Strong SRT 55 User Manual [es]









PART 5 • Español
1
Español
ÍNDICE
1.0 INSTRUCCIONES 2
1.1 Instrucciones de seguridad
2
1.2 Almacenamiento
3
1.3 Ajuste del equipo 4
1.4 Caracter
ísticas y accesorios 4
2.0 CONEXIONES
5
3.0 EL RECEPTOR
6
3.1 Mando a distancia 6
4.0 LA PRIMERA INSTALACI
ÓN 7
5.0 MENÚ PRINCIPAL
7
5.1 Canal
7
5.2 Instalaci
ón 9
5.3 Ajustes 1
0
5.4 Herramientas 12
5.5 Media+ 1
3
6.0 FUNCIONAMIENTO 1
5
6.1 Cambiar los canales 1
5
6.2 Acceder a la Gu
ía Electrónica de los Programas (EPG) 16
6.3 Acceder a los canales favoritos 1
6
A.1 PROBLEMAS Y SOLUCIONES 1
6
A.2 ESPECIFICACIONES 1
7
A.3 EDICIONES AMBIENTALES 1
8
PART 5 • Español
2
1.0 INSTRUCCIONES
1.1 Instrucciones de seguridad
Este Receptor SCART ha sido desarrollado para cumplir con los estandares de seguridad internacionales. Por favor lea con atención las siguientes precauciones de seguridad.
La luz intermitente con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de la presencia de tensi
ón peligrosa no aislada dentro de la unidad que podría tener suficiente potencia
para provocar un choque el
éctrico.
El punto exclamativo dentro de un tri
ángulo equilátero avisa al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de mantenimiento y funcionamiento. La informaci
ón está disponible en
los manuales que se suministran con el aparato.
Lea todas las instrucciones
– Antes de utilizar la unidad lea todas las instrucciones de
funcionamiento. Si desea m
ás información sobre los accesorios, como la batería de iones de litio,
consulte los manuales que se suministran con el producto correspondiente.
Guarde
estas instrucciones – Guarde todas las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
para futuras consultas. Advertencias – Lea con atenci
ón y tenga en cuenta todas las etiquetas de advertencia del producto y las que se describen en las instrucciones. Tenga en cuenta las instrucciones – Tenga en cuenta todas las instrucciones que se suministran con este producto. Limpieza – Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente de la pared antes de limpiar la unidad. Utilice s
ólo un paño húmedo. No utilice ningún tipo de líquido, detergente spray o disolvente
org
ánico para limpiar el producto.
Accesorios
– Por su seguridad y para evitar ocasionar daños al producto utilice sólo los accesorios
recomendados por STRONG.
Agua y humedad
– No utilice nunca el producto cerca del agua (bañera, lavabo, lavandería, sótanos
húmedos, piscinas o bajo la lluvia).
Colocaci
ón – Para evitar ocasionar daños al producto y heridas, no coloque nunca el producto sobre
una mesita, un taburete o un estante poco estables. Tenga en cuenta las instrucciones que describen cómo montar el producto de forma segura y utilice sólo las herramientas de montaje recomendadas por el fabricante.
Fuentes energ
éticas – Conecte este producto sólo a la fuente energética que se describe en la etiqueta
del producto. Si no está seguro del tipo de alimentaci
ón disponible en su vivienda, consulte con la
empresa el
éctrica local. Consulte las instrucciones para obtener información sobre la utilización del
producto con bater
ía.
Puesta a tierra. Polarizaci
ón – Si el producto se utiliza con el adaptador especificado de corriente alterna,
el adaptador puede dotarse de un enchufe de corriente alterna (enchufe con una clavija m
ás grande que
otra). Esta caracter
ística de seguridad permite al enchufe introducirse en la toma sólo de una forma. Si no
consigue introducir el enchufe en la toma de pared, saque el enchufe, g
írelo y vuelva a introducirlo. Ventilación – Agujeros y grietas son realizados para la ventilación con el fin de asegurar un funcionamiento correcto del receptor y de protegerlo del sobrecalientamento. Los agujeros no deben nunca ser tapados o cubiertos. No se debe poner el receptor sobre una cama, un sofa o cubiertas. No debe ser instalado en un lugar cerrado como una libreria o rack a menos de prover una correcta ventilación. Asegurese que una haya circulacion de aire libre alrededor del receptor. Ponga el receptor a una distancia minima de 30 mm de la pared.
PART 5 • Español
3
Español
Proteja el hilo de la alimentación – El hilo de la alimentación tiene que colocarse de forma que no se pueda
pisar. No coloque nunca objetos pesados sobre el hilo y no lo enrolle alrededor de las patas de sillas o mesas. Mantenga el
área alrededor de los puntos de conexión del hilo de la alimentación a la toma de corriente y a la
conexi
ón del producto, libre de adaptadores de corriente alterna u otros hilos de alimentación accesorios.
PRECAUCIONES GENERALES – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Rayos – Si se produce una tormenta mientras se está utilizando el correspondiente adaptador de corriente alterna, descon
éctelo de la toma de la pared de inmediato. Para evitar daños debidos a golpes de corriente
inesperados, desconecte siempre el adaptador de corriente alterna de la toma y descon
éctelo del receptor cuando no se utilice. Sobrecarga – No sobrecargue nunca las tomas de pared, los alargadores, los cordeles de alimentación o los otros puntos de conexión de la corriente con demasiadas tomas.
Cuerpos extra
ños – Vertido de líquidos – Para evitar heridas de fuego o choque eléctrico debidas al
contacto de los puntos internos de alto voltaje, no introduzca nunca objetos met
álicos dentro del
producto. No utilice el producto si hay peligro de vertido de l
íquidos. Calor – No utilice el producto ni lo coloque cerca de una fuente de calor como un radiador, una estufa o cualquier tipo de equipo que genere calor, incluidos los amplificadores est
éreo. Mantenimiento – Encargue a personal cualificado el mantenimiento. No intente quitar las tapas o desmontar el producto, podr
ía haber puntos de alta tensión peligrosos.
Da
ños que requieren una intervención de mantenimiento – Si se da una de las condiciones que se
describen a continuaci
ón mientras se está utilizando el adaptador de corriente alterna especificado,
descon
éctelo de la toma de pared y llame al servicio de asistencia:
1. Se ha vertido l
íquido en el producto o un objeto se ha caído encima del producto.
2. El producto ha estado expuesto al agua.
3. El producto no funciona con normalidad a pesar de que se han tenido en cuenta las instrucciones de funcionamiento. Regule los mandos que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Una regulaci
ón incorrecta de los mandos podría dañar el producto y
requerir un trabajo de reparaci
ón complejo por parte de un técnico experto.
4. El producto se ha ca
ído al suelo y ha sufrido algún tipo de daño.
5. El rendimiento del producto ha cambiado sensiblemente.
Piezas de repuesto - Cuando requiera piezas de repuesto, aseg
úrese de que el centro de asistencia
autorizado utilice s
ólo las piezas originales recomendadas por el fabricante. La sustitución no
autorizada de piezas podr
ía provocar incendios, choque eléctrico u originar otros peligros.
Control de seguridad – Cuando se complete la reparaci
ón o el mantenimiento, pídale al técnico que realice todos los controles de seguridad para comprobar si el producto funciona correctamente. El aparato no debe exponerse a salpicaduras y ning
ún objeto que contenga líquidos, como jarrones por ejemplo, debe colocarse encima del aparato. Cuando el interruptor de la red principal o un interruptor omnipolar de la red principal se accionan como instrumento de desconexión, éstos volverán a estar operativos de inmediato.
1.2 Almacenamiento
Su receptor y sus accesorios se almacenan y entregan en embalajes diseñados para proteger de choques eléctricos y de la humedad. Cuando se desembale el producto asegúrese de que estén todas las partes y mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Cuando desplace el receptor de un lugar a otro o lo devuelva en garantía, embale de nuevo el receptor en su embalaje original junto con los accesorios. Si no lo hace la garantía no tendrá validez.
PART 5 • Español
4
1.3 Ajuste del equipo
Se recomienda consultar con un instalador profesional para ajustar el equipo. En el caso contrario preste mucha atención a estas instrucciones:
n Consulte el manual del usuario de su TV y la antena. n Asegúrese de que el cable SCART y los componentes externos de la antena
estén en buen estado y de que las conexiones SCART estén bien apantalladas. Este manual facilita todas las instrucciones para la instalación y la utilización del receptor. Los símbolos que se describen a continuación tienen las siguientes funciones:
ATENCIÓN Indica una advertencia
Notas Indica una información adicional importante o útil
MEN
Ú Representa un botón del mando a distancia o del receptor
(Caracteres en negrita)
Desplazarse arriba Representa una voz del menú dentro de una ventana.
(carácter en cursiva)
1.4 Características y accesorios
n Para todos los digitales de libre acceso al aire programas de radio y TV
(con antena interior o exterior)*
n Receptor Digital Terrestre para la conexión de TV SCART n Se puede girar 180° n Mando a distancia con receptor de infrarrojos fuera n Lector de tarjetas SD para visualizar álbumes de fotos, grabación y
reproducción de archivos de música o vídeo***
n Pause Live TV con el tiempo cambio de función de reproducción a través
de tarjeta SD como una grabadora digital (rebobinar, avanzar rápido,
cámara lenta, GOTO)
n La grabación de eventos (diaria, semanal, mensual) n Grabación de un toque de distancia n 1 hora de grabación de vídeo con un tamaño de alrededor de 2 GB n Presentación de diapositivas durante la reproducción de MP3 n Instalación sencilla y rapida con menu intuitivo n Excelente calidad de audio y video n 1 000 canal la capacidad de la memoria n Rápido cambio de canal: alfabético para ordenar los canales, libres /
canales encriptados
n Guía electrónica de los programas (EPG) para programa actual y siguiente
e informaciones sobre los programas hasta 7 dias**
n 8 temporizadores con 4 modos (una vez, diaria, semanal, mensual) n Temporizadores para apagado (10, 30, 60, 90, 120 min) n Calendario de eventos de EPG n Multilingüe y subtítulos multiaudio** n Teletexto ** a través de TV y receptor de control remoto
Loading...
+ 14 hidden pages