Благодарим Вас за приобретение микроволновой печи SUP RA®.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими
требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны
приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора просим вас внимательно прочитать все руководство. Оно
содержит важные указания по безопасности, эксплуатации микроволновой печи и по уходу за ней.
Обратите особое внимание на раздел «Меры предосторожности и техника безопасности». Позаботьтесь о
сохранности настоящего «Руководство пользователя» для использования в дальнейшем.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................................................. 4
УСТАНОВКА ПЕЧИ ...............................................................................................................................................7
УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ............................................................................................................7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .......................................................................................................................................8
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ..................................................................................................9
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ........................................................................................10
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ...........................................................................................................12
РАЗМОРАЖИВАНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ .............................................................................................. 12
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ .......................................................................................................12
ВЫБОР ПОСУДЫ .................................................................................................................................................13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ И В КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ ................................................................13
ЧИСТКА И УХОД .................................................................................................................................................. 16
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ...............................................................................16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....................................................................................................................17
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ ............................................................................................. 18
3
Page 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Микроволновая печь предназначена только для
приготовления и разогрева пищи в домашних
условиях внутри помещения и должна быть использована строго по назначению. Прибор не
предназначен для использования вне помещений.
Запрещено использовать печь в промышленных и
коммерческих целях.
При эксплуатации микроволновой печи соблюдайте следующие меры безопасности:
• Убедитесь в том, что напряжение, указанное на
микроволновой печи, соответствует напряжению
электросети. Рабочее напряжение указано на задней стенке микроволновой печи.
• Печь должна быть заз емлена. В случае какого-либо замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, т.к. ток будет отведен
по заземленному проводу. В данном приборе используется заземляющий сетевой провод и вилка
с заземляющим контактом. Вилка подсоединяется к розетке, которая должна быть установлена и
заземлена соответствующим образом. Если вы не
можете подключить прибор к соответствующей
розетке, обратитесь к специалисту-электрику. Не
пытайтесь самостоятельно переделать вилку.
• Розетка должна находиться в непосредственной
близости от печи, чтобы в случае необходимости
можно было немедленно отключить печь от электросети.
• При необходимости использования сетевого
удлинителя, убедитесь, что он рассчитан на потребляемую мощность прибора. Используя удлинитель, убедитесь, что заземляющий провод
удлинителя надежно соединен с заземляющими
контактами на обоих концах провода.
• При подключении устройства к электрической
сети не используйте переходники.
• Для дополнительной защиты в цепи питания
целесообразно установить устройство защитного
отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА Для правильной
установки УЗО обратитесь к специалисту.
• Рекомендуется регулярно чистить вилку питания
от пыли, т.к. скопление пыли может привести к
возникновению конденсата и последующему возгоранию.
• Запрещается использовать неисправный прибор,
в том числе с поврежденным сетевым шнуром или
вилкой. Если поврежден сетевой шнур, для его
замены обратитесь в авторизованный сервисный
центр производителя.
• Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с
острыми предметами, углами и кромками мебели
или горячими поверхностями. Не допускайте повреждения изоляции сетевого шнура.
• Не используйте печь, если дверца или защелки
дверцы имеют повреждения.
• Запрещается разбирать, вносить изменения в
конструкцию или пытаться чинить прибор самостоятельно. В случае возникновения неисправностей следует обращаться в авторизованные
сервисные центры. Неквалифицированный ремонт
снимает прибор с гарантийного обслуживания.
• Во избежание поражения электрическим током
запрещается использовать устройство в местах с
повышенной влажностью, вблизи источников влаги и ёмкостей с водой (например, в ванной, в непосредственной близости от кухонной раковины, в
сырых подвальных помещениях, рядом с прудом
или бассейном и т. д.).
• Запрещается работать с прибором мокрыми руками.
• Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройс тво в воду или другую жидко сть во избежание поражения электрическим током.
• Запрещается мыть прибор водой или разбрызгивать не него воду или другие жидкости. Недопустимо попадание воды и других жидкостей внутрь
корпуса печи.
• При нагревании в микроволновой печи жидкостей может произойти перегрев жидкости выше
точки кипения с задержкой ее вскипания. Это
означает, что внезапное бурное вскипание жидкости может произойти после того, как вы вынете
емкость из печи. В результате вы можете получить
ож о г.
4
Page 5
• Будьте аккуратны при вынимании посуды, так как
существует опасность внезапного бурного вскипания жидкости.
• Для извлечения посуды из печи используйте толстые рукавицы.
• Не рекомендуется разогревать и готовить в микроволновой печи яйца целиком, они могут взорваться даже в конце приготовления, когда печь
перестанет нагревать.
• Кожуру картофеля, яичный желток, пленку печени, оболочку сосисок или сарделек и любые другие
плотные оболочки продуктов перед приготовлением следует проткнуть вилкой.
• Запрещается использовать микроволновую печь
для разогревания растительного масла и жиров,
так как их температуру трудно контролировать.
• Пожалуйста, помните о том, что микроволновая
печь нагревает продукты сильнее, чем сам контейнер. При извлечении контейнера из печи, помните,
что пища/жидкость выделяет пар.
• Всегда следует проверять температуру готовой
пищи, особенно если вы готовите ее для детей.
Исходя из этого, никогда не следует употреблять
пищу сразу после разогрева, ее нужно оставить на
несколько минут или помешать, чтобы температура жидкости успела сбалансироваться.
• Будьте внимательны при разогреве детского питания. Перемешайте детское питание и проверьте
его температуру перед кормлением ребенка.
• Продукты, содержащие жиры, например бульон,
следует оставить на 30-60 секунд в печи после выключения микроволновой печи. За это время температура жидкости сбалансируется, что позволит
избежать вскипания при помещении в жидкость
ложки.
• При приготовлении, помните, что есть продукты, которые нагреваются очень быстро, например
пудинги, джем или начинка для пирога. Для разогрева или приготовления продуктов с высоким
содержанием жира или сахара не используйте пластиковые контейнеры.
• Не включайте пустую печь. Это может привести к
выходу печи из строя.
• Не храните воспламеняющиеся предметы в печи,
например, бумагу, рецепты и т.п.
• Не используйте печь для сушки бе лья, бумаги или
других непищевых продуктов или для стерилизации.
• Не используйте микроволновую печь без стеклянного подноса.
• Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном подносе. Перед приготовлением продукты
необходимо поместить в специальную посуду.
• Для приготовления или разогрева в печи используйте только специальную по суду для микроволновой печи согласно инструкции:
■ не используйте металлическую посуду,
посуду с металлическими ручками или с металлическим ободком.
■ не используйте металлические столовые
приборы.
■ не используйте с толовую посуду с металлической отделкой.
■ не используйте пластиковые контейнеры с
плотно закрытой крышкой.
■ не используйте эмалированную посуду.
■ не используйте бутылки с узким горлыш-
ком.
■ используйте сосуды, которые шире вверху,
чем в основании.
■ используйте только специальные термометры для микроволновой печи.
• Не пытайтесь зажаривать продукты в микроволновой печи.
• Для предотвращения воспламенения в печи:
■ Не готовьте пищу слишком долго.
■ Удаляйте с посуды бумажные ручки перед
тем, как поместить ее в печь.
5
Page 6
• При нагреве в печи пищевых продуктов в посуде
из легковоспламеняющихся материалов, таких как
пластик или бумага, необходимо наблюдать за печью, чтобы не допустить возгорания. При нагреве
напитков с помощью микроволн может иметь место последующее бурное кипение, поэтому необходимо проявлять внимание и осторожность при
обращении с емкостями.
• В случае возгорания внутри печи немедленно
отключите печь от электросети. При этом огонь
погаснет.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не открывайте дверцу и не
используйте воду для тушения огня!
• При приготовлении пищи в микроволновой печи
нахождение детей и беременных женщин на расстоянии меньше 50 см от неё нежелательно.
• Для удаления загрязнений с поверхности дверцы и внутренней поверхности печи используйте
только мягкие, неабразивные моющие средства и
губку или мягкую ткань.
• Регулярно производите очистку камеры печи от
крошек и остатков продуктов.
• Необходимо содержать печь и уплотнительную
прокладку дверцы в чистоте. Несоблюдение этого
правила может привести к повреждению поверхности печи, что в свою очередь может сказаться на
сроке ее эксплуатации или привести к возникновению опасной ситуации.
• Не позволяйте детям использовать печь без вашего присмотра. Не разр ешайте детям играть с ней
и не оставляйте маленьких детей вблизи печи без
присмотра.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронными приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
ВНИМАНИЕ!
• При повреждении дверцы, дверных
уплотнений или защелок с печью работать
нельзя до тех пор, пока квалифицированный
специалист не устранит неисправность.
• Из-за опасности повышенной утечки
микроволнового излучения все ремонтные
работы, связанные со снятием или
регулировкой дверцы, а также со снятием
любых крышек, должны выполняться
только квалифицированным персоналом
авторизованного сервисного центра.
• Жидкости или другие продукты нельзя
разогревать в закрытых емкостях во
избежание взрыва этих емкостей.
• Использование печи детьми разрешается
только в том случае, если даны
соответствующие и понятные им инструкции
о безопасном пользовании печью и тех
опасностях, которые могут возникнуть при ее
неправильном пользовании. Использование
печи детьми без присутствия взрослых
ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Печь 1
2. Роликовая подставка 1
3. Стеклянный поднос 1
4. Инструкция по эксплуатации 1
5. Решетка для гриля 1
6. Гарантийный талон 1
6
Page 7
УСТАНОВКА ПЕЧИ
1. Убедитесь, что микроволновая печь не повреждена. В случае обнаружения каких-либо
повреждений не используйте эту печь.
2. Выньте из печи весь упаковочный материал.
3. Установите микроволновую печь на твердую
горизонтальную поверхность, которая выдержит вес печи.
4. Не ставьте печь рядом с другими источниками
тепла или легко воспламеняющимися предметами. Не устанавливайте печь в местах с повышенной влажностью.
5. Не ставьте на печь какие-либо предметы.
Со всех сторон к ней должен быть обеспечен
доступ воздуха для вентиляции.
6. Не закрывайте вентиляционные отверстия
печи. Свободное расстояние от верхней, задней, правой и левой сторон печи до других
предметов должно быть не менее 10 см.
образом.
- Во избежание повреждения проводки перед
подключением проконсультируйтесь со специалистом, так как необходимо учитывать максимальную потребляемую мощность печи.
- Розетка должна находиться в непосредственной
близости от печи, чтобы в случае необходимости
можно было немедленно отключить печь.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не вынимайте вилку из розетки
электросети, дергая за сетевой шнур,
беритесь за изолированную часть вилки.
Не опускайте шнур и вилку в воду или какуюлибо жидкость.
УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ
ПЕЧИ
7. Не снимайте ножки микроволновой печи.
Подключение питания
- Микроволновая печь должна быть за-
землена. В случае какого-либо замыкания заземление снижает риск поражения
электрическим током, т.к. ток может уйти
по заземленному проводу. К этому прибору прилагается зазем ляющий провод и заземленная вилка.
Вилка подсоединяется к розетке, которая должна
быть установлена и заземлена соответствующим
1. Защелки дверцы
2. Смотровое окно
3. Роликовая подставка
4. Поворотный вал
5. Стеклянный поднос
6. Панель управления
7. Корпус печи
8. Решетка для гриля
7
Page 8
На поворотную ось устанавливается стеклянный
поднос. Под стеклянный поднос устанавливается
роликовая подставка, которая помогает подносу
свободно вращаться. Вращение пищи во время
работы печи способствует ее равномерному приготовлению.
риготовлению.
В камере печи со стороны панели управления расположена крышка волновода.
Микроволновая печь может начать работу, только
если ее дверца плотно закрыта, что предотвращает излучение микроволн наружу.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается снимать крышку волновода.
В случае повреждения крышки обратитесь
в сервисный центр для ее замены.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Картофель
Паста
Пицца
Овощи
Подогрев
Разморозка
Быстрый Старт
2
5
8
0
Напиток
Рыба
Гриль
3
6
9
СТАРТ
+30сек
Попкорн
Мясо
Мощность
1
Мин.Мин.Мин.
4
Мин.Мин.Мин.
7
СТОП
БЛОК АВТОПРИГОТОВЛЕНИЯ
Кнопки КАРТОФЕЛЬ, ПАСТА, ПИЦЦА, ПОПКОРН, ОВОЩИ, НАПИТОК, МЯСО, ПОДОГРЕВ, РЫБА служат для
выбора меню автоматического приготовления
продуктов.
МОЩНОСТЬ
Кнопка МОЩНОСТЬ служит для выбора уровня
мощности микроволн.
РАЗ МОРОЗК А
Кнопка РАЗМОРОЗКА служит для размораживания
продуктов в зависимости от их типа и веса.
ГРИЛЬ
Кнопка ГРИЛЬ служит для запуска приготовления
блюд на гриле или в комбинированным режимом
Гриль+микроволны.
ЦИФРОВЫЕ КНОПКИ служат для ввода цифровых
значений
БЛОК ЭКСПРЕС-ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Кнопки блока, обозначенные цифрами от 1 до 6
запрограммированы на быструю установку времени приготовления продуктов на максимальной
мощности.
8
Page 9
СТОП
Кнопка СТОП служит для остановки приготовления
т отмены сделанных нас троек
СТА РТ/+30 сек
Кнопка СТАРТ/+30сек используется дл я начала приготовления в соответствии с выбранными нас тройками, подтверждения программ и экспресс-запуск
приготовления на максимальной мощности кратно
30 секундам.
КНОПКА ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ
Для открывания дверцы нажмитена кнопку в нижней части панели управления.
БЛОКИРОВКА КНОПОК ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Функция блокировки кнопок управления («защита от детей») позволяет временно заблокировать
панель управления, когда вы проводите чистку
прибора или чтобы дети не смогли пользоваться
микроволновой печью без присмотра. При включении этой функции все кнопки становятся неактивными.
Чтобы активировать блокировку кнопок, нажмите
и удерживайте кнопку СТОП/ОТМЕНА около 3 секунд.
Чтобы отключить блокировку кнопок, нажмите и
удерживайте кнопку С ТОП/ОТМЕНА, около 3 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Оформление передней панели может быть
изменено без предварительного уведомления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Подключение к электросети
Подключите вилку питания к электрической розетке, на дисплее отобразятся цифры 00:00. Печь
находится в режиме ожидания.
Приготовление в режиме микроволн
Мощность микроволн устанавливается с помощью
кнопки МОЩНОСТЬ. При последовательном
нажатии этой кнопки на дисплее будет меняться
индикация: 100P-80P-50P-30P-10P, значения
которой отображены в таблице ниже.
1. Последовательно нажимая кнопку МОЩНОСТЬ,
установите нужный уровень мощности.
2. При помощи кнопок с цифрами 0-9 введите
требуемое время приготовления продукта.
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек, чтобы начать
приготовление.
ИндикацияМощностьПриготовление
100Р100%мощность Быстрое и тщательное приготовление, а также разогрев
80Р80% мощностиОбычное приготовление
50Р50% мощностиМедленное приготовление, тушение, приготовление на пару
Максимальное время приготовления в режиме
микроволн 99:99 минут (100мин. 39сек.).
Если в процессе приготовления вам нужно перевернуть продукты или проверить их готовность,
нажмите кнопку СТОП один раз, откройте дверцу,
переверните продукты. Пос ле этого закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/+30сек, чтобы печь
продолжила приготовление.
В режиме приготовления на максимальной мощности через некоторое время печь автоматически
понижает уровень м ощности, чтобы продлить с рок
своей службы.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается начинать приготовление, если в
камере печи нет продуктов.
Окончание приготовления
По окончании приготовления печь подает звуковой сигнал.
Откройте дверцу и достаньте продукты.
Если вам нужно досрочно завершить приготовление, два раза нажмите кнопку СТОП, чтобы отменить все настройки, чтобы печь не стала работать
с ними в следующий раз.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
Благодаря этой функции вы можете запустить приготовление на максимальной мощности, нажав
всего одну кнопку блока «Быстрый старт» от 1 до 6.
Также Вы можете вы можете воспользоваться быстрым стартом при помощи кнопки СТАРТ/+30сек.
Однократное нажатие кнопки СТАРТ/+30сек в режиме ожидания запус тит приготовление на максимальной мощности на 30 секунд, каждое последующее нажатие увеличит время приготовления еще
на 30 секунд.
Кроме того, нажатие кнопки СТАРТ/+30сек во время работы печи на основных режимах приготовления (кроме автоприготовления и разморозки
товара) увеличит время приготовления блюда на
30 секунд, не изменяя настроек мощности.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ
ПРОГРАММЫ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
В печь встроены программы автоматического
приготовления, позволяющие быстро и просто
выбрать подходящий режим приготовления в зависимости от типа и веса продуктов : КАРТОФЕЛЬ,
ПАСТА, ПИЦЦА, ПОПКОРН, ОВОЩИ, НАПИТОК, МЯСО,
РЫБА согласно таблице ниже. А также подогреть
ранее приготовленную пищу.
1. В режиме ожидания нажмите один или несколько раз кнопку, соответствующую приготовляемому продукту, до тех пор, пока на дисплее печи не отобразится вес, соответствуйщий
весу приготовляемого продукта.
2. Нажмите кнопку СТАРТ/ОК для начала приготовления. Автоматический режим сам выберет
необходимую мощность и время приготовления блюда.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Программы автоматического
приготовления рассчитаны на продукты с
температурой 20-25°С. Если они теплее или
холоднее, то это требует увеличения или
уменьшения времени приготовления.
Результаты приготовления в значительной
степени определяются температурой, весом
и формой продуктов. В зависимости от
этих характеристик может потребоваться
коррекция времени приготовления.
10
Page 11
ИндикацияПродуктыПримечание
А.1КартофельПодходит для приготовления картофеля весом от250
до 750 г. Для этого порежьте картофель на кубики со
стороной 5 см. Положите кубики на большое блюдо и
накройте сверху пленкой, чтобы предотвратить испарение
влаги.
А.2ПастаПодходит для приготовления макаронных изделий весом
от 50 до150 г.
А.3ПиццаПодходит для разогрева остывшего кусочка пиццы весом
от 200 до 400 г.
А.4ПопкорнПодходит для приготовления попкорна в упаковке весом
от 10 до 100г.
А.5ОвощиПодходит для приготовления блюд из овощей весом от 200
до 600 г.
А.6НапитокПодходит для разогрева жидкости температурой
примерно 5-10°С. Вы можете выбрать объем 1-2-3 чашки
емкостью 250 мл.
А.7МясоПодходит для приготовления блюд из мяса весом от 200
до 600 г.
А.8РыбаПодходит для приготовления от 200 до 600 г рыбы на
пару. Почистите и промойте тушку. Сделайте небольшие
надрезы в коже. Положите рыбу на мелкое блюдо
диаметром 22-27 см, посолите, поперчите, слегка
сбрызните водой или в зависимости от рецепта. Сверху
накройте пленкой, чтобы предотвратить испарение воды.
По окончании приготовления выдержите 2 минуты.
ПодогревПодогреет готовые блюда весом от 200 до 1000г
11
Page 12
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ПРИГОТОВЛЕНИЮ
• Тщательно распределяйте продукты. Более крупные кусочки кладите по краям блюда. Старайтесь
не накладывать кусочки один на другой.
• Соблюдайте время приготовления, указанное в
рецепте. Сначала устанавливайте меньшее время,
указанное в рецепте, а затем при необходимости
увеличивайте его. При избыточном приготовлении
продукты могут начать дымиться или подгореть.
• Накрывайте продукты во время приготовления,
это поможет предотвратить пересушивание продуктов и разбрызгивание внутри камеры печи, а
также будет способствовать более равномерному
приготовлению.
• Переворачивайте такие продукты, как курица и
гамбургеры, чтобы ускорить процесс их приготовления. Большие кусочки (например, жаркое) следует переворачивать не менее одного раза.
• Перераспределяйте такие продукты, как тефтели
или фрикадельки, на блюде как снизу-вверх, так и
от центра блюда к краям.
• Выдерживайте продукты после приготовления в
течение достаточного времени, это позволит завершиться процессу приготовления и выровняться
температуре пищи.
• Вы можете определить, что пища готова, по следующим признакам:
- от продуктов в любой части блюда идет пар;
- птица легко делится на части по суставам;
- при прокалывании мяса не появляется кровь;
- рыба становится непрозрачной, мясо легко
отделяется от костей.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
1. Размораживание по весу:
1.1. Последовательно нажимая кнопку РАЗМОРОЗКА выберете режим разморозки dEF1.
1.2. При помощи кнопок с цифрами установите
вес продукта. Максимальный вес, который может
быть установлен - 1500 г.
1.3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек, чтобы начать
размораживание.
1.4. В середине процесса размораживания печь по-
даст звуковой сигнал, напоминая о необходимости
перевернуть продукты. Откройте дверцу, переверните продукты, накройте разогревшиеся части
продуктов и закройте дверцу.
1.5. Нажмите кнопку СТАРТ/+30 сек, чтобы продол-
жить размораживание.
1.6. По окончании размораживания печь подает
звуковой сигнал.
2. Размораживание по времени:
2.1. Последовательно нажимая кнопку РАЗМОРОЗ-
КА выберете режим разморозки dEF2.
2.2. При помощи кнопок с цифрами ус тановите вре-
мя размораживания. Максимальное время, которое может быть установлено 99:99 мину т.
2.3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30сек, чтобы начать
размораживание.
4. По окончании размораживания печь подает зву-
ковой сигнал.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
РАЗМОРАЖИВАНИЮ
Микроволны во время размораживания проникают на глубину 4 см. Чтобы обеспечить равномерное размораживание, регулярно переворачивайте
большие куски продукта. Если вес размораживаемых продуктов превышает 500 г, то необходимо
переворачивать их как минимум 2 раза.
Обычно процесс размораживания занимает больше времени, чем процесс приготовления того же
продукта.
Процесс размораживания можно считать законченным, если продукт поддаётся резке ножом.
Размороженные продукты следует как можно быстрее приготовить. Не рекомендуется снова замораживать ранее размороженные продукты.
12
Page 13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ И В
Например нужно приготовить блюдо в режиме С2
в течение 15 минут.
КОМБИНИРОВАННЫХ РЕЖИМАХ
Микроволновая печь имеет три режима для приготовления на гриле: G, C1, C2, их особенности отображены в таблице ниже.
Выбор режима осуществляется с помощью кнопки
ГРИЛЬ, при ее нажатии на дисплее будет соответственно меняться индикация.
ИндикацияРежимОписание
GГр и льВ этом режиме работает только нагревательный эле-
мент гриля. Режим подходит для поджаривания тонких кусочков мяса и бекона, сосисок, куриных крылышек с золотистой корочкой.
C1Комбинированный 1В этом режиме 30% времени работает микроволно-
вой излучатель и 70% времени нагревательный элемент гриля.
C2Комбинированный 2В этом режиме 55% времени работает микроволно-
вой излучатель и 45% времени нагревательный элемент гриля.
1. Последовательно нажимая кнопку ГРИЛЬ, выбе-
рите режим Комбинированный, при этом на дисплее должен загореться индикатор «С2».
2. При помощи кнопок 0-9 установите время при-
готовления (15:00).
3. Нажмите кнопку С ТАРТ/+30сек, чтобы печь нача-
ла приготовление.
ВНИМАНИЕ:
В режиме приготовления на гриле и в
комбинированных режимах корпус печи, а
также решетка для приготовления на гриле и
посуда, в которой готовятся продукты очень
сильно нагреваются.
Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
Будьте особенно внимательны, когда
достаете продукты из камеры печи, и
используйте прихватки или ухват для посуды.
ВЫБОР ПОСУДЫ
Изучите рекомендации «Материалы, рекомендованные для использования в микроволновой
печи». Не используйте столовую посуду с металлической отделкой. Если вы сомневаетесь в правильности выбора посуды, вы можете воспользоваться
следующим тестом.
Тес т:
1. Наполните тестируемую емкость одним стаканом холодной воды (250 мл) и поставьте ее в
микроволновую печь.
2. Включите режим приготовления на полную
мощность на 30 секунд.
3. Осторожно дотроньтесь до посуды. Если посуда
стала теплой, не используйте ее для приготовления в микроволновой печи.
4. Не включайте режим приготовления на более
чем 30 секунд.
13
Page 14
МАТЕРИАЛЫ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ПосудаПримечания
Алюминиевая
фольга
Блюда с глазурьюСледуйте рекомендациям производителя
Столовая посудаИспользуйте посуду, предназначенную для микроволновой печи. Следуйте
Стеклянные банкиВсегда снимайте крышку. Используйте только для несильного разогрева
Стеклянная тараИспользуйте только термостойкую стеклянную посуду. Убедитесь, что на посуде
Пакеты для
приготовления в
микроволновой
печи
Бумажные тарелки
и чашки
Только для защиты. Используйте для оборачивания маленьких кусочков мяса
или птицы, чтобы предотвратить перегрев. Возможно искрение при близком
соприкосновении фольги к стенкам печи. Расстояние от стенок печи до фольги
должно быть не менее 2,5 см.
рекомендациям производителя. Не используйте посуду с трещинами и со
сколами.
продуктов. Большинство банок не являются термостойкими, поэтому могут
разбиться.
отсутствует металлическая отделка. Не используйте посуду с трещинами и со
сколами.
Следуйте рекомендациям производителя. Не закрывайте металлическими
зажимами. Сделайте в пакете прорезь для выхода пара.
Используйте только для непродолжительного приготовления/разогрева. Во
время приготовления не оставляйте посуду без присмотра.е
Бумажные
полотенца
Пергаментная
бумага
ПластикИспользуйте только предназначенный для микроволновых печей. Следуйте
Пластиковая
упаковка
14
Накрывайте продукты бумажными полотенцами при перегреве и для
впитывания жира. Используйте только для непродолжительного приготовления
и под присмотром.
Используется для предотвращения разбрызгивания и прохождения пара.
рекомендациям производителя. На пластике должна быть надпись «Microwave
safe». Продукты в мягком пластике становятся горячими. Пластиковые бутылки
или плотно закрытые пластиковые пакеты следует надрезать, проколоть или
сделать отверстие непосредственно перед упаковыванием.
Используйте только предназначенную для микроволновых печей. Накрывайте
продукты во время приготовления для предотвращения пересушивания.
Page 15
ПосудаПримечания
ТермометрыИспользуйте только предназначенные для микроволновых печей (термометры
для мяса и сладостей).
Вощёная бумагаПредотвращает разбрызгивание и пересушивание.
МАТЕРИАЛЫ, НЕ РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ПосудаПримечания
Алюминиевый поднос Возможно искрение. Переложите продукты в посуду, предназначенную для
микроволновой печи.
Пищевая
картонная коробка
с металлической
ручкой
Посуда из металла
или с металлической
отделкой
Металлические жгуты Возможно искрение и возгорание в микроволновой печи.
Бумажные пакетыВозможно возгорание в микроволновой печи.
Пищевая пленкаПищевая пленка может расплавиться или испачкать продукты или посуду
ДеревоДерево в микроволновой печи высохнет, а также может расщепиться и
Возможно искрение. Переложите продукты в посуду, предназначенную для
микроволновой печи.
Металл не пропускает микроволны. Возможно искрение из-за металлической
отделки.
внутри печи при высоких температурах.
потрескаться.
15
Page 16
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед чисткой печи выключите печь и отключите ее от электросети.
2. Содержите внутреннюю поверхность печи
чистой и сухой. Удаляйте все крошки и остатки
продуктов, жирные пятна при помощи влажной тряпки. Не используйте абразивных моющих средств.
3. Удаляйте загрязнения с внешней поверхности
печи мягкой салфеткой с добавлением мягких
неабразивных моющих средств. Следите за
тем, чтобы вода не попадала в вентиляционные отверст ия печи, так как это может привести
к выходу печи из строя.
4. Панель управления не должна быть влажной.
Для чистки не используйте спреи и концентрированные моющие средства, так как они могут
оставлять разводы и пятна.
5. Если внутри или снаружи печи образуется конденсат, удалите его мягкой салфеткой.
6. Для очистки стек лянного подноса выньте его из
печи. Допускается мыть стеклянный поднос в
посудомоечных машинах.
7. Регулярно производите чистку роликовой
подставки и дна камеры печи во избежание
сильного шума. Протрите дно печи влажной
салфеткой с использованием мягких неабразивных моющих средств. Роликовую подставку
вымойте в мыльной воде или посудомоечной
машине. Следите за правильностью установки
роликовой подставки.
8. Чтобы избавится от неприятного запаха, поставьте в печь глубокую миску с водой, положите в воду дольку лимона, установите таймер
на 5 минут, включив печь. Затем тщательно
протрите камеру микроволновой печи.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неполадок, пожалуйста, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Это
может быть незначительная неисправность, которую Вы можете устранить сами. Если Вы не можете
устранить неисправность сами, обращайтесь к
квалифицированному персоналу авторизованных
сервисных центров.
Если микроволновая печь не работает:
1. Убедитесь, что печь подключена к сети. Проверьте напряжение в сети.
2. Проверьте правильность установки таймера и
выбора мощности. Прочтите соответствующие
разделы инструкции по эксплуатации.
3. Неплотно закрыта дверца печи. Откройте дверцу и плотно закройте ее, в противном случае
печь не включится.
Если после проверки микроволновая печь
по-прежнему не работает, обращайтесь в авторизованные сервисные центры. Ремонт микроволновой печи должен производиться только квалифицированным персоналом сервисных центров.
Радиопомехи
Микроволновая печь может создавать радио и телевизионные помехи. В этом случае:
- протрите дверцу и уплотнительную прокладку
дверцы печи
- переместите антенну радиоприемника или теле-
визора подальше от микроволновой печи
- убедитесь, что радио или телевизионная антенна
установлена должным образом
- подключите микроволновую печь в отдельную
розетку
16
Page 17
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать
повторно.
Если товар имеет символ с зачеркну тым мусорным
контейнером на колесах, это означает, что товар
соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: : ~220-240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 1150 Вт
Выходная мощность: 700 Вт
Мощность гриля: 800 Вт
Частота магнетрона: 2450 МГц
Объем камеры печи: 20 л
Габаритные размеры упаковки (ВхШхГ):
494х366х292 мм
Габаритные размеры печи (ВхШхГ):
450 х321х24 0 мм
Диаметр стек лянного подноса: 255 мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
Производитель оставляет за собой право
на внесение изменений в конструкцию,
дизайн и комплектацию прибора без
дополнительного уведомления об этих
изменениях
17
Page 18
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
Товар соответствует требованиям нормативных
документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
Manufacturer: Top Technology Production Limited
Adress: 2006-8, 20/F., Two Chinachem Exchange Square,
338 King’s Road, North Point, Hong Kong . Made in
China.
Дата производства указана на упаковке или
изделии.
Срок службы изделия – 3 года.
Гарантийный срок – 1 год.
Гарантийное обслуживание осуществляется
согласно прилагаемому гарантийному талону.
Гарантийный талон и инструкция по эксплуатации
являются неотъемлемыми частями данного
изделия.
Импортер/организация, уполномоченная на
принятие претензий на территории России:
ООО «СЕРВИС-ВИП». 144009, Московская область,
г. Электрос таль, ул. Корнеева, д. 6Б, оф. 203
* Данные могут быть изменены в связи со сменой
изготовителя, продавца, производственного
филиала, импортера в РФ. В случае изменения
данных актуальная информация указывается
на дополнительной наклейке, размещенной
на упаковке изделия.
18
Page 19
SUPRA.RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.