Suunto D3 QUICK GUIDE [sv]

Dive Computers
Present Depth Maximum Depth Average Depth in Logbook Fast Ascent Warning (SLOW) AC Indicator
Data Transfer
Bar Graph:
- Ascent Rate
- Battery Power
- Mode Indicator
Diver Attention Symbol
Temperature Maximum Depth Mode Text Oxygen Percentage in Nitrox Mode Week Day Timer Hours and Minutes
Low Battery Warning
AVG
MAX
SURF TIME
MAX DIVE TIME
S
A
ft
O2% PO2
°F°C
m
C
Current Time Display Surface Interval Time
Bar Graph:
- Mode Indicator
m ft
AM/PM Indicator
F
R
E
E
R
Dive Time Dive Counter Time Dual Time Day, Month Timer Seconds Downtimer
Daily Alarm On Indicator
Dive Alarm On Indicator
QUICK REFERENCE GUIDE
SKILLNADEN I DEFINITION MELLAN OLIKA VARNINGAR
I denna bruksanvisning kommer viktig information att förtydligas i speciella rutor. Dessa förtydliganden delas in i tre olika kategorier, beroende på hur viktiga de anses vara.
VARNING - används vid situationer/procedurer som kan leda
till allvarlig skada eller död.
RISK FÖR SKADA - används vid situationer/procedurer som kan leda
till skada på produkten.
OBSERVERA - används för att understryka viktig information.
COPYRIGHT, VARUMÄRKEN OCH PA TENT Denna instruktionsbok är upphovsrättsskyddad och alla rättigheter förbehålls.
Den får inte dupliceras, fotokopieras, reproduceras, översättas eller överföras till något annat medium, helt eller delvis, utan föregående skriftligt med­givande från SUUNTO.
SUUNTO, D3 och tillhörande logotyper är registrerade eller oregistrerade varumärken som tillhör SUUNTO. Alla rättigheter förbehålls.
En eller flera av egenskaperna hos denna produkt är skyddade av patent. CE CE-märkning används för att visa överensstämmelse med Europeiska Unionens
direktiv 89/336/EEG. SUUNTOs dykinstrument uppfyller alla krav från EU.
1
FIOH, Laajaniityntie 1, FIN-01620 Vantaa, Finland, Anmält Organ nr. 0430, har EG-typundersökt den här sortens personlig skyddsutrustning.
Instrumentet ska lämnas in till service efter två år eller 200 dyk (det som inträffar först) till en auktoriserad återförsäljare. Se kapitel 6.
PrEN 13319 PrEN 13319 ”Diving accessories – Depth gauges and combined depth and time
measuring devices – Functional and safety requirements, test methods” är en europeisk förstandard för djupmätare för dykning. D3 uppfyller kraven i denna förstandard.
ISO 9001 SUUNTO Oys egen kvalitetskontroll är certifierad av Det Norske Veritas för att
uppfylla specifikationerna för ISO 9001 (Certifikatnummer 96-HEL-AQ-220). Detta gäller alla SUUNTO Oys verksamheter.
SUUNTO Oy tar inget ansvar för förlust eller krav från tredje part, vilka kan uppstå på grund av användning av detta instrument.
På grund av kontinuerlig utveckling kan D3 komma att ändras utan förvarning.
2
VARNING
Läs den här instruktionsboken. Läs noga instruktionerna i hela den här handboken, och var särskilt uppmärksam på varningarna nedan, inklusive kapitel 1.1, ”Säkerhetsföreskrifter”. Se till att du helt och hållet förstår instrumentets användning, begränsningar samt vad som visas på displayen. Missuppfattningar kan leda till felaktig användning av detta instrument, och göra att dykaren begår fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
VARNING
Suunto rekommenderar dessutom att du utbildar dig i fridykningsteknik och -fysiologi innan du gör dyk där du håller andan. Inget dykinstrument kan ersätta riktig dykutbildning. Otillräcklig utbildning kan leda till felaktig användning av detta instrument, och göra att dykaren begår fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
VARNING
Suunto rekommenderar starkt att sportdykare begränsar sitt dykdjup till 40 meter eller det djup som beräknas av dykdatorn baserat på inställd syrgas­halt och ett maxvärde för PO
på 1,4 bar.
2
3
VARNING
Använd reservinstrument. Använd alltid fungerande reservinstrument när du dyker med bottentimer. Detta ska inkludera djupmätare, undervattens­manometer och klocka eller timer. Vanliga dyktabeller ska också finnas i reserv.
VARNING
Kontrollera utrustningen i förväg. Aktivera och kontrollera alltid instru­mentet före dyket för att försäkra dig om att alla segment på LCD-displayen fungerar, att batteriet har tillräcklig kapacitet och att rätt läge för gas­blandning, individuell säkerhetsfaktor/höghöjdsdykning är inställt. Se dessutom till innan du dyker att du inte står i dataöverföringsläge, eftersom datorn inte automatiskt går över till dykläge från dataöverföringsläget.
VARNING
Fridykning efter apparatdykning rekommenderas inte. Du bör undvika fri­dykning under åtminstone två timmar och inte dyka till större djup än fem meter efter apparatdykning, beroende på dykaktivitet.
4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. INLEDNING ................................................................................................ 8
1.1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............................................................ 8
1.1.1. Nöduppstigning .......................................................................... 9
1.1.2. Fridykning................................................................................... 9
2. BEKANTA DIG MED INSTRUMENTET.................................................... 11
2.1. FUNKTIONER ...................................................................................... 11
2.2. TRYCKKNAPP A R................................................................................ 11
2.3. V ATTENKONTAKTER ........................................................................ 13
2.4. TIDSLÄGE [TIME] .............................................................................. 14
2.4.1. Tidsdisplay................................................................................. 14
2.4.2. Stoppur [TIMEr UP] ................................................................... 15
2.4.3. Nedräkningsur [TIMEr d] ........................................................... 17
3. DYKNING MED D3 ..................................................................................... 18
3.1. FÖRE DYKET ...................................................................................... 19
3.1.1. Aktivering och kontroll ............................................................. 19
3.1.2. Indikator för batterikapacitet och varning för låg
batterikapacitet .......................................................................... 21
3.1.3. Användardefinierade funktioner och larm ................................. 22
3.1.3.1. Förinställa tidslarm ....................................................... 23
3.1.3.2. Förinställa dyklarm ....................................................... 23
3.1.4. Bokmärken ................................................................................. 23
5
3.2. FRIDYKNING ....................................................................................... 24
3.2.1. Före dyk i Free-läge ................................................................... 24
3.2.2. Förinställa displayerna i FREE-läge ......................................... 24
3.2.3. Under fridyket ............................................................................ 25
3.2.4. Dagshistorik för fridykning ....................................................... 26
3.2.5. Ytintervall efter fridykning ........................................................ 27
3.3. DYKNING MED MÄTARE .................................................................. 28
3.3.1. Maxdjupsplanering [MOD] ....................................................... 28
3.3.2. Förinställa displayerna i Gauge-Läge ........................................ 29
3.3.3. Grundläggande dykinformation ................................................ 30
3.3.4. Indikator för uppstigningshatigheten ........................................ 31
3.3.5. Ytintervall efter ett dyk med mätare .......................................... 32
3.3.6. Numrering av dyk ...................................................................... 33
3.3.7. Flygning efter dykning .............................................................. 34
3.4. VISUELLA OCH HÖRBARA VARNINGSSIGNALER ........................ 35
4. INSTÄLLNINGSLÄGE [SET] .................................................................... 37
4.1. STÄLLA IN TID, DA TUM OCH DUBBEL TIDSVISNING [TIME ] .... 37
4.2. STÄLLA IN DAGLIGT LARM [ALM] ................................................. 39
4.3. STÄLLA IN NEDRÄKNINGSURET [TIMER D] ................................. 41
4.4. STÄLLA IN DYKLÄGE [DIVE] ........................................................... 42
4.4.1. Ställa in mätarläge [GAUGE] ..................................................... 42
4.4.2. Ställa in fridykningsläge [FREE] ............................................... 44
4.5. STÄLLA IN DYKLARM [DIVE AL] .................................................... 45
6
4.6. STÄLLA IN MÅTTENHETER [AdJ] ................................................... 47
5. MINNEN OCH DAT AÖVERFÖRING [MEM]............................................. 48
5.1. MINNE FÖR LOGGBOK OCH DYKPROFIL [LOG]............................ 49
5.2. MINNE FÖR DYKHISTORIK [HIS] ..................................................... 53
5.3. DA TAÖVERFÖRING OCH PC-INTERF ACE [TR-PC]......................... 55
5.4. SUUNTOSPORTS.COM ....................................................................... 57
6. UNDERHÅLL OCH SERVICE.................................................................... 61
6.1. SKÖTSEL A V D3 .................................................................................. 61
6.2. UNDERHÅLL ...................................................................................... 62
6.3. KONTROLL A V V A TTENTÄTHET ...................................................... 63
6.4. BA TTERIBYTE ................................................................................... 64
7. TEKNISK BESKRIVNING .......................................................................... 67
7.1. TEKNISKA SPECIFIKA TIONER ......................................................... 67
8. GARANTI .................................................................................................... 71
9. ORDFÖRKLARINGAR ............................................................................... 73
7
1. INLEDNING
Gratulerar till valet av fridykningsdatorn D3 från SUUNTO. D3 bygger på Suuntos tradition att leverera dykdatorer med många funktioner och olika funktionslägen för olika sorters dykning. Med tryckknapparna får du tillgång till en mängd olika alternativ. Displayen optimeras för det dykläge du väljer och den har ett patenterat användardefinierat displayfält. Den här fridyknings­datorn är ett kompakt och avancerat dykinstrument med flera användnings­områden som kommer att ge dig många års bekväm och säker dykning.
VAL AV DYK- OCH KLOCKLÄGEN Du väljer användaralternativ för D3 med hjälp av tryckknapparna. De inställningar du kan göra före ett dyk är bland annat:
Välja funktionsläge – dykning med mätare (GAUGE)/fridykning (FREE)
Ställa larm för maxdjup
Ställa dyktidslarm
Välja måttenheter – metriska/brittiska
Ställa in klocka, kalender, dagligt larm, stoppur, nedräkningsur och dubbel tidsvisning
Ställa in användardefinierade displayfält
1.1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Försök inte använda D3 utan att först ha läst igenom hela denna bruksanvis-
8
ning, inklusive alla varningar. Se till att du helt och hållet förstår instrumentets användning, begränsningar samt vad som visas på displayen. Om du har några frågor om innehållet här eller om själva fridykningsdatorn ska du kontakta din SUUNTO-återförsäljare innan du dyker med D3.
Kom alltid ihåg att du är ansvarig för din egen säkerhet. Rätt använd är fridykningsdatorn ett ypperligt hjälpredskap åt rätt utbildade
och certifierade dykare vid planering och genomförande av fritidsdyk. Den är inte en ersättning för apparatdykningsutbildning eller fridykningsutbildning.
1.1.1. NÖDUPPSTIGNING
I den osannolika händelsen att D3 skulle sluta fungera under ett dyk ska du följa de nödfallsprocedurer du fått lära dig under din dykutbildning, eller göra följande:
STEG 1: Bedöm lugnt situationen och gå sedan direkt upp till under 18 meter. STEG 2: När du når 18 meters djup minskar du uppstigningshastigheten till 10
meter/minut och går till ett djup mellan 3 och 6 meter.
STEG 3: Stanna där så länge du bedömer att luften räcker. När du kommit till
ytan ska du inte dyka igen på minst 24 timmar.
1.1.2. FRIDYKNING
Fridykning, särskilt i kombination med apparatdykning, kan innebära risker som ännu inte undersökts och som inte är allmänt kända.
9
Alla som sysslar med någon form av dykning där man håller andan riskerar att drabbas av s k shallow-water blackout (SWB), dvs plötslig medvetslöshet på grund av syrebrist.
All dykning där man håller andan resulterar i ett visst kväveupptag i blodet och vävnaderna. På grund av den korta tiden på djupet är detta kväveupptag oftast inte särskilt stort. Därför finns inga större risker med att dyka efter fridyk­ning, förutsatt att fridykningen inte var alltför ansträngande. Det omvända förhållandet är däremot mer okänt och där kan risken för tryckfallssjuka öka betydligt. Därför REKOMMENDERAS INTE FRIDYKNING EFTER APPA­RA TDYKNING. Du ska undvika fridykning och inte dyka djupare än fem meter under minst två timmar efter apparatdykning.
Suunto rekommenderar dessutom att du utbildar dig i fridykningsteknik och
-fysiologi innan du gör dyk där du håller andan. Ingen dykdator kan ersätta riktig dykutbildning. Otillräcklig utbildning kan leda till felaktig användning av detta instrument, och göra att dykaren begår fel som kan leda till allvarlig skada eller död.
Bild 2.1. Tryckknapparna på D3.
10
2. BEKANTA DIG MED INSTRUMENTET
2.1. FUNKTIONER
Armbandsdatorn D3 är ett dykinstrument med flera användningsområden och ett sportur med olika klock- och dykdatorlägen. Du väljer mellan att använda datorn i mätarläge (GAUGE) och fridykningsläge (FREE). Lägena GAUGE och FREE kan dessutom inaktiveras (OFF) och instrumentet kan användas som ett sportur på land och i vattnet.
2.2. TRYCKKNAPPAR
D3 styrs med hjälp av fyra tryckknappar på följande sätt (se bild 2.1).
M (MODE – LÄGE)
Tryck på lägesknappen om du vill gå från en huvudmeny till en annan.
Tryck på lägesknappen om du vill gå från en undermeny till en huvud­meny.
Håll lägesknappen nedtryckt i minst två sekunder (en sekund i dykläge) om du vill aktivera instrumentbelysningen.
Tryck på lägesknappen om du vill godta inställningarna i in­ställningsläget.
S (SELECT - VAL)
Tryck på valknappen för att välja en undermeny.
Tryck på valknappen om du vill välja det aktiva segmentet i in­ställningsläget.
11
Tryck på valknappen om du vill välja display i loggboksläget.
Tryck på valknappen om du vill gå till dykplaneringsläget i ytlägena.
Tryck på valknappen om du vill lägga in ett bokmärke i minnet för dykprofil under ett dyk.
+, -
Tryck på knapparna + och - om du vill visa datum, sekunder eller dubbel tidsvisning i tidsdisplayen.
I inställningsläget trycker du på
+ för att öka värdet
• - för att minska värdet.
Använda stoppuret, se kapitel 2.4.2.
Välj dyk i loggboksläget genom att trycka på
+ för att gå framåt
• - för att gå bakåt.
12
2.3. VATTENKONTAKTER
D3 aktiveras automatiskt med hjälp av vattenkon­takterna när den sänks ned i vatten. Vattenkontak­terna utgörs av PC-Interfacets poler och instrumen­tets fyra tryckknappar (bild 2.2). När PC-Interfacets poler och någon av tryckknapparna ansluts genom vattnets ledningsförmåga aktiveras yt- eller dyk­läget automatiskt.
Smuts och beläggning på PC-Interfacets poler kan förhindra denna automatiska funktion. Det är därför viktigt att hålla polerna rena. Du kan rengöra dem med sötvatten och en mjuk borste (t ex en tand­borste).
OBSERVERA: Vatten eller fukt kring vattenkon­takterna kan göra att kontakterna aktiveras auto­matiskt. Detta kan t ex hända när du tvättar händerna eller om du svettas. Om vattenkontakten aktiveras i tidsläget visas texten AC i displayen (bild 2.3) och försvinner inte förrän vattenkontak­ten inaktiveras eller D3 automatiskt övergår till dykläget. Du bör inaktivera vattenkontakten ge­nom att rengöra den och/eller torka av den med en mjuk handduk. På så sätt sparar du på batteriet.
Djupsensor
Vattenkontakter
Bild 2.2. Vattenkontakt och djupsensor.
C
S
A
Bild 2.3. Aktiv vattenkontakt anges med texten AC.
E
F
R
E
13
C
S
A
Bild 2.4. Texten TIME och en lägesindikator anger att du be­finner dig i tidsläget.
C
S
A
a)
b)
c)
Bild 2.5. Tidsdisplayen a) datum visas b) sekunder visas c) dubbel tidsvisning
14
2.4. TIDSLÄGE [TIME]
D3 har funktionerna dubbel tidsvisning, kalender och klocka, stoppur, nedräkningsur och väckar-
F
R
E
E
klocka. Kalendern, klockan och stoppuret styrs i tidsläget. Texten TIME och en lägesindikator i dis­playen anger att du befinner dig i tidsläget (bild
2.4). Du ställer in tid, dubbel tidsvisning, datum, nedräkningsur och dagligt larm i inställningsläget (se kapitel 4).
2.4.1. TIDSDISPLAY
Tidsdisplayen är instrumentets första display (bild
2.5). När du går till tidsläget från något annat läge aktiveras tidsdisplayen inom två sekunder om du inte trycker på någon knapp.
F
R
I andra lägen (förutom dykläget och läget för stopp-
E
E
ur) avger D3 ett pip och återgår till tidsdisplayen automatiskt om du inte trycker på någon knapp inom fem minuter.
På tidsdisplayens nedersta rad visas antingen datum (a), aktuell tid i sekunder (b) eller dubbel tidsvis­ning (c). Välj displayalternativ genom att trycka på + eller -. Nästa gång du går till tidsdisplayen visar D3 det alternativ du valde första gången. Texten
TIMER blinkar i displayen om stoppuret är akti­verat.
Displayen lyses upp om du håller ned
M-knappen i
mer än två sekunder. Instruktioner för hur du ställer in tid och datum
finns i kapitel 4.1, ”Ställa in tid, datum och dubbel tidsvisning”.
Vid dykning registreras tid och datum för dykets början i loggboken. Kom ihåg att kontrollera att tid och datum är rätt inställda före dyket, speciellt vid resor till platser i en annan tidszon.
2.4.2. STOPPUR [TIMER UP]
Du kommer till stoppuret genom att trycka på S- knappen när tidsdisplayen visas. Texten TIMEr UP längst ned och lägesindikatorn (TIME) på dis­playens vänstra sida anger att du nu kan använda stoppuret [TIMEr UP] (bild 2.6).
Med instrumentets stoppur kan du mäta förfluten tid, mellantider och tider för två löpare. Stoppuret kan mäta tider upp till 9 timmar, 59 minuter och 59,9 sekunder (bild 2.7). Om du överstiger detta intervall avges en ljudsignal och instrumentet återgår automatiskt till tidsdisplayen.
E
C
S
A
Bild 2.6. Texten TIMEr UP och en lägesindikator anger att du kan använda stoppuret.
C
S
A
Bild 2.7. Stoppuret visar tim­mar, minuter och sekunder.
E
F
R
E
E
TIME
R
F
R
15
Använd knapparna + och - för att styra mätningen av förfluten tid, mellantid och tider för två löpare.
Om du dyker med D3 eller överför data stoppas stoppuret. Du kan dock använda stoppuret medan du dyker om båda dyklägena GAUGE och FREE är inaktive­rade (ställda i OFF-läge, se kapitel 4.4). Stoppuret kan inte användas i dykläge.
16
2.4.3 NEDRÄKNINGSUR [TIMER D]
Du kommer till nedräkningsuret genom att trycka två gånger på Texten TIMEr d längst ned och lägesindikatorn (TIME) på displayens vänstra sida anger att du nu kan använda nedräkningsuret [TIMEr d] (bild 2.8).
Klockan visar den tid som ställts in i inställ­ningsläget (SET) (se kapitel 4.3, ”Ställa in nedräkningsuret”). Använd knapparna + och - på samma sätt som med stoppuret. När nedräkningen är klar avger klockan tre ljudsignaler och återgår till att visa den förinställda tiden (bild 2.9). Om nedräkningsuret har ställts in på kontinuerlig nedräkning påbörjas en ny nedräkning automatiskt direkt efter det att klockan har räknat ned till noll.
Om du dyker med D3 eller överför data stoppas nedräkningsuret. Du kan dock använda nedräk­ningsuret som vanligt om båda dyklägena GAUGE och FREE är inaktiverade (ställda i OFF-läge, se kapitel 4.4). Nedräkningsuret kan inte användas i dykläge.
S-knappen när tidsdisplayen visas.
E
C
S
A
Bild 2.8. Texten TIMEr d och en lägesindikator anger att du kan använda nedräkningsuret.
C
S
A
Bild 2.9. Nedräkningsuret räknar ned från en förinställd tid och lägesindikatorn DT blinkar.
E
TIME
R
F
R
F
R
E
E
17
C
S
A
Bild 3.1. Dykläget Gauge har valts.
C
S
A
Bild 3.2. Dykläget Free har valts.
AVG
MAX
SURF TIME
MAX DIVE TIME
O2% PO2
C
S
A
°F°C
m
ft
Bild 3.3. Igångsättning I. Alla segment visas.
E
R
E
E
m ft
E
R
18
3. DYKNING MED D3
Suunto rekommenderar att du använder snabbgui-
F
den som medföljde D3 tillsammans med informa-
R
E
tionen i det här kapitlet för att bekanta dig med funktionerna på menyn.
Detta avsnitt innehåller instruktioner om hur du handhar fridykningsdatorn och hur du tolkar infor­mationen på de olika displayerna. Du kommer att finna D3 lätt att använda och avläsa. Varje display visar endast den information som är nödvändig vid det aktuella tillfället.
F
I kapitel 3.1, ”Före dyket” finns allmänna instruk­tioner för alla dykdatorns menyer. I kapitel 3.2, ”Fridykning” finns information om hur du använder D3 vid fridykning och i kapitel 3.3, ”Dykning med mätare” finns information om hur D3 kan användas vid apparatdykning.
F
R
E
3.1 FÖRE DYKET
F
R
E
E
A
C
S
a)
b)
c)
d)
F
R
E
E
A
C
S
F
R
E
E
A
C
S
F
R
E
E
A
C
S
3.1.1. AKTIVERING OCH KONTROLL
Du aktiverar instrumentet genom att trycka på M- knappen. Det aktiveras dessutom automatiskt i mätarläge eller fridykningsläge enligt ditt val om det sänks ned i vatten djupare än 0,6 meter.
V alt dykläge anges av texten GAUGE (bild 3.1) eller FREE (bild 3.2) och av en lägesindikator på dis­playens högra sida. Om datorn är ställd i mätarläge visas alla delarna på displayen (mest åttor och gra­fiska element) (bild 3.3). Efter några sekunder visas indikatorn för batterikapacitet, och belysning och ljudsignal aktiveras (bild 3.4a). Sedan visas den lägesberoende displayen ”Redo” som bekräftar att datorn är aktiverad (bild 3.5). Om datorn är ställd i fridykningsläge går den direkt till displayen ”Redo” utan att kontrollera displayen och batteriet först (bild 3.6).
Bild 3.4. Igångsättning II. Indikator för batterikapacitet.
19
m
Försäkra dig om att
D3 fungerar och visar hela displayen
F
R
E
E
DIVETIMEMAX
C
S
A
m
°C
Bild 3.5. Igångsättning III. Ytläge (Gauge). Djup och dyk­tid är noll. Om du trycker på +/
- aktiveras den alternativa dis­playen med maxdjup och aktu­ell tid.
TIME
m
batterivarningen inte visas
instrumentet visar rätt enheter
instrumentet visar rätt temperatur och djup (0,0 meter)
ljudsignalen fungerar
du har förinställt rätt displayer i det an­vändardefinierade displayfältet.
D3 är nu redo för dykning. OBSERVERA: Före det första dyket mäts ingen tid
för ytintervall. När dykläget har aktiverats eller efter ett dyk
övergår D3 automatiskt till att visa tidsdisplayen inom 5 minuter i mätarläge och 10 minuter i
F
R
E
SURF TIME
MAX TIME
C
S
A
m
°C
Bild 3.6. Igångsättning IV. Free-läge. Djup och dyktid är noll. Om du trycker på +/- aktiveras den alternativa displayen med maxdjup och aktuell tid.
20
E
DIVE
fridykningsläge om du inte trycker på några knap­par. Detta görs för att spara på batteriet.
DIVE
TIME
3.1.2. INDIKATOR FÖR BATTERIKAPACITET OCH VARNING FÖR LÅG BATTERIKAPACITET
Dykdatorn har en unik grafisk indikator för batterikapacitet, som har konstru­erats för att ge dig en förvarning om förestående behov av batteribyte.
Batteriindikatorn visas när dykläget aktiveras. Instrumentbelysningen är på­slagen under batterikontrollen. Följande tabell och de bilder som anges visar de olika varningsnivåerna.
TABELL 3.1. INDIKA T OR FÖR BA TTERIKAP ACITET
Display Funktion Bild 3.4
BAT + 4 segment Normal, full batterikapacitet. a)
BAT + Normal, batterikapaciteten börjar bli b) 3 segment låg eller så är temperaturen låg.
BAT + LOW + Batterikapaciteten är låg och c) 2 segment + batteribyte rekommenderas. batterisymbol Batterisymbolen visas.
BAT + ERR Byt batteri! d) 1 segment + Datorn återgår till tidsdisplayen. batterisymbol Aktiveringen och alla funktioner
Temperaturen och eventuell oxidering på batteriet påverkar batterikapacite­ten. Om instrumentet inte används under lång tid kan batterivarningen visas även om batteriet har tillräcklig kapacitet. Varningen kan även visas vid låga
Batteribyte rekommenderas om du ska bege dig till kyligare platser eller om du tänker göra en dykresa.
Instrumentbelysningen kan ej användas.
upphör att fungera.
21
R
E
C
S
A
°C
Bild 3.7. Varning för låg batte­rikapacitet. Batterisymbolen anger att batterikapaciteten är låg och att batteribyte rekom­menderas.
C
S
A
°C
Bild 3.8. Aktivering av bokmärke. En anteckning, eller ett bokmärke, placeras i minnet för dykprofil om du trycker på S under dyket (en varningssym­bol visas).
E
m
E
22
temperaturer, även om batteriet har tillräcklig kapa­citet under varmare förhållanden. Gör i så fall om batterikontrollen.
F
Efter batterikontrollen visas batterivarningen ge­nom batterisymbolen (bild 3.7).
Om batterisymbolen visas i ytläget, eller om dis­playen är svag och suddig, kan det hända att batte­rikapaciteten är för låg för att dykdatorn ska kunna användas. Batteribyte rekommenderas.
OBSERVERA: Av säkerhetsskäl kan inte instru­mentbelysningen aktiveras när batterisymbolen visas. Indikatorn för batterikapacitet visas endast i mätarläge. Batterivarningen visas i både fridyk­ningsläge och mätarläge.
F
R
3.1.3. ANVÄNDARDEFINIERADE
E
FUNKTIONER OCH LARM
D3 har flera användardefinierade funktioner och djup- och tidsrelaterade larm som kan ställas in ef­ter dina egna önskemål. Datorn har t ex ett patente­rat system för förinställning av det användar­definierade displayfältet i displayens nedre del.
Displayerna kan förinställas i ytläget. Om läget inte är aktivt går du till det genom att välja dykläge.
Loading...
+ 56 hidden pages