SUPRA Blizair Twin 4150 User Manual [fr]

Page 1
NOTICE
BLIZAIR TWIN 4150R-10
CLIMATISEUR MONOBLOC MOBILE
REVERSIBLE
REVERSIBLE DFS
®
27346-01-08
Page 2
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
Madame, Monsieur, nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
climatiseur réversible SUPRA. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction.
Afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation.
Respectez impérativement les consignes de sécurité et les recommandations de ce manuel.
Si toutefois et malgré tous nos contrôles, un problème apparaissait,
veuillez vous adresser à votre point de vente.
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 3
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 4-5
CLIMATISER ET CHAUFFER AVEC SUPRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 6
SYSTEME ANTI-BACTERIES SAB
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 6
PRESENTATION DU CLIMATISEUR REVERSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 7
INSTALLATION MOBILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 8
SYSTEME DOUBLE FLUX DFS
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 8
INSTALLATION FIXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 9
STOP’AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.10
ENJOLIVEURS DE COULEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.10
TELECOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.10
TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.11
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.12
PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.13-14
EVACUATION DES CONDENSATS - VIDANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.14
ENTRETIEN - NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.14
PROBLEMES ET SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.15
Cet appareil est un appareil de classe II, il comporte donc une double isolation électrique .
Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes :
- Basse Tension 2006/95/CE
- Compatibilité Electro-Magnétique 89/336/CEE du 03/05/89 modifiée par les directives 92/31/CEE du 28/04/92 et 93/68/CEE du 22/07/93
- RoHS 2002/95/CE du 27/01/03 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
- DEEE 2002/96/CE du 27/01/03 relative aux Déchets des Equipements Electriques Electroniques.
Page 3
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
CLIMATISEUR RÉVERSIBLE MOBILE BLIZAIR TWIN 4150R-10
Puissance frigorifique 3420 W * Puissance calorifique 3500 W * Puissance absorbée en mode clim 1400 W * Puissance absorbée en mode chauffage 1400 W * Estimation de la consommation d’énergie annuelle 695 kWh
Fluide frigorigène R410a (800 g) Indice de protection IP21 Débit d'air maximum 420 m3/h Déshumidification (à 30°C et 80% HR) 2 L/h (48 L/jour)
Plage de fonctionnement en mode clim température extérieure comprise entre 18°C et 45°C Plage de fonctionnement en mode chaud température extérieure comprise entre 0°C et 27°C Plage de réglage des températures 16°C à 27°C (mode chaud) / 16°C à 32°C (mode froid)
Filtre à air anti-bactéries SAB
®
lavable; à remplacer après 12 mois Vitesses de ventilation 3 Tableau de commandes électronique et affichage rétro-éclairé
Télécommande avec affichage à cristaux liquides
fonctionne avec 2 piles non fournies AAA LR03 Programmation horaire
durée de fonctionnement programmable jusqu'à 24 heures
démarrage différé programmable jusqu'à 24 heures
Protection électrique fusible type 50T 3.15A 250VAC Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Déplacement 4 roulettes directionnelles Dimensions (LxHxP) 510 x 830 x 415 mm Poids 37 kg
Accessoires fournis 2 embouts plats,
4 connecteurs
2 gaines d’évacuation étirables jusqu’à 1,50 m
1 tuyau PVC d’évacuation des condensats de 1,50 m
kit mural: 2 adaptateurs, 2 colerettes, 2 caches
kit 4 enjoliveurs couleur (dont 1 monté en usine)
1 télécommande
Homologations CE, TÜV-GS, LCIE
* Mesures réalisées avec une gaine.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Page 4
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
CONSIGNES DE SECURITE
Avant le branchement de l’appareil, lire attentivement les recommandations suivantes.
TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE CES CONSIGNES ENTRAÎNE
LA NON-APPLICATION DE LA GARANTIE SUPRA.
1. Sécurité d’installation
Emplacements déconseillés
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Une distance minimum de 20 cm doit séparer l'appareil et toutes autres structures (murs, rideaux....) pour ne pas obstruer
les entrées et sorties d'air.
- Ne jamais installer l'appareil en plein soleil et éviter la proximité de toute source de chaleur.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'objets, de gaz ou de matériaux inflammables ou dans un local présentant des risques d'incendie.
- L'utilisation du climatiseur réversible Blizair Twin 4150R-10 en mode froid est interdite dans les caves à vin et en
général
dans tout endroit où la température est inférieure à 16°C.
- Ne pas placer l'appareil juste au-dessus ou au-dessous d'une prise de courant.
Conseils d’installation
Le Blizair Twin 4150R-10 est protégé contre les chutes verticales de gouttes d’eau (IP21). Il peut être installé dans une salle de bains à condition de le placer dans le volume 3 de sécurité ou au-delà (voir schéma ci-dessus).
- L'appareil doit être installé dans la pièce à climatiser ou à chauffer et posé sur une surface plane.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'en position verticale, pour éviter la détérioration du système de réfrigération.
- Si l'appareil a été transporté couché, le placer en position verticale et le laisser reposer 3 heures pour que le fluide
frigorigène se stabilise.
- Ne jamais démonter l'appareil. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l'utilisateur. Pour tout problème, consulter votre point de vente.
- N’utiliser que les accessoires fournis. Ne pas prolonger les gaines d’évacuation par vos propres moyens, ceci pourrait
VOLUME0
0,60m
VOLUME1
VOLUME2
VOLUME3
30m,
2
,
4
0
m
2,25m
Volumes et distances de sécurité
Page 5
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
causer un mauvais fonctionnement et rendrait l’appareil inefficace.
2. Sécurité électrique
- Respecter toutes les prescriptions de la norme NFC 15-100 en France ou les prescriptions électriques en vigueur dans le pays d'utilisation.
- Il est dangereux de modifier de quelque façon que ce soit les caractéristiques de l'appareil. Pour d'éventuelles
réparations, s'adresser directement à notre service après-vente. Les réparations effectuées par des personnes non-
qualifiées peuvent être dommageables, voire dangereuses.
- Veiller à ne pas endommager le câble d'alimentation.
Raccordement électrique
- Brancher la prise de l'appareil sur une prise murale fixe 230 V ~ 50 Hz avec mise à la terre.
- Ne jamais brancher l'appareil sur une prise défectueuse.
- Ne pas brancher le climatiseur sur une prise multiple.
- Tenir compte des autres appareils qui peuvent être branchés sur le même circuit électrique.
- Il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique. Si cela est inévitable, la longueur de la rallonge ne doit pas dépasser 10 mètres avec un câble de 3 x 2.5 mm2.
Allumage-extinction
- S'assurer du branchement correct de l'appareil avant la mise en service.
- Ne pas mettre l'appareil en marche s'il est tombé, endommagé ou ne fonctionne pas correctement.
- Lors de la première utilisation, ainsi qu'à chaque remise en service, le climatiseur sera opérationnel après une temporisation de 3 minutes.
- Éteindre l'appareil uniquement à l'aide du tableau de commandes ou de la télécommande.
- Éteindre l'appareil et débrancher le cordon électrique, avant toute intervention ou déplacement de l’appareil.
3. Sécurité d’utilisation
- Le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 a été conçu pour climatiser ou chauffer des pièces à usage domestique et il ne
doit
pas être utilisé à d'autres fins.
- Ne pas toucher l'appareil avec des mains humides.
- Ne jamais projeter d'eau sur la carrosserie ou sur le tableau de commandes, même pour le nettoyage.
- Ne pas plier le tuyau d’évacuation d’air, ne pas l'écraser.
- Toujours s'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont ni obstruées, ni recouvertes par des vêtements ou des tissus.
- Ne pas faire sécher de linge sur le climatiseur en mode chauffage.
- Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil.
- Interdire aux enfants de monter sur l'appareil.
Filtre à air
Le filtre à air permet de retenir les poussières contenues dans l'air. Pour ne pas encrasser les éléments internes du clima­tiseur réversible Blizair Twin 4150R-10, il est impératif de toujours l'utiliser avec son filtre à air en place. Lorsque des poussières se déposent sur le filtre à air, la circulation de l'air devient plus difficile et le rendement du climatiseur diminue. Le filtre à air doit donc être régulièrement nettoyé (voir § Entretien p.14).
CONSIGNES DE SECURITE
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Page 6
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
Le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 permet la programma­tion précise et la régulation de la température maximale de la pièce. Cet appareil est recommandé pour une pièce jusqu’à 45 m² correctement isolée, dont le vitrage est protégé des rayonnements solaires directs.
Apprendre à climatiser!
Climatiser ne veut pas dire « refroidir de trop »! L’utilisation d’un climatiseur permet d’obtenir une ambiance agréable en abaissant la température. Les conditions de bien-être dans une pièce sont déter­minées par 4 facteurs que le climatiseur Blizair Twin 4150R­10 peut réguler en permanence:
Température : le rôle principal du climatiseur Blizair Twin
4150R-10 est de prélever les calories de la pièce et de les évacuer à l’extérieur.
Taux d’humidité : l’humidité dans l’air provoque également
une sensation de chaleur étouffante en été. Le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 déshumidifie l’air ambiant.
Pureté de l’air: le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 retient
les poussières dans le filtre à air anti-bactéries SAB®. L’atmosphère de la pièce est plus saine.
Flux d’air: le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 permet de
réguler et de bien répartir le flux d’air refroidi. La circulation de l’air est donc optimale: il n’y a ni courants d’air, ni écarts de température dans la pièce.
Important ! L’écart de température entre l’intérieur et l’exté-
rieur doit être limité à 6 °C pour éviter des sensations désagréables de chaud et de froid.
Exemple: pour une température extérieure de 30 °C, il est déconseillé d’abaisser la température intérieure à moins de 24 °C.
Il est déconseillé de se placer dans le flux d’air froid et de le diriger directement sur les personnes.
• Pour un rendement optimal de l’appareil, il est nécessaire de garder autant que possible les portes et fenêtres fermées.
• La surface des murs et des baies vitrées exposées au soleil influe sur la température de la pièce. Il est recommandé de réduire cet apport de température en baissant les stores par exemple.
• Par temps chaud et humide, après une certaine durée de fonctionnement, de l’humidité peut apparaître sur la sortie d’air. Il s’agit d’une condensation normale qui est le signe d’un fonctionnement correct.
Economiser l’énergie !
- Le colmatage du filtre réduit l'efficacité du climatiseur et augmente sa consommation électrique jusqu’à 6 %.
- Éviter d'ouvrir les portes ou les fenêtres trop fréquemment.
- Chaque personne présente dans une pièce génère entre 100 et 150 W d’apport calorifique. En conséquence, plus il y a de personnes dans une pièce, moins la climatisation est perceptible.
- Afin de préserver l’environnement tout en limitant la
consommation d’énergie, veillez à ne pas utiliser votre cli­matiseur lorsque la température intérieure des locaux est inférieure à 26°C.
Le Système Anti-Bactéries SAB®empêche le développe­ment et la prolifération des bactéries et des champignons dans l’appareil grâce à un agent antibactéries incorporé aux polymères des composants en contact avec l’air traité. L’utilisation du Blizair Twin 4150R-10 permet de combattre efficacement les moisissures et les bactéries contenues
dans l’humidité de l’air. L’intérieur du Blizair Twin 4150R-10 reste propre et ne dégage aucune odeur. Le filtre à air doit être régulièrement nettoyé avec un aspi­rateur et changé une fois par an (fréquence variable selon les conditions d’utilisation).
La fonction chauffage du climatiseur réversible Blizair Twin 4150R-10 est basée sur le principe de la réversibilité (pompe à chaleur). Ceci signifie que le cycle de production de froid est inversé: l'évaporateur devient condenseur et le condenseur devient évaporateur.
C’est un mode de chauffage en inter-saison très écono­mique. La réversibilité par pompe à chaleur apporte 3420W de chaleur tout en ne consommant que 1400W d’électricité.
CLIMATISER AVEC SUPRA
CHAUFFER AVEC SUPRA
SYSTEME ANTI-BACTERIES SAB
®
Page 7
BLIZAIR TWIN 4150R-10
PRESENTATION DU CLIMATISEUR REVERSIBLE
roulettes
panneau frontal
sortie d’air avec
déflecteur orientable
poignée
tableau de
commandes
Fig. 1
1. Mode “CLIMATISATION”
Le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 produit de l’air froid pour abaisser la température ambiante de la pièce. Le refroidis­sement s’arrête lorsque la température sélectionnée est atteinte, mais la ventilation continue. Lorsque la température ambiante remonte et dépasse la température sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement à climatiser. L’air distribué est également déshumidifié.
3. Mode “CHAUFFAGE”
Le climatiseur réversible Blizair Twin 4150R-10 produit de l’air chaud selon le principe de la pompe à chaleur. C’est un système de chauffage très économique. Le chauffage s’arrête lorsque la température sélectionnée est atteinte. Lorsque la température ambiante redescend et est inférieure à la tempé­rature sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement à chauffer. L’air distribué est également déshumidifié.
Le Blizair Twin 4150R-10, climatiseur monobloc de type air-air,
mobile et réversible à double flux d’air séparé DFS®,
système exclusif SUPRA.
enjoliveur amovible (4 couleurs)
bouchon de vidange
poignée du filtre à air anti-bactéries SAB
®
entrée d’air complémentaire de l’échangeur inférieur
entrée d’air de l’échangeur supérieur
cordon d’alimentation
sortie d’air vers l’extérieur
2. Mode “DÉSHUMIDIFICATION”
Le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 fonctionne alternati­vement en climatisation et ventilation. Ces cycles permettent d’extraire l’humidité de manière optimale sans refroidissement excessif de la pièce. L’air distribué est déshumidifié. Le clima­tiseur contribue ainsi à la purification et à une meilleure répar­tition de l’air. Le thermostat est inactif.
4. Mode “VENTILATION”
Le climatiseur Blizair Twin 4150R-10 fonctionne comme un ventilateur sans besoin de climatisation. Il contribue ainsi à la purification et à une meilleure répartition de l’air. Le thermostat est inactif.
Les avantages du Double Flux d’air Séparé DFS
®
en mode climatisation uniquement:
- Performances améliorées jusqu’à 35%.
- Efficacité d’un climatiseur monobloc jusqu’à 4600 W.
entrée d’air de
l’échangeur inférieur
télécommande
4 modes de fonctionnement sont possibles:
27346-01-08
Page 8
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
INSTALLATION MOBILE
1. Vérifier la mise en place du filtre à air.
2. Fixer chaque connecteur (3 et 4) en le vissant sur la gaine d’évacuation (1). Répéter l’opération avec la deuxième gaine.
3. Enfoncer l’embout plat (2) sur le connecteur (3). Répéter l’opération avec le deuxième embout.
4. Fixer le connecteur (4) de la gaine d’évacuation (1) dans l’orifice (5), à l’arrière du climatiseur.
5. Répéter l’opération avec l’autre gaine dans la grille (6).
6. Tirer les deux gaines à la longueur souhaitée*.
7. Faire passer les deux embouts plats (2) par l'entrebâillement d'une porte ou d'une fenêtre.
8. Brancher l’appareil.
*Nota 1 : Une gaine étirée au minimum (voir consignes de sécurité) garantit un fonctionnement optimal du climatiseur.
Nota 2 : Ne jamais prolonger les gaines fournies.
1. VERSION MOBILE: Poser les gaines d’entrée d’air extérieur et de sortie d’air dans l'entre­baîllement d'une porte ou d'une fenêtre.
Fig. 2
3
4
5
Avantage d’une utilisation avec une gaine (Fig.3): mobilité et facilité d’installation
Le BLIZAIR TWIN 4150R-10 peut être utilisé de 2 manières, présentant chacune ses avantages :
Fig. 3
Fig. 4
5
6
Avantage d’une utilisation avec 2 gaines (Fig.4): performances améliorées grâce au DFS®: efficacité augmentée jusqu’à 35% en mode climatisation par rapport à une utilisation avec 1 gaine.
Utilisation du système DFS
®
Fonctionnement du Système DFS® :
- Flux intérieur : le refroidissement se fait en circuit fermé dans la pièce sans aspirer d’air extérieur.
- Flux extérieur : l’air extérieur est aspiré par le cli­matiseur pour refroidir le condenseur. Il est ensuite rejeté à l’extérieur par la 2
ème
gaine.
Page 9
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
2. VERSION FIXE: Fixer les gaines d’entrée d’air extérieur et de sortie d’air au mur en utilisant le kit de raccordement mural.
A
B
C
A
A
B
B
A
A
C
C
Repère
A B C
Désignation
colerette
adaptateur
cache
Quantité
2 2 2
INSTALLATION FIXE
1. Vérifier la mise en place du filtre à air.
2. Suivre la même procédure d’installation que pour l’installation mobile. Les embouts plats (Fig. 2, n°2) ne s’utilisent pas pour une utilisation fixe.
3. Visser les adaptateurs (B) aux gaines.
4. Percer 2 trous dans le mur de Ø11 cm. Entraxe conseillé : 24 cm (cf. Fig. 6)
5. Insérer les colerettes (A).
6. Tirer les deux gaines à la longueur souhaitée*.
7. Insérer les gaines dans le mur.
8. Brancher l’appareil.
9. Boucher les trous avec les caches (C) en cas de déconnexion des gaines.
*Nota : Une gaine étirée au minimum (voir consignes de sécurité) garantit un fonctionnement optimal du climatiseur.
Les accessoires fournis:
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig.8
24 cm
Page 10
10
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
Le bouton G (Fig. 11b) de la télécommande permet de per­muter la température en degré Celsius ou degré Fahrenheit.
Nota
: La température ambiante ne s’affiche que sur le
tableau de commandes.
Le climatiseur réversible Blizair Twin 4150R-10 est livré avec 4 enjoliveurs frontaux interchangeables de couleurs différentes. Afin de personnaliser votre appareil, retirer l’enjoliveur monté en face avant, le saisir en partie haute et le tirer vers soi. Pour placer le nouvel enjoliveur de votre choix, insérer la languette en partie basse, puis, sans forcer, pousser jusqu’en butée la partie haute dans les plots de fixation.
Performance de la télécommande
Toutes les fonctions du Blizair Twin 4150R-10 sont accessibles soit par le tableau de commandes sur l’appareil soit par la télécommande.
Les rayons infrarouges traversent plus facilement les plastiques clairs.
Pour une meilleure performance de la télécommande, nous vous conseillons donc d’utiliser les enjoliveurs de couleurs claires.
4 couleurs au choix.
Fixation par simples clips.
Sans vis, sans outils.
SUPRA a développé le rideau d’occultation STOP’AIR
®
adaptable aux fenêtres et portes-fenêtres. Le rideau STOP’AIR®permet d’obstruer les entrées d’air consécutives à l’ouverture de la fenêtre pour laisser passer la ou les
gaine(s) de connexion. Cet accessoire facile à poser (et à retirer) optimise le rendement de votre climatiseur.
STOP’AIR®n’est pas fourni avec le climatiseur, demandez­le à votre revendeur.
FACILE A POSER
pas d’outils
tout est fourni
se pose sur tous supports
(alu, PVC, bois)
STOP’AIR®peut rester en place lorsque la fenêtre est fermée.
La télécommande vous permet d'agir à distance sur le réglage de la température, la vitesse de ventilation, le mode de fonctionnement et la marche ou l’arrêt différés du Blizair Twin 4150R-10.
Insertion des piles
Appuyer sur les stries du cache arrière de la télécom­mande, pousser vers l’avant pour le retirer. Insérer 2 piles (non fournies) AAA LR03, en respectant les polarités, selon le schéma au fond du boîtier. Refermer le cache. Manipuler la télécommande avec précaution. Elle ne doit ni tomber, ni être exposée au rayonnement du soleil ou à une autre source de chaleur.
Remplacement des piles Attention: Les piles usagées de la télécommande doivent
être déposées dans des bacs de collecte prévus à cet effet, afin de protéger l’environnement.
STOP’AIR
®
l’accessoire indispensable à un meilleur rendement du climatiseur (non fourni)
ENJOLIVEURS DE COULEURS
TELECOMMANDE
Page 11
Boutons + et +
Sélection des valeurs numériques.
TEMPS ou TEMPÉRATURE
en mode actif.
11
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
Fig. 9 : Pictogrammes de la télécommande
Bouton “Mode”
Sélectionner le mode de fonctionnement.
- CLIMATISATION
- DÉSHUMIDIFICATION
- CHAUFFAGE
- VENTILATION
La couleur de l’affichage indique le mode actif.
Bouton “Ventilation”
Choisir la vitesse de ventilation. Le pictogramme indique la vitesse active.
- SILENCE
- NORMALE
- TURBO
Bouton “Programmation horaire”
Sélectionner la programmation horaire :
-climatiseur en marche:
DUREE DE FONCTIONNEMENT AVANT LARRÊT
-climatiseur à l’arrêt :
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
Indicateur numérique
-Température ambiante par défaut
-Durée de fonctionnement pro­grammée (1-24 h)
-Température sélectionnée
Afficheur rétro-éclairé
Bleu: climatisation Jaune: déshumidification Rouge: chauffage Vert: ventilation
Indicateur “Vitesse de ventilation”
silence normale turbo
Indicateur “Mode de fonctionnement”
Climatisation Déshumidification
Chauffage Ventilation
Vitesse de ventilation
Température programmée en °C ou °F
Programmation arrêt différé
Durée de programmation
Mode de fonctionnement en cours
Programmation départ différé
Climatisation Déshumidification Chauffage Ventilation
Emetteur actif
TABLEAU DE BORD
Indicateur “Programmation”
-Durée de fonctionnement
-Démarrage différé
Bouton “O/I”
Allumer ou éteindre
le climatiseur.
Voyant
“Réservoir plein”
(voir p.14)
Fig. 10
Page 12
12
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
A
B
C
D
E
F
2. Mode CLIMATISATION - AFFICHAGE RETRO-ECLAIRE BLEU
Fonction à utiliser pour une température ambiante supérieure à 16°C.
1. Presser sur le bouton (B) et sélectionner le mode “CLIMATISATION”. Le fond de l’écran à cristaux liquide s’éclaire en bleu et l’icône apparaît.
2. Sélectionner la vitesse de sortie de l’air froid en appuyant sur le bouton “Ventilation” (C). La vitesse maximale est atteinte lorsqu’il y a 3 niveaux affichés: vitesse Turbo (cf. Fig. 11, n°3)
3. Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches
+
(E) et
-
(F) jusqu'à ce que la température voulue
s'affiche (cf. Fig. 11, n°2). Après quelques secondes, la température ambiante s'affiche à nouveau sur le tableau de commandes.
Nota : L’affichage “L
O
” indique une température ambiante trop basse.
Dans ce mode de fonctionnement, l’évacuation des condensats se fait automatiquement par la gaine de sortie d’air chaud.
Fig. 11a: Tableau de bord du climatiseur
1
432
B
C
D
E F
A
G
Fonction anti-givre
Fonction anti-givre
Cet appareil est équipé d’une fonction anti-givre. En mode chauffage, lorsque la température extérieure
est basse, du givre peut se former sur l’évaporateur. Le cycle de dégivrage s’enclenche et l’appareil
s’arrête de fonctionner quelques minutes.
Le mode chauffage redémarrera automatiquement à la fin du dégivrage
.
FONCTIONNEMENT
1. Mise en fonctionnement
Sélection du mode de fonctionnement sur le tableau de bord ou sur la télécommande
Brancher l’appareil. Mettre l'appareil en marche en pressant le bouton A (Fig. 11), puis sur le bouton B “MODE”.
Sélectionner un mode de fonctionnement :
Climatisation § 2 Chauffage § 3 Déshumidification § 4 Ventilation § 5 Programmation horaire § 6
Fig. 11b: Télécommande
5
TTemporisation 3 minutes
emporisation 3 minutes
Le compresseur est un organe essentiel à la production de froid par le climatiseur.
Cet appareil est équipé d’une protection thermique qui n’autorise le démarrage
du compresseur qu’après une temporisation de 3 minutes.
Page 13
13
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
3. Mode CHAUFFAGE - AFFICHAGE RETRO-ECLAIRE ROUGE
Fonction à utiliser pour une température ambiante inférieure à 27°C.
1. Presser sur le bouton (B) et sélectionner le mode “CHAUFFAGE”.
Le fond de l’écran à cristaux liquide s’éclaire en rouge et l’icône apparaît.
2. Sélectionner la vitesse de ventilation de l’air chaud en appuyant sur le bouton (C).
La vitesse maximale est atteinte lorsqu’il y a 3 niveaux affichés : vitesse Turbo (cf. Fig. 11, n°3).
3. Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches + (E) et - (F) jusqu'à ce que la température voulue
s'affiche. Après quelques secondes, la température ambiante s'affiche à nouveau sur le tableau de commandes. Dans ce mode de fonctionnement, l’évacuation des condensats se fait manuellement (cf. p.14). Lorsque le voyant (1) est allumé, vider le réservoir des condensats (cf. bouchon de vidange Fig. 1) afin que l’appareil se remette en fonctionnement.
4. Mode DÉSHUMIDIFICATION - AFFICHAGE RETRO-ECLAIRE JAUNE
1. Presser sur le bouton (B) et sélectionner le mode “DESHUMIDIFICATION”.
Le fond de l’écran à cristaux liquide s’éclaire en jaune et l’icône apparaît.
2. La vitesse de ventilation est au minimum par défaut et ne peut pas être changée, sauf si la température ambiante est
supérieure ou égale à 25°C. L’afficheur indique la température ambiante, mais le thermostat est inopérant.
Nota 1 : l’affichage “LO” indique une température ambiante trop basse. Nota 2 : Si le voyant (1) est allumé, vider le réservoir des condensats afin que l’appareil se remette en marche (cf.p. 14). Nota 3 : Pour faciliter l’utilisation, il n’est pas nécessaire de connecter la deuxième gaine d’entrée d’air.
5. Mode VENTILATION - AFFICHAGE RETRO-ECLAIRE VERT
1. Presser sur le bouton (B) et sélectionner le mode “VENTILATION”.
Le fond de l’écran à cristaux liquide s’éclaire en vert et l’icône apparaît.
2. Presser sur le bouton “Ventilation” (C). Sélectionner ainsi la vitesse souhaitée. La vitesse maximale est atteinte lorsqu’il y
a 3 niveaux affichés. L’afficheur indique la température ambiante, mais le thermostat est inopérant. Nota : Dans ce mode de fonctionnement, il n’est pas nécessaire d’installer la ou les gaine(s).
6. PROGRAMMATION HORAIRE
En modes climatisation et chauffage uniquement.
a) Programmation de la durée de fonctionnement
1. Mettre l'appareil en marche (O/I).
2. Choisir les paramètres de fonctionnement souhaités (cf. Mode Climatisation § 2 ou Mode Chauffage § 3).
3. Appuyer sur la touche (D) pour programmer une durée de fonctionnement. Presser sur la touche + ou - pour saisir le
nombre d’heures de fonctionnement du climatiseur. Cette durée (en heures) s'affiche sur l’écran (cf. Fig. 11, n°5). Le climatiseur, en marche, s'arrêtera à la fin de la durée programmée.
4. Pour revenir au fonctionnement non-programmé: appuyer sur la touche (D), ou appuyer à répétition sur la touche -
jusqu'à ce que la valeur " 00 " s'affiche.
b) Programmation du démarrage différé de 1h à 24h
1. Choisir les paramètres de fonctionnement et la température souhaités (cf. Mode Climatisation § 2 ou Chauffage § 3).
2. Appuyer sur la touche (D) de programmation horaire, puis sur les touches + et - pour sélectionner le délai de
démarrage de l'appareil. Le délai s'affiche (en heures) sur l’écran (cf.Fig. 11, n°5). Le climatiseur, en veille, démarrera à l’issue du délai programmé et fonctionnera jusqu’à l’arrêt manuel du climatiseur.
3. Pour revenir au fonctionnement non-programmé: appuyer sur la touche (D), ou appuyer à répétition sur la touche
-
jusqu'à ce que la valeur " 00 " s'affiche.
MISE EN GARDE !
MISE EN GARDE !
Ne pas éteindre et allumer l’appareil plus d’une fois en 5 minutes. Ceci pourrait endommager le compresseur.
Page 14
14
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
En mode climatisation:
Le Blizair Twin 4150R-10 climatise et déshumidifie simul­tanément l’air de la pièce. L’eau de condensation est automatiquement évacuée avec l’air chaud par la gaine d’évacuation. Nota : De façon exceptionnelle par très fort taux d’humidité dans l’air, par exemple après un fort orage par température élevée, le réservoir peut se remplir plus vite que le système automatique n’est capable d’évacuer l’eau de condensation. Le voyant rouge “Réservoir plein” clignote (Fig. 11, n°1) et l’appareil s’arrête automatiquement. Il faut alors procéder à la vidange du réservoir.
En mode chauffage:
L’évacuation des condensats peut se faire de 2 façons:
-- de façon continue, par le tuyau transparent en PVC fourni Pour drainer l’eau de condensation en continu, ôter le bouchon de vidange des condensats (cf. Fig. 1). Raccorder le tuyau d’évacuation des condensats fourni à la sortie d’é­coulement de l’eau. Garder une pente suffisante pour per­mettre l’écoulement des condensats à l’extérieur de l’appa­reil.
-- de façon manuelle Lorsque le voyant rouge “Réservoir plein” clignote (Fig. 11, n°1), l’appareil s’arrête automatiquement. Il faut alors procé-
der à la vidange du réservoir. Placer un récipient d’une capacité supérieure à un litre sous le climatiseur. Oter le bouchon de vidange des condensats (cf. Fig.1) et laisser l’eau s’écouler. Replacer ensuite le bouchon. Votre climatiseur Blizair Twin 4150R-10 est à nouveau opé­rationnel.
EVACUATION DES CONDENSATS - VIDANGE
Exemple : Vous quittez votre domicile le matin à 8 heures et vous souhaitez trouver une température agréable le soir à votre retour à 18 heures. Pour cela, vous décidez de faire démarrer votre climatiseur 3 heures avant votre retour. Procédez comme suit :
Appareil arrêté, à l'aide de la touche (D) de programmation horaire et des touches (E) + et (F) - ,affichez 7 (de 8 à 15
heures, il y a 7 heures). C'est tout ! Votre climatiseur Blizair Twin 4150R-10 se mettra automatiquement en route à 15 heures et fonctionnera jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
Nota : Si aucune programmation n’est faite, l’appareil démarre instantanément et fonctionne jusqu’à l’arrêt manuel. Attention : Après une coupure de courant, la programmation (paramètres de fonctionnement et programmation horaire)
est entièrement effacée.
ENTRETIEN - NETTOYAGE
Appareil
• Arrêter et débrancher le climatiseur.
• Pour des raisons de sécurité ne jamais laver le climatiseur
à grande eau.
• Nettoyer le climatiseur avec une éponge humide, puis
l’essuyer avec un chiffon sec.
• Ne jamais utiliser d’essence, d’alcool ou de solvants.
Filtre à air
Pour éviter l’encrassement des éléments internes de l’ap­pareil, le filtre à air doit être nettoyé au minimum toutes les 2 semaines, voire plus si l’appareil fonctionne dans un envi­ronnement poussiéreux.
• Enlever le filtre à air de son support, en tirant sur la poignée
dans la partie supérieure (appareil éteint) (cf. Fig. 1).
• Utiliser d’abord un aspirateur pour enlever la poussière. Si
le filtre est très sale, le laver à l’eau tiède. Ne jamais utiliser d’eau chaude ou savonneuse.
• Laisser sécher le filtre avant de le remettre en place.
• Ne pas plier le filtre afin de ne pas l’abîmer.
Opérations à effectuer en fin de saison
A la fin de la saison, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est nécessaire de:
• Vidanger le climatiseur.
• Faire fonctionner l’appareil pendant 3 ou 4 heures en mode “Ventilation” pour assécher complètement l’intérieur de l’appareil.
• Débrancher l’appareil.
• Enlever les gaines et couvrir les grilles.
• Nettoyer l’appareil et le ranger dans son emballage d’origine afin de le protéger de la poussière.
• Entreposer l’appareil en position verticale, à l’abri des rayons du soleil, dans un local frais et sec.
• Enlever les piles de la télécommande.
Remplacement du cordon d’aliment
ation
Attention: Si le cordon d’alimentation électrique est endom-
magé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification simi­laire afin d’éviter tout danger.
Page 15
Les cas de dysfonctionnement peuvent être dûs à des problèmes mineurs pouvant être résolus facilement par l’utilisateur en consultant le tableau suivant. Pour toute demande de renseigne­ment et avant de s’adresser au service après-vente, noter la référence Blizair Twin 4150R-10 et
le numéro de série ..............................................indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
PROBLÈMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS
Le climatiseur ne fonctionne pas
• Prise débranchée
• Absence de courant
• Temporisation de 3 minutes en cours
• Défaut de la télécommande
• La température sélectionnée est proche de la température ambiante
• La température ambiante est inférieure à 16°C
• Brancher l’appareil
• Vérifier le disjoncteur
• Attendre 3 minutes avant de redémarrer
• Changer les piles de la télécommande
• Programmer une température plus ou moins basse.
• Arrêter le climatiseur
Les performances du climatiseur sont
faibles
• Le filtre à air est obstrué
• La grille d’aération est bloquée
• Paramètres de fonctionnement sélec­tionnés inadéquats
• Nettoyer ou changer le filtre
• Enlever l’objet responsable
• Sélectionner des paramètres de fonction­nement adéquats
L’appareil est bruyant
• L’appareil est posé sur une surface inégale et vibre
• Le filtre est endommagé
• Placer l’appareil sur une surface plane
• Changer le filtre
L’appareil fait un léger bruit
de bouillonnement
• Le liquide frigorigène circule dans le circuit
• Fonctionnement normal
Affichage “Hi
• La température ambiante est supérieure à la température de réglage
• Fonctionnement normal
L’appareil s’arrête
voyant “RÉSERVOIR PLEIN” allumé (Fig. 11, n°1)
• Réservoir des condensats rempli • Vidanger l’appareil (cf.p.14)
La télécommande ne fonctionne pas
• L’appareil est trop loin
• Défaut des piles de la télécommande
• Changer d’enjoliveur (couleur claire) ou se rapprocher du climatiseur
• Changer les piles
L’appareil ne chauffe pas
• Le mode chauffage n’a pas été sélec­tionné
• La température de consigne est atteinte
• Dégivrage en cours
• Sélectionner le mode chauffage, le voyant rouge s’allume
• Fonctionnement normal
• Attendre le redémarrage automatique
L’appareil émet des bips • Réservoir des condensats rempli • Vidanger l’appareil (cf.p.14)
15
27346-01-08
BLIZAIR TWIN 4150R-10
PROBLEMES ET SOLUTIONS ...
Page 16
SUPRA, C’EST AUSSI:
Cheminées Cheminettes Poêles à bois Foyers-Inserts
Panneaux rayonnants Convecteurs Radiateurs à inertie Radiateurs Bain d’huile
Radiants Halogènes Radiants Infrarouges Soufflants céramiques Soufflants mobiles
Sèche-serviettes Climatiseurs Déshumidificateurs Purificateurs d’air
Loading...