SUUNTO Ambit 2 - 2.0 Instruction Manual [fr]

SUUNTO AMBIT2 2.0
GUIDE D'UTILISATION
1 SÉCURITÉ ........................................................................................... 6
2 Icônes et segments affichés ............................................................. 8
3 Utilisation des boutons .................................................................... 9
3.1 Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage des boutons
....................................................................................................... 11
4 Prise en main .................................................................................. 13
5 Personnalisation de votre Suunto Ambit2 .................................... 15
5.1 Connexion à Movescount ...................................................... 15
5.2 Mise à jour de votre Suunto Ambit2 ..................................... 17
5.3 Modes sportifs personnalisés ................................................. 18
5.4 Suunto Apps ........................................................................... 20
5.5 Inversion de l'affichage .......................................................... 21
5.6 Réglage du contraste de l'affichage ..................................... 22
6 Utilisation du mode heure ............................................................. 25
6.1 Modification des paramètres d'heure ................................... 25
6.2 Utilisation de la synchronisation GPS .................................... 30
7 Compteurs ...................................................................................... 32
7.1 Activation du chronomètre ................................................... 32
7.2 Utilisation du chronomètre ................................................... 33
7.3 Compte à rebours ................................................................... 34
8 Navigation ...................................................................................... 37
8.1 Utilisation du GPS ................................................................... 37
8.1.1 Acquisition d'un signal GPS ........................................... 37
8.1.2 Grilles GPS et formats de position ................................. 39
8.1.3 Précision GPS et économie d'énergie ............................ 40
8.2 Vérification de la position ..................................................... 41
8.3 Navigation vers un POI .......................................................... 42
2
8.3.1 Ajout de votre position en tant que point d'intérêt (POI)
.................................................................................................. 42
8.3.2 Navigation vers un point d'intérêt (POI) ....................... 45
8.3.3 Suppression d'un point d'intérêt (POI) ......................... 48
8.4 Navigation le long d'un itinéraire ......................................... 51
8.4.1 Ajout d'un itinéraire ...................................................... 51
8.4.2 Navigation le long d'un itinéraire ................................. 52
8.4.3 Pendant la navigation .................................................... 57
8.4.4 Suppression d'un itinéraire ............................................ 59
9 Utilisation du mode Alti & Baro .................................................... 61
9.1 Fonctionnement du mode Alti & Baro .................................. 61
9.2 Obtention de relevés corrects ................................................ 62
9.3 Obtention de relevés incorrects ............................................ 63
9.4 Association d'un profil avec une activité .............................. 64
9.4.1 Définition de profils ....................................................... 65
9.4.2 Définition des valeurs de référence .............................. 65
9.8 FusedAlti ................................................................................. 72
9.9 Indicateurs météo .................................................................. 75
10 Utilisation de la boussole 3D ....................................................... 78
10.1 Étalonnage de la boussole ................................................... 78
10.2 Réglage de la valeur de déclinaison magnétique .............. 80
10.3 Définition du verrouillage de relèvement .......................... 82
11 Utilisation des modes sportifs ...................................................... 84
11.1 Modes sportifs ...................................................................... 84
11.2 Options supplémentaires dans les modes sportifs .............. 86
Altimètre Baromètre Automatique
............................................... 67
............................................. 68
......................................... 70
3
11.3 Utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque ............. 87
11.4 Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque
....................................................................................................... 89
11.5 Début de l'exercice ............................................................... 92
11.6 Pendant l'exercice ................................................................ 93
11.6.1 Enregistrement de parcours ........................................ 94
11.6.2 Définition des tours ..................................................... 95
11.6.3 Enregistrement de l'altitude ........................................ 96
11.6.4 Définition de l'altitude en cours d'exercice ................ 98
11.6.5 Utilisation de la boussole pendant l'exercice ............. 98
11.6.6 Utilisation du compteur d'intervalles .......................... 99
11.6.7 Navigation pendant l'exercice ................................... 101
11.6.8 Retrouver le chemin de retour pendant l'exercice
................................................................................................ 103
11.6.9 Utilisation de la fonction Chemin de retour ............. 104
11.6.10 Pause automatique .................................................. 105
11.7 Affichage du journal après l'exercice ................................ 107
11.7.1 Indicateur de mémoire restante ................................ 109
11.7.2 Récapitulatif d'exercice dynamique .......................... 110
11.7.3 Temps de récupération .............................................. 111
11.8 Utilisation des entraînements planifiés ............................. 112
12 Entraînement multisport ........................................................... 115
12.1 Changement manuel de mode sportif pendant l'exercice
..................................................................................................... 115
12.2 Utilisation du mode multisport préconfiguré ................... 116
13 Natation ...................................................................................... 119
13.1 Natation en piscine ............................................................ 119
13.2 Natation en eau libre ......................................................... 120
4
13.3 Enseignement de styles de nage à votre Suunto Ambit2
..................................................................................................... 122
13.4 Drills de natation ................................................................ 124
14 FusedSpeed ................................................................................. 126
15 Réglage des paramètres ............................................................. 129
15.1 Menu de maintenance ....................................................... 133
16 Liaison d'un capteur de vitesse ou d'une ceinture de fréquence
cardiaque ......................................................................................... 136
16.1 Utilisation du capteur de foulée ....................................... 139
16.2 Étalonnage d'un Power POD et d'une pente ................... 141
17 Icônes .......................................................................................... 145
18 Entretien ..................................................................................... 148
18.1 Étanchéité ........................................................................... 149
18.2 Mise en charge de la batterie ............................................ 150
18.3 Remplacement de la batterie de la ceinture FC ............... 151
19 Caractéristiques techniques ....................................................... 153
19.1 Marque de commerce ........................................................ 154
19.2 Conformité FCC .................................................................. 155
19.3 IC ......................................................................................... 155
19.4 CE ........................................................................................ 155
19.5 Droit d'auteur ..................................................................... 156
19.6 Avis de brevets ................................................................... 156
19.7 Garantie .............................................................................. 157
Index ................................................................................................ 161
5

1 SÉCURITÉ

Types de précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.
ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.
REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.
CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation
des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.
Précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: DES RÉACTIONS ALLERGIQUES OU DES
IRRITATIONS CUTANÉES PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA PEAU, MALGRÉ LA CONFORMITÉ DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES. EN CAS D'ÉVÉNEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT TOUTE UTILISATION ET CONSULTEZ UN MÉDECIN.
6
AVERTISSEMENT: CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MÉDECIN
AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT. LE SURENTRAÎNEMENT PEUT PROVOQUER DES ACCIDENTS GRAVES.
AVERTISSEMENT: RÉSERVÉ À UNE UTILISATION DE LOISIR.
AVERTISSEMENT: NE VOUS FIEZ PAS TOTALEMENT AU GPS OU À
L'AUTONOMIE DE LA BATTERIE. POUR VOTRE SÉCURITÉ, UTILISEZ TOUJOURS DES CARTES ET AUTRES MATÉRIELS DE SECOURS.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN SOLVANT DE QUELQUE TYPE
QUE CE SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT INSECTICIDE QUEL
QU'IL SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION:
NE JETEZ PAS LE PRODUIT AUX ORDURES MÉNAGÈRES. TRAITEZ-LE COMME UN DÉCHET ÉLECTRONIQUE AFIN DE PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT.
ATTENTION: NE HEURTEZ PAS OU NE FAITES PAS TOMBER LE
PRODUIT, AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
7

2 ICÔNES ET SEGMENTS AFFICHÉS

chronograph
settings
signal strength
pairing
heart rate
sport mode
alarm
interval timer
button lock
battery
current screen
button indicators
up / increase
next / confirm
down / decrease
Pour obtenir une liste complète des icônes de votre Suunto Ambit2 ,
8
voir
17 Icônes
.

3 UTILISATION DES BOUTONS

BACK LAP
START STOP
NEXT
LIGHT LOCK
VIEW
20.9.
Tuesday
16:30
2sec 2sec
2sec
Votre Suunto Ambit2 est équipée de cinq buttons qui vous permettent d'accéder à toutes les fonctionnalités.
[Start Stop] :
accéder au menu principal
mettre en pause ou reprendre un exercice ou un compteur
pression longue pour arrêter et enregistrer un exercice
augmenter une valeur ou accéder aux paramètres précédents
[Next] :
changer d'affichage
pression longue pour accéder au menu des options ou le quitter
pression longue pour accéder au menu des options ou le quitter dans les modes sportifs
accepter un paramètre
[Light Lock] :
activer le rétroéclairage
pression longue pour verrouiller ou déverrouiller les boutons
diminuer une valeur ou accéder aux paramètres suivants
[View] :
9
changer de vue en mode HEURE et pendant l'exercice
pression longue pour basculer l'affichage entre clair et foncé
pression longue pour accéder aux raccourcis contextuels (voir ci­dessous)
[Back Lap] :
retourner à l'étape précédente
ajouter un tour pendant l'exercice
CONSEIL: Lorsque vous modifiez des valeurs, vous pouvez
augmenter la vitesse en maintenant le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] enfoncé jusqu'à ce que les valeurs commencent à défiler plus rapidement.
Définir des raccourcis
Par défaut, une pression longue sur [View] en mode HEURE permet de basculer l'affichage entre clair et foncé. Il est possible de modifier l'action que commande ce bouton pour accéder à la place à une option spécifique du menu.
Pour définir un raccourci :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2. Allez à l'élément du menu pour lequel vous voulez créer un
raccourci.
3. Appuyez de façon prolongée sur [View] pour créer le raccourci.
10
REMARQUE: Il n'est pas possible de créer des raccourcis pour
l'ensemble des éléments du menu, tels que les journaux individuels.
Dans les autres modes, une pression longue sur [View] donne accès à des raccourcis prédéfinis. Par exemple, lorsque la boussole est active, vous pouvez accéder aux paramètres de la boussole en appuyant de façon prolongée sur [View].

3.1 Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage des boutons

Un appui sur le bouton [Light Lock] active le rétroéclairage. Vous pouvez modifier le comportement du rétroéclairage dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Tonalités/ affichage / Rétroéclairage.
Une pression longue sur [Light Lock] verrouille et déverrouille les boutons. Vous pouvez modifier le comportement du verrouillage des boutons dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Tonalités/affichage / Verrouillage des boutons.
11
CONSEIL: Sélectionnez le paramètre de verrouillage des boutons
Actions pour les modes sportifs afin d'éviter tout démarrage ou
arrêt accidentel de la journalisation. Lorsque les boutons [Back Lap] et [Start Stop] sont verrouillés, vous pouvez toujours activer le rétroéclairage en appuyant sur le bouton [Light Lock], changer d'affichage en appuyant sur le bouton [Next] et changer de vue en appuyant sur le bouton [View].
12

4 PRISE EN MAIN

Votre Suunto Ambit2 s'active automatiquement lorsque vous la branchez à votre ordinateur ou à un chargeur USB à l'aide du câble USB fourni.
Le rechargement complet d'une batterie vide prend environ 2 à 3 heures. Les boutons sont verrouillés tant que le câble USB est branché.
Pour commencer à utiliser votre montre :
1.
2.
13
Language
English
Step 1/4
Units
30
%
100
%
14
3.
4.
5.

5 PERSONNALISATION DE VOTRE SUUNTO AMBIT2

5.1 Connexion à Movescount

http://www.movescount.com/ vous donne gratuitement accès à votre journal personnel et à la communauté sportive en ligne, qui propose un large choix d'outils vous permettant de gérer vos activités sportives au quotidien et de créer des comptes-rendus intéressants de vos expériences. Movescount vous permet de transférer vos journaux d'entraînement enregistrés à partir de votre Suunto Ambit2 vers Movescount et de personnaliser votre montre afin de mieux répondre à vos besoins.
CONSEIL:
version du logiciel de votre Suunto Ambit2 si une mise à jour est disponible.
Commencez par installer Moveslink :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com/moveslink.
2. Téléchargez, installez et activez la dernière version de
Moveslink.
Rendez-vous sur Movescount pour obtenir la dernière
15
REMARQUE: Une icône Moveslink apparaît sur votre ordinateur
quand Moveslink est actif.
Pour vous inscrire à Movescount :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com.
2. Créez votre compte.
16
REMARQUE: Lors de la première connexion de votre Suunto
Ambit2 à Movescount, toutes les informations (y compris les paramètres de la montre) sont transférées de la montre vers votre compte Movescount. Lors de la connexion suivante de votre Suunto Ambit2 à votre compte Movescount, les modifications apportées aux paramètres et aux modes sportifs dans Movescount et sur la montre seront synchronisées.

5.2 Mise à jour de votre Suunto Ambit2

Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre Suunto Ambit2 automatiquement dans Movescount.
REMARQUE: Lorsque vous mettez à jour le logiciel de votre
Suunto Ambit2 , tous les journaux existants sont automatiquement envoyés vers Movescount et supprimés sur la montre.
Pour mettre à jour le logiciel de votre Suunto Ambit2 :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com/moveslink et installez
l'application Moveslink.
2. Branchez votre Suunto Ambit2 à votre ordinateur à l'aide du
câble USB Suunto. L'application Moveslink recherche automatiquement les mises à jour logicielles. Si une mise à jour est disponible, votre montre sera mise à jour.
17
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l'application Moveslink sans
vous inscrire sur Movescount. Cependant, Movescount étend considérablement les options d'ergonomie, de personnalisation et de paramétrage de votre Suunto Ambit2 . Il permet également de visualiser les parcours enregistrés et autres données provenant de vos activités. Par conséquent, il est recommandé de créer un compte Movescount afin d'utiliser tout le potentiel de la montre.

5.3 Modes sportifs personnalisés

Outre les modes sportifs par défaut stockés dans la montre, vous pouvez créer et modifier des modes sportifs personnalisés dans Movescount.
Un mode sportif personnalisé peut contenir 1 à 8 modes sportifs différents. Vous avez la possibilité de choisir à partir d'une liste exhaustive les données qui vont apparaître sur chaque affichage. Vous pouvez par exemple personnaliser les limites de fréquence cardiaque spécifiques à un sport, la distance de tour automatique ou la fréquence d'enregistrement afin d'optimiser la précision et l'autonomie de la batterie.
N'importe quel mode sportif avec GPS activé peut également utiliser l'option Navigation rapide. Par défaut, cette option est désactivée. Si vous sélectionnez POI ou Itinéraire, vous obtenez une liste contextuelle des points d'intérêt ou des itinéraires que vous avez définis dans votre montre au début de votre exercice.
18
Vous pouvez transférer sur votre Suunto Ambit2 jusqu'à 10 modes sportifs différents créés dans Movescount. Vous ne pouvez activer qu'un seul mode sportif à la fois.
CONSEIL: Vous pouvez également modifier les modes sportifs
par défaut dans Movescount.
Vous pouvez configurer votre montre pour qu'elle fasse défiler automatiquement vos affichages du mode sportif à l'aide de Défilement auto. Activez la fonction et configurez la longueur des affichages présentés sur votre mode sportif personnalisé dans Movescount. Vous pouvez activer ou désactiver Défilement auto pendant l'exercice sans que cela ne modifie vos paramètres Movescount.
Pour activer ou désactiver
1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le
bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
4. Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour choisir
Défilement auto on
l'aide du bouton [Next].
Défilement auto
ACTIVER
Défilement auto
Défilement auto off
ou
en cours d'exercice :
à l'aide du bouton
à l'aide du
, puis acceptez à
19
ACTIVATE
Autoscroll
Hold to
enter
options
On
Autoscroll
[...............]
[...............]
[...............]
[...............]
1. 2. 3.
4.
2s

5.4 Suunto Apps

Les Suunto Apps (applications Suunto) vous permettent de personnaliser encore plus votre Suunto Ambit2 . Rendez-vous sur la Suunto App Zone dans Movescount pour découvrir les applis, telles que divers compteurs, qui vous sont proposées. Et si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez, vous pouvez créer votre propre appli avec Suunto App Designer. Vous pouvez par exemple créer des applis pour calculer votre temps final estimé lorsque vous courez un marathon ou la pente de votre itinéraire à ski.
Pour ajouter des Suunto Apps sur votre Suunto Ambit2 :
20
1.
Rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de la communauté Movescount et sélectionnez App Zone pour parcourir les applis Suunto existantes. Pour créer votre propre appli, rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de votre profil et sélectionnez App Designer.
2. Ajoutez votre Suunto App à un mode sportif. Connectez votre
Suunto Ambit2 à votre compte Movescount pour synchroniser la Suunto App sur la montre. La Suunto App ajoutée affichera le résultat de ses calculs pendant vos entraînements.
REMARQUE: Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq Suunto Apps à
chaque mode sportif.

5.5 Inversion de l'affichage

Vous pouvez inverser l'affichage de votre Suunto Ambit2 du clair au foncé et vice versa.
Pour inverser l'affichage dans les paramètres :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder aux paramètres
GÉNÉRAL
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à
affichage
4.
Faites défiler l'affichage jusqu'à bouton [Start Stop], puis acceptez à l'aide du bouton [Next].
.
.
Inverser l'affichage
Tonalités/
à l'aide du
21
4.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Invert disp...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
Tones/di...
16:30
20.9.
Tuesday
16:30
CONSEIL:
Suunto Ambit2 en maintenant le bouton [View] enfoncé lorsque vous vous trouvez en mode vous utilisez la navigation, le chronomètre ou les compteurs.
Vous pouvez également inverser l'affichage de votre
HEURE
ou en mode sportif ou lorsque

5.6 Réglage du contraste de l'affichage

Vous pouvez augmenter ou diminuer le contraste d'affichage de votre Suunto Ambit2 .
Pour régler le contraste de l'affichage dans les paramètres :
22
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder aux paramètres
GÉNÉRAL.
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à Tonalités/ affichage.
4.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Contraste d'affichage à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
5. Augmentez le contraste à l'aide du bouton [Start Stop] ou
diminuez-le à l'aide du bouton [Light Lock].
6. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
23
4. 5. 6.
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
[...............]
Display co...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Display contrast
20.9.
Tuesday
50%
GENERAL
Tones/di...
16:30
24

6 UTILISATION DU MODE HEURE

20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
12
16:30
20.9.
17:30
16:30
Le mode HEURE affiche les informations suivantes :
ligne du haut : date
ligne centrale : heure
ligne du bas : possibilité d'afficher alternativement le jour de la semaine, les secondes, la deuxième heure ou d'autres informations à l'aide du bouton [View].

6.1 Modification des paramètres d'heure

Pour accéder aux paramètres d'heure :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à GÉNÉRAL.
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Heure/date à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
25
1. 2. 3.
GENERAL
[...............]
[...............]
Time/date
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
GENERAL
16:30
Paramétrage de l'heure
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Hours
16 :30
Time/date
L'heure actuelle s'affiche sur la ligne centrale du mode HEURE. Pour paramétrer l'heure :
1.
Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Heure.
2. Modifiez l'heure et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop]
et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
26
Paramétrage de la date
1. 2. 3.
Date
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Year
2014
Time/date
La date actuelle s'affiche sur la ligne du haut du mode HEURE. Pour paramétrer la date :
1.
Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Date.
2. Modifiez les valeurs pour l'année, le mois et le jour à l'aide des
boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
Paramétrage de la deuxième heure
La deuxième heure vous permet de connaître l'heure d'un autre fuseau horaire, par exemple lorsque vous voyagez. La deuxième heure s'affiche sur la ligne du bas du mode bouton [View] pour y accéder.
Pour paramétrer la deuxième heure :
HEURE
. Appuyez sur le
27
1.
1. 2. 3.
Time
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Dual time
17 :30
Time/date
16 :30
Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et 2ème Heure.
2. Modifiez l'heure et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop]
et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
Paramétrage de l'alarme
Vous pouvez utiliser votre Suunto Ambit2 comme un réveil. Pour accéder au réveil et paramétrer l'alarme :
1.
Dans le menu des options, allez à
Alarme
.
2. Activez ou désactivez l'alarme à l'aide du bouton [Start Stop] ou
[Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
3. Modifiez les heures et les minutes à l'aide des boutons [Start
Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
4. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
28
GÉNÉRAL
, puis à
Heure/date
et
1. 2-3. 4.
Alarm off
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off OO:00
Time/date
Alarm
Lorsque l'alarme est activée, le symbole d'alarme apparaît sur la
20.9.
Tuesday
16:30
Stop
Snooze
24h
5min
plupart des affichages. Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez :
Sélectionner Répéter en appuyant sur le bouton [Light Lock]. L'alarme s'interrompt et va retentir toutes les 5 minutes jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Vous pouvez répéter l'alarme jusqu'à 12 fois, soit 1 heure au total.
Sélectionnez Arrêter en appuyant sur le bouton [Start Stop]. L'alarme s'arrête et retentira à la même heure le jour suivant, sauf si vous la désactivez dans les paramètres.
29
REMARQUE: Si l'option de répétition est sélectionnée, l'icône
d'alarme clignote en mode HEURE.

6.2 Utilisation de la synchronisation GPS

La synchronisation GPS corrige le décalage entre votre Suunto Ambit2 et l'heure GPS. La synchronisation GPS corrige automatiquement l'heure une fois par jour ou à chaque changement manuel de l'heure. La deuxième heure est également corrigée.
REMARQUE: La synchronisation GPS corrige les minutes et les
secondes, mais pas les heures.
REMARQUE: La synchronisation GPS corrige l'heure de manière
précise à condition que le décalage soit inférieur à +/- 7,5 minutes. Si le décalage est supérieur, la synchronisation GPS corrige l'heure au quart d'heure le plus proche.
La synchronisation GPS est activée par défaut. Pour la désactiver :
1.
Dans le menu des options, allez à
GPS timekeeping
2. Activez ou désactivez la synchronisation GPS l'aide du bouton
[Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
30
.
GÉNÉRAL
, puis à
Heure/date
et
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou
1. 2. 3.
GPS Timek...
[...............]
[...............]
Hold to
exit
Off
Time/date
GPS
timekeeping
maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
31

7 COMPTEURS

7.1 Activation du chronomètre

Le chronomètre vous permet de mesurer le temps sans démarrer d'exercice. Une fois que vous avez activé le chronomètre, celui-ci apparaît comme un affichage supplémentaire dans le mode HEURE.
Pour activer ou désactiver le chronomètre :
1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu
principal.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à CHRONOMÈTRE à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner
32
Chronom.
.
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Stopwatch
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
Lap 0
00’00.0
00’00.0

7.2 Utilisation du chronomètre

Pour utiliser le chronomètre :
1. Dans l'affichage du chronomètre activé, appuyez sur le bouton
[Start Stop] pour commencer à mesurer le temps.
2. Appuyez sur [Back Lap] pour effectuer un tour ou sur [Start Stop]
pour mettre le chronomètre en pause. Pour afficher les temps de tour, appuyez sur [Back Lap] lorsque le chronomètre est en pause.
3. Appuyez sur [Start Stop] pour poursuivre.
4. Pour réinitialiser le temps, maintenez le bouton [Start Stop]
enfoncé lorsque le chronomètre est en pause.
33
Lap 0
00’00.0
00’00.0
1. 2. 2.
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Lap 2
00’10.0
00’20.0
Lap 0
00’00.0
00’00.0
3. 4.
Pendant que le chronomètre fonctionne, vous pouvez :
appuyer sur le bouton [View] pour basculer entre l'heure et le temps de tour affiché sur la ligne du bas ;
basculer en mode
accéder au menu des options en maintenant le bouton [Next]
HEURE
à l'aide du bouton [Next] ;
enfoncé.

7.3 Compte à rebours

Vous pouvez paramétrer le compte à rebours de façon à ce que le décompte commence depuis un point prédéfini jusqu'à zéro. Après
34
que vous avez activé le compte à rebours, celui-ci apparaît comme un affichage supplémentaire après le mode HEURE.
Le compte à rebours émet un bref son à chaque seconde pendant les 10 dernières secondes, puis déclenche une alarme lorsqu'il atteint zéro.
Pour paramétrer le compte à rebours :
1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu
principal.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à CHRONOMÈTRE à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Cpte rebrs à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
4. Appuyez sur le bouton [View] pour régler la durée du compte à
rebours.
5. Modifiez les heures et les minutes à l'aide des boutons [Start
Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
6. Appuyez sur [Start Stop] pour lancer le compte à rebours.
35
1. 2. 3.
TIMERS
[...............]
[...............]
Countdown
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
TIMERS
16:30
4. 5. 6.
Countdown
Adjust
0:05’00
Set
minutes
Countdown
0:04’59
Started
00:05
Une fois le compte à rebours terminé, l'affichage disparaît après une période d'inactivité d'une heure.
Pour désactiver le compte à rebours, allez à CHRONOMÈTRE dans le menu principal et sélectionnez Fin cpte rebrs.
CONSEIL:
Vous pouvez mettre en pause et reprendre le compte
à rebours en appuyant sur le bouton [Start Stop].
36

8 NAVIGATION

8.1 Utilisation du GPS

Votre Suunto Ambit2 utilise le système GPS (Global Positioning System) pour déterminer votre position actuelle. Le GPS incorpore les données d'un ensemble de satellites qui tournent en orbite autour de la terre à une altitude de 20 000 km et à une vitesse de 4 km/s.
Le récepteur GPS intégré dans votre Suunto Ambit2 est optimisé pour une utilisation au poignet et reçoit les données selon un angle très large.

8.1.1 Acquisition d'un signal GPS

Votre Suunto Ambit2 active automatiquement le GPS lorsque vous sélectionnez un mode sportif utilisant la fonctionnalité GPS, lorsque vous déterminez votre position ou lorsque vous commencez à naviguer.
37
REMARQUE: Lors de la première activation du GPS ou si vous ne
l'avez pas utilisé depuis longtemps, l'acquisition GPS peut durer plus longtemps. Les activations suivantes du GPS seront plus rapides.
CONSEIL:
Pour réduire le temps d'initialisation du GPS, maintenez la montre avec le récepteur GPS vers le haut et assurez­vous d'être dans une zone dégagée de sorte que la montre ait une ligne de vision directe sur le ciel.
Dépannage : pas de signal GPS
Pour obtenir un signal optimal, pointez la partie GPS de la montre vers le haut. Vous obtiendrez un signal optimal dans une zone dégagée ayant une ligne de vision directe sur le ciel.
Le récepteur GPS fonctionne généralement bien à l'intérieur des tentes et autres abris fins. Cependant, les objets, les bâtiments,
38
la végétation dense ou un temps couvert peuvent réduire la qualité de réception du signal GPS.
Le signal GPS ne traverse ni les constructions en dur ni l'eau. Par conséquent, n'essayez pas d'activer le GPS par exemple à l'intérieur de bâtiments ou de grottes ou sous l'eau.

8.1.2 Grilles GPS et formats de position

Les grilles sont les lignes d'une carte qui définissent le système de coordonnées utilisé sur la carte.
Le format de position est la façon dont la position du récepteur GPS est affichée sur la montre. Tous les formats se rapportent à la même position, ils l'expriment juste différemment. Vous pouvez modifier le format de position dans les paramètres de la montre dans le menu GÉNÉRAL / Format / Formats de position.
Vous pouvez sélectionner le format dans les grilles suivantes :
latitude/longitude est la grille la plus fréquemment utilisée et comporte trois formats différents :
o
WGS84 Hd.d°
o
WGS84 Hd°m.m'
o
WGS84 Hd°m's.s
UTM
(Universal Transverse Mercator) fournit une présentation
de la position horizontale en deux dimensions.
MGRS
(Military Grid Reference System) est une extension de l'UTM et consiste en un désignateur de zone de grille, un identifiant carré de 100 000 mètres et une position numérique.
Votre Suunto Ambit2 prend également en charge les grilles locales suivantes :
39
British (BNG)
Finnish (ETRS-TM35FIN)
Finnish (KKJ)
Irish (IG)
Swedish (RT90)
Swiss (CH1903)
UTM NAD27 Alaska
UTM NAD27 Conus
UTM NAD83
Nouvelle Zélande (NZTM2000)
REMARQUE: Certaines grilles ne peuvent pas être utilisées dans
les régions situées au nord du 84°N et au sud du 80°S ou à l'extérieur des pays pour lesquels elles sont conçues.

8.1.3 Précision GPS et économie d'énergie

Lorsque vous personnalisez des modes sportifs, vous pouvez définir l'intervalle d'acquisition GPS à l'aide du paramètre de précision GPS dans Movescount. Plus l'intervalle est court, plus la précision est bonne au cours de l'exercice.
En augmentant l'intervalle et en diminuant la précision, vous pouvez augmenter l'autonomie de la batterie.
Les options de précision GPS sont les suivantes :
Meilleure : intervalle d'acquisition d'environ 1 seconde, consommation d'énergie la plus haute
Bonne : intervalle d'acquisition d'environ 5 secondes, consommation d'énergie modérée
40
OK : intervalle d'acquisition d'environ 60 secondes, consommation d'énergie la plus basse
Off : pas d'acquisition GPS

8.2 Vérification de la position

Votre Suunto Ambit2 vous permet de vérifier les coordonnées de votre position actuelle à l'aide de la fonction GPS.
Pour vérifier votre position :
1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Position.
4.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Actuelle.
5.
La montre commence à rechercher un signal GPS et affiche GPS trouvé(es) après l'acquisition du signal. Ensuite, vos coordonnées actuelles s'affichent.
41
CURRENT
DEFINE
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Location
[...............]
[...............]
Save location
Latitude
Longitude
60.27182˚N
24.97227˚E
20.9.
Tuesday
16:30
CONSEIL:
pendant l'enregistrement d'un exercice en maintenant le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.

8.3 Navigation vers un POI

Vous pouvez également vérifier votre position
8.3.1 Ajout de votre position en tant que point d'intérêt
(POI)
Votre Suunto Ambit2 vous permet d'enregistrer votre position actuelle ou de définir une position en tant que POI. Vous pouvez
42
par exemple naviguer vers un POI enregistré à tout moment pendant votre exercice.
Vous pouvez stocker jusqu'à 100 POI dans la montre. Notez que les itinéraires sont également soumis à ce quota. Par exemple, si vous avez un itinéraire constitué de 60 points de passage, vous pouvez stocker 40 POI en plus dans votre montre.
Vous pouvez sélectionner un type (icône) et un nom pour le POI à partir d'une liste prédéfinie ou nommer librement les POI dans Movescount.
Pour enregistrer une position en tant que POI :
1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner
4.
Sélectionnez les valeurs de longitude et de latitude.
5. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour enregistrer la position.
6. Sélectionnez un type de POI approprié pour la position. Faites défiler les types de POI à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez un type de POI à l'aide du bouton [Next].
7. Sélectionnez un nom approprié pour la position. Faites défiler les options de nom à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez un nom à l'aide du bouton [Next].
8. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour enregistrer le POI.
Actuelle
ou
DÉFINIR
pour modifier manuellement
Position
.
43
7. 8.
CURRENT
DEFINE
1. 2. 3.
4. 5. 6.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Location
[...............]
[...............]
Save location
Latitude
Longitude
60.27182˚N
24.97227˚E
POI
type
Building 01
Building 01
POI
name
Yes
Save?
No
20.9.
Tuesday
16:30
44
CONSEIL: Vous pouvez créer des POI dans Movescount en
sélectionnant une position sur une carte ou en insérant ses coordonnées. Les POI enregistrés sur votre Suunto Ambit2 et dans Movescount sont toujours synchronisés lorsque vous connectez la montre à Movescount.

8.3.2 Navigation vers un point d'intérêt (POI)

Votre Suunto Ambit2 comprend la navigation GPS qui vous permet de naviguer vers une destination prédéfinie enregistrée sous forme de POI.
REMARQUE: Vous pouvez également naviguer pendant que
vous enregistrez un exercice, voir 11.6.7 Navigation pendant l'exercice.
Pour naviguer vers un POI :
1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
La montre affiche le nombre de POI enregistrés ainsi que l'espace disponible pour de nouveaux POI.
NAVIGATION
POIs (Points of interest)
à l'aide du bouton
à l'aide
45
4. Faites défiler l'affichage jusqu'au POI à atteindre à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis sélectionnez-le à l'aide du bouton [Next].
5.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Naviguer. Si vous utilisez la boussole pour la première fois, vous devez
l'étalonner. Pour en savoir plus, voir
boussole
. Une fois la boussole activée, la montre commence à
10.1 Étalonnage de la
rechercher un signal GPS et affiche GPS trouvé(es) après l'acquisition du signal.
6. Commencez à naviguer vers le POI. La montre affiche les informations suivantes :
un indicateur montrant la direction de votre objectif (voir l'explication complémentaire ci-dessous)
la distance par rapport à votre objectif
7. La montre vous indique que vous êtes arrivé à votre objectif.
46
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6. 7.
Navigate
[...............]
[...............]
Building 01
dst 100m
At destination
Building 1
20.9.
Tuesday
16:30
Si vous êtes immobile ou si vous vous déplacez lentement (<4 km/h), la montre affiche la direction du point d'intérêt (ou du point de passage si vous naviguez le long d'un itinéraire) sur la base du relèvement de la boussole.
47
dst 3.2km
Building 01
Lorsque vous vous déplacez (>4 km/h), la montre affiche la direction
dst 3.2km
Building 01
dst 3.2km
Building 01
du point d'intérêt (ou du point de passage si vous naviguez le long d'un itinéraire) sur la base du GPS.
La direction de votre objectif, ou relèvement, est indiquée par le triangle vide. La direction que vous devez suivre, ou cap, est indiquée par les traits pleins en haut de l'écran. En alignant ces deux repères, vous aurez l'assurance d'aller dans la bonne direction.

8.3.3 Suppression d'un point d'intérêt (POI)

Pour supprimer un POI :
1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal.
48
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à POIs (Points of interest) à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
La montre affiche le nombre de POI enregistrés ainsi que l'espace disponible pour de nouveaux POI.
4. Faites défiler l'affichage jusqu'au POI que vous souhaitez supprimer à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock] et sélectionnez-le à l'aide du bouton [Next].
5.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Supprimer à l'aide du bouton [Start Stop]. Sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
6. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour confirmer.
49
1. 2. 3.
4. 5.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
POIs (Poin...
[...............]
[...............]
1 POIs
99 free
Building 01
6.
Delete
[...............]
[...............]
Delete?
Yes
No
20.9.
Tuesday
16:30
50
REMARQUE: Lorsque vous supprimez un POI dans Movescount
et que vous synchronisez votre Suunto Ambit2 , il est supprimé de la montre mais uniquement désactivé dans Movescount.

8.4 Navigation le long d'un itinéraire

8.4.1 Ajout d'un itinéraire

Vous pouvez créer un itinéraire dans Movescount ou importer de votre ordinateur vers Movescount un itinéraire créé à l'aide d'une autre montre. Vous pouvez également enregistrer un itinéraire à l'aide de votre Suunto Ambit2 , puis le télécharger vers Movescount,
11.6.1 Enregistrement de parcours
voir Pour ajouter un itinéraire :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com et suivez les instructions d'importation ou de création d'itinéraire.
2. Activez Moveslink et branchez votre Suunto Ambit2 à votre ordinateur à l'aide du câble USB Suunto. L'itinéraire est transféré automatiquement vers la montre.
REMARQUE: Assurez-vous que l'itinéraire que vous souhaitez
transférer vers votre Suunto Ambit2 a été sélectionné dans Movescount.
.
51

8.4.2 Navigation le long d'un itinéraire

Vous pouvez naviguer sur un itinéraire que vous avez téléchargé sur votre Suunto Ambit2 depuis Movescount, voir
itinéraire
.
8.4.1 Ajout d'un
REMARQUE:
Vous pouvez également parcourir cet itinéraire sous la forme d'un mode sportif, voir 11.6.7 Navigation pendant l'exercice.
Pour naviguer le long d'un itinéraire :
1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu
principal.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Itinéraires à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
La montre affiche le nombre d'itinéraires enregistrés, puis une liste de tous vos itinéraires.
52
4. Faites défiler l'affichage jusqu'à l'itinéraire souhaité à l'aide du
bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
5. La montre affiche tous les points de passage de l'itinéraire
sélectionné. Faites défiler l'affichage jusqu'au point de passage que vous souhaitez utiliser comme point de départ à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next].
6.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Naviguer.
7. Si vous avez sélectionné un point de passage en milieu
d'itinéraire, Suunto Ambit2 vous invite à sélectionner la direction de la navigation. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour sélectionner En avant ou sur le bouton [Light Lock] pour sélectionner En arrière.
Si vous avez sélectionné le premier point de passage comme point de départ, votre Suunto Ambit2 navigue le long de l'itinéraire vers l'avant (du premier au dernier point de passage). Si vous avez sélectionné le dernier point de passage comme point de départ, votre Suunto Ambit2 navigue le long de l'itinéraire vers l'arrière (du dernier au premier point de passage).
8. Si vous utilisez la boussole pour la première fois, vous devez
l'étalonner. Pour en savoir plus, voir
boussole
rechercher un signal GPS et affiche GPS trouvé(es) après l'acquisition du signal.
. Une fois la boussole activée, la montre commence à
10.1 Étalonnage de la
53
9. Commencez à naviguer vers le premier point de passage de
l'itinéraire. La montre vous indique lorsque vous arrivez au point de passage et commence automatiquement à naviguer vers le point de passage suivant de l'itinéraire.
10.Avant d'atteindre le dernier point de passage de l'itinéraire, la
montre vous indique que vous êtes arrivé à votre destination.
54
1. 2. 3.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Routes
[...............]
[...............]
1 routes
Route01 (3..
Routes Route01
BEGIN
END
WP01
Naviate
View
4. 5.
6. 7. 8.
Direction
Forwards
Backwards
GPS
Found
20.9.
Tuesday
16:30
55
9. 10.
Approaching
BEGIN
Continue to
WP01
At destination
END
Pour ignorer un point de passage d'un itinéraire :
1. Pendant que vous naviguez le long d'un itinéraire, maintenez le
bouton [Next] enfoncé afin d'accéder au menu des options.
56
2.
1. 2. 3.
NAVIGATION
[...............]
[...............]
NAVIGATION
Skip wayp...
[...............]
[...............]
BEGIN
dst 100m
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner NAVIGATION.
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Ignorer point de passage à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. La montre ignore le point de passage et navigue directement vers le point de passage suivant de l'itinéraire.

8.4.3 Pendant la navigation

Pendant la navigation, appuyez sur le bouton [View] pour faire défiler les vues suivantes :
1. la vue complète affichant l'intégralité de l'itinéraire ;
2. la vue agrandie de l'itinéraire. Par défaut, la vue agrandie est à
une échelle de 200 m/0,125 mi ou plus si vous êtes loin de l'itinéraire. Vous pouvez modifier l'orientation de la carte dans les paramètres de la montre dans le menu
3. la vue de la navigation par points de passage.
GÉNÉRAL
/
Carte
.
57
WP01
dst 200m
1. 2. 3.
Vue complète
La vue complète affiche les informations suivantes :
(1) une flèche indiquant votre position et pointant dans la direction de votre cap ;
(2) le point de passage suivant de l'itinéraire ;
(3) le premier et le dernier point de passage de l'itinéraire ;
(4) le point d'intérêt le plus proche est représenté sous la forme d'une icône ;
(5) l'échelle d'affichage de la vue complète.
58
REMARQUE: Dans la vue complète, le nord est toujours situé en
dst 200m
WP01
dst 200m
WP01
(1) (2) (3)
haut.
Vue de la navigation par points de passage
La vue de la navigation par points de passage affiche les informations suivantes :
(1) une flèche indiquant la direction du prochain point de passage ;
(2) votre distance jusqu'au prochain point de passage ;
(3) le prochain point de passage vers lequel vous vous dirigez.

8.4.4 Suppression d'un itinéraire

Vous pouvez supprimer et désactiver des itinéraires dans Movescount.
Pour supprimer un itinéraire :
1. Rendez-vous sur www.movescount.com et suivez les instructions
de suppression ou de désactivation d'un itinéraire.
2. Activez Moveslink et branchez votre Suunto Ambit2 à votre
ordinateur à l'aide du câble USB Suunto. L'itinéraire est
59
supprimé automatiquement de la montre pendant la synchronisation des paramètres.
60

9 UTILISATION DU MODE ALTI & BARO

En mode ALTI-BARO, vous pouvez visualiser l'altitude ou la pression barométrique actuelle. Trois profils sont disponibles : Automatique, Baromètre et Altimètre. Pour savoir comment définir les profils, reportez-vous à la section
Vous pouvez accéder à différentes vues en fonction du profil activé lorsque vous êtes en mode ALTI-BARO.
Les vues Lever du soleil et Coucher du soleil sont disponibles lorsque le GPS a été activé. Si le GPS n'est pas actif, les heures de lever et de coucher du soleil sont basées sur les dernières données GPS enregistrées.

9.1 Fonctionnement du mode Alti & Baro

Pour obtenir des mesures correctes dans le mode ALTI-BARO, il est important de comprendre comment votre Suunto Ambit2 calcule l'altitude et la pression au niveau de la mer. Votre Suunto Ambit2 mesure constamment la pression absolue. En fonction de cette mesure et des valeurs de référence, l'appareil calcule l'altitude et la pression rapportée au niveau de la mer.
9.4.1 Définition de profils
.
ATTENTION:
Maintenez la zone autour du capteur propre et à l'abri du sable. N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures du capteur.
61

9.2 Obtention de relevés corrects

Si vous pratiquez une activité requérant des valeurs de pression et de niveau précises, vous devrez d'abord étalonner votre Suunto Ambit2 en saisissant soit l'altitude actuelle, soit la pression actuelle au niveau de la mer.
Vous trouverez l'altitude de votre position dans la plupart des cartes topographiques ou dans Google Earth. Vous trouvez une référence de la pression au niveau de la mer pour votre position sur les sites Web des services météorologiques nationaux.
Si la technologie FusedAltiTM est activée, le relevé d'altitude sera automatiquement corrigé en utilisant ensemble FusedAlti et l'étalonnage de l'altitude et de la pression au niveau de la mer. Pour en savoir plus, voir
La pression absolue est constamment mesurée.
Référence de pression absolue et altitude connue = pression au niveau de la mer
62
9.8 FusedAlti
.
Pression absolue et pression connue au niveau de la mer = altitude
Les changements dans les conditions météorologiques locales auront une incidence sur les relevés d'altitude. Si la météorologie locale change souvent, il est conseillé de réinitialiser fréquemment la valeur actuelle de référence d'altitude, de préférence avant d'entreprendre votre parcours, lorsque vous disposez de valeurs de référence. Tant que le temps est stable, vous n'avez pas besoin de définir des valeurs de référence.

9.3 Obtention de relevés incorrects

Profil ALTIMÈTRE + immobilité + changement des conditions météorologiques
Si votre profil Altimètre est activé depuis longtemps et que l'appareil reste immobile alors que les conditions météorologiques locales changent, l'appareil donnera des relevés d'altitude incorrects.
Profil ALTIMÈTRE + changement d'altitude + changement des conditions météorologiques
Si votre profil Altimètre est activé et que les conditions météorologiques changent fréquemment alors que vous montez ou descendez, l'appareil donnera des relevés incorrects.
Profil BAROMÈTRE + changement d'altitude
Si le profil Baromètre est activé depuis longtemps alors que vous montez ou descendez, l'appareil suppose que vous êtes immobile et interprète les changements d'altitude comme des changements de
63
la pression au niveau de la mer. Par conséquent, il vous donnera des relevés de pression au niveau de la mer incorrects.
Exemple : Définition de la valeur de référence d'altitude
Vous êtes le deuxième jour de votre randonnée de deux jours. Vous vous rendez compte que vous avez oublié de passer du profil Baromètre au profil Altimètre lorsque vous avez commencé votre déplacement. Vous savez que les relevés d'altitude actuels indiqués par votre Suunto Ambit2 sont erronés. Par conséquent, vous vous rendez à la position la plus proche indiquée sur votre carte topographique pour laquelle une valeur de référence d'altitude est indiquée. Vous corrigez la valeur de référence d'altitude de votre Suunto Ambit2 et passez du profil Baromètre au profil Altimètre. Maintenant, vos relevés d'altitude sont corrects.

9.4 Association d'un profil avec une activité

Le profil Altimètre doit être sélectionné lorsque l'altitude de votre activité de plein air change (par exemple, lors de la randonnée en montage).
Le profil Baromètre doit être sélectionné lorsque votre activité de plein air n'implique pas des changements d'altitude (par exemple, football, voile, canoë).
Pour obtenir des mesures correctes, vous devez associer le profil à votre activité. Vous pouvez laisser votre Suunto Ambit2 sélectionner le profil qui convient à l'activité ou sélectionner un profil vous­même.
64
REMARQUE: Vous pouvez définir le profil à l'aide des
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Profile
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
ALTI-BARO
16:30
paramètres d'un mode sportif dans Movescount ou sur votre Suunto Ambit2 .

9.4.1 Définition de profils

Pour définir le profil ALTI-BARO :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à ALTI-BARO à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Profil.
4.
Faites défiler les options de profil (Automatique, Altimètre, Baromètre) à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez un profil à l'aide du bouton [Next].

9.4.2 Définition des valeurs de référence

Pour définir les valeurs de référence de pression au niveau de la mer ou d'altitude :
65
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à ALTI-BARO à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Référence à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
4. Les options de paramétrage suivantes sont proposées :
FusedAlti : Le GPS est activé et l'appareil commence à calculer l'altitude via FusedAlti. Pour en savoir plus, voir
Altitude manuelle : L'altitude est définie manuellement.
Pression au niveau mer : La valeur de référence de la pression
9.8 FusedAlti
au niveau de la mer est définie manuellement.
5. Définissez la valeur de référence à l'aide des boutons [Start Stop]
et [Light Lock]. Acceptez la valeur à l'aide du bouton [Next].
66
.
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Reference
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
4. 5.
ALTI-BARO
Manual alt...
FusedAlti
Sea level...
ALTI-BARO
Altitude
28 m
CONSEIL: Vous pouvez accéder au paramètre Référence en
maintenant le bouton [View] enfoncé dans le mode ALTI-BARO.
Vous pouvez également définir l'altitude en cours d'exercice - voir
11.6.4 Définition de l'altitude en cours d'exercice

9.5 Utilisation du profil Altimètre

Le profil référence. La valeur de référence peut être la pression au niveau de la mer ou l'altitude. Lorsque le profil Altimètre est activé, l'icône
Altimètre
calcule l'altitude en fonction des valeurs de
.
67
d'altimètre apparaît sur l'affichage. Pour savoir comment définir le profil, reportez-vous à la section
Lorsque le profil Altimètre est activé, vous pouvez accéder aux vues suivantes :
ligne du haut : votre altitude actuelle
ligne centrale : les informations sur l'altitude sur 12 heures, sous forme de graphique
ligne du bas : possibilité d'afficher alternativement l'heure ou la température à l'aide du bouton [View]
9.4.1 Définition de profils
.
REMARQUE:
Si vous portez votre Suunto Ambit2 au poignet, vous devez l'enlever pour pouvoir obtenir une mesure précise de la température ; votre température corporelle aurait en effet une incidence sur la mesure initiale.

9.6 Utilisation du profil Baromètre

Le profil Baromètre affiche la pression de l'air actuelle au niveau de la mer. Cette indication est basée sur les valeurs de référence ajoutées dans les paramètres et la pression absolue constamment
68
mesurée. Pour savoir comment définir les valeurs de référence, reportez-vous à la section
9.4.2 Définition des valeurs de référence
Les changements de la pression au niveau de la mer sont représentés graphiquement dans la ligne centrale de l'écran. L'affichage montre l'enregistrement des 26 dernières heures avec un intervalle d'enregistrement de 15 minutes.
Lorsque le profil Baromètre est activé, l'icône de baromètre apparaît sur l'affichage. Pour savoir comment définir le profil ALTI- BARO, reportez-vous à la section
9.4.1 Définition de profils
.
Lorsque le profil Baromètre est activé, votre Suunto Ambit2 vous affiche les informations barométriques suivantes :
ligne du haut : la pression actuelle au niveau de la mer
ligne centrale : un graphique présentant les données de pression au niveau de la mer pour les dernières 27 heures (intervalle d'enregistrement : 1 h)
ligne du bas : possibilité d'afficher alternativement la température, l'heure ou l'altitude de référence à l'aide du bouton [View]
.
69
La référence d'altitude correspond à la dernière altitude utilisée dans le mode ALTI-BARO. Il peut s'agir de :
l'altitude que vous avez définie comme référence dans le profil Baromètre ou
la dernière altitude enregistrée dans le profil Automatique avant de passer au profil Baromètre.
REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Ambit2 au poignet,
vous devez l'enlever pour pouvoir obtenir une mesure précise de la température ; votre température corporelle aurait en effet une incidence sur la mesure initiale.

9.7 Utilisation du profil Automatique

Le profil
Baromètre Automatique
les changements de pression comme des changements d'altitude ou de conditions météorologiques.
70
Automatique
en fonction de vos déplacements. Lorsque le mode
est activé, l'appareil interprètera automatiquement
bascule entre les profils
Altimètre
et
Il n'est pas possible de mesurer en même temps le changement d'altitude et les changements météorologiques, ces phénomènes correspondant tous deux à une modification de la pression de l'air ambiant. Votre Suunto Ambit2 détecte les mouvements verticaux et bascule en mode de mesure de l'altitude lorsque nécessaire. Lorsque l'altitude s'affiche, elle est mise à jour dans un délai maximum de 10 secondes.
Si vous vous trouvez à une altitude constante (moins de 5 mètres de déplacement vertical en 12 minutes), votre Suunto Ambit2 interprète tous les changements de pression comme des changements de conditions météorologiques. L'intervalle de mesure est de 10 secondes. L'altitude affichée reste constante. Si les conditions météorologiques changent, l'affichage de la pression au niveau de la mer change également.
Si vous vous déplacez en altitude (plus de 5 mètres de déplacement vertical en 3 minutes), votre Suunto Ambit2 interprète tous les changements de pression comme des changements d'altitude.
En fonction du profil activé, vous pouvez accéder aux vues de profil
Altimètre
Baromètre
ou
à l'aide du bouton [View].
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le profil Automatique, les
icônes de baromètre et d'altimètre ne sont pas affichées.
71

9.8 FusedAlti

FusedAltiTM permet une mesure de l'altitude combinant altitude GPS et altitude barométrique. Cette technologie réduit les erreurs temporaires et décalages pour la mesure finale de l'altitude.
REMARQUE: Par défaut, l'altitude est mesurée avec FusedAlti
pendant les exercices utilisant le GPS et pendant la navigation. Lorsque le GPS est désactivé, l'altitude est mesurée par le capteur barométrique.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la technologie FusedAlti pour la mesure de l'altitude, vous pouvez la désactiver dans le menu des options.
Pour désactiver la technologie FusedAlti :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à [Light Lock], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à [Start Stop], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
4.
Réglez FusedAlti sur Lock], puis acceptez avec le bouton [Next].
72
Off
à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light
ALTI-BARO
FusedAlti
à l'aide du bouton
à l'aide du bouton
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
FusedAlti...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
4.
ALTI-BARO
FusedAlti
Off
Lorsque l'appareil est en mode nouvelle référence d'altitude barométrique avec FusedAlti. Cela active le GPS pendant une durée maximum de 15 minutes.
HEURE
, vous pouvez rechercher une
Pour rechercher une nouvelle référence d'altitude barométrique avec FusedAlti :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à [Light Lock], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Référence à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
ALTI-BARO
à l'aide du bouton
73
4.
~ 1022 hPa
16:30
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Reference
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
ALTI-BARO
4.
FusedAlti
Sea level...
Manual alt...
ALTI-BARO
FusedAlti
activating
Faites défiler l'affichage jusqu'à FusedAlti à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
Le GPS est activé et l'appareil commence à calculer l'altitude via FusedAlti.
REMARQUE: En conditions optimales, il faut 4 à 12 minutes à
FusedAlti pour être activée. Pendant ce temps, Suunto Ambit2 affiche l'altitude barométrique et ~ s'affiche à côté de l'altitude mesurée afin d'indiquer que celle-ci peut ne pas être correcte.
74

9.9 Indicateurs météo

20.9.
Tuesday
16:30
20.9.
16:30
Outre le graphique barométrique (voir
Baromètre
tendance météo et alarme orage. L'indicateur de tendance météo s'affiche sous forme visuelle en
mode HEURE et vous procure un moyen rapide de vérifier les changements de temps.
L'indicateur de tendance météo se compose de deux traits formant une flèche. Chaque trait représente une période de 3 heures. Un changement de pression atmosphérique supérieur à 2 hPa (0,59 inHg) sur trois heures déclenche un changement de direction de la flèche. Par exemple :
), Suunto Ambit2 possède deux indicateurs météo :
forte chute de pression au cours des six dernières heures
pression stable auparavant, mais s'élevant fortement au cours des trois dernières heures
9.6 Utilisation du profil
75
pression s'élevant fortement auparavant, mais chutant fortement au cours des trois dernières heures
Alarme orage
Une chute importante de la pression atmosphérique signifie en général qu'un orage arrive et que vous devez vous mettre à couvert. Lorsque l'alarme orage est active, Suunto Ambit2 émet une alarme sonore et le symbole de l'orage clignote lorsque la pression chute de 4 hPa (0,12 inHg) ou plus sur une période de 3 heures.
REMARQUE: L'alarme orage ne fonctionne pas si vous avez
activé le profil altimètre. Voir 9.4.1 Définition de profils.
Pour activer Alarme orage :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à ALTI-BARO à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Alarme orage.
4.
Choisissez Alarme orage on ou Alarme orage off avec le bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis acceptez avec le bouton [Next].
76
1. 2. 3.
ALTI-BARO
[...............]
[...............]
Storm alar...
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
4.
ALTI-BARO
Storm alarm
Off
Lorsqu'une alarme orage se déclenche, le fait d'appuyer sur n'importe quel bouton coupe l'alarme. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'alarme se répète au bout de cinq minutes. Le symbole de l'orage reste affiché jusqu'à ce que les conditions météorologiques se stabilisent (ralentissement de la chute de pression).
Un tour spécial (appelé 'alarme orage') est généré lorsqu'une alarme orage se produit pendant l'enregistrement d'un exercice.
CONSEIL: Vous pouvez également activer ou désactiver l'alarme
orage via le menu des options dans un mode sportif.
77

10 UTILISATION DE LA BOUSSOLE 3D

Votre Suunto Ambit2 est équipée d'une boussole 3D qui vous permet de vous orienter en fonction du nord magnétique. La boussole à compensation d'inclinaison affiche des relevés précis même si elle n'est pas horizontale.
Le mode BOUSSOLE comprend les informations suivantes :
ligne centrale : cap de la boussole en degrés
ligne du bas : possibilité d'afficher alternativement le cap actuel en points cardinaux (N, S, W, E) et semi-cardinaux (NE, NW, SE, SW), l'heure et une vue vide à l'aide du bouton [View]
La boussole se met automatiquement en mode économie d'énergie au bout d'une minute. Réactivez-la avec le bouton [Start Stop].
Pour savoir comment utiliser la boussole pendant l'exercice, voir
11.6.5 Utilisation de la boussole pendant l'exercice

10.1 Étalonnage de la boussole

Le mode commencer à l'utiliser. Si vous avez déjà étalonné la boussole et que
78
BOUSSOLE
vous invite à étalonner la boussole avant de
.
vous souhaitez l'étalonner de nouveau, vous pouvez accéder à l'option d'étalonnage dans le menu des options.
Pour étalonner la boussole :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à GÉNÉRAL à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Boussole à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
4.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Etalonnage.
5. Tournez et inclinez la montre dans tous les sens jusqu'à ce
qu'elle émette un bip sonore indiquant que l'étalonnage est terminé.
79
Si l'étalonnage a réussi, le texte ETALONNAGE RÉUSSI s'affiche. Si l'étalonnage échoue, le texte ECHEC DE L'ÉTALONNAGE s'affiche. Pour réessayer l'étalonnage, appuyez sur le bouton [Start Stop].

10.2 Réglage de la valeur de déclinaison magnétique

Pour vous assurer que les relevés de la boussole sont corrects, définissez une valeur de déclinaison précise.
Les cartes papier indiquent le nord géographique. Les boussoles, quant à elles, indiquent le nord magnétique : une région située au­dessus de la terre, point d'attraction des champs magnétiques terrestres. Le nord géographique et le nord magnétique n'étant pas situés au même endroit, vous devez définir la déclinaison sur votre boussole. L'angle entre le nord géographique et le nord magnétique correspond à votre déclinaison.
La valeur de déclinaison apparaît sur la plupart des cartes. L'emplacement du nord magnétique change chaque année. Ainsi, pour obtenir une valeur de déclinaison précise et récente, consultez Internet (par exemple www.magnetic-declination.com).
Les cartes de course d'orientation sont toutefois dessinées en fonction du nord magnétique. Cela signifie que lorsque vous utilisez ce type de cartes, vous devez désactiver la correction de déclinaison en paramétrant la valeur de déclinaison sur 0 degrés.
Pour paramétrer la valeur de déclinaison :
1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des
options.
80
2.
GENERAL
[...............]
[...............]
Compass
[...............]
[...............]
20.9.
Tuesday
16:30
GENERAL
Declination
[...............]
[...............]
COMPASS
Declination Declination
1. 2. 3.
4. 5-6. 7.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à GÉNÉRAL.
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Boussole à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
4.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Déclinaison à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
5.
Désactivez la déclinaison en sélectionnant -- ou sélectionnez W (ouest) ou E (est).
6. Paramétrez la valeur de déclinaison à l'aide du bouton [Start
Stop] ou [Light Lock].
7. Appuyez sur le bouton [Next] pour accepter le paramétrage.
81
CONSEIL: Vous pouvez également accéder aux paramètres de la
boussole en maintenant le bouton [View] enfoncé en mode
BOUSSOLE.

10.3 Définition du verrouillage de relèvement

Vous pouvez marquer la direction de votre objectif par rapport au nord avec la fonction de verrouillage de relèvement.
Pour verrouiller un relèvement :
1. Boussole active, tenez la montre devant vous et tournez-vous
vers votre objectif.
2. Appuyez sur [Back Lap] pour verrouiller l'affichage actuel en
degrés sur votre montre comme étant votre relèvement.
3. Un triangle vide indique le relèvement verrouillé par rapport à
l'indicateur du nord (triangle plein).
4. Appuyez sur [Back Lap] pour effacer le verrouillage de
relèvement.
82
2. 3.
273˚
NW
273˚
NW
214˚
SW
4.
273˚
NW
REMARQUE: Tant que vous utilisez la boussole pendant
l'exercice, le bouton [Back Lap] vous permet uniquement de verrouiller et d'effacer le relèvement. Quittez l'affichage de la boussole pour effectuer un tour avec [Back Lap].
83

11 UTILISATION DES MODES SPORTIFS

Utilisez les modes sportifs pour enregistrer les journaux d'exercice et afficher diverses informations pendant l'exercice.
Vous pouvez accéder aux modes sportifs en appuyant sur le bouton [Start Stop] lorsque vous vous trouvez en mode HEURE, ALTI-BARO ou BOUSSOLE (si la boussole a été étalonnée).

11.1 Modes sportifs

Vous pouvez sélectionner un mode sportif approprié à partir des modes sportifs prédéfinis. En fonction du sport pratiqué, des informations différentes sont affichées au cours de l'exercice. Le mode sportif détermine par exemple l'utilisation de la vitesse
FusedSpeedTM ou de la vitesse GPS simple. (Pour en savoir plus, voir
14 FusedSpeed
sur les paramètres, tels que les limites de FC, la distance de tour automatique, le mode ALTI-BARO et la fréquence d'enregistrement.
Dans Movescount, vous pouvez créer davantage de modes sportifs personnalisés, modifier les modes sportifs prédéfinis et les télécharger sur votre appareil.
84
.) Le mode sportif sélectionné a également un impact
Pendant l'exercice, les modes sportifs prédéfinis vous donnent des informations utiles à ce sport en particulier :
Cyclisme : informations liées à la vitesse, la distance, la cadence et la fréquence cardiaque
Alpinisme : informations relatives à l'altitude, la distance et la vitesse (acquisitions GPS toutes les 60 s)
Ski alpin : informations relatives à l'altitude, la descente et le temps
Trekking : informations relatives à la distance, l'altitude, la fréquence cardiaque et chronographe (acquisitions GPS toutes les 60 s)
Triathlon : combinaison d'informations liées à la natation en plein air, au cyclisme et à la course
Course : informations relatives à l'allure, la fréquence cardiaque et chronographe
Natat. piscine
Natat. eau libre
Autres sports
: cadence moyenne, cadence maxi, SWOLF moyen
: cadence moyenne, cadence maxi.
: informations relatives à la vitesse, la fréquence
cardiaque et l'altitude
Entraîn. salle
: informations relatives à la fréquence cardiaque
(sans acquisition GPS)
REMARQUE: La valeur SWOLF permet de calculer l'efficacité de
la nage. Elle associe temps de nage et nombre de mouvements sur une longueur de bassin spécifique.
85

11.2 Options supplémentaires dans les modes sportifs

En mode sportif, maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder aux options supplémentaires à utiliser pendant l'exercice :
Sélectionnez NAVIGATION pour accéder aux options suivantes :
Sélectionnez Chemin retour pour reconstituer votre itinéraire à partir de n'importe quel point de votre exercice.
Sélectionnez Chemin retour pour naviguer vers le point de départ de votre exercice.
Sélectionnez Position pour vérifier les coordonnées de votre position actuelle ou pour l'enregistrer en tant que POI.
Sélectionnez POIs (Points of interest) pour naviguer vers un POI.
Sélectionnez Itinéraires pour suivre un itinéraire.
Sélectionnez Journal pour suivre l'itinéraire de l'un de vos journaux enregistrés avec les données GPS.
Sélectionnez ACTIVER pour activer ou désactiver les fonctions suivantes :
86
Sélectionnez Interv. off/Interv. on pour activer ou désactiver le compteur d'intervalles. Le compteur d'intervalles peut être ajouté aux modes sportifs personnalisés dans Movescount. Pour en savoir plus, voir
d'intervalles
Sélectionnez Pause auto off/Pause auto on pour activer ou désactiver la pause automatique.
Sélectionnez Défilement auto off/Défilement auto on pour activer ou désactiver le défilement automatique.
Sélectionnez Limites FC off/Limites FC on pour activer ou désactiver les limites de fréquence cardiaque. Vous pouvez définir des valeurs limites de fréquence cardiaque dans Movescount.
Sélectionnez Boussole off/Boussole on pour activer ou désactiver la boussole. Lorsque la boussole est activée pendant l'exercice, elle apparaît comme un affichage supplémentaire après le mode sportif.
.
11.6.6 Utilisation du compteur

11.3 Utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque

Vous pouvez utiliser une ceinture de fréquence cardiaque pendant l'exercice. Lorsque vous utilisez une ceinture de fréquence cardiaque, votre Suunto Ambit2 affiche plus d'informations sur vos activités.
L'utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque permet d'afficher les informations supplémentaires suivantes pendant l'exercice :
87
fréquence cardiaque en temps réel
fréquence cardiaque moyenne en temps réel
fréquence cardiaque sous forme de graphique
calories brûlées pendant l'exercice
conseils pour pratiquer dans les limites de fréquence cardiaque définies
Pic d'effet d'entraînement L'utilisation d'une ceinture de fréquence cardiaque permet d'afficher les informations supplémentaires suivantes après l'exercice :
calories brûlées pendant l'exercice
fréquence cardiaque moyenne
fréquence cardiaque maximum
temps de récupération
Dépannage : pas de signal de fréquence cardiaque
Si vous perdez le signal de la fréquence cardiaque, essayez les solutions suivantes :
Vérifiez que vous portez la ceinture de fréquence cardiaque
correctement (voir
fréquence cardiaque
Vérifiez que les zones d'électrode de la ceinture de fréquence
cardiaque sont humides.
Si les problèmes persistent, remplacez la batterie de la ceinture
de fréquence cardiaque.
Reliez votre ceinture de fréquence cardiaque avec l'appareil
(reportez-vous à la section
d'une ceinture de fréquence cardiaque
88
11.4 Mise en place de la ceinture de
).
16 Liaison d'un capteur de vitesse ou
).
Lavez régulièrement à la machine la sangle de la ceinture de
fréquence cardiaque.

11.4 Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque

REMARQUE: Votre Suunto Ambit2 est compatible avec la
ceinture Suunto ANT Comfort Belt.
Ajustez la longueur de la sangle de la ceinture de fréquence cardiaque de façon à ce qu'elle soit serrée, mais confortable. Humidifiez les zones de contact avec de l'eau ou du gel et mettez en place la ceinture de fréquence cardiaque. Vérifiez que la ceinture de fréquence cardiaque est centrée sur votre poitrine et que la flèche rouge est orientée vers le haut.
89
90
AVERTISSEMENT: Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre dispositif électronique implanté, vous utilisez la ceinture de fréquence cardiaque à vos risques et périls. Avant la première utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque, nous vous recommandons de procéder à un exercice-test sous la supervision d'un médecin. Cela vous permettra de vous assurer de la sécurité et de la fiabilité d'une utilisation simultanée du pacemaker et de la ceinture de fréquence cardiaque. L'exercice peut comporter des risques, en particulier pour les personnes qui sont restées longtemps sans pratiquer une activité physique. Nous vous conseillons vivement de consulter votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice régulier.
REMARQUE: Votre Suunto Ambit2 ne peut pas recevoir le signal de la ceinture de fréquence cardiaque sous l'eau.
CONSEIL:
Lavez régulièrement à la machine la ceinture de fréquence cardiaque après utilisation, afin d'éviter toute mauvaise odeur et d'assurer la bonne qualité des données et la fonctionnalité du matériel. Lavez uniquement la sangle textile.
Votre Suunto Ambit2 prend en charge les ceintures de fréquence cardiaque compatibles ANT+TM et certains capteurs de vitesse.
Rendez-vous sur www.thisisant.com/directory pour consulter la liste des produits ANT+ compatibles.
91

11.5 Début de l'exercice

Pour débuter l'exercice :
1. Humidifiez les zones de contact et mettez la ceinture de
fréquence cardiaque (en option) en place.
2. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu
principal.
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à EXERCICE.
4. Faites défiler les options de mode sportif à l'aide du bouton
[Start Stop] ou [Light Lock], puis sélectionnez un mode approprié à l'aide du bouton [Next].
5. La montre commence automatiquement à rechercher un signal
provenant de la ceinture de fréquence cardiaque si le mode sportif sélectionné utilise une ceinture de fréquence cardiaque. Attendez que la montre vous informe qu'une fréquence cardiaque ou un signal GPS ont été détectés ou appuyez sur le bouton [Start Stop] pour sélectionner continue à rechercher la fréquence cardiaque ou le signal GPS.
Une fois que la fréquence cardiaque ou le signal GPS ont été détectés, la montre commence à afficher et à enregistrer la fréquence cardiaque et les données GPS.
6. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer
l'enregistrement de l'exercice. Pour accéder au menu des options, maintenez le bouton [Next] enfoncé (voir
supplémentaires dans les modes sportifs
92
Plus tard
).
. La montre
11.2 Options
dst 0.00 km
00`00.00
avg 0`00 km
20.9.
Tuesday
16:30
EXERCISE
[...............]
[...............]
Running
[...............]
[...............]

11.6 Pendant l'exercice

Votre Suunto Ambit2 vous fournit des informations supplémentaires pendant votre exercice. Les informations
93
supplémentaires varient en fonction du mode sportif sélectionné, voir . Vous obtiendrez également plus d'informations si vous utilisez la ceinture de fréquence cardiaque et le GPS pendant l'exercice.
Votre Suunto Ambit2 vous permet de définir les informations à afficher. Pour savoir comment personnaliser l'affichage, voir .
Voici quelques suggestions sur la façon dont vous pouvez utiliser la montre pendant l'exercice :
Appuyez sur le bouton [Next] pour afficher des informations supplémentaires.
Appuyez sur le bouton [View] pour afficher des vues supplémentaires.
Pour éviter d'arrêter accidentellement votre enregistrement ou de faire des tours inutiles, verrouillez les boutons en maintenant le bouton [Light Lock] enfoncé.
Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour mettre l'enregistrement en pause. La pause apparaît dans votre enregistrement sous la forme d'un repère de tour. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [Start Stop].

11.6.1 Enregistrement de parcours

En fonction du mode sportif sélectionné, votre Suunto Ambit2 vous permet d'enregistrer diverses informations pendant l'exercice.
Si vous utilisez le GPS pendant l'enregistrement d'un journal, votre Suunto Ambit2 enregistrera également votre parcours, que vous pourrez visualiser dans Movescount. Lorsque vous enregistrez votre parcours, l'icône d'enregistrement et l'icône GPS apparaissent dans la partie supérieure de l'affichage.
94

11.6.2 Définition des tours

Pendant l'exercice, vous pouvez définir des tours manuellement ou automatiquement en paramétrant l'intervalle de tour automatique dans Movescount. Lorsque vous définissez des tours automatiquement, votre Suunto Ambit2 enregistre les tours en fonction de la distance spécifiée dans Movescount.
Pour définir des tours manuellement, appuyez sur le bouton [Back Lap] pendant l'exercice.
Votre Suunto Ambit2 affiche les informations suivantes :
ligne du haut : temps intermédiaire (durée depuis le début de l'enregistrement)
ligne centrale : nombre de tours
ligne du bas : temps de tour
REMARQUE: Le récapitulatif de l'exercice affiche toujours au
moins un tour : votre exercice du début à la fin. Les tours parcourus pendant l'exercice sont affichés sous forme de tours supplémentaires.
95

11.6.3 Enregistrement de l'altitude

Votre Suunto Ambit2 enregistre tous vos déplacements en altitude entre les heures de démarrage et d'arrêt de l'enregistrement. Si vous pratiquez une activité au cours de laquelle votre altitude change, vous pouvez enregistrer les changements d'altitude et afficher ultérieurement les informations stockées.
REMARQUE: Par défaut, la mesure d'altitude se base sur la
technologie FusedAlti. Pour en savoir plus, voir 9.8 FusedAlti.
Pour enregistrer l'altitude :
1.
Vérifiez que le profil Altimètre est actif.
2. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu
principal.
3.
Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner EXERCICE.
4. Faites défiler les modes sportifs à l'aide du bouton [Start Stop]
ou [Light Lock], puis sélectionnez un mode approprié à l'aide du bouton [Next].
5. Attendez que l'appareil vous informe qu'une fréquence
cardiaque et/ou un signal GPS a été détecté ou appuyez sur le bouton [Start Stop] pour sélectionner Plus tard. L'appareil continue à rechercher la fréquence cardiaque/le signal GPS. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer l'enregistrement.
96
Cycling Mountaine...
Alpine skii...
Trekking Triathlon
NAVIGATI...
EXERCISE
LOGBOOK TIMERS
97

11.6.4 Définition de l'altitude en cours d'exercice

1. 2. 3.
Altitude
28 m
ALTITUDE...
[...............]
[...............]
La plupart des modes sportifs vous permettent de définir manuellement votre altitude en cours d'exercice.
Pour définir votre altitude en cours d'exercice :
1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le
bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à ALTITUDE à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez à l'aide du bouton [Next].
3. Définissez l'altitude à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light
Lock].
4. Acceptez à l'aide du bouton [Next].

11.6.5 Utilisation de la boussole pendant l'exercice

Vous pouvez activer la boussole et l'ajouter à un mode sportif personnalisé pendant votre exercice.
Pour utiliser la boussole pendant l'exercice :
1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le
bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.
98
2.
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Compass
[...............]
[...............]
Faites défiler l'affichage jusqu'à ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Boussole à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
4. La boussole apparaît comme le dernier affichage du mode
sportif personnalisé.
Pour désactiver la boussole, revenez à ACTIVER dans le menu des options et sélectionnez Fin boussole.

11.6.6 Utilisation du compteur d'intervalles

Vous pouvez ajouter un compteur d'intervalles à chaque mode sportif personnalisé dans Movescount. Pour ajouter le compteur
99
d'intervalles à un mode sportif, sélectionnez le mode sportif puis accédez aux paramètres avancés. À la prochaine connexion de votre Suunto Ambit2 à votre compte Movescount, le compteur d'intervalles sera synchronisé avec la montre.
Le compteur d'intervalles vous permet de préciser les informations suivantes :
types d'intervalles (intervalles HAUT et BAS)
durée ou distance pour les deux types d'intervalles
nombre de répétitions des intervalles
REMARQUE: Si vous ne définissez pas le nombre de répétitions
des intervalles dans Movescount, le compteur d'intervalles continuera jusqu'à 99 répétitions.
Pour activer ou désactiver le compteur d'intervalles :
1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le
bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.
2.
Faites défiler l'affichage jusqu'à ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
3.
Faites défiler l'affichage jusqu'à Intervalle à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next].
4. Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour choisir
Interv. on/Interv. off, puis acceptez à l'aide du bouton [Next]. Lorsque le compteur d'intervalles est activé, l'icône des
intervalles apparaît en haut de l'affichage.
100
Loading...