Merci d’avoir acheté le dernier modèle STOREX.
Avant d’utiliser votre disque dur, nous vous recommandons de lire entièrement
ce manuel et de le conserver pour toute référence ultérieure.
La fonction ‘Lecture DVD’ ne supporte que le format FAT/16/32
La fonction EDIT ne supporte que le format FAT/16/32
Certains fichiers média ne peuvent pas être lus sous le système de format NTFS
Si vous perdez le fichier ou que vous ne po uvez pas trouver le fichier dans le système de form at NTFS, veuill ez
connecter le lecteur au PC et sélectionner ‘Propriété Disque/Défragmen tation’.
AVERTISSEMENT :
Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’ appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le produit. Veuillez contacter un personnel qualifié pour les
réparations.
L’adaptateur d’alimentation et le câble d’alimentation doivent être remplacés par STOREX.
PRECAUTIONS
Sécurité
• Cet appareil fonctionne sur 110 - 240 V AC, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension d’opération de l’appareil soit
identique à l’alimentation locale.
• Afin d’éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas placer d’objets remplis de liquides tels que des
vases, sur l’appareil.
•Si un objet lourd ou du liquide tombait sur l’enveloppe, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de continuer à le faire fonctionner.
A propos des sources de courant
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le lecteur pendant une période prolongée, assurez-vous de débrancher
le lecteur de la prise murale. Débranchez le câble d’alimentation AC (câble principal), saisissez la prise
elle-même, ne jamais tirer sur le câble.
• L’adaptateur de courant convient au lecteur MPiX-357, ne pas utiliser d’autre adaptateur de courant: cela
pourrait endommager le lecteur et entraîner des accidents.
A propos de l’emplacement
• Mettez l’appareil loin d’équipements à trop forte attraction tels que des fours micro-ondes, de gros
haut-parleurs, etc.
• Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
• Placez le lecteur dans un endroit suffisamment ventilé pour disperser la chaleur qui proviens du lecteur.
• Ne pas placer le lecteur dans un endroit où il est proche de sources de chaleur et là où il souffrirait de la
lumière du soleil, de la poussière excessive ou de chocs mécaniques.
• Ne pas secouer le lecteur car cela pourrait endommager le disque dur.
A propos du nettoyage
• Nettoyez l’intérieur, le panneau et la télécommande à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié avec une
solution détergente douce. Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant s tels qu e de
l’alcool ou de l’essence.
REMARQUE IMPORTANTE
Avertissement : Ce lecteur peut maintenir une image vidéo fixe ou une image-écran sur votre écran de
télévision de manière indéfinie. Si vous laissez une image vidéo fixe ou une image-écran sur votre écran de
télévision affichée pendant une période prolongée, vous risquez d’endommager l’écran de votre télévision. Les
téléviseurs à écran plasma et les téléviseurs à projection y sont sensibles.
• MPiX-357 est livré, testé et complet: toute opération technique impliquant l’ouverture du produit ou le
remplacement du disque dur interne, annulera automatiquemen t le contrat de garantie qui couvre le
produit.
•Vous devez installer le pilote uniquement pour WINDOWS 98/SE afin de pouvoir utiliser votre MPiX-357.
Vous ne pouvez pas lancer le logiciel d’installation si vous n’avez pas connecté votre MPiX-357 au port
USB.
•N’hésitez pas à visiter notre site
concernant l’installation de votre MPiX-357
www.storex.eu afin d’y trouver une mise à jour ou des informations
• Connecté à une interface USB, MPiX-357 est compatible avec l’USB 2.0 et l’USB 1.1 standard.
Cependant, la vitesse de transfert de données de 480 Mbits/sec n’est possible que si MPiX-357 est
connecté à l’interface USB 2.0 .Sinon, sa performance n’est que de d’une vitesse de 12 Mbits/sec avec
l’interface USB 1.1.
•La fonction OTG (On-The-Go) vous permettr a de copier vos fichiers d’un périphérique USB sans utiliser
un ordinateur.
•Avant de contacter notre support technique ou notre service après-vente, veuillez d’abord vérifier la
section ‘ Foire aux Questions’ (FAQ) sur notre site Internet car vos problèmes et leur solution sont
peut-être déjà recensés.
• De plus, avant de retourner le produit au distributeur pour réparation, nous vous invitons à contacter
notre support technique pour établir un diagnostic de votre problème, selon notre service après-vente,
plusieurs produits retournés ne sont en fait pas défectueux.
2. Placez l’interrupteur à l’arrière du produit sur ON
3. Connectez le câble USB au PC ou MAC.
4. La LED ‘Stand-by’ s’allume en ROUGE.
5. Allez dans ‘mon ordinateur’, l’appareil STOREX doit apparaître avec une lettre supplémentaire ou pour
les utilisateur Mac, il se mettra automatiquement su r le bureau.
6. Glissez simplement ou copier/coller tous les fichiers sur le disque et visionnez-les sur votre TV.
1. Connectez l’adaptateur de courant derrière le MPiX-357
2. Connectez une extrémité de votre câble AV derrière le produit et l’autre extrémité à la TV (voir
l’illustration ci-dessus)
3. Assurez-vous que la TV est sur la bonne chaîne, normalement un schéma vous guidera (AV1, AV2, EXT1,
EXT2…)
4. Placez l’interrupteur à l’arrière du produit sur ON
5. La LED ‘Stand-by’ s’allume en ROUGE.
6. Appuyez sur la touche “Power” de la façade ou appuyez sur la télécommande.
7. La LED ‘HDD’ s’allume en BLEU.
8. Le LCD affichera “LOAD” et l’écran de TV “Loading”
9. Le menu de la page d’accueil apparaît quelques secondes après.
Note:
Insérer des piles dans la télécommande Vous pouvez contrôler le lecteur en utilisant la télécommande fournie. Insérez deux piles
(taille AAA) en faisant correspondre les bornes + et – des piles aux marquages à l’intérieur
du boîtier. Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la en direction du capteur de
distance du lecteur.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement humide ou chaud.
• Ne laissez pas tomber un objet étranger dans le boîtier de la télécommande, plus particulièrement lorsque
vous changez les piles.
• N’exposez pas le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la lumière d’un appareil.
L’appareil pourrait mal fonctionner.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter
d’endommager la télécommande par une possible fuite des piles et la corrosion.
AVERTISSEMENT :
L’adaptateur de courant convient uniquement au lecteur MPiX-357, ne pas utiliser d’autre adaptateur de
courant: cela pourrait endommager le lecteur et entraîner des accidents.
DEMARRER MPIX-357
La première page ‘HOME’ affiche 4 icônes principales auxquelles vous pouvez accéder depuis la télécommande
ou directement sur la façade ( VIDEO, MUSIC, PHOTO et FICHIER). Sélectionnez un des quatre modes en
utilisant les flèches au milieu de la télécommande et appuyez sur ‘Enter’. Pour l’utilisation de la télécommande,
veuillez vous référer aux détails précédents concernant la télécommande.
Vidéo : Regardez tous vos films préférés sous ce mode (un bouton d’accès direct vous fait passer directement
en mode vidéo sur la télécommande).
Musique : Ecoutez toutes vos musiques préférées sous ce mode (un bouton d’accès direct vous fait passer
directement en mode musique sur la télécommande).
Photo : Regardez toutes vos photos préférées sous ce mode (un bouton d’accès direct vous fait passer
directement en mode photo sur la télécommande).
Fichier : Parcourez tous vos fichiers enregistrés sur le disque dur (seulement pour les fichiers compatibles).
Sous ce mode (un bouton d’accès direct vous fait passer directement en mode fichier sur la télécommande)
Une fois que vous êtes dans le menu principal, vous pouvez régler tous les paramètres (régler le mode TV,
audio, la langue…)
Appuyez sur la touche “Setup”
1. Appuyez sur les touches
“enter” Le lecteur affiche le menu dans la langue sélectionnée.
2. Appuyez sur les touches
TV et appuyez sur la touche ‘Enter’. Le mode par défaut est “MULTI. SYSTEM”.
MULTI.SYSTEM: Permet d’avoir une sortie de signal vidéo dans le système de fichiers VIDEO soit en PAL ou
en NTSC. Si votre TV est un système DUAL, sélectionnez AUTO.
NTSC: Change les signaux vidéo des fichiers VIDEO PAL et permet d’obtenir une sortie en système NTSC.
PAL: Change les signaux vidéo des fichiers VIDEO NTSC et permet d’obtenir une sortie en système PAL .
pour sélectionner une langue et appuyez sur la touche
pour sélectionner le réglage qui correspond à votre type de
3. Appuyez sur les touches pour sélectionner la sortie vidéo du MPiX-357 : AV,S-VIDEO,
COMPONENT (Y/Cb/Cr,Y/Pb/Pr). Appuyez ensuite sur ‘Enter’. Le mo de par défaut est
“AV/S-VIDEO/YUV”.
AV/SV/YUV: NORMAL (Entrelacé)
AV : Sortie Audio et Vidéo
SV: Sortie S-Video
YUV: Sortie Vidéo Component (ENTRELACE ,Y, Cb, Cr)
Y, Pb, Pr : (PROGRESSIF)
Sortie Vidéo Component
4. Appuyez sur les touches
pour sélectionner la sortie audio digitale (Coaxial Digital
Si vous avez connecté un amplificateur AV (récepteur) en utilisant le câble digital coaxial, les signaux audio du
réglage par défaut sont mis sur “DIGITAL OUTPUT”.
OFF : A sélectionner pour éteindre la sortie audio digitale du lecteur.
SPDIF/RAM : Sortie audio digitale RAW du lecteur.
SPDIF/PCM : Sortie audio digitale PCM du lecteur.
5. Sauvegardez et quittez l’installation en sélectionnant “EXIT SETUP”, puis appuyez sur la touche
“Enter”.
CONSEIL :
Vous pouvez appuyer sur la touche “Setup” de la télécommande pour sauvegarder et quitter le menu
d’installation.
6. Si vous souhaitez charger les réglages d’usine par défaut, sélectionnez “DEFAULTS/ RESET” et
appuyez sur la touche ‘Enter’.
Les réglages sont terminés et vous retournez à la page d’accueil.
AFFICHAGE MENU VIDEO
Une fois que vous êtes sous ce mode, tous les fichiers vidéo sont affichés. Utilisez les touches de la
télécommande pour naviguer de haut en bas. Vous ne verrez aucun dossier, tous les fichiers vidéo sont
mélangés et classés par ordre alphabétique.
1. Appuyez sur les touches
Appuyez ensuite sur ‘Enter’ ou sur la touche ‘Play’.
NOTE:
* La touche DVD “ISO PLAY” n’est à utiliser qu’en mode de lecture du menu DVD, cette touche ne peut
pas être utilisée pour des fichiers vidéo normaux.
Utiliser la touche “DVD Play” pour lire des fichiers DVD.
Un DVD est divisé en longues sections d’une image ou de musique appelées ‘Titres’. Lorsque vous lisez un
fichier DVD qui contient plusieurs titres, vou s pouvez sélectionner le titre que vous voulez en utilisant la foncti on
MENU du DVD. Lorsque vous lisez des DVD qui vous perme ttent de sélectionner des éléments tels que la langue
et les sous-titres, sélectionnez ces éléments à l’aide du bouton ‘DVD Play’.
*Pour sélectionner le disque dur cible, appuyez sur la touche “enter” (s’il y a plusieur s partitions).
de la télécommande et sélectionnez une fichier vidéo.
2- Sélectionnez " FILE", et appuyez sur la touche ‘Enter’.
3- Appuyez sur les touches
pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur la touche "DVD Play" de la télécommande.
Par exemple : Sélectionnez le dossier " DVD_ICE AGE 1"et appuyez sur la touche "DVD Play". (N’appuyez
ni sur ‘Enter’ ou ni sur la touche ‘Play’).
4- Lorsque vous lisez un disque DVD, vous pouvez utiliser la fonction MENU du DVD pour
sélectionner les éléments tels que la langue et les sous-titres. Vous pouvez aussi sélectionner le
titre que vous souhaitez lire.
CONSEIL :
Vous pouvez appuyer sur la touche “Audio/Stream” et sur la touche “Subtitle” pour sélectionner les éléments
tels que la langue et les sous-titres pendant la lecture.
La fonction DVD Play n’est disponible que pour le système de format FAT32.
Pour copier un fichier vidéo du disque DVD vers le Disque Dur, il faut qu’i l y ai t le dossier “VIDEO_TS”. Sinon,
n’utilisez pas la fonction DVD Play.
* Pour copier des fichiers d’un disque DVD glissez simplement ou copier/coller le fichier ordinaire sur le disque
cible.
Exemple :
Fonction de répétition de la lecture
• Appuyez sur la touche “Repeat” pendant la lecture.
•
A chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘Repeat’, le mode change :
• FOLDER: Lit uniquement le dossier en cours dans l’ordre du dossier ;
•
SINGLE: Ne lit que le fichier en cours
•
REP-ONE: Ne répète que le fichier en cours
• FOLDER REPEAT: Répète tous les fichiers qui sont dans le dossier en cours.
•
DISC: Lit tous les fichiers dans l’ordre du disque de la partition en cours.
•
REPETER LE DISQUE : Répète tous les fichiers dans l’ordre du disque de la partition en cours.
PREV (précédent)/NEXT (suivant) Fonction de Recherche
• Vous pouvez rechercher le chapitre ou la scène suivant(e) ou précédent(e) à l’aide les des touches
/ de la télécommande.
•
Pendant la lecture, appuyez une fois brièvement sur la touche ou sur la touche pour aller
au chapitre ou à la scène suivant(e) ou précédent(e).
Fonction de balayage rapide en avant ou en arrière.
• Appuyez sur la touche ou sur la touche pendant la lecture. Lorsque vous avez trouvé le point
que vous recherchiez, appuyez sur
•
A chaque fois que vous appuyez sur la to uche ou pendant le balayage, la vitesse de balayage
change. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication change comme indiqué ci-dessous.
NOTE:
La vitesse actuelle peut différer selon les fichiers média.
Bon sens de lecture (Avance rapide) : FFx2 / FFx4 / FFx6 / FFx8
Sens de lecture opposé (Retour rapide) : FRx2 / FRx4 / FRx6 / FRx8
Fonction Lecture au ralenti
pour retourner à une vitesse normale.
•Appuyez sur
pendant la lecture
•Pour revenir à une vitesse normale, appuyez sur .
A chaque fois que vous appuyez sur pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture chan ge. A
•
chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication change comme suit :
•Sens de lecture :
×2 ----×4 ----×8
Effectuer une recherche de dossier ou de fichier en utilisant les touches numériques
•Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le numéro de dossier ou de fichier que vous
voulez rechercher.
CONSEIL :
Si vous sélectionnez le numéro de fichier, la lecture de ce dernier démarrera direct ement.
Si vous sélectionnez le numéro de dossier, vous accéderez directement au dossier.
Fonction recherche de la durée ( Film uniq uement)
Vous pouvez faire une recherche de scène en utilisant le code de durée.
Appuyez sur la touche “Display”, sélectionnez “CHAPTER ELAPSED”.
•
Exemple : “00:33:17” s’affichera à l’écran (temps de lecture du chapitre en cours).
•Appuyez sur la touche “Time-Search”
“- -:- - :- -” s’affichera à l’écran.
•Insérez le code de durée en utilisant les touches numériques puis appuyez sur la touche ‘Enter’.
Par exemple, pour rechercher la scène d’1 heure, 15 minutes et 10 secondes après le début, saisissez
simplement “01:15:10.”
NOTE:
Si la durée insérée est erronée, l’écran n’affichera pas cette durée.
• Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le temps restant.
• Appuyez sur la touche “Display” pendant la lecture.
• L’écran suivant s’affichera.
o OFF : Permet d’éteindre l’affichage de la durée à l’écran.
o
CHAPTER ELAPSED: Affiche le temps de lecture du chapitre ou de la scène en cours.
o CHAPTER REMAIN: Affiche à l’écran le temps restant du chapitre en cours.
Changer la Piste Audio
• Si les fichiers vidéo sont en plusieurs langues, vous pouvez changer la langue. ( Voir Utiliser la touche
“DVD Play” pour lire des fichiers DVD).
• Avec des fichiers de musique ou vidéo normaux, vous pouvez sélectionner le son soit du canal gauche
soit du canal droit et écouter le son de la chaîne sélectionnée à la fois par les haut-parleurs gauche et
droit.
Lorsque vous écoutez de la musique ou que vous lisez des fichiers vidéo normaux
•Appuyez sur AUDIO pendant la lecture
o A chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘AUDIO/Stream’, la chaîne change :
o Mono Right > Mono Left > Stereo
• Le mode par défaut est en surbrillance
o STEREO : son stéréo standard
o Mono Left: son du canal gauche (monophonique)
Mono Right: son du canal droit (monophonique)
o
o
Note:
Selon les fichiers média, il est possible de changer la piste audio.
LEFT (gauche) VOCAL (vocal), RIGHT VOCAL (vocal droit), AUDIO 1/2 , AUDIO 2/2 , AUDIO:C1, AUDIO:C2 ,
AUDIO:C3 etc.
Lorsque vous lisez un DVD VIDEO en utilisant la fonction “DVD Play”
• Appuyez sur la touche “AUDIO/Stream” pendant la lecture.
•
A chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘AUDIO/Stream’, le son change.
Affichage des sous-titres
•Si le fichier de sous-titres et le film sont sous le même dossier, il est possible de changer les sous-titres
ou de les allumer/éteindre dès que vous le souhaitez pendant la lecture d’un film.
Lorsque vous lisez des fichiers vidéo
• Appuyez sur la touche “SUBTITLE” pendant la lecture. L’écran affichera les sous-titres.
•
Appuyez deux fois sur la touche “SUBTITLE” L’affichage de sous-titres s’éteindra.
NOTE:
• Le nom de fichier de sous-titres doit être le même que celui du fichier vidéo et ils doivent être placés dans le
même dossier.
• Selon les fichiers média, il se peut que vous ne puissiez pas changer les sous-titres même si des sous-titres
en plusieurs langues sont enregistrés. Il se peut aussi que vous ne puissiez pas les éteindre.
• Vous pouvez changer les sous-titres si le fichi er vidéo DivX a une exte nsion “.AVI” ou “.DIVX” et co ntient des
informations de sous-titres sur le même fichier.
Fonction EQ (Egaliseur)
• Appuyez sur la touche “EQ On/Off ” pendant la lecture.
o EQUALIZER OFF: permet d’éteindre l’égaliseur
EQUALIZER ON: permet d’allumer l’égaliseur
o
TYPE: permet de sélectionner le type d’égaliseur.
o
•Lorsque l’égaliseur est sur ‘Type’, vous pouvez sélectionner le type d’égaliseur en appuyant sur la touc he
“EQ Type”.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘EQ Type’, le type change :
Standard>Classic>Jazz>Rock>Pops>Ballad>Dance>Personal (Standard, Classique, Jazz, Rock, Pop,
Dance, personnel)
• Si vous sélectionnez ‘type personnel’, vous pouvez appuyer sur la touche pour régler
l’égaliseur.
Affichage du menu musique
• Appuyez sur les touches ou sur les touches numériques pour sélectionner l’élément que vous
souhaitez lire ou modifier.
•Appuyez sur la touche “Enter” ou “Play” pour écouter un fichier de musique “Enter” ou “Play”
• Appuyez sur la touche “Repeat” pendant la lecture.
•
A chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘Repeat’, le mode change :
o FOLDER: En cours de lecture du dossier.
o SINGLE: Lecture unique.
REP-ONE: Lecture répétée de la chanson
o
o FOLDER REPEAT: Lecture répétée du dossier en cours.
o DISC: Lecture du disque sélectionné.
REPETER LE DISQUE : Lecture répétée du disque sélectionné.
o
PREV (précédent)/NEXT (suivant) Fonction de Recherche
• Vous pouvez rechercher la piste suivante ou précédente à l’aide des touches / de la
télécommande.
•
Pendant la lecture, appuyez une fois brièvement sur la touche ou sur la touche pour aller
à la piste suivant(e) ou précédent(e).
Fonction de balayage rapide en avant ou en arrière.
• Appuyez sur la touche ou sur la touche pendant la lecture. Lorsque vous avez trouvé le point
que vous recherchiez, appuyez sur
appuyez sur la touche
que vous appuyez sur la touche, l’indication change comme indiqué ci-dessous.
NOTE:
La vitesse actuelle peut différer selon les fichiers AUDIO.
Sens de lecture (Avance rapide) : FFx2 / FFx4 / FFx6 / FFx8
Sens de lecture opposé (Retour rapide) : FRx2 / FRx4 / FRx6 / FRx8
A chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘AUDIO/Stream’, la chaîne change : Mono Right > Mono Left >
Stereo
Le réglage par défaut est en surbrillance
• STEREO : son stéréo standard
• Mono Left: son du canal gauche (monophonique)
• Mono Right: son du canal droit (monophonique)
Affichage des paroles
•Pour afficher les paroles en fonction du MP3/WMA, les fichiers doivent être dans le même dossier. Le
fichier MP3/WMA doit avoir le même nom que le fichier *.LRC à sync hroniser.
•Lorsque vous lisez des MP : Si le fichier MP3 contient un fichier de paroles, l’écran affichera
automatiquement les paroles ;
NOTE:
• L’affichage des paroles du MP3/WMA ne peut pas s’éteindre à l’écran.
• Le nom de fichier de paroles (*.lrc) doit être le même que celui du fichier mp3/WMA et il doit être placé dans
le même dossier.
Par exemple : HDD1/ MP3/LOVE.lrc
HDD1/MP3/LOVE.mp3
ou pendant le balayage, la vitesse de balayage change. A chaque fois
pour retourner à une vitesse normale. A chaque fois que vous
• Appuyez sur la touche “EQ On/Off ” pendant la lecture.
o EQUALIZER OFF: permet d’éteindre l’égaliseur
EQUALIZER ON: permet d’allumer l’égaliseur
o
TYPE: permet de sélectionner le type d’égaliseur.
o
•Lorsque l’égaliseur est sur ‘Type’, vous pouvez sélectionner le type d’égaliseur en appuyant sur la touc he
“EQ Type”.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘EQ Type’, le type change :
Standard>Classic>Jazz>Rock>Pops>Ballad>Dance>Personal (Standard, Classique, Jazz, Rock, Pop,
Dance, personnel)
• Si vous sélectionnez ‘type personnel’, vous pouvez appuyer sur la touche pour régler
l’égaliseur.
Affichage du menu photo
NOTE:
Pour une ligne de base JPEG, la résolution maximum de l’image est 5120x3840. Au-delà, l’image ser a rognée.
Pour le format JPEG progressif, la résolution maximum est 2048x1536. Au-delà, l’image ne s’affichera pas du
tout.
Appuyez sur les touches ou sur les touches numériques pour sélectionner le fichier JPEG/JPG que
vous souhaitez lire ou modifier. Appuyez sur la touche ‘Enter’.
Pour faire pivoter l’image JPEG
• Appuyez sur pendant que vous visionnez l’image, l’ image pivote à 90 degrés dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Pour agrandir l’image JPEG (ZOOM)
•Appuyez sur la touche “ZOOM” pendant que vous visionnez l’image. Vous pouvez agrandir l’image
jusqu’à deux fois sa taille normale et la parcourir à l’aide des touches
•Si vous appuyez une fois sur la touche ZOOM (x1.5) – L’image est agrandie x 1.5 par rapport à sa taille
•Si vous appuyez deux fois sur la touche ZOOM (x1.5) – L’image est agrandie deux fois par rapport à sa
taille normale.
Pour aller au fichier image JPEG précédent ou suivant
• Appuyez sur la touche ou pendant la lectu r e.
Pour arrêter de visionner l’image JPEG
• Appuyez sur la touche
Fonction Photo Digest
Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et trouver rapidement le fichier JPEG désiré.
•Lorsque vous êtes en MENU PHOTO, appuyez sur la touche “Photo Digest”
L’écran a été divisé en 9 sous-écrans.
•Appuyez sur la touche
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
Fonction mode photo (EFFECT)
Vous pouvez sélectionner la manière dont les diapositives seront affichées pendant le diaporama.
•Appuyez sur la touche “Photo Mode” pendant que vous visionnez l’image JPEG/JPG.
pour sélectionner la photo désirée et appuyez sur ‘Enter’.
ou pour voir la page précédente ou suivante.
• A chaque fois que vous appuyez sur la touche “Photo Mode”, l’écran affiche un effet du diaporama.
•
Le diaporama comporte 12 modes.
Fonction EDIT
NOTE:
Le système de format NTFS ne supporte pas la fonction EDIT
Copiez les fichiers depuis le périphérique USB vers le Disque Dur (FonctionOTG).
NOTE:
La fonction de copie de fichiers peut s’effectuer du périphérique USB vers le Disque Dur ou de Disque Dur à
Disque Dur. Ce n’est pas possible d’effectuer la copie depuis les fichiers du disque dur vers le périphérique USB.
Par exemple:
1- Appuyez sur les touches pour sélectionner "HDD DISC 2: / photo folder".
2- Appuyez sur la touche "DIR" du répertoire cible, l’écran affichera "T ARGET DRIVE/DIR SET" pour sélectionner
le répertoire cible du disque dur sur lequel les fichiers seront copiés.
3- Appuyez sur la touche "Home" et sur les touches pour sélectionner "USB DISC:/Music
floder/music.mp3"
4- Appuyez sur la touche "Edit" et sur les touches pour sélectionner ‘copy’ et appuyez sur la touche
‘enter’.
"D:/Music floder/music.mp3" sera copié sur "C:/photo floder/music.mp3", l’écran affichera “SIZE: 4016K
COPY:12/100”. Un écran apparaîtra pour indiquer le statut de transfert.
Effacer un fichier ou un dossier
• Appuyez sur les touches pour sélectionner le fichier ou le dossier désiré.
•
Appuyez sur la touche "Edit" et sur les touches pour sélectionner “Delete " et appuyez
sur la touche "enter"
Le fichier ou le dossier a été effacé.
Créer un nouveau dossier
• Appuyez sur les touches pour sélectionner le répertoire désiré.
•
Appuyez sur la touche "Edit" et sur les touches pour sélectionner “NEW FOLDER" et appuyez
sur la touche "enter"
•L’écran affi chera un Clavier, appuyez sur les touches pour sélectionner le nom et appuyez sur
la touche ‘STOP’ pour terminer.
•Le nouveau dossier a été créé.
Renommer des fichiers ou un dossier
• Appuyez sur les touches pour sélectionner le fichier ou le dossier désiré.
•
Appuyez sur la touche "Edit" et sur les touches pour sélectionner “RENAME" et appuyez sur
la touche "enter"
•L’écran affichera un Clavier, appuyez sur les touches pour sélectionner le nouveau nom et
appuyez sur la touche ‘STOP’ pour terminer.
•Le nouveau nom a été créé.
Vérifier les informations de fichier
•Appuyez sur les touches
pour sélectionner le fichier désiré.
• Appuyez sur la touche "Edit" et sur le s touches pour sélectionner “PROPERTIES " et appuyez
sur la touche "enter"
•Les informations du fichier s’afficheront à l’écran.
CONSEIL :
Sortez du mode edit pour sélectionner ‘Cancel’ et appuyez sur la touche ‘Enter’.
La vérification des informations de fichier supporte le système de format NTFS
Le port USB peut recevoir n’importe quel périphérique USB (USB Flash, Lecteur de Carte, Lecteur MP3, disque
dur externe…)
1- Lorsque vous branchez un USB Flash, un lecteur de carte, un lecteur MP3, l’écran apparaît
comme indiqué ci-dessous :
Utilisez simplement le fichier contenu à l’intérieur comme si vous utilisiez le disque dur du MPIX-357
2- Vous pouvez lire et éditer des fichiers.
Note:
Comme le fabricant du périphérique USB est différent de celui de l’appareil, il se peut que certains périphériques
USB ne puissent pas être utilisés sur le port USB de cet appareil (compatibilité).
Votre lecteur MPiX-357 comprend une garantie limitée d’un an.
STOREX garantit votre produit contre tout défaut de fa brication ou d’assemblage. Cette gar antie ne s’appl ique
qu’au premier achat d’un MPiX-357 par l’utilisateur final et n’est pas transférable si l’appareil est revendu
ultérieurement. La garantie n’inclut pas les incompatibilités détectées par l’utilisateur final en dehors des
recommandations d’utilisation imprimées sur la boîte, les incompatibilités survenant avec d’autres matériels ou
logiciels installés sur l’ordinateur auquel est connecté le produit.
Une preuve d’achat doit être présentée à notre équipe avant que STOREX honore la garantie.
La garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts liés à un non-respect des instructions de ce manuel, une
négligence, une transformation du lecteur, une mauvaise installation ou manipu lation, des réparations ou des
modifications non autorisées par STOREX, des tests inappropriés, des accidents ou des facteurs externes tels
que, non exhaustifs, une chaleur ou une humidité excessive, des pannes de courant ou un(e) mauvais(e)
installation/retrait du lecteur MPiX-357.
La seule obligation contractuelle de STOREX est la réparation et le remplacement d’un produit défectueux.
STOREX ne peut être tenu pour responsable des pertes de données ou des conséquences d’une mauvaise
opération ou d’une panne du produit. Sous aucune condition, le montant de la responsabilité financière de
STOREX ne s’élèvera à plus du montant payé pour le produit par l’utilisateur final.
La garantie du lecteur MPiX-357 est comme définie dans ce document et son étendue ne sera pas modifiée,
réduite ou étendue sans accord écrit de STOREX. De plus, STOREX ne pourra pas être tenu pour responsable
des conseils techniques ou des réparations fournis en rapport avec le lecteur MPiX-357.
Vous n’êtes pas le cessionnaire de cette gara ntie. La garantie couvre v otre lecteur MPiX-357 et est régie par le
droit français.
Note:
STOREX™ peut modifier et ce, sans préavis, les instructions d’utilisation dans un souci d’évolution du produit.
Vous pouvez trouver la dernière version du manuel sur le site Internet de notre société :
Veuillez prendre un instant pour enregistrer la garantie de votre MPiX-357 sur notre site Internet:
http://garantie.storex.eu
Si une panne survenait, veuillez contacter votre revendeur pour faire réparer le produit sous garantie, ou
veuillez adresser votre demande par courriel à cette adresse :
support@storex.eu
NOTE:
Il est interdit de jeter des produits électroniques usagés ou cassés à la poubelle. Veuillez les rapporter à votre
distributeur afin de recycler le produit.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre MPIX-357, veuillez consulter ce
guide de dépannage afin de trouver une solution avant de faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, veuillez consulter notre site Internet
Alimentation:
L’alimentation n’est pas allumée.
Vérifiez que le câble d’alimentation principale est bien connecté.
Système de Format
Impossible de trouver des fichiers au format NTFS
Si vous perdez le fichier ou que vous ne po uvez pas trouver le fichier dans le système de format NTFS, ve uillez
connecter le lecteur à votre ordinateur et sélectionner ‘Propriétés du Disque/Défragmentation’
Image
Il n’y a pas d’image/du bruit est émis sur l’image
Rebranchez le câble de connexion correctement.
Les câbles de connexion sont endommagés .
Vérifiez la connexion de votre TV et placez le sélecteur d’entrée de votre TV pour que le signal du lecteur
apparaisse à l’écran de la TV.
Si vous avez encore des problèmes même après avoir branché le lecteur directement sur votre TV, essayez
alors de connecter votre lecteur à l’entrée S-VIDEO de votre TV.
Si le système couleur de votre lecteur ne correspond pas à celui de votre TV, changez le système couleur du
lecteur. Pour les détails, voir le chapitre ‘Installation rapide’.
Son
Il n’y a pas de son
, Rebranchez le câble de connexion correctement.
, Le câble de connexion est endommagé .
, Le lecteur est relié à la mauvaise prise d’entrée de l’amplificateur (récepteur)
, L’entrée de l’amplificateur (récepteur) est mal réglée.
, Le lecteur est en mode pause ou en mode lecture au ralenti.
, Le lecteur est en mode avance ou retour rapide.
, Si le signal audio ne passe pas par la prise de sortie COAXIALE , vérifiez les réglages audio.
Fonctionnement
La télécommande ne fonctionne pas
, Les piles de la télécommande sont faibles.
, Il y a des obstacles entre la télécommande et le lecteur.
, La distance entre la télécommande et le lecteur est trop importante.
, La télécommande n’est pas pointée en direction du capteur de distance du lecteur.
La piste audio MP3 ne peut pas être lue
, Le fichier MP3 n’est pas enregistré au format MP3 qui se conforme à l a norme ISO 9660 Niveau 1/ Niveau 2 ou
Joliet.
, Le fichier MP3 n’est pas au format MP3 qui se conforme à UDF (Universal Disk Format).
, La piste audio MP3 n’a pas l’extension ‘MP3’.
, Les données ne sont pas formatées en MP3 même si l’extension est elle en MP3.
, Le fichier MP3 contient un fichier vidéo DivX.
Le fichier image JPEG n’est pas lu.
, Le fichier image n’est pas enregistré au format JPEG qui se conforme à la norme ISO 9660 Niveau 1/ Niveau
2 ou Joliet.
, Le fichier image n’est pas au format JPEG qui se conforme à UDF (Universal Disk Format).
, Le fichier image a une extension autre que “.JPEG” ou “.JPG.”
, L’image ne correspond pas à l’écran (l’image est réduite)
, Le fichier image contient un fichier vidéo DivX.
Il n’est pas possible de lire la vidéo DivX
, Le fichier n’est pas créé au format DivX
, Le fichier a une extension autre que “.AVI” ou “.DIVX.”
, Le fichier vidéo DivX n’est pas enregistré au format DivX qui se conforme à la norme ISO 9660 Niveau 1/
Niveau 2 ou Joliet/UDF.
, Le fichier vidéo DviX est plus large que 720(largeur) × 576 (hauteur).
Les noms de dossier/fichier ne sont pas affichés correctement.
Le lecteur ne peut afficher que les langues qu’il supporte. Toute autre langue sera affichée sous un code
déformé qui sera affiché à l’écran.
La langue de la bande son ne peut pas être changée.
, Essayez d’utiliser le menu du DVD au lieu de sélectionner direct ement avec la touche de la télécommande.
, Les pistes en plusieurs langues ne sont pas enregistrées sur les fichiers vidéo lus.
, Les fichiers vidéo interdisent le changement de langue de la bande son.
La langue des sous-titres ne peut pas être changée ou désactiv ée.
Veuillez utiliser le menu du DVD au lieu de sélectionner directement avec la touche de la télécommande.
Les pistes en plusieurs langues ne sont pas enregistrées sur les fichiers vidéo lus.
Les fichiers vidéo interdisent le changement de sous-titres.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
Lorsqu’il y a de l’électricité statique, etc. le lecteur ne fonctionne pas correctement, débranchez-le.