When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. Do not touch hot surfaces. Use pot holders when removing cover
or handling hot containers. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or
heating unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to Rival Customer Service (see warranty)
for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over the edge of the table or counter, or
touch heated surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
11. Extreme caution must be used when moving any appliance
containing hot liquids.
12. To disconnect, remove plug from wall outlet.
13. Do not use this appliance for anything other than intended use.
14. To reduce the risk of electrical shock, cook only in removable
container. Do not pour liquid into outer pan.
-F2-
chauffante.
la cuve extractible. Ne versez aucun liquide dans la base
14. Pour réduire les risques de choc électrique, ne faites cuire que dans
13. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
12. Tirez délicatement la fiche hors de la prise pour débrancher l’appareil.
contient tout liquide chaud.
11. Agissez très prudemment lorsque vous déplacez un appareil qui
électrique chaud et ne le mettez jamais dans un four chaud.
10. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un feu à gaz ou
plan de travail et qu’il ne touche pas à une surface chaude.
9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la table ou du
8. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.
fabricant peut entraîner des blessures corporelles.
7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par
le faire vérifier, mettre au point ou réparer, s’il y a lieu.
Retournez-le au service à la clientèle de Rival (voyez la garantie) pour
abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.
6. Ne vous servez pas d’un appareil dont le cordon ou la fiche est
ainsi qu’avant d’entreprendre son nettoyage.
Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce
5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
enfants ou bien en leur présence.
4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est employé par des
cordon, sa fiche ou la base chauffante dans absolument aucun liquide.
3. Pour vous protéger du choc électrique, n’immergez l’appareil, son
poignées.
manier le couvercle et les récipients chauds. Utilisez boutons et
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez des poignées pour
1. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
certaines précautions fondamentales, y compris des suivantes:L’emploi de tout appareil électroménager exige l’observationde
CONSIGNES IMPORTANTES
-E2-
Il ne contient
-F3-
prise, inversez-la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites
que d’une façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la
peut être insérée dans les prises de courant polarisées
est plus large que l’autre). Pour fins de sécurité, elle ne
Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche
FICHE POLARISÉE
USAGE DOMESTIQUE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for
légumes à la vapeur et même de cuire des gâteaux!
aussi de préparer des soupes et des ragoûts succulents, de cuire les
Il cuit non seulement le riz à la perfection à tout coup, mais permet
CUIT- RIZ, un appareil commode et extrêmement polyvalent.
Nous vous félicitons d’être devenu l’heureux propriétaire d’un nouveau
servez pas de cette prise.
jeu ou bien si la prise de courant alternatif vous semble chaude, ne vous
de sécurité de la fiche. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y ait du
changer la prise par un électricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif
instructions et d’une utilisation ou d’une manipulation incorrectes.
concerne les dommages qui découlent de la non-observation des
aucun liquide. Nous n’assumons aucune responsabilité en ce qui
accidentellement. N’immergez la base chauffante dans absolument
que les enfants ne puissent le tirer ou qu’il risque de faire trébucher
doit pas pendre du plan de travail ou du plateau de table, pour éviter
tension assignée soit au moins égale à celle du CUIT-RIZ. Ce cordon ne
long. L’emploi d’un cordon prolongateur est permis à condition que sa
s’emmêler ni faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus
Cet appareil est pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni
pas de pièces réparables. Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil.
Cet appareil n’est destiné qu’à l’
inside. Do not attempt to service this product. A short power supply
cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care
is exercised in its use. If an extension cord is used, the marked electrical
rating of the extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the RICE COOKER. The cord should be arranged so that it will
not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by
children or tripped over unintentionally. Do not immerse base in water
or other liquids. No liability can be accepted for any damage caused by
non-compliance with these instructions or any other improper use or
mishandling.
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug
fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use
that outlet.
Congratulations on the purchase of your new RICE COOKER! You are
now the proud owner of an extremely versatile appliance.
You can expect perfect rice every time as well as prepare great soups
and stews, steam vegetables and even bake a cake!
HOUSEHOLD USE ONLY.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
No user-serviceable parts
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
-E3-
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
•
CAUTION:
during use. Proper precautions must be taken to prevent risk of
burns, fires or other damage to persons or property.
• The cord of this appliance should be plugged into a 120 volt AC
electrical outlet only.
• When using this appliance, provide adequate air space above and
on all sides for air circulation. Do not allow this appliance to touch
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable
materials during use.
• Do not leave appliance unattended during use.
• This appliance generates steam. Do not operate uncovered.
• If this appliance begins to malfunction during use, immediately
unplug the cord. Do not use or attempt to repair the
malfunctioning appliance. Do not use the INNER POT or LID if
cracked or chipped.
• This appliance is for household use only.
• Unplug the rice cooker when not in use.
• Use the rice cooker on a hard, flat surface. Do not place near heat,
an open flame or on a soft surface (such as carpeting). Avoid
placing it where it may tip over during use. Dropping the rice
cooker may cause it to malfunction.
• To avoid burns, stay clear of the steam vent during cooking. Also,
wait for the rice cooker to cool down completely before touching
or cleaning the LID, INNER POT or HEATING PLATE inside the
HEATING BASE.
• Never use the INNER POT on a gas or electric cooktop or an open
flame.
• Do not leave the RICE LADLE or MEASURING CUP in the INNER
POT while unit is on and in use.
• Please use the MEASURING CUP that was provided in the rice
cooker. A standard measuring cup SHOULD NOT BE USED.
This appliance generates heat and escaping steam
-E4-
-F4-
mesurer. Une tasse à mesurer standard NE CONVIENT PAS.
• Servez-vous toujours de la MESURE À RIZ CRU fournie pour
CUVE lorsque l’appareil est sous tension et fonctionne.
• Ne laissez pas la SPATULE À RIZ ou la MESURE À RIZ CRU dans la
• Ne posez pas la CUVE sur un feu électrique ou à gaz ou sur une flamme.
CHAUFFAGE dans l’UNITÉ CHAUFFANTE et avant de les nettoyer.
froid avant de toucher le COUVERCLE, la CUVE ou la PLAQUE DE
se dégage de l’évent durant la cuisson. Attendez que le CUIT-RIZ soit
• Pour éviter les brûlures, éloignez-vous de la trajectoire de la vapeur qui
un mauvais fonctionnement.
basculer pendant l’emploi. Échapper le CUIT-RIZ risque d’entraîner
des flammes nues. Évitez de le placer sur une surface d’où il puisse
molle – un tapis, par exemple) et plane, éloignée de la chaleur et
• Posez le CUIT-RIZ sur une surface rigide (jamais sur une surface
• Débranchez le CUIT-RIZ entre utilisations.
• Cet appareil ne convient qu’à l’usage domestique.
ni la CUVE ni le COUVERCLE en présence de fêlures ou d’ébréchures.
Cessez d’utiliser l’appareil et n’essayez pas de le réparer. N’employez
• En cas d’anomalie de fonctionnement, débranchez aussitôt le cordon.
pas fonctionner l’appareil sans que le couvercle ne soit en place.
• Le fonctionnement entraîne le dégagement de vapeur. Ne faites
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il fonctionne.
inflammables – rideaux, vêtements, torchons, ou autres.
veillez à ce qu’il ne soit pas en contact avec des matières
ne pas entraver la circulation de l’air. Durant son fonctionnement,
• Prévoyez un espace adéquat au-dessus et autour de l’appareil pour
alternatif de 120 volts.
• Cet appareil ne doit être branché que sur prise de courant
d’incendies ou occasionner de dommages corporels ou matériels.
de la vapeur. Agissez avec prudence pour ne pas vous brûler, causer
•
Durant l’utilisation, cet appareil produit de la chaleur et
ATTENTION:
AUTRES CONSIGNES IMPORTANTES
-F5-
RC100 rice cooker 5/04
RC100 rice cooker 5/04
OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE, QUEL QU’IL SOIT.N’IMMERGEZPAS LA BASE CHAUFFANTE DU CUIT-RIZDANSL’EAU
la MESURE À RIZ CRU en observant les instructions de nettoyage fournies.
Lavez le COUVERCLE, la CUVE, la INSERTION VAPEUR, la SPATULE À RIZ et
PRÉPARATION DU CUIT-RIZ EN VUE DE L’UTILISATION
KNOW YOUR RICE COOKER
LID HANDLE
LID
SPATULE À RIZ
INSERTION VAPEUR
INTERRUPTEUR
VOYANT LUMINEUX DE CUISSON
VOYANT DE GARDE-AU-CHAUD
BASE CHAUFFANTE
POIGNÉES
CUVE
COUVERCLE
POIGNÉE DU COUVERCLE
INNER POT
HANDLE
MESURE À RIZ CRU
HEATING BASE
KEEP WARM INDICATOR LIGHT
COOK INDICATOR LIGHT
POWER SWITCH
STEAMING BASKET
MEASURING CUP
RICE LADLE
PREPARING YOUR RICE COOKER FOR USE
Clean the LID, INNER POT, STEAMING BASKET, RICE LADLE and
MEASURING CUP, following the user maintenance instructions.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CUIT-RIZ
DO NOT IMMERSE THE HEATING BASE OF YOUR RICE COOKER INWATER OR OTHER LIQUID.
-E5-
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.