Замечания по работе с дисками ......................................................................................... 22
Чистка и уход ........................................................................................................................23
Поиск и устранение простых неисправностей ................................................................... 23
Технические характеристики ............................................................................................... 26
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить
интересные и полезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед
установкой и началом эксплуатации телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно
обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранить
руководство для справки в дальнейшем.
2
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
УвАЖАеМыЙ ПОКУПАтеЛЬ!
ПРеДУПРеЖДение!
Во избежание возникновения возгорания или поражения электрическим током не используйте телевизор под дож дем или не подвергайте телевизор воздействию влаги. Исключайте попадание капель и
брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализированные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телевизор находится под высоким напряжением и возможно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные инструкции по
использованию устройства, отраженные в руководстве по эксплуатации.
МеРы беЗОПАснОсти и МеРы
ПРеДОстОРОЖнОсти
Электричество может выполнять множество полезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и возгоранию. Для Вашей безопасности
и продления срока службы изделия, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство пе-
ред использованием, а также установкой, эксплуатацией и чисткой телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы обращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Применяйте только рекомендованные производителем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособлений и аксессуаров может стать причиной неисправности или несчастного с лучая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производите с
использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. При приближении грозы или если Вы не
планируете использовать телевизор длительный
период, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля питания, особенно в местах выхода кабеля из телевизора и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как размыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и удлинители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части телевизора. При эксплуатации телевизора используется
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и привести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь только в сертифицированные специализированные сервисные центры. Обслуживание требуется тогда, когда телевизор поврежден
каким-либо образом (поврежден кабель питания
или вилка, на телевизор пролита жидкость или
внутрь попал посторонний предмет), если телевизор попал под дож дь или находился во влажных
условиях, работает не так, как указано в данном
руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и настройки, которые не описаны в данном руководстве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сервисный центр.
тийный ремонт и могут привести к серьезным
травмам или даже вызвать поражение электрическим током, а также стать причиной возникновения пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособления, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой тележке, подставке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неустойчивых подставках
может привес ти к падению телевизора, что может
и вызвать травму или повреждение.
Используйте только тележку, подставк у, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокидывания. Неожиданные остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к паде нию телевизора с тележки.
Ремонт должен производиться только в сертифицированных специализированных сервисных центрах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить
ремонт самостоятельно лишают права на гаран-
4
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсоедините антенный кабель. Это предотвратит повреждение телевизора от молнии или из-за перепадов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной машиной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
После транспортировки в условиях низкой температуры перед вк лючением телевизора дайте выдержку около часа при комнатной температуре, не
включайте телевизор сразу, так как это приведет к
образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электри ческим током или другие
последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторонние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанавливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может привести к выходу телевизора из строя или к его возгоранию.
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструкциями изготовителя. Не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и
сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ковре или
другой аналогичной мягкой поверхности, так как
при этом могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства,
поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не
обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или другие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Использование видео игр или других внешних источников сигнала, генерирующих неподвижное изображение
в течение 10 минут и б олее, может оставить неуст ранимые последствия в виде следов этого изображения на
экране телевизора. Аналогичные последствия могут
вызвать логотипы сети/программ, номера телефонов.
Повреждение экрана в результате продолжительного
отображения неподвижного изображения не подлеж ит
гарантийному обслу живанию.
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
Основа жидкокристаллической панели, используемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель разбилась.
Жидкокрис таллическая панель – это высокотех нологическое изделие, дающее изображение высокого каче ства. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных
точек синего, зеленого, красного или черного цвета.
Имейте в виду, что это не оказывает в лияния на работо-
способнос ть телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации телевизора: от 0° до 40° С.
Допустимая температура при транспортировке телевизора: от -20° до 50° С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все рисунки в данном руководстве приведены в
качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
исПОЛЬЗОвАние ПУЛЬтА ДистАнЦиОннОГО УПРАвЛениЯ
-Управляя с пульта дистанционного управления
(ПДУ), направляйте его на окошко приемника сигналов, расположенное на корпусе телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанционного управления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюст рация привед ена только для примера, приемник дистанционного
управления другой модели может находиться
в другом месте.
При использовании ПДУ направляйте его непосредственно на приемник инфракрасного излучения.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте
интервал между нажатиями на кнопки как минимум в одну секунду.
Будьте внимательны при использовании ПДУ.
Не подвергайте ПДУ ударам, не опускайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой влажнос тью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лучами, так как чрезмерный нагрев может деформировать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко
приемника сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или сильным освещением. В этом случае измените направление освещения или положение телевизора, либо
приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Адаптер питания – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
6
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
ЭЛеМенты ПитАниЯ ПУЛЬтА ДистАнЦиОннОГО УПРАвЛениЯ
Если ПДУ не работает, то попробуйте заменить в
нем элементы питания.
1. Откройте крышку отсека для элементов питания.
2. Установите, соблюдая полярность (+) и (-), .два
новых элемента питания типа AAA 1,5 В.
3. Установите крышку на мес то до щелчка.
МеРы беЗОПАснОсти ПРи исПОЛЬЗОвАнии ЭЛеМентОв ПитАниЯ
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взрыву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соответствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют различные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам
электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с телевизором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не используется в течение длительного времени.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все рисунки в данном руководстве приведены в
качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
7
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
ЭЛеМенты УПРАвЛениЯ теЛевиЗОРА
1. КнОПКи УПРАвЛениЯ нА теЛевиЗОРе
Значение индикатора питания
Индикатор зеленого цвета – телевизор включен.
Индикатор красного цвета – телевизор находится в режиме ожидания.
INPUT — Кнопка выбора ис точника сигнала
MENU — Кнопка вывода меню настроек
СН+ — Кнопка переключения каналов в прямом направлении
СН- — Кнопка переключения каналов в обратном направлении
VO L+ — Кнопка увеличения уровня громкости
VOL- — Кнопка уменьшения уровня громкос ти
PLAY — Кнопка начала воспроизведения
EJECT — Кнопка извлечения диска
POWER — Кнопка включения телевизора или перевода его в режим ожидания
8
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
РАЗЪЕМЫ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
1. HDMI1/2 — Входные разъемы интерфейса HDMI
2. VGA — Входной разъем для видеокабеля VGA (ПК)
3. S-VIDEO — Видеовход S-VIDEO для подключения DVD-проигрывателя
4. PC AUDIO — Аудиовход для подключения ПК
5. YPbPr — Разъемы компонентного входа для подключения DVD-проигрывателя
L/R in — Разъемы для подключения левого и правого аудиоканала
6. VIDEO — Композитный видеовход для подключения DVD-проигрывателя
L/R in — Разъемы для подключения левого и правого аудиоканала
7. SCART1/2 — Входные разъемы SCART
8. RF — Гнездо для подключения антенны/телевизионного кабеля
9. COAX — Цифровой коаксиальный выход
10. AC POWER IN — Разъем для подключения кабеля питания
11. SWITCH — Сетевой выключатель
Сетевой выключатель
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что выключили питание сетевым вык лючателем перед тем, как
выполнять какие-либо подсоединения.
Чтобы включить телевизор, нажмите на часть
сетевого выключателя на задней стенке
телевизора.
9
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
ПУЛЬт ДистАнЦиОннОГО УПРАвЛениЯ
КнОПКи ПУЛЬтА ДистАнЦиОннОГО УПРАвЛениЯ
и их фУнКЦии
PICTURE Кнопка выбора режима изображения
SOUND Кнопка выбора режима звука
SLEEP Установка таймера отключения
DIS PLAY Вывод текущей информации на экран
VO L+/- Кнопки регулирования уровня громкости
CH+/- Кнопка выбора каналов в прямом/обратном
направлении
D/E/F/G Кнопки навигации для работы с
экранным меню
ОК Кнопка подтверждения
MUTE Кнопка блокировки звука
MENU Кнопка вызова меню настроек
EXIT Кнопка выхода из меню настроек
Кнопки для работы в режиме DVD
Q Кнопка извлечения диска
D/U Кнопка начала воспроизведения/паузы
H Кнопка остановки
SETUP Кнопка вызова настроек для режима DVD
ZOOM Кнопка изменения масштаба изображения
REP EAT Кнопка повторного воспроизведения заго-
MENU Кнопка вызова меню диска
SLOW Кнопка замедленного воспроизведения
GOTO Кнопка перехода к определенной главе/
заголовку/треку
SUBTITLE Кнопка управления субтитрами
LANGUAGE Кнопка выбора языка звукового сопро-
вождения
PROGRAM Кнопка программирования воспроиз-
ведения
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
INTRO Кнопка сканированного воспроизведения
ANGLE Кнопка выбора ракурса изображения
TITLE Кнопка вызова меню заголовков диска
T Кнопка ускоренного воспроизведения в обратном направлении
S Кнопка ускоренного воспроизведения в прямом
направлении
P Кнопка перехода к предыдущей главе
O Кнопка перехода к следующей главе
ASPECT Кнопка выбора формата экрана
Кнопки для работы с телетекстом
TV/TXT Кнопка включения/отключения телетекста
HOLD Кнопка удержания текущей подстраницы
NICAM/A2 Кнопка выбора режима NICAM и A2
SUB PAGE Кнопка перехода к подстранице
INDEX Кнопка перехода к странице 100
SIZE Кнопка изменения размера окна телетекста: 1
нажатие — верхняя часть страницы увеличивается в 2 раза, 2 нажатия — нижняя часть страницы
увеличивается в 2 раза, 3 — нажатия — возврат к
обычному размеру
REVEAL Кнопка показа скрытого текста (например,
отгадок к загадкам)
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ служат для перехода к цветным ссылкам в тексте
4. Если необходимо отключить телевизор
полностью, то отключите питание на задней стенке
телевизора сетевым выключателем и отсоедините
кабель питания от электросети.
Выбор источника сигнала
Нажмите кнопку INPUT на телевизоре или пульте
ДУ, чтобы на экране отобразился список источников сигнала.
С помощью кнопок СН+/СН- на корпусе телевизора
или кнопок F/G на пульте ДУ выберите нужный
источник сигнала и нажмите кнопку ОК на пульте
ДУ для подтверждения.
ОснОвные ОПеРАЦии
вКЛючение и выКЛючение теЛевиЗОРА
1. Подсоедините штекер антенного кабеля
к антенному гнезду на задней стенке телевизора,
затем подсоедините кабель питания к розетке и
включите сетевой выключатель на задней стенке
телевизора.
2. Нажмите кнопку POWER на телевизоре
или кнопку
3. Чтобы выключить телевизор (перевести
в режим ожидания), нажмите кнопку POWER на
телевизоре или кнопку на пульте ДУ.
на пульте ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем как выбрать какой-либо источник, убедитесь, что выполнили все необходимые подсоединения.
11
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
12
нАстРОЙКА теЛевиЗОРА
Экранное меню содержит настройки различных параметров. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране отобразилось экранное меню:
С помощью кнопок F/G вы можете выбрать нужную страницу меню, затем нажмите кнопку D, чтобы
перейти на эту страницу. На странице меню настроек выберите нужный параметр с помощью кнопок
F/G/ а затем выполните необходимые настройки данного параметра с помощью кнопок E/D или
войдите в подменю, нажав кнопку D. Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку MENU. Чтобы
закрыть экранное меню, нажмите кнопку EXIT.
нАстРОЙКи иЗОбРАЖениЯ
Picture Mode — Режим изображения. Вы можете выбрать нужный вам режим изображения также, нажав кнопку PICTURE на пульте ДУ.
12
Page 13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
13 13
Contrast — Контрастность
Brightness — Яркос ть
Saturation — Насыщенность
Hue — Цветовой фон (в режиме NTSC)
Sharpness — Резкос ть (уровень черного)
Colour Temperature — Цветовая температура.
Вы можете выбрать следующие режимы: User
(Пользовательский), Cool (Холодный), Middle (Средний), Warm (Теплый).
Advance Picture Adjust — Дополнительные настройки изображения:
DNR — Уменьшение шума. Вы можете выбрать
следующие режимы: O (Отключена), Low (Низкий
уровень), Mid (Средний уровень) и High (Высокий
уровень). Функция позволяет снизить помехи при
слабом сигнале.
Adaptive Luma Control — Автоматическая настройка яркости.
НАСТРОЙКИ ЗВУКА
РАЗНЫЕ НАСТРОЙКИ
OSD Language — Язык экранного меню
Region Language — Региональный язык
Teletext Language — Язык телетекста
Blue Mute — Синий экран. Вы можете включить
эту опцию (On), тогда при отсутствии сигнала на
экране будет синий фон.
Picture Size — Формат изображения
SCART 1/2 — Выбор режима SCART
Sound Mode — Режим звука. Вы можете выбрать
нужный вам режим изображения также, нажав
кнопку SOUND на пульте ДУ.
Bass — Тембр низких частот
Treble — Тембр высоких частот
Balance — Баланс между правым и левым дина-
миком
Surround — Функция объемного звучания. Вы
можете активировать (On) или отключить функцию
(O ).
Timer — Установка таймера
Time — Текущее время
Start Time — Время включения телевизора
Start Channel — Телеканал, на который переключит-
ся телевизор пр и включении в установленное врем я
Start Activate — Включение (On) / отключение
(O) таймера вк лючения телевизора
Start Time — Время выключения телевизора
Stop Activate — Вк лючение (On) / отключение
(O) таймера вык лючения телевизора
Page 14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
Parental — Функция родительского контроля.
Для входа в настройки данной функции необходимо ввести пароль (пароль по умолчанию: 0000).
Channel Lock — Заблокировать телеканал
Video Lock — Заблокировать источник сигнала
Change Password — Изменить пароль. Сначала
вам потребуется ввести старый пароль при входе в
настройки функции родительского контроля.
Password — Пароль
Conrm — Подтверждение пароля
Clear All — Отменить все сделанные настройки
функции родительского контроля
Default — Возврат к заводским установкам меню
«Разные настройки»
нАстРОЙКи теЛеКАнАЛОв
леканалы:
Если телевизор находится в процессе автоматической настройки на телеканалы, вы можете нажать кнопку MENU, чтобы остановить этот процесс и вернуться в предыдущее
меню.
Manual Scan — Настройка на телеканалы вручную:
PR Start — Установите здесь номер телеканала,
который вы хотите настроить.
Star t From — Выбор частоты, с которой начнется
поиск.
Start Search — Нажмите кнопку ОК, чтобы начать
поиск.
Update Search — Сохранение телеканалов, найденных в предыдущих и в последнем поиске.
Program Edit — Редактирование телеканалов:
Region Selec tion — Регион
Auto Search — Автоматическая настройка на те-
Вы можете поменять два телеканала местами. Для
этого выберите телеканал и нажмите КРАСНУЮ
кнопку, затем выберите второй телеканал и нажмите кнопку ОК, чтобы эти два канала поменялись местами.
Page 15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
Вы можете переместить телеканал в определенную позицию. Для этого выберите телеканал, который хотите переместить, и нажмите ЗЕЛЕНУЮ
кнопку, затем выберите позицию, на которую хотите переместить канал, и нажмите кнопку ОК.
Вы можете скопировать телеканал в определенную
позицию. Для этого выберите телеканал, который
хотите скопировать, и нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку,
затем выберите позицию, на которую хотите поместить копию телеканала, и нажмите кнопку ОК.
Вы можете удалять телеканалы. Для этого выберите телеканал, который хотите удалить, и нажмите
СИНЮЮ кнопку.
нАстРОЙКи ПК
Auto Setting — Автоподстройка. Выберите эту
опцию, для автоматической настройки параметров
экрана.
Phase (Фаза) Данный параметр позволяет скорректировать изображение и сделать контуры более отчетливыми.
Manual Clock (Период синхронизации) Настройка
периода следования пикселей. Настройте этот параметр так, чтобы размер изображения максимально подходил к экрану.
H/V Position — Положение изображение на экране по горизонтали/по вертикали
УПРАвЛение вОсПРОиЗвеДениеМ ДисКОв
Нажмите кнопку на телевизоре или на пульте
ДУ. Затем нажмите кнопку T V/AV на телевизоре
или кнопку INPUT на пульте ДУ и выберите в качестве источника сигнала DVD. На экране появится
надпись «Read». Если диск не загружен в устройство, то после нажатия кнопки D/U на экране появится надпись «No disc».
ЗАГРУЗКА ДисКА
Поместите диск в с лот для диска. Не касайтесь рабочей поверхности диска, держитесь за края. Диск автоматически загрузится в устройство, а затем начнется
его чтение.
Чтобы извлечь диск из устройства, нажмите кнопку Q
на пульте ДУ или кнопку E JECT на телевизоре.
вОсПРОиЗвеДение ДисКА
Воспроизведение различных дисков может отличаться в зависимости от содержания диска, способа записи
на диск и свойств диска. Воспроизведение некоторых
дисков начинается сразу же после загрузки диска в
устройс тво, д ля начала воспроизведения других дисков требуется выбрать соответствующий пункт в
меню диска. Предлагаютс я различные режимы воспроизведения: воспроизведение из меню, пос ледовательное воспроизведение и другие.
Воспроизведение из меню
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD и VCD2.0.
2. Если вы загрузили диск DVD, на экране появится
корневое меню диска. Если вы загрузили диск
SVCD или SVCD 2.0, нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать меню диска.
3. При воспроизведении диска DVD используйте
кнопки навигации, чтобы выделить пункт меню,
который вы хотите выбрать. При воспроизведении диска SVCD или VCD 2.0 используйте цифровые кнопки, чтобы ввести номер трека, который
вы хотите воспроизвести. Также при воспроизведении дисков SVCD и VCD 2.0 вы можете акти
Page 16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
вировать или отключить функцию управления
воспроизведением (РВС). Для этого нажимайте
кнопку MENU, и в левом верхнем углу экрана
отобразится статус РВС (ON — функция активирована, OFF — функция отключена). Повторным нажатием кнопки MENU вы можете изменить статус РВС.
4. Для возврата в корневое меню диска во время
воспроизведения нажмите кнопку MENU (для
дисков Super VCD и VCD2.0 функция РВС должна
быть активирована).
Воспроизведение заголовков
1. Данный режим доступен только при воспроизведении дисков DVD.
2. Во время воспроизведения нажмите кнопку
TITLE, чтобы на экране отобразилось меню заголовков диска DVD.
3. С помощью кнопок навигации выделите заголовок, который вам нужен, и нажмите кнопку ОК.
Вы также можете использовать цифровые
кнопки, для выбора нужных заголовков.
4. Воспроизведение начинается с первой главы
выбранного заголовка.
Последовательное воспроизведение
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Когда диск SVCD или VCD загружен в устройство
и активирована функция PBC, нажмите кнопку
MENU, чтобы отключить функцию РВС. Тогда
устройство будет воспроизводить диск последовательно. Чтобы снова активировать функцию РВС, нажмите еще раз кнопку MENU.
3. За исключением дисков SVCD и VCD, если диск
находится в режиме остановки, при нажатии
кнопки D/U или PL AY начнется последовательное воспроизведение диска любого совместимого формата.
Воспроизведение в запрограммированной
последовательности
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. С помощью функции программирования вы
можете установить последовательность воспроизведения до 16 глав или треков.
3. При воспроизведении в запрограммированной
последовательности функция РВС будет автоматически отключена.
4. Нажмите кнопку PROGRAM, и на экране появится поле программирования. В это поле с помощью цифровых кнопок введите номера глав
или треков в том порядке, в котором вы хотите,
чтобы они воспроизводились. Затем нажмите
кнопку D/U на пульте ДУ или PLAY на телевизо-
ре, либо с помощью кнопок навигации выделите значок «P LAY» и нажмите кнопку ОК. Главы/
треки начнут воспроизводиться в запрограммированной последовательнос ти.
5. Следуйте подсказкам меню программирования, с помощью кнопок навигации вы можете
выделять нужные пункты меню.
6. Во время воспроизведения в запрограммированной последовательности нажмите кнопку
PROGRAM, и на экран будет выведена информация о порядке и содержании воспроизводимой последовательности. При этом воспроизведение будет остановлено. Чтобы остановить
воспроизведение в запрограммированной последовательности, вы так же можете нажать
кнопку H, а затем D/U/ тогда устройство перейдет в режим последовательного воспроизведения.
7. Если вы хотите удалить запрограммированную
последовательность, в поле программирования с помощью кнопок навигации выделите
значок «CLEAR» и нажмите кнопку ОК.
8. Если вы хотите изменить запрограммированную последовательность, с помощью кнопок
навигации выделите пункт, который хотите изменить, и введите другой номер главы/трека.
9. При воспроизведении в запрограммированной
последовательности на экране появится индикатор, а также будет мигать номер (название)
воспроизводимой главы/трека.
Page 17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
Выбор треков
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Во время работы с диском DVD при отображении меню диска или меню заголовков используйте цифровые кнопки д ля ввода номеров
треков, которые вы хотите воспроизвести. Во
время воспроизведения диска DVD используйте
цифровые кнопки, чтобы вводить номера треков, которые хотите воспроизвести.
3. Во время последовательного воспроизведения
диска SVCD или VCD, нажимайте цифровые
кнопки, чтобы выбрать нужные треки. (Во время воспроизведения в запрограммированной
последовательности или при активированной
функции РВС вы можете переходить к другим
трекам только с помощью кнопок P/O.)
4. При работе с дисками CD, HD-CD используйте
цифровые кнопки для ввода номеров треков,
которые хотите прослушать.
5. При работе с дисками WMA, Digital Audio, JPEG
используйте цифровые кнопки для выбора треков из текущего списка воспроизводимых файлов.
Пропуск треков
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Чтобы перейти к следующему заголовку/главе/
треку на диске, нажмите кнопку O на пульте ДУ.
3. Чтобы перейти к предыдущему заголовку/главе/треку на диске, нажмите кнопку P на пульте
Д У.
Ускоренное воспроизведение
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Последовательно нажимайте кнопку S на
пульте ДУ, чтобы перейти к различным режимам ускоренного воcпроизведения в прямом
направлении в следующей последовательности: x2 -> x4 -> x8 -> x20 -> обычное воспроизведение.
3. Последовательно нажимайте кнопку T на
пульте ДУ, чтобы перейти к различным режимам ускоренного воcпроизведения в обратном
направлении в следующей последовательности: x2 -> x4 -> x8 -> x20 -> обычное воспроизведение.
Замедленное воспроизведение
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Последовательно нажимайте кнопку SLOW,
чтобы перейти к различным режимам замедленного воспроизведения в следующей последовательности: x1/2 -> x1/3 -> x1/4 -> x1/5 ->
x1/6 -> x1/7 -> обычное воспроизведение.
Приостановка воспроизведения
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Во время воспроизведения диска нажмите
кнопку D/U на пульте ДУ, чтобы приостановить воспроизведение. Нажмите кнопку D/U
на пульте ДУ еще раз или кнопку PLAY на телевизоре, чтобы возобновить воспроизведение.
Повторное воспроизведение
1. Данная функция доступна при воспроизведении дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA,
Digital Audio, JPEG.
2. Во время воспроизведения диска нажмите
кнопку REPE AT один раз, и на экране появится
окно, где отобразится текущий режим повтора.
Для дисков Super VCD, VCD, CD, CD-G, HD-CD предусмотрено 2 режима повтора при последовательном воспроизведении:
Повторить трек -> Повторить все -> Отключить повтор ->
Для некоторых дисков (например, с записями
WMA, Digital Audio, JPEG,) доступ к режимам
воспроизведения: зависит от структуры записи.
Вызов текущей информации на экран
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio.
2. Для дисков DVD эта информация занимает 2
страницы.
В режиме DVD нажмите кнопку DISPLAY один
раз, чтобы на экране отобразилась первая страница со с ледующей информацией: Тип диска /
Заголовок, */* (Воспроизводимый заголовок/
Всего заголовков), Глава */* (воспроизводимая
глава/Всего глав), Истекшее время. Нажмите
кнопку DIS PLAY еще раз, чтобы отобразилась
вторая страница со следующей информацией:
Язык */* (Серийный номер воспроизводимого
языка/Всего языков) либо O (Отключен), Тип
языка, Тип звукового сопровождения, Субтитры
*/* (Серийный номер текущих субтитров/Всего
субтитров) либо O (Отключены), Ракурс */* (Серийный номер текущего ракурса/Всего ракурсов) либо O (Отключены). Нажмите кнопку
DISPLAY третий раз, чтобы текущая информация была скрыта.
3. Для дисков SVCD эта информация также занимает 2 страницы.
В режиме SVСD нажмите кнопку DIS PLAY один раз,
чтобы на экране отобразилась первая страница со
следующей информацией: Тип диска / Трек, */*
(Воспроизводимый трек/Всего треков), Статус блокировки звука, Статус функции РВС, Текущий режим повтора, Истекшее время текущего трека.
Нажмите кнопку DI SPLAY еще раз, чтобы отобразилась вторая страница со следующей информацией: Язык */* (Серийный номер воспроизводимого языка/Всего языков) либо O (Отключен),
Тип языка, Тип звукового сопровождения, Субтитры */* (Серийный номер текущих субтитров/
Всего субтитров) либо O (Отключены). Нажмите кнопку DIS PLAY третий раз, чтобы текущая
информация была скрыта.
4. В режиме VСD нажмите кнопку DISPLAY один
раз, чтобы на экране отобразилась первая страница со с ледующей информацией: Тип диска /
Трек, */* (Воспроизводимый трек/Всего треков),
Статус блокировки звука, Статус функции РВС,
Текущий режим повтора, Истекшее время текущего трека. Нажмите кнопку DIS PLAY еще раз,
чтобы текущая информация была скрыта.
5. Для дисков CD, HD-CD, WMA, Digital Audio, JPEG.
В режиме воспроизведения с диска кнопку
DIS PLAY один раз, чтобы на экране отобразилась первая страница со следующей информацией: Тип диска / Трек, */* (Воспроизводимый
трек/Всего треков), Статус блокировки звука,
Текущий режим повтора, Истекшее время текущего трека. Нажмите кнопку DIS PLAY еще раз,
чтобы текущая информация была скрыта.
Функция поиска
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD.
2. Вы можете использовать функцию поиска для
выбора номера заголовка/главы/трека или для
перехода к определенному моменту заголовка.
Сначала нажмите кнопку GOTO на пульте ДУ,
чтобы на экране появилось меню управления
переходом. Затем с помощью кнопок навигации выделите поле с номером заголовка/главы/трека или поле с временем и используя
цифровые кнопки введите номер заголовка/
главы/трека, которые вы хотите воспроизвести,
или время, с которого вы хотите начать воспроизведение заголовка. В завершение нажмите
кнопку ENTER для начала воспроизведения.
Например, введите «01:23:56», чтобы начать
воспроизведение заголовка с одного часа двадцати трех минут пятидесяти шести секунд.
Page 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
ПРИМЕЧАНИЯ:
Данная функция недоступна в режиме воспроизведения в запрограммированной последовательности.
При переходе в режим поиска функция РВС отключается автоматически.
Данная функция недоступна при воспроизведении дисков WMA, MP3, JPEG.
Изменение звуковой дорожки или языка звукового сопровождения
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio.
2. Нажмите кнопку LANGUAG E, чтобы на экране
отобразилась информация о текущей звуковой
дорожке / языке звукового сопровождения.
a) Нажмите кнопку LA NGUAGE, чтобы переклю-
читься на другую звуковую дорожку / другой
язык звукового сопровождения.
b) Нажмите кнопку LANGUAGE еще раз, чтобы пе-
реключиться на следующую звуковую дорожку
или следующий язык звукового сопровож дения.
3. При воспроизведении дисков SVCD или VCD вы
можете выбрать один из пяти аудио вариантов:
Stereo (L/R), L/L, R/R, L/L Auto A/D Detect, R/R
Auto A/D Detect. Для этого пос ледовательно нажимайте кнопку LANGUAGE. При шестом нажатии кнопки, вы вернетесь в режим звука Stereo.
4. При воспроизведении дисков CD, HD-CD, WMA,
Digital Audio предлагаются три режима звука:
Stereo (L/R), L/L, R/R.
5. При воспроизведении дисков DVD или SVCD нажмите кнопк у LANGUAGE, чтобы на экране отобразилась информация о текущем языке звукового сопровождения. После довательно нажимайте
кнопку LANGUAG E, чтобы переключаться между
различными языками, которые записаны на диск.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выбор звукового сопровождения, а для некоторых дисков и аудиовариантов звука, возможен только при наличии соответствующих
записей на диске.
Управление субтитрами
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD.
2. Нажмите кнопку SUBTITLE на пульте ДУ один
раз, чтобы на экране появилась информация о
текущих субтитрах.
3. Вы можете активировать субтитры, если соответствующие записи имеются на диске. По
умолчанию субтитры отключены, поэтому при
нажатии кнопки SUBTITLE на экране отобразится «Subtitle O».
4. Чтобы активировать субтитры, нажмите кнопку
SUBTITLE еще раз. Сначала на экране отобразится информация о языке субтитров по умолчанию (вариант языка субтитров), а затем начнут отображаться субтитры на этом языке. Для
переключения языка субтитров последовательно нажимайте кнопку SUBTITLE.
Например, «Language Icon: [1 English DTS 6CH] or
[O]». На разные диски может быть записано
различное число субтитров.
5. Чтобы отключить субтитры, нажимайте кнопку
SUBTITLE, пока на экране не отобразится надпись «Subtitle O ».
Блокировка звука
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio, JPEG.
2. Нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ, чтобы
полностью заблокировать звук, при этом на
экране появится значок блокировки звука. Чтобы вернуться к предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку MUTE еще раз или кнопку
VOL+/VOL-.
3. Если у устройства отсутствует звук, проверьте, не
активирована ли функция блокировки звука.
Изменение масштаба изображения
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, JPEG.
2. Последовательно нажимайте кнопку ZOOM на
пульте ДУ, чтобы изменить масштаб изображе-
1. Данный режим доступен при воспроизведении
дисков DVD, SVCD, VCD, CD, HD-CD, WMA, Digital
Audio.
2. Во время обычного или ускоренного воспроизведения нажмите кнопку A-B на пульте ДУ первый раз, в начале отрезка, который вы хотите
повторить. На экране появится надпись «REPEAT
A».
3. Нажмите кнопку A-B на пульте ДУ еще раз в
конце отрезка, который вы хотите повторить.
На экране надпись изменится на «REPEAT A-B».
4. Установленный вами фрагмент будет повторяться до тех пор, пока вы не нажмете кнопку
REP EAT, чтобы отключить функцию повтора
фрагмента.
5. Чтобы отменить выбор фрагмента еще раз нажмите кнопку А-В.
6. При воспроизведении дисков SVCD, VCD и CD повторяемый фрагмент должен располагаться в
пределах одного трека. При воспроизведении
других треков, функция повтора фрагмента автоматически отменится.
7. При воспроизведении дисков DVD фрагмент должен располагаться в пределах одного заголовка.
Воспроизведение дисков Digital Audio (MP3)
1. Устройство автоматически начнет поиск директорий на диске, а затем содержимое диска будет отображено на экране.
2. Устройство начнет воспроизведение с первого
трека выбранной директории.
3. Чтобы изменить директорию, используйте
кнопки навигации.
нАстРОЙКА вОсПРОиЗвеДениЯ
ДисКОв
Работа с меню настроек воспроизведения дисков
Переведите устройство в режим паузы или остановки. Нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ. На
экране появится главная страница меню настроек
С помощью кнопок F/G выберите страницу на-
строек (например, System Setup (Системные настройки)). Используйте кнопки F/G, чтобы перемещать-
ся по странице настроек и выбирать параметры,
которые хотите настроить. После выбора нужного
параметра нажмите кнопк у D, чтобы войти в его на-
стройки (они появятс я в правой части окна).
Используйте кнопки F/G для выбора нужных
настроек, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить выбор.
Для выхода из меню нажмите кнопку SETUP или
нажимайте кнопку G, пока не перейдете к строке
«EXIT SETUP», и нажмите кнопку ОК. При выходе из
меню указанными способами все сделанные вами
настройки сохранятся.
SYSTEM SETUP — Системные настройки
Page 21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
21
TV SYSTEM — Система цветности (установите
нужную в соответствии со свойствами телевизора)
TV TYPE — Формат экрана
PASSWORD — Пароль. По умолчанию система за-
блокирована паролем. Чтобы установить ограничение по рейтингу или изменить пароль, вам потребуется ввести старый пароль. Пароль по
умолчанию: 0000. С помощью кнопок F/G выделите строку PASSWORD и нажмите кнопку D, за-
тем введите: 0000. Вы увидите, как раскроется обозначение замка. Теперь вы можете настроить
ограничение по рейтингу или изменить пароль.
Если обозначение замка окрашено синим, нажмите кнопку D, чтобы перейти в поле пароля, тогда
обозначение замка станет желтым и вы сможете
ввести 4 цифры нового пароля. Запомните или запишите ваш новый пароль.
RAT ING — Рейтинги. Вы сможете установить ограничение фильмов к просмотру в зависимости от их
рейтинга. Эта функция позволит вам ограничить
доступ к просмотру фильмов. Всего предусмотрено 8 рейтингов от SAFE (фильмы для детей) до
ADULT (фильмы для взрослых).
При выборе рейтинга ADULT все фильмы будут доступны к просмотру.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Данная функция доступна для изменений
только после введения пароля.
2. Функция активирована только при заблокированной системе после ввода нового пароля, установки ограничений и если поддерживается оригинальным диском.
DEFAULT — Восстановление заводских настроек.
OSD LANGUAGE — Язык экранного меню.
AUDIO LANG — Язык звукового сопровождения
при воспроизведении дисков.
SUBTITLE LANG — Язык субтитров. При наличии
соответствующих записей на диске Вы можете выбрать язык субтитров или отключить субтитры
(OFF). Вы также можете выполнить эти настройки с
помощью кнопки SUBTITLE на пульте ДУ.
MENU LANG — Язык меню диска. Вы можете установить язык меню диска по умолчанию, тогда при
наличии соответствующих записей на диске, меню
диска будет отображатьс я на выбранном языке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если выбранный вами язык не записан на диск,
система автоматически переключитс я на
язык, установленный по умолчанию на диске.
AUDIO SETUP — Настройки звука
AUDIO OUT — Аудио выход. Представлено три опции.
SPDIF/OFF: отк лючение коаксиального выхода. SPDIF/
RAW: при подключении усилителя со встроенным
цифровым декодером. SPDIF/PCM: при подключении
усилителя без встроенного цифрового декодера.
TONE — Тональность. С помощью кнопок F/G вы
можете настроить тональность.
LANGUAGE SETUP — Языковые настройки
DIGITAL SETUP — Цифровые настройки
Page 22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
22
DYNAMIC RANGE — Динамический диапазон.
Вы можете настроить диапазон динамического сжатия для ограничения изменения звука от минимального до максимального уровня.
DUAL MONO — Режим аудио выхода. Представлено четыре опции: STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO.
ЗАМечАниЯ ПО РАбОте с ДисКАМи
стРУКтУРА ДисКА:
Заголовок
Картинки и музыка, записанные на диске DVD, подразделяются на несколько разделов, называемых заголовками.
Гла ва
Заголовки подразделяются на меньшие разделы с картинками и музыкой, называемые главами. Обычно
один заголовок содержит одну или более глав, которые пронумерованы для удобства поиска. Тем не менее, некоторые диски не содержат глав.
Трек
Часть компак т-диска с картинкой или музыкой называется треком. Каждый трек имеет номер для удобства поиска.
УХОД ЗА ДИСКАМИ:
Диски содержат сжатые данные и требуют правильного обращения.
Page 23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
23
1. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска, держитесь за края или за отверстие в центре диска.
2. Не сгибайте диск и не давите на него.
3. Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей или источников тепла.
4. Храните диски в футлярах в вертикальном положении в сухом месте.
5. Чистите диски чистой мягкой тканью, аккуратно протирая от центра к краям.
6. Не используйте для чистки диска растворители, спирт или антистатические спреи, т.к. эти вещества
могут повредить поверхнос ть диска.
чистКА и УхОД
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините кабель питания от электросети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу.
чистКА ЖиДКОКРис тАЛЛичесКОГО ЭКРАнА
Запрещается прикасаться к экрану острыми предметами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпечатки
пальцев, протрите его досуха отжатой чистой мягкой тканью, предварительно смоченной в слабом растворе кондиционера для стирки белья или средства для мытья посуды и воды.
Протирайте экран прямыми движениями по направлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жидкости,
бензолы, растворители) для чистки жидкокристаллического экрана.
чистКА КОРПУс А теЛевиЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора сухой чистой мягкой тканью.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса
телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
ПОисК и УстРАнение ПРОстых неисПРАвнОстеЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно
устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Page 24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
24
ПризнакиВозможная причинаРешение
Отсутствует изображение,
отсутствует звук и не светиться индикатор.
Отсутствует изображение,
отсутствует звук, при светиться индикатор питания..
Изображение и звук искажены.
Изображение и/или звук с
помехами.
1. Не подключен кабель питания.
2. Отсутствует питание.
1. Контрастность, яркость, резкость изображения или уровень громкости находятся на
минимальных величинах или
звук отключен.
2. Сигнальный кабель неправильно подсоединен.
1. Контраст, резкость или насыщенность цветов настроены
неправильно.
2. Неправильно выбрана система
цвета.
3. Неправильно установлена система звука.
1. Источник сигнала или сигнальный кабель низкого качества.
2. Рядом с телевизором находится оборудование, которое приводит к появлению помех.
1. Подключите кабель питания.
2. Включите питание.
1. Отрегулируйте контрастность,
яркость, резкость изображения
и уровень громкости.
2. Правильно подсоедините сигнальный кабель.
1. Отрегулируйте контраст, резкость
и насыщенность цветов.
2. Установите систему цвета в соответствии с местным стандартом
трансляции.
3. Установите систему звука в соответствии с местным стандартом
трансляции.
4. Произведите точную настройку
на канал в режиме ТВ.
1. Используйте качественный источник сигнала или сигнальный
кабель.
2. Уберите это оборудование подальше от телевизора.
3. Произведите точную настройку
на канал в режиме ТВ.
1. Изображение нечеткое,
подрагивает или с черными горизонтальными полосами (в режиме ПК).
2. Изображение не центров ано.
Настройки изображения выполнены неправильно.
Войдите в меню настроек для режима ПК, выберите пункт Автоподстройка и/или тактовый сигнал для
выполнения настройки, а также отрегулируйте настройку Фаза для
устранения проблемы.
Page 25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
25
Отсутствует звук.
Не работает пульт дистанционного управления.
1. Отсутствует аудиосигнал на
входе или неправильно подсоединен аудиокабель.
2. Некорректные настройки звука.
3. Включена блокировка звука.
1. Элементы питания разрядились
или неправильно установлены.
2. Между телевизором и пультом
ДУ находятся другие объекты.
1. Правильно подсоедините аудиокабель.
2. Отрегулируйте настройки звука.
3. Нажмите кнопку MUTE.
1. Убедитесь, что соблюдена полярность батарей в пульте ДУ..
2. Проверьте качество контакта в
отсеке для элементов питания в
пульте дистанционного управления.
3. Замените элементы питания.
4. Направляйте пульт на ИКприемник на телевизоре в пределах 5-8 метров. Уберите объекты, мешающие прохождению
сигнала.
1. Диск загружен не той стороной.
Не воспроизводится диск.
Невозможно извлечь
диск.
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит
более чем 3932160 тонкопленочных транзисторов, чем достигается идеальное и живое изображение.
Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных
точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния
на работоспособность телевизора и не является дефектом.
Режимы ПК, устанавливаемые в случае подключения к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полностью
соответствует стандартным режимам, однако использование кабеля или адаптера низкого качества может ухудшить качество изображения.
2. Диск загрязнен или поврежден.
Проигрыватель «защелкнулся».
Загрузите диск правильной стороной.
Почистите диск, попробуйте загрузить другой диск.
Полностью отключите телевизор,
подождите 30 секунд и вк лючите
снова.
Page 26
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
беЗОПАснОе снЯтие с ЭКсПЛУАтАЦии
Флуоресцентные лампы, используемые в данном изделии, содержат незначительное количество ртути. Сдавайте неработающие электроприборы в специальные центры утилизации в
соответствии с местными нормативными требованиями.
техничесКие хАРАКтеРистиКи
Напряжение питания 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность
26’ ............................160 Вт
32’ ............................180 Вт
Аудиовыход ..........2 х 8 Вт
Яркость
2626WD ....................250 кд/м
2615 FD ......................300 кд/м
32’ ............................450 кд/м
2
2
2
Свойства экрана
Тип ...........................Жидкокристаллический
Диагональ .............32’ (81 см)
Диагональ .............26’ (65 см)
Формат ...................16:9
Разрешение
26’ ............................1920x1200
3215WD/3226WD ...1366 х 768
3215F D .....................1920 x 1200
инфОРМАЦиЯ О сеРтифиКАЦии
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Расчетный срок службы изделия: 5 лет
Гарантийный срок: 1 год
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию,
дизайн и комплектацию прибора без дополнительного уведом ления об этих изменениях.
Адреса авторизованных сервисных центров приведены на сайте: www.suprael.ru
Единая справочная служба: тел. (495) 424-3701, e-mail: service@deltael.ru
Контрастность
26’ .............................1000:1
32’ ............................4000:1
Свойства ТВ-приемника
Система цвета ......PAL, SECAM
Система звука .......BG/DK/I
ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с постоянным усовершенствованием технических характеристик и
дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления.
Производитель:
26
Page 27
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Каталогтоваровот 03.09.09
ГородНазвание СЦ Обслуживаемые бренды Телефон (приемка)Адрес
АбаканЭкранCAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех. (3902) 23-39-27Пр-т Дружбы Народов, д. 29
АлматыТехнодом-СервисCAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех. (3272) 588-544ул. Утеген Батыра 73"Б"
АрзамасТехносервисCAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех. (83147) 307-40ул. Кольцова д.4
АрмавирФоретCAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех. (86137) 3-36-96ул. Халтурина д.107
АстраханьТринитронCAR-audio(8512) 35-19-09ул . Моздокская, д. 25
АстраханьХайтек-СервисCAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех. (8512) 631-776, 632-066 ул. Н.Островского 148а оф.202
БарнаулООО "Диод"CAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех. (3852) 63-94-02ул. Пролетарская, д. 113
БарнаулМаксимумCAR-audio(3852) 33-66-08ул. Смирнова, д. 73А
БарнаулРембыттехникаCAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех. (3852) 77-23-23, 35-77-44 пр. Калинина, 24-А
г. БратскАвторайCAR-audio, Бытовая тех, Hi-Fi тех (3953) 36-25-15, 42-05-05 Иркутская обл, п.Энергетик, ул. Наймушина, д.7