SUBARU H001SAJ100 Installation Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTION D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PART NUMBER
NUMÉRO DE PIÈCE
NÚMERO DE PARTE DESCRIPTION:
DESCRIPTION: DESCRIPCIÓN:
LEGACY / OUTBACK
: H001SAJ100
BLUECONNECT KIT
KIT CONTENTS
AB D
CONTENU DE LA TROUSSE CONTENIDO DEL KIT
Audio T Harness Harnais Audio Arnés de audio en T
1 X
GHEF
1 X
TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
2 X
Trim removal tool Outil de finition Herramienta para desmontar paneles
3 X
C
1 X
User manual &
(3) Quick reference cards
Manuel de l'utilisateur et
(3) cartes de référence
Manual de Usuario y
(3) Tarjetas de referencia rápida
1 X
1 X
4 X
10mm
MEANING of Characters SIGNIFICATION des symboles SIGNIFICADO de caracteres:
:Remove / Retirer / Retirar
:Install / Installer / Instalar
:Disconnect / Déconnecter / Desconectar
:Connect / Connecter / Conectar
:Location of clip or screw / Emplacement de l'attache ou de la vis / Ubicación de pinza o tornillo
PART NUMBER
H001SAJ100
ISSUE
09
2.5mm (3/32") &
5mm (3/16")
DATE
09/06/01
:Caution / Attention / Precaución
:Tightening Torque / Couple de serrage /
T
Par de apriete :Loosen / Desserrer / Aflojar
:Discard / Jeter / Descartar
:Reuse / Réutiliser / Reutilizar
PAGE
1/13
LEGACY / OUTBACK
1 2
Engage the parking brake. Turn on the ignition switch. Move the shift Lever from"P" to "N". Turn off the ignition switch.
Serrer le frein de stationnement. Mettre le contact. Déplacer le levier de vitesses de la position P à la position N. Couper le contact.
Conecte el freno de estacionamiento. Gire la llave de contacto a la posición de encendida. Pase la palanca de cambio de " P" a " N". Gire la llave de contacto a la.
NOTE / NOTA
Ignition switch should be off when disconnecting negative battery terminal.
Le contact doit être coupé avant de déconnecter la borne négative de la batterie.
La llave de contacto debe estar en la posición de apagada al desconectar el terminal negativo de la batería.
3 4
###
PART NUMBER ISSUE DATE
H001SAJ100 09 09/06/01 2/13
10mm
PAGE
LEGACY / OUTBACK
5 6
7
Remove upper steering column cover. Enlevez la couverture de colonne supérieure de direction. Quite la cubierta de columna superior de manejo.
6 109
Upper steering column cover microphone mounting hole drill template. Calibre supérieur de foret de trou de montage de microphone de couverture de colonne de direction. Plantilla superior del taladro del agujero de montaje del micrófono de la cubierta de la columna de manejo.
NOTE / NOTA
SEE PAGE 13 VOIR LA PAGE 13 VEA LA PÁGINA 13
8
Separate upper cover from soft cover. Soft cover remains in vehicle. Couverture supérieure séparée de couverture molle. La couverture molle demeure dans le véhicule. Separe la cubierta superior de la cubierta flexible. La cubierta flexible debe permanecer en el vehículo.
PART NUMBER ISSUE DATE
H001SAJ100 09 09/06/01 3/13
PAGE
LEGACY / OUTBACK
j
11 12
Mark hole locations at edge of paper. Marquez les endroits de trou au bord du papier. Marque las ubicaciones de los agujeros en el borde del papel.
2.5mm (3/32")
13
6 1615
14
Cut out area with side cutter pliers. Secteur coupé avec les pinces latérales de coupeur. Corte el área con los alicates laterales del cortador.
Start drill at 40° angle then rotate to vertical.
Le foret de début à l'angle 40° tournent alors
usqu'à la verticale.
Drill pilot hole.
Trou pilote de foret.
Perfore un agujero piloto.
PART NUMBER ISSUE DATE
H001SAJ100 09 09/06/01 4/13
2.5mm (3/32") 5mm (3/16")
Comience a perforar a un ángulo de 40° y luego gire a una posición vertical.
PAGE
Loading...
+ 9 hidden pages