
HPB
HPB
HPB
HPBT
T
210
T
210
T210
210
Mini
Mini
Mini
MiniFoldable
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
BluetoothV4.0
Foldable
Foldable
FoldableFlexible
V4.0
V4.0
V4.0
Flexible
Flexible
FlexibleDesign
Design
Design
Design
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
BluetoothStereo
UserGuide
UserGuide
UserGuide
UserGuide
Stereo
Stereo
StereoHeadset
Headset
Headset
Headset

Product
Product
Product
ProductOverview
WiththelatestBluetoothV4.0technology,HPB210givesyoutheconvenient
wirelesswaytoenjoythecystalclearstereosoundqualitymusictransmittedfrom
theBluetoothA2DP
availablerange.
Moreover,youcanuseHPB210toremotecontrolthemusicplayingfunctionsof
yourBluetoothdevicethatsupportsBluetoothAVRCP
Switchingbetweenmusicandphonecalls,HPB210alsoallowsyouanswerormake
callswiththeBluetooth-enabledmobilephone
Afteryouendedthecall,themusicwillfollowtobestreamedinfewseconds*4.
Besidesthewirelessstereoandmobilehands-freeapplications,youcanapplythe
HPB210totheBluetooth-enabledPC
Notes:
*1Theplaybackoritsplug-inBluetoothadapter/transmitterneedstosupportBluetoothA2DP(Advanced
AudioDistributionProfile).
*2Theplaybackoritsplug-inBluetoothadapter/transmitterneedstosupportBluetoothAVRCP(AudioVideo
RemoteControlProfile).
*3ThemobilephoneneedstosupportBluetoothHSP(HeadsetProfile)orHFP(Hands-freeProfile)andsupport
BluetoothA2DP(AdvancedAudioDistributionProfile).
*4Somemobilephonesdonotreleasetheconnectionswitchfunctiontotheheadset,whichwillcausethe
headsettofailtoswitchtheBluetoothconnectionbetweenmusicandcall.
*5Thecomputeroritsplug-inBluetoothadapterneedstosupportBluetoothHSP(HeadsetProfile).
Overview
Overview
Overview
*1
devicesuchasmobilephone,mp3player,PCorPDAinthe
*2
.
*3
whileyouarelisteningtomusic.
*5
.
MadeinChina
Getting
Getting
Getting
Gettingto
1.MFBbutton(Multi-FunctionalButton):
rejectscall
2.Backwardbutton
3.Forwardbutton
4.Play/Pause
to
know
to
know
toknow
knowyour
PowerOn/ff,answer/endcall,pairtheheadset,voicedialing,Re-dialcall,
your
your
yourBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
BluetoothStereo
Stereo
Stereo
StereoHeadset
Headset
Headset
Headset
1

5.LEDindicator:blue/red
6.USBpowerchargingport
7.Volumedownbutton
8.Volumeupbutton
9.Microphone
*Thepictureisforreferenceonly.Pleasechecktheproductfordetails.
Bluetooth
Charge
How
How
Howto
How
TheBluetoothheadsetHPB210hasBuilt-inrechargeablebattery.
Beforeusingforthefirsttime,youhavetofullychargethebatteryfor2-3hours.
HPB210canprovideupto10hoursoflisteningtimeandover250hoursofstandby
time.
Charging
Charging
Charging
ChargingInstruction
1)Connectthepowerchargingportswithapowersource(USBchargerorAC
2)Whentheheadsetisfullycharged,theREDLEDindicatorwillbeOFF.
Battery
Battery
Battery
BatteryIndication
TheREDLEDwillremainONwhiletheBluetoothHeadsetbeingcharged,andwhen
thebatteryisfullycharged,REDLEDwillbeOFF .
TheREDLEDwillflashcontinuouslywhenbatterypowerislow.
LED
LED
LED
LEDIndications
To
To
To
To
Whentheheadsetisoff,pressandholdtheMFBbuttonfor3secondstoturnon
theBluetoothHeadset,theLEDwillbeONandflashinginblueevery2second.
to
Charge
to
Chargethis
toCharge
Instruction
Instruction
Instruction
charger).Whencharging,theREDLEDwillbeon.
Disconnectthechargerfromthepowersource.
Indication
Indication
Indication
Indications
Indications
Indications
turn
on
turn
on
turn
turnon
onthe
this
Bluetooth
this
BluetoothHeadset
thisBluetooth
the
Bluetooth
the
Bluetooth
theBluetooth
BluetoothHeadset
Headset
Headset
Headset
Headset
Headset
Headset
To
To
To
To
Whentheheadsetison,pressandholdtheMFBbuttonfor3secondstoturnoff
theBluetoothHeadset,theLEDwillbeOFF.
Charginginprocess:REDLEDwillbeON
Batterylevelisfull:REDLEDwillbeOFF
Batterylevelislow:REDLEDwillbeflashing
Poweron/Standbymode:BLUELEDwillbeflashing
Poweroff:RED&BLUELEDwillbeoff
Pairingmode:RED&BLUELEDwillbeflashingalternatively
Pairing
Pairing
Pairing
Pairingwith
PairingistheprocessoflinkingtheBluetoothHeadsetwithyourBluetoothdevice
(forexample,amobilephone).BeforeyouuseBluetoothHeadsetwithyour
off
turn
off
turn
offthe
turnoff
turn
with
with
withBluetooth
Bluetooth
the
BluetoothHeadset
theBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
BluetoothA2DP
Bluetooth
the
Headset
Headset
Headset
A2DP
A2DP
A2DPMobile
Mobile
Mobile
MobilePhone
Phone
Phone
Phone
2

Bluetoothmobilephone,youmustpairthemobilephonewithyourheadset.After
thefirsttimetheygotpaired,youjustneedtoturntheheadsetonandoffwhen
youneedit.Itwillautomaticallyreconnectwhenyouturntheheadseton(make
sureyourmobilephoneBluetoothfunctionison).
Ifyouwishtousetheheadsetwithanothermobilephone,youmustrepeatthe
pairingprocesswiththenewmobilephone,inthiscase,theBluetoothHeadsetwill
nolongerworkwiththeformermobilephone.
Beforeyoupairthedevices,ensurethatbothdevicesarefullycharged.
1)Whentheheadsetisoff,pressandholdtheMFBbuttonforabout7seconds
untiltheredandblueLEDflashalternatively.ItmeanstheBluetoothHeadsetis
inPairingMode.
2)MakesureyourBluetoothmobilephoneison,anditsBluetoothfunctionhas
beenactivated.
3)FollowtheoperatinginstructionofyourBluetoothmobilephonetostartthe
pairingprocess.Typically,thisisdonebygoingtoa“Connect
andthenselectingtheoptiontosearchtheHPB210thatisstillinthepairing
mode.
4)ThemobilewillfindHPB210headsetandaskwhetheryouarewillingto
connectyourmobilewiththeheadset.Press“
action.
5)Themobilephone’sdisplayshouldthenpromptyouforapasskeyorPIN.Enter
0000(asequenceoffourzeros)andthedisplayshouldpromptthepairing
result.
Yes”or“Confirm
”
or“Setup”menu
”
toconfirmthis
Iftheconnectionissuccessful,theblueLEDoftheheadsetwillflash3times.Then
blueLEDwillflashonetimeevery5second.Nowyoucanenjoystereomusicfrom
theBluetoothheadsetwirelessly.
Ifthepairingisunsuccessful,pleaseturnofftheheadsetandturnitonagain.Then,
returntothefirststepanddothepairingprocedureagain.
How
How
How
Howto
Answering
Answering
Answering
Answeringa
Youwillhearringingtonethroughtheheadsetwhenthereisanincomingcall.You
caneitherpresstheMFBtoacceptthecalloranswerthecallviayourmobile
phone.
Answering
Answering
Answering
Answeringa
Ifthereisanincomingcallwhileyouarelisteningtothestreamingmusic,youwill
hearbeeppromptfromheadset.SimplypresstheMFBoncetoanswerthecall.
endthecall,pressMFBonceagainandresumelisteningtoyourmusic.
Ending
Ending
Ending
Endinga
YoucaneitherpresstheMFBdirectlytoendyourcallorendthecallviayour
mobilephone
to
use
to
touse
Bluetooth
use
Bluetooth
useBluetooth
BluetoothHeadset
a
a
acall
a
a
acall
a
call
a
call
acall
call
’
skeypad.
call
call
call
call
when
call
when
callwhen
whenlistening
Headset
Headset
Headsetalong
listening
listening
listeningto
along
along
alongwith
to
to
tomusic
with
with
withyour
music
music
music
your
your
yourmobile
mobile
mobile
mobilephone
phone
phone
phone
To
3

call
Rejecting
Rejecting
Rejectinga
Rejecting
Whenthereisanincomingcall,keeppresstheMFBbuttonfor2secondsandyou
hearpromptfromtheheadsetthenreleasethebutton.Thecallisrejected.
a
call
a
call
acall
Dialing
Dialing
Dialingfrom
Dialing
Usethemobilephone
yourBluetoothheadset.
Last
Last
Lastnumber
Last
To
redialthelastoutgoingcallnumber,doublepresstheMFBbuttonandyouhear
1beep.
Switch
Switch
Switchthe
Switch
Incallstate,pressandholdMFBfor2seconduntilthereispromptfromheadset.
Thecallwillbeswitchedfromheadsettomobileorviceversa.
Voice
Voice
Voice
VoiceDialing
PresstheMFBbuttonforonetimeduringstandbymode,saythevoicetag.(Please
checkwhetheryourmobilephoneisequippedwithvoicediallingfunctionand
supportBluetoothHandsfreeProfile.Beforeusingthefunction,makesureyou
haverecordavoicetagintothemobilephone).
Adjust
Adjust
Adjust
Adjustvolume
Incallmodeormusicmode,pressvolume+/-keytoadjustvolume.Oneshort
presswilladjustonelevel.Whenthevolumereachesmax,whenyoupress,the
headsetwillprompt
from
from
fromyour
number
number
numberredialing
the
the
thecall
Dialing
Dialing
Dialingfrom
volume
volume
volume
your
your
yourmobile
redialing
redialing
redialingfrom
call
call
callbetween
mobile
mobile
mobileheadset
’
skeypadtodialthephonenumber.Thenyoucantalkvia
between
between
betweenmobile
from
from
fromyour
your
your
yourheadset
“
du-du”.
headset
headset
headset
from
from
fromyour
your
your
yourBluetooth
mobile
mobile
mobileand
headset
headset
headset
Bluetooth
Bluetooth
BluetoothHeadset
headset
and
headset
and
headset
andheadset
Headset
Headset
Headset
Play/Pause
Play/Pause
Play/Pausemusic
Play/Pause
Inidlestate,pressmultifunctionbuttononetimetoplayorpausemusic.
Precious/Next
Precious/Next
Precious/Next
Precious/Nextsong
Whenplayingmusic,youcanpress“forward
“backward”buttontoplayprevioussong.
Stereo
Stereo
Stereo
Stereoconnection
ByconnectingtheheadsettoyourPCthroughBluetoothUSBdongle,youcan
listenstereoaudiofromyourComputer.
ByconnectingtheBluetoothHeadsettoyourBluetooth-activatedmusicdevices,
youcanlistenstereoaudiofromyourdevice.
(Pleaserefertoyourdongle/audiodeviceusermanual)
Trouble-shooting
Trouble-shooting
Trouble-shooting
Trouble-shooting
IfyouareunabletoconnectyourBluetoothHeadsetwithyourBluetoothaudio
device,pleasetrythefollowing:
music
music
music
song
song
song
connection
connection
connectionto/from
to/from
to/from
to/fromyour
”
buttontoplaynextsongand
your
your
yourcomputer/Audio
computer/Audio
computer/Audio
computer/AudioDevice
4
Device
Device
Device

�Ensureyourheadsetisturnonandisproperlycharged.
�EnsuretheBluetoothheadsetisinpairingmodewhenyoutrytopairitwith
yourmobile.Iftheheadsetisleftwithblue&redLEDflashingalternativelybut
notbeingpairedforover3minutes,theheadsetwillbeshutoffautomatically.
Youhavetoturnontheheadsettoenterthepairingmodeagain.
�EnsuretheBluetoothdongleorotherdeviceispairedwithyourstereo
Bluetoothheadset.
�EnsureyourdeviceisBluetoothactivated.Pleaserefertoyourdevice
manualforinstruction.
�Ensuretheheadsetiswithinamaximum10meters(about30feet.)ofyour
Bluetoothdeviceandtherearenoobstructions,suchaswallsorother
electronicsdevicesinbetween.
Iftheabovesuggestionsdonotsolveyourproblem,pleaserechargeyourHPB210
andBluetoothaudiodeviceforawhile,thenstartpairingagain.
’
suser
Battery
Battery
Battery
Batteryand
WeuserechargeablebatteryforHPB210.Anormalchargingprocesstakesabout
2-3hours.TheredLEDwillturnonwhenchargingandwillbeoffwhencharging
completed.
Whenthebatteryisnearlyusedup,theredLEDwillflashevery30secondand
thereisalsopromptfromtheheadset.Pleasechargetheheadsetatthistime.
�Pleasemakesurethebatteryhasbeenfullychargedandfullyreleasedatthe
�AlwaysusecorrectACPowerAdaptertochargetheheadset.Usingany
�Afterfinishedcharging,pleasepulloutthecablefromtheheadsetandplug
�Donotusetheheadsetintoohotortoocoldenvironment.Itisrecommended
Safety
Safety
Safety
Safetyand
�Donotusetheproductforentertainmentwhileoperatingamotorvehicle.
�
�Followthechargingproceduredescribedinthisguidetochargetheproduct.
and
Charging
and
Charging
andCharging
ChargingNotice
beginningthreetimesofusetoensurethebatterythebestperformance.
incorrectpowersupplydevicewillcausedamageandvoidthewarranty.
theadaptorfromtheelectricityoutlet.Donotputtheheadsetincharging
stateforalongtime.Thiswillshortenthelifetimeofthebattery.
tokeeptheenvironmenttemperaturebetween-10
and
General
and
General
andGeneral
GeneralInformation
To
avoidelectronicinterferenceand/orcompatibleconflicts,TURNOFFthe
productinanyfacilitieswherepostednoticesinstructyoutodoso.For
example:Aircraft,MilitaryBase,HospitalorHealthCareFacilities.
Notice
Notice
Notice
Information
Information
Information
and55
℃
.
℃
5

Warranty
Warranty
Warranty
Warrantyconditions
-Thewarrantyofthisproductisfor2yearssincethepurchasedate.
-Thewarrantywillexcludebreakdownscausedbybaduseoftheproduct,wrong
installationor
installationinnotdesirableplacesforapropermaintenanceoftheproduct,rips,
updatesoftheproducts
thatarenotthesuppliedbythebrand,piecesworeawayforitsuseorfornot
domesticorinappropriate
use.Alsoareexcludedbreakdownscausedformanipulationsoftheproductsby
peopleorcompanies
alientoourcompany.
-Foranyrequestregardingthewarrantyterms,thepurchasereceiptmustbe
attached.
conditions
conditions
conditions
Correct
Correct
Correct
Correctdisposal
(WasteElectrical&ElectronicEquipment)(WEEE)
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsand
componentswhichcanberecycledandreused.
Thissymbolmeansthatelectricalandelectronic
equipment,attheirendof-lifeshouldbedisposedof
separatelyfromyourhouseholdwaste.
Pleasedisposeofthisequipmentatyourlocalcommunity
wastecollection/recyclingcentre.
IntheEuropeanUnionthereareseparatecollection
systemsforused
electricalandelectronicproducts.Pleasehelpusto
conservethe
environmentwelivein!
disposal
disposal
disposalof
of
this
of
this
ofthis
thisProduct
Product
Product
Product
6

1.DONOTplaceobjectsontopofthedevice,asobjectsmayscratchthe
device.
2.DONOTexposethedevicetodirtyordustyenvironments.
3.DONOTplacethedeviceonanunevenorunstablesurface.
4.DONOTinsertanyforeignobjectsintothedevice.
5.DONOTexposethedevicetostrongmagneticorelectricalfield.
6.DONOTexposethedevicetodirectsunlightasitcandamagethe
device.Keepitawayfromheatsources.
7.DONOTstoreyourdeviceintemperatureshigherthan40°C(104°F).
Theinternaloperatingtemperatureforthisdeviceisfrom20°C(68°F)to
60°C(140°F).
8.DONOTusethedeviceintherain.
9.PleasecheckwithyourLocalAuthorityorretailerforproperdisposal
ofelectronicproducts.
10.Thedeviceandadaptormayproductsomeheatduringnormal
operationofcharging.
To
preventdiscomfortorinjuryfromheat
exposure,DONOTleavethedeviceonyourlap.
7

11.POWERINPUTRATING:Refertotheratinglabelonthedeviceandbe
surethatthepoweradaptorcomplieswiththerating.Onlyuse
accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
12.Cleanthedevicewithasoftcloth.Ifneeded,dampenthecloth
slightlybeforecleaning.Neveruseabrasivesorcleaningsolutions.
13.Alwayspoweroffthedevicetoinstallorremoveexternaldevicesthat
donotsupporthot-plug.
14.Disconnectthedevicefromanelectricaloutletandpoweroffbefore
cleaningthedevice.
15.DONOTdisassemblethedevice.Onlyacertifiedservicetechnician
shouldperformrepair.
16.Thedevicehasaperturestodisperseheat.DONOTblockthedevice
ventilation,thedevicemaybecomehotandmalfunctionasaresult.
17.Riskofexplosionifbatteryreplacedbyanincorrecttype.Disposeof
usedbatteriesaccordingtotheinstruction.
18.PLUGGABLEEQUIPMENT:thesocket-outletshallbeinstallednearthe
equipmentandshallbeeasilyaccessible.
8


HPB
HPB
HPB
HPB T
Dise
ñ
Dise
ñ
Dise
Dise ñ
ñ o
T
T
T 210
o
plegable
o
plegable
o plegable
plegable y
210
210
210
y
flexible
y
flexible
y flexible
flexible de
de
tama
de
tama
de tama
tama ñ
ñ
o
ñ
o
ñ o
o mini
mini
mini
mini
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth V4.0
V4.0
V4.0
V4.0
Manos
Manos
Manos
Manos libres
Gu
Gu
Gu
Gu í
libres
libres
libres est
í
a
í
a
í a
a del
est
é
est
est é
del
del
del usuario
reo
é
reo
é reo
reo Bluetooth
usuario
usuario
usuario
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth

Presentaci
Presentaci
Presentaci
Presentació
ConlaúltimatecnologíadeBluetoothV4.0,HPB210leofreceunaformaprácticadedisfrutardela
músicaconunsonidoestéreodecalidadtotalmenteclaroquesetransmitedesdeeldispositivo
BluetoothA2DP*1,comounteléfonomóvil,unreproductormp3,unPCounaagendaelectrónicadentro
delagamadisponible.
Además,puedeutilizarelHPB210paracontrolaradistancialasfuncionesdereproduccióndemúsicade
sudispositivoBluetoothcompatibleconBluetoothAVRCP*2.
Cambiardelaopcióndemúsicaalaopcióndellamadas,HPB210lepermiteresponderohacerllamadas
conelteléfonomóvilconBluetooth
seseguirátransmitiendoenunossegundos*4.Ademásdelestéreoinalámbricoylasaplicacionesmóviles
demanoslibres,puedeaplicarelHPB210alPCconBluetooth
Notas:
*1Lareproducciónosuadaptador/transmisordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconBluetoothA2DP(perfildedistribuciónde
audioavanzado).
*2Lareproducciónosuadaptador/transmisordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconBluetoothAVRCP(perfildecontrolremoto
deaudioyvídeo).
*3ElteléfonomóvildebesercompatibleconHSP(perfilauricular)oHFP(perfilmanoslibres)yconBluetoothA2DP(perfildedistribución
deaudioavanzado).
*4Algunosteléfonosmóvilesnopasanlafuncióndelinterruptordeconexiónalosauriculares,loqueprovocaqueestosnopuedan
encenderlaconexióndeBluetoothentrelamúsicaylallamada.
*5ElordenadorosuadaptadordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconHSP(perfilauricular).
ó
n
del
ó
n
del
ón
ndel
delproducto
producto
producto
producto
*3
mientrasescuchamúsica.Unavezterminadalallamada,lamúsica
*5
.
HechoenChina
Conociendo
Conociendo
Conociendo
Conociendosu
1.BotónMFB(botónmultifunción):
Encendido/Apagado,responder/terminarunallamada,acoplarelmanoslibres,marcaciónporvoz,
volveramarcar,rechazarllamada
2.Botónderetroceso
3.Botóndeavance
4.Play/Pause
5.LEDindicador:azul/rojo
6.PuertodecargaUSB
su
manos
su
manos
sumanos
manoslibres
libres
libres
libresest
est
é
reo
est
é
reo
esté
éreo
reoBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
1

7.Botónparabajarelvolumen
8.Botónparasubirelvolumen
9.Micrófono
*Laimagenesúnicamenteatítulodereferencia.Reviseelproductoparaverlosdetalles.
C
ó
mo
C
ó
C
Có
ómo
ElmanoslibresBluetoothHPB210tieneunabateríarecargableincorporada.
Antesdeusarloporprimeravezcarguecompletamentelabateríadurante2o3horas.
HPB210puedesuministrarhasta10horasdeescuchaymásde250horasdemododeespera.
cargar
mo
cargar
mocargar
cargareste
este
manos
este
manos
estemanos
manoslibres
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Instrucciones
Instrucciones
Instrucciones
Instruccionesde
1)Conectelospuertosdecargadeenergíaconunafuentedealimentación(cargadorUSBocargador
CA).Mientrascarga,elLEDrojoestaráencendido.
2)Cuandoelmanoslibresestétotalmentecargado,elLEDrojoseapagará.
Desconecteelcargadordelafuentedealimentación.
Indicaci
Indicaci
Indicació
Indicaci
ElLEDrojopermaneceráencendido(ON)mientrassecargaelmanoslibresBluetoothy,cuandola
bateríaestécompletamentecargada,seapagará(OFF)elLEDrojo.
ElLEDrojoparpadearádeformacontinuacuandolabateríaestébaja.
Indicaciones
Indicaciones
Indicaciones
Indicacionesdel
Encender
Encender
Encender
Encenderel
Cuandoelmanoslibresestéapagado,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante3segundospara
encenderelmanoslibresBluetooth,elLEDazulseencenderáyparpadearácada2segundos.
Apagar
Apagar
Apagar
Apagarel
Cuandoelmanoslibresestéencendido,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante3segundos
paraapagarelmanoslibresBluetooth,elLEDseapagará.
ó
ó
ón
el
el
elmanos
de
carga
de
carga
decarga
carga
bater
de
n
bater
de
n
baterí
debater
nde
del
LED
del
LED
delLED
LED
el
manos
el
manos
elmanos
manoslibres
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresBluetooth
a
í
a
í
a
ía
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Cargaenproceso:ElLEDrojoestaráencendido
Elniveldebateríaestácompleto:ElLEDrojoestaráapagado
Elniveldebateríaesbajo:ElLEDrojoestaráparpadeando
Modoencendido/deespera:ElLEDazulestaráparpadeando
Apagar:LosLEDrojoyazulestaránapagados
Mododeacoplamiento:LosLEDrojoyazulestaránparpadeandodeformaalternativa
Acoplamiento
Acoplamiento
Acoplamiento
Acoplamientocon
ElacoplamientoeselprocesomedianteelcualseconectanelmanoslibresBluetoothconsudispositivo
Bluetooth(porejemplo,unteléfonomóvil).AntesdeutilizarelmanoslibresBluetoothconsuteléfono
móvil,debeacoplarelteléfonomóvilconsumanoslibres.Despuésdehaberloacopladoporprimeravez,
solonecesitaencenderyapagarelmanoslibrescuandolonecesite.Volveráaconectarse
automáticamentecuandoenciendaelmanoslibres(asegúresedequelafuncióndeBluetoothdesu
teléfonomóvilestáencendida).
con
con
conun
un
un
untel
tel
tel
telé
é
fono
é
fono
éfono
fonom
m
m
mó
ó
vil
A2DP
ó
vil
A2DP
óvil
vilA2DP
A2DPBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
2

Sideseausarelmanoslibresconotroteléfonomóvildeberárepetirelprocesodeacoplamientoconel
nuevoteléfonomóvil,enestecaso,elmanoslibresBluetoothyanofuncionaráconelteléfonomóvil
anterior.
Antesdeacoplarlosdispositivos,asegúresedequeambosestántotalmentecargados.
1)Cuandoelmanoslibresestéapagado,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurantealmenos7
segundoshastaqueelLEDrojoyazulparpadeenalternativamente.Estosignificaqueelmanoslibres
Bluetoothestáenmododeacoplamiento.
2)AsegúresedequesuteléfonomóvilBluetoothestáencendidoydequesufuncióndeBluetoothha
sidoactivada.
3)SigalasinstruccionesdefuncionamientodesuteléfonoBluetoothparainiciarelprocesode
acoplamiento.Habitualmente,estosehacemedianteelmenú“Conexión
continuación,seleccionandolaopciónparabuscarelHPB210queestátodavíaenmodode
acoplamiento.
4)ElmóvilencontraráelmanoslibresHPB210ypreguntarásideseaconectarloasuteléfonomóvil.
Pulse“S
5)AcontinuacióndeberáaparecerlapantalladelteléfonomóvilquelepediráunacontraseñaounPIN.
Introduzca0000(unasecuenciadecuatroceros)ylapantalladeberámostrarelresultadodel
acoplamiento.
í”
o“Confirmar”paraconfirmarestaacción.
”
o
“
Ajustes
”
y,a
Silaconexiónserealizaconéxito,elLEDazuldelmanoslibresparpadeará3veces.Acontinuación,el
LEDazulparpadearáunavezcada5segundos.Ahorapuededisfrutardelamúsicaenestéreodesdeel
manoslibresBluetoothinalámbrico.
Sielacoplamientonoserealizacorrectamente,porfavor,apagueelmanoslibresyenciéndalodenuevo.
Acontinuación,vuelvaalprimerpasoyrealiceelprocedimientodeacoplamientootravez.
C
ó
mo
C
ó
C
Có
ómo
Responder
Responder
Responder
Respondera
Oiráeltonodellamadaatravésdelmanoslibrescuandohayaunallamadaentrante.Puedepulsarel
MFBparaaceptarlallamadaoresponderlamediantesuteléfonomóvil.
Responder
Responder
Responder
Respondera
Sihayunallamadaentrantemientrasestáescuchandolamúsicatransferida,oiráunpitidodesdeel
manoslibres.SimplementepulseelMFBunavezpararesponderalallamada.Paraterminarlallamada,
pulseMFBunavezmásyretomelamúsica.
Finalizar
Finalizar
Finalizar
Finalizaruna
PuedepulsarMFBdirectamenteparaterminarsullamadaoterminarlaatravésdeltecladodesuteléfono
móvil.
utilizar
mo
utilizar
moutilizar
utilizarel
el
manos
el
manos
elmanos
manoslibres
a
una
a
auna
a
a
auna
una
una
unallamada
llamada
una
llamada
unallamada
llamada
una
llamada
una
llamada
unallamada
llamadamientras
llamada
llamada
llamada
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetoothcon
mientras
mientras
mientrasescucha
escucha
escucha
escucham
con
con
consu
su
su
sutel
m
ú
m
ú
mú
úsica
tel
tel
telé
sica
sica
sica
é
fono
é
fono
éfono
fonom
m
ó
vil
m
ó
vil
mó
óvil
vil
Rechazar
Rechazar
Rechazar
Rechazaruna
Cuandohayaunallamadaentrante,mantengapulsadoelbotónMFBdurante2segundosyoiráLa
llamadahasidorechazada.
Marcar
Marcar
Marcar
Marcardesde
Utiliceeltecladodelteléfonomóvilparamarcarelnúmerodeteléfono.Acontinuación,puedehablara
una
una
unallamada
desde
desde
desdeel
llamada
llamada
llamada
el
manos
el
manos
elmanos
manoslibres
libres
libres
libresde
de
de
desu
su
m
ó
su
sum
vil
m
ó
vil
mó
óvil
vil
3

travésdelmanoslibresBluetooth.
manos
su
manos
su
manoslibres
sumanos
manos
manos
manoslibres
auricular.
auricular.
auricular.
libres
libres
libresy
m
desde
desde
desdesu
ó
vil
m
ó
vil
mó
óvil
vilal
su
su
suauricular.
sica
sica
sica
al
al
almanos
por
por
porvoz
marcado
marcado
marcadodesde
del
del
delm
voz
desde
voz
desde
vozdesde
desdesu
m
ú
m
ú
mú
úsica
mero
ú
ltimo
Ú
ltimo
Ú
ltimon
Último
Ú
Paravolveramarcarelúltimonúmeroalquehallamado,pulsedosveceselbotónMFByoiráunpitido.
Pasar
Pasar
Pasar
Pasarla
Enestadodellamada,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante2segundoshastaqueoigaun
avisoenelauricular.Lallamadapasarádelauricularalmóvilyviceversa.
Marcaci
Marcaci
Marcaci
Marcació
PulseelbotónMFBunavezmientrasestáenmododeespera,digalaetiquetavocal.(Porfavor,
compruebesisuteléfonomóvilincluyelafuncióndemarcaciónporvozyescompatibleconelperfil
manoslibresBluetooth.Antesdeusarlafunción,asegúresedehabergrabadolaetiquetavocalenel
teléfonomóvil).
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajustede
Enmododellamadaodemúsica,pulseelbotón+/-volumenPulsebrevementeparaajustarunnivel.
Cuandoelvolumenlleguealmáximo,enelauricularoiráun
Reproducir/Parar
Reproducir/Parar
Reproducir/Parar
Reproducir/Pararm
Enestadoinactivo,pulseelbotónmultifunciónunavezparareproduciropararlamúsica.
n
mero
ú
n
meromarcado
úmero
nú
la
llamada
la
llamada
lallamada
llamadadel
ó
n
ó
n
ón
npor
de
volumen
de
volumen
devolumen
volumen
libres
libres
libresBluetooth
y
y
yviceversa
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
viceversa
viceversa
viceversa
“
du-du”.
Canci
Canci
Canci
Canció
Alreproducirmúsicapuedepulsarelbotón“siguiente”parareproducirlasiguientecancióny“atrás”para
reproducirlacanciónanterior.
Conexi
Conexi
Conexi
Conexió
ConectandoelmanoslibresasuPCmediantelallaveUSBconBluetooth,podráescucharsonidoestéreo
desdesuordenador.
ConectandoelmanoslibresBluetoothasusdispositivosdemúsicaconelBluetoothactivadopodrá
escucharsonidoestéreodesdesudispositivo.
(Porfavor,consulteelmanualdeusuariodesullave/dispositivodesonido)
Resoluci
Resoluci
Resoluci
Resolució
SinopuedeconectarsumanoslibresinalámbricoconsudispositivodesonidoBluetoothintentelo
siguiente:
�Asegúresedequesumanoslibresestáencendidoycorrectamentecargado.
�AsegúresedequeelmanoslibresBluetoothestáenmododeemparejamientocuandointente
�AsegúresedequelallavedeBluetoothuotrodispositivoestáemparejadoconsumanoslibres
�AsegúresedequeelBluetoothdesudispositivoestáactivado.Porfavor,consulteelmanualde
�Asegúresedequeelmanoslibresestáaunmáximode10metros(unos30pies)desudispositivo
ó
n
anterior/siguiente
ó
n
anterior/siguiente
ón
nanterior/siguiente
anterior/siguiente
ó
n
est
é
reo
ó
n
est
ón
emparejarloconsumóvil.SidejaelmanoslibresconlosLEDazulyrojoparpadeando
alternativamenteperosinemparejarlodurantemásde3minutos,elmanoslibresseapagará
automáticamente.Tendráqueencenderelmanoslibresparaentrarenelmododeemparejamiento
denuevo.
estéreoconBluetooth.
usuariodesudispositivoparaverlasinstrucciones.
é
nest
esté
éreo
ó
n
de
ó
n
de
ón
nde
deproblemas
a/desde
reo
a/desde
reoa/desde
a/desdesu
problemas
problemas
problemas
su
ordenador/dispositivo
su
ordenador/dispositivo
suordenador/dispositivo
ordenador/dispositivode
4
de
sonido
de
sonido
desonido
sonido

Bluetoothydequenohayobstruccionestalescomoparedesuotrosdispositivoselectrónicosen
medio.
Silassugerenciasanterioresnoresuelvenelproblema,recarguesuHPB210ysudispositivodesonido
Bluetoothduranteunrato,acontinuacióncomienceaemparejarlosdenuevo.
Nota
Nota
Nota
Notaacerca
ParaelHPB210utilizamosbateríasrecargables.Unprocesodecarganormalduraunas2-3horas.ElLED
rojoseencenderámientrasestécargandoyseapagarácuandosehayaterminadodecargar.
CuandolabateríaestécasiagotadaelLEDrojoparpadearácada30segundosyoiráunavisoenelmanos
libres.Enestemomento,porfavor,cargueelmanoslibres.
�Porfavor,asegúresedequelabateríasecargaysegastatotalmentelastresprimerasvecesquela
�UtilicesiempreunadaptadordecorrienteCA.Elusodecualquierdispositivodesuministrode
�Unavezqueterminedecargar,desenchufeelcabledelmanoslibresyeladaptadordelatomade
�Noutiliceelmanoslibresenunentornocondemasiadocalorodemasiadofrío.Serecomienda
Seguridad
Seguridad
Seguridad
Seguridade
�
�Paraevitarlasinterferenciaselectrónicasoconflictosdecompatibilidad,APAGUEelaparatoen
�Sigaelprocedimientodecargadeestaguíaparacargarelaparato.
acerca
acerca
acercade
usaparaasegurarqueestarindealmáximo.
energíaincorrectoprovocarádañosyanularálagarantía.
electricidad.Nodejeelmanoslibrescargandoduranteunlargoperíododetiempo.Estoacortarála
vidaútildelabatería.
mantenerlatemperaturaambienteentre-10ºCy55ºC.
Noutiliceelproductoparaentretenersemientrasmanejaunvehículomotorizado.
cualquierinstalaciónenlaqueseindiquequelohaga.Porejemplo:Avión,basemilitar,hospitalo
centrosdesalud.
de
la
de
dela
e
informaci
e
informaci
einformaci
informació
bater
la
bater
labater
baterí
í
a
y
la
í
a
y
la
ía
ay
yla
lacarga
ó
n
general
ó
n
general
ón
ngeneral
general
carga
carga
carga
5

a
Garant
Condiciones
Condiciones
Condicionesde
Condiciones
-Esteequipotienegarantíade2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.
-Seránexentasdelagarantíalasaveríasproducidasporunusoincorrectodelaparato,malainstalacióno
instaladosenlugaresinapropiadosparasubuenaconservación,roturas,actualizacionesdesoftwarequeno
seanlosfacilitadosporlamarca,piezasdesgastadasporsupropiousooporunusonodomésticoo
inadecuado,asícomo,pormanipulaciónporpersonasotalleresajenosanuestraempresa.
-Paraquelagarantíatengavalidez,sedeberáadjuntarlafacturaotíquetdecajaquecorroborela
adquisiciónyfechadeventadeesteproducto.
El
desechado
El
desechado
El
Eldesechado
desechadocorrecto
(equipamientoelectricoyelectronicodedesecho)(WEEE).
Suproductohasidodisenadoyfabricadoconmaterialesdealtacalidady
componentesquepuedenserrecicladosyreutilizados.
Estesimboloindicaque,alfinaldesuvidautil,elequipamientoelectricoy
electronicodebenserdesechadosporseparadoynodebehacersejuntoconlos
desperdiciosdomesticos.
Porfavor,desecheesteequipoensupuntoderecicladolocal/recogidade
desperdicios.
EnlaUnionEuropeahaysistemasderecogidaespecificosparalosdesechos
electricosyelectronicosusados.!Colaboreenlaprotecciondenuestromedio
ambiente!
correcto
correcto
correctode
de
Garant
de
Garantí
deGarant
de
este
de
este
deeste
esteproducto
í
a
í
a
ía
producto
producto
producto
6

1.DONOTplaceobjectsontopofthedevice,asobjectsmayscratchthedevice.
2.DONOTexposethedevicetodirtyordustyenvironments.
3.DONOTplacethedeviceonanunevenorunstablesurface.
4.DONOTinsertanyforeignobjectsintothedevice.
5.DONOTexposethedevicetostrongmagneticorelectricalfield.
6.DONOTexposethedevicetodirectsunlightasitcandamagethedevice.Keepitaway
fromheatsources.
7.DONOTstoreyourdeviceintemperatureshigherthan40°C(104°F).Theinternal
operatingtemperatureforthisdeviceisfrom20°C(68°F)to60°C(140°F).
8.DONOTusethedeviceintherain.
9.PleasecheckwithyourLocalAuthorityorretailerforproperdisposalofelectronic
products.
7

10.Thedeviceandadaptormayproductsomeheatduringnormaloperationofcharging.
To
preventdiscomfortorinjuryfromheatexposure,DONOTleavethedeviceonyour
lap.
11.POWERINPUTRATING:Refertotheratinglabelonthedeviceandbesurethatthe
poweradaptorcomplieswiththerating.Onlyuseaccessoriesspecifiedbythe
manufacturer.
12.Cleanthedevicewithasoftcloth.Ifneeded,dampentheclothslightlybefore
cleaning.Neveruseabrasivesorcleaningsolutions.
13.Alwayspoweroffthedevicetoinstallorremoveexternaldevicesthatdonot
supporthot-plug.
14.Disconnectthedevicefromanelectricaloutletandpoweroffbeforecleaningthe
device.
15.DONOTdisassemblethedevice.Onlyacertifiedservicetechnicianshouldperform
repair.
16.Thedevicehasaperturestodisperseheat.DONOTblockthedeviceventilation,the
devicemaybecomehotandmalfunctionasaresult.
17.Riskofexplosionifbatteryreplacedbyanincorrecttype.Disposeofusedbatteries
accordingtotheinstruction.
18.PLUGGABLEEQUIPMENT:thesocket-outletshallbeinstalledneartheequipment
andshallbeeasilyaccessible.
8

-

HPB
HPB
HPB
HPB T
T
210
T
210
T 210
210
Design
Design
Design
Design ultra-compact
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth V4.0
ultra-compact
ultra-compact
ultra-compact repliable
V4.0
V4.0
V4.0
repliable
repliable
repliable et
et
flexible
et
flexible
et flexible
flexible
Casque
Casque
Casque
Casque Bluetooth
Mode
Mode
Mode
Mode d
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth St
d
’
d
d
emploi
’
emploi
’
’
emploi
emploi
St
é
r
é
St
é
St é
é r
o
r
é
o
r é
é o
o

Pr
é
sentation
Pr
é
sentation
Pr
Pré
ésentation
sentationdu
IntégrantladernièretechnologieBluetoothV4.0,lecasqueHPB210vousoffrelapossibilitédeprofiterde
profiterd’unemusiquedequalitéavecunsonstéréocristallinparlatransmission/réceptionsansfilde
l’appareilBluetoothA2DP
gammedisponible.
Deplus,vouspouvezutiliservotrecasqueHPB210pourrégleràdistancelesfonctionsliéesàlalecture
delamusiquedevotreappareilBluetoothutilisantl
LepassagedelamusiqueauxappelstéléphoniquesHPB210vouspermetégalementderépondreoude
passerdesappelsavecletéléphonemobilecompatibleBluetooth
musique.Aprèsavoirraccroché,lareprisedelamusiquesuivraenquelquessecondes*4.Au-delàduson
stéréosansfiletdesapplicationsmobilesmainslibres,vouspouvezutiliserl’appareilHPB210avecunPC
compatibleBluetooth
Anoter:
*1L’appareilousonadaptateur/transmetteurBluetoothdoitprendreenchargeleprotocoleBluetoothA2DP(AdvancedAudio
DistributionProfile).
*2L’appareilousonadaptateur/transmetteurBluetoothdoitprendreenchargeleprotocoleBluetoothAVRCP(AudioVideoRemote
ControlProfile).
*3LetéléphonemobiledoitprendreenchargeleprotocoleBluetoothHSP(HeadsetProfile)etHFP(profilmainslibres)ainsiqueBluetooth
A2DP(AdvancedAudioDistributionProfile).
*4Certainstéléphonesmobilesnepossèdentpasdefonctiondebasculedelaconnexionverslecasque,d’oùl’impossibilitéenmode
casquedebasculerlaconnexionBluetoothentrelamusiqueetl'appeltéléphonique.
*5L'ordinateurousonadaptateurBluetoothdoitprendreenchargeleprotocoleBluetoothHSP(HeadsetProfile).
du
produit
du
produit
duproduit
produit
*5
.
*1
avecuntéléphoneportable,unlecteurMP3,unPCouunPDAdansla
’
interfaceBluetoothAVRCP
FabriquéenChine
*3
pendantquevousécoutezdela
*2.
D
é
couvrez
D
é
couvrez
D
Dé
écouvrez
couvrezvotre
1.ToucheMFB(BoutonMultifonctions):
Marche/Arrêt,décrocher/raccrocherletéléphone,appairageducasque,numérotationvocale,rappel
duderniernuméro,rejetdel’appel
2.Touche“Retourarrière”
3.Touche“Avance
4.Lecture/Pause
5.
T
émoinàLED:bleu/rouge
6.Portd’alimentationUSB
7.Touche«Augmentationduson»
8.Touche«Diminutionduson»
votre
votre
votrecasque
casque
casque
casqueSt
”
St
é
r
é
o
St
é
Sté
ér
Bluetooth
r
é
o
Bluetooth
ré
éo
oBluetooth
Bluetooth
1

9.Microphone
*L'imageci-dessusestprésentéeàtitreindicatif.Veuillezvérifierleproduitpourplusdedétails.
Comment
Comment
Comment
Commentcharger
LecasqueBluetoothHPB210possèdeunebatterieintégréerechargeable.
Avantlatoutepremièreutilisationilestnécessairedechargercomplètementlabatteriependant2-3
heures.
L
’appareilHPB210peutfournirjusqu'à10heuresdetempsd'écouteetrestechargéplusde250heures
enmodeveille.
Consignes
Consignes
Consignes
Consignesconcernant
1)Connectezleportd’alimentationàunesourced’alimentation(chargeurUSBouchargeurAC).Lorsde
lachargeletémoinàLEDrouges'allume.
2)Lorsquelecasqueestcomplètementchargé,letémoinrouges’éteint.
Débranchezlechargeurdelasourced'alimentation.
Indication
Indication
Indication
Indicationdu
LetémoinàLEDrougeresteallumélorsquelecasqueBluetoothestencoursdechargement;lorsquela
batterieestentièrementchargée,letémoinàLEDrouges’éteint.
LetémoinàLEDrougeclignoteenpermanencelorsquelabatterieestfaible.
Indications
Indications
Indications
Indicationsdes
Mise
Mise
Mise
Miseen
LorsquelecasqueBluetoothestéteint,appuyezetmaintenezlatoucheMFBpendant3secondespour
l’allumer;letémoinàLEDbleus'allumeraetsemettraàclignotertoutesles2secondes.
en
en
enmarche
charger
charger
chargerce
concernant
concernant
concernantle
du
t
é
du
t
é
dut
té
émoin
des
des
dest
marche
marche
marchedu
ce
casque
ce
casque
cecasque
casqueBluetooth
le
chargement
le
chargement
lechargement
chargement
moin
moin
moinde
t
é
t
é
té
émoins
du
du
ducasque
de
la
de
la
dela
labatterie
moins
moins
moinsà
casque
casque
casqueBluetooth
à
à
àLED
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
batterie
batterie
batterie
LED
LED
LED
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Mise
Mise
Mise
Misehors
LorsquelecasqueBluetoothestallumé,appuyezetmaintenezlatoucheMFBpendant3secondespour
l’éteindre;letémoinàLEDs’éteindra.
Chargementencours:témoinàLEDrougeallumé
Niveaudebatterieaumaximum:témoinàLEDrougeéteint
Niveaudelabatteriefaible:témoinàLEDrougeclignotant
ModeMarche/modeveille:témoinàLEDbleuclignotant
Misehorstension:témoinsàLEDrougeetbleuéteints
Moded'appairage:témoinàLEDrougeetbleuclignotantalternativement
L
L
L
L
L
exemple,untéléphoneportable).Avantd'utiliserlecasqueBluetoothavecvotretéléphoneportable
Bluetoothilestnécessaired’effectuerl’appairageentrecesdeuxappareils.Aprèslepremierappairageil
voussuffitdemettreenmarcheoud
automatiquementlorsquevousmettrezenmarchelecasque(vérifiezquelafonctionBluetoothde
votretéléphoneportableestaussiactivée).
Sivoussouhaitezutiliserlecasqueavecunautretéléphoneportablevousdevrezrépéterleprocessus
d’appairageaveclenouvelappareil;danscecas-làlecasqueBluetoothnefonctionneraplusavec
l'ancientéléphoneportable.
hors
hors
horstension
’
appairage
’
appairage
’
’
appairage
appairageavec
’appairageestleprocessusquiconsisteàrelierlecasqueBluetoothavecvotreappareilBluetooth(par
tension
tension
tensiondu
avec
avec
avecle
du
casque
du
casque
ducasque
casqueBluetooth
le
t
é
l
é
le
let
phone
t
é
l
é
phone
té
él
lé
éphone
phoneportable
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
portable
portable
portableBluetooth
’é
teindrelecasquelorsquevousenavezbesoin.Ilsereconnectera
Bluetooth
Bluetooth
BluetoothA2DP
A2DP
A2DP
A2DP
Avantd’effectuerl’appairagedesappareils,vérifiezquelesdeuxappareilssontcomplètementchargés.
1)Lorsquelecasqueesthorstension,appuyezetmaintenezlatoucheMFBpendantenviron7
secondesjusqu'àcequelestémoinsàLEDrougeetbleusemettentàclignoteralternativement.Cela
signifiequelecasqueBluetoothestenmoded’appairage.
2

2)VérifiezquevotretéléphoneportableBluetoothestalluméetlafonctionBluetoothestactivée.
3)SuivezlesinstructionsdevotretéléphoneportableBluetoothpourdémarrerleprocessus
d’appairage.Normalementcelasefaitvialemenu"Connect"(Connexion)ou"Setup"(Configuration)
etensuiteensélectionnantl'optionderechercheduHPB210quisetrouveenmoded'appairage.
4)LeportablevadétecterlecasqueHPB210etvousdemanderasivousêtesprêtàconnecter
votreappareilaveclecasque.Appuyezsur«Yes»(«Oui»)ou«Confirm»(«Confirmer»)pourconfirmer
cetteétape.
5)
0000(uneséquencedequatrezéros)etl’écranafficheralerésultatd'appairage.
Silaconnexionestréussie,letémoinàLEDbleuducasquesemettraàclignoter3fois.Ensuiteletémoin
àLEDbleuclignoteraunefoistoutesles5secondes.Désormaisvouspourrezprofiterdelamusique
stéréoàpartirdevotrecasqueBluetoothsansfil.
Sil’appairageaéchouéveuillezéteindrelecasqueetlerallumerdenouveau.Ensuiterevenezàla
premièreétapeetrefaitestoutelaprocédured'appairageunenouvellefois.
L'
écrandutéléphoneportablevousdemanderaensuitelemotdepasseoulecodePIN.Entrez
Comment
Comment
Comment
Commentutiliser
R
é
pondre
R
é
pondre
R
Ré
épondre
pondreà
Lorsd’unappelentrantvousentendrezunesonneriedansvotrecasque.Vouspourrezappuyersurla
toucheMFBpouraccepterl'appelourépondreàl’appelviavotretéléphoneportable.
R
é
pondre
R
é
pondre
R
Ré
épondre
pondreà
Lorsd’unappelentrantpendantquevousécoutezdelamusique,vousentendrezunbiprapidedansle
casque.Ilsuffirad'appuyerunefoissurlatoucheBMFpourrépondreàl'appel.Pourraccrocherilvous
faudraappuyersurlatoucheMFBencoreunefois;vouspourrezainsireprendrel
musique.
Fin
d'un
Fin
d'un
Fin
Find'un
d'unappel
PourterminervotreappelvouspouvezappuyerdirectementsurlatoucheMFBouvialeclavierdevotre
téléphoneportable.
Rejet
Rejet
Rejet
Rejetd'un
Lorsd’unappelentrantmaintenezappuyéelatoucheMFBpendant2secondes.Aprèsunsignalsonore
rapideémisparlecasquevouspourrezrelâcherlatouche.L'appelseraainsirejeté.
Appeler
Appeler
Appeler
Appelerà
Pourcomposerlenumérodetéléphoneutilisezleclavierdutéléphoneportable.Vouspouvezensuite
parlerviavotrecasqueBluetooth.
utiliser
utiliser
utiliserle
à
un
à
un
àun
unappel
à
un
à
un
àun
unappel
appel
appel
appel
d'un
d'un
d'unappel
appel
appel
appel
à
partir
à
partir
àpartir
partirde
le
casque
le
casque
lecasque
casqueBluetooth
appel
appel
appel
appel
appel
appellorsque
de
de
lorsque
lorsque
lorsquevous
votre
votre
devotre
votreportable
portable
portable
portableen
Bluetooth
Bluetooth
Bluetoothavec
vous
vous
vousé
avec
avec
avecvotre
é
coutez
é
coutez
écoutez
coutezde
en
utilisant
en
utilisant
enutilisant
utilisantle
votre
votre
votret
de
la
de
la
dela
lamusique
le
le
lecasque
t
é
l
é
phone
t
é
l
é
phone
té
él
lé
éphone
phoneportable
musique
musique
musique
casque
casque
casque
portable
portable
portable
’é
coutedevotre
Composition
Composition
Composition
Compositiondu
Pourcomposerlederniernumérod'appelsortanteffectuezundoubleclicsurlatoucheMFB.Vous
entendrez1bipindiquantlerappelencours.
Faire
Faire
Faire
Fairebasculer
Lorsd'unappelappuyezetmaintenezlatoucheMFBpendant2secondesjusqu'àcequelesignalsonore
soitperceptibledansvotrecasque.L'appelserabasculéducasqueversvotreportableouviceversa.
Num
Num
Num
Numé
AppuyezsurlatoucheMFBunefoisenmodeveille,prononcezlacommandevocale.(Veuillezvérifiersi
votretéléphoneportablepossèdelafonctiondenumérotationvocaleetprendenchargeleprofile
Bluetoothmainslibres.Avantd'utilisercettefonction,assurez-vousquevousavezenregistréune
commandevocaledansvotretéléphoneportable).
basculer
basculer
basculerl'appel
é
rotation
é
rotation
érotation
rotationvocale
du
dernier
du
dernier
dudernier
derniernum
l'appel
l'appel
l'appelentre
vocale
vocale
vocaleà
num
num
numé
entre
entre
entrele
à
partir
à
partir
àpartir
partirde
é
ro
à
é
éro
le
le
leportable
partir
ro
à
partir
roà
àpartir
partirde
portable
portable
portableet
de
votre
de
votre
devotre
votrecasque
de
de
devotre
et
le
et
le
etle
lecasque
casque
casque
casque
3
votre
votre
votrecasque
casque
casque
casque
casque
casque
casqueBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth

volume
glage
é
R
glage
é
R
glagedu
églage
Ré
R
Enmoded’appelouenmodedelecturedemusiqueveuillezappuyersurlestouches+/-pourréglerle
niveausonore.Unecourtepressionferaaugmenteroudiminuerleniveausonored’uncran.Lorsquele
volumesonoreatteintsonmaximumlorsdelapression,lecasqueémettraunsignalrapide«du-du".
Lecture
Lecture
Lecture/
Lecture
Enmodeveilleappuyezunefoissurlatouchemultifonctionspoureffectuerlalectureoumettreen
pauselamusique.
du
volume
du
volumesonore
duvolume
Mise
/
Mise
/
Miseen
/Mise
en
en
enpause
sonore
sonore
sonore
pause
pause
pausede
la
de
la
de
lamusique
dela
musique
musique
musique
Chanson
Chanson
Chanson
Chansonpr
Lorsdelalecturedelamusique,sivousdésirezpasseràlachansonsuivanteappuyezsurlatouche
"forward"(avancer).Sivousvoulezretournerverslachansonprécédente,appuyezsurlatouche"
backward"(retournerenarrière).
Connexion
Connexion
Connexionst
Connexion
EnconnectantlecasqueàvotrePCvial’adaptateurBluetoothUSBvouspourrezécouterlalectureaudio
stéréoàpartirdevotreordinateur.
EnconnectantlecasqueBluetoothàvosappareilsdemusiqueBluetoothactivésvouspourrezécouterla
lectureaudiostéréoàpartirdevotreappareil.
(Veuillezseréféreraumoded
D
é
pannage
D
é
pannage
D
Dé
épannage
pannage
Sivousn'arrivezpasàconnectervotrecasqueBluetoothavecvotrepériphériqueaudioBluetooth,
veuillezsuivrelesconseilssuivants:
�Vérifiezquevotrecasqueestmissoustensionetestcorrectementchargé.
�Assurez-vousquelecasqueBluetoothestenmoded'appairagelorsquevousessayezeffectuer
l’appairageavecvotreportable.SilestémoinsàLEDbleuetrougeducasqueclignotent
alternativementdepuisplusde3minutesmaisl’appairagen’estpaseffectué,lecasqueseracoupée
automatiquement.Vousserezobligéd’allumervotrecasqueànouveaupourentrerenmode
d'appairage.
�Vérifiezquel’adaptateurBluetoothoutoutautreappareilestcoupléavecvotrecasque
Bluetoothstéréo.
�VérifiezqueleBluetoothdevotreappareilestactivé.Veuillezseréféreraumoded’emploide
votreappareilpourobtenirdesinstructionsnécessaires.
�Vérifiezquelecasqueestsituéàdistanceinférieureà10mètres(environ30pieds.)devotre
périphériqueBluetoothetqu’iln'yapasd'obstaclestelsquedesmursoudesappareils
électroniquesquelconquesentrelesdeux.
pr
é
c
é
é
éc
st
st
sté
dente
c
é
dente
cé
édente
dente/
r
é
r
é
ré
ér
o
é
o
é
oà
éo
pr
pré
/
/
/suivante
partir
à
partir
à
partirde
àpartir
suivante
suivante
suivante
appareil
de
/
de
/vers
de/
’
emploidevotreadaptateur/appareilaudio)
votre
vers
votreordinateur
versvotre
votre
vers
/
ordinateur
ordinateur
ordinateur/
/
appareil
/
appareilaudio
/appareil
audio
audio
audio
Silessuggestionsci-dessusnerésolventpasvotreproblème,veuillezrechargervotreHPB210ainsique
votrepériphériqueBluetoothaudiopendantuncertaintemps,puislancezànouveaulaprocédure
d’appairage.
Batterie
Batterie
Batterie
Batterieet
UtilisationdelabatterierechargeablepourHPB210.Unprocessusstandarddechargementprend
environ2-3heures.LetémoinàLEDrouges'allumeraaucoursdechargementets
chargementseraterminé.
et
conseils
et
conseils
etconseils
conseilsde
de
recharge
de
recharge
derecharge
recharge
’é
teindralorsquele
4

Lorsquelabatterieestpresqueépuisée,letémoinàLEDrougesemettraàclignoterchaque30secondes
etlecasqueémettraunsignal.Veuillezalorsrechargerlecasque.
�Vérifierquelabatterieestcomplètementchargéeetdéchargéetroisfoisdesuitepourassurer
unelongévitémaximaledecettedernière.
�Utiliseztoujoursl’adaptateursecteuradaptépourrechargerlecasque.L'utilisationd'un
appareild'alimentationélectriqueinadaptécauseradesdommagesetannuleralagarantie.
�Aprèsavoirfinidechargerlabatterieveuillezretirerlecâbleducasqueetdébrancher
l'adaptateurdelapriseélectrique.Nelaissezpaslecasqueenétatdechargependantune
longuepériode.Celaréduiralalongévitédelabatterie.
�N’utilisezpaslecasquedansunenvironnementtropchaudoutropfroid.Ilestrecommandé
demaintenirl’appareilàunetempératurecompriseentre-10℃et55℃.
Information
Information
Information
Informationg
�N’utilisezpasleproduitconçupourledivertissementenconduisantunvéhiculemotorisé.
�
danstouslesendroitsoùilestdemandé/requisdelefaire.Parexemple:dansunavion,surunebase
militaire,dansunhôpitaloudansdesétablissementsdesanté.
�
g
é
n
é
rale
et
s
é
curit
g
é
n
é
rale
et
s
gé
én
né
érale
raleet
Pouréviterlesinterférencesélectroniqueset/ouconflitsdecompatibilité,éteignezleproduit
Suivezlesconsignesconcernantlechargementdel’appareilseloncemoded
ets
é
sé
écurit
curit
curité
é
é
é
’
emploi.
5

Condition
Condition
Condition
Conditionde
-Ceproduitestgaranti2ansàcompterdeladated’achat.
-Lagarantienecomprendpaslespannesduesàunemauvaiseutilisationduproduit,unemauvaise
installationouuneinstallationdansdesendroitsnonadaptéspourlabonnemaintenanceduproduit,des
défauts,misesàjourdesproduitsquinesontpasfournisparlamarque,lespiècesmalutiliséesouquine
sontpasdestinéesàuneutilisationdomestiqueousontutiliséesdemanièreinappropriée.
Sontégalementnoncomprisesdanslagarantielespannesduesàdesmanipulationsdesproduitspardes
personnesphysiquesoumoralesautresquenotresociété.
-Pourtouteréclamationconcernantlestermesdelagarantie,leticketdecaissedoitêtrejoint.
Se
d
é
Se
Se
Sed
(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)(WEEE)
Votreproduitestconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposants
dehautequalitéquipeuventêtrerecyclésetréutilisés.
Cesymbolesignifiequel'équipementélectriqueetélectronique,unefois
usagé,doitêtretraitésséparémentdesdéchetsménagers.
Veuillezdéposercetéquipementdanslepointdecollecte/recyclagedes
déchetsdevotrequartier.
Auseindel'UnionEuropéenne,ilexistedessystèmesdecollecteséparés
pourlesproduitsélectriquesetélectroniquesusagés.Mercidenousaiderà
protégerl'environnementdanslequelnousvivons!
barrasser
d
é
barrasser
dé
ébarrasser
barrassercorrectement
de
la
de
dela
correctement
correctement
correctementde
garantie
la
garantie
lagarantie
garantie
de
ce
de
ce
dece
ceProduit
Produit
Produit
Produit
6

1.NE
PAS
mettred'objetsau-dessusdel'appareil,carcesobjetspeuventlerayer.
2.NE
3.NEPASplacerl'appareilsurunesurfacenonplaneouinstable.
4.NEPASintroduired'objetsétrangersdansl'appareil.
5.NE
PAS
exposerl'appareilàunenvironnementsaleoupoussiéreux.
PAS
exposerl'appareilàunchampmagnétiqueouélectriquetropfort.
6.NE
lemainteniréloignédessourcesdechaleur.
7.NE
températureinternedefonctionnementdecetappareilestcompriseentre20°C(68°F)et
60°C(140°F).
8.NE
PAS
exposerl'appareilenpleinsoleilcarvousrisquezdel'endommager.Veuillez
PAS
laisservotreappareilsousunetempératuresupérieureà40°C(104°F).La
PAS
utilisercetappareilsouslapluie.
9.VeuillezvousrenseignerauprèsdesAutoritésLocalesoudevotredétaillant
concernantlamiseaurebusdesproduitsélectroniques.
7

10.L'appareiletl'adaptateurpeuventproduiredelachaleuraucoursd'unchargement
dansdesconditionsnormales.Afind'évitertoutegêneoublessuredueàuneexpositionà
lachaleur,veuillezNE
PAS
laisserl'appareilsurvosgenoux.
11.PUISSANCED'ENTREEReportez-vousàl'étiquetteapposéesurl'appareiletassurez-vous
quel'adaptateursecteurestapproprié.Veuillezutiliseruniquementlesaccessoiresspécifiés
parlefabricant.
12.Nettoyezl'appareilàl'aided'unchiffondoux.Sinécessaire,humidifiezlégèrementle
chiffonavantdenettoyer.Veuilleznejamaisutiliserdeproduitsabrasifsounettoyants.
13.Veuilleztoujourséteindrel'appareilpourinstallerouretirerdespériphériquesquine
supportentpaslesbranchementsàchaud.
14.Débranchezl'appareildelapriseélectriqueetéteignez-leavantdelenettoyer.
PAS
15.NE
démonterl'appareil.Seuluntechnicienqualifiéesthabilitéàeffectuerles
réparations.
16.L'appareilestdotéd'ouverturespourdisperserlachaleur.
NE
PAS
bloquerlaventilationdel'appareil,sinonilrisquedesurchaufferdedoncdemal
fonctionner.
17.Risqued'explosionsilapileestremplacéeparunmodèleinadapté.Débarrassez-vous
despilesconformémentauxinstructions.
18.APPAREILENFICHABLE:Laprisedecourantdoitêtreinstalléeprèsdel'appareiletdoit
êtrefacilementaccessible.
8


HPB
HPB
HPB
HPB T
T
210
T
210
T 210
210
Desenho
Desenho
Desenho
Desenho dobr
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth V4.0
dobr
dobr
dobr á
V4.0
V4.0
V4.0
á
vel
e
flex
í
vel
de
á
vel
e
flex
í
á vel
vel e
e flex
flex í
vel
í vel
vel de
tamanho
de
tamanho
de tamanho
tamanho mini
mini
mini
mini
M
ã
os-livres
M
ã
M
os-livres
M ã
ã os-livres
os-livres est
est
é
est
est é
utilizador
utilizador
utilizador
utilizador
reo
é
reo
é reo
reo Bluetooth
Guia
Guia
Guia
Guia do
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
do
do
do

Apresenta
Apresenta
Apresenta
Apresentaçã
ComaúltimatecnologiadeBluetoothV4.0,HPB210ofereceumaformapráticadedesfrutardamúsica
comumsomestéreodequalidadetotalmenteclaroquesetransmiteapartirdodispositivoBluetooth
A2DP*1,comoumtelemóvel,umleitormp3,umPCouumaagendaeletrónicadentrodagama
disponível.
Alémdisso,podeutilizaroHPB210paracontrolaràdistânciaasfunçõesdereproduçãodemúsicadoseu
dispositivoBluetoothcompatívelcomBluetoothAVRCP
Mudardaopçãodemúsicaparaaopçãodechamadas,HPB210permiteatenderoufazerchamadascom
otelemóvelcomBluetooth
emalgunssegundos*4.Alémdoestéreoemfiosedasaplicaçõesmóveisdemãos-livres,podeaplicaro
HPB210aoPCcomBluetooth*5.
Notas:
*1Areproduçãoouoseuadaptador/transmissordeBluetoothligáveldevesercompatívelcomBluetoothA2DP(perfildedistribuiçãode
áudioavançado).
*2Areproduçãoouoseuadaptador/transmissordeBluetoothligáveldevesercompatívelcomBluetoothAVRCP(perfildecontroloremoto
deáudioevídeo).
3*OtelemóveldevesercompatívelcomHSP(perfilauricular)ouHFP(perfilmãos-livres)ecomBluetoothA2DP(perfildedistribuiçãode
áudioavançado).
4*Algunstelemóveisnãolibertamointerruptordeligaçãoparaosauriculares,oqueprovocaqueestesnãopossamligaraligaçãode
Bluetoothentreamúsicaeachamada.
5*OcomputadorouoseuadaptadordeBluetoothligáveldevesercompatívelcomHSP(perfilauricular).
çã
o
çã
o
ção
odo
do
produto
do
produto
doproduto
produto
*2
.
*3
enquantoouvemúsica.Unavezterminadaachamada,amúsicacontinuará
FabricadoemChina
Conhecendo
Conhecendo
Conhecendo
Conhecendoo
1.BotãoMFB(botãomultifunção):
Ligar/Desligar,atender/terminarumachamada,emparelharomãos-livres,marcaçãoporvoz,voltara
marcar,recusarchamada
2.Botãoderetrocesso
3.Botãodeavanço
4.Play/Pause
5.LEDindicador:azul/vermelho
6.PortadecargaUSB
7.Botãoparabaixarovolume
8.Botãoparasubirovolume
9.Microfone
*Aimageméapenasatítulodereferência.Verifiqueoprodutoparaverosdetalhes.
o
o
oseu
seu
seu
seum
m
ã
os-livres
m
ã
os-livres
mã
ãos-livres
os-livresest
est
é
reo
est
é
reo
esté
éreo
reoBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
1

Como
Como
Comocarregar
Como
Imãos-livresBluetoothHPB210temumabateriarecarregávelincorporada.
Antesdeusá-lopelaprimeiravezcarreguecompletamenteabateriadurante2ou3horas.
HPB210podeforneceraté10horasdeescutaemaisde250horasdemododeespera.
Instru
Instru
Instruçõ
Instru
1)Ligueasportasdecargadeenergiaaumafontedealimentação(carregadorUSBoucarregadorCA).
2)Quandoomãos-livresestivertotalmentecarregado,oLEDvermelhodesliga-se.
Indica
Indica
Indicaçã
Indica
OLEDvermelhopermaneceráligado(ON)enquantosecarregaomãos-livresBluetoothe,quandoa
bateriaestivercompletamentecarregada,desliga-se(OFF)oLEDvermelho.
OLEDvermelhopiscarádeformacontínuaquandoabateriaestiverfraca.
carregar
carregar
carregareste
es
çõ
es
çõ
esde
ções
Enquantocarrega,oLEDvermelhoestaráligado.
Desligueocarregadordafontedealimentação.
de
o
çã
de
o
çã
debateria
ode
ção
este
este
estem
carregamento
de
carregamento
de
carregamento
decarregamento
bateria
bateria
bateria
os-livres
ã
m
os-livresBluetooth
ãos-livres
mã
os-livres
ã
m
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Indica
Indica
Indica
Indicaçõ
Ligar
Ligar
Ligar
Ligaro
Quandoomãos-livresestiverdesligado,pressioneemantenhaassimobotãoMFBdurante3segundos
paraligaromãos-livresBluetooth,oLEDazulligaráepiscaráacada2segundos.
Desligar
Desligar
Desligar
Desligaro
Quandoomãos-livresestiverligado,pressioneemantenhaassimobotãoMFBdurante3segundospara
desligaromãos-livresBluetooth,oLEDdesliga-se.
Carregamentoemprocesso:OLEDvermelhoestaráligado
Oníveldebateriaestácompleto:OLEDvermelhoestarádesligado
Oníveldebateriaéfraco:OLEDvermelhoestaráapiscar
Modoligado/deespera:OLEDazulestaráapiscar
Desligar:OsLEDvermelhoeazulestarãodesligados
Mododeemparelhamento:OsLEDvermelhoeazulestarãoapiscardeformaalternativa
Emparelhamento
Emparelhamento
Emparelhamento
Emparelhamentocom
Oemparelhamentoéoprocessoatravésdoqualseligaomãos-livresBluetoothaseudispositivo
Bluetooth(porexemplo,unstelemóvel).Antesdeutilizaromãos-livresBluetoothcomoseutelemóvel,
deveemparelharotelemóvelcomoseumãos-livres.Depoisdeemparelhá-lopelaprimeiravez,apenas
precisaligaredesligaromãos-livresquandoprecisar.Voltaráaligar-seautomaticamentequandoligaro
mãos-livres(assegure-sequeafunçãodeBluetoothdoseutelemóvelestáligada).
Sedesejausaromãos-livrescomoutrotelemóveldeverárepetiroprocessodeemparelhamentocomo
novotelemóvel,nestecaso,omãos-livresBluetoothjánãofuncionarácomotelemóvelanterior.
çõ
es
do
çõ
o
o
om
ções
m
m
mã
es
esdo
o
o
om
LED
do
LED
doLED
LED
ã
os-livres
ã
os-livres
ãos-livres
os-livresBluetooth
m
ã
os-livres
m
ã
os-livres
mã
ãos-livres
os-livresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
com
com
comum
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
um
telem
um
telem
umtelem
telemó
ó
vel
A2DP
ó
vel
A2DP
óvel
velA2DP
A2DPBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Antesdeemparelharosdispositivos,assegure-sequeambosestãototalmentecarregados.
1)Quandoomãos-livresestiverdesligado,pressioneemantenhaassimobotãoMFBdurantepelo
menos7segundosatéoLEDvermelhoeazulpiscaremalternativamente.Istosignificaqueomãos
libresBluetoothestáemmododeemparelhamento.
2)Assegure-sequeoseutelemóvelBluetoothestáligadoequeasuafunçãodeBluetoothfoiativada.
3)SigaasinstruçõesdefuncionamentodoseutelefoneBluetoothparainiciaroprocessode
”
ou
“
emparelhamento.Habitualmente,istofaz-seatravésdomenu“Ligação
selecionandoaopçãoparaprocurarHPB210queaindaestáemmododeemparelhamento.
2
Ajustes”e,aseguir,

4)Otelemóvelencontraráomãos-livresHPB210eperguntarásedesejaliga-loaoseutelemóvel.
Pressione“Sim
5)AseguirdeveráapareceroecrãdotelemóvelquepediráumapasswordouumPIN.Introduza0000
(umasequênciadequatrozeros)eoecrãdeverámostraroresultadodoemparelhamento.
Sealigaçãoserealizarcomsucesso,oLEDazuldomãos-livrespiscará3vezes.Aseguir,oLEDazul
piscaráumavezacada5segundos.Agorapodedesfrutardamúsicaemestéreoapartirdomãos-livres
Bluetoothsemfios.
Seoemparelhamentonãoserealizarcorretamente,porfavor,desligueomãos-livreseligue-o
novamente.Aseguir,volteaoprimeiropassoerealizeoprocedimentodeemparelhamentooutravez.
”
ou“Confirmar”paraconfirmarestaação.
Como
Como
Como
Comoutilizar
Atender
Atender
Atender
Atenderuma
Ouviráotomdechamadaatravésdomãoslibresquandohouverumachamadaaentrar.Podepremiro
MFBparaaceitarachamadaouatendernoseutelemóvel.
Atender
Atender
Atender
Atenderuma
Sehouverumachamadaaentrarenquantoouveamúsicatransferida,ouviráumapitodomãos-livres.
PressioneoMFBumavezparaatenderachamada.Paraterminarachamada,pressioneMFBmaisuma
vezeretomeamúsica.
Terminar
Terminar
Terminar
Terminaruma
PodepressionarMFBdiretamenteparaterminarasuachamadaouterminá-laatravésdotecladodoseu
telemóvel.
Recusar
Recusar
Recusar
Recusaruma
Quandohouverumachamadaaentrar,pressioneobotãoMFBdurante2segundoseouviráAchamada
foirecusada.
Marcar
Marcar
Marcar
Marcara
Utilizeotecladodotelemóvelparamarcaronúmerodetelefone.Aseguir,podefalaratravésdo
mãos-livresBluetooth.
Ú
Ú
Ú
Último
Paravoltaramarcaroúltimonúmeroqueligou,pressioneduasvezesobotãoMFBeouviráumapito.
ltimo
ltimo
ltimon
utilizar
utilizar
utilizaro
uma
uma
umachamada
uma
uma
umachamada
uma
uma
umachamada
a
a
apartir
n
ú
n
ú
nú
úmero
o
o
om
chamada
chamada
chamada
chamada
chamada
chamadaenquanto
uma
uma
umachamada
partir
partir
partirdo
chamada
chamada
chamada
chamada
chamada
chamada
mero
mero
meromarcado
m
ã
os-livres
m
ã
os-livres
mã
ãos-livres
os-livresBluetooth
enquanto
enquanto
enquantoouve
do
m
ã
do
dom
marcado
marcado
marcadoa
os-livres
m
ã
os-livres
mã
ãos-livres
os-livresdo
a
partir
a
partir
apartir
partirdo
Bluetooth
Bluetooth
Bluetoothcom
ouve
ouve
ouvem
do
seu
do
seu
doseu
seutelem
do
seu
do
seu
doseu
seum
com
com
como
m
m
mú
telem
telem
telemó
m
m
mã
o
seu
o
oseu
ú
sica
ú
sica
úsica
sica
ó
ó
óvel
ã
os-livres
ã
os-livres
ãos-livres
os-livresBluetooth
telem
seu
telem
seutelem
telemó
vel
vel
vel
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
ó
vel
ó
vel
óvel
vel
Passar
Passar
Passar
Passara
Emestadodechamada,pressioneassimmantenhaobotãoMFBdurante2segundosatéouvirumaviso
noauricular.Achamadapassarádoauricularparaotelemóvelevice-versa.
Marca
Marca
Marca
Marcaçã
PressioneobotãoMFBunavezenquantoestáemmododeespera,digaaetiquetavocal.(Porfavor,
verifiqueseoseutelemóvelincluiafunçãodemarcaçãoporvozeécompatívelcomoperfilmãos-livres
Bluetooth.Antesdeusarafunção,assegure-sedetergravadoaetiquetavocalnotelemóvel).
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajustede
Emmododechamadaoudemúsica,pressioneobotão+/-volumePressionebrevementeparaajustar
umnível.Quandoovolumechegaraomáximo,noauricularouviráuns
Reproduzir/Parar
Reproduzir/Parar
Reproduzir/Parar
Reproduzir/Pararm
Emestadoinativo,pressioneobotãomultifunçãoumavezparareproduziroupararamúsica.
Can
Can
Can
Cançã
Durantealeiturademúsica,podepressionarobotão"avançar"parapassaràfaixaseguinteou"recuar"
a
chamada
a
chamada
achamada
chamadado
çã
o
por
por
porvoz
volume
volume
volume
voz
voz
voza
çã
o
ção
opor
de
de
devolume
çã
o
anterior/seguinte
çã
o
anterior/seguinte
ção
oanterior/seguinte
anterior/seguinte
do
telem
do
telem
dotelem
telemó
a
partir
a
partir
apartir
partirdo
m
ú
sica
m
ú
sica
mú
úsica
sica
ó
vel
para
ó
vel
para
óvel
velpara
parao
do
auricular.
do
auricular.
doauricular.
auricular.
o
m
o
m
om
mã
ã
os-livres
ã
os-livres
ãos-livres
os-livrese
3
e
vice-versa
e
vice-versa
evice-versa
vice-versa
“
du-du”.

parapassaràfaixaanterior.
udio
computador/dispositivo
Liga
Liga
Ligaçã
Liga
AoligarosauscultadoresaoPCatravésdoBluetoothUSBdonglepoderáouviráudioestéreoapartirdo
computador.
AoligarosauscultadoresBluetoothaosseusaparelhosdemúsicaativadosporBluetooth,podeouvir
áudioestéreoapartirdoaparelho.
(Consulteomanualdoseuaparelhodeáudio/dongle)
o
çã
oest
ção
est
esté
é
éreo
reo
reoa
partir
a
partirdo
apartir
partir
a
reo
é
est
o
çã
do
computador/dispositivo
do
computador/dispositivoá
docomputador/dispositivo
á
udio
á
udio
áudio
Resolu
Resolu
Resolu
Resoluçã
CasonãoconsigaligarosAuscultadoresBluetoothaodispositivoBluetoothtenteoseguinte:
�Verifiqueseosauscultadoresestãoligadosecarregados.
�VerifiqueseosauscultadoresBluetoothestãonomododeemparelhamentoquandoostenta
�VerifiqueseoBluetoothdongle,ououtrodispositivo,estáemparelhadocomosauscultadores
�VerifiqueseoseudispositivotemativaçãoBluetooth.Consulteomanualdeutilizaçãodoseu
�Verifiqueseosauscultadoresestãoaummáximode10metros(cercade30pés)dodispositivode
Casoasindicaçõessupranãoresolvamoproblema,volteacarregaroseuaparelhoáudioHPB210e
Bluetoothetenteemparelha-losdenovo.
Carregamento
Carregamento
Carregamento
Carregamentoe
UsamosumabateriarecarregávelcomoHPB210.Umnormalprocessodecarregamentodemoraentre2
a3horas.OLEDvermelhoiráacender-seduranteocarregamentoeirádesligar-sequandoacarga
estivercompleta.
Quandoabateriaestáprestesaesgotar-se,oLEDvermelhopicaacada30segundosehaverá,também,
umsinalnosauscultadores.Carregueosauscultadoresnestemomento.
�Assegure-sequeabateriafoitotalmenterecarregadaeusadanasprimeirastrêsutilizaçõesdemodo
�UsesempreumAdaptadordeCorrenteACcorretoparacarregarosauscultadores.Autilizaçãode
�
�Nãouseosauscultadoresemambientesdemasiadoquentesoudemasiadofrios.Recomenda-seque
çã
o
de
çã
ção
emparelharcomoseutelemóvel.Osauscultadoresirãodesligar-seautomaticamenteseforem
deixadoscomoLEDazulevermelhointermitentesemseremparelhadodurantemaisde3minutos.
Temdevoltaraligarosauscultadoresparaentrarnomododeemparelhamento.
estéreoBluetooth.
aparelhoparalerasinstruções.
Bluetoothequenãoexistemobstáculospelomeio,comoparedesououtrosdispositivoselétricos.
aassegurarummelhordesempenhodamesma.
umdispositivodealimentaçãoelétricaincorretopoderácausardanosaoaparelhoeanulara
garantia.
Aoterminarocarregamento,desligueocabodosauscultadoreseoadaptadordatomadaelétrica.
Nãodeixeosauscultadoresacarregardurantedemasiadotempo.Istoiráencurtaravidaútilda
bateria.
mantenhaatemperaturaambienteentreos-10ºCeos55ºC.
problemas
o
de
problemas
ode
deproblemas
problemas
e
aviso
e
aviso
eaviso
avisode
de
bateria
de
bateria
debateria
bateria
Informa
Informa
Informa
Informaçã
�Nãouseoprodutoparafinsrecreativosenquantomanobrarumveículoamotor.
�
�Respeiteoprocessodecarregamentodescritonesteguiaparacarregaroproduto.
çã
o
geral
çã
o
geral
ção
ogeral
gerale
Paraevitarinterferênciaseletrónicase/oudecompatibilidade,DESLIGUEoprodutoeminstalações
quelhepeçamparaofazer.Porexemplo:Aviões,basesmilitares,hospitaisouinstalaçõesdesaúde.
e
de
seguran
e
de
seguran
ede
deseguran
seguranç
ç
a
ç
a
ça
a
4

a
Condi
Condi
Condiçõ
Condi
-Esteequipamentotemgarantiade2(dois)anosapartirdadataoriginaldecompra.
-Estaramisentasdagarantíaasavaríascausadaspelousoincorrectodoaparelho,máinstalaçãooucolocação
emlugaresinapropriadosparaasuaboaconservação,pancadas,actualizaçõesdesoftwarequenãosejãoos
facilitadospelamarca,peçasdesgastadaspeloseupropriousoouporumusonãodomésticoouinadequado,
assimcomo,pormanipulaçãoporpessoasouoficinasdeassistênciatecnicaalheiosànossaempresa.
-Paraqueagarantíatenhavalidade,deverájuntarafacturaoutícketdecaixaquecorrobore/validea
aquisiçãoedatadevendadesteproducto.
çõ
çõ
ções
de
es
deGarant
esde
Garant
Garantí
Garant
de
es
í
a
í
a
ía
Descarte
Descarte
Descartecorreto
Descarte
(DescartedeEquipamentosElétricoseEletrônicos)(WEEE).
Seuprodutofoiprojetadoefabricadocommaterialesdealta
qualidadeecomponentesquepodemserrecicladosereutilizados.
Estesímbolosignificaqueequipamentoselétricoseeletrônicos,no
fimdesuavidaútil,devemserdescartadoseparadamentedolixo
doméstico.
Porfavor,descarteesseequipamentoemumpostodecoleta
adequadoouemumcentrodereciclagem.
NaUniãoEuropeiaexistemsistemasdecoletaseparadospara
produtoselétricoseeletrônicos.Porfavor,nosajudeaconservaro
meioambienteemquevivemos!
correto
correto
corretodeste
deste
deste
desteProduto
Produto
Produto
Produto
5

1.NÃOcoloqueobjetosemcimadoaparelho,umavezqueestesopodemriscar.
2.NÃOexponhaoaparelhoaambientessujosoucompó.
3.NÃOcoloqueoaparelhonumasuperfíciedesniveladaouinstável.
4.NÃOintroduzaobjetosestranhosnoaparelho.
5.NÃOexponhaoaparelhoacamposmagnéticosouelétricosfortes.
6.NÃOexponhaoaparelhoàluzdiretadosol,umavezqueistoopodedanificar.
Mantenhaoaparelhoafastadodefontesdecalor.
7.NÃOguardeoaparelhoemzonascomtemperaturasuperiora40ºC(104ºF).A
temperaturainternadefuncionamentodesteaparelhoéde20ºC(68°F)a60°C(140°F).
8.NÃOuseoaparelhoàchuva.
9.Consulteasautoridadeslocaisouorevendedorrelativamenteàeliminaçãocorretade
aparelhoseletrónicos.
10.Oaparelhoeoadaptadorpodemproduzircalorduranteoseunormalfuncionamento
decarga.
Paraevitarodesconfortooulesõescausadospelaexposiçãoaocalor,NÃOdeixeo
aparelhonoseucolo.
6

11.CAPACIDADEDAPOTÊNCIADEENTRADA:Consulteaetiquetadevoltagemdoaparelhoe
assegure-sequeoadaptadordecorrenterespeitaatensão.Useapenasacessórios
especificadospelofabricante.
12.Limpeoaparelhocomumpanosuave.Senecessáriohumedeçaligeiramenteopanoantes
deprocederàlimpeza.nãousenuncasoluçõesabrasivasoudetergentes.
13.Desliguesempreoaparelhoantesdeprocederàinstalaçãoouremoçãodeaparelhosque
nãosuportemhot-plug.
14.Desligueoaparelhodatomadaelétricaantesdeolimpar.
15.NÃOdesmonteoaparelho.Sóumtécnicodeserviçoautorizadodeveprocedera
reparações.
16.Oaparelhodispõedeaberturasdestinadasalibertarcalor.NÃObloqueieaventilaçãodo
aparelho,umavezqueestepodeaquecereavariar-se.
17.Asubstituiçãodabateriaporumtipoincorretocomportaumriscodeexplosão.Retire
asbateriasusadasdeacordocomasinstruções.
18.EQUIPAMENTOLIG
Á
VEL:atomadadeveestarinstaladapertodoequipamentoedeve
serdefácilacesso.
7