OSTRZEŻENIE: — stosowane przy opisie procedury lub sytuacji,
która może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA: — stosowane przy opisie procedury lub sytuacji,
która spowoduje uszkodzenie produktu.
UWAGA: — służy do podkreślenia ważnej informacji.
PORADA: — służy do podania dodatkowych wskazówek,
dotyczących korzystania z możliwości i funkcji urządzenia.
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: NASZE PRODUKTY SĄ WYTWARZANE ZGODNIE Z
ODPOWIEDNIMI NORMAMI PRZEMYS
PRODUKTU ZE SKÓRĄ MOŻE JEDNAK POWODOWAĆ REAKCJE
ALERGICZNE LUB PODRA
NALEŻY NATYCHMIAST ZAPRZESTAĆ UŻYTKOWANIA PRODUKTU I
ZGŁOSIĆ SIĘ DO LEKARZA.
6
Ż
NIENIA SKÓRY. W TAKIM PRZYPADKU
Ł
OWYMI, KONTAKT
OSTRZEŻENIE: PRZED ROZPOCZĘCIEM PROGRAMU
TRENINGOWEGO NALEŻY ZAWSZE ZASIĘGNĄĆ PORADY LEKARZA.
NADMIERNY WYSIŁEK MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ.
OSTRZEŻENIE: TYLKO DO UŻYTKU REKREACYJNEGO.
OSTRZEŻENIE: NIE MOŻNA CAŁKOWICIE POLEGAĆ NA
ODBIORNIKU GPS ANI CZASIE PRACY AKUMULATORA. ABY
Ć
ZAPEWNI
SOBIE BEZPIECZEŃSTWO W TERENIE, NALEŻY
KORZYSTAĆ Z MAP I INNYCH DODATKOWYCH POMOCY.
PRZESTROGA: DO CZYSZCZENIA NIE STOSOWA
ROZPUSZCZALNIKÓW, PONIEWAŻ MOŻE TO SPOWODOWA
Ć
Ć
ZNISZCZENIE PRODUKTU.
PRZESTROGA:
NIE SPRYSKIWA
ODSTRASZANIA OWADÓW — MOŻE TO SPOWODOWA
Ć
PRODUKTU ŚRODKIEM DO
Ć
USZKODZENIA POWIERZCHNI.
PRZESTROGA: PRODUKT JEST URZĄDZENIEM ELEKTRONICZNYM
Ż
I NIE NALE
Y GO WYRZUCAĆ Z NORMALNYMI ODPADAMI, ABY NIE
ZANIECZYSZCZAĆ ŚRODOWISKA.
7
PRZESTROGA: NIE UDERZAĆ ANI NIE UPUSZCZAĆ URZĄDZENIA,
PONIEWAŻ MOŻE ULEC ZNISZCZENIU.
8
2 WPROWADZENIE
BACK
LAP
START
STOP
NEXT
LIGHT
LOCK
VIEW
2sec2sec
2sec
Tuesday
20.9
16:30
2.1 Przyciski i menu
Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical jest wyposażone w pięć
przycisków, które umożliwiają dostęp do wszystkich funkcji.
[Start Stop]:
•
dostęp do menu startowego
•
rozpoczęcie, wstrzymanie lub wznowienie treningu oraz licznik
•
zwiększanie wartości lub przewijanie menu w górę
•
naciśnięcie i przytrzymanie powoduje zatrzymanie rejestrowania
i zapisanie treningu
[Next]:
•
zmiana ekranów
•
akceptacja ustawienia
•
naciśnięcie i przytrzymanie w celu wyświetlenia lub opuszczenia
menu opcji
•
naciśnięcie i przytrzymanie w celu wyświetlenia lub opuszczenia
menu opcji w trybach sportowych
[Light Lock]:
9
•
włączanie podświetlenia
•
zmniejszanie wartości lub przewijanie menu w dół
•
naciśnięcie i przytrzymanie w celu zablokowania lub
odblokowania przycisków
[View]:
•
zmiana widoku dolnego wiersza
•
przytrzymaj wciśnięty, aby przełączać wyświetlacz z jasnego
widoku na ciemy i odwrotnie
•
przytrzymaj wciśnięty, aby przejść do skrótów (patrz
[Back Lap]:
•
powrót do poprzedniego menu
•
dodawanie okrążenia podczas treningu
3.32 Skróty
)
PORADA:
przewijania przez naci
Podczas zmian wartości można zwiększyć prędkość ich
śnię
cie i przytrzymanie przycisku [Start Stop]
lub [Light Lock].
2.2 Konfiguracja
Aby w pełni wykorzystać możliwości zegarka Suunto Ambit3
Vertical, zalecamy pobranie aplikacji Suunto Movescount App i
utworzenie bezpłatnego konta Suunto Movescount, zanim
zaczniesz korzystać z zegarka. Zamiast tego możesz też wejść na
stronę movescount.com i utworzyć konto użytkownika.
Aby zacząć korzystać z zegarka:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Start Stop], aby wybudzić
urządzenie.
10
2. Naciśnij przycisk [Start Stop] lub [Light Lock], aby przewinąć do
Language
English
Unit system
Metric
żądanego języka, a następnie naciśnij przycisk [Next], aby
zatwierdzić wybór.
3. Postępuj zgodnie z poleceniami kreatora startowego, aby
pomyślnie zakończyć instalację ustawień początkowych. Ustaw
wartości za pomocą przycisku [Start Stop] lub [Light Lock],
a następnie naciśnij przycisk [Next], aby zatwierdzić wybór
i przejść do następnego kroku.
Po ukończeniu pracy kreatora konfiguracji rozpocznij ładowanie
zegarka za pomocą dołączonego kabla USB do czasu pełnego
naładowania baterii.
11
21:39
19:36
Tue
4.2.
UWAGA: Jeśli wyświetla się migający symbol baterii, zegarek
Suunto Ambit3 Vertical trzeba najpierw na
ł
adować.
2.3 Zmienianie ustawień
Ustawienia urządzenia Suunto Ambit3 Vertical można zmieniać
bezpośrednio w zegarku, w serwisie Movescount lub mobilnie za
pomocą aplikacji Suunto Movescount App (patrz
mobilna Movescount
).
Aby zmienić ustawienia w zegarku:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby wyświetlić menu opcji.
2. Przewijaj pozycje menu za pomocą przycisków [Start Stop] i
[Light Lock].
3. Naciśnij przycisk [Next], aby wprowadzić ustawienie.
4. Naciskaj przyciski [Start Stop] i [Light Lock], aby zmienić wartości.
5. Naciśnij przycisk [Back Lap], aby wrócić do poprzedniego menu
lub naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby opuścić menu.
3.22 Aplikacja
12
1. 2-5.
Tuesday
20.9
16:30
2s
13
3 FUNKCJE
2D < 3D
3D
2D
3.1 Dystans 3D
Domyślnie przy pomiarze dystansu Suunto Ambit3 Vertical bierze
pod uwagę zarówno wzrost, jak i spadek wysokości. Pozwala to
uzyskać bardziej realistyczny pomiar odległości, gdy trenujesz w
terenie pagórkowatym lub górzystym. W takiej sytuacji dystans 3D
sprawdza się lepiej niż wersja dwuwymiarowa.
W większości przypadków można zostawić to ustawienie bez zmian.
Jednak jeśli korzystasz z oprogramowania innego producenta do
analizy przebytych tras, sprawdź, w jaki sposób obliczany jest
dystans. Jeśli pod uwagę brany jest dystans 2D, być może warto
wyłączyć dystans 3D na zegarku.
Aby wyłączyć dystans 3D:
1. W trybie sportowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby
przejść do menu opcji.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przewiń w menu do pozycji
WŁĄCZ
3.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby wyjść z menu.
14
, a następnie naciśnij przycisk [Next].
Przewiń w menu do pozycji
3D odległość
[Next], aby przełączyć na dystans 2D.
i naciśnij przycisk
3.2 Historia pomiarów wysokości
Week ascent
asc
1878
ft
21:39
19:36
Tue 4.2.
Week ascent
asc
1878
ft
Suunto Ambit3 Vertical monitoruje całą historię pomiarów
wysokości na podstawie zapisanych aktywności Move. Historia
pomiarów daje pełny obraz zmian wysokości – z każdego dnia i od
początku użytkowania.
Historia pomiarów wysokości to domyślny ekran, który można
wyświetlić, naciskając przycisk [Next]. Więcej informacji o
wyświetlaniu i ukrywaniu ekranów znajdziesz w rozdziale
3.10 Ekrany
Na ekranie historii pomiarów wysokości są cztery widoki, które
możesz przewijać, naciskając przycisk [View]. W pierwszym widoku
zobaczysz zmiany wysokości z ostatnich siedmiu dni (przy czym
ostatni dzień jest najbliżej prawej strony).
.
15
Kolejny widok pokazuje zmiany wysokości w ciągu ostatnich 30 dni,
15.1.2016
asc
28804
m
This year
asc
62954
m
zaczynając od daty wyświetlanej na górze ekranu. Naciskając
przycisk [Back Lap], możesz zresetować datę początkową i zmienić ją
na datę dzisiejszą.
Po widoku 30-dniowym możesz przejść do podsumowania bieżącego
roku, w którym każda kolumna na wykresie przedstawia jeden
miesiąc.
W ostatnim widoku zobaczysz zmiany wysokości od początku
użytkowania zegarka. W środkowym wierszu znajdziesz łączny czas
zmiany wysokości, a w dolnym – całkowitą zmianę wysokości.
16
asc 8280h
asc
125508
m
Total ascent
3.3 Monitorowanie aktywności
Oprócz czasu regeneracji pokazywanego dzienniku treningu
urządzenie Suunto Ambit3 Vertical monitoruje ogólną aktywność
użytkownika — zarówno treningi, jak i codzienną aktywność.
Monitorowanie aktywności przedstawia pełny obraz codziennej
aktywności, liczbę spalonych kalorii i czas regeneracji.
Monitorowanie aktywności jest dostępne jako domyślny ekran w
TIME
trybie
[Next] (ostatni ekran).
Ekran monitorowania aktywności można wyświetlić/ukryć w menu
startowym w
Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Next].
Ekran monitorowania aktywności ma trzy widoki, które można
przełączać za pomocą przycisku [View].
(Czas). Ekran można wyświetlić, naciskając przycisk
DISPLAYS
(Ekrany) »
Activity
(Aktywność).
17
Activity today
1962
kcal
Recovery time
25
h
Week activity
avg
1936
kcal
•
Activity today (Codzienna aktywność): kalorie spalone w danym
dniu; linia kropkowana na wykresie słupkowym wskazuje
wartość przeciętnego spalania kalorii w ciągu ostatnich siedmiu
dni, z wyłączeniem dnia bieżącego.
•
Week activity (Aktywność tygodniowa): przeciętna wartość
kalorii spalanych codziennie w ciągu ostatnich siedmiu dni —
dzień bieżący znajduje się po prawej stronie; linia kropkowana na
wykresie słupkowym i dolny wiersz wskazują wartość
przeciętnego spalania kalorii w ciągu ostatnich siedmiu dni, z
wyłączeniem dnia bieżącego.
•
Recovery time
(Czas Regeneracji): czas regeneracji na następne
24 godziny w oparciu o zapisane treningi i codzienną aktywność.
3.4 Autopauza
Autopause
Autopause
(Autopauza) zatrzymuje rejestrowanie treningu,
(Autopauza) można włączyć i wyłączyć dla
Funkcja
gdy prędkość spada poniżej 2 km/h. Gdy prędkość rośnie do wartości
powyżej 3 km/h, rejestrowanie jest automatycznie kontynuowane.
Funkcję
poszczególnych trybów sportowych za pomocą zaawansowanych
ustawień w serwisie Movescount.
18
FunkcjęAutopause (Autopauza) można włączyć i wyłączyć podczas
treningu — nie ma to wpływu na ustawienia wprowadzone w
serwisie Movescount.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcjęAutopause (Autopauza) podczas
treningu:
1. W trybie sportowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby
przejść do menu opcji.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji
ACTIVATE (Aktywuj) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
3.
Przejdź do pozycji Autopause (Autopauza), używając przycisku
[Start Stop], a następnie zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
4. Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Start Stop] lub
[Light Lock].
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby opuścić menu.
3.5 Autoprzewijanie
Można skonfigurować zegarek do automatycznego przewijania
ekranów trybu sportowego, używając opcji
(Autoprzewijanie).
W serwisie Movescount można włączać lub wyłączać funkcję
Autoscroll
określać, jak długo powinny być wyświetlane poszczególne ekrany.
Funkcję
podczas treningu — nie ma to wpływu na ustawienia wprowadzone
w serwisie Movescount.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcjęAutoscroll (Autoprzewijanie)
podczas treningu:
(Autoprzewijanie) dla każdego trybu sportowego i
Autoscroll
(Autoprzewijanie) można włączać i wyłączać
Autoscroll
19
1. W trybie sportowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby
przejść do menu opcji.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji
ACTIVATE (Aktywuj) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
3.
Przejdź do pozycji Autoscroll (Autoprzewijanie), używając
przycisku [Start Stop], a następnie zatwierdź wybór przyciskiem
[Next].
4. Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Start Stop] lub
[Light Lock].
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby opuścić menu.
Domyślnie podświetlenie włącza się na kilka sekund i wyłącza
automatycznie. Tu mamy do czynienia z trybem Normal (Normalny).
Istnieją trzy różne tryby podświetlenia:
Mode (Tryb):
•
Normal (Normalny): Podświetlenie włącza się na kilka sekund po
naciśnięciu przycisku [Light Lock] oraz po włączeniu dźwięku
alarmu.
20
•
Off (Wył.): Podświetlenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku
ani po włączeniu dźwięku alarmu.
•
Night (Tryb nocny): Podświetlenie włącza się na kilka sekund po
naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku oraz po włączeniu dźwięku
alarmu.
•
Toggle (Przełącz): Podświetlenie włącza się po naciśnięciu
przycisku [Light Lock] i pozostaje włączone do czasu ponownego
naciśnięcia przycisku [Light Lock].
Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical ma dwa ustawienia
podświetlenia: jedno ustawienie „ogólne” i jedno dla trybów
sportowych.
Ogólne ustawienie podświetlenia można zmienić w ustawieniach
zegarka w GENERAL (Ogólne) » Tones/display (Dźwięki/
wyświetlacz) » Backlight (Podświetlenie). Patrz
ustawie
ń. Ogólne ustawienie można również zmienić w serwisie
2.3 Zmienianie
Movescount.
Tryby sportowe mogą korzystać z takiego samego trybu
podświetlenia, co ustawienie ogólne (domyślne). Można również
zdefiniować inny tryb dla każdego trybu sportowego za pomocą
zaawansowanych ustawień w serwisie Movescount.
Oprócz trybu można zmienić jasność podświetlenia (procentowo) w
ustawieniach zegarka w GENERAL (Ogólne) » Tones/display
(Dźwięki/wyświetlacz) » Backlight (Podświetlenie) lub w serwisie
Movescount.
21
PORADA: Kiedy zablokowane są przyciski [Back Lap] i [Start
Tuesday
20.9
16:30
2s2s
Tuesday
20.9
16:30
Tuesday
20.9
16:30
Stop], w dalszym ciągu można włączyć podświetlenie, naciskając
przycisk [Light Lock].
3.7 Blokada przycisków
Przytrzymanie [Light Lock] blokuje i odblokowuje przyciski.
Zachowanie blokady przycisków można zmienić w ustawieniach
zegarka w
GENERAL
wyświetlacz) »
(Ogólne) »
Button lock
Tones/display
(Blokada przycisku).
(Dźwięki/
Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical ma dwa ustawienia blokady
przycisków: jedno do użytku ogólnego,
trybu czasu), i jedno do użytku podczas treningu,
Time mode lock
Sport mode lock
(Blokada
(Blokada trybu sportowego).
Time mode lock
•
Actions only
(Blokada trybu czasu):
(Tylko akcje): Menu startowe i menu opcji są
zablokowane.
22
•
All buttons (Wszystkie przyciski): Wszystkie przyciski są
zablokowane. Podświetlenie można włączyć w trybie Night
(Noc).
Sport mode lock (Blokada trybu sportowego)
•
Actions only (Tylko akcje): Podczas treningu zablokowane są
przyciski [Start Stop], [Back Lap] i menu opcji.
•
All buttons (Wszystkie przyciski): Wszystkie przyciski są
zablokowane. Podświetlenie można włączyć w trybie Night
(Noc).
PORADA: Wybierz ustawienie blokady przycisków Actions only
(Tylko akcje) dla trybów sportowych, aby uniemożliwi
ć
przypadkowe uruchomienie lub zatrzymanie dziennika. Kiedy
zablokowane są przyciski [Back Lap] i [Start Stop], w dalszym ciągu
można zmieniać ekrany, naciskając przycisk [Next], oraz zmienia
ć
widoki, naciskając przycisk [View].
3.8 Kompas
Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical jest wyposażone w kompas
cyfrowy, który umożliwia zorientowanie położenia w odniesieniu
do kierunku północy magnetycznej. Jest to kompas z kompensacją
przechylenia, który zapewnia dokładne wskazania nawet, jeśli
urządzenie nie jest ustawione poziomo.
Ekran kompasu można wyświetlić/ukryć w menu startowym
w DISPLAYS (Ekrany) » Compass (Kompas). Przełączanie odbywa się
za pomocą przycisku [Next].
23
Ekran kompasu wyświetla następujące informacje:
273
˚
NW
•
wiersz środkowy: kurs wskazywany przez kompas w stopniach
•
wiersz dolny: zmiany widoku na kurs wskazywany w postaci
kierunków głównych, rozpoczęcia pomiaru czasu lub
wyczyszczenia ekranu można dokonywać za pomocą przycisku
[View]
Po minucie kompas przełączy się w tryb oszczędzania energii. Można
go ponownie uruchomić za pomocą przycisku [Start Stop].
3.8.1 Kalibracja kompasu
Przed pierwszym użyciem kompasu musisz go skalibrować. Obracaj i
przechylaj zegarek, aż włączy się sygnał dźwiękowy, który oznacza
pomyślne zakończenie kalibracji.
24
Jeśli chcesz ponownie skalibrować kompas, który został już
wcześniej skalibrowany, odpowiednią opcję znajdziesz w menu
opcji.
Jeżeli kalibracja przebiegnie prawidłowo, zostanie wyświetlony
tekst Kalibracja się powiodła. Jeżeli kalibracja nie zakończy się
sukcesem, zostanie wyświetlony tekst Kalibracja nie powiodła się.
Aby ponownie przeprowadzić kalibrację, naciśnij przycisk [Start
Stop].
Aby rozpocząć ręczną kalibrację kompasu:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], by wyświetlić menu opcji.
2.
Wybierz opcjęOGÓLNE za pomocą przycisku [Next].
3. Za pomocą przycisku [Light Lock] przewiń w menu do pozycji
Kompas i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
4.
Naciśnij przycisk [Next], aby wybrać opcjęKalibracja.
3.8.2 Ustawianie deklinacji
Aby zapewnić prawidłowe odczyty kompasu, należy ustawić
dokładną wartość deklinacji.
25
Tradycyjne mapy papierowe są oparte na kierunku północy
geograficznej. Kompasy wskazują północ magnetyczną, czyli miejsce
nad ziemią, w którym skupiają się linie sił pola magnetycznego. W
związku z tym, że północ magnetyczna i geograficzna nie znajdują
się w tym samym miejscu, w kompasie należy konieczne ustawić
deklinację. Deklinacja to kąt pomiędzy północą magnetyczną a
północą geograficzną.
Wartość deklinacji jest podana na większości map. Lokalizacja
północy magnetycznej zmienia się co rok, w związku z czym
najbardziej precyzyjną i aktualną informację o wartości deklinacji
można znaleźć w Internecie (np. w witrynie www.magneticdeclination.com).
Mapy do biegów na orientację w terenie są sporządzane względem
północy magnetycznej. Oznacza to, że w przypadku korzystania z
map do biegów na orientację należy wyłączyć korektę deklinacji. W
tym celu należy ustawić wartość deklinacji jako 0 stopni.
Aby ustawić wartość deklinacji:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby wyświetlić menu opcji.
2.
Naciśnij przycisk [Next], aby wybrać opcję
3. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji
Compass
4. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji
Declination
5.
Wyłącz deklinację, wybierając opcję -- (--), lub wybierz opcję
(zachód) bądź E (wschód).
6. Ustaw wartość deklinacji przyciskiem [Start Stop] lub [Light
Lock].
26
(Kompas) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
(Deklinacja) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
GENERAL
(ogólne).
W
7. Naciśnij przycisk [Next], aby zatwierdzić ustawienie.
Declination
4. 5.
--
0.0˚
Declination
E
0.0˚
Declination
[...............]
Compass
6. 7.
Declination
E
8.0˚
Declination
E
0.0˚
PORADA:
przytrzymując przycisk [View] w trybie
Ustawienia kompasu możesz wprowadzić także,
COMPASS
(Kompas).
3.8.3 Ustawianie blokady namiaru
Możesz zaznaczyć kierunek do swojego celu w odniesieniu do
północy za pomocą funkcji blokady namiaru.
Aby zablokować namiar:
1. Gdy kompas jest aktywny, przytrzymaj zegarek przed sobą i
obróć się w kierunku swojego celu.
27
2. Naciśnij przycisk [Back Lap], aby zablokować bieżący stopień
1. 2. 3.
(3.) 4.
273˚
NW
273
˚
NW
273
˚
NW
214
˚
SW
273
˚
NW
wyświetlany na zegarku podczas namierzania.
3. Pusty trójkąt wskazuje zablokowany namiar w odniesieniu do
wskaźnika północy (wypełniony trójkąt).
4. Naciśnij [Back Lap], aby skasować blokadę namiaru.
UWAGA: W przypadku używania kompasu w trybie treningu
przycisk [Back Lap] jedynie blokuje namiar i kasuje blokad
namiaru. Wyjdź z kompasu, aby zapisać okrążenie za pomocą [Back
ę
Lap].
28
3.9 Minutnik
2. 3. 4.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
Można ustawić minutnik w taki sposób, aby odliczał czas od
ustawionej wartości do zera. Przez ostatnie dziesięć sekund
urządzenie wydaje co sekundę krótki dźwięk, a chwili osiągnięcia
wartości zero emituje dźwięk alarmu.
Ekran minutnika można wyświetlić/ukryć w menu startowym
w DISPLAYS (Ekrany) » Countdown (Minutnik). Przełączanie odbywa
się za pomocą przycisku [Next].
Aby ustawić czas odliczania:
1. Naciskaj przycisk [Next] do czasu wyświetlenia się ekranu
minutnika.
2. Naciśnij przycisk [View], aby zmienić czas odliczania.
3. Ustaw godzinę i minuty za pomocą przycisków [Start Stop] i
[Light Lock]. Zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
4. Naciśnij przycisk [Start Stop], aby rozpocząć odliczanie.
29
PORADA: Odliczanie można wstrzymać/kontynuować przez
naciśnięcie przycisku [Start Stop].
3.10 Ekrany
Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical jest wyposażone w wiele
różnych funkcji, na przykład kompas (patrz
(patrz
3.34 Stoper
naciskając przycisk [Next]. Niektóre z nich są stałe, a niektóre można
wyświetlać lub ukrywać wedle życzenia.
Aby wyświetlić/ukryć ekrany:
1. Naciśnij przycisk [Start Stop], aby wyświetlić menu startowe.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji
DISPLAYS (Ekrany) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
3. W liście ekranów można włączać bądź wyłączać jakąkolwiek
funkcję, przewijając do niej za pomocą przycisku Start Stop lub
Light Lock, a następnie naciskając przycisk Next.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby w razie potrzeby
opuścić menu ekranów.
Własne tryby sportowe (patrz
wyposażone są w wiele ekranów, które można dostosować tak, aby
wyświetlały podczas treningu różne informacje.
), które można wyświetlić w postaci ekranów,
3.33 Tryby sportowe
3.10.1 Regulacja kontrastu wyświetlacza
Zwiększ lub zmniejsz kontrast wyświetlacza urządzenia Suunto
Ambit3 Vertical w ustawieniach zegarka.
30
3.8 Kompas
) również
) i stoper
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.