Através deste manual, referências especiais são feitas quando julgadas importantes. Três
classificações são usadas para separar estas referências por sua ordem de importância.
ADVERTÊNCIA é usado em relação a um procedimento ou a uma situação que possa
resultar em ferimento sério ou em morte.
CUIDADO é usado em relação a um procedimento ou a uma situação que resulte em
danos ao produto.
NOTA é usado para enfatizar informação importante.
OS DIREITOS, A MARCA REGISTRADA E A PATENTE
Este manual de instrução é marca registrada e todos os direitos são reservados. Não
pode, completo ou em parte, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido, ou
reduzido a nenhuma apresentação sem consentimento previamente escrito da SUUNTO.
SUUNTO, COBRA, Consumed Bottom Time (CBT), Oxygen Limit Fraction (OLF),
SUUNTO Reduced Gradient Bubble MODEl (RGBM), Continuos Decompression e suas
marcas são todos registrados por SUUNTO. Todos os direitos reservados.
As patentes foram emitidas ou aplicadas para uma ou diversas características deste
produto.
CE
A marca CE é usada em conformidade com a UNIÃO EUROPÉIA EMC 89/336/EEC. Os
instrumentos de mergulho SUUNTO cumprem todas as diretrizes requeridas pelo EU.
FIOH, Laajaniityntie 1, FIN -01620 Vantaa, Finland, corpo notificado no.0430, tem o EC
tipo-examinado, este é um tipo de equipamento protetor pessoal.
EM 250 Equipamento respiratório – Instrumento de mergulho com circuito aberto autocontido de ar comprimido. Exigências, testes, marca.
O manômetro de pressão do cilindro e as partes do produto usadas para medir a pressão
do mesmo encontram-se com as exigências ajustadas na seção de EM europeu 250 do
padrão que concerne a medidas de pressão de cilindro. Os instrumentos devem passar
por serviços de manutenção em uma assistência técnica autorizada a cada segundo ano
ou depois de 200 mergulhos (o que acontecer primeiro).
Acessórios do Diving de PrEN 13319
PrEn 13319. “Acessórios de Mergulho – Instrumento medidor de profundidade e
instrumento combinado que é medidor de tempo e profundidade. Dentro das exigências
funcionais e de segurança, testado metodicamente”, é um esboço do Modelo medidor de
profundidade europeu. O COBRA é projetado cumprindo este esboço padrão.
ISSO 9001
O sistema de garantia de qualidade do ISO 9001 SUUNTO Oyj.s é certificado por Det
Norske Veritas para ser de acordo com o Iso 9001 em todas as operações de SUUNTO
Oyj.s (certificado no. 96-HEL-AQ-220 de qualidade).
ADVERTÊNCIAS
SUUNTO Oyj não assume nenhuma responsabilidade pelas perdas ou reivindicações de
terceiros, que podem surgir pelo uso deste aparelho.
Devido ao desenvolvimento contínuo do produto, o COBRA é sujeito a mudança sem
aviso.
3
Advertência
Leia este manual. Leia atentamente todas as instruções do manual prestando muita
atenção a todos os avisos incluindo o capítulo 1.1 "Precauções de segurança". Tenha
certeza que você entendeu completamente o uso, as informações do mostrador e as
limitações deste computador, porque qualquer confusão quanto as informações contidas
neste manual ou utilização incorreta do equipamento pode levar o mergulhador a cometer
erros que podem causar sérias lesões ou morte.
Advertência
Os computadores de mergulho Suunto não são para uso profissional. Eles são
somente para uso em mergulho recreacional. As necessidades do mergulho Comercial ou
Profissional podem expor o mergulhador a profundidades e situações que tendem a
aumentar o risco de Doença Descompressiva (DD). Portanto a Suunto recomenda que
esse equipamento não seja utilizado para atividades comerciais ou profissionais
Advertência
Somente mergulhadores treinados devem utilizar o computador de mergulho.
Nenhum computador de mergulho pode substituir o devido treinamento em mergulho
autônomo. Treinamento insuficiente ou impróprio pode levar o mergulhador a cometer
erros que podem causar sérias lesões ou morte.
Advertência
A Suunto recomenda que os mergulhadores recreacionais limitem os seus
mergulhos a uma profundidade máxima de 40 m (130 ft.) ou a profundidade
calculada pelo computador (ou tabela de mergulho) baseada na porcentagem de O2
enriquecida na sua mistura e a uma PO2 máxima de 1,4 bar.
Advertência
Sempre existe o risco de Doença Descompressiva (DD). Para qualquer perfil de
mergulho, mesmo se você seguir um planejamento de mergulho de acordo com
tabelas de mergulho ou computadores de mergulho. Nenhum procedimento,
computador de mergulho ou tabela de mergulho pode evitar com certeza a doença
descompressiva ou a toxidade por O2. O computador de mergulho não pode considerar as
condições físicas individuais de cada mergulhador que, de um dia para outro, podem ser
diferentes. Você deve ficar bem abaixo dos limites de exposição mostrados pelo
computador ou calculados em sua tabela de mergulho para minimizar a chance de DD.
Como segurança é sugerido que você consulte um médico para avaliar a sua condição
física antes de mergulhar.
Advertência
Mergulhos com paradas descompressivas não são recomendadas. Você deve
começar a sua subida e iniciar a sua descompressão assim que o computador avisar que
uma parada de descompressão é requerida. Repare no símbolo de "ASC TIME " piscando
e na seta apontando para cima.
Advertência
Use instrumentos de reserva (Backup). Confirme que você esta utilizando instrumentos
de reserva tais como: Profundímetro, Manômetro, Relógio ou Cronômetro e que você
tenha acesso a tabelas de mergulho sempre que mergulhar com um computador de
mergulho.
4
Advertência
Confira o seu computador de mergulho antes de mergulhar Sempre ative o seu
computador de mergulho e confira se todo o mostrador de cristal líquido (LCD) está
funcional, se a bateria não está fraca ou inoperante, e se os ajustes de porcentagem de
O2, altitude, tipo de mergulho e ajustes pessoais estão corretos. Confirme também se o
modo de transmissão de dados para o PC está desativado já que o computador de
mergulho não passa automaticamente do modo de transmissão de dados para o modo de
mergulho.
Advertência
Observe o aviso de tempo de espera para o vôo do seu computador de mergulho.
Sempre confirme se o tempo de espera para o vôo já está encerrado. O computador de
mergulho passa para modo de espera (Stand-by) automaticamente 5 minutos após o
término do mergulho (Superfície). Voar ou viajar para um local com altitude maior pode
aumentar o risco de DD. Reveja as recomendações dadas pela DAN (Diver's Alert
Network) no Capítulo 3.2.3.4. "Vôo após o mergulho". Nenhuma regra de vôo após o
mergulho pode garantir completamente a prevenção de DD.
Advertência
O computador de mergulho não deve ser emprestado ou trocado com outro
mergulhador quando em operação. No seu perfil de mergulho, seja ele com um
mergulho único ou repetitivo, você deverá estar utilizando o computador de mergulho
durante todo o tempo. Se ele for deixado na superfície durante qualquer parte do seu
mergulho ele apresentará informações inexatas. Nenhum computador de mergulho pode
levar em conta os mergulhos realizados pelo mergulhador sem a utilização do mesmo.
Assim qualquer atividade de mergulho em até quatro dias antes da utilização inicial do
computador pode causar informações inexatas e devem ser evitados
Advertência
Nunca use um cilindro com ar enriquecido se você não analisou pessoalmente a
mistura e fez os ajustes devidos no seu computador Falhas na análise da
porcentagem de O2 da mistura contida no cilindro podem resultar em um planejamento de
mergulho incorreto.
Advertência
O computador de mergulho não aceita frações (casa decimal) na porcentagem da
mistura, nunca arredonde para cima as porcentagens. Por exemplo, 31,8% de O2
deve ser colocado como 31% O arredondamento para cima pode causar um aumento,
para efeito de cálculo, da porcentagem de N2 e afetar os cálculos descompressivos. Se
você deseja ajustar o computador para obter mergulhos mais conserva dores, use o modo
de ajuste pessoal para alterar os cálculos descompressivos ou reduzir a PO2 alterando a
exposição ao O2.
Advertência
Verifique se o ajuste de altitude está correto. Em mergulhos em altitudes superiores a
300 metros o computador deverá ser ajustado para que o cálculo de descompressão seja
correto O computador de mergulho não deve ser usado em altitudes superiores a 3000
metros (10000 ft). Falha na seleção correta da altitude poderá resultar em um
planejamento de mergulho incorreto
5
Advertência
Estabeleça corretamente seu ajuste pessoal. Independente dos estudos sobre DD, é
recomendado que você faça ajustes pessoais para que você faça mergulhos mais
conservadores. Falha na seleção de seus ajustes pessoais pode resultar em
planejamentos de mergulhos incorretos
Nota: Alterar do modo AR para o modo EAN é possível a qualquer momento (exceto
durante o mergulho). Alterar do modo EAN para o modo AR requer que você espere até
que o tempo de espera para o vôo (no-fly time) tenha terminado. O modo Free (mergulho
livre) é limitado a 5 minutos, onde após esse tempo um alerta é acionado. Após 5+1
minutos o computador entre em modo erro.
6
ÍNDICE
ADVERTÊNCIAS 03
1. INTRODUÇÃO 09
1.1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 09
1.1.1. Subidas de Emergência 10
1.1.2. Limitações do Computador de Mergulho 10
1.1.3. NITROX10
2. CONHECENDO O EQUIPAMENTO 11
2.1. FUNÇÕES 11
2.2. CONECÇÃO DO COBRA A UM REGULADOR 11
2.3. BOTÕES DE PRESSÃO 12
2.4. CONTATO COM A ÁGUA 13
3. MERGULHANDO COM O COBRA 14
3.1. ANTES DE MERGULHAR 14
3.1.1. Ativação e checagem 14
3.1.2. Indicador da Carga da Bat eria e Aviso de Descarga da Bateria 15
3.1.3. Planejamento de Mergulho (PLAN) 15
3.1.4. Funções Definidas pelo usuário e Alarmes 16
3.2. PARADAS DE SEGURANÇA 17
3.2.1. Parada de Segurança Recomendada 17
3.2.2. Parada de Segurança Obrigatória 17
3.3. MERGULHANDO NO MODO DE AR 18
3.3.1. Dados Básicos de Mergulho 18
3.3.2. Marcador 19
3.3.3. Dados de Pressão do Cilindro 19
3.3.4. Consumed Botton Time (CBT) 20
3.3.5. Indicador do Índice de Subida 20
3.3.6. Mergulhos Descompressivos 21
3.4. MERGULHANDO EM MODO NITROX
24
3.4.1. Antes do Mergulho 24
3.4.2. Mostradores de Oxigênio 24
3.4.3. Fração Limit e de Oxigênio 25
3.5. MERGULHANDO EM MODO GAUGE
26
3.6. NA SUPERFÍCIE 26
3.6.1. Intervalo de Superfície 26
3.6.2. Numerando o Mergulho 27
3.6.3. Vôo após o Mergulho 27
3.7. ALARMES VISUAIS E SONOROS 28
3.8. MERGULHOS DE GRANDE ALTITUDE E AJUSTE PESSOAL 30
3.8.1. Ajuste de Altitude 30
3.8.2. Ajuste Pessoal 30
3.9. CONDIÇÕES DE ERRO 31
4. MODOS BASEADOS EM MENUS
33
4.1. MEMÓRIA E TRANSFERÊNCIA DE DADOS (1 MEMÓRY) 34
4.1.1. Log Book e Memória do Perfil do Mergulho (1 LOGBOOK) 34
4.1.2. Memória do Histórico de Mergulho (2 HISTORY) 37
4.1.3. Transferência de Dados e PC-Interface (3 TR-PC) 37
4.2. MODO DE SIMULAÇÃO (2 SIMUL) 38
4.2.1. Simulador de Mergulho (1 SIMDIVE) 39
4.2.2. Simulador do planejamento de Mergulho (2 SIMPLAN) 39
4.3. MODOS DE AJUSTE (3 SET) 40
4.3.1. Ajustes de Parâmetro de Mergulho (1 SET DIVE)
40
7
4.3.1.1. Ajuste de Altitude e Ajuste Pessoal (1 Adj MODE)
40
4.3.1.2. Ajuste de Alarme do Tempo de Mergulho (2 d ALARM) 40
4.3.1.3. Ajuste de Alarme de Profundidade Máxima (3 MAX DPTH) 41
4.3.1.4. NITROX/Ajuste de Oxigênio (4 NITROX)
4.3.2. Ajuste do horário (2 SET TIME)
41
41
4.3.2.1. Ajuste Da Hora(1 Adj TIME) 41
4.3.2.2. Ajuste de Data (2 Adj DATE) 41
4.3.2.3. Ajuste de Alarme Diário (3 T ALARM) 42
4.3.3. Preferências de Ajustes (3 SET PREF)
42
4.3.3.1. Ajuste da Iluminação de fundo (1 LIGHT) 42
4.3.3.2. Ajuste das Unidades do Computador de Mergulho (2 UNITS) 42
4.3.3.3. Ajuste de Modo do Computador de Mergulho (3 MODEL) –
42
AR/NITROX/ GAUGE
5. CUIDADO E MANUTENÇÃO 43
5.1. INFORMAÇÃO IMPORTANTE 43
5.2. CUIDADOS COM SEU COMPUTADOR DE MERGULHO 43
5.3. MANUTENÇÃO 44
5.4. INSPENÇÃO DA VEDAÇÃO 44
5.5. TROCA DE BATERIA 44
5.6. TROCA DA PROTEÇÃO DO MOSTRADOR 47
5.7. BÚSSOLA ACESSÓRIA 47
6. DESCRIÇÃO TÉCNICA 48
6.1. PRINCÍPIOS OPERACIONAIS 48
6.2. MODELO DE GRADIENTE REDUZIDO DE BOLHAS SILENCIOSAS,
50
SUUNTO RGBM
6.3. EXPOSIÇÃO AO OXIGÊNIO 51
6.4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 51
7. GARANTIA 53
8. GLOSSÁRIO 55
8
1. INTRODUÇÃO
Parabéns pela aquisição do computador avançado de mergulho SUUNTO COBRA. O
Cobra foi construído na tradição Suunto de criar computadores de mergulho com
características avançadas. O Cobra proporciona novas e avançadas características que
não podem ser encontradas em nenhum outro computador de mergulho de ar integrado.
Com botõ es de comando e acesso a muitas opções de escolha, o mostrador é ajustado
para o modo de mergulho escolhido. Este computador de mergulho de ar integrado é um
compacto e sofisticado aparelho multiuso, desenhado para lhe oferecer vários anos de
utilização sem problemas.
ESCOLHA DE MODOS DE OPERAÇÃO E OPÇÕES DE AJUSTE
As opções de usuário do Cobra são selecionadas usando os botões. Pré configurações
de Mergulho e opções de ajustes incluem:
• Modo de escolha de operação – Ar / NITROX / Gauge
• Escolha de Unidade – Métrica / Imperial
• Alarme de profundidade máxima
• Alarme de tempo de mergulho
• Ajuste da Iluminação de fundo
• Relógio, calendário, alarme diário
• Porcentagem da fração de oxigênio da mistura (só no modo NITROX)
• Máxima PO2 (só no modo NITROX)
• Ajuste de altitu de
• Ajuste pessoal
DESCOMPRESSÃO CONTÍNUA COM SUUNTO RGBM
O sistema Suunto de Gradiente Reduzido de Bolhas Silenciosas - Reduced Gradient
Bubble Model (RGBM) -utilizado no Cobra, considera tanto o gás dissolvido nos tecidos
quanto no sangue. É um avanço significante no modelo clássico de Haldane, que não
prevê as micro bolhas. A vantagem do sistema RGBM da Suunto é oferecer uma
segurança adicional por sua habilidade em se adaptar a uma variedade de situações e
perfis de mergulho.
Para aperfeiçoar como responder a diferentes situações de risco, uma categoria adicional
de parada, chamada de parada de segurança obrigatória, assim como uma contagem
regressiva para a parada de segurança recomendada, foi incluída. A combinação das
diferentes paradas de segurança dependerá das diferentes situações de mergulho. Para
saber mais dos benefícios das paradas de segurança, leia o Cap. 7.2 " O sistema Suunto
de gradiente reduzido de bolhas silenciosas - reduced gradient bubble model (RGBM)”
1.1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Não é aconselhável usar o Mosquito sem ler este manual, incluindo as advertências.
Tenha certeza que você entendeu corretamente como utilizar equipamento, as
informações do mostrador e os limites do computador. Se você tem alguma dúvida sobre
as informações do manual ou sobre o computador, entre em contato com o seu
revendedor Suunto antes de mergulhar.
9
Lembre sempre que VOCÊ É RESPONSÁVEL POR SUA PRÓPRIA SEGURANÇA!
Quando usado apropriadamente, o computador de mergulho é uma ferramenta
excepcional para assessorar o mergulhador treinado e certificado em planejamento e
execução de mergulhos recreacionais. Ele NÃO SUBSTITUI O TREINAMENTO APROPRIADO PARA O USO DO EQUIPAMENTO DE MERGULHO, incluindo
treinamento nos princípios de descompressão.
Mergulhar com mistura de ar enriquecido (NITROX) expõe o usuário a riscos diferentes
daqueles associados ao mergulho com ar. Esses riscos não são óbvios e requerem
treinamento para identificar e evitar. Os riscos incluem a possibilidade de ferimentos
sérios e morte.
Não mergulhe com qualquer gás misturado em lugar de ar sem primeiro receber o
certificado de treinamento nessa especialidade.
1.1.1. SUBIDAS DE EMERGÊNCIA
Na improvável hipótese de mal funcionamento do seu Cobra durante o mergulho,
siga os procedimentos de emergência ensinados no seu treinamento de certificação ou
use como alternativa:
Passo 1: Avalie a situação calmamente e então suba para 18 m (60 pés).
Passo 2: Nos 18 m (60 pés), lentamente mude sua subida para a velocidade de 10m/min
(33 pés/min) e suba para uma profundidade entre 3 a 6 metros (10 a 20 pés).
Passo 3: Fique lá o tempo que você julgar que seu suprimento de ar permitirá ficar com
segurança. Depois de chegar à superfície fique fora da água no mínimo 24
horas.
1.1.2. LIMITAÇÕES DO COMPUTADOR DE MERGULHO
Embora o computador de mergulho seja baseado nas pesquisas correntes de
descompressão, você deve entender que o computador não pode monitorar as condições
físicas de cada mergulhador individualmente. Todos os procedimentos comuns de
descompressão conhecidos pelos autores, incluindo as Tabelas da US NAVY, são
baseados em Modelos matemáticos teóricos, que são destinados a servirem como guia
para reduzir a probabilidade de doenças descompressivas.
1.1.3. NITROX
Mergulhar com NITROX proporciona ao mergulhador uma chance de reduzir o risco de
doenças descompressivas pela redução do conteúdo de nitrogênio na mistura de gás
respirado.
Entretanto, quando a mistura é alterada, o conteúdo de oxigênio da mistura geralmente é
aumentado. Esse aumento expõe o mergulhador a risco de intoxicação por oxigênio, que
não é considerado em mergulho recreacional. Para controlar esse risco, o computador de
mergulho controla o tempo e a intensidade de exposição ao oxigênio e provê ao
mergulhador informação para ajustar o plano de mergulho de forma a manter a exposição
ao oxigênio nos limites razoáveis de segurança.
10
Mostrador de Hora.
Pressione os botões PLAN ou
Em adição aos efeitos fisiológicos do ar enriquecido existem considerações operacionais
Fig. 2.2 Botões de pressão do
que devem ser consideradas para misturas de gás alteradas. Elevadas concentrações de
oxigênio podem provocar fogo ou risco de explosão. Consulte o fabricante do seu
equipamento a respeito de compatibilidade com NITROX.
2. CONHECENDO O EQUIPAMENTO
2.1. FUNÇÕES
Você pode selecionar o modo do computador de mergulho
entre o Computador de Mergulho entre Ar, NITROX e
Modo Profundímetro com Timer (Gauge).
O computador de mergulho COBRA tem característica de
ser um computador de mergulho de ar integrado com três
modos de uso (AR, NITROX, GAUGE), três modos de
comandos de operação (TEMPO/Modo de Espera,
SUPERFÍCIE E MERGULHO), três menus principais
baseados em modos (MEMÓRIA, SIMULAÇÃO, AJUSTE)
e 16 – 18 submodos baseados no menu (revise
separadamente o Guia Rápido de Referência).
Você pode percorrer os modos usando os botões. O modo
indicador do lado esquerdo e o modo de texto na parte inferior do mostrador indicam o
modo selecionado.
O mostrador de hora é o mostrador padrão do instrumento (Fig. 2.1 ). Se nenhum botão
não for pressionado em 5 minutos, o computador de mergulho apita e retorna
automaticamente para o mostrador de hora (com exceção dos modos de Simulação e
Mergulho). O mostrador de hora apaga depois de duas horas, mas pressionando os
botões PLAN ou TIME é ativado.
Fig. 2.1
TIME para ativar o mostrador.
2.2. CONECÇÃO DO COBRA A UM REGULADOR
Ao adquirir o Cobra, a Suunto recomenda firmemente que
seu revendedor conecte seu computador no primeiro estágio
do regulador.
Se você optar por manusear por si mesmo, siga os passos
listados abaixo:
1. Remova o bujão de alta pressão (HP) no primeiro estágio
do seu regulador, usando uma chave de tamanho e tipo
apropriado.
2. Encaixe a mangueira de alta pressão do Cobra do lado
esquerdo do seu regulador com seu dedo. Aperte a
mangueira com uma chave de boca ajustável ou fixa de
de 16mm (5/8). NÃO APERTE DEMAIS!
3. Conecte o regulador ao cilindro de mergulho. Abra a
válvula devagar. Cheque se há vazamentos submergindo o primeiro estágio do
regulador na água. Se for detectado vazamento, consulte seu revendedor.
computador
11
ig. 2.3 Sensor de
Contato
de água / contato de
Fig. 2.4 A ativação de contatos
de água são indicados pelo
texto AC
2.3. BOTÕES DE PRESSÃO
O computador de mergulho tem botões de pressão fáceis de usar e um mostrador, que
guia o usuário. O botão SMART ( MODE) é a chave do
sistema. Os dois botões de rolagem, PLAN e TIME, são
usados para rolar para cima e para baixo o menu e mostrar as
mostradores alternativos. O computador de mergulho é
controlado por esses três botões de pressão como segue
(Fig. 2.2).
Pressione o botão SMART ( MODE)
• Para ativar o computador de mergulho.
• Para trocar do Modo de Superfície para modos baseado
em menus.
• Para selecionar, confirmar ou deixar o submodo (aperto
curto).
• Para sair imediatamente de qualquer submodo para o
Modo Superfície (aperto longo).
F
Profundidade (A) -
• Para ativar a iluminação de fundo (no Modo Superfície
pressione o botão de modo por mais de dois (2) segundos,
transferência de dados (B)
durante o mergulho por um (1) segundo.
Pressione o botão da seta para cima
(PLAN)
• Para ativar o mostrador de hora, se o mostrador está em
branco.
• Para ativar o Planejamento de Mergulho no Modo de
Superfície.
• Para fazer uma marca especial na memória do perfil
durante um mergulho.
• Para rolar para cima as opções (•, aumentar).
Pressione o botão de rolagem da seta
para baixo (TIME)
• Para ativar o mostrador de hora, se o mostrador está em branco.
• Para ativar o(s) mostrador(es) de hora e/ou mostrador(es) alternativo(s).
• Para rolar para baixo as opções ( ‚, diminuir).
O computador de mergulho é controlado com o SMART ( MODE / On / Backlight / Select
/ OK / Quit) e o PLAN • e TIME ‚ pressionando os botões e com o contato com a água
como segue:
Ativação: pressione o botão SMART (On) ou mergulhe o instrumento na água por cinco
(5) segundos.
Planejamento de Mergulho: no modo Superfície, pressione o botão PLAN.
Modos de Menu: pressione o botão SMART ( MODE)
O mostrador é iluminado pressionando o botão SMART por mais de dois segundos.
12
2.4. CONTATO COM A ÁGUA
O contato de água .controla a ativação automática do modo de mergulho
Os contatos de água e de transferência de dados estão localizados na parte inferior do
compartimento. (Fig 2.3.). Quando submerso os contatos de água são conectados aos
botões de pressão (que são os outros pólos de contato da água) pela condutibilidade da
água. O texto “AC” (Contatos Ativados, Fig 2.4.) irá aparecer no mostrador. O texto AC
será mostrado até o contato da água desativar ou o computador de mergulho entrar no
Modo Mergulho automaticamente.
13
Fig. 3.2 Startup II.
Indicador da Carga da
Fig. 3.3 Startup III. Modo
Superfície. Profundidade e
tempo de mergulho são zero
e a pressão do cilindro é 300
bar [4350 psi]. Pressionando
TIME o mostrador
alternativo de temperatura e
horário atual será ativado.
3. MERGULHANDO COM O COBRA
Esta seção contém instruções de como operar o computador de
mergulho e interpretar os mostradores. Você irá achar que este
computador de mergulho é fácil de usar e ler. Cada mostrador
apresenta somente os dados relevantes para aquela situação
específica de mergulho.
3.1. ANTES DE MERGULHAR
3.1.1. ATIVAÇÃO E CHECAGEM
O computador de mergulho será ativado se submerso em
profundidade superior a 0.5 m (1.5 pés). Entretanto, é necessário
ligar o Modo Mergulho antes de mergulhar para checar a pressão
do cilindro, ajuste pessoal e de altitude, condições da bateria,
ajuste da % de oxigênio, etc. Pressione o botão SMART (On)
para ativar o instrumento.
Depois de ativado todos os elementos do mostrador ligam,
mostrando elementos gráficos em forma 8’s (Fig. 3.1.). Alguns
segundos depois o indicador de carga da bateria é mostrado, a
iluminação de fundo e o sinal sonoro são ativados (Fig. 3.2.
mostrador a, b, c ou d dependendo da voltagem da bateria). Se
ajustado para o Modo Ar a tela irá entrar para o Modo Superfície
(Fig. 3.3.). Se ajustado para Modo Gauge o texto GAUGE é
mostrado (Fig.3.4.), e se ajustado para Modo NITROX os
parâmetros essenciais de oxigênio são mostrados com o texto
NITROX (Fig 3.21.) antes do Modo Superfície.
Nesse tempo, enquanto faz sua revisão esteja certo que:
• O instrumentos opera no modo correto e provê um mostrador
completo (modos Ar e NITROX)
• O indicador de carga baixa de bateria não está ligado
• Os ajustes de altitude e pessoal estão corretos
• Os instrumentos mostram unidades de medidas corretas
(Métrica / Imperial)
• Os instrumentos mostram temperatura e profundidade
corretas (0.0 m – 0 pés)
• O sinal sonoro funciona.
• Você tem ar suficiente para seu plano de mergulho. Você
deve comparar a pressão lida com a de um manômetro
backup
E se ajustado para modo NITROX , esteja certo que:
• A porcentagem de oxigênio está ajustada de acordo com a
analisada da mistura de NITROX em seu cilindro
• O limite da pressão parcial de oxigênio está ajustada
corretamente
O computador de mergulho está agora pronto para mergulhar.
Fig. 3.1 Mostra todos os
segmentos
Bateria
o botão
14
3.1.2. INDICADOR DE CARGA DE
Fig. 3.5. Aviso de Bateria
Fraca. O símbolo mostra
que a carga está fraca e
que é recomendável a
BATERIA E AVISO DE BATERIA FRACA
O computador de mergulho tem um gráfico Indicador da Carga da
Bateria único, desenhado para dar a você uma avançada visão
de iminente necessidade de troca da bateria.
O Indicador de Carga de Bateria pode ser visto sempre que o
Modo Mergulho é ativado. A iluminação de fundo estará ligada
durante a checagem da bateria. A Tabela e a Figura seguinte
mostram os vários níveis de advertência.
TABELA 3.1. INDICADOR DE CARGA DE BATERIA
Mostrador Operação Fig. 3.2
BAT + 4 segmentos + OK Normal, bateria completa a)
Normal, a carga da bateria está baixando ou a Temperatura está
BAT + 3 segmentos
LOWBAT + 2 segmentos
+ Símbolo de bateria
fraca
LOWBAT + 1 segmento +
QUIT + Símbolo de
bateria fraca
baixa. É recomendável a troca de bateria se você está indo para
condições mais frias ou se está planejando uma viagem para
mergulhar.
A carga da bateria está fraca e é recomendável a troca. O
símbolo da bateria é mostrado. A iluminação de fundo é
desativada.
Troque a bateria! Retorna para o mostrador de tempo. Ativação e
todas as função são desabilitadas.
Temperatura ou uma oxidação interna da bateria afeta a
voltagem dela. Se o instrumento esta guardado por longo tempo
advertência de bateria fraca pode aparecer mesmo que a
bateria tenha energia suficiente. A advertência de bateira fraca
também pode aparecer em baixas temperaturas, ainda que a
bateria possua carga suficiente em uma temperatura mais
elevada. Nesses casos repita os procedimentos de checagem
da bateria.
Após checar a bateria a Advertência de Bateria Fraca é
indicada pelo símbolo da bateria (Fig. 3.5).
Se o símbolo da bateria é mostrado no Modo Superfície ou se
o mostrador está apagado ou fraco, a bateria pode estar muito
fraca para o funcionamento do computador de mergulho e a
troca de bateria é recomendada.
NOTA! Por razões de segurança a iluminação de fundo não
pode ser ativada quando a advertência de bateria fraca é
indicada pelo símbolo da bateria.
3.1.3.PLANEJAMENTO DE MERGULHO
(PLAN)
Para entrar no modo Planejamento, pressione o botão PLAN
em qualquer momento durante o modo Superfície. Após
mostrar o texto “PLAN” (Fig. 3.6 .), o mostrador irá mostrar o
Fig. 3.4. Startup IV. Modo
Gauge.
b)
c)
d)
troca da bateria.
Fig. 3.6 Planejamento de
Mergulho. O Modo
Planejamento é indicado
pelo texto PLAN. Limite não
descompressivo para 30.0
m {100 pés} é 14 minutos
em modo A0/P1.
15
limite não descompressivo para a profundidade de 9 m (30 pés). Pressionando botão da
seta para baixo (‚) TIME, o computador de mergulho irá calcular e mostrar o limite não
descompressivo para a próxima profundidade com um incremento de 3 metros (10 pés)
em relação a profundidade anterior até 45 m (150 pés). Pressionando o botão da seta
para cima (•) PLAN, a próxima menor profundidade será mostrada novamente.
O modo de Planejamento é cancelado pressionando o botão SMART (QUIT).
NOTA! O modo de Planejamento é desabilitado no modo Gauge e em modo de Erro
(veja seção 3.9. “Condições de Erro”).
Grande altitude, ajuste pessoal conservador irão encurtar o limite de tempo de
descompressão. Esses limites de diferentes seleções nos modos de Ajuste de Altitude e
Pessoal serão mostrados na tabela 6.1. e 6.2. na seção 6.1. “Princípios Operacionais”.
O modo de Planejamento também conta com as informações que seguem de mergulhos
anteriores:
• Qualquer cálculo de nitrogênio residual
• Todo histórico dos últimos quatro dias de mergulho
• Toxidade do oxigênio (modo NITROX )
O limite não descompressivo dado por diferentes profundidades será menor que antes de
você realizar seu primeiro mergulho.
NÚMERO DE MERGULHO MOSTRADO DURANTE O
PLANEJAMENTO DE MERGULHO
Os mergulhos pertencem à mesma série de mergulhos repetitivos se o instrumento
continuar fazendo contagem regressiva do tempo de espera para vôo no começo do
mergulho.
O intervalo de superfície deve ser de pelo menos 5 minutos para que um mergulho seja
considerado repetitivo. De outra forma, pode ser considerado a continuação do mesmo
mergulho. O número do mergulho não irá mudar e o tempo de mergulho continuará onde
foi deixado (veja também a seção 3.6.2. “Número de Mergulho”).
3.1.4 FUNÇÕES DEFINIDAS PELO USUÁRIO E ALARMES
O Cobra possui inúmeras Funções Definidas pelo Usuário e alarmes relacionados à
profundidade e tempo que você pode ajustar de acordo com sua preferência pessoal.
O modo de operação do computador de mergulho, unidades de medidas e iluminação de
fundo podem ser ajustados conforme sua preferência no submodo MODE – SET – SET
PREF. O tempo de mergulho e o alarme de profundidade podem ser ajustados no
submodo MODE – SET – SET DIVE. e o alarme do relógio pode ser ajustado no submodo
MODE – SET – SET TIME. O ajuste de funções definidas pelo usuário e alarmes são
explicadas em detalhes na seção 4.3. “ SET MODES”.
16
3.2. PARADAS DE SEGURANÇA
Paradas de segurança são amplamente consideradas “uma boa prática de mergulho” e
são partes integrantes da maioria das tabelas de mergulho. Razões necessárias para uma
parada de segurança incluem a diminuição de casos clínicos de DD, redução de bolhas
silenciosas, controle de subida, e orientações antes de vir à tona.
O Cobra apresenta duas formas diferentes de parada de segurança: Parada de
Segurança Recomendada e Parada de Segurança Obrigatória.
As Parada de Segurança são indicadas por:
• Texto STOP , quando em profundidade entre 3 m – 6 m [10 pés – 20 pés] = Contagem
Regressiva de Parada de Segurança Recomendada
• Texto STOP + CEILING , quando em profundidade entre 3m – 6 m [10 pés – 20 pés] =
Tempo de Parada de Segurança Obrigatória
• Texto STOP , quando em profundidade maior que 6 m = Parada de Segurança
Obrigatória determinada.
3.2.1. PARADA DE SEGURANÇA RECOMENDADA
Em cada mergulho em profundidade superior a 10 metros o instrumento tem uma Parada
de Segurança Recomendada de três minutos, para ser feita na profundidade entre 3 – 6
metros [10 pés – 20 pés]. Isto é mostrado com o símbolo STOP e a contagem regressiva
de 3 minutos é mostrada na janela central ao invés do limite não descompressivo
(Fig. 3.11).
A Parada de Segurança Recomendada, como o nome já diz, é recomendada. Se for
ignorada, não haverá penalidade entre os intervalos na superfície e o mergulho.
3.2.2. PARADA DE SEGURANÇA OBRIGATÓRIA
Quando a velocidade de subida excede 12 metros/min {40 pés} momentaneamente ou 10
metros/min continuamente, existe uma formação de micro bolhas maior do que previsto
em um Modelo descompressivo normal. O Modelo de cálculo do Suunto RGBM atende a
isso pela adição da Parada de Segurança Obrigatória para o mergulho. O tempo para
essa Parada de Segurança Obrigatória vai depender do excesso na violação da
velocidade de subida.
O texto STOP vai aparecer no mostrador e quando você alcançar a zona de profundidade
entre 6 m e 3 m {20 pés para 10} o texto CEILING , a profundidade de teto e o cálculo do
tempo da Parada de Segurança também aparecerão no mostrador. Você deve esperar
até a advertência de Parada de Segurança Obrigatória desaparecer (Fig. 3.14.).
O tempo da Parada de Segurança Obrigatória sempre incluem os três minutos do tempo
da Parada de Segurança Recomendada. A extensão de tempo total da Parada de
Segurança Obrigatória depende do excesso na violação da velocidade de subida. Você
não deve subir além dos 3 m [10 pés] com a advertência de Parada de Segurança
Obrigatória ligada. Se você sobe além do teto da Parada de Segurança Obrigatória, a
seta apontada para baixo irá aparecer e um sinal sonoro será ativado (Fig. 3.15). Você
deve descer imediatamente para o teto da Parada de Segurança Obrigatória ou mais
17
fundo. Se você corrigir a situação durante o mergulho, não
Fig. 3.9. Mostrador de
Mergulho. Pressão do
cilindro 210 bar {3045 psi}
tempo restante de ar 41
min. Hora atual e
temperatura é mostrado
afetará o cálculo de descompressão para futuros mergulhos.
Se você continuar a violar a Parada de Segurança Obrigatória, o
Modelo de cálculo de tecido será afetado e o computador de
mergulho encurtará o limite não descompressivo para o pró ximo
mergulho. Nessa situação, é recomendado prolongar seu tempo
de intervalo na superfície antes do seu próximo mergulho.
3.3. MERGULHANDO NO MODO AR
3.3.1. DADOS BÁSICOS DE MERGULHO
O computador de mergulho irá continuar no Modo Superfície até
a profundidade menor que 1.2 m [4 pés]. Em profundidade maior
que 1.2 m o instrumento irá para o Modo Mergulho (Fig. 3.7).
Toda informação no mostrador é marcada ( Fig. 3.7. e 3.8.).
Durante o mergulho não descompressivo, as seguintes
informações serão mostradas:
• Sua profundidade atual em metros (pés)
• Tempo Restante de Ar
• O Ajuste de Altitude do lado esquerdo da janela central com o
símbolo da onda e montanha (A0, A1, ou A2) (veja tabela 3.3)
• O Ajuste Pessoal do lado esquerdo da janela central com o
símbolo do mergulhador sinais de + . (P0, P1, ou P2) (veja
tabela 3.4.)
• A profundidade máxima durante esse mergulho em metros
(pés), indicado como MAX
• A pressão do cilindro em bar {ou psi} mostrado no canto
esquerdo inferior.
• Tempo de mergulho decorrido em minutos, mostrado como
DIVE TIME no canto direito inferior
• Tempo disponível do limite não descompressivo em minutos
na janela central como NO DEC TIME e as barras gráficas do
lado esquerdo do mostrador. Isto é calculado baseado em
cinco fatores descritos na seção 6.1. “Princípios
Operacionais”.
Mostradores alternativos pressionando o botão TIME (Fig. 3.9):
• O hora atual, mostrado como TIME
• A temperatura da água em ºC ou ºF.
NOTA: No Modo Mergulho o mostrador Hora
atual/temperatura trocam automaticamente para tempo de
mergulho /pressão do cilindro, depois de 5 segundos.
Fig. 3.7. O mergulho
começa e o tempo de ar
é mostrado. Primeira
estimativa de tempo será
mostrada depois de 3060 segundos.
Fig. 3.8. Mostrador de
Mergulho. Profundidade
19.3 m {63 pés} e o limite
não descompressivo é de
23 min em modo A0/P1.
Prof. Máxima nesse
mergulho foi 19.8 m {65
pés}, tempo decorrente é
16 min.
por 5 segundos após
pressionar o botão TIME.
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.