Stihl STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box (International) STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box (International)

STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box
Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d’emploi Manual de instrucciones
Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Instruções de serviço Handleiding Instrukcja użytkowania Eksploatavimo instrukcija
D Gebrauchsanleitung
1 - 9
G Instruction Manual
10 - 18
F Notice d’emploi
19 - 29
E Manual de instrucciones
30 - 39
S Skötselanvisning
40 - 48
f Käyttöohje
49 - 57
I Istruzioni d’uso
58 - 67
d Betjeningsvejledning
68 - 76
N Bruksanvisning
77 - 85
c Návod k použití
86 - 94
P Instruções de serviço
95 - 104
n Handleiding
105 - 113
p Instrukcja użytkowania
114 - 122
l Eksploatavimo instrukcija
123 - 131
Inhaltsverzeichnis
deutsch
1 Einleitende Erläuterungen 2 Übersicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Bedeutung der LEDs
3 Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
3.2 Anforderungen an den Benutzer
3.3 Umgebung
Original-GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
3.4 Sicherheitsgerechter Zustand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Elektrisch anschließen
3.6 Reinigen, Warten und Reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 STIHL connected Box einsatzbereit machen
4.1 STIHL connected Box einsatzbereit machen
4.2 STIHL connected Box einrichten
4.3 Einstellungen ändern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 STIHL connected Box montieren
5 Störungen beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung
5.2 STIHL connected Box zurücksetzen
6 Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 STIHL connected Box,
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
STIHL connected mobile Box
6.2 Netzteil
6.3 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Ersatzteile und Zubehör
7.1 Ersatzteile und Zubehör
8 EU-Konformitätserklärung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
1

1 Einleitende Erläuterungen

2
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND
2
AUFBEWAHREN.
2 3
3 3
Folgende Informationen und Sicherheitshinweise lesen und beachten. Unsachgemäße Verwendung kann zu schweren Verletzungen führen.
4 4 4 5
6 6
Weitere Informationen zur STIHL connected Box, STIHL
6
connected, kompatiblen Produkten und FAQs sind unter
7
https://connect.stihl.com/ oder bei einem STIHL
7
Fachhändler verfügbar.
8
Die Bluetooth
8
sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der
8
Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch STIHL erfolgt unter Lizenz.
8
„QR-Code“ ist eine registrierte Wortmarke von DENSO
8
WAVE INCORPORATED.
9
Die STIHL connected Box ist mit einer Bluetooth
9
Funkschnittstelle, Funknetzwerk-Schnittstelle und die
9
STIHL connected mobile Box zusätzlich mit einer Mobilfunk-
9
Schnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebseinschränkungen (zum Beispiel in Flugzeugen oder Krankenhäusern) müssen
9
beachtet werden.
Alle Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung lesen und befolgen. Auch die Gebrauchsanleitungen der STIHL Smart Connectoren und der verwendeten STIHL Produkte beachten.
®
-Wortmarke und die -Bildzeichen (Logos)
9
®
-
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-199-9921-A. VA2.D21.
0000009206_003_D
0458-199-9921-A
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel­fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
deutsch
XXXXXXXXXX
1
12
2
6
8
9
#
5
3
4
10
7
SSID: PW:
11
scb.01C8 wIZAOYzB
0000097526_002

2 Übersicht

2 Übersicht

2.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box

1LEDs
Die LEDs zeigen den Status der STIHL connected Box an.
2 Reset-Taster
Dient zum Zurücksetzen der STIHL connected Box.
3 Anschlussbuchse
Die Anschlussbuchse nimmt den Stecker vom Kabel auf.
4 LAN-Buchse
Die LAN-Buchse dient zum Anschließen eines Ethernetkabels.
5 USB-Anschluss
Der USB-Anschluss ist aktuell deaktiviert und bietet Möglichkeiten für zukünftige Erweiterungen.
6 Steckplatz für SIM-Karte
Der Steckplatz für SIM-Karte nimmt eine SIM-Karte auf. Nur mit der STIHL connected mobile Box nutzbar.
7 Rundstecker
Der Rundstecker verbindet die STIHL connected Box mit dem Netzteil.
8 Netzstecker-Adapter
Elektrische Kontakte des Netzteils.
9 Netzteil
Das Netzteil verbindet das Kabel mit einer Steckdose.
10 Serialnummer
Serialnummer der STIHL connected Box.
11 QR-Code
Code zum Einscannen. Enthält die Zugangsdaten des Funknetzwerks.
12 Zugangsdaten Funknetzwerk
Name des Funknetzwerks (SSID) und Passwort (PW).
# Leistungsschild

2.2 Bedeutung der LEDs

Betriebsstatus
– LED blinkt weiß: Die STIHL connected Box
startet.
– LED leuchtet weiß: Die STIHL connected Box
ist bereit zur Einrichtung.
– LED leuchtet grün: Die STIHL connected Box
ist eingerichtet und betriebsbereit. – LED leuchtet rot: Es besteht eine Störung. – LED blinkt rot: Die STIHL connected Box wird
zurückgesetzt.
2
0458-199-9921-A

3 Sicherheitshinweise

deutsch
Verbindungsstatus
– LED leuchtet weiß: Das Funknetzwerk ist
aktiv. Die STIHL connected Box kann eingerichtet werden.
– LED leuchtet gelb: Die STIHL connected Box
ist mit dem Internet verbunden. Es besteht aber keine Verbindung zur STIHL Cloud.
– LED leuchtet rot: Es kann keine Verbindung
zum Internet hergestellt werden.
– LED leuchtet grün: Die Internetverbindung ist
aktiv und die STIHL connected Box ist mit der STIHL Cloud verbunden.
Update
– LED blinkt grün: Es werden aktuell Daten zur
Aktualisierung der STIHL connected Box oder zur Aktualisierung der verbundenen STIHL Produkte übertragen.
3 Sicherheitshinweise

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die STIHL connected Box und die STIHL connected mobile Box dienen zum automatischen Erfassen von STIHL connected Daten von kompatiblen STIHL Produkten auf Basis der Bluetooth hinterlegte Benutzerkonto im STIHL connected Portal über eine Internetverbindung übertragen.
Das Netzteil versorgt die STIHL connected Box mit Energie.
®
-Technologie. Die Daten werden in das
WARNUNG
■ Netzteile oder Netzgeräte, die nicht von STIHL für die
STIHL connected Box freigegeben sind, können Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Das beiliegende original Netzteil verwenden.
■ Falls die STIHL connected Box oder das Netzteil nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden, können Personen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► STIHL connected Box und Netzteil so verwenden, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.

3.2 Anforderungen an den Benutzer

WARNUNG
■ Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren
der STIHL connected Box nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
► Falls die STIHL connected Box an eine andere Person
weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
0458-199-9921-A
3
deutsch
3 Sicherheitshinweise

3.3 Umgebung

WARNUNG
■ Kinder und Tiere können die Gefahren der STIHL
connected Box und des elektrischen Stroms nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder und Tiere können schwer verletzt oder getötet werden.
► Kinder und Tiere von der STIHL connected Box und
dem Netzteil fernhalten.
■ Die STIHL connected Box und das Netzteil sind nicht
wassergeschützt. Falls die STIHL connected Box oder das Netzteil im Regen oder in feuchter Umgebung betrieben werden, kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Der Benutzer kann verletzt werden und die STIHL connected Box oder das Netzteil können beschädigt werden.
► Nicht im Regen und nicht in feuchter Umgebung
betreiben.
■ Die STIHL connected Box und das Netzteil sind nicht
gegen alle Umgebungseinflüsse geschützt. Falls die STIHL connected Box und das Netzteil bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt sind, können diese in Brand geraten oder explodieren. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► STIHL connected Box und Netzteil in einem
geschlossenen und trockenen Raum betreiben.
► Falls die STIHL connected Box im Fahrzeug eingebaut
und betrieben wird: STIHL connected Box in geschlossenen und trockenen Bereichen im Fahrzeug einbauen und betreiben.
► STIHL connected Box und Netzteil nicht in einer leicht
brennbaren und nicht in einer explosiven Umgebung betreiben.
► STIHL connected Box nicht abdecken.

3.4 Sicherheitsgerechter Zustand

Die STIHL connected Box ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
– Die STIHL connected Box, das Netzteil und Kabel sind
unbeschädigt, sauber und trocken.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► Eine unbeschädigte STIHL connected Box, Netzteil und
Kabel verwenden.
► Falls die STIHL connected Box, das Netzteil oder Kabel
verschmutzt oder nass ist: STIHL connected Box, Netzteil oder Kabel reinigen und trocknen lassen.
► STIHL connected Box, Netzteil und Kabel nicht
verändern.
► Gegenstände nicht in die Öffnungen der STIHL
connected Box des Netzteils oder Kabels stecken.
► Elektrische Kontakte nicht mit metallischen
Gegenständen verbinden und kurzschließen. ► STIHL connected Box und Netzteil nicht öffnen. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.

3.5 Elektrisch anschließen

Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann durch folgende Ursachen entstehen:
– Das Netzteil ist beschädigt. – Die Steckdose ist nicht richtig installiert.
4
0458-199-9921-A
3 Sicherheitshinweise
deutsch
GEFAHR
■ Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu einem
Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden.
► Sicherstellen, dass das Netzteil unbeschädigt ist. ► Falls das Netzteil beschädigt ist:
– Beschädigte Stelle nicht berühren. – Netzteil aus der Steckdose ziehen.
► Netzteil mit trockenen Händen anfassen. ► Netzteil in eine richtig installierte und abgesicherte
Steckdose mit Schutzkontakt stecken.
► Netzteil über einen Fehlerstrom-Schutzschalter (30 mA,
30 ms) anschließen.
WARNUNG
■ Während des Betriebs kann eine falsche Netzspannung
oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung im Netzteil führen. Das Netzteil kann beschädigt werden.
► Sicherstellen, dass die Netzspannung und die
Netzfrequenz des Stromnetzes oder des Spannungswandlers in einem Fahrzeug mit den Angaben auf dem Leistungsschild des Netzteils übereinstimmen.
■ Ein falsch verlegtes Kabel kann beschädigt werden und
Personen können darüber stolpern. Personen können verletzt werden und die STIHL connected Box oder das Netzteil kann beschädigt werden.
► Kabel so verlegen und kennzeichnen, dass Personen
nicht stolpern können.
► Kabel so verlegen, dass es nicht beschädigt, geknickt
oder gequetscht wird oder scheuert.
■ Falls elektrische Leitungen und Rohre in der Wand
verlaufen, können diese beschädigt werden, wenn die STIHL connected Box an der Wand montiert wird. Kontakt
mit elektrischen Leitungen kann zu einem Stromschlag führen. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Sicherstellen, dass an der vorgesehenen Stelle keine
elektrische Leitungen und Rohre in der Wand verlaufen.
■ Falls die STIHL connected Box nicht wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben an der Wand montiert ist, kann die STIHL connected Box herunterfallen oder zu heiß werden. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► STIHL connected Box so an eine Wand montieren, wie
es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls die STIHL connected Box nicht fachgerecht in ein
Fahrzeug eingebaut wird, können Fahrzeugteile beschädigt werden. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Aufbaurichtlinie des Fahrzeugherstellers beachten. ► Geltende nationale Installationsvorschriften werden
beim Anschluss an das Fahrzeugversorgungsnetz
eingehalten.

3.6 Reinigen, Warten und Reparieren

WARNUNG
■ Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur
das Netzteil in eine Steckdose eingesteckt ist, kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Netzteil aus der Steckdose ziehen.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem
Wasserstrahl oder spitzen Gegenständen können die STIHL connected Box oder das Netzteil beschädigen. Falls die STIHL connected Box oder das Netzteil nicht richtig gereinigt werden, können Bauteile nicht mehr
0458-199-9921-A
5
deutsch

4 STIHL connected Box einsatzbereit machen

richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden.
► STIHL connected Box außen mit einem trockenen Tuch
reinigen.
► Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
■ Falls die STIHL connected Box oder das Netzteil nicht
richtig gewartet oder repariert wird, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► STIHL connected Box und Netzteil nicht selbst warten
oder reparieren.
► Falls die STIHL connected Box oder das Netzteil
beschädigt ist: STIHL connected Box oder das Netzteil nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
4 STIHL connected Box einsatzbereit
machen

4.1 STIHL connected Box einsatzbereit machen

Vor der Inbetriebnahme müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:
– Ein Internetzugang über eine der folgende Möglichkeiten
ist in Reichweite der STIHL connected Box vorhanden: – Verbindung über LAN-Buchse (Anschluss über
Ethernetkabel) – Verbindung über Funknetzwerk – Mobiler Internetzugang
der STIHL connected mobile Box möglich)
– Falls der Internetzugang über die LAN-Buchse oder
Funknetzwerk erfolgt:
1
Durch den Download von Daten über einen mobilen Internetzugang können aufgrund der anfallenden Datenmenge Kosten entstehen. Beim Betrieb der STIHL connected mobile Box besteht die Internetverbindung dauerhaft. Erkundigen Sie sich vorab bei ihrem Vertragspartner über ihren Tarif und entsprechende Gebühren.
1
über eine SIM-Karte (nur mit
– Die IP-Adressen vom Router müssen dynamisch
vergeben werden. Statische IP-Adressen werden nicht unterstützt.
– Die Funknetzwerk-Verbindung muss mit einem
Passwort geschützt sein. Offene Funknetzwerke werden nicht unterstützt.
– Falls der Internetzugang über eine SIM-Karte erfolgt:
– Die SIM-Karte muss durch eine PIN geschützt sein.
SIM-Karten mit deaktivierter PIN können nicht verwendet werden. Falls keine PIN eingestellt ist: Mit Hilfe eines Smartphones eine PIN vergeben.
– Der Benutzer ist im STIHL connected Portal registriert und
die persönlichen Zugangsdaten sind bekannt.
– Die Serialnummer der STIHL connected Box auf dem
Leistungsschild ist bekannt.

4.2 STIHL connected Box einrichten

Bevor die STIHL connected Box verwendet werden kann, muss diese konfiguriert werden.
Dieses Symbol verweist auf die Grafiken auf der Innenseite der Verpackung.
STIHL connected Box vorbereiten 1 ► Falls ein mobiler Internetzugang verwendet werden soll
(nur mit der STIHL connected mobile Box nutzbar): SIM­Karte in den Steckplatz einsetzen.
► Falls der Internetzugang über die LAN-Buchse hergestellt
werden soll: Ein ans Internet angeschlossenes Ethernetkabel in die LAN-Buchse einstecken.
STIHL connected Box elektrisch anschließen 2 ► Kabel und passenden Netzstecker-Adapter mit dem
Netzteil verbinden. ► Rundstecker in die Anschlussbuchse stecken. ► Netzteil in eine gut zugängliche Steckdose stecken.
Die STIHL connected Box startet und baut ein
Funknetzwerk auf. Die LED „Betriebsstatus“ blinkt weiß.
Sobald die LED „Betriebsstatus“ und LED
„Verbindungsstatus“ weiß leuchten ist die STIHL
connected Box bereit zur Einrichtung.
6
0458-199-9921-A
4 STIHL connected Box einsatzbereit machen
deutsch
Verbindung mit dem Funknetzwerk der STIHL connected Box herstellen 3
► QR-Code auf dem Leistungsschild mit einem Smartphone
scannen. Die Verbindung mit dem Funknetzwerk der STIHL connected Box wird automatisch hergestellt.
► Alternativ manuell mit dem Funknetzwerk der STIHL
connected Box verbinden. Die Zugangsdaten sind auf dem Leistungsschild angegeben.
► Falls sich die Konfigurationsseite im Internetbrowser
nicht automatisch öffnet: Konfigurationsseite über http://stihl.connectedbox:80 in der Adresszeile des Internetbrowsers aufrufen.
Internetzugang über die Konfigurationsseite einrichten 4
► Den Anweisungen auf der Konfigurationsseite folgen und
den Internetzugang einrichten. Sobald die STIHL connected Box mit dem Internet verbunden ist, wird auf Updates geprüft und neu gestartet.
Verbindung mit dem Funknetzwerk der STIHL connected Box erneut herstellen 5
Sobald die LED „Betriebsstatus“ und LED „Verbindungsstatus“ wieder weiß leuchten:
► QR-Code erneut mit einem Smartphone scannen. ► Alternativ manuell mit dem Funknetzwerk der STIHL
connected Box verbinden.
► Falls sich die Konfigurationsseite im Internetbrowser
nicht automatisch öffnet: Konfigurationsseite über http://stihl.connectedbox:80 in der Adresszeile des Internetbrowsers aufrufen.
STIHL connected Benutzerkonto hinterlegen 6 ► Den Anweisungen auf der Konfigurationsseite folgen und
das STIHL connected Benutzerkonto hinterlegen.
► Einrichtung der STIHL connected Box abschließen.
Sobald die LED „Betriebsstatus“ und LED „Verbindungsstatus“ grün leuchten ist die Einrichtung der STIHL connected Box abgeschlossen.
STIHL connected Box im STIHL connected Portal hinzufügen 7
► STIHL connected Portal unter https://connect.stihl.com/
aufrufen, mit den persönlichen Zugangsdaten anmelden
und die STIHL connected Box hinzufügen.

4.3 Einstellungen ändern

Die Konfigurationsseite der STIHL connected Box kann auch nachträglich aufgerufen werden um beispielsweise das Funknetzwerk oder die Art des Internetzugangs zu ändern.
► Reset-Taster kurz drücken.
Das Funknetzwerk der STIHL connected Box wird
aufgebaut. Sobald die LED „Betriebsstatus“ und LED
„Verbindungsstatus“ weiß leuchten ist die STIHL
connected Box bereit zur Einrichtung. ► QR-Code mit einem Smartphone scannen.
Die Verbindung mit dem Funknetzwerk der STIHL
connected Box wird automatisch hergestellt. ► Alternativ manuell mit dem Funknetzwerk der STIHL
connected Box verbinden.
Die Zugangsdaten sind auf dem Leistungsschild
angegeben. ► Falls sich die Konfigurationsseite im Internetbrowser
nicht automatisch öffnet: Konfigurationsseite über
http://stihl.connectedbox:80 in der Adresszeile des
Internetbrowsers aufrufen. ► Einstellungen durchführen und abschließen.
Die STIHL connected Box geht wieder in den
Betriebsmodus.

4.4 STIHL connected Box montieren

► Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ► Einen Ort auswählen, der sich in Funkreichweite der
kompatiblen STIHL Produkte befindet.
STIHL connected Box an eine Wand montieren ► STIHL connected Box so an eine Wand montieren, dass
folgende Bedingungen erfüllt sind:
0458-199-9921-A
7
deutsch

5 Störungen beheben

– Die STIHL connected Box wird mit zwei Schrauben an
die Wand montiert.
– Geeignetes Befestigungsmaterial für die
Beschaffenheit der Wand wird verwendet.
– Die STIHL connected Box ist waagrecht und die
Anschlüsse zeigen nach unten.
– Folgende Maße sind eingehalten:
– Abstand um die STIHL connected Box zu anderen
Gegenständen und Flächen = mindestens 100 mm – Abstand der Bohrlöcher = 100 mm – Durchmesser des Schraubenkopfs = 6,5 mm – Durchmesser des Schraubenschafts = 3 mm – Abstand der Unterseite des Schraubenkopfs zur
Wand = 2 mm
► Vor dem Einhängen der STIHL connected Box prüfen,
dass die Schrauben fest in der Wand montiert sind.
STIHL connected Box an einer Hutschiene montieren ► STIHL connected Box an einer Hutschiene mit 35 mm
Breite und 1,5 mm Materialstärke befestigen.
STIHL connected Box in ein Fahrzeug einbauen ► STIHL connected Box an einer Hutschiene mit 35 mm
Breite und 1,5 mm Materialstärke befestigen.
► Zusätzlich folgende Punkte beachten:
– Aufbaurichtlinie des Fahrzeugherstellers. – Netzspannung und Netzfrequenz der
Fahrzeugsteckdose stimmen mit den Angaben auf dem Leistungsschild der STIHL connected Box überein.
5 Störungen beheben

5.1 Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung

Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
Kontaktmöglichkeiten und weitere Informationen sind unter https://support.stihl.com/ oder https://www.stihl.com/ zu finden.

5.2 STIHL connected Box zurücksetzen

► Reset-Taster drücken und 5 Sekunden lang gedrückt
halten. Die LED „Betriebsstatus“ blinkt rot und alle Einstellungen werden zurückgesetzt. Die STIHL connected Box startet anschließend neu.

6 Technische Daten

6.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box

Technische Daten – Eingangsspannung: 5 V d.c. – Nennleistung: 10 W – elektrische Schutzart: IP21 (Geschützt gegen feste
Fremdkörper mit Durchmesser ≥ 12,5 mm; Schutz gegen Tropfwasser)
– Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und
Aufbewahrung: - 20 °C bis + 60 °C
Bluetooth – Datenverbindung: Bluetooth® 5.0 – Frequenzband: ISM-Band 2,4 GHz – Abgestrahlte maximale Sendeleistung: 100 mW – Empfangsradius: ca. 10 m. Die Signalstärke ist abhängig
von den Umgebungsbedingungen. Die Reichweite kann je nach äußeren Bedingungen stark variieren. Innerhalb von geschlossenen Räumen und durch metallische Barrieren (zum Beispiel Wände, Regale, Koffer) kann die Reichweite deutlich geringer sein.
– Erfassung der STIHL connected Daten in Reichweite:
permanent
– Übertragung der erfassten Daten über die
Internetverbindung in das STIHL connected Portal: alle 5 Minuten
®
8
0458-199-9921-A

7 Ersatzteile und Zubehör

deutsch
Funknetzwerk – Netzwerk-Standard: IEEE 802.11b/g/n – Frequenzband: 2,4 GHz – Abgestrahlte maximale Sendeleistung: 100 mW
Mobiler Internetzugang (STIHL connected mobile Box) – Format der SIM-Karte: Mini-SIM – Frequenzbänder
– LTE-FDD: B1, B3, B7, B8, B20, B28 – LTE-TDD: B38 – UMTS, HSDPA, HSPA+: B1, B2, B4, B5, B6, B8, B19 – GSM, GPRS, EDGE: 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz,
1900 MHz
– Abgestrahlte maximale Sendeleistung: 2 W – Durchschnittlich anfallende Datenmengen pro Monat:
siehe FAQ unter https://support.stihl.com/

6.2 Netzteil

– Nennspannung: 230 V a.c., 50 Hz – Nennleistung: 10 W – Ausgangsspannung: 5 V d.c. – Zulässiger Temperaturbereich für Verwendung und
Aufbewahrung: - 20 °C bis + 60 °C
Symbole auf dem Produkt Folgende Symbole können auf der STIHL connected Box
sein:
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
7 Ersatzteile und Zubehör

7.1 Ersatzteile und Zubehör

Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör.
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeobachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.

8 EU-Konformitätserklärung

8.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box

Hiermit erklärt ANDREAS STIHL AG & Co. KG, dass der Funkanlagentyp CE02 - STIHL connected Box und CE02 ­STIHL connected mobile Box der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.stihl.com/conformity

6.3 REACH

REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind unter www.stihl.com/reach angegeben.
0458-199-9921-A
9
Contents
1 Explanatory Note 2 Overview
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 STIHL connected Hub, STIHL connected mobile Hub
2.2 Significance of the LEDs
3 Safety Precautions
3.1 Intended Use
3.2 Requirements concerning the user
3.3 Environment
3.4 Safe condition
3.5 Connecting to the power supply
3.6 Cleaning, Maintenance and Repair
4 Preparing the STIHL connected Box for
Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Preparing the STIHL connected Hub for Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Setting up the STIHL connected Hub
4.3 Changing the Settings
4.4 Mounting the STIHL connected Hub
5 Troubleshooting
5.1 Product Support and Assistance on Use
5.2 Resetting the STIHL connected Hub
6 Specifications
6.1 STIHL connected Hub, STIHL connected mobile Hub
6.2 Power Adapter
6.3 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Spare Parts and Accessories
7.1 Spare parts and accessories
8 EC Declaration of Conformity
8.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
10

1 Explanatory Note

11
IMPORTANT! READ BEFORE USING AND KEEP IN A
11
SAFE PLACE FOR REFERENCE.
11 12
12
Read and observe the following information and safety instructions. Improper use can result in serious injuries.
12 13 13 13 14
15
For further information on the STIHL connected Hub, STIHL
Read and observe all safety precautions in the User Manual. Also observe the User Manuals of the STIHL Smart Connectors and the STIHL products you are using.
connected, compatible products and FAQs visit
15
https://connect.stihl.com/ or contact a STIHL dealer.
15
The Bluetooth
16
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. These word
16
mark/logos are used by STIHL under license.
17
"QR-Code" is a registered word mark of DENSO WAVE
17
INCORPORATED.
17
The STIHL connected Hub is equipped with a Bluetooth
17
radio interface, radio network interface, and the
®
word mark and logos are registered
STIHL connected mobile Hub additionally with a mobile
17
network interface. Local operating restrictions (in aircraft or
18
hospitals, for example) must be observed.
18 18
18 18
18
English
®
0000009206_003_GB
Translation of Original Instruction
Manual
Printed on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-199-9921-A. VA2.D21.
10
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems.
0458-199-9921-A

2 Overview

XXXXXXXXXX
1
12
2
6
8
9
#
5
3
4
10
7
SSID: PW:
11
scb.01C8 wIZAOYzB
0000097526_002
English
2Overview

2.1 STIHL connected Hub, STIHL connected mobile Hub

8 Mains plug adapter
Electrical contacts of the power adapter.
9 Power adapter
The power adapter connects the cable with a wall outlet.
10 Serial number
Serial number of the STIHL connected Hub.
11 QR code
Code for scanning. Comprises the access data for the remote network.
12 Access data remote network
Name of the remote network (SSID) and password (PW).
# Rating plate

2.2 Significance of the LEDs

Operating status
– LED flashes white: The STIHL connected Hub
1LEDs
The LED indicates the operating status of the STIHL connected Hub.
2 Reset button
Resets the STIHL connected Hub.
3 Connection socket
The power cable is plugged into the connection socket.
4 LAN socket
The Ethernet cable is plugged into the LAN socket.
5 USB port
The USB connection is currently disabled but available for future extensions.
6 Slot for a SIM card
The slot for the SIM card receives the SIM card. Available only with the STIHL connected mobile Hub.
7 Round plug
The round plug connects the STIHL connected Hub with the power adapter.
is starting up.
– LED emits white light: The STIHL connected
Hub is ready for set-up.
– LED emits green light: The STIHL connected
Hub has been set up and is ready for use. – LED emits red light: There is a malfunction. – LED flashes red: The STIHL connected Hub is
being reset.
0458-199-9921-A
11
English

3 Safety Precautions

Connection status
– LED emits white light: The remote network is
active. The STIHL connected Hub can be set up.
– LED emits yellow light: The STIHL connected
Hub is connected with the Internet. But there is no connection to the STIHL cloud.
– LED emits red light: Connection with the
Internet cannot be established.
– LED emits green light: The STIHL connected
Hub is connected with the Internet and with the STIHL cloud.
Update
– LED flashes green: Ongoing data transfer for
an update of the STIHL connected Hub or the connected STIHL products.
3 Safety Precautions

3.1 Intended Use

The STIHL connected Hub and the STIHL connected mobile Hub are intended for automatic collection of STIHL connected data of compatible STIHL products based on Bluetooth transferred via Internet connection into the user account created in the STIHL connected portal.
The power adapted supplies power to the STIHL connected Hub.
®
technology. The data is
WARNING
■ Charging cables or power supply units not explicitly
approved for the STIHL connected Hub by STIHL may cause a fire or explosion. Persons may be seriously or fatally injured and property may be damaged.
► Use the original STIHL power adapter comprised in the
delivery.
■ Using the STIHL connected Hub or the power adapter for
purposes for which they are not designed may result in serious or fatal injuries and damage to property.
► Use the STIHL connected Hub and power adapter as
described in this User Manual.

3.2 Requirements concerning the user

WARNING
■ Users without adequate training or instruction cannot
recognize or assess the risks involved in using the STIHL connected Hub. The user or other persons may sustain serious or fatal injuries.
► Read, understand and keep the User
Manual.
► If the STIHL connected Hub is passed on to another
person: Always give them the User Manual.
► If you have any doubts, be sure to consult a STIHL
dealer.
12
0458-199-9921-A
3 Safety Precautions
English

3.3 Environment

WARNING
■ Children and animals are not aware of and cannot assess
the dangers of the STIHL connected Hub or electric current. Children and animals can be seriously injured or killed.
► Keep children and animals away from the STIHL
connected Hub and the power adapter.
■ The STIHL connected Hub and the power adapter are not
waterproof. If the STIHL connected Hub or the power adapter are operated in the rain or in a damp environment, an electric shock may occur. The user may be injured and the STIHL connected Hub or power adapter may be damaged.
► Do not operate it in the rain or in a damp environment.
■ The STIHL connected Hub and the power adapter are not
protected against all ambient conditions. If the STIHL connected Hub and the power adapter are exposed to certain ambient conditions, they may catch fire or explode. This may result in serious injury to people and damage to property.
► Operate the STIHL connected Hub and power adapter
in a dry place, indoors only.
► If the STIHL connected Hub is installed and operated in
a vehicle: Install and operate the STIHL connected Hub in a closed and dry area in the vehicle.
► Do not operate the STIHL connected Hub and power
adapter in a flammable environment or in an explosive environment.
► Do not cover the STIHL connected Hub.

3.4 Safe condition

The STIHL connected Hub is in a safe condition if the following points are observed:
– The STIHL connected Hub, power adapter and cable are
free of damage, clean and dry.
WARNING
■ If not in safe condition, components may no longer
operate correctly and safety devices may be disabled. This may result in serous or fatal injury to people.
► Use a STIHL connected Hub, power adapter and cable
which are free of damage.
► If the STIHL connected Hub, power adapter or cable are
dirty or wet: Clean the STIHL connected Hub, power adapter or cable and allow to dry.
► Do not change the STIHL connected Hub, power
adapter and cable.
► Do not insert objects into the opening of the STIHL
connected Hub, power adapter or cable.
► Never bridge the contacts with metallic objects (short
circuit).
► Do not open the STIHL connected Hub and the power
adapter.
► If you have any doubts, be sure to consult a STIHL
dealer.

3.5 Connecting to the power supply

Contact with live components may occur for the following reasons:
– The power adapter is damaged. – The socket is not properly installed.
DANGER
■ Contact with live parts may result in electric shock. This
may result in serious or fatal injury to the user. ► Check that power adapter is undamaged.
► If the power adapter is damaged:
– Do not touch the damaged area. – Disconnect the power adapter from the power supply.
0458-199-9921-A
► Be sure your hands are dry before touching the power
adapter.
13
English
3 Safety Precautions
► Insert the power adapter in a properly installed and
fused wall outlet.
► Install the power adapter with a ground fault circuit
interrupter (30 mA, 30 ms).
WARNING
■ Overvoltage can occur in the power adapter if the line
voltage or frequency are incorrect during operation. The power adapter may be damaged.
► Make sure that the mains voltage and the mains
frequency of the power supply or the voltage transformer in a vehicle match the data on the rating plate of the power adapter.
■ A carelessly laid cable may be damaged and cause others
to trip or fall. People may be injured and the STIHL connected Hub or power adapter may be damaged.
► Position and mark cables so they do not represent a trip
hazard.
► Route the cable so that it will not be damaged, kinked or
crushed, or chafed.
■ If wiring and pipes are laid in the wall, they may be
damaged if the STIHL connected Hub is mounted on the wall. Contact with wiring can result in electric shock. This may result in serious injury to people and damage to property.
► Make sure there is no wiring or pipes in the wall at the
proposed mounting site.
■ If the STIHL connected Hub is not mounted on the wall as
described in this User Manual, the STIHL connected Hub may move, fall down, or overheat. Persons may be injured or property damaged.
► Mount the STIHL connected Hub on the wall as
described in this User Manual.
■ If the STIHL connected Hub has not been professionally
installed in the vehicle, vehicle components may be damaged. Persons may be injured or property damaged.
► Observe the vehicle manufacturer's mounting
instructions.
► Applicable national installation regulations are
observed when connecting the charger to the vehicle supply system.

3.6 Cleaning, Maintenance and Repair

WARNING
■ There is a risk of an electric shock if the power adapter is
not removed from the wall outlet during cleaning, maintenance or repair operations. This may result in serious injury to people and damage to property.
► Disconnect the power adapter from the power supply.
■ Aggressive cleaning agents, cleaning with a jet of water or
pointed objects can damage the STIHL connected Hub or the power adapter. If the STIHL connected Hub or the power adapter are not cleaned correctly, components may no longer function properly or safety devices may be rendered inoperative. They may cause serious injury to persons.
► Clean the outside of the STIHL connected Hub with a
dry cloth.
► Clean vents with a paintbrush.
14
0458-199-9921-A

4 Preparing the STIHL connected Box for Operation

English
■ If the STIHL connected Hub or the power adapter are not
serviced or repaired correctly, components may no longer function properly or safety devices may be rendered inoperative. This may result in serous or fatal injury to people.
► Do not attempt to service or repair the STIHL connected
Hub and the power adapter.
► If the STIHL connected Hub or power adapter has a
malfunction or is damaged: Do not use the STIHL connected Hub and contact your STIHL dealer.
4 Preparing the STIHL connected Box
for Operation

4.1 Preparing the STIHL connected Hub for Operation

The following steps must be performed before starting up: – Internet access is available within the range of the STIHL
connected Hub via one of the following: – Connection via LAN socket (connection via Ethernet
cable) – Connection via remote network – Mobile Internet access
with the STIHL connected mobile Hub)
– For Internet access via LAN socket or remote network:
– The IP addresses from the router must be assigned
dynamically. Static IP addresses are not supported. – The remote network connection must be password
protected. Open remote networks are not supported.
– For Internet access is via SIM card:
– The SIM card must be PIN protected. SIM cards with
PIN deactivation cannot be used. If no PIN is set: Assign
a PIN via smartphone.
1
Charges may be incurred from the download of data via a mobile Internet access due to the amount of data involved. The STIHL connected mobile Hub requires a permanent connection to the Internet while it is running. Before using it, ask your provider for the respective costs and charges.
1
via a SIM card (available only
– The user is registered in the STIHL connected portal, his
or her personal access data is known.
– The serial number of the STIHL connected Hub on the
rating plate is known.

4.2 Setting up the STIHL connected Hub

Before you can use the STIHL connected Hub, it must be configured.
This icon refers to the graphs on the inside of the package.
Preparing the STIHL connected Hub 1 ► If you wish to use a mobile Internet access (available with
the STIHL connected mobile Hub only): Put the SIM card into the slot.
► If you wish to connect to the Internet via the LAN socket:
Plug an Ethernet cable connected to the Internet into the LAN socket.
Electric connection of the STIHL connected Hub 2 ► Connect the cable and the matching mains plug adapter
with the power adapter. ► Insert the round plug into the socket. ► Insert the power adapter in a convenient wall outlet.
The STIHL connected Hub starts up and establishes a
remote network connection. The "Operating status" LED
flashes white. As soon as the "operating status" and the
"connection status" LEDs emit white light, the STIHL
connected Hub is ready for setup. Establishing a connection with the remote network of the
STIHL connected Hub 3 ► Scan the QR code on the rating plate with your
smartphone.
The connection to the remote network of the STIHL
connected Hub is established automatically. ► As a alternative, manually establish a connection with the
remote network of the STIHL connected Hub.
The access data is indicated on the rating plate.
0458-199-9921-A
15
English
4 Preparing the STIHL connected Box for Operation
► If the configuration page in the Internet browser does not
open automatically: Scan the code shown on the package, or call up the configuration page in the address bar of the Internet browser: http://stihl.connectedbox:80.
Setting up Internet access via the configuration page 4 ► Follow the instructions on the configuration page and set
up the Internet access. As soon as the STIHL connected Hub is connected with the Internet, the system checks for updates and does a restart.
Re-establishing the connection with the remote network of the STIHL connected Hub 5
As soon as the "operating status" and "connection status" LEDs emit white light again:
► Scan the QR code once more with your smartphone. ► As a alternative, manually establish a connection with the
remote network of the STIHL connected Hub.
► If the configuration page in the Internet browser does not
open automatically: Scan the code shown on the package, or call up the configuration page in the address bar of the Internet browser: http://stihl.connectedbox:80.
Establishing a STIHL connected user account 6 ► Follow the instructions on the configuration page and
establish the STIHL connection user account.
► Finish the setup of the STIHL connected Hub.
As soon as the "operating status" and the "connection status" LEDs emit green light, the setup of the STIHL connected Hub is completed.
Adding the STIHL connected Hub to the STIHL connected portal 7
► Call up the STIHL connected portal at
https://connect.stihl.com, log in with your personal access data and add the STIHL connected Hub.

4.3 Changing the Settings

The configuration page of the STIHL connected Hub can also be called up at a later time to change for example the radio network of the type of Internet access.
► Briefly press the Reset button.
The radio network of the STIHL connected Hub is
established. As soon as the "operating status" and the
"connection status" LEDs emit white light, the STIHL
connected Hub is ready for setup. ► Scan the QR code with your smartphone.
The connection to the remote network of the STIHL
connected Hub is established automatically. ► As a alternative, manually establish a connection with the
remote network of the STIHL connected Hub.
The access data is indicated on the rating plate. ► If the configuration page in the Internet browser does not
open automatically: Scan the code shown on the package,
or call up the configuration page in the address bar of the
Internet browser: http://stihl.connectedbox:80. ► Make the settings and confirm to complete.
The STIHL connected Hub returns to operating mode.

4.4 Mounting the STIHL connected Hub

► Disconnect the mains plug from the power supply. ► Select a location within radio range of the compatible
STIHL products.
Mounting the STIHL connected Hub on a wall ► Check the following points when mounting the STIHL
connected Hub on a wall:
– The STIHL connected Hub is mounted on the wall with
two screws.
– Mounting material suitable for the nature of the wall is
used.
– The STIHL connected Hub is horizontal, the connectors
face down.
– The following dimensions are observed:
– Distance between all sides of the STIHL connected
Hub to other objects and surfaces min. 100 mm – Distance of the bare holes = 100 mm – Diameter of the screw head = 6.5 mm – Diameter of the screw shaft = 3 mm – Distance of the screw head bottom to the wall = 2 mm
16
0458-199-9921-A

5 Troubleshooting

English
► Before hanging the STIHL connected box, check that the
screws are firmly mounted in the wall.
Mounting the STIHL connected Hub to a cap rail ► Attach the STIHL connected box to a cap rail with a width
of 35 mm and a material thickness of 1.5 mm.
Installing the STIHL connected Hub in a vehicle ► Attach the STIHL connected box to a cap rail with a width
of 35 mm and a material thickness of 1.5 mm.
► In addition, the following points should be noted:
– Vehicle manufacturer's mounting instructions. – Make sure the line voltage and frequency of the socket
in the vehicle agree with the data on the rating plate of the STIHL connected Hub.
5 Troubleshooting

5.1 Product Support and Assistance on Use

Product support and assistance on use are available from STIHL servicing dealers.
For contacts and other information visit https://support.stihl.com/ or https://www.stihl.com/.

5.2 Resetting the STIHL connected Hub

► Press the Reset button and hold for about 5 seconds.
The "operating status" LED flashes red, and all settings are reset. The STIHL connected Hub restarts after that.

6 Specifications

6.1 STIHL connected Hub, STIHL connected mobile Hub

Specifications – Input voltage: 5 V d.c. – Power rating: 10 W – Degree of electrical protection: IP21 (protection against
solid foreign matter with a diameter ≥ 12.5 mm; protection against dripping water)
– Permissible temperature range for operation and storage:
-20 °C up to +60 °C
Bluetooth – Data link: Bluetooth® 5.0 – Frequency band: ISM band 2.4 GHz – Maximum RF power transmitted: 100 mW – Reception range: approx. 10 m. The signal strength
depends on the ambient conditions. Signal range can vary greatly depending on local conditions. The range may be perceptibly reduced inside enclosed rooms and through
metal barriers (such as walls, shelves or cases). – Capture of STIHL connected data in the range: permanent – Transfer of the captured data via the Internet connection
to the STIHL connected portal: every 5 minutes
®
0458-199-9921-A
Radio network – Network standard: IEEE 802.11b/g/n – Frequency band: 2.4 GHz – Maximum RF power transmitted: 100 mW
17
English

7 Spare Parts and Accessories

Mobile Internet access (STIHL connected mobile Hub) – Format of the SIM card: Mini-SIM – Frequency bands
– LTE-FDD: B1, B3, B7, B8, B20, B28 – LTE-TDD: B38 – UMTS, HSDPA, HSPA+: B1, B2, B4, B5, B6, B8, B19 – GSM, GPRS, EDGE: 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz,
1900 MHz
– Radiated maximum transmission power: 2 W – Average data volume per month: see FAQs under
https://support.stihl.com/

6.2 Power Adapter

– Rated voltage: 230 V a.c., 50 Hz – Power rating: 10 W – Output voltage: 5 V d.c. – Permissible temperature range for operation and storage:
-20 °C up to +60 °C
Symbols on the product The following symbols may appear on the STIHL connected
box:
Do not dispose of the product with domestic waste.

6.3 REACH

REACH is an EC regulation and stands for the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemical substances.
For information on compliance with the REACH regulation see www.stihl.com/reach.
7 Spare Parts and Accessories

7.1 Spare parts and accessories

These symbols indicate original STIHL spare parts and original STIHL accessories.
STIHL recommends the use of original STIHL spare parts and accessories.
Despite ongoing market observation, STIHL is unable to judge the reliability, safety and suitability of other manufacturers' spare parts and accessories; accordingly, STIHL cannot warrant for the use of those parts.
Original STIHL spare parts and original STIHL accessories are available from STIHL dealers.

8 EC Declaration of Conformity

8.1 STIHL connected Box,
STIHL connected mobile Box
ANDREAS STIHL AG & Co. KG herewith declares that the radio communication unit type CE02 - STIHL connected box und CE02 - STIHL connected mobile box complies with Directive 2014/53/EU.
For the full text of the EU Declaration of Conformity, refer to the following web address: www.stihl.com/conformity
18
0458-199-9921-A
Table des matières
français
1 Explications préliminaires 2 Vue d'ensemble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box
2.2 Signification des DEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Prescriptions de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Utilisation conforme à la destination
3.2 Exigences concernant l'utilisateur
3.3 Environnement
Traduction de la Notice d'emploi
d'origine
3.4 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
3.5 Branchement électrique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Nettoyage, entretien et réparation
4 Préparatifs avant l'utilisation de la STIHL
connected Box
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Préparatifs avant l'utilisation de la STIHL connected Box
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Configuration de la STIHL connected Box
4.3 Modification des réglages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Montage de la STIHL connected Box
5 Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Assistance produit et aide à l'utilisation
5.2 Réinitialisation de la STIHL connected Box
6 Caractéristiques techniques
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
6.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box
6.2 Bloc d'alimentation secteur
6.3 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Pièces de rechange et accessoires
7.1 Pièces de rechange et accessoires
8 Déclaration de conformité UE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
19

1 Explications préliminaires

20
IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER
20
CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.
20 21
21 21
Lire attentivement et suivre les indications et les prescriptions de sécurité suivantes. Une utilisation inadéquate risque de causer des blessures graves.
22 22 22 24
25
Il faut impérativement lire et respecter toutes les prescriptions de sécurité de la Notice d'emploi. Lire également les Notices d'emploi des STIHL Smart Connectors et des produits STIHL utilisés.
Pour de plus amples informations sur la STIHL connected Box, sur STIHL connected et sur les
25
produits compatibles, et pour trouver une réponse aux
25
questions fréquentes (FAQ), voir le site Internet
26
https://connect.stihl.com/ ou consulter un revendeur
26
spécialisé STIHL.
27
Le nom et les symboles Bluetooth
27
déposées et la propriété de la société Bluetooth SIG, Inc.
27
Toute utilisation de ce nom/symbole par STIHL a lieu sous licence.
27
« Code QR » est une marque verbale enregistrée de
27
DENSO WAVE INCORPORATED.
28
La STIHL connected Box est dotée d'une interface
28
Bluetooth
28
STIHL connected mobile Box possède en plus une interface
28
de téléphonie mobile. Les interdictions d'utilisation locales (par ex. dans un avion ou un hôpital) doivent être
28
respectées.
®
et d'une interface de réseau sans fil. et la
®
sont des marques
28
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-199-9921-A. VA2.D21.
0000009206_003_F
0458-199-9921-A
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra­duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
19
français
XXXXXXXXXX
1
12
2
6
8
9
#
5
3
4
10
7
SSID: PW:
11
scb.01C8 wIZAOYzB
0000097526_002

2 Vue d'ensemble

2 Vue d'ensemble

2.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box

1DEL
Les diodes électroluminescentes (DEL) indiquent l'état de la STIHL connected Box.
2 Touche Reset
Pour la réinitialisation de la STIHL connected Box.
3Prise
La prise pour le branchement de la fiche du câble.
4Prise LAN
La prise LAN permet le branchement d'un câble Ethernet.
5 Port USB
Le port USB est actuellement désactivé, mais il offre des possibilités pour des extensions à venir.
6 Emplacement pour carte SIM
Emplacement prévu pour l'insertion d'une carte SIM. Utilisable uniquement avec la STIHL connected mobile Box.
7 Fiche ronde
La fiche ronde relie la STIHL connected Box avec le bloc d'alimentation secteur.
8 Adaptateur de fiche secteur
Contacts électriques du bloc d'alimentation secteur.
9 Bloc d'alimentation secteur
Le bloc d'alimentation secteur relie le câble avec une prise de courant.
10 Numéro de série
Numéro de série de la STIHL connected Box.
11 Code QR
Code à scanner. Contenant les données d'accès du réseau sans fil.
12 Données d'accès au réseau sans fil
Nom du réseau sans fil (SSID) et mot de passe (PW).
# Plaque signalétique

2.2 Signification des DEL

État de fonctionnement
– La DEL clignote de couleur blanche : la
STIHL connected Box démarre.
– La DEL est continuellement allumée de
couleur blanche : la STIHL connected Box est prête pour la configuration.
– La DEL est continuellement allumée de
couleur verte : la STIHL connected Box est configurée et prête à l'utilisation.
– La DEL est continuellement allumée de
couleur rouge : il y a un dérangement.
– La DEL clignote de couleur rouge : la
réinitialisation de la STIHL connected Box est en cours.
20
0458-199-9921-A

3 Prescriptions de sécurité

français
État de la connexion
– La DEL est continuellement allumée de
couleur blanche : le réseau sans fil est actif. La STIHL connected Box peut être configurée.
– La DEL est continuellement allumée de
couleur jaune : la STIHL connected Box est connectée sur Internet. Mais il n'y a pas de liaison avec la STIHL Cloud.
– La DEL est continuellement allumée de
couleur rouge : une connexion sur Internet n'est pas possible.
– La DEL est continuellement allumée de
couleur verte : la connexion Internet est active et la STIHL connected Box est en liaison avec la STIHL Cloud.
Mise à jour
– La DEL clignote de couleur verte :
transmission de données en cours pour l'actualisation de la STIHL connected Box ou pour l'actualisation des produits STIHL connectés.
3 Prescriptions de sécurité
AVERTISSEMENT
■ L'utilisation de blocs d'alimentation secteur qui ne sont
pas autorisés par STIHL pour la STIHL connected Box risque de causer des incendies et des explosions. Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
► Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation secteur
d'origine joint à la livraison.
■ Si la STIHL connected Box n'est pas utilisée
conformément à la destination prévue, cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves.
► Utiliser la STIHL connected Box et le bloc
d'alimentation secteur comme décrit dans la présente Notice d'emploi.

3.2 Exigences concernant l'utilisateur

AVERTISSEMENT
■ Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate
ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers de la STIHL connected Box. L'utilisateur ou d'autres personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
► Il est nécessaire de lire, de bien comprendre
et de conserver précieusement la Notice d'emploi.

3.1 Utilisation conforme à la destination

La STIHL connected Box et la STIHL connected mobile Box servent à l'enregistrement automatique de données STIHL connected fournies par des produits STIHL compatibles communiquant via Bluetooth sont transmises, via Internet, au compte utilisateur créé dans le portail STIHL connected.
Le bloc d'alimentation secteur fournit l'énergie nécessaire au fonctionnement de la STIHL connected Box.
0458-199-9921-A
®
. Les données
► Si l'on confie la STIHL connected Box à une autre
personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
► En cas de doute : demander conseil à un revendeur
spécialisé STIHL.
21
français
3 Prescriptions de sécurité

3.3 Environnement

AVERTISSEMENT
■ Les enfants et les animaux ne peuvent pas reconnaître et
évaluer les dangers de la STIHL connected Box et du courant électrique. Les enfants et les animaux risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
► Veiller à ce que des enfants ou des animaux ne
s'approchent pas de la STIHL connected Box, ni du bloc d'alimentation secteur.
■ La STIHL connected Box et le bloc d'alimentation secteur
ne sont pas protégés contre l'eau. Si l'on utilise la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation secteur sous la pluie ou dans une atmosphère humide, un choc électrique peut se produire. L'utilisateur risque de subir des blessures et la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation secteur peut être endommagé.
► Ne pas les utiliser sous la pluie ou dans une
atmosphère humide.
■ La STIHL connected Box et le bloc d'alimentation secteur
ne sont pas protégés contre toutes les influences de l'environnement. Si la STIHL connected Box et le bloc d'alimentation secteur sont exposés à certaines influences de l'environnement, ils risquent de prendre feu ou d'exploser. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir.
► Utiliser la STIHL connected Box et le bloc d'alimentation
secteur dans un local fermé et sec.
► Si la STIHL connected Box est montée et utilisée dans
un véhicule : monter et utiliser la STIHL connected Box dans une zone fermée et sèche du véhicule.
► Ne pas utiliser la STIHL connected Box et le bloc
d'alimentation secteur dans un environnement présentant des risques d'explosion ou à proximité de matières facilement inflammables.
► Ne pas recouvrir la STIHL connected Box.

3.4 Bon état pour une utilisation en toute sécurité

La STIHL connected Box se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :
– La STIHL connected Box, le bloc d'alimentation secteur et
le câble sont propres et secs, et ne sont pas endommagés.
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas
garanti, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
► Utiliser seulement une STIHL connected Box, un bloc
d'alimentation secteur et un câble qui ne présentent aucun endommagement.
► Si la STIHL connected Box, le bloc d'alimentation
secteur ou le câble est encrassé ou mouillé : nettoyer la STIHL connected Box, le bloc d'alimentation secteur ou le câble et le laisser sécher.
► N'apporter aucune modification à la
STIHL connected Box, au bloc d'alimentation secteur ou au câble.
► N'introduire aucun objet dans les orifices de la
STIHL connected Box, du bloc d'alimentation secteur ou du câble.
► Ne pas court-circuiter les contacts avec des objets
métalliques.
► Ne pas ouvrir la STIHL connected Box ou le bloc
d'alimentation secteur.
► En cas de doute : demander conseil à un revendeur
spécialisé STIHL.

3.5 Branchement électrique

Un contact avec des composants sous tension peut se produire dans les cas suivants :
– Le bloc d'alimentation secteur est endommagé.
22
0458-199-9921-A
3 Prescriptions de sécurité
français
– La prise de courant n'est pas correctement installée.
DANGER
■ Un contact avec des composants sous tension peut
causer une électrocution. L’utilisateur risque de subir des blessures graves, voire mortelles.
► S'assurer que le bloc d'alimentation secteur n'est pas
endommagé.
► Si le bloc d'alimentation secteur est endommagé :
– Ne pas toucher à l'endroit endommagé. – Retirer le bloc d'alimentation secteur de la prise de
courant.
► Ne toucher au bloc d'alimentation secteur qu'avec les
mains sèches.
► Brancher le bloc d'alimentation secteur sur une prise de
courant installée correctement et dont le circuit est protégé par un contact de protection.
► Brancher le bloc d'alimentation secteur sur un circuit
passant par un disjoncteur à courant de défaut (30 mA, 30 ms).
AVERTISSEMENT
■ Au cours de l'utilisation, une tension ou une fréquence
incorrecte du secteur peut produire une surtension dans le bloc d'alimentation secteur. Le bloc d'alimentation secteur risque d'être endommagé.
► S'assurer que la tension et la fréquence du secteur
d'alimentation électrique ou du convertisseur de tension, dans un véhicule, correspondent aux indications de la plaque signalétique du bloc d'alimentation secteur.
■ Si le câble n'est pas correctement posé, il risque d'être
endommagé et il peut faire trébucher quelqu'un. Des personnes pourraient se blesser et la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation secteur pourrait être endommagé.
► Poser le câble et le signaliser de telle sorte que
personne ne risque de trébucher.
► Poser le câble de telle sorte qu'il ne risque pas d'être
plié, pincé ou endommagé, ou de frotter quelque part.
■ Si des câbles électriques ou des conduites sont posés
dans le mur, on risque de les endommager en fixant la STIHL connected Box au mur. Un contact avec des
0458-199-9921-A
23
français
3 Prescriptions de sécurité
câbles électriques peut causer un choc électrique. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir.
► S'assurer qu'il n'y a pas de câbles électriques, ni de
conduites dans le mur, à l'endroit prévu pour la fixation.
■ Si la STIHL connected Box n'est pas fixée au mur comme
décrit dans la présente Notice d'emploi, la STIHL connected Box risque de tomber ou de trop chauffer. Cela risque de blesser des personnes et de causer des dégâts matériels.
► Fixer la STIHL connected Box au mur comme décrit
dans la présente Notice d'emploi.
■ Si la STIHL connected Box installée dans un véhicule
n'est pas montée correctement, elle risque d'endommager des pièces du véhicule. Cela risque de blesser des personnes et de causer des dégâts matériels.
► Suivre les directives de montage du fabricant du
véhicule.
► Pour l'installation et le branchement sur le réseau
électrique de bord du véhicule, respecter les prescriptions nationales applicables.

3.6 Nettoyage, entretien et réparation

AVERTISSEMENT
■ Si, pendant le nettoyage, la maintenance ou la réparation,
le bloc d'alimentation secteur est branché sur la prise de courant, un choc électrique peut se produire. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir.
► Retirer le bloc d'alimentation secteur de la prise de
courant.
■ Un nettoyage avec des détergents agressifs, un jet d'eau
ou des objets pointus peut endommager la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation secteur. Si la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation secteur n'est pas nettoyé comme il faut, il est possible que des
composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent d'être grièvement blessées.
► Nettoyer la surface extérieure de la
STIHL connected Box avec un chiffon sec.
► Nettoyer les fentes d'aération avec un pinceau.
■ Si la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation
secteur n'est pas entretenu ou réparé comme il faut, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.
► Ne pas effectuer soi-même la maintenance ou la
réparation de la STIHL connected Box ou du bloc d'alimentation secteur.
► Si la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation
secteur est endommagé : ne pas utiliser la STIHL connected Box ou le bloc d'alimentation secteur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.
24
0458-199-9921-A

4 Préparatifs avant l'utilisation de la STIHL connected Box

français
4 Préparatifs avant l'utilisation de la
STIHL connected Box

4.1 Préparatifs avant l'utilisation de la STIHL connected Box

Avant la mise en service, les conditions suivantes doivent être remplies :
– Un accès Internet via l'une des possibilités suivantes est
à la portée de la STIHL connected Box : – Connexion via la prise LAN (branchement à l'aide d'un
câble Ethernet) – Connexion via réseau sans fil – Accès Internet mobile
(possible uniquement avec la
STIHL connected mobile Box)
– Si l'accès à Internet a lieu via la prise LAN ou via le réseau
sans fil : – Les adresses IP assignées par le routeur doivent être
dynamiques. Des adresses IP statiques ne sont pas
supportées. – La connexion via le réseau sans fil doit être protégée
par un mot de passe. Des réseaux sans fil non protégés
ne sont pas supportés.
– Si l'accès à Internet a lieu via une carte SIM :
– La carte SIM doit être protégée par un PIN. Des cartes
SIM dont le PIN est désactivé ne peuvent pas être
utilisées. Si aucun PIN n'est codé : attribuer un PIN à
l'aide d'un smartphone.
– L'utilisateur est enregistré dans le portail STIHL
connected et ses données d'accès personnelles sont connues.
– Le numéro de série de la STIHL connected Box indiqué
sur la plaque signalétique est connu.
1
Étant donné le volume des données, le téléchargement de données via un accès Internet mobile peut occasionner des frais. Durant le fonctionnement de la STIHL connected mobile Box, la connexion sur Internet est permanente. Renseignez-vous préalablement, auprès de votre fournisseur, sur le tarif et les frais.
1
Connexion via une carte SIM

4.2 Configuration de la STIHL connected Box

Avant que l'on puisse utiliser la STIHL connected Box, il faut la configurer.
Ce symbole renvoie aux graphiques imprimés sur la face intérieure de l'emballage.
Préparation de la STIHL connected Box 1 ► Si l'on utilise un accès Internet mobile (utilisable
uniquement avec la STIHL connected mobile Box) : introduire la carte SIM à l'emplacement prévu.
► Si l'accès à Internet doit être réalisé via la prise LAN :
brancher sur la prise LAN un câble Ethernet connecté sur Internet.
Branchement électrique de la STIHL connected Box 2 ► Relier le câble et l'adaptateur de fiche secteur adéquat
avec le bloc d'alimentation secteur. ► Introduire la fiche ronde dans la prise. ► Brancher le bloc d'alimentation secteur sur une prise de
courant aisément accessible.
La STIHL connected Box démarre et génère un réseau
sans fil. La DEL d'état de fonctionnement
« Betriebsstatus » clignote de couleur blanche. Dès que la
DEL d'état de fonctionnement « Betriebsstatus » et la DEL
d'état de la connexion « Verbindungsstatus » sont
continuellement allumées de couleur blanche, la
STIHL connected Box est prête pour la configuration. Connexion avec le réseau sans fil de la STIHL connected
Box 3 ► Scanner avec un smartphone le code QR imprimé sur la
plaque signalétique.
La connexion avec le réseau sans fil de la STIHL
connected Box a lieu automatiquement. ► Sinon, établir manuellement la connexion avec le réseau
sans fil de la STIHL connected Box.
Les données d'accès sont indiquées sur la plaque
signalétique. ► Si la page de configuration ne s'ouvre pas
automatiquement dans le navigateur Internet : faire
afficher la page de configuration en frappant
http://stihl.connectedbox:80 sur la ligne d'adresse du
navigateur Internet.
0458-199-9921-A
25
français
4 Préparatifs avant l'utilisation de la STIHL connected Box
Configuration de l'accès Internet via la page de configuration 4
► Suivre les instructions de la page de configuration et
configurer l'accès Internet. Dès que la STIHL connected Box est connectée sur Internet, le système vérifie si des mises à jour sont disponibles et redémarre.
Rétablissement de la connexion avec le réseau sans fil de la STIHL connected Box 5
Dès que la DEL d'état de fonctionnement « Betriebsstatus » et la DEL d'état de la connexion « Verbindungsstatus » sont à nouveau continuellement allumées de couleur blanche :
► Avec un smartphone, scanner à nouveau le code QR
imprimé sur la plaque signalétique.
► Sinon, établir manuellement la connexion avec le réseau
sans fil de la STIHL connected Box.
► Si la page de configuration ne s'ouvre pas
automatiquement dans le navigateur Internet : faire afficher la page de configuration en frappant http://stihl.connectedbox:80 sur la ligne d'adresse du navigateur Internet.
Mémorisation du compte utilisateur STIHL connected 6 ► Suivre les instructions de la page de configuration et
mémoriser le compte utilisateur STIHL connected.
► Conclure la configuration de la STIHL connected Box.
Dès que la DEL d'état de fonctionnement « Betriebsstatus » et la DEL d'état de la connexion « Verbindungsstatus » sont continuellement allumées de couleur verte : la configuration de la STIHL connected Box est terminée.
Ajout de la STIHL connected Box au portail STIHL connected 7
► Ouvrir le portail STIHL connected à l'adresse
https://connect.stihl.com/, se connecter avec les données d'accès personnelles et ajouter la STIHL connected Box .

4.3 Modification des réglages

Il est également possible d'ouvrir ultérieurement la page de configuration de la STIHL connected Box, par ex. pour modifier les paramètres du réseau sans fil ou pour changer de mode d'accès à Internet.
► Appuyer brièvement sur la touche Reset.
Le réseau sans fil de la STIHL connected Box est généré.
Dès que la DEL d'état de fonctionnement
« Betriebsstatus » et la DEL d'état de la connexion
« Verbindungsstatus » sont continuellement allumées de
couleur blanche, la STIHL connected Box est prête pour
la configuration. ► Scanner le code QR avec un smartphone.
La connexion avec le réseau sans fil de la STIHL
connected Box a lieu automatiquement. ► Sinon, établir manuellement la connexion avec le réseau
sans fil de la STIHL connected Box.
Les données d'accès sont indiquées sur la plaque
signalétique. ► Si la page de configuration ne s'ouvre pas
automatiquement dans le navigateur Internet : faire
afficher la page de configuration en frappant
http://stihl.connectedbox:80 sur la ligne d'adresse du
navigateur Internet. ► Effectuer les réglages et terminer la configuration.
La STIHL connected Box repasse en mode de
fonctionnement normal.

4.4 Montage de la STIHL connected Box

► Retirer la fiche secteur de la prise électrique. ► Choisir un endroit à la portée radio des produits STIHL
compatibles.
Montage de la STIHL connected Box au mur ► Fixer la STIHL connected Box au mur, de telle sorte que
les conditions suivantes soient remplies :
– La STIHL connected Box est fixée au mur à l'aide de
deux vis.
– On utilise le matériel de fixation approprié suivant la
composition du mur.
26
0458-199-9921-A

5 Dépannage

français
– La STIHL connected Box est montée à l'horizontale
avec les raccords orientés vers le bas.
– Les cotes suivantes sont respectées :
– Espace libre tout autour de la STIHL connected Box,
par rapport à d'autres objets ou surfaces = au moins
100 mm – Distance entre les trous à percer = 100 mm – Diamètre de la tête des vis = 6,5 mm – Diamètre de la tige des vis = 3 mm – Distance entre la face inférieure de la tête de la vis et
le mur = 2 mm
► Avant d'accrocher la STIHL connected Box, s'assurer que
les vis sont solidement ancrées dans le mur.
Montage de la STIHL connected Box sur un rail symétrique ► Fixer la STIHL connected Box sur un rail symétrique de
35 mm de large, avec une épaisseur de tôle de 1,5 mm.
Montage de la STIHL connected Box dans un véhicule ► Fixer la STIHL connected Box sur un rail symétrique de
35 mm de large, avec une épaisseur de tôle de 1,5 mm.
► En outre, tenir compte des points suivants :
– Directives de montage du fabricant. – La tension et la fréquence de la prise de courant du
réseau d'alimentation électrique du véhicule correspondent aux indications de la plaque signalétique de la STIHL connected Box.
5 Dépannage

5.1 Assistance produit et aide à l'utilisation

Pour l'assistance produit et l'aide à l'utilisation, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé STIHL.
Pour de plus amples informations et d'autres possibilités de contact, voir https://support.stihl.com/ ou https://www.stihl.com/.

5.2 Réinitialisation de la STIHL connected Box

► Appuyer sur la touche Reset et la maintenir enfoncée
pendant 5 secondes. La DEL d'état de fonctionnement « Betriebsstatus » clignote de couleur rouge et tous les réglages sont réinitialisés. Après cela, la STIHL connected Box redémarre.

6 Caractéristiques techniques

6.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box

Caractéristiques techniques – Tension d'entrée : 5 Vcc – Puissance nominale : 10 W – Type de protection électrique : IP21 (protection contre les
corps étrangers solides d'un diamètre ≥ 12,5 mm ; protection contre les gouttes d'eau)
– Plage de températures admissibles pour l'utilisation et le
rangement : de - 20 °C à + 60 °C
Bluetooth – Transmission de données : Bluetooth® 5.0 – Bande de fréquences : bande ISM 2,4 GHz – Puissance d'émission maximale : 100 mW – Rayon de réception : env. 10 m. La puissance du signal
dépend des conditions ambiantes. La portée peut fortement varier en fonction des conditions extérieures. Dans des locaux fermés et en cas de barrières métalliques (par ex. cloisons, étagères, coffres), la portée peut être nettement réduite.
– Enregistrement des données STIHL connected de
machines à portée : en permanence
– Transmission, via Internet, des données enregistrées au
portail STIHL connected : toutes les 5 minutes
®
0458-199-9921-A
27
français

7 Pièces de rechange et accessoires

Réseau sans fil – Standard du réseau : IEEE 802.11b/g/n – Bande de fréquences : 2,4 GHz – Puissance d'émission maximale : 100 mW
Accès Internet mobile (STIHL connected mobile Box) – Format de la carte SIM : Mini-SIM – Bandes de fréquences
– LTE-FDD : B1, B3, B7, B8, B20, B28 –LTE-TDD: B38 – UMTS, HSDPA, HSPA+ : B1, B2, B4, B5, B6, B8, B19 – GSM, GPRS, EDGE : 850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz,
1900 MHz
– Puissance d'émission maximale : 2 W – Volume de données transmises, en moyenne, par mois :
voir FAQ à l'adresse https://support.stihl.com/

6.2 Bloc d'alimentation secteur

– Tension nominale : 230 Vca, 50 Hz – Puissance nominale : 10 W – Tension de sortie : 5 Vcc – Plage de températures admissibles pour l'utilisation et le
rangement : de - 20 °C à + 60 °C
Symboles sur le produit Les symboles suivants peuvent être appliqués sur la
STIHL connected Box :
Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères.

6.3 REACH

REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisation des substances CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques.
Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH, voir www.stihl.com/reach.
7 Pièces de rechange et accessoires

7.1 Pièces de rechange et accessoires

Ces symboles identifient les pièces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL.
STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL.
Bien que STIHL observe continuellement les marchés, ses services ne peuvent pas évaluer la fiabilité, la sécurité, ni les aptitudes de pièces de rechange et d'accessoires d'autres fabricants et c'est pourquoi STIHL se dégage de toute responsabilité quant à leur utilisation.
Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur spécialisé STIHL.

8 Déclaration de conformité UE

8.1 STIHL connected Box, STIHL connected mobile Box

Par la présente, ANDREAS STIHL AG & Co. KG déclare que les types d'installation radio CE02 - STIHL connected Box et CE02 - STIHL connected mobile Box sont conformes à la directive 2014/53/UE.
28
0458-199-9921-A
Loading...
+ 106 hidden pages