SUPERLUX L401U 20190826-L401U_ug_EN.pdf

Page 1
Contact
Marketing and sales
Goang-Fann Co., Ltd. +886-2-26931323 sales@superlux.com.tw support@superlux.com.tw
Manufacturing & logistics
Superlux Enterprise Development ( Shanghai ) Co., Ltd.
L401U
LARGE DIAPHRAGM
USB MICROPHONE
1
English
Page 2
L401U
LARGE DIAPHRAGM USB MICROPHONE
DESCRIPTION
The Superlux L401U USB microphone is
equipped with a 1”, 3μm ultra-thin gold-plated
diaphragm capsule to ensure studio-grade recording quality in any stage, even at home! The plug-and-play system can be compatible with both Windows and Mac OS system and support most of available DAW software. The equipped high quality A to D converter and USB output makes prefect recording effortless. L401U features a zero-latency stereo head­phone monitoring (3.5mm) jack to provide real-time microphone input monitoring. A direct/mixing knob allows you to adjust the monitoring level between microphone input and audio output easily. The Superlux L401U large diaphragm micro­phone is a high-quality recording tool that is the right choice for any professional stage, home or studio application.
2
Page 3
L401U FREQUENCY RESPONSE ( CARDIOID )
FEATURES
• USB digital recording condenser microphone.
• Plug-and-play, compatible with Windows and Mac OS system and supports most of the DAW software.
• Ø 1”, 3μm ultra-thin gold-plated diaphragm capsule which can capture exquisite and
warm sound.
• The cardioid pickup pattern makes L401U very suitable for vocal recording, acoustic instruments and any other sources.
• The built-in headphone amplier ensures extremely clear and rich playback details
even under high volume.
• Direct monitoring provides zero-latency monitoring.
• Built-in high quality AD converter, and with 24 bit, 192 kHz sampling rate.
3
Page 4
SPECIFICATIONS
Type
Polar Pattern Cardioid
Frequency Response 20-20,000Hz
Sensitivity
Max. SPL
Power Requirement
Bit Depth 24 bit
Sampling rate 192 kHz
Volume Control
Output jack USB connector
Impedance ≥ 16Ω
Headphone output power
T.H.D
Headphone output jack
Dimensions
Net Weight
4
True condenser, Ø1" Ø25.4 mm
-34 dBV/Pa20mV/Pa
110 dB THD <1%, at 1kHz
Powered by USB5V DC
Direct / mixing monitoring volume control, headphone monitoring volume control
150mWat 1kHz, 1%
T.H.D., 16Ω
< 0.5%at 1KHz
3.5mm stereo headphone jack
Ø105×254.8mm Ø4.13"×10.03"
1200g42.3 oz
*Note:Specications are subject to change.
Unit:mm
Page 5
FUNCTION DESCRIPTION
A
USB Connection indicator:
When the LED lights up, it indicates that the USB cable has been connected correctly and gotten power from USB port.
B
Microphone mute button:
When pressing this button, it only stops the input signal from going into the computer. If choosing “direct monitoring” when pressing the mute button, it is still able to monitor the microphone pickup signal.
C
Microphone gain knob:
Microphone gain knob can be used to adjust the gain of microphone.
D
Headphone volume control:
The volume control can be used to adjust volume of the headphone.
Monitoring mixing control knob:
E
The monitoring mixing control knob can be used to adjust the mixing percentage between microphone direct signal and the output from recording software of computer / equipment.
Ps. When turning the button counterclockwise, it increases the direct signal of microphone and decreases the signal from computer / equipment. On the other hand, when turning the button clockwise, it increases the signal from computer / equipment and decreases the direct signal of microphone. It is suggested to start from the center of the knob to keep the balance between direct signal of microphone and the signal from computer / equipment.
A
B
C
D
E
G
F
Monitoring mixing control
The 3.5 mm headphone output jack can be used to connect headphones or active monitoring speakers.
G
USB connector:
The furnished USB-B type to USB-A type connector cable can connect to any equip­ment with USB-A type port to record.
F
5
Page 6
SYSTEM REQUIREMENT
USB 2.0, 5V DC
RAM
64MBminimum request
FURNISHED ACCESSORIES
Type B USB Cable ( 3m )
OPERATING SYSTEM
Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 7Service Pack 1.0 version or above Microsoft Windows Vista BusinessService Pack 2.0 version or above Microsoft Windows XP Home/PROService Pack 3.0 version or above Apple Computer Mac OS X 10.7 version or above
INSTALLATION
The furnished 3m USB cable can connect L401U USB microphone to the computer / equipment. The USB-B type connector of the cable can be attached on the USB microphone. The USB-A type connector at the other end can be connected to the general USB port with power supply.
6
NoticeThe USB port of computer should supply 5V power.
Page 7
QUICK START
Put the L401U on the desk surface. Turn the
side of L401U with Superlux trademark and
1
LED indicator to the source. Adjust the grille
to face the sound source directly.
Connect the USB-B type connector of the
USB cable to the USB port at the bottom of
L401U. Connect the USB-A type connector
2
at the other end of the USB cable to the
USB port of computer.
NoticePlease make sure that the operating system MAC OS or Windowspop up the information window to notice the USB audio software has been found.
Turn on the application software / music
recording software. Turn off the master
3
output into mute condition. Then select the
“Superlux L401U” as the input port.
Set a new MONO track in the recording
4
software.
Adjust the volume of microphone.
Windows operating system
Proceed the recording in DAW recording
software. Or enter into the Control Panel
/ Sound / Play Sound playback to nd
5
“Superlux L401U”.
MAC OS operating system
System Preferences / Sound System
Preferences / Sound dialog box. Set the
input volume level.
Set the input volume level at 50% posi-
tion. Then adjust the gain knob on the
6
microphone to control the input volume.
Connect the headphone into the head-
phone output connector of L401U. Adjust
the L401U USB Microphone directly to the
7
source, then increase the volume to the
suitable level.
NoticeIf you hear the distortion, it means the input is overloaded. Please lower the volume until no distortion.
Now you can start recording in the recording software, or follow instruction from other communication application software with L401U.
NoticeIf you feel the volume too loud or not enough after adjusting the gain knob of microphone, please check your recording system or refer to the “troubleshooting” of this manual to solve the problem.
7
Page 8
USB AUDIO EQUIPMENT DRIVER
WINDOWS OPERATING SYSTEM
Click “Sound” at the control panel.
1
8
If you encounter a problem, please check whether driver has been setup successfully. If not, you can download at www.superlux.com.tw
Page 9
Find L401U equipment in the Audio tab.
2
9
Page 10
MAC OS OPERATING SYSTEM
Superlux L401U
Open the sound setting window from the system setting.
1
10
Page 11
Superlux L401U
Choose L401U at the tabs of input and output.
2
USB
11
Page 12
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
No output from headphone.
The volume of microphone is not enough.
The volume of headphone is not enough.
12
Check the volume of headphone and microphone volume control.
Adjust the microphone gain knob on L401U rst. If the volume
still not enough, please refer to the adjustment as below :
Windows operating system :
Control Panel / Sound and Audio Devices / Audio tab / Record­ing, click “Volume” to adjust the microphone gain.
MAC OS system :
System Preferences / Sound / Input tab, adjust the input gain.
First, adjust the volume control knob of headphone. Please follow the below steps if the volume is still not enough:
Windows Operating system :
Control Panel / Sound and Audio Devices / Audio tab / Sound Playback / Click “Volume” to adjust the output volume of headphone.
Mac OS Operating system :
System Preferences / Sound / Output tab to adjust output volume.
Page 13
KNOWING YOUR MICROPHONE
Type of transducer
Condenser
With an extremely light weight dia­phragm, it is very sensitive to sound. Very small versions are available for hidden applications. High performance condenser microphones are regarded as standard equipment in recording studios for extreme detail capturing. They oper­ate with phantom or battery power.
WARNING! INDICATES A POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF MISHANDLED COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
Do not expose the unit to rain or an environment where it may be splashed by water or other liquids
as doing so may result in re or electric shock.
Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product failure.
!
Do not subject to extreme force and do not pull on the cable, it might cause the product failures.Keep this product and the equipment which used together dry and avoid to exposure to extreme
high temperature and humidity.
Type of directivity
Cardioid
It picks up most signal on axis, rejects side noise, and picks up least to the back. It is suitable for live sound rein­forcement. With its apparent proximity ef­fect, most singers like to take advantage of the bass boost but cardioid mics are not good for speech.
13
Page 14
LIMITED WARRANTY
For compliance with the instructions which record in the user manual, Superlux Enterprise provide
one year period warranty for all material and producing quality from purchase date. This warranty
term will adjust according to different country or area. Please contact local distributor to receive more
information. In the validity period, if there’s any material, producing quality, or any function unavailable,
Superlux will repair or replace the parts. This warranty is only for the product which selling by distribu-
tor or agent which authorized by Superlux. However, the situation below is excluded in the warranty :
The damage which caused by accident, abuse, improper instructions, self-modication and repair,
or damage from transportation, not complying with the instructions which record in the manual,
repair by the company which didn’t authorized by Superlux Enterprise, request by distributor without
authorized, or the serial number sticker on Superlux product is unidentied, modied, or removed. All
repair of Superlux products can only accept from repair centre, distributor or agent which authorized
by Superlux. Unauthorized repair, maintenance and modication will not receive relevant warranty and
will be excluded in the warranty. Any repair guarantee under warranty need to provide selling receipt
from authorized distributor or agent to make sure your Superlux product still in the warranty period. To
obtain the original authorized repair warranty, please contact authorized distributor, agent or send an
e-mail to support@superlux.com.tw to contact us.
P/N:LB10L401U0000 SEP, 2019
14
www.superlux.com.tw
Loading...