Sunstech Helios Operating Instructions

MP3 y VIDEO reproductor con radio FM
HELIOS
Manual de Instrucciones
Por favo r, lea detenidamente este manual antes de utilizarlo.
Tabla de Contenidos
TABLA DE CONTENIDOS .........................................2
CONTENIDOS ..........................................................4
CARACTERÍSTICAS .................................................5
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN ................6
COMENZAR .............................................................8
Cargándola a un ordenador .......................8
MENÚ PRINCIPAL ..................................................10
Controles del Menú Principal .............................10
MODO DE MÚSICA ............................................... 11
Controles de visualización de música .............. 11
Controles de Reproducción Actual (Reproducción
de Música) .............................................................. 13
Opción de Menú Rápido ............................ 14
MODO DE FOTOGRAFIA ...................................... 17
Controles de Buscador de imágenes ............... 17
Controles de Visualizador de Imagen ..............18
MODO VIDEO .......................................................19
Controles de Buscador de Vídeo ......................19
Controles de Reproducción de Películas ........19
MODO RADIO .......................................................21
Controles de Sintonizador de Radio .................21
MODO E-BOOKS ...................................................23
Controles de Buscador E-Book ..........................23
Controles del Lector E-Book ...............................23
Page 2
Tabla de Contenidos
MODO DE GRABACIÓN .......................................25
Controles de Reproducción de Voz ..................25
Opción de Menú Rápido ....................................25
MODO EXPLORADOR ...........................................28
Controles de Explorador .....................................28
MODO DE CONFIGURACIÓN .............................. 29
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR ....... 31
Transferir con Windows Microsoft ......................32
Transferir con Macintosh OS X ................................32
Desconectarlo del Ordenador ..........................33
Microsoft Windows .......................................33
Macintosh OS X .............................................34
CONVERSION DE VIDEO ......................................35
PROBLEMAS ...........................................................39
ESPECIFICACIONES .............................................. 42
Page 3
CONTENIDOS
Por favor, asegúrese de que los productos que apa­recen a continuación están incluídos en el embalaje. Si faltara alguno, por favor, póngase en contacto con la tienda en donde ha comprado este producto.
1. Reproductor MP3 SUNSTECH
2. Cable USB
3.
Manual de Instrucciones & Documentación
4. Auriculares estéreo profesionales
Page 4
CARACTERÍSTICAS
Memoria Interna Integrada Pantalla CSTN LCD de 1,5” Reproduce música, vídeo, fotos y texto Soporta ID3 y LRC para canciones e infor-
mación sincronizada en pantalla de las letras.
Radio FM integrada USB 2.0 de Alta velocidad para transferencia
rápida de archivos
Page 5
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
1
2
5
3
4
Page 6
6 7
8
Reset
CONTROLES DE FÁCIL VISUALIZACIÓN
Panel frontal
1. Pantalla LCD
2. Botón de Menú <MENU> <UP>
(HACIA ARRIBA)
<DOWN>
3. Control de
los botones
4. Botón Enter <ENTER>
Vista lateral
5. Botón de encendido
Presione y man­tenga el botón para conectar el reproductor en la posición on o off.
Botón de Visualización
6. USB Puerto/Carga
7. Clavija de auriculares de 3.5mm
(HACIA ABAJO)
<LEFT>
(HACIA LA IZQUIERDA)
<RIGHT>
(HACIA LA DERECHA)
<POWER> (ENCENDIDO)
Vista trasera
8. Botón de Reset <RESET> (RESTAURAR)
Page 7
COMENZAR
Cargue la batería
Su reproductor posee batería recargable integrada. Antes de su utilización inicial, debería cargar la bat­ería completamente para asegurar un rendimiento óptimo y larga duración de la batería.
Si el reproductor no se ha utilizado durante un tiempo, la batería deberá cargarse durante toda la noche (unas 8 horas).
Si se le diera un mal uso a la batería, el aparato po­dría incendiarse o quemarse. No desmonte la batería, ni la queme ni la caliente. No la exponga a lugares con luz directa del sol o en coches con las ventanillas cerradas.
No conecte el reproductor a una fuente de alimen­tación que no sea la que aquí se indica o en la eti­queta. Eso podría dar lugar a peligro de incendio o descarga eléctrica.
Cargándola a un ordenador
Su reproductor puede cargarlo en un ordenador a través de USB. Utilice el cable USB para conectar el reproductor a un puerto USB de un ordenador. El ordenador deberá encontrarse en la posición on y no en el modo sleep.
Cuando el reproductor esté conectado y cargando, el símbolo de USB aparecerá en pantalla.
Page 8
COMENZAR
Conectando/desconectando el aparato
Para encender el reproductor, presione y sos-
tenga el botón <POWER> hasta que la pantalla se encienda.
Para apagar el aparato, presione y sostenga
el botón <POWER> hasta que la pantalla se apague.
Restaurando el reproductor
Restaure el reproductor se bloqueara y no respond­iera o funcionara mal.
1. Desconecte su reproductor en caso de que se encuentre conectado a un ordenador.
2. Utilice un clip o la punta de un boli o lápiz para presionar el botón <RESET> situado en la parte trasera del reproductor.
Page 9
MENÚ PRINCIPAL
Cuando conecte el reproductor, verá el menú princi­pal. El Menú Principal le da acceso a los diferentes modos de función de su reproductor. Estos modelos son:
Música: Buscar y reproducir música.
Fotos: Buscar y ver fotos.
Películas: Buscar y reproducir películas.
Radio: Escuchar la radio FM.
E-Books: Buscar y leer archivos de texto.
Grabación: Reproducir o grabar desde el micrófono
Explorar: Buscar a todos los archivos.
Conguración: Ajustar las opciones del reproductor.
integrado.
Controles del Menú Principal
Para Buscar por los diferentes modos,
presione <LEFT> (IZQUIERDA) o <RIGHT> (DERECHA)
Para seleccionar un modo, presione el botón
<ENTER>.
Page 10
MODO DE MÚSICA
Busque y reproduzca sus archivos de música.
Si ha cargado nuevos archivos de música en el repro­ductor, la librería de música necesitará ser actualiza­da cuando entre en el modo de Música. Este proceso le llevará varios minutos. Usted no podrá acceder a la pantalla del menú de Música hasta que no se actu­alice la librería de música.
Para más información acerca de cómo obtener músi­ca con su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor ”.
Controles de visualización de música
Cuando usted seleccione el modo de MÚSICA del Menú Principal, verá la pantalla de Buscador de Música. Podrá seleccionar buscar su música por nombre de canción, ál­bum, artista ó género o podrá seleccionar “Buscador” para ver archivos y carpetas de música en el reproductor.
Función Teclas de Acción
Presione <UP> o
Buscar a través de la lista
Para seleccionar un artículo Presione <ENTER>
<DOWN> (HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO)
Page 11
MODO DE MÚSICA
Función Teclas de Acción
Volver a la pantalla anterior
Vover a la pantalla de reproducción actual
Volver al menú principal Mantener <MENU>
Si sus archivos de música contienen ID3 Tag, usted podrá buscar las pistas por Ar tista, álbum o género. Para buscar todos los archivos (incluyendo aquellos que no contienen ID3 Tag), seleccione “Todas las Canciones” o use la opción de “Buscador”.
Si la música está ya reproduciendo, tendrá la opción de volver a la Pantalla de Reproducción Actual:
El Lyric display requiere un archivo” .LRC” que lo encontrará en internet o podrá crear un editor de archivos Lyric. Los archivos de Lyric display pueden contener coordinación sincronizada así como infor­mación de lyric.
Los archivos de Lyric deben de tener el mismo nom­bre al correspondiente a los archivos de música (ej. “Título de Canción1.lrc” y “Título de canción1.mp3) y debe situarse en la misma dirección.
Utilizando la lista de Reproducción Rápida
Para crear una lista de Reproducción rápida que contenga sus canciones favoritas:
1. Seleccione “Buscador” de la pantalla de Buscador de Música
Page 12
Presione <LEFT> (IZQUIERDA)
Presione <MENU>
Volume Level
Estado de la
reproducción
Función de
reproducción
Nivel de la batería
Ecualizador Pista actual /
Número total de pistas
Barra de progreso
Nombre de
la carpeta,
Artista, Album
Tiempo
transcurrido
Tiempo restante
MODO DE MÚSICA
2. Utilice los controles de Buscador para seleccionar la canción a añadir.
3. Presione y mantenga <ENTER>. En la pantalla aparecerá “Añadir a la Lista”.
4. Presione <ENTER> para nalizar.
Esta Lista de Reproducción rápida se puede repro­ducir desde el menú de Opción Rápida del menú de la pantalla de Reproducción Actual (ver página 16 para más detalles).
Controles de Reproducción Actual (Re­producción de Música)
Para comenzar a reproducir música, busque una canción y luego, presione <ENTER> para comenzar a reproducir.
Cuando una canción se esté reproduciendo, la pantalla de Reproducción Actual aparecerá (ver más abajo).
Page 13
MODO DE MÚSICA
Las siguientes funciones se podrán llevar a caba desde la pantalla de Reproducción Actual.
Función Teclas de Acción
Reproducir la siguiente pista
Reproducir la pista anterior
Escanear rápidamente hacia adel­ante a través de la pista actual.
Escanear rápidamente del lado con­trario a través del la pista actual.
Pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Acceder a la opción de menú rápido (ver más abajo para más detalles)
Ajustar el nivel de volumen
Volver a la pantalla de Buscador de Música
Volver al menú principal Mantener <MENU>
Opción de Menú Rápido
Para acceder a la opción de menú rápido, presione mantener <ENTER> en la pantalla de Reproducción Actual.
Presionar <RIGHT> (DERECHO)
Presionar <LEFT> (IZQUIERDA)
Mantenga <RIGHT> (DERECHA)
Mantenga <LEFT> (IZQUIERDA)
Mantenga <EN­TER>
Presione <UP> o <DOWN> (HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO)
Presione <MENU>
Page 14
MODO DE MÚSICA
Para buscar por las conguraciones, presione
<UP> o <DOWN> (ARRIBA o ABAJO)
Para seleccionar una conguración, presione
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior, presione
<LEFT> (IZQUIERDA)
Ecualizador
Seleccione un ecualizador digital para optimizar la manera en que el reproductor procesará la señales de audio. Las opciones son. Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz y Bass.
Repetición
Cambie las opciones de repetición para ajustar el órden por el cual se reproducirán las pistas.
Artículo Descripción
Sin Repet. Reproduce las pistas en el orden
Una Reproduce la pista actual repetidam-
Todas Reproduce todas las pista repetida-
Todas aleatorias Reproducir todas las pistas de forma
Dir Normal Repite todas las pitas de la carpeta
normal y sin repetición.
ente.
mente
aleatoria.
actual.
Page 15
MODO DE MÚSICA
Dir Rep Repite todas las pistas de todas las
carpetas
Dir Random Reproduce carpetas aleatoriamente
Librería
Volver a la pantalla de Buscador de Música.
Lista Reproducción
Seleccione “Lista de Reproducción” y luego, “Mi Lista” para reproducir una lista de sus canciones favoritas.
Para añadir canciones a la lista, ver Utilizar la Lista de Reproducción Rápida” de la página 12.
Page 16
MODO DE FOTOGRAFIA
Pictures
Picture 001.jpg
2
1
Buscar y visualizar sus archivos de fotos (JPG y BMP).
Para más información sobre cómo obtener fotos en su reproductor, por favor, diríjase a la sección Trans- ferir Archivos al Reproductor.
Controles de Buscador de imágenes
Cuando seleccione el modo IMÁGENES del Menú Principal, podrá ver la pantalla de Buscador de Imágenes. Sus imágenes aparecerán en tamaño pequeño.
1. Cuadro
2. Nombre de la imagen seleccionada
Utilice el Buscador de Imágenes para encontrar todos los archivos de imágenes cargados en su reproductor.
Función Teclas de acción
Para buscar por imágenes y carpetas.
Page 17
Presione <UP>, <DOWN>, <LEFT>, <RIGHT>
MODO DE FOTOGRAFIA
Función Teclas de acción
Para seleccionar/visualizar un artículo
Para volver a la pantalla anterior
Para volver al Menú Principal Mantenga <MENU>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Controles de Visualizador de Imagen
Para visualizar una imagen, buscar a través de las fotos en tamaño miniatura y luego, presionar <ENTER>:
Las siguientes funciones pueden ser utilizadas desde la pantalla de Visualizador de Imagen.
Función Tecla de acción
Visualizar la imágen siguiente Presionar <RIGHT>
Visualilzar la imágen anterior. Presione <LEFT>
Comenzar o parar el modo de pase de fotos.
Para volver a la pantalla de Buscador de Imagen.
Para volver al Menú Principal. Mantenga <MENU>
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Usted podrá cancelar y parar el pase de fotos au­tomático, presionando <LEFT> o <RIGHT> (IZQUI­ERDA o DERECHA) en cualquier momento.
Page 18
MODO VIDEO
Buscar y reproducir sus archivos de vídeo
Su reproductor soporta archivos MTV codicados en 128 x 128 y 25 fps. Los vídeos han de estar codi-
cados con el software incluído para la reproducción.
Para más información sobre el conversor de vídeo, por favor, diríjase a la sección “ Conversor de Vídeo”.
Para más información sobre cómo obtener pelícu­las en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor ”.
Controles de Buscador de Vídeo
Cuando seleccione el modo PELÍCULAS del menú Principal, visualizará el Buscador de Películas en pantalla. Utilice el Buscador de Películas para encontrar todos los archivos de películas cargados en su reproductor.
Función Teclas de acción
Para buscar por la lista de archi­vos de películas y carpetas
Para seleccionar/reproducir un artículo
Para volver a la pantalla anterior Presione <LEFT>
Para volver al Menú Principal Mantener <MENU>
Press <UP> or <DOWN>
Presione <ENTER>
Controles de Reproducción de Películas
Las funciones siguientes se pueden realizar desde la pantalla de Reproducción Actual.
Page 19
MODO VIDEO
Función
Para reproducir la siguiente película Presione <RIGHT>
Para reproducir la película anterior Presione <LEFT>
Para buscar rápidamente hacia del­ante a través de la película actual.
Para buscar rápidamente hacia atrás en la película actual.
Para pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Para ajustar el nivel de volumen
Para volver a la pantalla de Buscador de Película.
Para volver al Menú Principal Mantener <MENU>
Tecla de ac-
ción
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Presione <UP> o <DOWN>
Presione <MENU>
Page 20
MODO RADIO
Escuchar transmisiones de radio FM
Se ha de disponer de un par de auriculares conecta­dos a la salida de auriculares para recibir las trans­misiones FM. Su reproductor utilizará el cable de au­riculares como una antena.
Controles de Sintonizador de Radio
Cuando seleccione RADIO del menú Principal, podrá ver la pantalla de Sintonizador de Radio. Podrá buscar emisoras, sintonizarlas manualmente o a través de presintonías.
Para poder utilizar dicho modo, deberá haberlas guar­dado con anterioridad. Mantenga <ENTER> para guardar las emisoras de forma automática como emi­soras presintonizadas dentro del rango de recepción. Estas prevalecerán sobre todas las emisoras guarda­das con anterioridad.
Las siguientes funciones podrían ser ejecutadas desde la pantalla de Sintonización de Radio.
Función Tecla de acción
Para cambiar entre normal (normal) y sintonización presin­tonizada.
Para auto-guardar todas las emi­soras disponibles como emisoras presintonizadas.
Presione <ENTER>
Mantener <ENTER>
Page 21
MODO RADIO
Función Tecla de acción
Para sintonizar a una emisora superior
Para sintonizar a una emisora más baja
Para buscar la emisora siguiente más alta (únicamente, en modo normal)
Para buscar la siguiente emisora más baja (únicamente, modo normal)
Para guardar la emisora actual como emisora presintonizada (modo normal)
Para eliminar la emisora presin­tonizada actual (modo presintoni­zado)
Comienza la grabación de FM
Para ajustar el nivel de volumen Presione <UP> o <DOWN>
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Presione <RIGHT>
Presione <LEFT>
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Presione <MENU>, luego <ENTER>
Presione <MENU>, luego <ENTER>
Presione <MENU>, Selec­cione <Start Record>, luego <ENTER>
Page 22
MODO E-BOOKS
Leer los archivos de texto de su reproductor (TXT).
Para más información sobre cómo obtener archivos de texto en su reproductor, por favor, diríjase a la sección “Transferir Archivos al Reproductor.
Controles de Buscador E-Book
Cuando seleccione E-BOOKS del menú Principal, podrá ver la Pantalla de Buscador E-Book.
Utilice el Buscador E-Book para encontrar todos los archivos de texto cargados en su reproductor.
Función
Para buscar por la lista de archivos de texto y carpetas.
Para seleccionar/visualizar un artículo Presionar <ENTER>
Para volver a la pantalla anterior. Presione <LEFT>
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Teclas de ac-
ción
Presione <UP> o <DOWN>
Controles del Lector E-Book
Las siguientes funciones pueden ejecutarse desde la pantalla de Texto.
Función
Para leer la siguiente página Presione <DOWN>
Page 23
Teclas de ac-
ción
MODO E-BOOKS
Función
Teclas de ac-
ción
Para leer la página anterior Presione <UP>
Para cambiar la función de auto­desplazamiento
Para volver a la pantalla de Buscador E-Book.
Presione <ENTER>
Presione <MENU>
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Usted podrá cancelar la función de auto -desplaza- miento presionando <DOWN> o <UP> en cualquier momento.
Page 24
MODO DE GRABACIÓN
Reproducir sus archivos de grabación de voz digital o grabando sonidos desde una fuente de audio externa.
Controles de Reproducción de Voz
Las siguientes funciones podrán ser ejecutadas desde la pantalla de Reproducción de Voz.
Función
Reproducir la pista siguiente Presione <RIGHT>
Reproducir la pista anterior Presione <LEFT>
Buscar rápidamente hacia adelante dentro de la pista actual.
Buscar rápidamente en sentido contrario dentro de la pista actual.
Pausar/reanudar la reproducción Presione <ENTER>
Para acceder a la Opción de menú Rápido (para más detalles, ver más abajo)
Para ajustar el nivel de volumen
Para volver al menú Principal Mantener <MENU>
Teclas de
acción
Mantener <RIGHT>
Mantener <LEFT>
Mantener <ENTER>
Pr es io na r <U P> o <DOWN>
Opción de Menú Rápido
Para acceder a la opción de menú rápida, pre-
Page 25
MODO DE GRABACIÓN
sione y mantenga <ENTER> en la pantalla de Reproducción de Voz.
Buscar a través de la conguración. Presionar
<UP> o <DOWN>
Seleccionar una conguración. Presionar
<ENTER>
Para volver a la pantalla anterior. Presione
<LEFT>
Repetición
Cambie las opciones de repetición para ajustar el orden de las pistas que se están reproduciendo.
Item Description
Sin repetición Reproduce pistas en el orden normal y
Una Reproduzca la pista actu al de forma
Todas R e pr o du c e t o d a s l a s p i s t a s
Aleatorias todas Reproduce todas las pistas de forma
Dir Normal Rep ite todas l as p ista de la c ar peta
Dir Rep Repite todas l as pistas de todas las
sin repetición.
repetida.
repetidamente.
aleatoria.
actual
carpetas.
Page 26
MODO DE GRABACIÓN
Dir Random Repite carpetas aleatoriamente.
Comenzar a grabar
Realice grabaciones de voz con el micrófono integrado localizado en la parte posterior de su reproductor.
El reproductor comenzará la grabación inmediata­mente.
1. Presione <ENTER> para pausar la grabación; presione <ENTER> de nuevo para reanudarla.
2. Presione <MENU> para parar y guardar la grabación. El archivo grabado se guardará en la carpeta “MICIN.DIR” y llamado “MICXXXXX. WAV” donde XXXX correspnde a la secuencia numérica en la cual se ha realizado la gra­bación (la numeración comienza desde 00001).
Page 27
MODO EXPLORADOR
Entre en el modo de Explorador para visualizar y eliminar carpetas y archivos cargados en su reproductor.
Para entrar en el modo de Explorador, seleccione y
conrme EXPLORADOR desde el Menú Principal.
Controles de Explorador
Cuando seleccione modo EXPLORADOR desde el menú Principal, visualizará en pantalla el Archivo de Explorador. Usted podrá encontrar y eliminar archivos y carpetas desde el reproductor.
Función
Para buscar en la lista de archivos y carpetas
Para seleccionar una carpeta Presione <ENTER>
Para volver a la pantalla anterior Presione <LEFT>
Para eliminar un artículo seleccionado Presione <MENU>
Para volver la menú Principal Mantener <MENU>
Page 28
Teclas de ac-
Presione <UP> o <DOWN>
ción
MODO DE CONFIGURACIÓN
Entre en el modo de Conguración para ajustar
las opciones de su reproductor.
Para entrar en el modo de Conguración, selecci­one CONFIGURACIÓN en el menú Principal.
Función
Para buscar con las opciones
Para seleccionar un artículo. Presione <ENTER>
Para cancelar y volver a la pantalla anterior
Para volver al menú Principal Mantenga <MENU>
Las siguientes opciones están disponibles. Algunas
de ellas, se pueden congurar desde los menús de
Opción Rápida.
Artículo Descripción
Potencia
Sleep Congure la duración del tiempo (en
Page 29
minutos) hasta que el reproductor se apague
automáticamente. El congurar “Off”
inutilizará esta característica de ahorro de energía.
Idioma
Teclas de ac-
ción
Presione <UP> o <DOWN>
Presione <LEFT> o <MENU>
MODO DE CONFIGURACIÓN
Artículo Descripción
Idioma Ajuste el idioma que aparecen en los menús
Luz de fondo Ajuste la duración del tiempo (en segundos)
Brillo Ajuste el contraste de la pantalla LCD.
-- Establecer la calidad de la grabación.
Formato Podría tener que formatear su reproductor,
Reset Restaura todos los ajustes del reproductor al
Sys Info Muestra el Firmware y la información de uso
Clasicar Clasique toda música cargada en su repro-
de pantalla.
Pantalla
que la luz de fondo permanece una vez se
ha presionado una tecla. La conguración “On” mantendrá la luz de fondo de forma
continuada:
Grabar
Herramientas Sys
en caso de que los archivos o los datos se corrompieran. Tanto podrá seleccionar formateo Rápido o Completo. Un formateo Completo le llevará más tiempo.
estado de defecto de fábrica.
de Memoria
ductor. Seleccione “Clasicación obligada”
para actualizar inmediatamente la librería de música. Este proceso puede llevarle varios minutos, en caso de que tenga que tranferir ar­chivos de música recientemente al reproductor.
Page 30
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Conecte el reproductor al ordenador con el cable USB 2.0 suministrado:
Transferir archivos a y desde su reproductor Ejecutar funciones de uso básicas
USB Port
USB Port
Computer
Sobre conexión:
Su ordenador reconocerá automáticamente al
reproductor como un Disco Extraíble.
Para abrir el reproductor y visualizar archivos,
haga doble clic en el icono que aparece.
Una vez haya abierto la carpeta de su reproductor, arrastre y deje ir los archivos al reproductor como si fuera un diskette.
Copiar archivos de música al directorio raíz. Copiar archivos de vídeo a la carpeta “MOVIE.DIR” Copiar archivos de foto a la carpeta de “PHOTO.DIR” Copiar archivos de texto a la carpeta “TEXT.
DIR”
Page 31
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Si necesitara asistencia adicional para transferir archivos, por favor, diríjase al manual de instruc­ciones del sistema o a la ayuda en pantalla. Si está utilizando un programa multimedia tipo iTunes, Winamp o Windows Media Player, por favor, diríjase a su documentación para más ayuda.
Transferir con Windows Microsoft
1. Abra una ventana de explorador de archivo. Localice los archivos que desearía transferir a su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas con el ratón y presione CTRL-C (copiar) en el teclado.
2. Haga doble clic en “Mi PC” de su escritorio y luego, doble clic en el icono que represente el reproductor SUNSTECH (ej.: HELIOS/Disco Extraíble). En el ordenador aparecerá todos los archivos y carpetas actuales almacenadas en el reproductor.
3. Presione CTRL-V (pegar) del teclado para transferir los archivos seleccionados en el Pso 1 del reproductor.
Transferir con Macintosh OS X
1. Abra una ventana. Localice los archivos que le gustaría transferir de su ordenador. Seleccione los archivos/carpetas con el ratón y presione APPLE-C (copiar) en el teclado.
2. Haga clic en el icono de Disco Extraíble
Page 32
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
localizado en la parte izquierda de la ventana. En el ordenador aparecerán todos los archivos y carpetas almacenadas recientemente en el reproductor.
3. Presione APPLE-V (pegar) en el teclado para transferir los archivos seleccionados en el Paso 1 del reproductor.
Desconectarlo del Ordenador
Para evitar la pérdida de datos o la corrupción de
archivos/rmware, desconecte el reproductor tal
y como se le indica más abajo o como su sistema
operacional especíco.
Microsoft Windows
1. Haga doble clic en la echa verde de la barra de herramientas situada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador (para extraer el Hardware de forma segura).
2. Forma segura de extraer el Hard­ware:
Seleccione “USB Mass Storage De­vise” de la lista que aparece y luego, haga clic en “Stop”.
Page 33
TRANSFERIR ARCHIVOS A SU ORDENADOR
Parar un Hardware: Seleccione “USB Mass Storage Device” de la lista que aparezca y luego, haga clic en “OK”.
3. Cuando aparezca la ventana “Extracción Segura del Hardware”, haga clic en OK y desconecte el cable USB del reproductor y de su ordenador.
Macintosh OS X
1. En el lado izquierdo de
la ventana, identique
el icono del disco extraíble adecuado.
2. Haga clic en la echa “Eject” del lado derecho del icono del disco extraíble.
3. Desconecte el cable USB del reproductor y de su ordenador.
Page 34
CONVERSION DE VIDEO
Utilice el software de conversión de vídeo incluído en el reproductor para crear archivos de vídeo que están disponibles para reproducir en el reproductor.
Su reproductor soporta archivos de MTV con las
siguientes especicaciones:
128 x 128 de resolución en 25 frames por seg.
(fps).
El software de conversión de vídeo está incluído y es compatible únicamente con Microsoft Windows. Hay otras muchas herramientas de conversión de vídeo disponibles para descargar o comprar en internet.
Debido a que el programa es de licencia gratuita, no tiene garantía más que la permitida por la ley aplicable.
En ningún caso, a menos que la ley lo requiera o a un acuerdo escrito, ningún copyright o ninguna
otra parte que pueda modicar y/o redistribuir el
programa, se hará responsable de los daños del usuario, incluyendo cualquiera de tipo general, especial, incidental o consecuencial procedente de la incapacidad de utilizar el programa (incluído, pero no limitado a pérdida de datos o datos poco precisos o pérdida sostenida por el usuario o por terceras personas o fallo del programa para operar con cualquier otro programa), incluso aunque el titular u otras parte le hayan aconsejado de la posi- bilidad de tales daños.
Page 35
CONVERSION DE VIDEO
Instalación
Sistema mínimo requerido
Sopor te OS Microsoft 2000/XP/Vista
CPU Pentium class equivalente o superior
Memoria (RAM)
Espacio libre HD10MB
Video Adaptador 24-bit color
WMP Windows Media Player 9 o superior
1. Copiar la carpeta “VideoConverter_V2.12.00(128x128)” para su
ordenador
2. Para iniciar el software, hacer doble clic en el archivo “VideoConvert.exe”
(únicamente, 32-bit )
>64MB
Convertir Video
Para iniciar el software, haga doble clic en el archivo “VideoConvert.exe”.
Aparecerá la siguiente ventana de aplicación.
Page 36
CONVERSION DE VIDEO
1
2
3
4
5
6
1. Barra de búsqueda para una vista previa y un tiempo de selección.
2. Comenzar y nalizar el tiempo de selección
3. Seleccione el archivo de vídeo a convertir.
4. Seleccione la carpeta de destino del archivo convertidor de video.
5. Ventana de vista previa de vídeo
6. Barra progresiva de conversión
Convertir a vídeo:
1. Haga clic en el botón de “entrada de vídeo” (3) para seleccionar el archivo de la fuente de vídeo a convertir.
La fuente del archivo debe ser uno de los siguiente tipos de vídeo: AVI (*.avi), WMV
Page 37
CONVERSION DE VIDEO
(*.wmv, *.asf), MPEG-1 (*.mpg), QuickTime (*.mov, *.qt), MPEG-2 (*.vob), RealMedia (*.rm, *.rmvb), MPEG-4, or 3GP (*.3gp)
2. DirectX 9.0, Media Player 9.0 y otros códecs deberán ser instalados para soportar todo tipo de medios.
3. Haga clic en el botón de “salida vídeo” (4) para seleccionar la carpeta en donde se guardará el archivo convertidor.
4. Haga clic en el botón “Iniciar la conversión” para comenzar el proceso de conversión.
5. Cuando se haya completado la conversión, copie los archivos convertidos a la carpeta “MOVIE.DIR” del reproductor para la reproduc­ción.
Page 38
PROBLEMAS
Si tiene algún problema con este aparato, por favor, la guía de problemas que aparece a continuación.
El reproductor no enciende.
Asegúrese de que el reproductor se encuentra
completamente cargado. Intente cargar el reproductor durante la noche (8hrs.).
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
Los botones no funcionan.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
No puedo transferir archivos al reproductor
Asegúrese de que el sistema operacional de
su ordenador funciona correctamente.
Si utiliza un cable de extensión USB,
asegúrese de que se encuentra ajustado correctamente al reproductor y al PC o intente utilizar otro cable USB.
Si el USB está conectado al reproductor a
través de un hub, intente conectar el reproduc­tor directamente al ordenador.
Page 39
PROBLEMAS
Asegúrese de que la capacidad de la memoria
del reproductor no se encuentre llena.
Sin sonido durante la reproducción.
Compruebe el nivel del volumen. Asegúrese de que los auriculares se encuen-
tran conectados correctamente al reproductor.
Baja calidad de sonido.
Intente reproducir el archivo en su ordenador.
Si la calidad de sonido todavía es baja, intente
descargarse el archivo de nuevo o codicarlo
usted de nuevo.
Asegúrese de que el bit rate del archivo no sea
demasiado bajo. Cuanto más alto sea el bit rate del archivo, mejor será el sonido. El bit rate más bajo recomendable es 125kbps para MP3 y 96kbps para WMA.
Intente disminuir el volumen del reproductor. Asegúrese de que los auriculares están bien
conectados al reproductor.
El reproductor no reproduce mis archivos de música.
Asegúrese de que el archivo se encuentra en
un formato compatible.
Page 40
PROBLEMAS
El archivo puede haberse copiado con protec-
ción y que usted no tenga autorización para reproducir este archivo. Si usted piensa que es un error, por favor, contacte con el servicio por el que usted se descargó el archivo.
Los caracteres LCD están corruptos o algo está mal con la pantalla.
Asegúrese de que se ha congurado correcta-
mente el idioma del menú.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
El reproductor tiene un mal funcionamiento.
Reajuste el reproductor (utilice la punta de
un lápiz o bolígrafo y presionar suavemente sobre el botón que hay en la parte trasera del reproductor) e inténtelo de nuevo.
Pag e 41
Especicaciones
Tipo de pantalla 1.5” Full-Color LCD @ 128x128
Memoria Memoria Flash integrada
Soporta Formato Audio
Soporta Formato Vídeo
Soporta Formato Foto JPG, BMP
Soporta info de la canción
Formato de grabación IMA-ADPCM Encoding
Interfaz PC USB 2.0 (MSC)
Soporta Plug and Play Windows 2000/XP/Vista
Entrada audio Micrófono integrado
Salida audio 3.5mm Stereo (auriculares)
Alimentación sumin­istrada
Tiempo reproducción Música: 8 horas*
Dimensiones de la unidad
Las especicaci ones y el manual están sujeta s a cambio sin p revio
aviso.
* El tiemp o de reprodu cción de la música es un valo r estimado basado en l a reproduc ción de MP 3 a 128kps. El tie mpo actual de
reproducción pu ede variar dependiendo del método de co dicac ión
utiliza do y otros fac tores.
Page 42
MP3, WMA
MTV: 128x128, 25fps
ID3, Windows Media
Macintosh OS X
Batería recargable de Li-Polymer Carga USB
1.57” x 3.11” x 0.38” (WHD)
Page 43
Para obtener más información, por favor visite
nuestro sitio web
www.sunsiberica.com
MP3 & Video Player with FM Radio
HELIOS
Instruction Manual
Please read this manual carefully before operation
Package Contents
Please make sure that the items shown below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you purchased this product.
1. HELIOS
2. USB Cable
3. Instruction Manual & Documentation
4. Professional Stereo Earphones
Page 2
Features
Integrated ash memory 1.5” CSTN LCD full-color display Plays music, video, photos and text ID3 and LRC support for song and synchro-
nized lyric information display
Integrated Microphone for Digital Voice
Recording
Integrated FM Radio and Recorder USB 2.0 Hi-speed for fast le transfers
Page 3
Controls at a Glance
1
2
3
4
5
Page 4
6 7
8
Reset
Controls at a Glance
Front View
1. LCD Display
2. Menu Button <MENU>
<UP>
<DOWN>
3. Control Buttons <LEFT>
<RIGHT>
4. Enter Button <ENTER>
Side View
5. Power Button
Press and hold the button to power the player on or off.
Bottom View
6. USB Port/Charge
7. 3.5mm Headphone Jack
Rear View
8. Reset Button <RESET>
<POWER>
Page 5
Getting Started
Charging the Battery
Your player has an integrated rechargeable battery. Upon initial use, the battery should be charged fully to ensure optimal performance and battery life.
If the player has not been used in a while, the bat­tery may need to be recharged overnight (about 8 hours).
The battery used in this device may present a re or
chemical burn if mistreated. Do not disassemble, in­cinerate, or heat the battery. Do not leave the battery in a place subject to direct sunlight, or in a car with its windows closed.
Do not connect the player to a power source other than that which is indicated here or on the label as this
may result in the risk of re or electric shock.
Charging with a Computer
Your player can be charged through a USB com­puter connection. Use the supplied USB cable to connect the player to a high-power USB port of a computer. The computer must be powered on and not in sleep mode.
When the player is connected and charging, a USB symbol will be displayed on the player’s screen.
Turning the Player On/Off
To turn the player on, press and hold the
<POWER> button until the screen turns on.
Page 6
Getting Started
To turn the player off, press and hold the
<POWER> button until the screen turns off.
Resetting the Player
Reset the player if it should freeze and not respond or otherwise malfunction.
1. Disconnect your player if it is connected to a computer.
2. Use a paper clip to gently press the <RESET> button located on the rear of the player.
Page 7
Main Menu
When you turn on the player, you will see the Main menu. The Main menu gives you access to the differ­ent function modes of your player. These modes are:
Music: Browse and play music.
Pictures: Browse and view pictures.
Movies: Browse and play movies.
Radio: Listen to FM radio broadcasts.
E-Books: Browse and read text les.
Record: Make or play voice recordings.
Explorer: Browse all les.
Settings: Adjust the player’s options.
Main Menu Controls
To browse through the different modes, press
<LEFT> or <RIGHT>.
To select a mode, press the <ENTER> button.
Page 8
Music Mode
Browse for and play your music les.
If you have loaded new music les onto the player, the
music library will need to be refreshed when you enter Music mode. This process may take several minutes. You will not be able to access the Music Browser screen until you refresh the music library.
For more information about how to get music onto your player, please refer to the section “Transferring Files to the Player”.
Music Browser Controls
When you choose MUSIC mode from the Main menu, you will see the Music Browser screen. You can choose to browse your music by song name, album, artist, or genre, or you may choose “Browser”
to view the music les and
folders on the player.
Function Key Action
To browse through the list
To select an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <LEFT>
To return to the Now Playing screen Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Press <UP> or <DOWN>
Page 9
Music Mode
If your music les contain ID3 song information tags,
you will be able to view your tracks by Artist, Album,
or Genre. To view all les (including those that do not contain ID3 information), select “All Songs” or use the
“Browser” option.
If music is already playing, you will have the additional option to return to the Now Playing screen.
Lyric display requires a “.LRC” lyric le which may be
found on the internet or may be created with a Lyric
le editor. Lyric les can contain synchronized timing
information as well as lyric information.
Lyric les must have the same name as its correspond­ing music le (e.g., “SongTitle1.lrc” and “SongTitle1. mp3”) and must be placed in the same directory.
Using the Quick Play List
To create a quick Play List that contains your favorite songs:
1. Select “Browser” from the Music Browser screen.
2. Use the Browser controls to select a song to add.
3. Press and hold <ENTER>. The screen will display “Add to List”.
4. Press <ENTER> to nish adding the song to the Play List.
This quick Play List can be played from the Quick Op-
tion menu of the Now Playing screen (see page 13 for more details).
Page 10
Music Mode
Now Playing Controls (Music Playback)
To start playing music, browse for a song and then press <ENTER> to start playback.
When a song is playing, the Now Playing screen appears (see below).
Play Mode
Play Status
ID3 Information
Elapsed Time
Volume Level
Battery Level
Equalizer Current Track / Total Tracks
Progress Bar
Remain Time
Page 11
Music Mode
The following functions may be performed from the Now Playing screen.
Function Key Action
To play the next track Press <RIGHT>
To play the previous track Press <LEFT>
To forward-scan quickly through the current track
To reverse-scan quickly through the current track
To pause/resume playback Press <ENTER>
To access the Quick Option menu (see below for details)
To adjust the volume level
To return to the Music Browser screen
To return to the Main menu Hold <MENU>
Quick Option Menu
To access the quick option menu, press and hold <ENTER> on the Now Playing screen.
To browse through the settings, press <UP> or
<DOWN>
To select a setting, press <ENTER> To return to the previous screen, press <LEFT>
Hold <RIGHT>
Hold <LEFT>
Hold <ENTER>
Press <UP> or <DOWN>
Press <MENU>
Page 12
Music Mode
Equalizer
Select a digital equalizer preset to optimize the way the player processes audio signals. The options are: Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz, and Bass.
Repeat
Change the repeat options to adjust the order in which tracks are played.
Item Description
No Repeat Play tracks in normal order and no
One Play the current track repeatedly.
All Play all tracks repeatedly.
RandomAll Play all tracks in random order.
Dir Normal Repeat all tracks in the current folder.
Dir Rep Repeat all tracks in all folders.
Dir Random Play folders in random order.
Library
Return to the Music Browser screen.
Play List
Selet "Play List" and then "My List" to play a list of your favorite songs.
repeat.
To add songs to the list, see " Using the Quick Play
List" on the page 10.
Page 13
Pictures
Picture 001.jpg
2
1
Page 14
Pictures Mode
Browse for and view your photo les (JPG and BMP).
For more information about how to get pictures onto your player, please refer to the section Transferring Files to the Player.
Picture Browser Controls
When you choose PICTURES mode from the Main menu, you will see the Picture Browser screen. Your pictures will be displayed as thumbnail images.
1. Picture
2. N a m e o f t h e selected picture
Use the Picture Browser to nd all picture les
loaded on your player.
Function Key Action
To browse through the pictures & folders
To select/view an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <MENU>
Press <UP>, <DOWN>, <LEFT>, <RIGHT>
Pictures Mode
Function Key Action
To return to the Main menu Hold <MENU>
Picture Viewer Controls
To view a picture, browse through the thumbnail pictures and then press <ENTER>.
The following functions may be performed from the Picture Viewer screen.
Function Key Action
To view the next picture Press <RIGHT>
To view the previous picture Press <LEFT>
To start or stop slideshow mode Press <ENTER>
To return to the Picture Browser screen
To return to the Main menu Hold <MENU>
You can override and stop the automatic slideshow by pressing <LEFT> or <RIGHT> at any time.
Press <MENU>
Page 15
Movies Mode
Browse for and play your movie les.
Your player supports MTV les encoded at 128 x 128 and 25 fps. Videos may need to be encoded with the
included software for device playback.
For more information about converting video, please refer to the section “Movie Conversion”.
For more information about how to get movies onto your player, please refer to the section “Transferring Files to the Player”.
Movie Browser Controls
When you choose MOVIES mode from the Main menu, you will see the Movie Browser screen.
Use the Movie Browser to nd all movie les loaded
on your player.
Function Key Action
To browse through the list of movie
les & folders
To select/play an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <LEFT>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Press <UP> or <DOWN>
Movie Playback Controls
The following functions may be performed from the Now Playing screen.
Page 16
Movies Mode
Function Key Action
To play the next movie Press <RIGHT>
To play the previous movie Press <LEFT>
To forward-scan quickly through the current movie
To reverse-scan quickly through the current movie
To pause/resume playback Press <ENTER>
To adjust the volume level
To return to the Movie Browser screen Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Hold <RIGHT>
Hold <LEFT>
Press <UP> or <DOWN>
Page 17
Radio Mode
Listen to FM radio broadcasts.
You must have a pair of headphones connected to the headphone jack to receive FM broadcasts; your player
will utilize the headphone cord as an antenna.
Radio Tuning Controls
When you choose RADIO from the Main menu, you will see the Radio Tuning screen. You can search for stations, tune to stations manually, or tune to preset stations.
You must have saved preset stations prior to using pre­set tuning mode. Hold <ENTER> to automatically save all stations within reception range as preset stations. This will overwrite all previously saved preset stations.
The following functions may be performed from the Radio Tuning screen.
Function Key Action
To toggle between normal (nor­mal) and preset tuning
To auto-save all available stations as preset stations
To tune to a higher station Press <RIGHT>
To tune to a lower station Press <LEFT>
To scan to the next highest station (normal mode only)
Press <ENTER>
Hold <ENTER>
Hold <RIGHT>
Page 18
Radio Mode
Function Key Action
To scan to the next lowest station (normal mode only)
To save the current station as a preset station (normal mode)
To delete the current preset sta­tion (preset mode)
To Start FM Record
To adjust the volume level
To return to the Main menu Hold <MENU>
Hold <LEFT>
Press <MENU>, select “Add Preset” then <ENTER>
Press <MENU>, select “Del Preset”, then <ENTER>
Press<MENU>, select “Start Record”, then <ENTER>
Press <UP> or <DOWN>
Page 19
E-Books Mode
Read text les loaded on your player (TXT).
For more information about how to get text les onto
your player, please refer to the section “Transferring Files to the Player.
E-Book Browser Controls
When you choose E-BOOKS from the Main menu, you will see the E-Book Browser Screen.
Use the E-Book Browser to nd all text les loaded
on your player.
Function Key Action
To browse through the list of text les
& folders
To select/view an item Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <LEFT>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Press <UP> or <DOWN>
E-Book Reader Controls
The following functions may be performed from the Text Display screen.
Function Key Action
To read the next page Press <DOWN>
To read the previous page Press <UP>
Page 20
E-Books Mode
Function Key Action
To toggle the auto-scroll function Press <ENTER>
To return to the E-Book Browser screen
To return to the Main menu Hold <MENU>
You can override the auto-scroll function by pressing <DOWN> or <UP> at any time.
Press <MENU>
Pag e 21
Record Mode
Play your digital voice recording les or record sounds from external audio sources.
Voice Playing Controls
The following functions may be performed from the Voice Playing screen.
Function Key Action
To play the next track Press <RIGHT>
To play the previous track Press <LEFT>
To forward-scan quickly through the current track
To reverse-scan quickly through the current track
To pause/resume playback Press <ENTER>
To access the Quick Option menu (see below for details)
To adjust the volume level
To return to the Main menu Hold <MENU>
Hold <RIGHT>
Hold <LEFT>
Hold <ENTER>
P r e s s < U P > o r <DOWN>
Quick Option Menu
To access the quick option menu, press and hold <ENTER> on the Voice Playing screen.
Page 22
Record Mode
To browse through the settings, press <UP> or
<DOWN> To select a setting, press <ENTER> To return to the previous screen, press <LEFT>
Repeat
Change the repeat options to adjust the order in which tracks are played.
Item Description
No Repeat Play tr ac ks in nor mal order and no
One Play the current track repeatedly.
All Play all tracks repeatedly.
RandomAll Play all tracks in random order.
Dir Normal Repeat all tracks in the current folder.
Dir Rep Repeat all tracks in all folders.
Dir Random Play folders in random order.
Start Record
Make voice recordings through the integrated micro­phone located on the back of your player.
repeat.
The player will start the recording immediately.
Page 23
Record Mode
1. Press <ENTER> to pause recording; press <ENTER> again to resume recording.
2. Press <MENU> to stop and save the recording.
The recorded le will be saved to the folder
“MICIN.DIR” and named “MICXXXXX.WAV” where XXXXX corresponds to the numerical sequence in which the recording was made (numbering starts from 00001).
Page 24
Explorer Mode
Enter Explorer mode to view and delete folders
and les loaded on your player.
To enter Explorer mode, select and conrm
EXPLORER from the Main Menu.
Explorer Controls
When you choose EXPLORER mode from the Main menu, you will see the File Explorer screen. You can
nd and delete les or folders from the player.
Function Key Action
To browse through the list of les &
folders
To select a folder Press <ENTER>
To return to the previous screen Press <LEFT>
To delete a selected item Press <MENU>
To return to the Main menu Hold <MENU>
Press <UP> or <DOWN>
Page 25
Settings Mode
Enter the Settings mode to set your player’s
system options.
To enter Settings mode, select SETTINGS in the Main menu.
Function Key Action
To browse through the options
To select an item Press <ENTER>
To cancel and return to the previous screen
To return to the Main menu Hold <MENU>
The following options are available. Some of these options may be set from the Quick Option menus.
Item Description
Power
Sleep Set the duration of time (in minutes) until the
player turns off automatically. A setting of “Off ” will disable this power-saving feature.
Language
Language Set the language that the on-screen menus
appear in.
Display
Press <UP> or <DOWN>
Press <LEFT> or <MENU>
Page 26
Settings Mode
Item Description
Backlight Adjust the duration of time (in seconds)
Brightness Adjust the contrast of LCD display.
-- Set the quality of recording.
Format It may become necessary to format your
Reset Restore all of the player's settings to their
Sys Info View Firmware & Memory Usage informa-
Sort Sort all music that loaded on your player. Se-
that the backlight will remain on after a key press. A setting of “On” will keep the backlight on continuously.
Record
Sys Tools
player if data or les become corrupt. You
may choose either Quick or Complete formatting. A Complete format will take more time.
factory-default state.
tion.
lect “Force Sort” to update the music library immediately. This process may take several
minutes if you have transferred music les to
the player recently.
Page 27
Transferring Files to the Player
Connect the player to a computer with the USB 2.0 cable provided to:
Transfer les to and from your player Perform basic le management functions.
USB Port
USB Port
Computer
Upon connection:
Your computer will automatically recognize the
player as a Removable Disk.
To open the player to view les, double- click
the icon that appears.
Once you have opened the player’s folder, simply
drag and drop les to the player as you would a oppy disk.
Copy music les to the root directory. Copy movie les to the “MOVIE.DIR” folder Copy photo les to the “PHOTO.DIR” folder Copy text les to the “TEXT.DIR” folder.
Page 28
Transferring Files to the Player
If you need further assistance with transferring les,
please refer to your operating system’s instruction manual or on-screen help. If you are using media management software such as iTunes, Winamp, or Windows Media Player, please refer to their docu­mentation for support.
Transferring with Microsoft Windows
1. Open a le explorer window. Locate the les you would like to transfer from your computer.
Select the les/folders with the mouse and
press CTRL-C (copy) on the keyboard.
2. Double-click the “My Computer” icon on your desktop and then double-click the icon that represents your player. The computer will
display all les and folders currently stored in
the player.
3. Press CTRL-V (paste) on the keyboard to trans-
fer the les you selected in Step 1 to the player.
Transferring with Macintosh OS X
1. Open a nder window. Locate the les you would like to transfer from your computer.
Select the les/folders with the mouse and
press APPLE-C (copy) on the keyboard.
2. Click on the Removable Disk icon located on
the left side of the nder window. The computer will display all les and folders currently stored
in the player.
Page 29
Transferring Files to the Player
3. Press APPLE-V (paste) on the keyboard to trans-
fer the les you selected in Step 1 to the player.
Disconnecting from a Computer
To avoid data loss or le/rmware corruption, dis­connect the player as instructed below or as by your
specic operating system.
Microsoft Windows
1. Double-click the green arrow in the taskbar located on the lower-right side of the computer screen (Safely Remove Hardware).
2. Safely Remove Hardware:
Select “USB Mass Storage Device” from the list that appears and then click on “Stop”.
Stop a Hardware Device: Select
“USB Mass Stor­age Device” from the list that appears and then click on “OK”.
3. When the “Safe to Remove Hardware” window appears, click the OK button and disconnect the USB cable from the player and your computer.
Page 30
Transferring Files to the Player
Macintosh OS X
1. On the left side of the Finder Window, identify the appropriate Removable Disk icon.
2. Click on the “Eject” ar­row on the right of the Removable Disk icon.
3. Disconnect the USB cable from the player and your computer.
Page 31
Video Conversion
Use the video conversion software utility included
on the installation CD to create video les that are
suitable for playback on the player.
Your player supports MTV les with the following specications:
128 x 128 resolution at 25 frames per second
(fps).
The video conversion software is included for your convenience and is compatible with Microsoft Win- dows operating systems only. There are many other video conversion utilities available for download or purchase on the internet.
Because the program is licensed free of charge, there
is no warranty for the program, to the extent permitted by applicable law. Except when other wise stated in
writing the copyright holders and/or other parties pro- vide the program as iswithout warranty of any kind,
either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and t-
ness for a particular purpose. The entire risk as to the quality and per formance of the program is with you. Should the program prove defective, you assume the cost of all necessary servicing, repair or correction.
In no event unless required by applicable law or agreed to in writing will any copyright holder, or any other party who may modify and/or redistribute the program as permitted above, be liable to you for dam- ages, including any general, special, incidental or consequential damages arising out of the use or in-
ability to use the program (including but not limited
to loss of data or data being rendered inaccurate or
Page 32
Video Conversion
losses sustained by you or third parties or a failure
of the program to operate with any other programs),
even if such holder or other par ty has been advised of the possibility of such damages.
Installation
Minimum System Requirements
OS Support Microsoft 2000/XP/Vista
CPU Pentium class equivalent or better
Memor y (RAM) >64MB
Free HD Space 10MB
Video 24-bit color adapter
WMP Windows Media Player 9 or better
1. Copy the folder “VideoConverter_V2.12.00(128x128)” to your computer
2. To start the software, double-click the le “VideoConvert.exe”
Page 33
(32-bit only)
Video Conversion
Converting Video
To start the software, double-click the le
“VideoConvert.exe”.
The application window shown below will appear.
1
2
3
4
1. Seek Bar for preview and time selection
2. Start and End time-point selection
3. Select the video le to convert
4. Select the destination folder of the converted
video le
5. Video preview window
6. Conversion progress bar
Page 34
5
6
Video Conversion
To convert a video:
1. Click the “Input Video” button [3] to select the
source video le to conver t.
The source le must be one of the follow-
ing video types: AVI (*.avi), WMV (*.wmv, *.asf), MPEG-1 (*.mpg), QuickTime (*.mov, *.qt), MPEG-2 (*.vob), RealMedia (*.rm, *.rmvb), MPEG-4, or 3GP (*.3gp)
DirectX 9.0, Media Player 9.0, and other
codecs must be installed to support all media types.
2. Click the “Output Video” button [4] to select the
folder that the converted le will be saved to.
3. Click the “Start Conversion” button to start the conversion process.
4. When the conversion is complete, copy the
converted les to the player ’s “MOVIE.DIR”
folder for playback.
Page 35
Troubleshooting
If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below.
The player does not turn on.
Ensure that the player is fully charged. Try
charging the player overnight (8 hours).
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the player) and try again.
The but tons do not work.
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the player) and try again.
I cannot transfer les to the player.
Ensure that your computer is running a sup-
ported operating system.
If using a USB extension cable, ensure that it is
securely attached to the player and the PC, or try using another USB cable.
If you have connected the player through a
USB hub, try connecting the player directly to your computer.
Ensure that the player’s memory capacity is
not full.
There is no sound during playback.
Page 36
Troubleshooting
Check the volume level. Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The sound quality of the music is poor.
Try playing the le on your computer. If the
sound quality is still poor, try downloading the
le again or re-encoding the le yourself.
Try lowering the volume of the player. Ensure that the headphones are attached
securely to the player.
The player will not play my music le.
Ensure that the le is in a compatible format. The le may be copy-protected and you no
longer have authorization to play this le. If you
feel this is in error, please contact the service
from which you downloaded the le.
The LCD characters are corrupted or something is wrong with the display.
Ensure that the correct menu language has
been set.
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the player) and try again.
The player has malfunctioned.
Page 37
Troubleshooting
Reset the player (use a paper clip to gently
press the Reset button on the rear of the player) and try again.
Page 38
Specications
Display Type 1.5” Full-Color LCD @ 128x128
Memory Integrated Flash Memory
Audio Format Support MP3
Video Format Support MTV: 128x128, 25fps
Photo Format Support JPG
Song Info Support ID3, Windows Media
FM Frequency Range 87.5 - 108.0MHz
PC Interface USB 2.0 (MSC)
Plug and Play Support Windows 2000/XP/Vista
Audio Output 3.5mm Stereo (Headphone)
Audio Input Integrated Microphone
Power Supply Rechargeable Lithium-Polymer
Play Time Music: 8 hours*
Unit Dimensions 1.57” x 3.11” x 0.38” (WHD)
Speci cations a nd manual are s ubject to ch ange withou t notice.
* Music play time is an esti mated value based on playing an MP3 en­coded at 128 kbps. Actual play time may vary de pending on en coding
method used and other fa ctors.
Macintosh OS X
Battery USB Charge
Page 39
For more information please check our website
www.sunsiberica.com
Loading...