Технические характеристики ............................................................................................... 6
Благодарим Вас за приобретение вентилятора SUPRA. Перед началом эксплуатации,
пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации вентилятора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности
настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если вентилятор перейдет к другому хозяину,
передайте его вместе с прибором. Рекомендуется сохранять оригинальную упаковку, т.к. она
может пригодиться для удобной транспортировки прибора.
2
Руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте прибор на улице.
Перед подключением электропитания вентилятора
проверьте, соответствует ли напряжение и мощность источника тока указаным в данном руководстве и на корпусе вентилятора.
Запрещается использовать вентилятор вблизи легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ, в
помещениях с повышенной влажностью, в пыльных помещениях.
Во избежание пожара и/или выхода вентилятора из
строя запрещается накрывать вентилятор какимилибо вещами!
Во избежание каких-либо травм запрещается прикасаться к работающему вентилятору.
Запрещается использовать ненадежно закрепленный вентилятор.
Запрещается использовать вентилятор совместно
с любыми специальными устройствами, обеспечивающими автоматизацию его работы (таймерами,
регуляторами мощности и т.п.).
Не позволяйте детям использовать вентилятор без
вашего присмотра. Не разрешайте детям играть с
прибором.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра,
а также рядом с малолетними детьми.
В случае неадекватной работы вентилятора необходимо незамедлительно отключить его от сети
питания и отнести в специализированную мастерскую.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться
чинить прибор самостоятельно. Если вентилятор
сломан или поврежден - для ремонта обратитесь в
авторизованный сервисный центр производителя.
Если прибор упал в воду:
– не касайтесь корпуса вентилятора и воды;
– немедленно отсоедините провод питания от
электросети, только после этого можно достать
прибор из воды;
– обратитесь в авторизованный сервисный центр
для его осмотра или ремонта.
В случае повреждения шнура электропитания его
замена должна производиться квалифицированным специалистом.
Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
Пожалуйста, отключите вилку шнура питания от розетки, если вы не пользуетесь вентилятором.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
3
Руководство по эксплуатации
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вентилятор в комплекте
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Упаковка
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. Передняя защитная решетка
2. Лопасти
3. Задняя защитная решетка
4. Крышка электродвигателя
5. Кнопка вращения
6. Корпус электродвигателя
7. Винт
8. Удлинительная трубка
9. Зажим
10. Крышка стойки
11. Ножка
12. Винты
13. Ось электродвигателя
14. Панель управления
15. Кольцо
16. Гайка
17. Защелки
18. Накладка на переднюю решетку
19. Крестовое основание
20. Защитные крышки
21. Зажим для крепления на столе
22. Настенное крепление
23. Винт крепления корпуса
4
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Вентилятор должен использоваться только в собранном виде, в вертикальном положении, в противном случае его использование становится небезопасным.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЕНТИЛЯТОРА
1. Откройте коробку и извлеките вентилятор и все
его части. Уберите подальше упаковочные материалы. Пластиковые пакеты представляют
опасность д ля маленьких детей, т.к. они могут в
них задохнуться.
2. Сложите обе части крестового основания (19)
так, чтобы получи лся крест, а сверху установи те
ножку вентилятора (11) и закрепите ее с помощью винтов (12). Наденьте защитные крышки
(20) на крестовое основание, чтобы защитить
поверхность пола от царапин.
3. Отрегулируйте длину удлинительной трубки (8)
и зафиксируйте ее зажимом (9).
4. Сверху установите корпус электродвигателя (6)
и зафиксируйте его винтом (7).
5. Отрегулируйте положение корпуса электродвигателя и зафиксируйте его винтом (23).
6. Наден ьте на ось электродвигате ля (13) заднюю решетку (3) и закрепите ее при помощи кольца (15).
7. Наденьте лопасти (2) на ось электродвигателя и
закрепите их гайкой (16).
8. Приложите к задней решетке переднюю защитную решетку (1) и закрепите ее защелками (17).
9. Закрепите декоративную накладк у на передней
решетке.
При желании вы также можете закрепить вентилятор на стене или на столе. Для этого используйте настенное крепление (22) или зажим для крепления
на столе (21).
Вентилятор может работать в трех скоростных режимах:
«1» – минимальная скорос ть вращения вентилятора;
«2» – средняя скорость вращения;
«3» – максимальная скорость вращения;
«0» – вентилятор выключен.
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед чисткой вентилятора отключите его от
источника питания.
2. Вытирайте вентилятор мягкой тканью и неагрессивными чистящими средствами, избегайте бензина и других растворителей.
5
3. Запрещается погружать вентилятор в воду или
другие жидкости. Во избежание выхода его из
строя и риска поражения электрическим током
следите, чтобы жидкость не попадала в корпус
вентилятора.
4. Храните вентил ятор в сухом прохладном мес те.
5. Для перевозки в ентилятора используйте заводскую упаковку.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно
утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 30 Вт
Управление: механическое
Диаметр лопастей: 30 см
Количество скоростей вращения: 3
Регулировка по высоте: от 0.75-1.1 м
Габаритные размеры упаковки: 385х120х445 мм
Вес (нетто/брутто): 2.4/2.6 кг
Диапазон рабочих температур: от 0 до 50 °C
Относительная влажность: от 20 до 80 %
Исполнение: IP20
Класс защиты от поражения электротоком: II
6
Руководство по эксплуатации
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламента м:
ТР ТС 004/2011 «О безопасно сти низковольтного о борудования»;
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость техни-
ческих средств».
Сведения о сертификации:
№ TC RU C-CN.АИ30.В.00580
Выдан ООО «Ивановский фонд сертификации»
Срок действия с 03.03.2014 по 02.03.2017
Дата производства указана на изделии.
Срок слу жбы изделия – 3 года
Гарантийный срок – 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген,
поселок завода Мосрентген, улица Героя России Соломатина,
дом 31.
Компания производитель оставляет за собой право, без
предварительного уведомления, вносить изменения в
список авторизованных сервисных центров, включая
изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на сайте www.
supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s
Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие претензий от покупателей на территории России: ООО «ВипСервис»,
142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок завода
Мосрентген, улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию
товара без предварительного уведомления.
7
Гарантийный талон
Условия гарантии
1. Срок гарант ии составл яет 12 месяцев.
2. Все поля в гаран тийном тал оне (дата про дажи, печат ь и подпись прод авца, информ ация о продавц е, подпись пок упателя)дол жны быть
заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплу атации с наруше нием правил, и зложенных в ру ководстве п о эксплуата ции,
небреж ного обраще ния или несча стного сл учая;
• дейст вия третьих л иц или непрео долимой сил ы (стихия, пож ар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних пред метов, жидкостей, насекомых;
• сильно го загрязнен ия и запылени я;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гаранти я не включает в с ебя подключ ение, настр ойку, устано вку, монтаж и дем онтаж оборудо вания, техни ческое и проф илактичес кое
обсл уживание, з амену расхо дных элемент ов (карт памяти , элементов пи тания, фильтро в и пр.).
5. И зготовител ь не несёт отве тственно сти за пропа жу и искаже ние данных на с ъемных носи телей инфор мации, испол ьзуемых в изде лии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения
Покупателем вышеперечисленных правил и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевременное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Изделие:_________________________________________
Модель: _________________________________________
Версия: _________________________________________
Дата: ___________________________________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет. Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
Подпись пок упателя:_________________
Информаци я о фирме-прода вце: _______________________
SUPR A VS-30 FL3
V1P12
S\N:
Подпись про давца:________________
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.