When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing cover or
handling hot containers. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or
heating unit in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after
the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
Return appliance to Rival
adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by Rival
cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or touch
heated surfaces.
10. To protect against burns caused by accidental spillage of hot liquid,
locate unit on a level and firm surface away from traffic areas where
bumping could upset it.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
12. Extreme caution must be used when moving any appliance
containing hot food, water or other hot liquids.
13. To disconnect, remove plug from wall outlet.
14. Do not use appliance for anything other than intended use.
15. To reduce the risk of electrical shock, cook only in the inner pot.
Do not pour liquid into outer pan.
®
(see warranty) for examination, repair or
®
may
-E2-
-F2-
cuve. Ne versez aucun liquide dans l’unité chauffante.
15. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne faites cuire que dans la
14. N’employez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
13. Tirez la fiche hors de la prise pour débrancher l’appareil.
des aliments chauds ou tout liquide chaud.
12. Observez les précautions d’usage pour déplacer un appareil qui contient
ne le mettez pas dans un four chaud.
11. Ne le placez pas sur ou à proximité d’un feu à gaz ou électrique chaud et
rigide, à l’écart des passages où il pourrait être cogné puis basculer.
de liquide chaud, posez toujours l’appareil sur une surface d’aplomb et
10. Pour éviter toute brûlure que pourrait causer un renversement accidentel
veillez à ce qu’il ne touche pas à une surface chaude.
9. Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail;
8. Ne vous servez pas de l’appareil à l’air libre.
peut entraîner incendie, chocs électriques ou blessures.
®
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par Rival
(voyez la garantie) pour le faire contrôler, réparer ou régler.
®
mal fonctionné ou a été abîmé de quelque façon. Retournez-le à Rival
6. N’employez pas un appareil dont le cordon (ou la fiche) est abîmé, qui a
qu’avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce ainsi
5. Débranchez l’appareil lorsqu’il ne fonctionne pas et avant de le nettoyer.
bien en leur présence.
4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou
cordon, sa fiche ou l’unité chauffante dans absolument aucun liquide.
3. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez l’appareil, son
manier le couvercle et les récipients chauds. Utilisez poignées ou boutons.
2.
Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Employez des poignées pour
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
fondamentales, y compris les suivantes:L’emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions
CONSIGNES IMPORTANTES
. Ne contient
-F3-
inversez-la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer
d’une façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise,
être insérée dans les prises de courant polarisées que
plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, elle ne peut
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (ayant une broche
FICHE POLARISÉE
EMPLOI DOMESTIQUE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for
la vapeur et même de cuire les gâteaux!aussi de préparer des soupes et des ragoûts succulents, de cuire les légumes àEn effet, il cuit non seulement le riz à la perfectionàtoutcoup,maispermet
découvrir, fait bien plus que cuire le riz.RIZ, un appareil extrêmement polyvalent et efficace qui, comme vous allez leNous vous félicitons d’être devenu l’heureux propriétaire d’un nouveau CUIT-
de courant alternatif vous semble chaude, utilisez une autre prise de courant.
sécurité. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y a du jeu ou si la prise
la prise par un électricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de
des instructions et d’une utilisation ou d’une manipulation incorrectes.
en ce qui concerne les dommages qui découlent de la non-observation
chauffante dans aucun liquide. Nous n’assumons aucune responsabilité
la tirer ou qu’elle risque de faire trébucher. N’immergez l’unité
travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne risquent de
égale à celle du CUIT-RIZ. Cette rallonge ne doit pas pendre du plan de
rallonge est permis à condition que sa tension assignée soit au moins
ça pourrait être le cas avec un cordon plus long. L’emploi d’une
électrique court qui ne devrait ni s’emmêler ni faire trébucher, comme
n’a jamais besoin d’être lubrifié. Cet appareil est pourvu d’un cordon
pas de pièces réparables. Ne tentez pas de le réparer. Le bloc-moteur
Cet appareil n’est destiné qu’à l’
No user-serviceable parts inside this rice cooker.
Do not attempt to service this product. A short power supply cord is
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is
exercised in its use. If an extension cord is used the marked electrical rating
of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the RICE COOKER. The extension cord should be arranged so that it will
not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or tripped over unintentionally.
Do not immerse base in water or other liquids. No liability can be accepted
for any damage caused by non-compliance with these instructions or any
other improper use or mishandling.
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into
the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
Congratulationsonthepurchase of your new RICE COOKER! Youarenowthe proud owner of an extremely versatile and effective appliance.
Youcanexpectperfectriceevery time as well as prepare great soups andstews, steam vegetables and even bake a cake!
HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug
is intended to fit into a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
-E3-
-F4-
MORE IMPORTANT SAFEGUARDS
•
CAUTION:
use. Proper precautions must be taken to prevent risk of burns, fires
or other damage to persons or property.
• All users of this appliance must read and understand this OWNER’S
MANUAL before operating or cleaning this appliance.
• The cord of this appliance should be plugged into a 120 volt AC
electrical outlet only.
• When using this appliance, provide adequate air space above and on
all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable
materials during use.
• Do not leave appliance unattended during use.
• This appliance generates steam. Do not operate uncovered.
• If this appliance begins to malfunction during use, immediately
unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning
appliance. Do not use the INNER POT or LID if cracked or chipped.
• This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
• Unplug the RICE COOKER when not in use.
• Use the RICE COOKER on a hard, flat surface. Do not place near
heat, an open flame or on a soft surface (such as carpeting). Avoid
placing it where it may tip over during use. Dropping the RICE
COOKER may cause it to malfunction.
• Avoid electrical shock by unplugging before washing or adding water.
• To avoid burns, stay clear of the steam vent during cooking. Also,
wait for the RICE COOKER to cool down completely before touching
or cleaning the LID, INNER POT, or HEATING PLATE.
• Never use the INNER POT on a gas or electric cook top or an
open flame.
• Do not leave the RICE PADDLE or MEASURING CUP in the INNER
POT while unit is on and in use.
•
Please use measuring cup that was provided in the Rice Cooker. A standard measuring cup SHOULD NOT BE USED.
This appliance generates heat and escaping steam during
de Riz. Une norme une tasse mesurant ne DEVRAIT pas ETRE UTILISEE.
•
S'il vous plaît l'usage pour mesurer la tasse qu'a été fourni dans la Cuisinière
lorsque l’appareil est sous tension et fonctionne.
•
Ne laissez pas la SPATULE À RIZ ou la MESURE GRADUÉE dans la CUVE
•
Ne posez pas la CUVE sur un feu électrique ou à gaz ou sur une flamme.
CHAUFFAGE et avant de les nettoyer.
refroidi avant de toucher au COUVERCLE, à la CUVE ou à la PLAQUE DE
vapeur durant la cuisson. Attendez en outre que le CUIT-RIZ ait totalement
•
Pour éviter les brûlures, ne vous placez pas dans la trajectoire de l’évent à
le nettoyage ou d’ajouter de l’eau.
•
Pour éviter les chocs électriques, débranchez-le toujours avant d’entreprendre
le CUIT-RIZ peut entraîner un mauvais fonctionnement.
le placer sur une surface d’où il puisse basculer pendant l’utilisation. Échapper
tapis, par ex.) et plane, éloignée de la chaleur et des flammes nues. Évitez de
•
Posez le CUIT-RIZ sur une surface rigide (jamais sur une surface molle – un
•
Débranchez le CUIT-RIZ entre utilisations.
•
Cet appareil ne convient qu’à l’USAGE DOMESTIQUE.
la CUVE ni le COUVERCLE en présence de fêlures ou d’ébréchures.
d’utiliser l’appareil et n’essayez pas de le réparer! N’employez ni
•
En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez aussitôt le cordon. Cessez
l’appareil sans que son couvercle ne soit en place.
•
L’utilisation entraîne le dégagement de vapeur. Ne faites pas fonctionner
•
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne.
pas en contact avec des matières inflammables – rideaux, vêtements, etc.
entraver la circulation de l’air pendant l’emploi. Veillez à ce qu’il ne soit
•
Prévoyez un espace adéquat au-dessus et autour de l’appareil pour ne pas
•
Cet appareil ne doit être branché que sur courant alternatif de 120 volts.
NOTICE D’EMPLOI avant d’employer ou de nettoyer cet appareil.
•
Tous les utilisateurs doivent avoir lu et assimilé les instructions de la
ou bien causer de dommages corporels ou matériels.
vapeur. Agissez prudemment pour ne pas vous brûler, provoquer d’incendie
•
ATTENTION: Durant son utilisation, cet appareil produit de la chaleur et de la
AUTRES CONSIGNES IMPORTANTES
-E4-
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.