Suunto AMBIT3 VERTICAL 1.1 User Manual [pl]

SUUNTO AMBIT3 VERTICAL 1.1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2016-12-28
1 BEZPIECZEŃSTWO ............................................................................ 6
2 Wprowadzenie ................................................................................. 9
2.1 Przyciski i menu ........................................................................ 9
2.2 Konfiguracja ........................................................................... 10
2.3 Zmienianie ustawień .............................................................. 12
3 Funkcje ............................................................................................ 14
3.1 Dystans 3D .............................................................................. 14
3.2 Historia pomiarów wysokości ................................................ 15
3.3 Monitorowanie aktywności ................................................... 17
3.4 Autopauza .............................................................................. 18
3.5 Autoprzewijanie ..................................................................... 19
3.6 Podświetlenie ......................................................................... 20
3.7 Blokada przycisków ................................................................ 22
3.8 Kompas ................................................................................... 23
3.8.1 Kalibracja kompasu ........................................................ 24
3.8.2 Ustawianie deklinacji ..................................................... 25
3.8.3 Ustawianie blokady namiaru ......................................... 27
3.9 Minutnik ................................................................................. 29
3.10 Ekrany ................................................................................... 30
3.10.1 Regulacja kontrastu wyświetlacza .............................. 30
3.10.2 Odwracanie kolorów wyświetlacza ............................. 31
3.11 Trening w trybach sportowych ............................................ 32
3.11.1 Korzystanie z czujnika Suunto Smart Sensor .............. 32
3.11.2 Zakładanie czujnika Suunto Smart Sensor .................. 33
3.11.3 Rozpoczęcie treningu ................................................... 35
3.11.4 Podczas treningu .......................................................... 36
3.11.5 Zapisywanie tras ........................................................... 37
3.11.6 Zliczanie okrążeń .......................................................... 37
2
3.11.7 Nawigacja podczas treningu ....................................... 39
3.11.8 Korzystanie z kompasu podczas treningu .................. 40
3.12 Find back (Znajdowanie punktu wyjściowego) .................. 41
3.13 Aktualizacje oprogramowania układowego ...................... 42
3.14 FusedAlti ............................................................................... 42
3.15 Funkcja FusedSpeed ............................................................. 44
3.16 Ikony ..................................................................................... 46
3.17 Licznik interwałowy ............................................................. 49
3.18 Treningi interwałowe ........................................................... 51
3.19 Dziennik ................................................................................ 53
3.20 Wskaźnik pozostałej pamięci ............................................... 56
3.21 Movescount .......................................................................... 57
3.22 Aplikacja mobilna Movescount ........................................... 59
3.23 Trening multidyscyplinarny ................................................. 64
3.23.1 Ręczna zmiana trybów sportowych ............................. 64
3.23.2 Korzystanie z trybu multidyscyplinarnego ................. 66
3.24 Nawigacja z odbiornikiem GPS ............................................ 66
3.24.1 Odbiór sygnału GPS ...................................................... 67
3.24.2 Siatka GPS i format położenia ..................................... 68
3.24.3 Dokładność pomiarów GPS i oszczędzanie energii
.................................................................................................. 69
3.25 Powiadomienia ..................................................................... 70
3.26 Czujniki POD i czujniki tętna ................................................ 71
3.26.2 Korzystanie z czujnika Foot POD ................................. 74
3
3.26.3 Kalibrowanie czujników Power POD i nachylenia
.................................................................................................. 76
3.27 Punkty POI ............................................................................ 78
3.27.1 Sprawdzenie lokalizacji ............................................... 81
3.27.2 Dodawanie swojej lokalizacji w postaci punktu POI
.................................................................................................. 82
3.27.3 Usuwanie punktu POI .................................................. 83
3.28 Regeneracja .......................................................................... 84
3.28.1 Czas odpoczynku .......................................................... 84
3.28.2 Stan regeneracji ........................................................... 85
3.29 Trasy ...................................................................................... 91
3.29.1 Nawigacja po trasie ...................................................... 92
3.29.2 Podczas nawigacji ........................................................ 93
3.30 Poziom wydolności biegowej .............................................. 95
3.31 Menu serwisowe .................................................................. 99
3.32 Skróty .................................................................................. 101
3.33 Tryby sportowe ................................................................... 102
3.34 Stoper .................................................................................. 103
3.35 Aplikacje Suunto App ........................................................ 105
3.36 Pływanie .............................................................................. 106
3.36.1 Pływanie w basenie .................................................... 106
3.36.4 Pływanie na otwartych wodach ................................ 110
3.37 Godzina ............................................................................... 112
3.37.1 Alarm .......................................................................... 113
3.37.2 Synchronizacja godziny .............................................. 115
3.38 Sygnały dźwiękowe i wibracyjne ....................................... 117
4
3.39 Powrót po własnych śladach .............................................. 117
3.40 Programy treningowe ........................................................ 118
4 Zachowywanie ostrożności i wsparcie ......................................... 121
4.1 Wskazówki związane z obsługą urządzenia ........................ 121
4.2 Wodoodporność ................................................................... 121
4.3 Ładowanie akumulatora ..................................................... 122
4.4 Wymiana akumulatora czujnika Smart Sensor ................... 124
4.5 Wsparcie ............................................................................... 124
5 Referencje ..................................................................................... 126
5.1 Dane techniczne ................................................................... 126
5.2 Zgodność ............................................................................... 127
5.2.1 Znak CE ......................................................................... 127
5.2.2 Zgodność z przepisami FCC .......................................... 127
5.2.3 IC ................................................................................... 128
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 .................................................... 129
5.3 Znak towarowy .................................................................... 129
5.4 Uwaga dotycząca patentów ................................................ 129
5.5 Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa ......................... 129
5.6 Prawa autorskie .................................................................... 133
Indeks ............................................................................................... 135
5

1 BEZPIECZEŃSTWO

Rodzaje środków ostrożności
OSTRZEŻENIE: — stosowane przy opisie procedury lub sytuacji,
która może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA: — stosowane przy opisie procedury lub sytuacji,
która spowoduje uszkodzenie produktu.
UWAGA: — służy do podkreślenia ważnej informacji.
PORADA: — służy do podania dodatkowych wskazówek,
dotyczących korzystania z możliwości i funkcji urządzenia.
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: NASZE PRODUKTY SĄ WYTWARZANE ZGODNIE Z
ODPOWIEDNIMI NORMAMI PRZEMYS PRODUKTU ZE SKÓRĄ MOŻE JEDNAK POWODOWAĆ REAKCJE ALERGICZNE LUB PODRA NALEŻY NATYCHMIAST ZAPRZESTAĆ UŻYTKOWANIA PRODUKTU I ZGŁOSIĆ SIĘ DO LEKARZA.
6
Ż
NIENIA SKÓRY. W TAKIM PRZYPADKU
Ł
OWYMI, KONTAKT
OSTRZEŻENIE: PRZED ROZPOCZĘCIEM PROGRAMU
TRENINGOWEGO NALEŻY ZAWSZE ZASIĘGNĄĆ PORADY LEKARZA. NADMIERNY WYSIŁEK MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.
OSTRZEŻENIE: TYLKO DO UŻYTKU REKREACYJNEGO.
OSTRZEŻENIE: NIE MOŻNA CAŁKOWICIE POLEGAĆ NA
ODBIORNIKU GPS ANI CZASIE PRACY AKUMULATORA. ABY
Ć
ZAPEWNI
SOBIE BEZPIECZEŃSTWO W TERENIE, NALEŻY
KORZYSTAĆ Z MAP I INNYCH DODATKOWYCH POMOCY.
PRZESTROGA: DO CZYSZCZENIA NIE STOSOWA
ROZPUSZCZALNIKÓW, PONIEWAŻ MOŻE TO SPOWODOWA
Ć
Ć
ZNISZCZENIE PRODUKTU.
PRZESTROGA:
NIE SPRYSKIWA
ODSTRASZANIA OWADÓW — MOŻE TO SPOWODOWA
Ć
PRODUKTU ŚRODKIEM DO
Ć
USZKODZENIA POWIERZCHNI.
PRZESTROGA: PRODUKT JEST URZĄDZENIEM ELEKTRONICZNYM
Ż
I NIE NALE
Y GO WYRZUCAĆ Z NORMALNYMI ODPADAMI, ABY NIE
ZANIECZYSZCZAĆ ŚRODOWISKA.
7
PRZESTROGA: NIE UDERZAĆ ANI NIE UPUSZCZAĆ URZĄDZENIA,
PONIEWAŻ MOŻE ULEC ZNISZCZENIU.
8

2 WPROWADZENIE

BACK LAP
START STOP
NEXT
LIGHT LOCK
VIEW
2sec 2sec
2sec
Tuesday
20.9
16:30

2.1 Przyciski i menu

Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical jest wyposażone w pięć przycisków, które umożliwiają dostęp do wszystkich funkcji.
[Start Stop]:
dostęp do menu startowego
rozpoczęcie, wstrzymanie lub wznowienie treningu oraz licznik
zwiększanie wartości lub przewijanie menu w górę
naciśnięcie i przytrzymanie powoduje zatrzymanie rejestrowania i zapisanie treningu
[Next]:
zmiana ekranów
akceptacja ustawienia
naciśnięcie i przytrzymanie w celu wyświetlenia lub opuszczenia menu opcji
naciśnięcie i przytrzymanie w celu wyświetlenia lub opuszczenia menu opcji w trybach sportowych
[Light Lock]:
9
włączanie podświetlenia
zmniejszanie wartości lub przewijanie menu w dół
naciśnięcie i przytrzymanie w celu zablokowania lub odblokowania przycisków
[View]:
zmiana widoku dolnego wiersza
przytrzymaj wciśnięty, aby przełączać wyświetlacz z jasnego widoku na ciemy i odwrotnie
przytrzymaj wciśnięty, aby przejść do skrótów (patrz
[Back Lap]:
powrót do poprzedniego menu
dodawanie okrążenia podczas treningu
3.32 Skróty
)
PORADA:
przewijania przez naci
Podczas zmian wartości można zwiększyć prędkość ich
śnię
cie i przytrzymanie przycisku [Start Stop]
lub [Light Lock].

2.2 Konfiguracja

Aby w pełni wykorzystać możliwości zegarka Suunto Ambit3 Vertical, zalecamy pobranie aplikacji Suunto Movescount App i utworzenie bezpłatnego konta Suunto Movescount, zanim zaczniesz korzystać z zegarka. Zamiast tego możesz też wejść na stronę movescount.com i utworzyć konto użytkownika.
Aby zacząć korzystać z zegarka:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Start Stop], aby wybudzić urządzenie.
10
2. Naciśnij przycisk [Start Stop] lub [Light Lock], aby przewinąć do
Language
English
Unit system
Metric
żądanego języka, a następnie naciśnij przycisk [Next], aby zatwierdzić wybór.
3. Postępuj zgodnie z poleceniami kreatora startowego, aby pomyślnie zakończyć instalację ustawień początkowych. Ustaw wartości za pomocą przycisku [Start Stop] lub [Light Lock], a następnie naciśnij przycisk [Next], aby zatwierdzić wybór i przejść do następnego kroku.
Po ukończeniu pracy kreatora konfiguracji rozpocznij ładowanie zegarka za pomocą dołączonego kabla USB do czasu pełnego naładowania baterii.
11
21:39
19:36
Tue
4.2.
UWAGA: Jeśli wyświetla się migający symbol baterii, zegarek
Suunto Ambit3 Vertical trzeba najpierw na
ł
adować.

2.3 Zmienianie ustawień

Ustawienia urządzenia Suunto Ambit3 Vertical można zmieniać bezpośrednio w zegarku, w serwisie Movescount lub mobilnie za pomocą aplikacji Suunto Movescount App (patrz
mobilna Movescount
).
Aby zmienić ustawienia w zegarku:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby wyświetlić menu opcji.
2. Przewijaj pozycje menu za pomocą przycisków [Start Stop] i [Light Lock].
3. Naciśnij przycisk [Next], aby wprowadzić ustawienie.
4. Naciskaj przyciski [Start Stop] i [Light Lock], aby zmienić wartości.
5. Naciśnij przycisk [Back Lap], aby wrócić do poprzedniego menu lub naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby opuścić menu.
3.22 Aplikacja
12
1. 2-5.
Tuesday
20.9
16:30
2s
13

3 FUNKCJE

2D < 3D
3D 2D

3.1 Dystans 3D

Domyślnie przy pomiarze dystansu Suunto Ambit3 Vertical bierze pod uwagę zarówno wzrost, jak i spadek wysokości. Pozwala to uzyskać bardziej realistyczny pomiar odległości, gdy trenujesz w terenie pagórkowatym lub górzystym. W takiej sytuacji dystans 3D sprawdza się lepiej niż wersja dwuwymiarowa.
W większości przypadków można zostawić to ustawienie bez zmian. Jednak jeśli korzystasz z oprogramowania innego producenta do analizy przebytych tras, sprawdź, w jaki sposób obliczany jest dystans. Jeśli pod uwagę brany jest dystans 2D, być może warto wyłączyć dystans 3D na zegarku.
Aby wyłączyć dystans 3D:
1. W trybie sportowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby przejść do menu opcji.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przewiń w menu do pozycji
WŁĄCZ
3.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby wyjść z menu.
14
, a następnie naciśnij przycisk [Next].
Przewiń w menu do pozycji
3D odległość
[Next], aby przełączyć na dystans 2D.
i naciśnij przycisk

3.2 Historia pomiarów wysokości

Week ascent
asc
1878
ft
21:39
19:36
Tue 4.2.
Week ascent
asc
1878
ft
Suunto Ambit3 Vertical monitoruje całą historię pomiarów wysokości na podstawie zapisanych aktywności Move. Historia pomiarów daje pełny obraz zmian wysokości – z każdego dnia i od początku użytkowania.
Historia pomiarów wysokości to domyślny ekran, który można wyświetlić, naciskając przycisk [Next]. Więcej informacji o wyświetlaniu i ukrywaniu ekranów znajdziesz w rozdziale
3.10 Ekrany
Na ekranie historii pomiarów wysokości są cztery widoki, które możesz przewijać, naciskając przycisk [View]. W pierwszym widoku zobaczysz zmiany wysokości z ostatnich siedmiu dni (przy czym ostatni dzień jest najbliżej prawej strony).
.
15
Kolejny widok pokazuje zmiany wysokości w ciągu ostatnich 30 dni,
15.1.2016
asc
28804
m
This year
asc
62954
m
zaczynając od daty wyświetlanej na górze ekranu. Naciskając przycisk [Back Lap], możesz zresetować datę początkową i zmienić ją na datę dzisiejszą.
Po widoku 30-dniowym możesz przejść do podsumowania bieżącego roku, w którym każda kolumna na wykresie przedstawia jeden miesiąc.
W ostatnim widoku zobaczysz zmiany wysokości od początku użytkowania zegarka. W środkowym wierszu znajdziesz łączny czas zmiany wysokości, a w dolnym – całkowitą zmianę wysokości.
16
asc 8280h
asc
125508
m
Total ascent

3.3 Monitorowanie aktywności

Oprócz czasu regeneracji pokazywanego dzienniku treningu urządzenie Suunto Ambit3 Vertical monitoruje ogólną aktywność użytkownika — zarówno treningi, jak i codzienną aktywność. Monitorowanie aktywności przedstawia pełny obraz codziennej aktywności, liczbę spalonych kalorii i czas regeneracji.
Monitorowanie aktywności jest dostępne jako domyślny ekran w
TIME
trybie [Next] (ostatni ekran).
Ekran monitorowania aktywności można wyświetlić/ukryć w menu startowym w Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Next].
Ekran monitorowania aktywności ma trzy widoki, które można przełączać za pomocą przycisku [View].
(Czas). Ekran można wyświetlić, naciskając przycisk
DISPLAYS
(Ekrany) »
Activity
(Aktywność).
17
Activity today
1962
kcal
Recovery time
25
h
Week activity
avg
1936
kcal
Activity today (Codzienna aktywność): kalorie spalone w danym dniu; linia kropkowana na wykresie słupkowym wskazuje wartość przeciętnego spalania kalorii w ciągu ostatnich siedmiu dni, z wyłączeniem dnia bieżącego.
Week activity (Aktywność tygodniowa): przeciętna wartość kalorii spalanych codziennie w ciągu ostatnich siedmiu dni — dzień bieżący znajduje się po prawej stronie; linia kropkowana na wykresie słupkowym i dolny wiersz wskazują wartość przeciętnego spalania kalorii w ciągu ostatnich siedmiu dni, z wyłączeniem dnia bieżącego.
Recovery time
(Czas Regeneracji): czas regeneracji na następne
24 godziny w oparciu o zapisane treningi i codzienną aktywność.

3.4 Autopauza

Autopause
Autopause
(Autopauza) zatrzymuje rejestrowanie treningu,
(Autopauza) można włączyć i wyłączyć dla
Funkcja gdy prędkość spada poniżej 2 km/h. Gdy prędkość rośnie do wartości powyżej 3 km/h, rejestrowanie jest automatycznie kontynuowane.
Funkcję poszczególnych trybów sportowych za pomocą zaawansowanych ustawień w serwisie Movescount.
18
Funkcję Autopause (Autopauza) można włączyć i wyłączyć podczas treningu — nie ma to wpływu na ustawienia wprowadzone w serwisie Movescount.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Autopause (Autopauza) podczas treningu:
1. W trybie sportowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby przejść do menu opcji.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji ACTIVATE (Aktywuj) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
3.
Przejdź do pozycji Autopause (Autopauza), używając przycisku [Start Stop], a następnie zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
4. Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Start Stop] lub [Light Lock].
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby opuścić menu.

3.5 Autoprzewijanie

Można skonfigurować zegarek do automatycznego przewijania ekranów trybu sportowego, używając opcji (Autoprzewijanie).
W serwisie Movescount można włączać lub wyłączać funkcję
Autoscroll
określać, jak długo powinny być wyświetlane poszczególne ekrany. Funkcję
podczas treningu — nie ma to wpływu na ustawienia wprowadzone w serwisie Movescount.
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję Autoscroll (Autoprzewijanie) podczas treningu:
(Autoprzewijanie) dla każdego trybu sportowego i
Autoscroll
(Autoprzewijanie) można włączać i wyłączać
Autoscroll
19
1. W trybie sportowym naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby przejść do menu opcji.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji ACTIVATE (Aktywuj) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
3.
Przejdź do pozycji Autoscroll (Autoprzewijanie), używając przycisku [Start Stop], a następnie zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
4. Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Start Stop] lub [Light Lock].
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby opuścić menu.

3.6 Podświetlenie

Naciśnięcie przycisku [Light Lock] włącza podświetlenie.
Domyślnie podświetlenie włącza się na kilka sekund i wyłącza automatycznie. Tu mamy do czynienia z trybem Normal (Normalny).
Istnieją trzy różne tryby podświetlenia: Mode (Tryb):
Normal (Normalny): Podświetlenie włącza się na kilka sekund po naciśnięciu przycisku [Light Lock] oraz po włączeniu dźwięku alarmu.
20
Off (Wył.): Podświetlenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku ani po włączeniu dźwięku alarmu.
Night (Tryb nocny): Podświetlenie włącza się na kilka sekund po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku oraz po włączeniu dźwięku alarmu.
Toggle (Przełącz): Podświetlenie włącza się po naciśnięciu przycisku [Light Lock] i pozostaje włączone do czasu ponownego naciśnięcia przycisku [Light Lock].
Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical ma dwa ustawienia podświetlenia: jedno ustawienie „ogólne” i jedno dla trybów sportowych.
Ogólne ustawienie podświetlenia można zmienić w ustawieniach zegarka w GENERAL (Ogólne) » Tones/display (Dźwięki/ wyświetlacz) » Backlight (Podświetlenie). Patrz
ustawie
ń. Ogólne ustawienie można również zmienić w serwisie
2.3 Zmienianie
Movescount. Tryby sportowe mogą korzystać z takiego samego trybu
podświetlenia, co ustawienie ogólne (domyślne). Można również zdefiniować inny tryb dla każdego trybu sportowego za pomocą zaawansowanych ustawień w serwisie Movescount.
Oprócz trybu można zmienić jasność podświetlenia (procentowo) w ustawieniach zegarka w GENERAL (Ogólne) » Tones/display (Dźwięki/wyświetlacz) » Backlight (Podświetlenie) lub w serwisie Movescount.
21
PORADA: Kiedy zablokowane są przyciski [Back Lap] i [Start
Tuesday
20.9
16:30
2s 2s
Tuesday
20.9
16:30
Tuesday
20.9
16:30
Stop], w dalszym ciągu można włączyć podświetlenie, naciskając przycisk [Light Lock].

3.7 Blokada przycisków

Przytrzymanie [Light Lock] blokuje i odblokowuje przyciski.
Zachowanie blokady przycisków można zmienić w ustawieniach zegarka w
GENERAL
wyświetlacz) »
(Ogólne) »
Button lock
Tones/display
(Blokada przycisku).
(Dźwięki/
Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical ma dwa ustawienia blokady przycisków: jedno do użytku ogólnego, trybu czasu), i jedno do użytku podczas treningu,
Time mode lock
Sport mode lock
(Blokada
(Blokada trybu sportowego).
Time mode lock
Actions only
(Blokada trybu czasu): (Tylko akcje): Menu startowe i menu opcji są
zablokowane.
22
All buttons (Wszystkie przyciski): Wszystkie przyciski są zablokowane. Podświetlenie można włączyć w trybie Night (Noc).
Sport mode lock (Blokada trybu sportowego)
Actions only (Tylko akcje): Podczas treningu zablokowane są przyciski [Start Stop], [Back Lap] i menu opcji.
All buttons (Wszystkie przyciski): Wszystkie przyciski są zablokowane. Podświetlenie można włączyć w trybie Night (Noc).
PORADA: Wybierz ustawienie blokady przycisków Actions only
(Tylko akcje) dla trybów sportowych, aby uniemożliwi
ć
przypadkowe uruchomienie lub zatrzymanie dziennika. Kiedy zablokowane są przyciski [Back Lap] i [Start Stop], w dalszym ciągu można zmieniać ekrany, naciskając przycisk [Next], oraz zmienia
ć
widoki, naciskając przycisk [View].

3.8 Kompas

Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical jest wyposażone w kompas cyfrowy, który umożliwia zorientowanie położenia w odniesieniu do kierunku północy magnetycznej. Jest to kompas z kompensacją przechylenia, który zapewnia dokładne wskazania nawet, jeśli urządzenie nie jest ustawione poziomo.
Ekran kompasu można wyświetlić/ukryć w menu startowym w DISPLAYS (Ekrany) » Compass (Kompas). Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Next].
23
Ekran kompasu wyświetla następujące informacje:
273
˚
NW
wiersz środkowy: kurs wskazywany przez kompas w stopniach
wiersz dolny: zmiany widoku na kurs wskazywany w postaci kierunków głównych, rozpoczęcia pomiaru czasu lub wyczyszczenia ekranu można dokonywać za pomocą przycisku [View]
Po minucie kompas przełączy się w tryb oszczędzania energii. Można go ponownie uruchomić za pomocą przycisku [Start Stop].

3.8.1 Kalibracja kompasu

Przed pierwszym użyciem kompasu musisz go skalibrować. Obracaj i przechylaj zegarek, aż włączy się sygnał dźwiękowy, który oznacza pomyślne zakończenie kalibracji.
24
Jeśli chcesz ponownie skalibrować kompas, który został już wcześniej skalibrowany, odpowiednią opcję znajdziesz w menu opcji.
Jeżeli kalibracja przebiegnie prawidłowo, zostanie wyświetlony tekst Kalibracja się powiodła. Jeżeli kalibracja nie zakończy się sukcesem, zostanie wyświetlony tekst Kalibracja nie powiodła się. Aby ponownie przeprowadzić kalibrację, naciśnij przycisk [Start Stop].
Aby rozpocząć ręczną kalibrację kompasu:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], by wyświetlić menu opcji.
2.
Wybierz opcję OGÓLNE za pomocą przycisku [Next].
3. Za pomocą przycisku [Light Lock] przewiń w menu do pozycji Kompas i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
4.
Naciśnij przycisk [Next], aby wybrać opcję Kalibracja.

3.8.2 Ustawianie deklinacji

Aby zapewnić prawidłowe odczyty kompasu, należy ustawić dokładną wartość deklinacji.
25
Tradycyjne mapy papierowe są oparte na kierunku północy geograficznej. Kompasy wskazująłnoc magnetyczną, czyli miejsce nad ziemią, w którym skupiają się linie sił pola magnetycznego. W związku z tym, że północ magnetyczna i geograficzna nie znajdują się w tym samym miejscu, w kompasie należy konieczne ustawić deklinację. Deklinacja to kąt pomiędzy północą magnetyczną a północą geograficzną.
Wartość deklinacji jest podana na większości map. Lokalizacja północy magnetycznej zmienia się co rok, w związku z czym najbardziej precyzyjną i aktualną informację o wartości deklinacji można znaleźć w Internecie (np. w witrynie www.magnetic­declination.com).
Mapy do biegów na orientację w terenie są sporządzane względem północy magnetycznej. Oznacza to, że w przypadku korzystania z map do biegów na orientację należy wyłączyć korektę deklinacji. W tym celu należy ustawić wartość deklinacji jako 0 stopni.
Aby ustawić wartość deklinacji:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby wyświetlić menu opcji.
2.
Naciśnij przycisk [Next], aby wybrać opcję
3. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji
Compass
4. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji
Declination
5.
Wyłącz deklinację, wybierając opcję -- (--), lub wybierz opcję (zachód) bądź E (wschód).
6. Ustaw wartość deklinacji przyciskiem [Start Stop] lub [Light Lock].
26
(Kompas) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
(Deklinacja) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
GENERAL
(ogólne).
W
7. Naciśnij przycisk [Next], aby zatwierdzić ustawienie.
Declination
4. 5.
--
0.0˚
Declination
E
0.0˚
Declination
[...............]
Compass
6. 7.
Declination
E
8.0˚
Declination
E
0.0˚
PORADA:
przytrzymując przycisk [View] w trybie
Ustawienia kompasu możesz wprowadzić także,
COMPASS
(Kompas).

3.8.3 Ustawianie blokady namiaru

Możesz zaznaczyć kierunek do swojego celu w odniesieniu do północy za pomocą funkcji blokady namiaru.
Aby zablokować namiar:
1. Gdy kompas jest aktywny, przytrzymaj zegarek przed sobą i
obróć się w kierunku swojego celu.
27
2. Naciśnij przycisk [Back Lap], aby zablokować bieżący stopień
1. 2. 3.
(3.) 4.
273˚
NW
273
˚
NW
273
˚
NW
214
˚
SW
273
˚
NW
wyświetlany na zegarku podczas namierzania.
3. Pusty trójkąt wskazuje zablokowany namiar w odniesieniu do wskaźnika północy (wypełniony trójkąt).
4. Naciśnij [Back Lap], aby skasować blokadę namiaru.
UWAGA: W przypadku używania kompasu w trybie treningu
przycisk [Back Lap] jedynie blokuje namiar i kasuje blokad namiaru. Wyjdź z kompasu, aby zapisać okrążenie za pomocą [Back
ę
Lap].
28

3.9 Minutnik

2. 3. 4.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
Można ustawić minutnik w taki sposób, aby odliczał czas od ustawionej wartości do zera. Przez ostatnie dziesięć sekund urządzenie wydaje co sekundę krótki dźwięk, a chwili osiągnięcia wartości zero emituje dźwięk alarmu.
Ekran minutnika można wyświetlić/ukryć w menu startowym w DISPLAYS (Ekrany) » Countdown (Minutnik). Przełączanie odbywa się za pomocą przycisku [Next].
Aby ustawić czas odliczania:
1. Naciskaj przycisk [Next] do czasu wyświetlenia się ekranu minutnika.
2. Naciśnij przycisk [View], aby zmienić czas odliczania.
3. Ustaw godzinę i minuty za pomocą przycisków [Start Stop] i [Light Lock]. Zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
4. Naciśnij przycisk [Start Stop], aby rozpocząć odliczanie.
29
PORADA: Odliczanie można wstrzymać/kontynuować przez
naciśnięcie przycisku [Start Stop].

3.10 Ekrany

Urządzenie Suunto Ambit3 Vertical jest wyposażone w wiele różnych funkcji, na przykład kompas (patrz (patrz
3.34 Stoper
naciskając przycisk [Next]. Niektóre z nich są stałe, a niektóre można wyświetlać lub ukrywać wedle życzenia.
Aby wyświetlić/ukryć ekrany:
1. Naciśnij przycisk [Start Stop], aby wyświetlić menu startowe.
2. Za pomocą przycisku [Light Lock] przejdź w menu do pozycji DISPLAYS (Ekrany) i zatwierdź wybór przyciskiem [Next].
3. W liście ekranów można włączać bądź wyłączać jakąkolwiek funkcję, przewijając do niej za pomocą przycisku Start Stop lub Light Lock, a następnie naciskając przycisk Next.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Next], aby w razie potrzeby opuścić menu ekranów.
Własne tryby sportowe (patrz wyposażone są w wiele ekranów, które można dostosować tak, aby wyświetlały podczas treningu różne informacje.
), które można wyświetlić w postaci ekranów,
3.33 Tryby sportowe

3.10.1 Regulacja kontrastu wyświetlacza

Zwiększ lub zmniejsz kontrast wyświetlacza urządzenia Suunto Ambit3 Vertical w ustawieniach zegarka.
30
3.8 Kompas
) również
) i stoper
Loading...
+ 109 hidden pages