Stihl RE 88 Instruction Manual

{
STIHL RE 88
Manual de instrucciones Instruction Manual
E Manual de instrucciones
1 - 29
G Instruction Manual
Original de Instrucciones de
servicio
Impreso en papel blanqueado sin cloro.
Los colores de la impresión contienen aceites vegetales, por lo
que el papel es reciclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
0458-682-8721-A. VA1.A16.
0000006745_005_E
RE 88
español
1
{
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos.
Índice
Distinguidos clientes: Muchas gracias por haber depositado
su confianza en un producto de calidad de la empresa STIHL.
Este producto se ha confeccionado con modernos procedimientos de fabricación y amplias medidas para afianzar la calidad. Procuramos hacer todo lo posible para que usted esté satisfecho con este producto y pueda trabajar con él sin problemas.
En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución.
Atentamente
Dr. Nikolas Stihl
Notas relativas a este manual de instrucciones 2
Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo 2
Completar la máquina 9 Montar, desmontar el tubo de
proyección 10 Montar, desmontar la manguera de
alta presión 11 Establecer la alimentación de agua 12 Establecer la alimentación de agua
sin presión 12 Conectar la máquina a la red
eléctrica 13 Conectar la máquina 14 Trabajar 14 Mezclar detergente 15 Indicaciones para el trabajo 15 Desconectar la máquina 16 Después del trabajo 16 Guardar la máquina 17 Puesta en servicio tras un
almacenamiento de cierta duración 17 Instrucciones de mantenimiento y
conservación 18 Mantenimiento 19 Minimizar el desgaste y evitar
daños 20 Componentes importantes 21 Datos técnicos 22 Accesorios especiales 23 Subsanar irregularidades de
funcionamiento 26
Indicaciones para la reparación 28 Gestión de residuos 28 Declaración de conformidad CE 28
RE 88
español
2
Símbolos gráficos
Todos los símbolos gráficos existentes en la máquina están explicados en este manual de instrucciones.
Marcación de párrafos de texto
ADVERTENCIA
Advertencia de peligro de accidente y riesgo de lesiones para personas y de daños materiales graves.
INDICACIÓN
Advertencia de daños de la máquina o de los diferentes componentes.
Perfeccionamiento técnico
STIHL trabaja permanentemente en el perfeccionamiento de todas las máquinas y dispositivos; por ello, nos reservamos los derechos relativos a las modificaciones del volumen de suministro en la forma, técnica y equipamiento.
De los datos e ilustraciones de este manual de instrucciones no se pueden deducir por lo tanto derechos a reclamar.
ADVERTENCIA
A los niños o jóvenes les
está prohibido trabajar con esta máquina. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con la máquina.
Prestar o alquilar esta
máquina únicamente a personas que estén familiarizadas con este modelo y su manejo – entregarles siempre también el manual de instrucciones.
No utilizar la máquina si
hay personas sin ropa protectora en la superficie de trabajo.
Ante cualesquiera trabajos
en la máquina, p. ej. limpieza, mantenimiento, cambio de piezas – ¡desenchufarla de la red!
Observar las normas de seguridad del país, de p. ej. las Asociaciones Profesionales del ramo, organismos sociales y autoridades competentes
Notas relativas a este manual de instrucciones
Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo
Será necesario observar medidas de seguridad espe­ciales al trabajar con esta máquina porque se trabaja con corriente eléctrica.
Antes de ponerla en servicio por pri­mera vez, leer con atención todo el manual de instruc­ciones y guardarlo en un lugar seguro para posteriores consultas. La inob­servancia del manual de instruc­ciones puede tener consecuencias mortales.
RE 88
español
3
para asuntos de prevención de accidentes en el trabajo y otras.
Si la máquina no se utiliza, se deberá colocar de forma que nadie corra peligro. Dejar la máquina, de manera que no lo toquen personas ajenas, desenchufarla de la red.
Esta máquina la deberán utilizar únicamente personas instruidas en la utilización y el manejo de la misma o que aporten un certificado de que están capacitados para manejarla de forma segura.
Esta máquina la pueden utilizar personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, en tanto estén vigiladas y hayan sido instruidas para manejar la máquina de forma segura, de manera que sean conscientes de los peligros que ello conlleva.
El usuario es el responsable de los accidentes o peligros que afecten a otras personas o sus propiedades.
Al trabajar por primera vez con esta máquina: dejar que el vendedor o un especialista le aclare cómo manejarla de forma segura.
En algunos países, el uso de máquinas a motor que emitan ruidos puede estar limitado por disposiciones comunales. Tener en cuenta las normas en cuestión del país.
Antes de comenzar el trabajo, comprobar siempre la máquina en cuanto al estado reglamentario. Especialmente importantes son el cable de conexión a la red, el enchufe, la manguera de alta presión, el equipo de proyección y los dispositivos de seguridad.
No trabajar nunca estando dañada la manguera de alta presión – sustituirla inmediatamente.
Poner la máquina en funcionamiento sólo si todos los componentes están exentos de daños.
La manguera de alta presión no se deberá pisar con vehículos, estirar, plegar ni retorcer.
No emplear la manguera de alta presión o el cable de conexión para tirar de la máquina o transportarla.
La manguera de alta presión tiene que estar homologada para la presión de servicio admisible de la máquina.
La presión de servicio admisible, la temperatura máxima admisible y la fecha de fabricación están impresas en la superficie de la manguera de alta presión. En los instrumentos se indican la presión admisible y la fecha de fabricación.
Accesorios y piezas de repuesto
ADVERTENCIA
Las mangueras de alta
presión, los instrumentos y los acoplamientos son importantes para la seguridad de la máquina. Acoplar únicamente mangueras de alta presión, instrumentos, acoplamientos y otros accesorios autorizados por STIHL para esta máquina o piezas
RE 88
español
4
técnicamente iguales. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un distribuidor especializado. Emplear sólo accesorios de gran calidad. De no hacerlo, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina.
STIHL recomienda
emplear piezas y accesorios originales STIHL. Las propiedades de éstos armonizan óptimamente con el producto y las exigencias del usuario.
No realizar modificaciones en la máquina – ello puede ir en perjuicio de la seguridad. STIHL excluye cualquier responsabilidad ante daños personales y materiales que se produzcan al emplear equipos de acople no autorizados.
Aptitud física
Quien trabaje con esta máquina a motor deberá estar descansado, encontrarse bien y estar en buenas condiciones. Quien por
motivos de salud no pueda realizar esfuerzos, debería consultar a su médico sobre la posibilidad de trabajar con esta máquina a motor.
Tras haber ingerido bebidas alcohólicas, medicamentos que disminuyan la capacidad de reacción, o drogas, no se deberá trabajar con esta máquina.
Campos de aplicación
La hidrolimpiadora de alta presión es apropiada para limpiar vehículos, máquinas, depósitos, fachadas, establos y para quitar óxido sin producir polvo ni chispas.
No se permite utilizar la máquina para otros fines, ya que se pueden producir accidentes o daños en la misma.
Ropa y equipo
Ponerse zapatos con suela adherente.
ADVERTENCIA
Ponerse ropa protectora. STIHL recomienda llevar un traje de trabajo, con el fin de reducir el riesgo de lesiones al entrar accidentalmente en contacto con el chorro de alta presión.
Transporte de la máquina
Para transportar de forma segura la máquina en vehículos y sobre éstos, fijarla con cintas a prueba de resbalamiento y vuelcos.
Si se transporta la máquina y los accesorios a temperaturas en torno a 0 °C (32 °F) o a una temperatura inferior, recomendamos utilizar anticongelante – véase "Guardar la máquina".
Para reducir el peligro de lesio­nes oculares, ponerse unas gafas protectoras ceñidas según la norma EN 166. Prestar atención a que asienten correctamente las gafas protectoras.
RE 88
español
5
Detergente
ADVERTENCIA
La máquina se ha
desarrollado, de manera que se pueden emplear los detergentes que ofrece o recomienda el fabricante.
Emplear sólo detergentes
que estén permitidos aplicarse con limpiadoras de alta presión. La utilización de detergentes inapropiados o de productos químicos puede ser nociva para la salud, dañar la máquina y el objeto a limpiar. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un distribuidor especializado.
Emplear el detergente
siempre en la dosis prescrita – tener en cuenta las correspondientes indicaciones para la aplicación del detergente.
Los detergentes pueden
contener sustancias nocivas para la salud (tóxicas, corrosivas, irritantes), combustibles y fácilmente inflamables. Si el detergente entra en
contacto con los ojos o la piel, enjuagarlo inmediatamente con suficiente cantidad de agua limpia. En caso de ingerirlo, consultar inmediatamente a un médico. Prestar atención a las hojas de datos de seguridad del fabricante.
Antes de empezar el trabajo
Empalmar la hidrolimpiadora de alta presión a la red de agua potable sólo en combinación con un dispositivo antirretorno – véase "Accesorios especiales".
ADVERTENCIA
Una vez ha pasado el
agua potable por el dispositivo antirretorno, deja de considerarse agua potable.
No trabajar con la máquina empleando agua sucia.
Ante el peligro de que aparezca agua sucia (p. ej. arena fluida), se ha de emplear un filtro de agua apropiado.
Comprobar la hidrolimpiadora de alta presión
ADVERTENCIA
La hidrolimpiadora de alta
presión sólo se deberá utilizar en un estado que ofrezca condiciones de seguridad para el servicio – ¡peligro de accidente!
El interruptor se deberá
poder accionar con facilidad a 0
El interruptor de la
máquina tiene que encontrarse en la posición 0
No trabajar con la máquina
si se aprecian daños en la manguera de alta presión, el equipo de proyección y los dispositivos de seguridad
Manguera de alta presión
y equipo de proyección, en perfecto estado (limpios, funcionamiento suave), montaje correcto
No empalmar la hidrolimpiadora directamente a la red de agua potable.
RE 88
español
6
Para un manejo seguro, las empuñaduras deberán estar limpias y secas, y exentas de aceite y suciedad
No modificar los
dispositivos de mando ni los de seguridad
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
La tensión y la frecuencia
de la máquina (véase el rótulo de modelo) tienen que coincidir con las de la red.
Comprobar el cable de
conexión, el enchufe de la red y el cable de prolongación en cuanto a daños. No trabajar con la máquina si existen daños en el cable de conexión, el cable de prolongación o estando dañado el enchufe de la red
Enchufándola sólo a una
caja de enchufe que esté debidamente instalada
El aislamiento del cable de
conexión y del de prolongación, el enchufe y el acoplamiento deben estar en perfecto estado
No asir nunca el enchufe
de conexión a la red, el cable de conexión, así como las uniones por enchufe con las manos mojadas
ADVERTENCIA
Tender debidamente el cable de conexión y el de prolongación:
Observar las secciones
mínimas de los distintos cables – véase "Conectar la máquina a la red eléctrica"
Tender el cable de
conexión y marcarlo, de manera que no sufra daños y que nadie pueda correr peligro – ¡peligro de tropezar!
El uso de cables de
prolongación inapropiados pueden ser peligroso. Emplear sólo cables de prolongación que estén homologados para su uso
en el exterior y estén correspondientemente marcados así como que tengan una sección suficiente
El enchufe y el
acoplamiento del cable de prolongación tienen que ser impermeables al agua y no deberán estar dentro del agua.
Se recomienda mantener
la unión por enchufe al menos 60 mm sobre el suelo utilizando p. ej. un tambor para cables
No dejar que el cable roce
en cantos ni en objetos puntiagudos o de cantos vivos
No aplastar el cable en
resquicios de puertas o resquicios de ventanas
En el caso de cables
enredados – desenchufarlos y ponerlos en orden
Desenrollar siempre los
tambores de los cables por completo, a fin de evitar el riesgo de incendio por sobrecalentamiento
RE 88
español
7
Durante el trabajo
ADVERTENCIA
¡No succionar nunca
líquidos que contengan disolventes o ácidos sin diluir, así como disolventes (p. ej. gasolina, gasóleo de calefacción, disolvente de pinturas o acetona)! Estas sustancias dañan los materiales empleados en la máquina. La neblina de rociado es altamente combustible, explosiva y tóxica.
Adoptar siempre una postura estable y segura.
Cuidado con suelo helado, mojado, con nieve o hielo, en pendientes o en terrenos irregulares – ¡peligro de resbalamiento!
Poner la hidrolimpiadora de alta presión lo más lejos posible del objeto a limpiar.
Trabajar con la máquina estando en posición vertical y en superficies llanas. No cubrir la máquina; prestar atención a que el motor esté suficientemente ventilado.
No dirigir el chorro hacia animales.
No dirigir el chorro de alta presión hacia puntos sobre los que no se tenga visibilidad.
No dejar que se acerquen niños, animales ni espectadores.
Al limpiar, no deberán llegar al medio ambiente sustancias peligrosas (p. ej., amianto, aceite) procedentes del objeto a limpiar. ¡Tener en cuenta sin falta las directrices habituales sobre el medio ambiente!
No aplicar el chorro de presión a superficies de cemento de amianto. Además de la suciedad, se podrían soltar fibras de amianto peligrosas y respirables. El peligro se agudiza especialmente después de secarse la superficie sobre la que ha actuado el chorro.
No limpiar piezas sensibles de goma, material o similares con un chorro redondo, p. ej. con la tobera de rotor. Al limpiar, prestar atención a que haya suficiente distancia entre la tobera de alta presión
En caso de dañarse el cable de conexión a la red, desenchufar inmediatamente la máquina – ¡peligro de muerte por des­carga eléctrica!
No dirigir el chorro de alta presión o la manguera de agua hacia la máquina misma y otros apa­ratos eléctricos – ¡peligro de cortocircuito!
No mojar sistemas eléctricos, empal­mes ni cables conductores de corriente con el chorro de alta pre­sión o la manguera – ¡peligro de cortocircuito!
El operario no deberá dirigir el chorro de líquido hacia sí mismo ni hacia otras perso­nas, ni siquiera para limpiar ropa o zapatos – ¡peligro de lesiones!
RE 88
español
8
y la superficie, a fin de evitar que se dañe la superficie a limpiar.
La palanca de la pistola deberá moverse con suavidad y volver por sí misma a la posición de partida tras haberla soltado.
Sujetar el dispositivo de proyección con ambas manos, con el fin de absorber de forma segura la fuerza de retroceso y el par adicional que se produce al emplear equipos de proyección con tubo acodado.
No plegar la manguera de alta presión ni formar lazos con ella.
No dañar el cable de conexión ni la manguera de alta presión pisándolos con vehículos, aplastándolos, tirando violentamente de ellos, etc., protegerlos contra el calor y el aceite
No tocar el cable de conexión con el chorro de alta presión.
En el caso de que la máquina haya sufrido incidencias para las que no ha sido diseñada (p. ej., golpes o caídas), se ha de verificar sin falta su
funcionamiento seguro antes de seguir utilizándola – véase también "Antes de trabajar". Comprobar también la operatividad de los dispositivos de seguridad. No seguir utilizando la máquina en ningún caso si no reúne condiciones de seguridad. En caso de dudas, consultar a un distribuidor especializado.
Antes de ausentarse de la máquina: desconectarla – desenchufarla de la red.
Dispositivo de seguridad Al reaccionar el dispositivo de
seguridad, la presión inadmisiblemente elevada se reconduce al lado de aspiración de la bomba de alta presión por medio de una válvula de rebose. El dispositivo de seguridad está ajustado de origen y no se deberá modificar el ajuste del mismo.
Después de trabajar
Desenchufarla de la red Separar la manguera de
afluencia de agua entre la máquina y el suministro de agua
No desenchufar la máquina de la red tirando del cable de conexión, agarrar el enchufe mismo.
Mantenimiento y reparaciones
ADVERTENCIA
¡Desconectar la máquina antes de ausentarse de ella!
Ante cualesquiera trabajos en la máquina: desen­chufarla de la red.
RE 88
español
9
Emplear sólo repuestos de gran calidad. De no hacerlo, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un distribuidor especializado.
Los trabajos en la máquina
(p. ej. la sustitución del cable de conexión) sólo pueden efectuarlos distribuidores autorizados o técnicos cualificados en electrotecnia, a fin de evitar peligros.
Limpiar las piezas de plástico con un paño. Los detergentes agresivos pueden dañar el plástico.
Limpiar las hendiduras de aire de refrigeración en la carcasa del motor si lo requiere su estado.
Efectuar con regularidad los trabajos de mantenimiento de la máquina. Efectuar únicamente trabajos de mantenimiento y reparaciones que estén descritos en el manual de
instrucciones. Encargar todos los demás trabajos a un distribuidor especializado.
STIHL recomienda emplear piezas de repuesto originales STIHL. Las propiedades de éstas armonizan óptimamente con el producto y las exigencias del usuario.
STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las informaciones técnicas.
Antes de ponerla en funcionamiento por primera vez, se han de montar distintas piezas accesorias.
Bastidor de agarre
N Montar el bastidor de agarre (1)
desde arriba en los soportes (2) – el bastidor de agarre tiene que encastrar
Completar la máquina
2
2
1
600BA001 KN
RE 88
español
10
Soporte para manguera de alta presión
N Posicionar el soporte (3) para la
manguera de alta presión entre el bastidor de agarre
N Colocar los tapones (4) en los
alojamientos a través del bastidor de agarre – los tapones tienen que encastrar y quedar enrasados en el bastidor de agarre
Racor de empalme en la afluencia de agua
N Enroscar el racor de empalme (6)
en la afluencia de agua y apretarlo a mano
Tubo de proyección
N Colocar el tubo de proyección (1)
en el alojamiento de la pistola (2), girarlo en 90° y encastrarlo
Desmontar N Introducir el tubo de proyección (1)
en el alojamiento de la pistola (2), girarlo en 90° y extraerlo del alojamiento
Tobera
N Insertar la tobera (3) en el tubo de
proyección hasta que encastre el elemento de enclavamiento (4) – al hacerlo, el botón del elemento de enclavamiento vuelve a saltar hacia fuera – la tobera de alta presión
3
4
4
600BA002 KN
6
600BA004 KN
Montar, desmontar el tubo de proyección
600BA005 KN
2
1
4
600BA006 KN
-
+
3
RE 88
español
11
regulable tiene un seguro antigiro que se ha de alinear respecto de la ranura existente en el tubo de proyección
Desmontar N Presionar el botón del elemento de
enclavamiento (4) y extraer la tobera (3)
Montar la manguera de alta presión
en la pistola
N Montar la manguera de alta
presión (1) en el racor de empalme (2)
N Aplicar la tuerca de racor (1),
enroscarla y apretarla a mano
Desmontar
N Desenroscar la tuerca de racor (1) N Extraer la manguera de alta presión
del racor de empalme (2)
Montar la manguera de alta presión
en la pistola
N Montar el racor de empalme (3) de
la manguera de alta presión en el alojamiento de la pistola (4) hasta que encastre
Desmontar N Accionar el botón de resorte (5) y
extraer la manguera de alta presión del alojamiento de la pistola de proyección
Prolongación de manguera de alta presión
Emplear por principio siempre sólo una prolongación de manguera de alta presión – véase "Accesorios especiales"
Montar, desmontar la manguera de alta presión
1
0004BA002 KN
2
3
600BA008 KN
4
5
RE 88
español
12
Antes de empalmar la manguera del agua a la máquina, enjuagarla brevemente con agua, para que no puedan penetrar arena ni otras partículas de suciedad en la máquina.
N Empalmar la manguera al grifo del
agua (diámetro 1/2", longitud mínima 10 m para absorber los impulsos de presión. Longitud máxima 25 m)
N Montar el acoplamiento (1) en el
empalme de la manguera (2)
N Abrir el grifo del agua
Empalme a la red de agua potable
En caso de empalmarla a la red de agua potable, se ha de instalar antes un dispositivo antirretorno entre el grifo y la manguera según IEC/EN 60335-2-79.
Una vez ha pasado el agua potable por el dispositivo antirretorno, deja de considerarse agua potable.
Se han de observar las normas reguladoras de la empresa de abastecimiento de agua local para impedir el reflujo de agua de la hidrolimpiadora de alta presión a la red de agua potable.
La hidrolimpiadora de alta presión sólo se puede utilizar en servicio de aspiración empleando el juego de aspiración (accesorios especiales).
INDICACIÓN
Se recomienda utilizar por principio un filtro de agua.
N Empalmar la máquina a la
alimentación de agua a presión y ponerla brevemente en funcionamiento con arreglo al presente manual de instrucciones
N Desconectar la máquina N Desmontar el equipo de proyección
de la manguera de alta presión
N Desenroscar el acoplamiento de la
manguera del empalme de agua
N Empalmar el juego de aspiración al
empalme de agua con la pieza de empalme
Emplear sin falta la pieza de empalme adjuntada al juego de aspiración. Los acoplamientos de manguera adjuntados de serie a la hidrolimpiadora de alta presión no son estancos en el servicio de aspiración, por lo que no son apropiados para aspirar agua.
N Llenar de agua la manguera de
aspiración y sumergir la alcachofa de la manguera de aspiración en el depósito de agua, no emplear agua sucia
Establecer la alimentación de agua
2
600BA009 KN
1
003BA003 KN
Establecer la alimentación de agua sin presión
RE 88
español
13
N Sujetar la manguera de alta presión
hacia abajo con la mano
N Conectar la máquina N Esperar hasta que salga un chorro
uniforme por la manguera de alta presión
N Desconectar la máquina N Empalmar el equipo de proyección N Conectar la máquina estando
abierta la pistola de proyección
N Accionar varias veces la pistola de
proyección brevemente, a fin de purgar de aire la máquina lo más rápidamente posible
La tensión y la frecuencia de la máquina (véase el rótulo de modelo) tienen que coincidir con las de la red.
La protección mínima de la conexión a la red tiene que corresponder a lo establecido en los datos técnicos – véase "Datos técnicos".
La máquina se debe conectar a la alimentación de tensión por medio de un interruptor de corriente de defecto que interrumpa la alimentación de corriente, cuando la corriente diferencial hacia tierra sobrepase 30 mA durante 30 ms.
La conexión a la red tiene que corresponder a IEC 60364-1 así como a las prescripciones específicas relativas a los países.
Al conectar la máquina, las oscilaciones de tensión que se producen en caso de condiciones desfavorables de la red (alta impedancia de la red) pueden perjudicar otros consumidores conectados. En caso que las impedancias de la red sean inferiores a 0,15 Ω, no es de esperar que se produzcan perturbaciones.
Cable de prolongación
El cable de prolongación, por su tipo de construcción, tiene que tener al menos las mismas propiedades que el cable de conexión de la máquina. Tener en cuenta la marcación relativa al tipo de construcción (designación de modelo) en el cable de conexión.
Los hilos del cable, en función de la tensión de la red y la longitud del cable, tienen que tener la sección mínima representada.
Conexión a la caja de enchufe a la red
Antes de conectarla a la alimentación de tensión, comprobar si la máquina está desconectada – véase "Desconectar la máquina"
N Insertar el enchufe de conexión a la
red de la máquina o el del cable de prolongación en una caja de enchufe debidamente instalada
Conectar la máquina a la red eléctrica
Longitud de cable Sección mínima 220 V – 240 V: hasta 20 m 1,5 mm
2
20 m hasta 50 m 2,5 mm
2
100 V – 127 V: hasta 10 m AWG 14 / 2,0 mm
2
10 m hasta 30 m AWG 12 / 3,5 mm
2
RE 88
español
14
N Abrir el grifo del agua
INDICACIÓN
Conectar la máquina únicamente estando empalmada la manguera de afluencia de agua y estando abierto el grifo del agua. De lo contrario, se produce una carencia de agua que puede originar daños en la máquina.
N Desenrollar por completo la
manguera de alta presión
N Girar el interruptor de la máquina a
la posición I – la máquina está ahora en estado de espera
N Dirigir la pistola de proyección hacia
el objeto a limpiar – ¡nunca hacia personas!
Accionar la pistola de proyección
N Dirigir el equipo de proyección hacia
el objeto a limpiar – ¡nunca hacia personas!
N Al arrancar, mantener la tobera de
rotor orientada hacia abajo, si está montada
N Accionar la palanca de retención (1)
– la palanca (2) se desencastra
N Oprimir a fondo la palanca (2) El motor se desconecta al soltar la
palanca.
Estado de espera
INDICACIÓN
Dejar la máquina en régimen de espera durante 5 min, como máximo. Al interrumpir el trabajo durante más de 5 min, al hacer pausas en el trabajo o si se deja la máquina sin vigilancia, desconectar ésta accionando el interruptor de la misma – véase "Desconectar la máquina".
Manguera de alta presión
INDICACIÓN
No plegar la manguera de alta presión ni formar lazos con ella.
No depositar objetos pesados sobre la manguera de alta presión ni pisarla con vehículos.
Conectar la máquina
600BA010 KN
Trabajar
2
600BA011 KN
1
RE 88
español
15
N Desmontar la tobera del tubo de
proyección – véase "Montar, desmontar el tubo de proyección"
N Echar detergente en el depósito (1)
observando la dilución prescrita (aprox. 0,5 litros).
N Cerrar el depósito (1) con la
tobera (2)
N Encastrar el depósito con la tobera
en el alojamiento del tubo de proyección (3) La tobera tiene un seguro antigiro que se ha de alinear respecto de la ranura existente en el tubo de proyección
Las siguientes informaciones y ejemplos de aplicación facilitan el trabajo y aportan un resultado de limpieza óptimo.
Presión de trabajo y paso de agua
La alta presión suelta mejor la suciedad. Cuanto más elevado es el paso de agua, tanto mejor se transporta la suciedad soltada.
Limpiar las piezas y las superficies sensibles (p. ej. la pintura de los coches, la goma) con menos presión o a una distancia superior a fin de evitar daños. Para la limpieza de vehículos, resulta suficiente una presión de 100 bares.
Toberas
Trabajar con la tobera de chorro plano
Utilización universal – para limpiar piezas y superficies (sensibles).
La presión de trabajo se puede regular progresivamente en la tobera de chorro plano.
Ángulo del chorro 15°, efecto máximo a una distancia de aprox. 7 cm.
Campos de aplicación:
Limpieza de vehículos y máquinas Limpieza de suelos y superficies Limpieza de tejados y fachadas
Trabajar con la tobera de rotor
Tobera de chorro rotativo. Para limpiar suciedad persistente sobre superficies resistentes. Efecto máximo, a una distancia de aprox. 10 cm.
Trabajar sin tobera El equipo de proyección se puede
emplear también sin toberas en el servicio de baja presión, p. ej. para enjuagar con un caudal de agua bastante elevado.
Limpiar superficies muy sucias
Antes de limpiar superficies muy sucias, remojarlas con agua.
Detergente Los detergentes refuerzan el efecto de
frenado. Con el tiempo de remojo correspondiente (en función del detergente empleado) aumenta el efecto de la limpieza.
Mezclar detergente
3
0004BA001 KN
1
2
Indicaciones para el trabajo
-
+
003BA006 ST
003BA007 ST
RE 88
español
16
Emplear el detergente siempre en la dosis prescrita y tener en cuenta las correspondientes indicaciones para la aplicación del detergente.
Aplicar el detergente de abajo hacia arriba y no dejar que se seque.
Efecto máximo, a una distancia de 1 m. Limpieza mecánica El empleo adicional de p. ej. la tobera de
rotor o el cepillo de lavado hace que se puedan soltar mejor las capas de suciedad pegadas.
N Conectar el interruptor de la
máquina a 0 y cerrar el grifo
N Accionar la pistola de proyección,
hasta que el agua sólo salga ya goteando de la tobera (ahora está la máquina sin presión)
N Soltar la palanca
N Accionar la palanca de retención –
la palanca queda enclavada, con lo que se impide cualquier conexión accidental
N Desenchufarla de la red N Quitar la manguera del grifo y de la
máquina
Enjuagar la tobera
N Enjuagar con agua el elemento de
enclavamiento del tubo de proyección y la tobera a fin de que no se formen depositaciones
Desconectar la máquina
600BA014 KN
600BA015 KN
Después del trabajo
666BA017 KN
-
+
Loading...
+ 42 hidden pages