Sugon 2020D User guide

Page 1
Stacja lutownicza Sugon 2020d
Instrukcja obsługi
SUGON-2020D
Środki ostrożności
Po włączeniu zasilania temperatura dyszy jest wysoka. Ponieważ niewłaściwe użytkowanie może spowodować oparzenia lub pożar, należy ściśle przestrzegać poniższych zaleceń:
Należy unikać niewłaściwego korzystania z pistoletu pneumatycznego i używać urządzenia zgodnie z
instrukcjami.
Nie dotykaj metalowych części w pobliżu dyszy.
Nie używaj pistoletów pneumatycznych w pobliżu łatwopalnych przedmiotów.
Poinformuj pozostałych pracowników warsztatu, że przewody odprowadzające wiatr są łatwopalne i mogą spowodować niebezpieczny wypadek. Wyłączaj zasilanie podczas przerw lub po zakończeniu pracy.
Podczas wymiany podzespołu lub urządzenia należy wyłączyć zasilanie i odczekać, aż dysza ostygnie do temperatury pokojowej.
Aby uniknąć uszkodzenia pistoletów pneumatycznych i zapewnić bezpieczeństwo środowiska pracy, należy przestrzegać poniższych zasad:
Upewnić się, że napięcie znamionowe i częstotliwość są prawidłowe (Patrz etykieta z tyłu urządzenia).
Nie należy używać uszkodzonego produktu, zwłaszcza jeśli uszkodzony jest przewód zasilający.
Produkt WYKORZYSTUJE trójprzewodową wtyczkę uziemiającą, którą należy włożyć do trójotworowego gniazda uziemiającego. Nie należy zmieniać uziemienia poprzez zmianę wtyczki lub użycie nieuziemionego adaptera z trzema bolcami. W przypadku przedłużonych przewodów należy użyć uziemionego trójżyłowego przewodu zasilającego.
Nie wolno modyfikować pistoletu pneumatycznego bez upoważnienia.
Podczas wymiany części należy używać części oryginalnych.
Nie wolno zawilgocić pistoletu. Nie używaj i nie demontuj pistoletu pneumatycznego, gdy masz mokre ręce i nie ciągnij za przewód zasilający.
Page 2
Środki ostrożności
Podczas korzystania z pistoletu pneumatycznego nie należy wykonywać żadnych gwałtownych czynności, które mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie przedmiotów.
Dzieci nie są świadome zagrożeń związanych z produktami elektrycznymi, dlatego ten produkt powinien być używany i przechowywany w miejscach trudno dostępnych dla dzieci lub pod nadzorem osoby dorosłej.
Parametry produktu
Napięcie wejściowe: AC110V 50/60Hz ,AC220V 50/60Hz Moc: 750W Temperatura robocza: 100°C - 500°C ,212°F - 932°F
Zasady instalacji i obsługi
Przycisk
nawiewu
Wskaźnik
powietrza
Przycisk kontroli
temperatury
Regulacja
powietrza
S - E S P E
---
C - C
F - F
Wygląd produktu
Wskaźnik temperatury
Opis ikon wyświetlacza
Brak rdzenia grzejnego lub uszkodzenie rdzenia grzejnego
Wskaźnik brzęczyka
Tryb gotowości
Temperatura w °C
Temperatura w °F
Przycisk pamięci
Przełącznik
zasilania
Rama
uchwytu
Uchwyt
A. Połączenie
Uwaga: Podczas podłączania i odłączania uchwytu należy wyłączyć zasilanie, aby uniknąć uszkodzenia płytki obwodu sterującego.
1. Podłącz uchwyt do gniazda pistoletu pneumatycznego.
2. Dysze powietrzne są wymagane przez urządzenie (w miarę możliwości należy używać dysz dużego kalibru).
3. Umieścić stół spawalniczy na miejscu i umieść uchwyt na stojaku uchwytu.
4. Podłącz zasilanie.
5. Włącz przełącznik zasilania, a w oknie wyświetlacza pojawi się „--”. W tym momencie stół spawalniczy znajduje się w trybie gotowości.
B.Ustawienie temperatury i przechowywanie
Zwiększanie temperatury
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku , ustawiona temperatura wzrośnie o 1°C, a w oknie wyświetlania parametrów temperatury zostanie wyświetlona ustawiona temperatura; po przytrzymaniu przycisku przez co najmniej sekundę temperatura będzie szybko rosnąć aż do osiągnięcia wymaganej temperatury ustawionej po zwolnieniu przycisku .
Obniżanie temperatury:
jednokrotne naciśnięcie przycisku spowoduje obniżenie ustawionej temperatury o 1°C. Wyświetlacz temperatury pokaże ustawioną temperaturę; jeśli naciśnięty zostanie przycisk przez co najmniej jedną sekundę, ustawiona temperatura będzie szybko spadać do momentu zwolnienia przycisku po osiągnięciu temperatury docelowej.
Page 3
Zapisywanie w pamięci
Po ustawieniu wartości parametru, wybierz żądany kanał ustawień w „CH1”, „CH2” i „CH3”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „CH1”, aby zapisać zmodyfikowane dane na kanale „CH1”. Analogicznie, długie naciśnięcie „CH2” lub „CH3” powoduje zapisanie danych na kanałach „CH2” lub „CH3”.
Przywracanie danych z pamięci
Gdy trzeba wywołać dane z pamięci, wystarczy nacisnąć przycisk „CH1” (krócej niż 1 sekundę), aby wywołać zapisane dane. Podobnie, naciśnij „CH2” lub „CH3”, aby wywołać dane z pamięci.
C. Użycie wspornika dyszy powietrznej
Urządzenie jest wyposażone w 2 dysze cyklonowe i 3 dysze proste, przy użyciu różnych dysz, efekt pracy jest inny, dysza cyklonowa jest służy do demontażu spawania delikatnego elementu, dysza prosta jest używana jako element, który wymaga szybkiego demontażu.
1. Instalacja: Umieścić wybraną dyszę powietrza na na wsporniku dyszy powietrza, skieruj w stronę wylotu powietrza i delikatnie nacisnąć dyszę powietrza w dół, aby upewnić się, że dysza powietrza została ściśnięta przed użyciem.
2. Demontaż: Podczas wyjmowania dyszy należy przesunąć do uchwytu dyszy, wsuń ją do gniazda karty po prawej stronie, a następnie delikatnie ją wyciągnij.
D. Konwersja temperatury między stopniami Celsjusza i Fahrenheita
W trakcie użytkowania naciśnij jednocześnie przycisk oraz , aby przełączyć się pomiędzy temperaturą w Celcjuszach oraz Farenheitach.
Zasady instalacji i obsługiZasady instalacji i obsługi
E. Ustawienie brzęczyka
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski „CH1” i „CH2” w stanie rozruchu, aby wyłączyć lub włączyć brzęczyk.
Pozycja wskaźnika temperatury „SPH” Pozycja wskaźnika objętości powietrza Włącz „On” lub zamknij „OFF
F. Kalibracja temperatury
Ponowna kalibracja temperatury jest wymagana po każdej wymianie elementu grzejnego. To urządzenie przyjmuje cyfrowy tryb kalibracji temperatury, wartość korekty jest wprowadzana za pomocą klawisza, regulacja jest prosta i szybka.
1. Ustaw temperaturę urządzenia na 350°C. Gdy temperatura jest stabilna, umieść sondę termometru z dala od dyszy powietrza 3 ~ 5 mm, gdy tester temperatury wykaże stabilność, zapisz wartość odczytu.
2. Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski „CH1” i „CH3”, aż wartość 350 zacznie migać, a urządzenie przejdzie do trybu kalibracji temperatury.
3. Naciśnij przycisk ustawiania temperatury „ ”, aby wprowadzić wartość odczytu
testera. Po wprowadzeniu
naciśnij „CH2”, aby wyjść z trybu kalibracji i wyświetlić aktualną temperaturę rzeczywistą w ciągu kilku sekund. Kalibracja została zakończona.
Page 4
Zasady instalacji i obsługi
G. Instrukcje użytkowania stołu spawalniczego
1. Wylot i otoczenie stołu do spawania gorącym powietrzem mogą mieć bardzo wysoką temperaturę. Należy zachować ostrożność, aby zapobiec oparzeniom.
2. Uchwyt grzewczy musi być umieszczony na uchwycie i nie może być umieszczony na stole roboczym ani w żadnym innym miejscu.
3. Wylot powietrza powinien być czysty i wolny od wylotu
powietrza.
4. Po zakończeniu pracy uchwyt grzewczy musi zostać umieszczony na stojaku na uchwyty, a urządzenie a urządzenie powinno zostać schłodzone do temperatury poniżej 100°C. (do stanu gotowości), zanim będzie można wyłączyć wyłącznik zasilania.
5. Podczas użytkowania, odległość pomiędzy wylotem a przedmiotem powinna wynosić co najmniej 3 mm, obliczona jako wylot powietrza.
6. Zgodnie z wymaganiami pracy, wybrać odpowiednią dyszę, różne dysze temperatura może się nieznacznie różnić.
H. Wymiana elementu grzejnego
1. Przed wymianą elementy grzejne należy schłodzić do temperatury pokojowej.
2. Jak pokazano na rysunku, poluzuj dwie śruby mocujące na uchwycie.
3. Odkręć obudowę uchwytu 1, a następnie zdejmij obudowę uchwytu 2.
4. Delikatnie wyjmij wentylator i odkręć śruby mocujące płytkę drukowaną.
5. Odwróć listwę zaciskową i odłącz przewody łączące elementu grzejnego od listwy zaciskowej, zwracając uwagę na pozycję połączenia.
6. Wyjmij element grzejny i papier mikowy pokrywający element grzejny ze stalowej rurki, uważając, aby nie przerwać przewodu uziemiającego
na stalowej rurce.
7. Owiń nowy element grzejny papierem i włóż go do
stalowej rurki.
8. Podłącz przewody łączące elementu grzejnego w ich pierwotnych pozycjach.
9. Zmontuj uchwyty w odwrotnej kolejności do demontażu.
Zasady instalacji i obsługi
Uwaga
1. Podczas wymiany elementu grzejnego należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu uziemiającego na
stalowej rurce.
2. Podczas wymiany należy zwrócić uwagę na przewód połączeniowy wentylatora i nie uszkodzić go.
3. Po ponownym zmontowaniu obudowy uchwytu, stała kolumna na obudowie uchwytu powinna znajdować się w stałym otworze stalowej rury.
Uszkodzenie uchwytu
Obudowa
uchwytu 1
Obudowa
uchwytu 1
Grzałka
Papier mikowy
Page 5
Producent: KAISI INTERNATIONAL TRADING LIMITED Adres:Unit 04-05, 16th Floor, The Broadway No. 54-62 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez
producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające
z zaniedbania.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o. ul. Rudzka 65c 44-200 Rybnik, Polska tel. +48 533 234 303 hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa Wszelkie informacje dotyczące obsługi urządzenia znajdu­ją się w instrukcji obsługi. Zanim zaczniesz z niego korzystać, zapoznaj się z jej treścią i stosuj się do zawartych w niej wskazówek.
Przed użyciem zapoznaj się również z poniższymi informa­cjami:
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Bezpieczeństwo termiczne: Lutownica rozgrzewa się do bardzo wysokich temperatur – unikaj bezpośredniego kontaktu z grotem oraz metalowymi elementami narzędzia podczas pracy. Po zakończeniu pracy pozostaw lutownicę do całkowitego ostygnię­cia, zanim ją schowasz lub oczyścisz. Korzystaj z dedykowanej podstawki lub uchwytu, aby uniknąć przypadkowego kontaktu z gorącym grotem. Bezpieczeństwo elektryczne: Podłącz lutownicę wyłącznie do gniazdka o właściwych parame­trach elektrycznych zgodnych z instrukcją producenta. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym ani w wilgotnych warunkach, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem. Ochrona zdrowia: Lutowanie może powodować emisję szkodliwych oparów, szczegól­nie w zamkniętych pomieszczeniach. Zawsze pracuj w dobrze wentylowanym miejscu lub używaj odciągu oparów. Unikaj wdychania oparów lutowniczych i korzystaj z masek ochronnych, jeśli to możliwe. Bezpieczeństwo dzieci: Lutownice i akcesoria do lutowania powinny być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne używanie lutownicy. Ochrona przed zwarciem: Upewnij się, że elementy lutowane są odłączone od źródła zasilania, aby uniknąć zwarcia lub uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed przystąpieniem do pracy sprawdź, czy grot lutownicy jest czysty i w dobrym stanie technicznym. Informacje dotyczące prawidłowego użytkowania Przygotowanie do pracy: Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi lutownicy. Wybierz odpowiednie ustawienie temperatury w zależności od rodzaju lutowanych elementów i używanej cyny. Konserwacja i czyszczenie: Regularnie czyść grot lutownicy za pomocą dedykowanych czyścików lub gąbek, aby zapewnić jego długą żywotność i precyzję pracy. Sprawdzaj stan urządzenia – zużyte groty lub uszkodzone przewody należy wymienić na nowe. Przechowywanie: Po ostygnięciu przechowuj lutownicę w suchym miejscu, zabezpie­czając ją przed kurzem i uszkodzeniami mechanicznymi. Unikaj przechowywania urządzenia w wilgotnych warunkach, aby zapobiec korozji elementów metalowych. Bezpieczne używanie akcesoriów: Używaj wyłącznie oryginalnych grotów i akcesoriów kompatybil­nych z Twoją lutownicą, aby zapewnić optymalne działanie urządze-
nia.
W przypadku stacji lutowniczych regularnie sprawdzaj ustawienia temperatury oraz działanie systemu odciągu oparów, jeśli jest dostępny.
Dodatkowe środki ostrożności Ochrona środowiska: Zużyte elementy lutownicze oraz resztki cyny należy utylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi elektroodpadów i substancji chemicznych. Unikaj wylewania płynnych pozostałości po lutowaniu do kanaliza­cji – mogą zawierać szkodliwe substancje. Ochrona sprzętu elektronicznego: Przed przystąpieniem do lutowania zawsze odłącz lutowane urządzenia od zasilania i upewnij się, że powierzchnie są czyste i
wolne od wilgoci.
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Loading...