SUUNTO Core Instruction Manual [fr]

SUUNTO CORE
Guide d’utilisation
fr
1 SÉCURITÉ . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
Types de précautions d'utilisation : . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 6
Précautions d'utilisation : . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
2 Bienvenue . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 8
3 Introduction . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9
Paramètres de base . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 10
Modes . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 10
Vues . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 11
Menu . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 12
Éclairage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 12
Verrouillage de bouton . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 13
Modification des valeurs . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13
5.1 Réglage de la longueur du bracelet . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 14
5.2 Modification des unités . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 14
5.3 Modification des paramètres généraux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15
5.3.1 Tonalité des boutons . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15
5.3.2 Guides de tonalité . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 16
5.3.3 Éclairage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 16
5.3.4 Langue . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 17
5.3.5 Activation du verrouillage de bouton . .. .. .. .. .. .. .. 17
6 Utilisation du mode Time . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 18
6.1 Modification des paramètres d'heure . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
6.1.1 Réglage de l'heure . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 19
2
6.1.2 Réglage de la date . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 19
6.1.3 Réglage de la deuxième heure . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 20
6.1.4 Réglage des heures de lever et de coucher du
soleil . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 20
6.2 Utilisation du chronomètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21
6.3 Utilisation du compte à rebours . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 22
6.4 Réglage de l'alarme . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 22
7 Utilisation du mode ALTI & BARO . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 25
7.1 Fonctionnement du mode Alti & Baro . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 25
7.1.1 Obtention d'une lecture de données correcte . .. .. . 26
7.1.2 Obtention d'une lecture de données incorrecte . .. . 27
7.2 Paramétrage des profils et valeurs de référence . .. .. .. .. .. .. .. 28
7.2.1 Correspondance entre profil et activité . .. .. .. .. .. .. 28
7.2.2 Définition de profils . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 28
7.2.3 Réglage des valeurs de référence . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 29
7.3 Utilisation de l'indicateur de tendance climatique . .. .. .. .. .. .. 29
7.4 Activation de l'alarme d'orage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 30
7.5 Utilisation du profil Altimètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31
7.5.1 Utilisation du mesureur de différence d'altitude . .. . 32
7.5.2 Enregistrement de journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 33
7.6 Utilisation du profil Baromètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 35
7.6.1 Enregistrement de journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 37
7.7 Utilisation du profil Automatique . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 37
7.8 Utilisation du profil profondimètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 38
fr
3
7.8.1 Enregistrement de journaux dans le profil
profondimètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 39
8.1 Obtention d'une lecture de données correcte . .. .. .. .. .. .. .. .. 41
8.1.1 Étalonnage de la boussole . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 41
8.1.2 Réglage de la valeur de déclinaison . .. .. .. .. .. .. .. .. 44
8.2 Utilisation de la boussole . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 45
8.2.1 Utilisation de la lunette . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 45
8.2.2 Utilisation du suivi de relèvement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. 46
9 Utilisation de la mémoire . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 48
9.1 Mémoire alti-baro . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 48
9.2 Affichage et verrouillage des journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 48
9.2.1 Affichage des journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 49
9.2.2 Verrouillage des journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 50
9.3 Sélection de l'intervalle d'enregistrement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 50
10 Remplacement de la pile . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 51
11 Spécifications . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 53
11.1 Données techniques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 53
11.2 Marques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 54
11.3 Copyright . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 54
11.4 CE . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 55
11.5 Avis concernant les brevets . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 55
12 Garantie . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 56
Période de garantie . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 56
Exclusions et limitations . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 56
4
Accès au service de garantie Suunto . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 57
Limitation de responsabilité . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 57
Index ...... ..... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .. 59
fr
5

1 SÉCURITÉ

Types de précautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: - signale une procédure ou une situation pouvant entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION: - signale une procédure ou une situation pouvant causer des
dommages au produit.
REMARQUE: - signale une information importante.
Précautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER POUR LA PLONGÉE SOUS-MARINE.
AVERTISSEMENT: DES RÉACTIONS ALLERGIQUES OU DES IRRITATIONS
CUTANÉES PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA PEAU, MALGRÉ LA CONFORMITÉ DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES. EN CAS D'ÉVÉNEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT TOUTE UTILISATION ET CONSULTEZ UN MÉDECIN.
ATTENTION: NE PAS EXPOSER LE PRODUIT À DES CHANGEMENTS DE
TEMPÉRATURE RAPIDES.
6
ATTENTION: N'UTILISEZ AUCUN SOLVANT SUR L'APPAREIL.
ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE PRODUIT INSECTICIDE SUR L'APPAREIL.
ATTENTION: PRODUIT À CONSIDÉRER COMME UN DÉCHET ÉLECTRONIQUE.
ATTENTION: NE HEURTEZ PAS L'APPAREIL. NE LE FAITES PAS TOMBER.
fr
7

2 BIENVENUE

Depuis 70 ans, Suunto met à la disposition de ses utilisateurs des informations précises et fiables. Nos instruments vous permettent d'atteindre vos objectifs de façon plus efficace et de tirer davantage de vos expériences sportives. Nos produits sont très souvent essentiels à la pratique de l'utilisateur. Voilà pourquoi nous somme fiers de maintenir des normes de qualité optimale pour nos produits.
Fondé en 1936, Suunto est le fournisseur principal de boussoles de précision, d'ordinateurs de plongée et d'altimètres bracelets sur le marché international. Ayant gagné la confiance des grimpeurs, plongeurs et explorateurs de tous les continents, les instruments d'extérieur Suunto offrent une conception, une précision et une sécurité d'utilisation sans comparaison. En 1987, Suunto fût pionnier dans le lancement du premier ordinateur de plongée, auquel suivit le premier bracelet ABC en 1998. Proposant les derniers outils de pointe en matière d'altimètres, exercices sportifs et appareils GPS, Suunto demeure le choix de prédilection des professionnels en extérieur d'aujourd'hui. Pour en savoir plus concernant les instruments d'extérieur Suunto et leurs utilisateurs actuels, visitez notre site Internet via l'adresse www.suunto.com.
8

3 INTRODUCTION

Suunto Core a été conçu pour les personnes telles que vous, des personnes qui aiment la vie en extérieur et les activités telles que l'escalade, la randonnée, la plongée libre et bien d'autres encore touchant tant au domaine récréatif que aux sensations extrêmes. Votre Suunto Core vous permettra de profiter de façon optimale de vos activités extérieures préférées, quelles qu'elles soient.
Suunto Core est équipé d'un altimètre, d'un baromètre et d'une boussole électronique. Il inclut également une horloge, un chronomètre et un calendrier.
Le présent Manuel de l'utilisateur décrit les fonctions du Suunto Core, leur fonctionnement et comment y accéder. En outre, nous avons intégré divers exemples d'utilisation de ces fonctions dans la vie réelle.
Chaque chapitre principal explique un mode et ses vues. Il propose également des informations concernant le paramétrage et l'utilisation de ces vues.
Suunto Core vous fournit des données d'heure, de pression barométrique et d'altitude. Des informations complémentaires sont associées à chaque valeur lue de façon à vous permettre de profiter au maximum de vos activités en plein air préférées.
fr
9

4 PREMIERS PAS

Paramètres de base
Le fait de presser n'importe quel bouton active votre Suunto Core. Il vous est demandé de sélectionner la langue d'utilisation, les unités (système impérial ou métrique), l'heure et la date. Utilisez le bouton supérieur droit [+] et le bouton inférieur droit [- Light] pour changer les paramètres. Acceptez et passez à l'élément de menu suivant en pressant le bouton central droit [Mode]. Vous pouvez toujours revenir à l'élément de menu précédent en pressant le bouton inférieur gauche [View]. Une fois les paramètres définis selon vos choix, vous pouvez commencer à utiliser les fonctions d'heure de base de votre Suunto Core.
REMARQUE: Vous devez régler l'altimètre, le baromètre et la boussole afin
d'obtenir des données de lecture correctes. Veuillez vous reporter au Manuel de l'utilisateur pour de plus amples informations concernant le réglage approprié de ces éléments.
Modes
Votre Suunto Core propose trois modes : TIME, ALTI & BARO et BOUSSOLE. Ces modes sont expliqués en détail dans le Manuel de l'utilisateur. Le mode activé
10
est indiqué par un rectangle autour du nom de mode. Il est possible de passer d'un mode à l'autre à l'aide du bouton central droit [Mode]. Essayez !
Vues
Chaque mode est associé à une série de vues auxquelles on accède à l'aide du bouton inférieur gauche [View]. Les vues apparaissent dans le bas de l'écran. Les vues incluent des informations supplémentaires concernant le mode activé, par, exemple, l'affichage des secondes comme informations complémentaires dans le mode TIME. Certaines vues sont également interactives.
Suunto Core possède quatre vues interactives :
Chronomètre (mode TIME)
Minuterie régressive (mode TIME)
Enregistreur de journal (mode ALTI & BARO)
Mesureur de différence d'altitude (mode ALTI & BARO)
Lorsque les vues interactives sont activées, vous pouvez les démarrer, les arrêter et les redémarrer à l'aide du bouton supérieur gauche [Start Stop], et les réinitialiser en maintenant enfoncé le bouton supérieur droit [+]. Ouvrez le chronomètre en mode TIME et faites un essai !
11
fr
20
Menu
Dans MENU, vous pouvez modifier les valeurs, les paramètres généraux et les unités, ou les journaux enregistrés dans le registre de journaux. Pour ouvrir
MENU, maintenez enfoncé le bouton central droit [Mode] en mode TIME, ALTI & BARO ou BOUSSOLE. Les segments dans la partie extérieure de l'affichage
indiquent votre temps de transition. Fermez MENU en pressant le bouton supérieur gauche [Start Stop]. Lorsqu'une option de menu est disponible dans
MENU, cela est indiqué par un "X" sur l'écran, à côté du bouton [Start Stop].
Habituez-vous à ouvrir et fermer MENU !
Éclairage
Vous pouvez activer le rétroéclairage dans n'importe quel mode en pressant le bouton inférieur droit [- Light]. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 5 secondes. Si vous désirez voir le rétroéclairage lorsque vous êtes dans
MENU, vous devez l'activer en mode TIME, ALTI & BARO ou BOUSSOLE avant
12
d'entrer d'ouvrir MENU. Lorsque vous revenez à un mode, le rétroéclairage repasse en mode normal.
Verrouillage de bouton
Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage de bouton en maintenant enfoncé le bouton [- Light].
REMARQUE: Vous pouvez changer de vue et utiliser le rétroéclairage lorsque
le verrouillage de bouton est activé.
Modification des valeurs
Pour modifier un paramètre, il est nécessaire d'être dans MENU. Pour ouvrir
MENU, maintenez enfoncé le bouton central droit [Mode] en mode TIME, ALTI & BARO ou BOUSSOLE. Toute modification apportée dans MENU prend effet
immédiatement. Par exemple, si vous ouvrez HEURE-DATE dans MENU et modifiez l'heure de 12:30 à 11:30, puis fermez. L'heure sera réglée sur 11:30.
13
fr

5 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX

Avant de commencer à utiliser votre Suunto Core, il est conseillé de définir les unités de mesure et paramètres généraux en fonction de vos préférences. La modification des paramètres généraux s'effectue via MENU.

5.1 Réglage de la longueur du bracelet

Si vous devez ajuster la longueur du bracelet en métal, veuillez de contacter l'horloger le plus proche afin qu'il procède aux réglages corrects pour vous.

5.2 Modification des unités

Dans UNITÉS, vous sélectionnez les unités de mesure, dont :
TEMPS : 24h/12h
DATE : dd.mm/mm.dd
TEMPÉRATURE : °C/°F (Celsius/Fahrenheit)
PRESSION : hPa/inHg
ALTITUDE : mètres/pieds
Pour ouvrir UNITÉS dans le MENU :
1. Ouvrez MENU en maintenant enfoncé le bouton [Mode] en mode TIME,
ALTI & BARO ou COMPASS.
2. Recherchez UNITÉS à l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez à l'aide du bouton [Mode].
Pour changer les unités :
1. Dans UNITÉS, parcourez les éléments de la liste à l'aide des boutons [+] et [- Light].
2. Ouvrez à l'aide du bouton [Mode].
14
3. Modifiez les valeurs à l'aide des boutons [+] et [- Light], puis confirmez à l'aide du bouton [Mode].
4. Fermez MENU à l'aide du bouton [Start Stop].

5.3 Modification des paramètres généraux

Dans GÉNÉRAL, vous définissez les paramètres généraux, dont :
TONALITÉ DES BOUTONS : on/off
GUIDE DE TONALITÉ : on/off
ÉCLAIRAGE : bouton Light/tout bouton
LANGUE : Anglais, Français, Espagnol, Allemand
Pour ouvrir GÉNÉRAL dans le MENU :
1. Ouvrez MENU en maintenant enfoncé le bouton [Mode] en mode TIME,
ALTI & BARO ou COMPASS.
2. Recherchez GÉNÉRAL à l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez à l'aide du bouton [Mode].

5.3.1 Tonalité des boutons

Dans TONALITÉ DES BOUTONS, vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des boutons. Une tonalité est émise à chaque fois qu'un bouton est pressé, confirmant l'action.
1. Dans GÉNÉRAL, sélectionnez TONALITÉ DES BOUTONS pour activer/désactiver la tonalité des boutons.
2. Positionnez la tonalité des boutons sur ON ou OFF avec les boutons [+] et [- Light].
3. Acceptez les modifications à l'aide du bouton [Mode].
15
fr

5.3.2 Guides de tonalité

Dans GUIDE DE TONALITÉ, vous pouvez activer ou désactiver les guides de tonalité. Les guides de tonalité retentissent lorsque :
Vous modifiez une valeur de paramètre
Vous réglez la valeur de référence d'altitude
Vous démarrez ou arrêtez l'enregistreur de journal
Vous marquez un point d'altitude alors que vous enregistrez des
journaux Vous démarrez ou arrêtez le chronomètre
L'appareil passe du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE (et vice-versa)
lorsque vous utilisez le profil AUTOMATIQUE.
Pour activer ou désactiver les guides de tonalité :
1. Dans GÉNÉRAL, sélectionnez GUIDES DE TONALITÉ.
2. Activez ou désactivez les guides de tonalité à l'aide des boutons [+] et [- Light].

5.3.3 Éclairage

Dans ÉCLAIRAGE, vous passez de l'une à l'autre de deux fonctions d'éclairage distinct : tout bouton et bouton Light.
Pour régler le rétroéclairage sur l'utilisation normale ou nocturne :
1. Dans GÉNÉRAL, sélectionnez ÉCLAIRAGE.
2. Faites passer le rétroéclairage de BOUTON LIGHT à TOUT BOUTON (et vice-versa) à l'aide des boutons [+] et [- Light].
Lorsque BOUTON LIGHT a été sélectionné, vous pouvez activer le rétroéclairage avec le bouton [- Light]. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 5 secondes. Si vous désirez voir le rétroéclairage lorsque vous êtes dans le MENU,
16
vous devez l'activer en mode TIME, ALTI & BARO ou COMPASS avant d'entrer dans le MENU. Le rétroéclairage est alors activé jusqu'à ce que vous sortiez du MENU.
Lorsque TOUT BOUTON a été sélectionné, le rétroéclairage est activé à chaque fois qu'un bouton est pressé.

5.3.4 Langue

Dans LANGUE, vous pouvez choisir la langue utilisée dans votre interface utilisateur Suunto Core (Anglais, Allemand, Français ou Espagnol).
Pour sélectionner une langue :
1. Dans GÉNÉRAL, sélectionnez LANGUE.
2. Sélectionnez une langue dans la liste à l'aide des boutons [+] et [- Light].

5.3.5 Activation du verrouillage de bouton

Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage de bouton en maintenant enfoncé le bouton [- Light]. Lorsque le verrouillage de bouton est activé, cela
est indiqué par un symbole de verrouillage .
REMARQUE: Vous pouvez changer de vue et utiliser le rétroéclairage lorsque
le verrouillage de bouton est activé.
17
fr

6 UTILISATION DU MODE TIME

20
Le mode TIME gère la mesure du temps.
Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues suivantes :
Date : jour de la semaine actuel et date
Secondes : secondes, en chiffres
Deuxième heure : heure d'un autre fuseau horaire
Lever et coucher du soleil : heure de lever et de coucher du soleil à un
endroit spécifique Chronomètre : minuterie sportive
Compte à rebours : extinction de l'alarme après un temps défini
Vide : aucune vue additionnelle
REMARQUE: L'affichage des secondes, dans la partie inférieure de l'écran,
s'efface au bout de 2 heures d'inactivité afin d'économiser la pile. Réactivez-le en accédant à nouveau à la vue.
18

6.1 Modification des paramètres d'heure

La modification des paramètres d'heure s'effectue dans MENU. Pour ouvrir les paramètres d'heure dans le MENU :
1. Ouvrez MENU en maintenant enfoncé le bouton [Mode].
2. Recherchez HEURE-DATE à l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez à l'aide du bouton [Mode].

6.1.1 Réglage de l'heure

Dans HEURE, vous réglez l'heure. Pour régler l'heure :
1. Dans HEURE-DATE, sélectionnez TEMPS.
2. Modifiez les valeurs de l'heure, des minutes et des secondes à l'aide des boutons [+] et [- Light].

6.1.2 Réglage de la date

Dans DATE, vous définissez le mois, le jour et l'année. Pour régler la date :
1. Dans HEURE-DATE, sélectionnez DATE.
2. Modifiez les valeurs de l'année, du mois et du jour à l'aide des boutons [+] et [- Light].
Pour modifier le format d'affichage de l'heure, reportez-vous à section 5.2 Modification des unités de la page 14.
fr
19
Loading...
+ 43 hidden pages