Supra STV-LC19551WL User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STV-LC19551WL STV-LC22551FL STV-LC24551WL
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР НА СВЕТОДИОДНОЙ ПОДСВЕТКЕ
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 6
Основные элементы управления телевизором и их назначение ......................................................................................7
Кнопки управления на телевизоре .......................................................................................................................................7
Разъемы телевизора..............................................................................................................................................................8
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................10
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 12
Использование пульта дистанционного управления .........................................................................................................12
Элементы питания пульта дис танционного управления ....................................................................................................12
Меры безопасности при работе с элементами питания .....................................................................................................12
Кнопки пульта дистанционного управления ....................................................................................................................... 13
Основные операции ............................................................................................................................................................... 15
Настройка телевизора ........................................................................................................................................................... 17
Навигация по меню настроек................................................................................................................................................17
Меню настроек телеканалов ................................................................................................................................................. 17
Меню настроек изображения ............................................................................................................................................... 17
Меню настроек звука ............................................................................................................................................................. 18
Меню настроек таймера ........................................................................................................................................................ 18
Меню дополнительных настроек .........................................................................................................................................18
Меню настроек ПК .................................................................................................................................................................. 18
Работа с телетекстом .............................................................................................................................................................. 18
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 21
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 23
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 23
Технические характеристики ................................................................................................................................................. 26
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодар им Вас за выбор проду кции, выпускаемо й под торговой марко й SUPRA. Мы рады пред ложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы. Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного руководс тва должны быт ь прочитаны и поня ты. Позаботьтесь о сохр анности нас тоящего Руководс тва, использу йте его в качеств е справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие може т отличаться от изображения.
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Для В ашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пе­ред использованием, а также установкой, эксплуа­тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен­ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может с тать причиной неисправ­ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производите с использованием полярной вилки или вилки с за­земляющими контак тами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. При при ближении грозы или если Вы не планируете использовать телевизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо ­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как размыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сертифицированные
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
специализированные сервисные центры. Обслу жи­вание требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний предмет), если телеви­зор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существен­ные изменения, телевизор падал или имеются по­вреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в
сертифицированных специализированных сервис­ных центрах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гаран­тийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электриче­ским током, а также стать причиной возникнове­ния пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или повреждение.
ны при перемещении тележки совместно с телеви­зором, чтобы избежать травм вследствие его опрокидывания. Неожиданные остановки, чрез­мерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит повреждение телевизора от молнии или из-за пе­репадов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой темпе­ратуры перед включением телевизора дайте выдержку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приве­дет к образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электри¬ческим током или другие последствия.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с телевизо­ром. Когда используется тележка, будьте аккурат-
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструк­циями изготовителя. Не закрывайте вентиляцион­ные и другие отверстия, так как недостаточная вен­тиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телеви­зор на кровати, диване, ковре или другой аналогич­ной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства, поэтому не разме­щайте телевизор в зак рытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормаль­ная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изо­бражение в течение 10 минут и более, может оста­вить неустрани мые последствия в ви де следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия могут вызвать логотипы сети/про­грамм, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
ВНИМАНИЕ!
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут поя­виться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказыва­ет влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до +50° С.
При использовании наушников не устанавливайте слишком высокую громкость, чрезмерное звуко­вое давление может привести к потере слуха.
Использование видео игр или других внешних источников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 2 часов и более, может оставить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия может вызвать длительный просмотр фильмов или передач в формате 4:3, т.к. в результате различной степени излучения по центру и по краям экрана, могут остаться полосы. В целях сохранения экрана реко­мендуется устанавливать невысокую яркость и контрастность изображения во время видео игр или просмотра неподвижных изображений. Повреждение экрана в результате продолжитель­ного отображения неподвижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Если ЖК-панель разбилась, перед тем, как дотрагиваться до нее, обязательно отсоедините вилку питания от розет­ки. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла, ес ли ЖК-панель разбилась.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплектации телевизора:
Телевизор
Подставка
Пульт дистанционного управления
Аксессуары для монтажа на стену (опция)
Руководство пользователя
Гарантийный талон
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки теле­визора сохраните оригинальную упаковку.
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ ФУНКЦИИ
1. Приемник сигна лов инфракрасного пульта ДУ
2. Индикатор питания
3. - Кнопка включения телевизора / перехода в ждущий режим
4. СН+/- Кнопки переключения телеканалов, при работе с экранным меню кнопки перехода вверх/вниз
5. VOL+/- Кнопки регулировки громкости, при работе с экранным меню кно пки перехода впра­во/влево
6. MENU – Кнопка вы зова меню на экран
7. INPUT – Кнопка выбора источника сигнала
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. Аудиовыход для подключения наушников (при подключении наушников звук не будет воспро­изводиться через динамики)
2. VIDEO IN (VIDEO) – Видеовход для подключения DVD-проигрывателя или другого оборудования
3. AUDIO IN (R-L) – Парный аудиовход для подклю­чения DVD-проигрывателя или другого обору­дования
4. COMPONENT IN (Y-Pb/Cb-Pr/Cr) – Компонентный видеовход для подключения DVD­проигрывателя или другого оборудования
5. HDMI – Аудио/видеовход HDMI
6. PC IN (VGA-AUDIO) - Разъемы для подключения к ПК (видео и аудио)
7. RF IN - Гнездо для подключения телевизионной антенны
8. USB – Разъем для подключения накопителей USB
Размер входного разъема HDMI кабеля не должен превышать 10 мм (А) х 20 мм (В).
Размер входного разъема USB не должен превы­шать 7 мм (А) х 18 мм (В).
Примечания: Если вы не можете подключить устройство USB нап рямую к те левизору, используйте удлинительный кабель.
При подключении накопительных устройств USB убедитесь, что их ток потребления не превышает 500 мА.
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОНТА Ж ПОДСТАВКИ
Во время монтажа подставки телевизор должен быть отключен от электросети. Положите телевизор экраном вниз на стол, предварите льно накрытый одеялом, чтобы его не поцарапать.
Приложите подставку к телевизору и закрепите ее с помощью винтов.
МОНТАЖ ТЕ ЛЕВИЗОРА НА СТЕНУ
Наличие в комплекте настенного крепления зависит от версии телевизора.
С помощью отвертки снимите с телевизора заглушку (заглушки), закрывающую монтажные отверстия на задней стенке для обеспечения доступа к ним.
Вкрутите 4 винта в четыре монтажных отверс тия на задней стенке телевизора. Закрепите монтажные кронштейны на стене с помощью четырех винтов с дюбелями. Перед тем, как отпустить телевизор на крепление, убедитесь, что он надежно держится на стене.
Меры предосторожности
Убедитесь, что стена, на которую вы хотите закрепить телевизор, может выдержать вес телевизо­ра и крепления.
Телевизор следует устанавливать только на вертикальную стену. Используйте такие винты, которые подходят для этой стены. Размещайте кабели так, чтобы они не были пережаты креплением.
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Перед установкой, подк лючением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖ-
НОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и ярко­сти свечения экрана.
Установка телевизора
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставьте его на надежную п лоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора (если оно не закреплено), если вы хотите пос тавить его, или снять основание и закрепить телевизор на стен у.
1. Подключение антенны и питания
Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандар­ту VESA.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста­точное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны).
Выполнение присоединений
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполни­те необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолирован­ную часть) и не тяните за кабель.
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен­дациям:
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания
к сетевой розетке 220-240В переменного напряже­ния 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети переменного тока с напряжением 220-240В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсо­единяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь металлических частей кабеля.
2. Подключение аудио/видео оборудования
Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационны­ми возможностями, т.е. возможно присоединение большого числа различных устройств для совмест­ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить про­грамму, поступающую с этого оборудования, толь­ко после выбора соответствующего пункта в меню Выбор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видеока­меры можно использовать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения следует ориентировать ся на возможности подклю­чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то
присоединить его к телевизору можно тремя способами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/ Video входу VIDEO-AUDIO in, 2. Компонентному входу Y Pb Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоеди­нения зависит от списка присоединяемого оборудования, его возможностей и требований к качеству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изобра­жения, являетс я присоединение через HDMI входы, позволяющие получать изображение с высоким
разрешением (HD). Именно поэтому данная модель телевизора оборудована HDMI входом, подключение через который позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём HDMI подаётся как звук, так и изображение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При подключении кабеля к HDMI разъему не прикладывайте больших усилий, ч тобы предотвратить повреждение контакта.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключе­ны к соответствующим разъемам
! При возникновении сложностей при подключении и настройке телевизора – обратитесь за консультацией к специа­листу, в сервисный центр или службу поддержки SUPRA.
Подключение накопителей USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройство USB, убедившись, что телевизор выключен.
11
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Использование пульта дистанционного управ­ления
При использовании пульта дистанционного управ­ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на приемник инфракрасных сигналов на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистан­ционного управления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте интервал между нажатиями на кнопки как мини­мум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу­чами, так как чрезмерный нагрев может деформи­ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко приемника сигналов на корпусе телевизора нахо­дится под прямыми солнечными лучами или силь­ным освещением. В этом случае измените направ­ление освещения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
Питание пульта дистанционного управления
Перед началом использования пульта дистанцион­ного управления (далее пульт ДУ) необходимо установить в него две батарейки ААА. Обычно батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соот­ветствии с обозначениями (+) и (-), имеющими­ся внутри отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопасности при использовании элемен­тов питания
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют различные харак теристики. Не используйте вмес те элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могу т иметь более короткий срок с лужбы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не используется в течение длительного времени.
12
Page 13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
1. POWER Кнопка включения телевизора / перехода в режим ожидания.
2. INPUT Кнопка выбора источника сигнала.
3. S.MODE Кнопка выбора режима звука.
4. P.MODE Кнопка выбора режима изображения.
5. FREEZE Кнопка замораживания (фиксации) текущего изображения на экране.
6. SLEEP Кнопка установки времени выключения телевизора.
7. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров теле­каналов и других цифровых значений.
8. -/-- Кнопка выбора поля для переключения телеканалов, номера которых состоят из 2 или 3 цифр.
9. Кнопка переключения между текущим телеканалов и предыдущим просматривае­мым.
10. INFO Кнопка вызова информации о текущем телеканале.
11. VOL+/VOL- Кнопки повышения/понижения уровня громкости.
12. PROG+/PROG- Кнопки переключения на следу­ющий /предыдущий канал.
13. Кнопка блокировки зву ка. Чтобы отключить блокировку, нажмите кнопку еще раз.
14. MENU Кнопка перехода в меню настроек теле­визора.
15. EXIT Кнопка выхода из текущего меню.
16. D E FG и ENTER Кнопки навигации по меню настроек и кнопка ввода/подтверждения.
17. TEXT/DU Кнопка перехода в режим телетекста или выхода из него / начала воспроизведения/ паузы в режиме воспроизведения / продолже­ния просмотра в режиме сдвига во времени.
18. NICAM/H Кнопка выбора режима звука (если эта функция поддерживается телевизором) / остановки во спроизведения / остановки видео­записи.
19. ST Кнопки включения функции сдвига во времени / быстрой перемотки в режиме вос­произведения.
20. P Кнопка перехода к предыдущему файлу в режиме воспроизведения.
21. O Кнопка перехода к следующему файлу в режиме воспроизведения.
22. INDEX/CH.LIST Кнопк а перехода к основной стра­нице телетекста / вызова списка телеканалов.
23. HOLD/FAV.LIST Кнопка удержания текущей стра­ницы телетекста / добавления текущего теле­канала в избранные.
24. REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режи­ме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз. SUBPAGE Кнопка перехода к подстраницам телетекста. FAV+/FAV- Кнопки переключения по избранным телеканалам.
25. SUBTITLE/GOTO Кнопка выбора с убтитров / пере­хода к определенному времени файла в режи­ме воспроизведения.
26. CANCEL/A-B Кнопка отключения телетекста / возврата телетекста на экран / повтора фраг­мента в режиме воспроизведения.
13
Page 14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
27. MIX/REPEAT Кнопка перехода в смешанный ре­жим телетекста (одновременный показ изобра­жения телеканала и телетекста) или выхода из него / выбора режима повтора в режиме вос­произведения.
28. ZOOM/SIZE Кнопка выбора формата экрана / из­менения размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличенная ниж­няя часть).
Цветные кнопки служат для быстрого перехода к соответственно окрашенным объектам телетекста или активации соответственно окрашенных функ­ций меню.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Кнопки для работы с телетекстом активны, только если данная модель телевизора под­держивает телетекст.
14
Page 15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Включение телевизора
1. Подсоедините кабель питания к источнику переменного тока. Включите телевизор пере­ключателем питания, и он перейдет в режим ожидания.
2. В режиме ожидания на жмите кнопку на теле-
визоре или на пультеДУ для того, чтобы включить телевизор.
Выключение телевизора
1. Если требуется на время выключить телевизор, то нажмите кнопку на телевизоре или на пульте ДУ.
2. Если необходимо отключить телевизор полно­стью, то выключите телевизор и отсоедините сетевой шнур питания от электросети.
Выбор источника сигнала
Нажмите кнопку INPUT на телевизоре или пульте ДУ, чтобы перейти в меню выбора источника сигнала.
Кнопками навигации выберите нужный вам источ­ник сигнала, нажмите кнопку ENTER для подтверж­дения.
Настройка уровня громкости
Вы можете отрегулировать уровень громкости, нажимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или на пульте ДУ.
Блокировка звука
Чтобы заблокиров ать звук, нажмите кнопку на пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и вернуться к предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку еще раз или кнопку VOL+.
Переключение телеканалов
Нажмите кнопк у PROG+ на телевизоре или на пуль­те ДУ, чтобы переключиться на следующий канал. Нажмите кнопку PROG- на телевизоре или на пуль­те ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал. Кроме того, вы можете использовать цифровые кнопки для ввода номеров телеканалов.
Воспроизведение с устройств USB
1. Замечания по работе с накопительными устрой­ствами
Не рекомендуется слишком часто подключать и от­ключать накопители USB.
Запрещаетс я отсоединять накопители USB в то время, как телевизор производит операции с ним. Это может привести к повреждению системы телевизора и накопителя.
Не рекомендуется подключать к телевизору сразу 4 накопителя USB. Если у вас все же ес ть такая необходи­мость, убедитесь, что каждое подключаемое устрой­ство использует ток не более 0,5 А.
Телевизор поддерживает стандартные накопитель­ные устройства USB и карты памяти. Некоторые устройства USB и карты памяти могут не поддержи­ваться телевизором или работать некорректно. Если телевизор не распознает накопитель или карту памя­ти, отключите их от телевизора, а затем подключите снова.
При использовании внешних дисков, требующих дополнительного питания (такие диски имеют два разъема USB), сначала подключайте основно й разъем USB, а затем питающий.
Поскольку существует большой разброс видеоформа­тов и типов сжатия видеофайлов, некоторые файлы могут не поддерживаться телевизором.
Скорость передачи данных можно повысить за счет простой организации папок на накопителе. Рекомен­дуется использовать одноуровневую систему папок.
Во время обработ ки информации телевизором в соот­ветствии с вашей последней командой не пытайтесь снова и снова нажимать на ту же кнопку, это может существенно снизить скорость работы системы.
15
Page 16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если во время работы с накопителем произошел сбой, работа стала некорректной, перейдите в режим ТВ, а затем попробуйте снова войти в ре­жим воспроизведения файлов.
Время от времени проводите дефрагментацию внешнего жесткого диска, это поможет сделать ра­боту с ним быстрее.
Данная модель телевизора представляет собой комплексную систему. Если система зависла в результате чтения или воспроизведения файлов с накопителя (возможно, из-за плохой совместимо­сти устройств или нестабильности работы накопи­теля), попробуйте выключить телевизор, а затем включить его снова.
Телевизор не распознает и не отображает скрытые файлы.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять резервные копии важных файлов.
При воспроизведении файлов большого объема может потребоваться немного больше времени для их чтения.
2.Воспроизведение с устройств USB
Подключите накопительное устройство к разъему USB. Нажмите кнопку INPUT на телевизоре или на пульте ДУ. Кнопками FG выберите в открывшем­ся окне режим Media и нажмите кнопку ENTER. На экране отобразится главное меню воспроизведе­ния с устройств USB.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Файлы, в форматах которых используются различные методы кодирования, могут не воспроизводиться телевизором, если были использованы нестандартные методы коди­рования при создании этих файлов.
Если система не может декодировать и воспроиз­вести файл, то это может быть обусловлено двумя причинами.
Такие параметры файла, как количес тво пикселей в изображении, кодовая скорость аудио или видео файла, частота дискретизации аудио файла, фор­мат, превышают максимально допустимые пороги или не поддерживаются плеером телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство поддерживает скорость потока не выше 20 Мбит/с.
Формат файла, кодек видео или аудио не поддер­живается, или файл поврежден.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время воспроизведения видео с высоким коэффициентом сжатия, могут наблюдать­ся такие явления как замирание изображения или большое время отклика, что не является неисправностью.
Кнопками DE выберите нужный т ип файлов: PHOTO (Фото), MUSIC (Музыка), MOVIE (Фильмы), TEXT (Тек­сты), - и нажмите кнопку ENTER.
Для управления воспроизведением пользуйтесь соответствующими кнопками пульта ДУ и кнопка­ми передней панели.
16
Page 17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Навигация по меню настроек
Используйте экранное меню, чтобы активировать и настроить различные функции. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране отобразилось меню настро­ек телевизора. Кнопками DE выберите нужную станицу меню настроек: CHANNEL (Меню настроек телеканалов), PICTURE (Меню настроек изображе­ния), SOUND (Меню настроек звука), TIME (Меню настроек таймера), OPTION (Меню дополнительных настроек), SCREEN (Меню настроек ПК), затем нажмите кнопку FG, чтобы на нее перейти.
В выбранном меню настроек кнопками FG выбе­рите параметр для настройки, затем кнопками DE выполните его настройку, либо нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню. По завершению настроек нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в предыдущее меню, или кнопку EXIT, чтобы закрыть все окна меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для настройки только при условии подключении соответствующего источника сигнала.
2. Во время работы с меню настроек пользуй­тесь подсказками в нижней части окна.
Меню настроек телеканалов (CHANNEL)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное меню доступно, только если телеви­зор находится в режиме ТВ.
Auto Tuning – Автоматический поиск. Чтобы провести автоматический поиск телеканалов, выделите данный параметр кнопками FG, затем нажмите кнопку ENTER. Система начнет автомати­ческий поиск и сохранение телеканалов, что может занять длительное время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вам нужно остановить автоматический поиск, нажмите кнопку MENU. Чтобы закрыть окно поиска, нажмите кнопку EXIT.
ATV Manual Tuning – Поиск каналов вручную. Чтобы провести поиск телеканалов вручную, выделите параметр ATV Manual Tuning кнопками FG, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни­тельное меню.
Program Edit – Редактирование каналов. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где вы сможете переименовать, переместить, удалить телеканалы и установить пропуск на некоторые из них.
Меню настроек изображения (PICTURE)
Picture Mode - Режим изображения. Выбрав нужный режим изображения, вы можете одновре­менно отрегулировать яркость, контрастность, насыщенность и резкость изображения. При выбо­ре режима Пользовательский, вы сможете само­стоятельно отрегулировать параметры изображе­ния.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете выбрать режим изображе­ния, нажав кнопку P.MODE.
Contrast – Контрастность. Позволяет настроить соотношение между светлыми и темными обла­стями изображения.
Brightness – Яркос ть. Позволяет сделать изобра же­ние более ярким или светлым.
Color – Насыщенность цвета. Tint – Оттенок. Данная настройка доступна только
в режиме NTSC. Sharpness – Резкость. Позволяет сделать изобра-
жение более резким или мягким. Color Temperature – Цветовая температура. Выде-
лите данный параметр и нажмите кнопку ENTER,
17
Page 18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
чтобы перейти в дополнительное меню, где выбе­рите нужный режим: Medium (Средняя), Cool (Холодная) или Warm (Теплая).
Noise Reduction – Уменьшение шума. Выберите подходящий режим уменьшения шума: Low (Низкое), Middle (Среднее), High (Высокое), - либо отключите функцию, установив значение ВЫКЛ.
Меню настроек звука (SOUND)
Sound Mode - Режим звука. Вы можете выбрать один из представленных режимов. Если вы ус тано­вите пользовательский режим, то сможете допол­нительно отрегулировать тембр высоких и низких част от.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете установить режим звука, нажав кнопку S.MODE.
Treble - Тембр высоких частот. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где установите нужный тембр.
Bass – Тембр низких частот. Выделите данный па­раметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где установите нужный тембр.
Balance - Баланс между левым и правым динами­ками. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню, где установите нужный баланс.
Auto Volume – Автоматическая регулировка гром­кости. Данная функция автоматически регулирует громкость при переключении каналов. Вы можете активировать (On) или отключить (O) функцию.
Меню настроек таймера (TIME)
Sleep Timer – Таймер ночного режима. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню, где вы можете установить время, через которое телевизор выключится автоматически. Вы также можете установить таймер выключения, последовательно нажимая кнопку SLEEP.
Auto Sleep – Автоматическое выключение. Если данная функция активирована, то телевизор выключается автоматически при отсутствии операций с ним в течение установленного време­ни. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, в открывшемся меню выберите время, через которое должен выключаться телевизор, или отключите функцию (O).
OSD Timer – Время отображения экранного меню. Установите время, через которое экранное меню телевизора исчезнет с экрана при отсутствии операций с ним.
Меню дополнительных настроек (OPTION)
OSD Language – Язык экранного меню. Установите свой язык.
TT Language – Язык телетекста. Установите язык телетекста.
Aspect Ratio – Формат экрана. Установите формат экрана.
Blue Screen – Синий фон при отсутствии сиг нала. Вы можете активировать (On) или отключить (O)
функцию.
18
Page 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Key Lock – Блокировка кнопок. Вы можете активи­ровать (On) или отключить (O ) функцию.
Reset – Восстановление заводских настроек. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК.
Soft ware Update (USB) – Обновление прогр аммного обеспечения. Запишите файл обновления в корне­вую директорию накопительного устройства USB. Подключите устройство USB к телевизору. Выдели­те параметр Sof tware Update (USB) и нажмите кноп­ку ENTER.
Меню настроек ПК (SCREEN)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное меню доступно, только если телеви­зор находится в режиме РС.
Auto Adjust – Автоподстройка. Выберите этот пара­метр и нажмите кнопку ОК, тогда система автома­тически настроит параметры изображения на экране для режима ПК.
Horizontal-Pos. – Положение изображения по гори­зонтали. Выполните настройку кнопками DE.
Vertical Pos. – Положение изобр ажения по вертика­ли. Выполните настройку кнопками DE.
Clock – Частота дискретизации. Обычно частоту дискретизации настраивают вместе с параметра­ми положения изображения по горизонтали и вертикали. Данный параметр позволяет улучшить качество изображения.
Phase – Фаза. Фазу требуется настраивать, если на изображении близко появляются яркие точки или полосы.
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Телетекст – это информационная система, которая отображается на экране телевизора. С помощью системы телетекста вы можете просмотреть стра­ницы с информацией по темам, доступным на главной странице телетекста.
Переход в режим телетекста
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста. Нажмите кнопку TEXT, чтобы войти в режим теле-
текста. Обычно при этом на экране отображается главная страница телетекста (меню телетекста).
Выбор страниц
Введите номер страницы с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страницы отображается в верхнем левом углу экрана. Устройство производит поиск страницы, пока она не отобразится на экране.
Переход к основной странице телетекста
Нажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к основной странице телетекста (обычно это страница 100).
Увеличение размера окна телетекста
Нажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить нижнюю часть с траницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуться к обычному размеру окна телетекста.
Скрытая информация телетекста
Нажмите кнопку REVEAL один раз, чтобы на экране отобразилась скрытая информация телетекста (например, ответы на загадки).
Нажмите кнопку REVEAL еще раз, чтобы убрать скрытую информацию с экрана.
Удержание страницы
Иногда информация телетекс та не сразу отобража­ется полностью, для полного отображения страни­цы требуется больше времени. В таком случае нажмите кнопку HOLD, чтобы удержать страни яцу. Чтобы отменить удержание страницы, нажмите кнопку HOLD еще раз.
19
Page 20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подстраницы телетекста
Иногда телетекст может содержать несколько субстраниц, которые автоматически перелистыва­ются телестанцией. Вы можете перейти к субстра­нице, нажав кнопку SUBPAGE или введя номер субстраницы с помощью цифровых кнопок пульта ДУ. Например, для пере хода на третью с убстраницу нужно ввести: 0003.
Нажмите кнопку SUBPAGE еще раз, чтобы выйти из режима субстраниц.
Цветные кнопки
Используйте эти кнопки для прямого доступа к страницам соответствующего цвета, которые ото­бражаются в нижней части окна телетекста.
Выход из режима телетекста
Чтобы выйти из режима телетекста, нажмите кнопку TEXT. Тогда телевизор вернется в обычный режим.
20
Page 21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
Телевизор не включается.
Отсутствует изображе­ние, отсутствует звук.
Отсутствует звук, изображение нормальное.
Плохое качество изображения, звук нормальный.
Телевизор самопроиз­вольно выключается.
После включения телевизора изображе­ние на экране появляется медленно.
1. Не подключен кабель питания.
2. Отсутствует питание.
1. Не подсоединена антенна.
2. Телевизор выключен.
3. Неправильно выбран источник сигнала.
1. Громкость установлена на минимальном уровне.
2. Включена блокировка звука.
3. Телеканал не передает звук.
4. Неправильно подсоединены аудио кабели.
1. Не подсоединена антенна.
2. Проблемы с трансляцией телеканала.
3. Контраст, резкость или насыщенность цветов настроены неправильно.
1. Срабатывает таймер выключе­ния.
2. Перебои питания.
3. Срабатывает автоматическое отключение.
Телевизору требуется некоторое время на начало процесса отображения изображения.
1. Подключите кабель питания.
2. Включите питание переключате­лем питания.
1. Убедитесь, что к телевизору подключена телевизионная антенна.
2. Включите телевизор.
3. Последовательно нажимайте кнопку INPUT на пульте ДУ, чтобы установить режим TV.
1. Отрегулируйте громкость.
2. Нажмите кнопку MUTE, чтобы разблокировать звук.
3. Переключитесь на другой телеканал.
4. Проверьте правильность аудио подсоединений.
1. Убедитесь, что к телевизору подключена телевизионная антенна.
2. Попробуйте переключиться на другой канал.
3. Отрегулируйте контраст, резкость и насыщенность цветов.
1. Проверьте настройки таймера выключения.
2. Убедитесь, что электросеть работает нормально.
3. При отсутствии сигнала, например, при прекращении трансляции телеканала, через некоторое время телевизор выключается автоматиче­ски.
Это не является неисправностью. Если же изображение не появляется на экране в течение 5 минут после включения, обратитесь в сервисный центр.
21
Page 22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Цвета отображаются слабо, или изображе­ние черно-белое.
На изображении вертикальные или горизонтальные полосы, или оно дрожит.
Некоторые телеканалы плохо принимаются.
На изображении полоски и/или черточки.
Звук подается только на один динамик.
1. Изображение нечеткое, подрагивает или с черными горизонтальными полосами (в режиме ПК).
2. Изображение не центровано.
Цвет изображения нестабилен в режиме ПК.
Не работает пульт дистанционного управления.
1. Параметры изображения установлены неправильно.
2. Рядом с телевизором находится оборудование, которое создает помехи.
3. Проблемы с трансляцией телеканала.
4. Неправильно подсоединены видео кабели.
Рядом с телевизором находится оборудование, создающее помехи.
1. Проблемы с трансляцией телеканала.
2. Слабый сигнал телеканала.
3. Помехи.
Ориентация антенны выбрана неправильно.
Баланс неправильно отрегулиро­ван.
Настройки изображения выполнены неправильно.
1. Сигнальный кабель некаче­ственный.
2. Проблемы с видеокартой ПК.
Элементы питания разрядились или неправильно установлены.
1. Измените настройки изображения.
2. Такое оборудование, как видеомагнитофон, следует устанавливать на достаточном расстоянии от телевизора.
3. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
4. Проверьте правильность соединений. Используйте качествен­ные кабели.
Не используйте рядом с телевизором мобильные телефоны, фены и другие электроприборы.
1. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
2. Измените ориентацию антенны.
3. Проверьте, что может создавать помехи.
Измените ориентацию антенны.
Отрегулируйте баланс между динамиками в настройках звука.
В экранном меню выберите пункт Автоподстройка для выполнения автоматической настройки, а также отрегулируйте нас тройки частоты и фазы дискретизации в настройках для ПК.
1. Используйте качественный сигнальный кабель.
2. Переустановите видеокарту ПК.
1. Убедитесь, что при установке элементов питания соблюдена полярность.
2. Убедитесь, что другие объек ты не препятствуют прохождению инфракрасного сигнала.
3. Замените элементы питания.
22
Page 23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектирова­но и изготовлено из высококачественных материа­лов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соот­ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Со­блюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства отдельно о т быто­вых отходов. Правильная утилизация вашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ! В целях вашей личной безопасно­сти обязательно отсоедините сетевой шнур пи­тания от электросети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу за теле­визором.
Чистка жидкокристаллического экрана
Запрещается прикасаться к экрану острыми пред­метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе­чатки пальцев, протрите его чис той мягкой тканью.
Протирайте экран прямыми движениями по направлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
Чистка корпуса телевизора
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизо­ра чистой мягкой тканью, смоченной в воде комнатной температуры.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
23
Page 24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ТВ
Изображение с кривыми линиями и дрожит.
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в
слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Обычно это вызвано электромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
24
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством кабеля, по кото­рому поступает сигнал кабельного телевидения.
Page 25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит несколько миллионов тонкопленочных транзисторов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособнос ть телевизора и не является дефектом.
Все LCD панели телевизоров SUPRA соответствуют классу II по ISO 13406-2 Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пик-
селей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изобра­жения приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, вк лючая дефекты сабпикселов и ячеек RGB, сос тавляющих пиксель.
Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели; Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИ П -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
Режимы ПК, устанавливаемые в случае подключения к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полностью соответствует стандарт­ным режи мам, однако использ ование кабеля и ли адаптера низко го качества може т ухудшить каче ство изобра жения.
Число кластеров,
содержащих бол ее
1 дефектатипа 1 или типа 2
Число
кластеров,содержащих
более 1 дефекта типа 3
25
Page 26
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБЩИЕ
Напряжение питания: 100-240В переменного тока ~ 50/60Гц Тип: жидкокристаллический на светодиодной подсветке Формат экрана: 16х9 Аудиовыход: 2х3 Вт Система цвета: PAL: BG, DK, I; SECAM: BG, DK Система звука: NICAM Диапазон час тот: 48,25-863,25 МГц Антенный вход: 75Ω Рабочая температура: от 0°С до 40°С
ST V-LC19511W
Потребляемая мощность: 30 Вт Габаритные размеры (ДхШхВ) без подставки: 438х 50х275 м м Габаритные размеры (ДхШхВ) с подставкой: 438х155х310 мм Вес нетто без подставки: 2,35 кг Вес нетто с подставкой: 2,6 кг Свойства экрана Диагональ: 19 дюймов Разрешение: 1366х768 Яркость: 20 0 кд/м Динамическая контрастность:60000:1 Угол обзора (Г/ В): 176°/176° Время отклика: 5мс
2
ST V-LC24 511WL
Общие характеристики Потребляемая мощность: 4 0 Вт Габаритные размеры (ДхШхВ) без подставки: 552х50х34 0 мм Габаритные размеры (ДхШхВ) с подставкой: 552х165х 370 мм Вес нетто без подставки: 3,55 кг Вес нетто с подставкой: 3,8 кг Рабочая температура: от 0°С до 40°С Свойства экрана Диагональ: 24 дюйма Разрешение: 1366х768 Яркость: 20 0 кд/м Динамическая контрастность: 60000:1 Угол обзора (Г/ В): 176°/176° Время отклика: 6.5мс
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершенствова­нием технических характеристик и дизайна, воз­можно внесение изменений без предварительно­го уведомления.
2
ST V-LC22 511FL
Общие характеристики Потребляемая мощность: 4 0 Вт Габаритные размеры (ДхШхВ) без подставки: 503х50х312 мм Габаритные размеры (ДхШхВ) с подставкой: 503х155х3 42 мм Вес нетто без подставки: 2,9 кг Вес нетто с подставкой: 3,2 кг Рабочая температура: от 0°С до 40°С Свойства экрана Диагональ: 22 дюйма Разрешение: 1920х1080 Яркость: 20 0 кд/м Динамическая контрастность: 60000:1 Угол обзора (Г/ В): 176°/176° Время отклика: 5мс
2
26
Page 27
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Cрок сл ужбы издели я: 5 лет Гарантийный сро к: 1 год Благодар им Вас за выбор техн ики SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без пред-
варительного уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик. Центральный авторизованный сервисный центр: ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Инстит утский пр., д.2 Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а также
отправив запрос на supra@supra.ru Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию прибора без дополнитель-
ного уведомления об этих изменениях.
Единая справочная служба: 8-80 0-100-3331, e-mail: ser vice@deltael.ru
Производитель:
27
Loading...