Stihl RE 362, RE 462 Instruction Manual [da, fi, no, sv]

Page 1
STIHL RE 362, 462
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
Page 2
S Skötselanvisning
1 - 32
f Käyttöohje
d Betjeningsvejledning
N Bruksanvisning
99 - 130
Page 3
Innehållsförteckning
svenska
Om denna bruksanvisning 2 Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 2 Arbetsanvisningar 9 Komplettering av maskinen 9 Transportering av maskinen 10 Av- och påmontering av spolrör 11 Av- och påmontering av
högtrycksslang 12
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Anslutning till vattenledningen 13 Trycklös vattentillförsel 13 El-anslutning av maskinen 14 Påslagning av maskinen 15 Arbeten 15 Tillsättning av rengöringsmedel 17 Stäng av maskinen 19 Efter arbetet 19 Förvaring av maskinen 20 Skötsel och underhåll 21 Underhåll 22 Kontroll av oljenivån 23 Oljebyte 23
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Idrifttagning efter längre förvaring 24 Minimera slitage och undvik skador 24 Viktiga komponenter 25 Tekniska data 27 Tillbehör 29 Åtgärda driftstörningar 30 Reparationsanvisningar 31 Avfallshantering 31 EU-försäkran om
överensstämmelse 31
Hej! Tack för att du valt en kvalitetsprodukt
från STIHL. Den här produkten har tillverkats med
moderna metoder och under omfattande kvalitetskontroller. Vi vill göra allt vi kan för att du ska vara nöjd med den här produkten och kunna använda den utan problem.
Om du har frågor om produkten ber vi dig kontakta din återförsäljare eller vår försäljningsavdelning.
Hälsningar
Dr Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-681-9521-B. VA0.A21.
0000006317_015_S
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system.
1
Page 4
svenska
Om denna bruksanvisning Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Symboler
Vid arbete med den här maskinen
Alla symboler, som finns på maskinen är förklarade i denna skötselanvisning.
krävs särskilda för­siktighetsåtgärder, eftersom man
Markering av textavsnitt
arbetar med elek­trisk ström.
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador.
Läs hela bruksan­visningen noga före första idrifttag­ningen och spara den på ett säkert
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter.
ställe så att du har tillgång till den vid ett senare tillfälle. Det kan vara livs-
Teknisk vidareutveckling
farligt att inte följa bruksanvisningen.
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här bruksanvisningen.
VARNING
Barn eller ungdomar får
inte arbeta med maskinen. Håll uppsikt över barn så att de inte leker med maskinen.
Maskinen får endast
lämnas vidare eller lånas ut till personer som känner till modellen och dess användning – skicka alltid med bruksanvisningen.
Använd inte maskinen när
personer utan skyddsklädsel befinner sig i arbetsområdet.
Dra alltid ur
strömkontakten före all skötsel av maskinen, t.ex. rengöring, underhåll, byte av reservdelar!
Det kan bildas aerosoler
när man arbetar med högtryckstvätten. Det kan vara hälsovådligt att andas in aerosoler. För att nödvändiga skyddsåtgärder i samband med aerosoler ska kunna fastläggas måste en riskanalys göras av ytan som ska rengöras och dess omgivning. Andningsmasker i klass FFP2 eller högre skyddar mot aerosoler i vatten.
Nationella säkerhetsföreskrifter från t.ex. facket, yrkesförbund, arbetarskyddsstyrelsen, myndigheter för arbetsskydd och andra måste följas.
När maskinen inte används ska den placeras så att ingen utsätts för fara. Se till att
2
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 5
svenska
obehöriga inte kan använda maskinen, dra ur strömkontakten.
Maskinen får bara användas av personer som instruerats om hur den används och hanteras eller kan visa att de kan använda maskinen på ett säkert sätt.
Maskinen kan användas av personer med nedsatt fysik, sensorik eller mental förmåga samt personer utan erfarenhet och kunskaper, under förutsättning att dessa hålls under uppsikt och instrueras i säker hantering av maskinen och eventuella risker.
Användaren är ansvarig för olyckor eller faror som drabbar andra personer eller deras egendom.
Om du använder maskinen för första gången: Låt försäljaren eller annan fackkunnig förklara hur maskinen ska hanteras.
I vissa länder kan användningen av bulleravgivande maskiner vara begränsad. Observera nationella föreskrifter.
Pröva om maskinen motsvarar rekommenderat skick innan du börjar arbeta. Kontrollera särskilt anslutningsledningen, strömkontakten, högtrycksslangen, sprutanordningen och säkerhetsanordningarna.
Arbeta aldrig med skadad högtrycksslang – byt genast.
Ta bara maskinen i drift om alla komponenter är oskadade.
Högtrycksslangen får inte köras över, dras i, böjas eller vridas.
Använd inte högtrycksslangen för att dra eller transportera maskinen.
Högtrycksslangen måste vara godkänd för maskinens tillåtna arbetstryck.
Tillåtet arbetstryck, högsta tillåtna temperatur samt högtrycksslangens tillverkningsdatum anges på högtrycksslangens yttermantel. På armaturerna anges tillåtet tryck och tillverkningsdatum.
Tillbehör och reservdelar
VARNING
Högtrycksslangar,
armaturer och anslutningar är viktiga för maskinens säkerhet. Använd endast högtrycksslangar, armaturer, kopplingar och andra tillbehör som har godkänts av STIHL för denna maskin eller tekniskt likvärdiga delar. Kontakta en återförsäljare om du har frågor. Använd endast tillbehör av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar STIHL
originaldelar och tillbehör. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användarnas krav.
Gör inga ändringar på maskinen. Det kan påverka säkerheten. STIHL tar inget ansvar för personskador och materiella skador till följd av tillbehör som inte är godkända.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
3
Page 6
svenska
Fysisk lämplighet
Den som arbetar med maskinen ska vara utvilad, frisk och i god kondition. Den som inte får anstränga sig av hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före arbete med maskinen.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag av alkohol, droger eller läkemedel som påverkar reaktionsförmågan.
Användningsområden
Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av ytor, fordon, maskiner, behållare, fasader, stall och för damm- och gnistfri avrostning.
Maskinen får inte användas för andra ändamål eftersom det kan leda till olyckor eller skador på maskinen.
Använd inte maskinen vid temperaturer runt och under 0°C (32°F).
Kläder och utrustning
Använd skor med halksäker sula.
VARNING
För att minska ris­ken för ögonskador ska tättslutande skyddsglasögon enligt standarden EN 166 användas. Se till att skydds­glasögonen sitter korrekt.
Bär skyddsklädsel. STIHL rekommenderar att arbetskläder används för att minska risken för skador vid oavsiktlig kontakt med högtrycksstrålen.
Transport
Vid transport i och på fordon:
Fäst högtryckstvätten
enligt gällande bestämmelser så att den inte kan välta och är skyddad mot skador
Töm behållaren med
rengöringsmedel och fäst den så att den inte kan välta
Om maskinen och tillbehören transporteras vid temperaturer runt eller under 0 °C (32 °F) rekommenderar
vi att frostskyddsmedel används, se ”Förvara maskinen”.
Rengöringsmedel
VARNING
Maskinen har utvecklats
för användning med de rengöringsmedel som tillverkaren marknadsför eller rekommenderar.
Använd endast
rengöringsmedel som är godkända för användning med högtryckstvätt. Användning av olämpliga rengöringsmedel eller kemikalier kan leda till hälsofara samt till skador på maskinen och föremålet som ska rengöras. Kontakta en återförsäljare om du har frågor.
4
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 7
svenska
Följ alltid anvisningarna för
dosering av rengöringsmedel – observera rengöringsmedlets användaranvisning.
Rengöringsmedel kan
innehålla hälsovådliga (giftiga, frätande, irriterande), brännbara och lättantändliga ämnen. Om rengöringsmedel kommer i kontakt med ögonen eller huden ska man omedelbart spola rikligt och noggrant med rent vatten. Om man svalt rengöringsmedel ska man genast kontakta läkare. Läs och följ tillverkarens säkerhetsdatablad!
Före arbetet
Anslut inte hög­tryckstvätten direkt till dricksvattennätet.
Anslut bara högtryckstvätten till dricksvattennätet med en backventil, se ”Specialtillbehör”
VARNING
När dricksvatten har
passerat backventilen är det inte längre dricksvatten
Maskinen får inte användas med förorenat vatten.
Vid risk för att förorenat vatten förekommer (t.ex. kvicksand) måste ett lämpligt vattenfilter användas.
Kontroll av högtryckstvätten
VARNING
Högtryckstvätten får bara
användas när den är driftsäker och felfri, risk för olyckor!
Strömbrytaren ska lätt
kunna ställas på 0
Strömbrytaren ska stå på
läge 0
Använd inte maskinen
med skadad högtrycksslang, spruta eller säkerhetsanordningar
Högtrycksslangen och
sprutanordningen ska vara i felfritt skick (rena, lättmanövrerade) samt vara korrekt monterade
För säkert handhavande
måste handtagen vara rena och torra, samt fria från olja och smuts
Kontrollera oljenivån Gör inga ändringar på
manöver- och säkerhetsanordningar
Placera maskinen så att
den inte kan glida eller välta. Använd bara maskinen på stabilt och jämnt underlag
Elektrisk anslutning
VARNING
Minska risken för elstötar:
Maskinens spänning och
nätfrekvens (se typskylten) måste stämma överens med elnätets spänning och nätfrekvens
Kontrollera att
anslutningskabeln, strömkontakten och förlängningskablarna inte är slitna. Använd inte maskinen med skadad anslutningskabel, förlängningskabel eller strömkontakt
Använd bara vägguttag
som är installerade korrekt
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
5
Page 8
svenska
Isoleringen på anslutnings-
och förlängningskabeln, kontakten och kopplingen måste vara i felfritt skick
Ta aldrig i strömkontakter,
anslutnings- och förlängningskablar eller kontaktanslutningar med våta händer
VARNING
Anslutnings- och förlängningskablar ska förvaras ändamålsenligt:
Observera minsta tillåtna
tvärsnitt för enskilda kablar – se ”Ansluta maskinen till elnätet”
Anslutningskabeln ska
dras och märkas så att den inte slits och inga personskador kan uppstå – snubbelrisk!
Olämpliga
förlängningskablar kan vara farliga. Använd endast förlängningskablar som är tillåtna för utomhusbruk och har lämplig märkning, samt har ett tillräckligt ledningstvärsnitt
Förlängningssladdens
kontakt och koppling måste vara vattentäta och får inte ligga i vatten
Vi rekommenderar att
strömkontakten hålls minst 60 mm över marken, t.ex. med en kabeltrumma
Låt dem inte skava mot
kanter eller spetsiga eller vassa föremål
Kläm dem inte i
dörrspringor eller fönsterspalter
Vid kabeltrassel: dra ur
strömkontakten och red ut kabeln
Dra alltid ut kabeltrummor
helt för att undvika brandfara genom överhettning
Under arbetet
VARNING
Sug inte upp vätskor som
innehåller lösningsmedel och inte heller outspädda syror eller lösningsmedel (t.ex. bensin, brännolja,
lacknafta och aceton). Sådana ämnen skadar materialet i maskinen. Sprayen är lättantändlig, explosiv och giftig.
Vid skada på nätanslutningska­beln ska strömkontakten dras ur omedel­bart – livsfara p.g.a. elstötar!
Spruta inte på själva maskinen eller elektrisk utrustning med högtrycksstrålen – risk för kortslutning!
Spola inte av elek­triska anordningar, anslutningar eller strömförande led­ningar med högtrycksstrålen eller vat­tenslangen – risk för kortslutning!
6
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 9
svenska
Användaren får inte rikta strålen mot sig själv eller mot andra perso­ner, inte ens för att rengöra kläder eller skor –
skaderisk! Stå alltid stadigt och säkert. Vid användning ska maskinen
stå upp. Var försiktig vid halka, väta,
snö, is, i sluttningar och på ojämnt underlag – halkrisk!
Ställ högtryckstvätten så långt bort som möjligt från det föremål som ska rengöras.
Täck inte över maskinen, se till att tillräcklig motorventilation finns.
Rikta inte högtrycksstrålen mot djur.
Rikta inte högtrycksstrålen mot platser du inte kan se.
Håll barn, djur och åskådare på avstånd.
Vid rengöring får inga farliga ämnen (t.ex. asbest och olja) från det som rengörs komma ut i miljön. Respektera relevanta miljöregler!
Spruta inte med högtrycksstrålen på asbestytor. Förutom smuts kan farliga asbestflagor lösas upp och andas in. Särskilt farligt är det efter det att den bearbetade ytan har torkat.
Ömtåliga delar av gummi, tyg o.d. ska inte rengöras med rund stråle, t.ex. med rotormunstycke. Håll ett tillräckligt avstånd mellan högtrycksmunstycket och ytan som rengörs för att undvika skador.
Pistolens avtryckare måste vara lättrörlig och automatiskt gå tillbaka till utgångsläget när den släpps.
Håll i sprutanordningen med båda händerna för att på ett säkert sätt kunna ta emot rekylkraften och, vid spolanordningar med vinklat spolrör, dessutom det vridmoment som uppstår.
Högtrycksslangen får inte böjas eller öglas.
Högtrycksslangen och anslutningskabeln får inte köras över, klämmas, dras i osv. Skydda mot värme och olja.
Låt inte högtrycksstrålen komma i kontakt med anslutningskabeln.
Om maskinen utsatts för belastning som den inte är avsedd för (t.ex. våld från slag eller fall) måste du kontrollera att den är driftsäker innan du fortsätter att använda den – se även ”Före start”. Kontrollera även att säkerhetsanordningarna fungerar. En maskin som inte är driftsäker får absolut inte användas. Kontakta en återförsäljare om du är tveksam.
Innan maskinen lämnas: Stäng av maskinen – dra ur strömkontakten.
Säkerhetsanordning Ett otillåtet högt tryck leds
tillbaka genom överströmningsventilen till högtryckspumpens sugsida när säkerhetsanordningen aktiveras. Säkerhetsanordningen ställs in på fabriken och får inte justeras.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
7
Page 10
svenska
Efter arbetet
Stäng av maski­nen innan du lämnar den!
Dra ut strömkontakten ur
eluttaget
Lossa
vattentilloppsslangen mellan maskinen och vattentillförseln
Nätkontakten ska inte dras ur genom att dra i anslutningskabeln, ta istället tag i strömkontakten.
Underhåll och reparationer
VARNING
Dra ut stickkontak-
ten ur eluttaget
före alla arbeten
på maskinen.
Använd endast reservdelar
av hög kvalitet. Annars finns risk för olyckor och skador på maskinen. Vid frågor, kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Arbeten på maskinen (t.ex.
byte av skadad anslutningskabel) får endast utföras av en auktoriserad återförsäljare eller behörig elektriker, för att risker ska kunna undvikas.
Rengör plastdelar med en trasa. Starka rengöringsmedel kan skada plasten.
Rengör kylluftsspringorna i motorkåpan vid behov.
Utför regelbundet underhåll på maskinen. Utför endast underhålls- och reparationsarbeten som finns beskrivna i bruksanvisningen. Låt allt annat arbete utföras av en auktoriserad återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL­återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL­återförsäljare erbjuds regelbundet utbildning och får tillgång till teknisk information.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar. Deras egenskaper är optimalt anpassade till maskinen och användarens behov.
8
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 11
svenska
1
9937BA001 KN
2
Arbetsanvisningar Komplettering av maskinen
Följande information och exempel på användning gör arbete lättare och leder till ett optimalt rengöringsresultat.
Arbetstryck och vattenflöde
Högt tryck löser upp smuts bättre. Ju högre vattenflöde, desto bättre kan den upplösta smutsen transporteras bort.
Rengör känsliga delar och ytor (t.ex. billack, gummi) med lågt tryck eller större avstånd för att undvika skador. För rengöring av fordon räcker ett tryck på 100 bar.
Munstycken
Flatstrålemunstycke Kan användas universalt - för rengöring
av delar och (känsliga) ytor. Användningsområden:
Rengöring av fordon och maskiner Golv- och ytrengöring Tak- och fasadrengöring
Rotormunstycke För borttagning av envis smuts på tåliga
ytor.
Rengöringsmedel: Rengöringseffekten kan förstärkas med
hjälp av rengöringsmedel. Med vederbörlig verkningstid (beroende på rengöringsmedlet som används) ökar rengöringseffekten.
Låt inte rengöringsmedlet torka fast. Följ alltid anvisningarna för dosering av
rengöringsmedel och observera rengöringsmedlets användaranvisning.
Mekanisk rengöring: Genom extra användning av t.ex.
rotormunstycke eller tvättborste går det lättare att lösa upp smutslager som sitter fast hårt.
Före det första användningstillfället måste anslutningsnippeln monteras på vattentillförseln (3/8"-gängning).
N Ta bort skyddskåpan (1) på
vattentillförseln
N Skruva på anslutningsnippeln (2)
och dra åt den för hand
Kraftigt förorenade ytor
Lägg kraftigt nedsmutsade ytor i blöt före rengöring med vatten.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
9
Page 12
svenska
1
9937BA002 KN
9937BA003 KN
2
9937BA004 KN
2
1
9937BA005 KN
Transportering av maskinen
Fällbart körhandtag
Inför transport i fordon kan körhandtaget fällas ned för att spara plats.
Grip inte tag i körhandtagets arbetsområde – fingrar och andra kroppsdelar kan då klämmas mellan kåpan och körhandtaget när det fälls ned.
Transportläge
N Lossa vredet (1) på båda sidorna
10
N Vrid körhandtaget (2) nedåt så långt
det går Driftläge Arbeta endast med maskinen med
körhandtaget helt uppfällt.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
N Vrid körhandtaget (2) uppåt så långt
det går
N Fäst körhandtaget med vredet (1)
på båda sidorna
Page 13
svenska
9937BA006 KN
1
2
9937BA007 KN
647BA021 KN
1
2
Bära maskinen
Bär maskinen i handtagen (se bilden).
Dra maskinen
N Håll fast maskinen i
körhandtaget (1) med båda
händerna N Håll emot maskinen med foten på
steglisten (2), tryck ned
körhandtaget (1) och balansera
maskinen
Av- och påmontering av spolrör
N Dra kopplingen (1) bakåt och håll
kvar den
N Skjut in spolröret (2) i pistolens
urtag, eller lossa det genom att dra det ur pistolen
N Släpp kopplingen (1)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
11
Page 14
svenska
1
9937BA009 KN
2
3
1
9937BA010 KN
1
2
3
647BA022 KN 647BA023 KN
3
4
Av- och påmontering av högtrycksslang
Maskiner utan slangvinda
Montering av högtrycksslangen
N Skjut på högtrycksslangen på
anslutningsnippeln (1)
N Skruva på kopplingsmuttern (2) för
hand och dra åt den
Borttagning av högtrycksslangen
N Skruva kopplingsmuttern (2) nedåt N Dra loss högtrycksslangen från
anslutningsnippeln (1)
Maskiner med slangvinda
Högtrycksslangen är redan ansluten på fabriken.
Borttagning av högtrycksslangen
N Linda av högtrycksslangen (1) N Öppna slanghållaren (2) N Skruva av kopplingsmuttern (3) N Dra loss högtrycksslangen (1) från
anslutningsnippeln Montering av högtrycksslangen N Skjut på högtrycksslangen (1) på
slangvindans anslutningsnippel N Skruva på kopplingsmuttern (3) för
hand och dra åt den N Lägg in högtrycksslangen i
slanghållaren (2) och lås
slanghållaren N Linda upp högtrycksslangen
Ansluta högtrycksslangen till
pistolen
N Skjut på högtrycksslangen (1) på
anslutningsnippeln (2)
N Skruva på kopplingsmuttern (3) för
hand och dra åt den
Demontering
N Tryck spjället (4) i pilens riktning och
håll kvar det
N Lossa kopplingsmuttern (3) och
skruva den nedåt i pilens riktning från anslutningsnippeln
Högtrycksslangsförlängning
Använd aldrig mer än en högtrycksslangsförlängning – se ”Specialtillbehör”
12
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 15
svenska
9937BA011 KN
003BA004 KN
Anslutning till vattenledningen
N Anslut vattenslangen Spola igenom vattenslangen med vatten
innan den ansluts till apparaten för att undvika att sand och andra partiklar hamnar i apparaten och så att vattenslangen avluftas.
Vattenslangens diameter: 3/4"
Vattenslangens längd:
N Sätt in klorna i varandra och vrid åt
höger så långt det går N Öppna vattenkranen För att avlufta systemet: N Aktivera sprutpistolen (utan
monterat strålrör) tills vattenstrålen
är jämn
min 10 m (för att fånga upp tryckimpulser)
max 25 m
Anslutning till dricksvattennätet
Vid anslutning till dricksvattennätet ska en backventil installeras mellan vattenkranen och slangen. Konstruktionen på backventilen måste motsvara de föreskrifter som gäller i respektive land.
När dricksvatten har flödat genom backventilen betraktas det inte längre som dricksvatten.
Följ det lokala VA-verkets regler för att förhindra returflöde av vatten från högtryckstvätten till dricksvattennätet.
Trycklös vattentillförsel
Högtryckstvätten kan endast användas med sugsatsen (specialtillbehör) i sugdrift.
OBS!
Användning av vattenfilter rekommenderas alltid.
N Anslut maskinen till tryckvattennätet
och ta den snarast i drift enligt denna skötselanvisning
N Stäng av maskinen N Demontera spolanordningen från
högtrycksslangen
N Skruva loss slanganslutningen från
vattenanslutningen
N Anslut sugsatsen med den
medföljande anslutningsdelen till vattenanslutningen
Använd alltid den anslutningsdel som medföljer i sugsatsen. De slanganslutningar som medföljer högtryckstvätten som standard är inte täta vid sugdrift och är därför inte lämpliga för uppsugning av vatten.
N Fyll sugslangen med vatten och
doppa sugslangens sugklocka i vattentanken - använd inte förorenat vatten
N Håll ned högtrycksslangen med
handen
N Starta maskinen N Vänta tills strålen ur
högtrycksslangen är regelbunden
N Stäng av maskinen
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
13
Page 16
svenska
9937BA012 KN
N Anslut spolanordningen N Koppla in maskinen med pistolen
öppen N Använd pistolen hastigt flera gånger
i rad för att avlufta maskinen så fort
som möjligt
El-anslutning av maskinen
Maskinens spänning och frekvens (se typplåten) måste stämma med elnätets spänning och frekvens.
Nätanslutningens miniminivå måste stämma med angivelserna i tekniska data – se ”Tekniska data”.
Maskinens ska anslutas över en jordfelsbrytare som bryter strömförsörjningen då differensströmmen mot jord överskrider 30 mA under 30 ms.
Nätanslutningen måste motsvara IEC 60364 -1 samt nationella föreskrifter.
När maskinen slås på kan spänningsvariationer uppstå vid ogynnsamma nätvillkor (hög nätimpedans) och påverka andra anslutna förbrukare. Vid nätimpedanser lägre än 0,15 ohm (Ω) uppstår inga störningar.
Förlängningssladden måste ha angiven minimidiameter beroende på nätspänning och kabellängd.
Anslutning till eluttag
Kontrollera att maskinen är avstängd innan strömförsörjningen ansluts – se ”Frånslagning av maskinen”
N Sväng upp den nedre hållaren och
ta loss anslutningskabeln
N Sätt i maskinens eller
förlängningssladdens stickkontakt i ett korrekt installerat uttag
14
Kabellängd Minimidiameter 400 V / 3~: upp till 20 m 1,5 mm 20 m till 50 m 2,5 mm
2 2
230 V 3~: upp till 20 m 2,5 mm 20 m till 50 m 4 mm
2
2
200 V / 3~: upp till 10 m 3,5 mm 10 m till 30 m 5,5 mm
2 2
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 17
svenska
1607BA011 KN
1
671BA029 KN
4
3
9937BA013 KN
671BA027 KN
Påslagning av maskinen
OBS!
Maskinen får endast slås på med ansluten vattenslang och öppen vattenkran. I annat fall uppstår vattenbrist, vilket kan skada maskinen.
N Öppna vattenkranen N Linda av högtrycksslangen helt
N Vrid strömbrytaren till läge I – nu är
maskinen i standby-läge Maskin med slangvinda
OBS!
Ta alltid av högtrycksslangen helt och hållet från slangvindan. Det höga vattentrycket gör att högtrycksslangen töjer ut sig. Detta kan skada slangvindan eller själva högtrycksslangen.
Arbeten
Öppna pistolen
N Rikta spolanordningen mot
föremålet som ska rengöras
N Om rotormunstycke används ska
det riktas nedåt vid start
N Skjut spärren (1) i pilens riktning –
avtryckaren (2) låses upp N Tryck in avtryckaren (2) Motorn stannar när avtryckaren släpps.
Tryck- och mängdreglering på maskinen
På högtryckspumpen kan man ställa in arbetstryck och vattenmängd för långsiktiga anpassningar till användningsområdet.
N Ställ in arbetstryck och
vattenmängd med vredet (3)
Tryckmätaren (4) visar högtryckspumpens tryck.
Trycket som visas är inte alltid detsamma som trycket i spolröret framför munstycket. Trycket framför munstycket beror på inställningen för tryck-/mängdreglering på pistolen.
Tryck-/mängdreglering på pistolen
På pistolen kan man ställa in arbetstryck och vattenmängd för kortsiktiga anpassningar till användningsområdet.
Standardinställning
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Ställspak på standardinställning: Maximalt arbetstryck och maximal vattenmängd.
15
Page 18
svenska
671BA024 KN
647BA025 KN
1
9937BA014 KN
Minskat arbetstryck och minskad vattenmängd
Arbetstrycket och vattenmängden kan ställas in på exakta nivåer med ställspaken.
Tryckreglering på munstycket
Arbetstrycket kan ställas in steglöst på munstycket.
N Vrid reglerhylsan – mängden vatten
som flödar ut förblir oförändrad
Maskiner med slangvinda Högtrycksslangen kan dras av med den
fällbara bygeln antingen mot maskinens framsida eller baksida.
N Lossa slangvindans broms (1) N Fäll bygeln framåt eller bakåt
Standby-läge
OBS!
Maskinen får stå högst 5 minuter i standby-läge. Vid avbrott längre än fem minuter, vid arbetspauser eller när maskinen lämnas utan uppsikt ska maskinen kopplas från via strömbrytaren – se avsnittet ”Frånslagning av maskinen”.
Endast RE 462, RE 462 PLUS
Eftergång Pumpen fortsätter att arbeta trycklöst i
bypass cirka 20 sekunder efter att pistolen har stängts. Först därefter stannar motorn. På så vis undviker man att frånkopplingsautomatiken tas i bruk i onödan.
Högtrycksslang
OBS!
Högtrycksslangen får inte böjas eller öglas.
Ställ aldrig några tunga föremål på högtrycksslangen och kör inte över den med fordon.
16
Säkerhetsfrånkoppling Om den påkopplade maskinen inte
används kopplas den automatiskt bort från elnätet efter 30 minuter. Skydd mot felaktig användning av pistolen (t.ex. av obehöriga).
För att åter ta maskinen i drift, stäng av maskinen och slå på den igen.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 19
svenska
9937BA008 KN
A
9937BA015 KN
B
647BA028 KN
671BA031 KN
9937BA017 KN
9937BA016 KN
Tillsättning av rengöringsmedel
Maskinen är utrustad med två rengöringsmedelsbehållare. Beroende på applikation och rengöringsmedel som krävs kan tillförseln bytas mellan en behållare och den andra under arbetet.
Varje behållares fyllnadsnivå kan avläsas på markeringarna i höljet.
När högtrycksslangsförlängningen är monterad kan inget rengöringsmedel sugas in från behållaren för rengöringsmedel.
Rengöringsmedel kan bara sugas upp i lågtrycksdrift.
Förbered maskinen
N Fyll på STIHL rengöringsmedel med
rekommenderad koncentration i
respektive
rengöringsmedelsbehållare A eller
B
N Vrid inställningshylsan ända till
anslag i pilens riktning
(lågtrycksdrift)
Sug upp rengöringsmedel ur en separat behållare
N Skruva av locket tillsammans med
sugslangen från rengöringsmedelsbehållarens påfyllningsöppning
N Skruva på locket med sugslangen
på en separat rengöringsmedelsbehållare
Locket har en standardgängning och passar på de gängse rengöringsmedelsbehållarna.
N Skjut in sugslangen så långt som
möjligt i rengöringsmedelsbehållaren
Ställa in doseringen
N Vrid ställspaken till
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
standardinställning: Maximalt
arbetstryck och maximal
vattenmängd
N Välj behållare för rengöringsmedel
17
Page 20
svenska
Doseringshandtag läge A =
Behållare till vänster
Doseringshandtag läge B =
Behållare till höger
N Ställ in dosering (möjligt
inställningsområde 0 %–6 %)
N Fyll alltid på rengöringsmedel
nedifrån och upp under arbetet
Låt inte rengöringsmedel torka fast på föremålet som ska rengöras.
Om inget ytterligare rengöringsmedel skall blandas in:
N Ställ in doseringshandtaget på 0 N Låt högtryckstvätten gå vidare en
kort stund medan sprutpistolen är öppen tills inget rengöringsmedel längre kommer ut ur munstycket
Efter arbetet
N Töm rengöringsmedelsbehållaren
och spola ur den med rent vatten
N Doppa sugslangen i rent vatten N Aktivera sprutpistolen och spola ur
rengöringsmedelsresterna
Beräkna rengöringsmedelskoncentrationen exakt och ställ in
Vid vissa rengöringsmedel ska koncentrationen ställas in mycket exakt. Mät i detta fall vattengenomflödet och rengöringsmedelsförbrukningen.
N Ställ in inställningshylsan på
lågtrycksdrift, såsom beskrivs i
början N Ställ in doseringshandtaget på "0 %
(min)" N Håll ned sprutpistolen i en lämplig,
tom uppsamlingsbehållare (> 20 l)
och aktivera i exakt 1 minut N Mät vattenmängden "Q" i
behållaren N Häll upp 2 liter rengöringsmedel i
föreskriven förtunning i ett lämpligt
kärl (med en skala på 0,1 l). STIHL
rekommenderar att STIHLs
rengöringsmedel används
N Håll ned sugslangen i behållaren N Ställ in doseringshandtaget för
rengöringsmedel i enlighet med den
önskade koncentrationen: 0 %
(min) till 6 % (max) N Håll ned sprutpistolen i en lämplig,
tom uppsamlingsbehållare (> 20 l)
och aktivera i exakt 1 minut N Läs av
rengöringsmedelsförbrukningen
"QR" på skalan Beräkning av den faktiska
rengöringsmedelskoncentrationen:
QR
x V = koncentration
Q
QR = Mängden förbrukat
rengöringsmedel (i l/min) – Q = Vattenmängd utan
rengöringsmedel (i l/min) – V = Förförtunning av
rengöringsmedlet (i %)
Om den faktiska koncentrationen avviker från den önskade ska doseringshandtaget efterjusteras. Upprepa i förekommande fall mätningen.
Beräkna rengöringsmedlets förförtunning i %
Om förförtunningen inte anges i % kan den fastställas med följande tabell:
Proportionsvärde 1:1 = 50 % 1:2 = 33,3 % 1:3 = 25 % 1:5 = 16,6 % 1:10 = 9 %
Exempel: Beräkning proportionsvärde 1:2
A=1 B=2
A
(A + B)
(1 + 2)
x 100 = värde i %
1
x100 = 33,3%
18
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 21
svenska
1607BA018 KN
1
647BA029 KN
9937BA018 KN
9937BA019 KN
1
1
9937BA021 KN
1
9937BA022 KN
Stäng av maskinen
N Sätt strömbrytaren i läget 0 N Stäng vattenkranen N Tryck in pistolen tills vattnet bara
droppar svagt från munstycket (maskinen är nu trycklös)
N Släpp avtryckaren
Efter arbetet
Anslutningskabel
N Linda upp anslutningskabeln
N Haka fast anslutningskabeln för
fastsättning på hållaren (1)
Högtrycksslang/spolanordning
Maskin utan slangvinda
N Rulla ihop högtrycksslangen och
häng den på hållaren (2) N Fixera spolanordningen i hållaren Maskin med slangvinda
N Skjut spärren (1) i pilens riktning –
pistolen spärras och kan inte aktiveras av misstag
N Dra ut stickkontakten ur eluttaget N Lossa vattenslangen från
vattenkranen och från maskinen
N Lossa slangvindans broms (1) N Linda upp högtrycksslangen N Lägg i slangvindans broms (1)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
19
Page 22
svenska
9937BA020 KN
N Fixera spolanordningen i hållaren
Förvaring av maskinen
Förvara maskinen på en torr, frostskyddad plats.
Om frostskyddet inte kan garanteras ska man suga in glykolbaserat frostskyddsmedel – samma som för bilar – i pumpen:
N Doppa vattentilloppsslangen i
behållaren med frostskyddsmedel
N Doppa pistolen utan spolrör i
samma behållare
N Koppla in maskinen med pistolen
öppen
N Använd pistolen tills strålen är
regelbunden
N Förvara frostskyddsmedel som blir
över i en sluten behållare
20
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 23
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna gäller normala driftsförhållanden. Vid längre dagliga arbetspass ska de angivna intervallerna förkortas. Vid tillfällig användning kan intervallerna å andra sidan göras längre.
Före arbetets början
Efter arbetets slut och
dagligen
Varje vecka eller var
40:e drifttimme
Varje månad
Varje kvartal eller var
200:e drifttimme
Var sjätte månad eller var
500:e drifttimme
Vid fel
Vid skada
Hela maskinen
Högtryckspumpens oljenivå Kontroll X
Högtryckspumpens olja byte X
Anslutningar på högtrycksslangen
Spolrörets stickproppsanslutning och pistolens kopplingsmuff
Vattentilloppssil i högtrycksinlopp
Högtrycksmunstycke
Ventilationsspringor Rengöring X
Stöd
Okulärbesiktning (skick, täthet) X
Rengöring XX
Rengöring XX
Smörjning X
Rengöring XX
Rengöring XX
byt X
Rengöring X
byt X
kontroll X
byt X
Vid behov
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
21
Page 24
svenska
647BA031 KN
1
2
9937BA023 KN
Underhåll
Dra alltid ut nätstickkontakten före skötsel och rengöring av maskinen.
För att försäkra sig om att maskinen går problemfritt rekommenderar vi att man vidtar följande åtgärder vid varje användningstillfälle:
N Spola igenom vattenslangen,
högtrycksslangen, spolröret samt tillbehör som ska monteras med vatten
N Avlägsna sand och damm från
spolrörets stickproppsanslutning och pistolens kopplingsmuff
Rengör högtrycksmunstycket
Ett igensatt munstycke leder till ett alltför högt pumptryck. Därför skall en rengöring utföras omgående.
OBS!
Rengör endast munstycket när spolröret är demonterat.
N Spola igenom spolröret med vatten
från munstyckets sida
Rengör vattentillflödessilen
Rengör vattentilloppssilen allt efter behov en gång i veckan eller oftare.
N Lossa slanganslutningen (1) N Lossa trådsäkringen försiktigt med
en tång. Tag ut silen (2) och spola av den
N Kontrollera om silen är intakt. Byt ut
en skadad sil
N Sätt in silen (2) och säkra med en
trådsäkring
Fetta in anslutningar
Fetta vid behov in anslutningarna på högtrycksslangen.
Kontrollera stödfot
För att säkerställa att maskinen står säkert skall den främre stödfoten bytas ut om den är skadad eller sliten.
N Stäng av maskinen N Aktivera pistolen tills vattnet bara
droppar svagt från munstycket – maskinen är nu trycklös
N Ta bort spolröret N Rengör munstycket med en lämplig
nål
22
Rengöring ventilationsöppningarna
Håll apparaten ren så att kylluften kan blåsa in och ut fritt ur maskinens öppningar.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 25
svenska
9937BA024 KN
1
1
9937BA025 KN
3
9937BA026 KN
9937BA027 KN
Kontroll av oljenivån
Kontrollera oljenivån en gång i veckan samt efter transport.
N Ställ maskinen på ett plant,
horisontellt underlag
N kontrollera om oljenivån ligger
mellan markeringarna ”min.” och ”max.”
N Fyll på olja vid behov – se
”Oljebyte”)
Oljebyte
Första oljebyte efter 50 drifttimmar, ytterligare oljebyten varje halvår eller var 500:e drifttimme.
N Varmkör maskinen
Fäll upp kåpan
N Öpnna spärren (1) på båda sidorna
– läge
N Fäll upp kåpan (2)
Tappa ur oljan
N Ta hand om spilloljan enligt
miljöskyddslagens bestämmelser N Rengör oljeavtappningsskruven
med en trasa, för att få bort
eventuella metallspån N Skruva på oljeavtappningsskruven
igen
Påfyllning av olja
N Ta av locket på
utjämningsbehållaren N Fyll på med ny olja i
utjämningsbehållaren – se
”Tekniska data”
N Stäng locket N Stäng kåpan och kontrollera
oljenivån, fyll på mer olja vid behov
N Skruva ur oljeavtappningsskruven
N Låt oljan rinna in i en lämplig
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
(3)
behållare (som rymmer minst 1 liter)
23
Page 26
svenska
Idrifttagning efter längre förvaring
Vid lagring under längre tider kan mineralavlagringar från vattnet bildas i pumpen. Det gör att motorn blir svårstartad eller inte startar alls.
N Anslut maskinen till
vattenledningen, skölj igenom noga med kranvatten och sätt inte i kontakten under den tiden
N Sätt i stickkontakten i eluttaget N Koppla in maskinen med pistolen
öppen
Minimera slitage och undvik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvisning undviker du onödigt slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen måste ske med samma noggrannhet som föreskrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för säkerhet, användning och skötsel inte har följts får användaren själv stå för. Detta gäller i synnerhet:
ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL
användning av tillbehör som inte är
godkända eller lämpliga för maskinen eller är av sämre kvalitet
användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd för
användning av maskinen vid idrotts-
eller tävlingsevenemang
följdskador p.g.a. fortsatt
användning av en maskin med defekta komponenter
frostskador skador på grund av felaktig
strömförsörjning
skador på grund av dålig
vattentillförsel (t. ex. eftersom tilloppsslangen har för liten diameter)
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll” måste utföras regelbundet. Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Om dessa arbeten försummas kan skador uppstå på maskinen som användaren själv får ansvara för. Dit räknas bland annat:
skador på maskinkomponenter till
följd av att underhåll gjorts för sent
eller i otillräcklig grad – korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring – skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har
använts
Slitdelar
Vissa delar av högtryckstvätten är även vid ändamålsenlig användning underkastade ett normalt slitage och skall, beroende på typen av användning och hur länge produkten använts, bytas ut i rätt tid. Till dessa hör bl.a.:
Högtrycksmunstycken Högtrycksslangar
24
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 27
Viktiga komponenter
23
22
9937BA028 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
10
12
13
14
19
20
21
24
25
24
23
17
15
16
18
26
11
RE 362, 462
#
svenska
1 Sprutpistol 2 Koppling för spolrör 3 Ställspak tryck-/mängdreglering 4 Säkringsspak 5 Spak 6 Låsning för
högtrycksslangsanslutning 7 Kopplingsmutter (anslutning
högtrycksslang – pistol) 8 Munstycke 9 Inställningshylsa för
rengöringsmedelsuppsugning 10 Högtrycksslang 11 Kopplingsmutter (anslutning
högtrycksslang – högtryckstvätt) 12 Anslutningsstuts vattentillflöde 13 Anslutningsnippel för
högtrycksslang 14 Vridhandtag tryck-/mängdreglering 15 Reglering för huv 16 Huv 17 Oljnivåkontroll 18 Vridhandtag 19 Doseringsvred för rengöringsmedel 20 Manometer 21 Strömbrytare 22 Rengöringsmedelsbehållare 23 Upphängning för anslutningskabel 24 Hållare för spolanordning 25 Hållare för högtrycksslang 26 Körhandtag # Typskylt
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
25
Page 28
25
14
15
27
24
20
21
22
28
9937BA029 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
11
10
26
29
24
23
18
13
25
19
16
17
RE 362 PLUS, 462 PLUS
#
12
svenska
1 Sprutpistol 2 Koppling för spolrör 3 Ställspak tryck-/mängdreglering 4 Säkringsspak 5 Spak 6 Låsning för
högtrycksslangsanslutning 7 Kopplingsmutter (anslutning
högtrycksslang – pistol) 8 Munstycke 9 Inställningshylsa för
rengöringsmedelsuppsugning 10 Rotormunstycke 11 Högtrycksslang 12 Kopplingsmutter (anslutning
högtrycksslang – högtryckstvätt) 13 Anslutningsstuts vattentillflöde 14 Anslutningsnippel för
högtrycksslang 15 Vridhandtag tryck-/mängdreglering 16 Reglering för huv 17 Huv 18 Oljnivåkontroll 19 Vridhandtag 20 Doseringsvred för rengöringsmedel 21 Manometer 22 Strömbrytare 23 Rengöringsmedelsbehållare 24 Upphängning för anslutningskabel 25 Hållare för spolanordning 26 Körhandtag 27 Slangvinda 28 Slangvindans vev 29 Slangvindans broms # Typskylt
26
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 29
svenska
Tekniska data
Elektriska data
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS
Nätanslutningsdata: 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz
230 V / 3~ / 50 Hz
Effekt (EU) 2019/1781 §2(2) (j): 6,3 kW 6,5 kW 7,4 kW 7,4 kW
Säkring (karakteristik "C" eller "K"): 16 A 16 A / 25 A
Skyddsklass: I I I I Skyddstyp: IP X5 IP X5 IP X5 IP X5
1)
endast Norge
Hydrauliska data
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS
Arbetstryck: 3,5 - 18 MPa
(35 - 180 bar)
3,5 - 18 MPa
(35 - 180 bar) Max tillåtet tryck: 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) Max
vattenframledningstryck: 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) Max vattengenomflöde: 1080 l/h 1080 l/h 1130 l/h 1130 l/h Vattengenomflöde enligt
EN 60335-2-79: 1000 l/h 1000 l/h 1050 l/h 1050 l/h Max sughöjd: 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m Max vattenframlednings-
temperatur vid tryckvattendrift: 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C
Max vattenframlednings­temperatur vid sugdrift: 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C
Max rekylkraft: 51 N 51 N / 49 N Oljesort (service): SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 Oljemängd: 730 ml 730 ml 730 ml 730 ml
1)
1)
1)
16 A 16 A
3,5 - 22 MPa (35 - 220 bar)
3,5 - 22 MPa (35 - 220 bar)
54 N 54 N
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
27
Page 30
svenska
1)
endast Norge
Mått
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS Längd ca: 735 mm 890 mm 735 mm 890 mm Bredd ca: 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm Höjd driftläge: 1020 mm 1020 mm 1020 mm 1020 mm Höjd transportläge: 530 mm 710 mm 530 mm 710 mm
Vikt
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS med sprutanordning och
högtrycksslang: ca 72 kg ca 79 kg / ca 80 kg
1)
endast Norge
1)
ca 77 kg ca 83 kg
Högtrycksslang
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS Stålväv 10 m, DN 08 15 m, DN 08 10 m, DN 08 20 m, DN 08
28
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 31
svenska
669BA010 KN
Ljud- och vibrationsnivåer
Ljudtrycksnivå Lp enligt ISO 3744 (1 m avstånd)
RE 362, RE 362 PLUS: 76 dB (A) RE 462, RE 462 PLUS: 75 dB (A)
Ljudeffektnivå L
enligt ISO 3744
w
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB (A) RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB (A)
Vibrationsvärde a
på handtaget enligt
hv
ISO 5349
RE 362, RE 362 PLUS: < 2,5 m/s RE 462, RE 462 PLUS: < 2,5 m/s
2 2
För ljudtrycksnivå och ljudeffektnivån K är-Värde enligt direktiv 2006/42 / EG = 2,0 dB (A); för vibrationen är värdet K-Värde enligt 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
REACH
REACH är en EU-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information om att uppfylla REACH förordningen (EG) Nr. 1907/2006
Tillbehör
Rengöringssats för rör
i längderna 10 eller 20 m
I änden på rengöringsslangen finns en markering (se pilen):
N Skjut in slangen till markeringen i
.
röret som ska rensas – slå först därefter på maskinen
Om markeringen blir synlig när slangen dras ut ur röret:
N Stäng av maskinen N Använd pistolen tills maskinen är
trycklös N Dra ut slangen helt ur röret Dra aldrig ut rengöringsslangen ur röret
när maskinen är påslagen.
Ytterligare specialtillbehör
Spolrör, vinklat – i längd 1 070 mm; spolrör, vinklat – rikta det aldrig runt hörn där man inte ser om personer befinner sig.
Rotormunstycke med spolrör – i längd 950 mm; för stora ytor och särskilt kraftiga föroreningar. (Ingår i PLUS­modeller vid leverans)
Högtrycksslangsförlängning – DN 08, anslutning M27x1,5; stålväv i längderna 10, 15 eller 20 m. Använd aldrig mer än en högtrycksslangsförlängning.
Adapter för högtrycksslang – anslutning M27x1,5; för anslutning av högtrycksslang och högtrycksslangsförlängning.
Adapter – för anslutning av tillbehör med vridkoppling och pistol med instickskoppling.
Sand- och våtblästringsutrustning – för sandblästring av t. ex. sten och metall.
Vattenfilter – för rening av vattenledningsvatten och vid trycklös vattentillförsel.
Backventil – förhindrar att vattnet strömmar tillbaka till dricksvattennätet ur högtryckstvätten.
Sugsats – professionellt utförande, 3/4", längd 3 m.
Aktuell information om dessa och andra specialtillbehör finns hos din auktoriserade STIHL-återförsäljare.
Roterande tvättborste – utbytbar borstsats.
Yttvättborste – för mon tering på r akt eller vinklat spolrör.
Spolrör, rakt – i längderna 350, 500, 1 070, 1 800 eller 2 500 mm.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
29
Page 32
svenska
Åtgärda driftstörningar
Dra ut nätkontakten innan du arbetar på maskinen, stäng vattenkranen och tryck in sprutpistolen tills trycket avlastas. Fel Orsak Åtgärd Motorn startar inte när man slår på den
(brummar vid tillkoppling)
Motorn slår på och stängs av hela tiden
Motorn stannar Enheten stängs av på grund av överhettning
Dålig, otydlig, oren strålform Munstycket är smutsigt Rengöring av munstycket, se "Underhåll" Trycksvängningar resp. tryckfall Vattenbrist Öppna vattenkranen helt
Det kommer inget rengöringsmedel Rengöringsmedelsbehållaren är tom Fyll behållare för rengöringsmedel
1)
STIHL rekommenderar STIHL-återförsäljare
Nätspänningen är för låg respektive inte OK Kontrollera elanslutningen
Kontrollera kontakt, kabel och brytare
Förlängningskabeln har felaktigt tvärsnitt Använd förlängningen med tillräckligt tvär-
snitt, se "Elektrisk anslutning av maskinen"
Förlängningskabeln är för lång Anslut enheten utan eller med en kortare
förlängningskabel
Nätsäkringen är frånslagen Koppla från enheten, aktivera sprutpisto-
len tills vattnet bara droppar lite från munstycket – lägg i säkringsspaken, koppla till nätsäkringen
Sprutpistolens avtryckare är inte intryckt Tryck in sprutpistolens avtryckare vid
inkoppling
Högtryckspumpen eller sprutanordningen är
Låt enheten repareras av återförsäljare
otäta
Kontrollera att försörjnings- och maskin-
av motorn
spänningen stämmer överens, låt motorn svalna i minst 5 minuter
iaktta tillåten sughöjd (endast vid sugdrift)
Högtrycksmunstycket i spruthuvudet är smutsigt
Rengöring av högtrycksmunstycket, se "Underhåll"
Vatteninloppssilen i pumpingången igensatt Rengöring av vattentillflödessilen, se
"Underhåll" Högtryckspump otät, ventil defekt Låt enheten repareras av återförsäljare Munstycke igensatt Rengör munstycket
Rengöringsmedelsinsugning igensatt Åtgärda igensättningen Venturimunstycke slitet Låt enheten repareras av återförsäljare
1)
1)
30
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 33
svenska
Reparationsanvisningar Avfallshantering
Användare av den här maskinen får endast utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs i den här skötselanvisningen. Mer avancerade reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är godkända av STIHL för denna maskin, eller tekniskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnummer på logotypen { och eventuellt på STIHL­märket K (på mindre detaljer finns ibland bara detta märke).
Information om återvinning kan fås av en STIHL-återförsäljare.
N Kassera högtryckstvätten,
tillbehören och emballaget enligt gällande miljöbestämmelser.
Återvinn högtryckstvät­ten, tillbehören och emballaget enligt kom­munens miljödirektiv.
Släng inte högtryckstvät­ten, tillbehören och emballaget i hushållsavfallet.
EU-försäkran om överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp: Högtryckstvätt Fabrikat: STIHL Typ: RE 362,
RE 362 PLUS Serieidentifiering: 4780 Typ: RE 462,
RE 462 PLUS Serieidentifiering: 4780
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2009/125/EG och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de versioner av följande standarder som gällde vid produktionsdatumet:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11
För beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V, har standarden ISO 3744 tillämpats.
Uppmätt ljudeffektnivå
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå
RE 362, RE 362 PLUS: 89 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 88 dB(A)
31
Page 34
svenska
Förvaring av teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Tillverkningsår, tillverkningsland samt
serienummer står på maskinen. Waiblingen, 2021-01-25 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart enligt fullmakt
Dr. Jürgen Hoffmann Chef för produktdata, produktföreskrifter
och godkännanden
32
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 35
Sisällysluettelo
suomi
Käyttöohje 34 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 34 Työskentelyohjeita 41 Laitteen kokoaminen 42 Laitteen kuljettaminen 42 Suihkuputken kiinnitys ja irrotus 44 Paineletkun liittäminen ja
irrottaminen 44
Originaali käyttöohjePainettu kloorittomalle paperille.
Vesiliitäntä 45 Käyttö itseimevänä 46 Laitteen sähköliitäntä 47 Laitteen käynnistäminen 47 Työskentely 48 Puhdistusaineiden sekoittaminen 49 Laitteen kytkeminen pois käytöstä 51 Työskentelyn jälkeen 52 Laitteen säilytys 53 Huolto- ja hoito-ohjeita 54 Huolto 55 Öljymäärän tarkastaminen 56 Öljyn vaihto 56 Käyttöönotto pitkän varastointiajan
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
jälkeen 57 Kulutuksen minimointi ja vaurioiden
välttäminen 57 Tärkeät osat 58 Tekniset tiedot 60 Lisävarusteet 62 Käyttöhäiriöiden korjaaminen 63 Korjausohjeita 64 Hävittäminen 64
EU­vaatimustenmukaisuusvakuutus 64
Arvoisa asiakas, kiitos, että valitsit yrityksemme STIHLin
laatutuotteen. Tämä tuotteen valmistuksessa on
käytetty uudenaikaisia valmistusmenetelmiä ja laadunvarmistustoimenpiteitä. Teemme kaikkemme sen puolesta, että olet tyytyväinen ostamaasi laitteeseen ja että sen käyttö on sinulle vaivatonta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteys jälleenmyyjääsi tai suoraan maahantuojaan.
Ystävälisin terveisin!
Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-681-9521-B. VA0.A21.
0000006317_015_FIN
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet.
33
Page 36
suomi
Käyttöohje Turvallisuusohjeet ja
työtekniikka
Kuvasymbolit
Noudata tätä lai­tetta käyttäessäsi
Tässä käyttöohjeessa selostetaan kaikkien laitteessa olevien kuvasymbolien merkitys.
Tekstiin liittyvät merkinnät
erityisiä turvatoi­mia, koska laite toimii sähköllä.
Lue koko käyttö­ohje huolellisesti, ennen kuin käytät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
laitetta ensimmäi­sen kerran. Säilytä ohje huolellisesti myöhempää käyt­töä varten.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumista koskeva varoitus.
Tekninen tuotekehittely
Käyttöohjeiden noudattamatta jät­täminen voi olla hengenvaarallista.
VAROITUS
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta koskeviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
Lapset tai nuoret henkilöt
eivät saa käyttää tätä laitetta. Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään tällä laitteella.
Lainaa tai anna laite vain
sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka ovat tutustuneet tähän malliin ja sen käsittelyyn – luovuta aina käyttöohje mukaan.
Älä käytä laitetta, jos
lähellä on henkilöitä, joilla ei ole suojavaatteita.
Ennen kuin teet mitään
laitteeseen kohdistuvia töitä, esim. puhdistaminen, huoltaminen, osien vaihtaminen: Irrota pistoke pistorasiasta!
Korkeapainepesurin
käytön aikana voi muodostua aerosoleja. Aerosolien hengittäminen voi olla haitallista terveydelle. Jotta vesipitoisilta aerosoleilta suojautumiseen vaadittavat toimenpiteet olisi mahdollista määritellä, ennen työskentelyn aloittamista on arvioitava työskentelyyn liittyvät riskit suhteessa puhdistettavaan pintaan ja puhdistettavan pinnan ympäristöön. Vesipitoisilta aerosoleilta suojautumiseen soveltuvat vähintään luokkaan FFP2 kuuluvat hengityssuojaimet.
Noudata maakohtaisia turvallisuusohjeita, joita ovat julkaisseet esim. ammattijärjestöt,
34
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 37
suomi
sosiaalivakuutusorganisaatiot , työsuojeluviranomaiset ja muut vastaavat tahot.
Laite on säilytettävä siten, että se ei aiheuta vaaraa kenellekään. Varmista, että laite ei voi joutua asiattomien henkilöiden käsiin. Irrota verkkopistoke.
Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka on opastettu käsittelemään laitetta tai jotka voivat itse osoittaa hallitsevansa laitteen käytön.
Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistitoimintoihin liittyviä rajoituksia, ja myös sellaiset henkilöt, jotka eivät vielä täydellisesti tunne laitetta ja sen käyttöä, mikäli em. henkilöt työskentelevät valvotusti ja heitä opastetaan laitteen turvalliseen käsittelyyn ja laitteen käyttöön liittyvien vaarojen välttämiseen.
Käyttäjä vastaa sivullisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista tai vaaroista.
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa: pyydä myyjää tai muuta ammattilaista neuvomaan laitteen turvallinen käyttö.
Eräissä maissa kunnalliset määräykset saattavat rajoittaa melupäästöjä aiheuttavien laitteiden käyttöä. Noudata maakohtaisia määräyksiä.
Tarkista laitteen kunto ohjeiden mukaisesti aina ennen sen käytön aloittamista. Kiinnitä erityistä huomiota liitoskaapeliin, verkkopistokkeeseen, paineletkuun, ruiskutusyksikköön ja varolaitteisiin.
Älä käytä laitetta, jos paineletku on viallinen. Vaihda letku heti.
Ota laite käyttöön vain, jos kaikki rakenneosat ovat vaurioitumattomia.
Paineletkun yli ei saa ajaa, eikä sitä saa vetää, taittaa eikä vääntää.
Älä vedä tai kuljeta laitetta paineletkusta tai liitoskaapelista käsin.
Käytä ainoastaan laitteen vaatimukset täyttävää paineletkua.
Sallittu ylipaine, korkein sallittu lämpötila ja letkun valmistuspäivä on merkitty paineletkuun. Venttiileihin on merkitty sallittu paine ja valmistuspäivä.
Lisävarusteet ja varaosat
VAROITUS
Paineletkut, liittimet ja
kytkimet ovat tärkeitä laitteen käyttöturvallisuuden kannalta. Käytä ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia paineletkuja, liittimiä, kytkimiä ja muita varusteita. Jos sinulla on kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen. Käytä ainoastaan
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
35
Page 38
suomi
laadukkaita työkaluja ja lisävarusteita. Muutoin vaarana ovat onnettomuudet tai laitteen vahingoittuminen.
STIHL suosittelee, että
käytät alkuperäisiä STIHLin osia ja lisävarusteita. Ne on optimoitu tätä tuotetta varten ja vastaamaan käyttäjän vaatimuksia.
Älä tee laitteeseen muutoksia – tämä voi vaikuttaa laitteen turvallisuuteen. STIHL ei vastaa henkilö- tai aineellisista vahingoista, jotka ovat seurausta muiden kuin STIHLin hyväksymien oheislaitteiden käytöstä.
Fyysinen sopivuus
Laitetta käyttävän henkilön on oltava levännyt, terve ja hyvävointinen. Jos sinut on terveydellisistä syistä ohjeistettu välttämään rasitusta, kysy ensin lääkäriltä, voitko käyttää laitetta.
Laitetta ei saa käyttää alkoholin, reaktiokykyä heikentävien lääkkeiden eikä huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena.
Käyttöalueet
Korkeapainepesuri soveltuu pintojen, ajoneuvojen, koneiden, säiliöiden, julkisivujen ja tallien puhdistamiseen samoin kuin ruosteen poistamiseen tuottamatta pölyä ja kipinöitä.
Laitetta ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen. Laitteen käyttö muuhun kuin edellä mainittuun tarkoitukseen saattaa johtaa onnettomuuteen ja laitteen vahingoittumiseen.
Älä käytä laitetta, jos lämpötila on 0 °C:n (32 °F) lähellä tai alapuolella.
Vaatetus ja varustus
Käytä kenkiä, joissa on luistamaton pohja.
VAROITUS
Pienennä silmä­vammojen riskiä käyttämällä stan­dardin EN 166 mukaisia suojala­seja, jotka asettuvat tiiviisti kasvoja vasten. Varmista suojala­sien asettuminen oikein kasvoja vasten.
Käytä suojavaatetusta. STIHL suosittelee työpuvun käyttöä, mikä pienentää loukkaantumisen riskiä jouduttaessa tahattomasti kosketuksiin korkeapainesuihkun kanssa.
36
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 39
suomi
Kuljetus
Kuljetettaessa ajoneuvoissa ja ajoneuvoilla:
Ehkäise
korkeapainepesurin kaatuminen ja vaurioituminen maakohtaisten määräysten mukaisesti
Tyhjennä
puhdistusainesäiliö ja varmista säiliö kaatumisen varalta
Jos kuljetat laitetta ja varusteita alle 0 °C:n (32 °F) lämpötilassa, suosittelemme käyttämään pakkasnestettä – katso "Laitteen säilytys".
Puhdistusaineet
VAROITUS
Laitteessa on tarkoitettu
käytettäväksi valmistajan toimittamia ja suosittelemia pesuaineita.
voivat aiheuttaa terveysvaaran ja vahingoittaa laitetta ja puhdistettavaa kohdetta. Jos sinulla on kysyttävää, käänny erikoisliikkeen puoleen.
Käytä pesuainetta
annosteluohjeen mukaisesti. Noudata pesuaineen valmistajan ohjeita.
Puhdistusaineet voivat
sisältää terveydelle vaarallisia (myrkyllisiä, syövyttäviä, ärsyttäviä), palavia tai herkästi syttyviä aineita. Huuhtele silmät tai iho heti huolellisesti, mikäli ne ovat joutuneet kosketuksiin huuhteluaineen kanssa. Käytä huuhteluun runsaasti puhdasta vettä. Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt ainetta. Huomioi valmistajan käyttöturvatiedote!
Ennen työskentelyn aloittamista
Älä yhdistä korkea­painepesuria suoraan vesijohtoverkkoon.
Yhdistä korkeapainepesuri vesijohtoverkkoon ainoastaan vastaventtiilin välityksellä – katso "Erikoisvarusteet"
VAROITUS
Juomavettä ei katsota
enää juomavedeksi sen virrattua vastaventtiilin läpi
Älä käytä laitteessa likaista vettä.
Käytä suodatinta, jos vaarana on likaisen (esim. hiekkaa sisältävän) veden pääsy laitteeseen.
Käytä vain
korkeapainepesurissa käytettäväksi tarkoitettua pesuainetta. Käyttötarkoitukseen sopimattomat pesuaineet
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
37
Page 40
suomi
Painepesurin tarkastaminen
VAROITUS
Korkeapainepesuria saa
käyttää vain, jos sen turvallisuudessa ja kunnossa ei ilmene puutteita – Onnettomuusvaara!
Virtakytkin tulee kyetä
painamaan helposti asentoon 0
Virtakytkimen tulee olla
asennossa 0
Laitetta ei saa käyttää, jos
paineletku, ruiskutuslaite ja varolaitteet ovat vaurioituneita
Paineletkun ja
ruiskutuslaitteen on oltava kunnossa (puhtaita, kevytkäyttöisiä) ja oikein kiinnitettyinä
Kahvojen tulee olla
puhtaat ja kuivat. Jotta suihkun ohjaaminen olisi turvallista, kahvoissa ei saa olla öljyä eikä likaa
Tarkista öljymäärä
Älä tee muutoksia hallinta-
ja turvalaitteisiin
Sijoita laite siten, ettei se
voi luistaa paikaltaan eikä kaatua. Käytä laitetta vain tukevalla ja tasaisella alustalla
Sähköliitäntä
VAROITUS
Vähennä sähköiskun vaaraa:
Laitteen jännitteen ja
taajuuden (katso tyyppikilpi) tulee vastata sähköverkon jännitettä ja taajuutta
Tarkista, että liitäntäjohto,
pistoke ja jatkojohto ovat kunnossa. Älä käytä laitetta, jos laitteen liitoskaapeli, jatkokaapeli tai verkkopistoke on vaurioitunut
Yhdistä laite vain
sähköpistorasiaan, joka on asennettu määräysten mukaisesti
Varmista, että liitos- ja
jatkokaapelin, kaapelin pistokkeen ja pistorasian eristys ovat moitteettomassa kunnossa
Älä kosketa märin käsin
pistoketta, liitäntäjohtoa, jatkojohtoja äläkä sähköliittimiä
VAROITUS
Aseta liitosjohto ja jatkojohdot oikein:
Huomaa johtojen
vähimmäisläpimitta, katso "Laitteen sähköliitäntä"
Sijoita liitosjohto siten, että
se ei voi vahingoittua eikä olla kenellekään vaaraksi – Kompastumisvaara!
Tarkoitukseen
soveltumattomien jatkokaapelien käyttö voi olla vaarallista. Käytä ainoastaan jatkokaapeleita, jotka on hyväksytty ulkokäyttöön ja jotka on varustettu tällaisen käytön vaatimin merkinnöin. Varmista myös, että kaapelin johtimien poikkipinta-ala on riittävä
38
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 41
suomi
Jatkojohdon pistokkeen ja
liittimen tulee olla roiskevesisuojattuja. Ne eivät saa olla vedessä
Pistoliitännän suositeltava
korkeus maanpinnasta on vähintään 60 mm. Tämä voidaan varmistaa esimerkiksi käyttämällä kaapelirumpua
Huolehdi, etteivät kaapelit
hankaa reunoja tai teräviä esineitä vasten
Älä vedä johtoja oven- tai
ikkunanraosta
Jos johto on kiertynyt,
irrota verkkopistoke ja selvitä johto
Vedä sähköjohto aina
kokonaan pois kelalta. Ylikuumenemisen aiheuttama palovaara
Työskentelyn aikana
VAROITUS
Älä käytä liuotinpitoisia
nesteitä, laimentamattomia happoja äläkä liuottimia (esim. bensiiniä, lämmitysöljyä, ohenteita tai asetonia). Nämä aineet
vahingoittavat laitteen materiaaleja. Ruiskutussumu on herkästi syttyvää, räjähtävää ja myrkyllistä.
Jos virtajohto vau­rioituu, irrota verkkopistoke välit­tömästi – Hengenvaarallis­ten sähköiskujen vaara!
Älä koskaan ruis­kuta itse laitetta äläkä muita sähkö­laitteita korkeapainesuih­kulla tai vesiletkulla – Oikosulkujen vaara!
Älä suuntaa vesi­suihkua sähkölaitteisiin, liit­timiin äläkä sähköjohtoihin. Oikosulkujen vaara!
Älä suuntaa suih­kua itseäsi äläkä muita ihmisiä kohti. Älä puhdista suih­kulla vaatteitasi äläkä kenkiäsi. Tapaturmavaara!
Varmista, että seisot aina tukevassa ja turvallisessa asennossa.
Käytä laitetta ainoastaan seisten.
Ole varovainen työskennellessäsi liukkailla, märillä, lumisilla tai jäisillä pinnoilla tai mäissä ja epätasaisessa maastossa. Liukastumisvaara!
Pidä korkeapainepesuri mahdollisimman kaukana puhdistettavasta kohteesta.
Älä peitä laitetta. Varmista, että moottorin ilmanvaihto toimii riittävän tehokkaasti.
Älä suuntaa painesuihkua eläimiin.
Älä suuntaa painesuihkua paikkaan, mihin et näe.
Pidä lapset, eläimet ja katsojat etäällä laitteesta.
Älä päästä laitteella puhdistaessasi ympäristöön vaarallisia aineita (esim. asbestia tai öljyä). Noudata ympäristömääräyksiä!
Älä käsittele painepesurilla asbestisementtipintoja. Niistä irtoaa vaarallista asbestikuituja, jotka
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
39
Page 42
suomi
kulkeutuvat keuhkoihin. Tämä vaara ilmenee erityisesti pinnan kuivumisen jälkeen.
Älä puhdista herkästi rikkoutuvia, esim. kumisia tai kankaisia osia roottorisuuttimen pistesuihkulla. Huolehdi, että painesuutin on tarpeeksi kaukana puhdistettavasta pinnasta, jotta pinta ei pääse vahingoittumaan.
Ruiskupistoolin vivun on oltava kevyttoiminen ja siirryttävä lähtöasentoon sen jälkeen, kun se on vapautettu.
Pidä ruiskulaitteesta kiinni molemmin käsin, sillä vesi aiheuttaa vastavoiman. Taivutettua suihkuputkea käytettäessä voi esiintyä myös vääntöä.
Älä taita paineletkua äläkä pidä sitä kierteillä.
Varo vahingoittamasta liitoskaapelia ja korkeapaineletkua yliajamalla puristamalla tai riuhtomalla, ja suojaa kaapeli ja letku kuumuudelta.
Älä kosketa liitoskaapelia korkeapainesuihkulla.
Jos laite on altistunut muulle kuin laitteen käyttötarkoituksen mukaiselle kuormitukselle (esim. laitteeseen kohdistuneiden iskujen tai kaatumisen seurauksena), laitteen käyttöturvallisuus on ehdottomasti varmistettava ennen käytön jatkamista. – Katso myös kohta "Ennen työskentelyä". Varmista myös turvalaitteiden toimintakunto. Älä missään tapauksessa jatka laitteen käyttöä, jos laitteen käyttöturvallisuus on heikentynyt. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen.
Ennen kuin lasket laitteen pois käsistäsi, kytke virta pois päältä – irrota pistoke pistorasiasta.
Turvalaite Liian suuri paine ohjautuu
turvalaitteen kytkeydyttyä ylivirtausventtiilin välityksellä korkeapainepumpun imupuolelle. Turvalaite on säädetty tehtaalla eikä laitteen säätöä saa enää tämän jälkeen muuttaa.
Työskentelyn jälkeen
Katkaise virta laitteesta, ennen kuin poistut lait­teen luota!
Irrota verkkopistoke
pistorasiasta
Irrota laitteen ja
vedensyötön välinen tulovesiletku
Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä, tartu aina kiinni pistokkeesta.
Huolto- ja korjaustyöt
VAROITUS
Irroita verkkopis­toke pistorasiasta aina ennen lait­teen huolto- yms. töiden aloittamista.
40
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 43
suomi
Käytä vain korkealaatuisia
varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi johtaa tapaturmaan ja vahingoittaa laitetta. Lisätietoja saat huollosta.
Laitteen korjaustyöt (esim.
liitäntäjohdon vaihtaminen) on annettava valtuutettujen sähköalan ammattilaisten tehtäväksi, muuten laitteen sähköturvallisuus voi vaarantua.
Puhdista muoviosat puhdistusliinalla. Terävät puhdistusvälineet voivat vahingoittaa muovia.
Puhdista moottorikotelon jäähdytysaukot tarvittaessa.
Huolla laitetta säännöllisesti. Tee ainoastaan tässä käyttöohjeessa selostettuja huolto- ja korjaustöitä. Teetä muut työt huollossa.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL­varaosien käyttöä. Ne on suunniteltu juuri tätä laitetta varten ja tämän laitteen käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
STIHL suosittelee STIHL­huoltoa. STIHL-huoltoja koulutetaan säännöllisesti ja heillä on käytettävänään laitteita koskevat tekniset tiedot.
Työskentelyohjeita
Seuraavat tiedot ja esimerkit helpottavat laitteen käyttöä ja auttavat saamaan parhaan mahdollisen pesutuloksen.
Työpaine ja vesimäärä
Suuri paine irroittaa likaa tehokkaimmin. Mitä enemmän vettä, sitä paremmin irronnut lika huuhtoutuu pois.
Puhdista arat pinnat (esim. auton maalipinta, kumi) pienellä paineella tai suuremmalta etäisyydeltä. Auton puhdistamiseen riittää 100 baarin paine.
Suuttimet
Viuhkasuutin Yleiskäyttö: Laitteiden osien ja (arkojen)
pintojen puhdistaminen. Käyttöalueet: – Ajoneuvojen ja koneiden
puhdistaminen
Lattioiden ja pintojen puhdistaminen Kattojen ja julkisivujen
puhdistaminen Roottorisuutin Pinttyneen lian poistamiseen kestäviltä
pinnoilta.
Voimakkaasti likaiset pinnat
Liota erittäin likaisia pintoja vedellä ennen puhdistamista.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
41
Page 44
suomi
1
9937BA001 KN
2
1
9937BA002 KN
Puhdistusaineet: Puhdistamista voi tehostaa
puhdistusaineiden avulla. Myös riittävä vaikutusaika (riippuu käytetystä pesuaineesta) parantaa puhdistustehoa.
Älä anna puhdistusaineen kuivua pintaan.
Käytä pesuainetta annosteluohjeen mukaisesti ja noudata pesuaineen valmistajan antamia ohjeita.
Mekaaninen puhdistus: Käyttämällä lisäksi esim. roottorisuutinta
tai pesuharjaa saat irroitettua itsepintaisetkin likakerrokset paremmin.
Laitteen kokoaminen
Ennen ensimmäistä käyttökertaa on liitin asennettava vesiliitäntään (kierre 3/8").
N Irrota vesiliitännän suojatulppa (1) N Kierrä liitin (2) paikalleen ja kiristä
se käsin.
Laitteen kuljettaminen
Taitettava työntökahva
Laite vie ajoneuvossa vähemmän tilaa, kun taitat työntökahvan kasaan.
Älä ota kiinni työntökahvan kääntyvistä osista – taitettaessa ruumiinosia voi tällöin jäädä työntökahvan ja kotelon väliin puristuksiin.
Kuljetusasento
N Vapauta kääntökahva (1)
molemmilta puolilta
42
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 45
Laitteen kantaminen
9937BA003 KN
2
9937BA004 KN
2
1
9937BA005 KN
9937BA006 KN
suomi
N Käännä työntökahva (2) alas
vasteeseen asti Käyttöasento Käytä laitetta vain työntökahva
kokonaan avatussa asennossa.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
N Käännä työntökahva (2) ylös
vasteeseen asti.
Kanna laitetta kuvan kantokohdista.
N Kiinnitä työntökahva
säätönupilla (1) molemmilta puolilta
43
Page 46
suomi
1
2
9937BA007 KN
647BA021 KN
1
2
1
9937BA009 KN
2
Laitteen työntäminen
N Pidä molemmin käsin kiinni laitteen
työntökahvasta (1) N Paina laitetta jalalla astinlistasta (2),
paina työntökahva (1) alas ja
tasapainoita laite
Suihkuputken kiinnitys ja irrotus
N Vedä liitin (1) taakse ja pidä se
takana
N Työnnä ruiskuputki (2)
liipaisinkahvaan kiinnityskohtaan tai vedä irroittaaksesi sen liipaisinkahvasta
N Vapauta liitin (1)
Paineletkun liittäminen ja irrottaminen
Letkukelattomat laitteet
Paineletkun liittäminen
N Työnnä paineletku liittimeen (1). N Kierrä liitosmutteri (2) paikalleen ja
kiristä se käsin
Paineletkun irrottaminen
N Kierrä liitossmutteria (2) alaspäin N Vedä paineletku liittimestä (1).
Letkukelalla varustetut laitteet
44
Paineletku on liitetty laitteeseen valmiiksi tehtaalla.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 47
suomi
3
1
9937BA010 KN
1
2
3
647BA022 KN
647BA023 KN
3
4
9937BA011 KN
Paineletkun irrottaminen
N Kelaa paineletku (1) auki N Avaa letkunohjain (2) N Avaa kierrepikaliitin (3) N Ota paineletku liittimestä (1)
Paineletkun liittäminen N Työnnä paineletku (1) letkukelan
liittimeen N Kierrä liitosmutteri (3) paikalleen ja
kiristä se käsin N Asenna paineletku
letkunohjaimeen (2) ja sulje
letkunohjain N Kelaa paineletku kelalle
Paineletkun kiinnittäminen liipaisinkahvaan
Asentaminen
N Työnnä paineletku (1) liittimeen (2) N Kierrä liitosmutteri (3) paikalleen ja
kiristä se käsin
Irrottaminen
N Paina liukukytkintä (4) nuolen
suuntaan ja pidä se paikallaan
N Avaa liitosmutteri (3) ja kierrä
liittimestä alaspäin nuolen suuntaan
Paineletkun jatkoletku
Vesiliitäntä
N Vesiletkun liittäminen Huuhtele vesiletkua ennen liittämistä
laitteeseen hetki vedellä, jotta hiekka ja muut likahiukkaset eivät pääse laitteeseen ja samalla vesiletku ilmastuu.
Vesiletkun läpimitta: 3/4" Vesiletkun pituus: min. 10 m (pai-
neimpulsseja varten)
maks. 25 m
N Vie leuat vastakkain ja käännä
oikealle rajoittimeen saakka N Avaa vesihana Järjestelmän ilmausta varten: N Käytä ruiskutuspistoolia (ilman
asennettua ruiskuputkea) niin
kauan, kunnes vesisuihku on
tasainen
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Käytä vain yhtä jatkoletkua, ks. Lisävarusteet
45
Page 48
suomi
003BA004 KN
Liittäminen vesijohtoverkkoon
Vesihanan ja letkun väliin on asennettava paluuvirtauksen estin, jos liität laitteen vesijohtoverkkoon. Paluuvirtauksen estimen tulee olla maakohtaisten määräysten mukainen.
Paluuvirtauksen estimen läpi johdettua vettä ei enää luokitella juomavedeksi.
Noudata paikallisen vesilaitoksen määräyksiä, jotta vettä ei pääse painepesurista takaisin vesijohtoverkkoon.
Käyttö itseimevänä
Painepesuria voi käyttää imemiseen vain imulaitesarjan (lisävaruste) kanssa.
HUOMAUTUS
Suosittelemme käyttämään vedensuodatinta.
N Liitä laite painevesiliitäntään ja
käytä sitä hetki oheisen käyttöohjeen mukaisesti
N Kytke laite pois päältä N Irroita suihkuvarsi paineletkusta N Irroita letku vesiliitännästä N Liitä imulaitesarja vesiliitäntään
laitteen mukana toimitetulla liittimellä
Käytä ehdottomasti imulaitesarjan mukana toimitettavaa liitintä. Painepesurin vakiotoimitukseen sisältyvät letkuliittimet eivät ole tiiviitä imukäytössä. Siksi ne eivät sovellu veden imemiseen.
N Täytä imuletku vedellä ja upota
imuletkun imupää vesiastiaan. Älä käytä likaista vettä
N Pidä paineletkua kädellä alhaalla N Käynnistä laite N Odota, kunnes paineletkusta virtaa
vettä tasaisesti
N Kytke laite pois päältä N Liitä suihkuvarsi
N Kytke laite päälle liipaisinkahva
avoinna N Paina liipaisinkahvasta lyhyesti
useita kertoja peräkkäin, jotta laite
tyhjenee mahdollisimman nopeasti
46
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 49
suomi
9937BA012 KN
1607BA011 KN
Laitteen sähköliitäntä
Laitteen jännitteen ja taajuuden (ks. tyyppikilpi) tulee vastata sähköverkon jännitettä ja taajuutta.
Sähköverkon vähimmäissuojauksen on oltava teknisten tietojen ohjeiden mukainen, ks. Tekniset tiedot.
Laite on kytkettävä jännitelähteeseen vikavirtakytkimellä, joka katkaisee jännitteen syötön, jos jäännösvirta maahan ylittää 30 mA 30 ms:lle.
Sähköliitännän on oltava IEC 60364:n-1 sekä maakohtaisten määräysten mukainen.
Laitetta päälle kytkettäessä ilmenevät jännitevaihtelut voivat haitata epäedullisissa sähköverkon olosuhteissa (korkea verkkoimpedanssi) muita verkkoon liitettyjä sähkölaitteita. Kun verkkoimpedanssi on alle 0,15 ohmia, häiriöitä ei ole odotettavissa.
Jatkojohdon vähimmäisläpimitan tulee olla verkon jännitteestä ja johdon pituudesta riippuen annettujen tietojen mukainen.
Johdon pituus Vähimmäisläpi-
mitta 400 V / 3~: enint. 20 m 1,5 mm 20 m – 50 m 2,5 mm 230 V 3~: enint. 20 m 2,5 mm 20 m – 50 m 4 mm
2 2
2
2
200 V / 3~: enint. 10 m 3,5 mm 10 m – 30 m 5,5 mm
2 2
Liitäntä pistorasiaan
Ennen laitteen virtalähteeseen liittämistä on varmistettava, että laite on kytketty pois päältä – ks. Laitteen kytkeminen pois käytöstä
N Käännä alapidike ylös ja irrota
liitäntäjohto
N Työnnä laitteen pistoke tai
jatkojohdon pistoke asianmukaisesti asennettuun pistorasiaan
Laitteen käynnistäminen
HUOMAUTUS
Kytke laite päälle vain, kun tulovesiletku on liitetty ja vesihana avattu. Muuten veden puute saattaa vaurioittaa laitetta.
N Avaa vesihana N Vedä paineletku kokonaan auki
kelalta
N Käännä kytkin asentoonI – laite on
nyt valmiustilassa
Letkukelalla varustettu laite
HUOMAUTUS
Vedä paineletku aina kokonaan pois letkukelalta. Paineletkun ympärysmitta laajenee suuren vedenpaineen johdosta. Tämä voi vahingoittaa letkukelaa tai paineletkua.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
47
Page 50
suomi
1
671BA029 KN
4
3
9937BA013 KN
671BA027 KN
671BA024 KN
647BA025 KN
Työskentely
Liipaisinkahvan painaminen
N Suuntaa liipaisinkahva
puhdistettavaan kohteeseen.
N Jos laitteessa on roottorisuutin, pidä
sitä alaspäin, kun käynnistät laitetta.
N Työnnä lukitusvipu (1) nuolen
suuntaan, liipaisin (2) vapautuu N Paina liipaisin (2) pohjaan saakka Moottori kytkeytyy pois päältä vivun
vapautuessa.
Laitteen paineen ja vesimäärän säätö
Pumpun työpainetta ja vesimäärää voi säätää pitkään kestävän pesutyön ajaksi.
N Säädä työpaine ja vesimäärä
säädintä (3) kääntämällä
Painemittari (4) näyttää painepumpun paineen.
Näytettävä paine ei ole aina sama kuin ruiskuputken päässä ennen suutinta oleva paine. Suutinta ennen oleva paine riippuu vivun paineen ja määrän säätimen asennosta.
Liipaisinkahvan paineen ja määrän säädin
Voit säätää työpainetta ja vesimäärää liipaisinkahvasta lyhytaikaisen puhdistustyön ajaksi.
Vakiosäätö
Paine ja vesimäärä ovat pienemmät.
Voit hienosäätää työpainetta ja vesimäärää portaittain säätövivulla.
Paineen säätö suuttimesta
Työpaineen voi säätää suuttimesta portaattomasti.
N Käännä säätöhylsyä, tuloveden
määrä ei muutu
Paineletku
HUOMAUTUS
Älä taita paineletkua äläkä pidä sitä
Säätövipu vakiosäädöllä: työpaine ja vesimäärä maksimissa
kierteillä. Älä aseta paineletkun päälle raskaita
esineitä äläkä aja sen päältä.
48
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 51
suomi
1
9937BA014 KN
9937BA008 KN
A
9937BA015 KN
B
Letkukelalla varustetut laitteet Paineletku voidaan vetää taitettavan
kahvan kanssa joko laitteen etupuolelle tai taakse.
N Irrota letkukelan jarru (1) N Taita kahva eteen tai taakse
Valmiustila
HUOMAUTUS
Pidä laite valmiustilassa yhtäjaksoisesti korkeintaan 5 min. Kun työskentelyssä on yli 5 minuutin tauko ja kun jätät laitteen valvomatta, kytke laite virtakytkimestä pois päältä, ks. Laitteen kytkeminen pois käytöstä.
Moottorin seurantapiiri Pumppu toimii ohitustilassa vielä n. 20 s
sen jälkeen, kun liipaisinkahva on kytketty paineettomaksi. Moottori pysähtyy vasta sitten. Tällä estetään tarpeettoman usein tapahtuva pysäytysautomatiikan toiminta.
Puhdistusaineiden sekoittaminen
Laite on varustettu kahdella puhdistusainesäiliöllä. Käytön ja tarvittavan puhdistusaineen mukaan syöttö voidaan vaihtaa säiliöstä toiseen työn aikana.
Kunkin säiliön täyttötaso voidaan lukea kotelon syvennysten läpi.
Jatkoletkua käytettäessä pesuaineen imeminen säiliöstä ei ole mahdollista.
Puhdistusainetta voidaan imeä vain matalapainekäytöllä.
Laitteessa tehtävät valmistelut
Vain RE 462 / RE 462 PLUS
Turvakatkaisin Jos et käytä päälle kytkettyä laitetta
30 minuuttiin, se kytkeytyy pois päältä automaattisesti. Tämä estää liipaisinkahvan tahattoman käytön (esim. ulkopuoliset henkilöt).
Ota laite uudelleen käyttöön kytkemällä virta ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
N Lisää ohjeen mukaisesti
laimennettua STIHLin pesuainetta pesuainesäiliöön A tai B
49
Page 52
suomi
647BA028 KN
671BA031 KN
9937BA017 KN
9937BA016 KN
N Käännä säätöholkkia nuolen
suuntaan vasteeseen asti
(matalapainekäyttö)
N Käännä säätövipu vakiosäädölle:
työpaine ja vesimäärä maksimissa
Ime puhdistusaine ulos erillisestä säiliöstä
N Käännä kansi sekä imuletku irti
puhdistusainesäiliön täyttöaukosta N Ruuvaa kansi sekä imuletku
erillisen puhdistusainesäiliön päälle
Kannessa on vakiokierre ja se sopii tavallisiin puhdistusainesäiliöihin.
N Työnnä imuletku mahdollisimman
pitkälle puhdistusainesäiliön sisään
Annostelun säätäminen
N Pesuainesäiliön valitseminen – Annostelukahvan asento A = vasen
säiliö
Annostelukahvan asento B = oikea
säiliö
N Annostelun säätäminen
(mahdollinen säätöalue 0 % – 6 %)
N Levitä pesuainetta työskentelyn
aikana aina alhaalta ylöspäin
Puhdistusainetta ei saa päästää kuivumaan puhdistettavan esineen päälle.
Jos muita puhdistusaineita ei enää lisätä:
N Aseta annostelukahva asentoon 0 N Anna korkeapainepesurin toimia
vielä hetken ruiskutuspistoolin ollessa auki, kunnes suuttimesta ei tule enää puhdistusainetta
Työskentelyn jälkeen
N Tyhjennä puhdistusainesäiliö ja
huuhtele se kirkkaalla vedellä
N Kasta imuletku kirkkaaseen veteen N Paina ruiskutuspistoolin kahvaa ja
huuhtele puhdistusainejäämät pois
Laske puhdistusainepitoisuus mahdollisimman tarkasti, säädä se
Joidenkin puhdistusaineiden kohdalla pitoisuus pitää määritellä erittäin tarkasti. Mittaa tässä tapauksessa veden tarve ja puhdistusaineen kulutus.
N Aseta suuttimeen säätöholkki
matalapainekäytölle – kuten edellä kuvattu
N Aseta annostelukahva asentoon
"0 % (min)"
N Pidä ruiskutuspistoolia sopivassa
tyhjässä keruuastiassa (> 20 l) ja käytä sitä tasan 1 minuutin ajan
N Mittaa vedenmäärä "Q" säiliöstä N Lisää 2 litraa puhdistusainetta
laimennettuna ohjeen mukaisesti sopivaan astiaan (asteikko 0,1 l) – STIHL suosittelee käytettäväksi STIHLin omaa puhdistusainetta
N Pidä imuletkua astiassa N Säädä puhdistusaineen
annostelukahvaa toivotun pitoisuuden mukaan: 0 % (min) – 6 % (maks.)
50
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 53
suomi
1607BA018 KN
1
647BA029 KN
N Pidä ruiskutuspistoolia sopivassa
tyhjässä keruuastiassa (> 20 l) ja
käytä sitä tasan 1 minuutin ajan N Lue puhdistusaineen "QR" kulutus
asteikosta Todellisen puhdistusainepitoisuuden
laskutapa:
QR
x V = pitoisuus
Q
QR = käytetyn puhdistusaineen
määrä (l/min) – Q = vesimäärä ilman
puhdistusainetta (l/min) – V = puhdistusaineen esiohennus
(%) Jos todellinen pitoisuus poikkeaa
toivotusta pitoisuudesta, säädä annostelukahvaa uudelleen, toista mittaus tarvittaessa.
Laske puhdistusaineen esiohennus prosentteina
A
(A + B)
1
(1 + 2)
x 100 = arvo, %
x100=33,3%
Laitteen kytkeminen pois käytöstä
N Käännä kytkin asentoon0 drehen N Sulje vesihana N Paina liipaisinkahvaa, kunnes
suuttimesta tulee enää vain muutama tippa vettä (laite on nyt paineeton)
N Vapauta vipu
Jos esiohennusta ei ole ilmoitettu prosenttiarvoina, voidaan se laskea seuraavan taulukon mukaan:
Suhde-arvo 1:1 = 50 % 1:2 = 33,3 % 1:3 = 25 % 1:5 = 16,6 % 1:10 = 9 %
Esimerkki: Laskelma suhde-arvo 1:2
A=1 B=2
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
N Työnnä lukitusvipua (1) nuolen
suuntaan. Liipaisinkahva lukittuu ja laitteen kytkeminen vahingossa päälle estyy
N Irrota pistoke pistorasiasta N Irrota vesiletku vesihanasta ja
laitteesta
51
Page 54
suomi
9937BA018 KN
9937BA019 KN
1
1
9937BA021 KN
1
9937BA022 KN
9937BA020 KN
Työskentelyn jälkeen
Liitäntäjohto
N Kelaa liitäntäjohto
N Kiinnitä liitäntäjohto
pidikkeeseen (1)
Paineletku / ruiskuvarsi
Letkukelaton laite
N Kiinnitä ruiskuvarsi pidikkeeseen
N Kelaa paineletku ja kiinnitä
pidikkeeseen (2) N Kiinnitä ruiskuvarsi pidikkeeseen Letkukelalla varustettu laite
N Irrota letkukelan jarru (1) N Kelaa paineletku kelalle N Aseta letkukelan jarru (1) paikalleen
52
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 55
Laitteen säilytys
Säilytä laitetta kuivassa, jäätymiseltä suojatussa tilassa.
Jos jäätymistä ei voida estää, ime pumppuun glykolipohjaista jäätymisenestoainetta – samaa kuin ajoneuvoissa:
N upota tulovesiletku
jäätymisenestoaineastiaan
N upota liipaisinkahva samaan
astiaan ilman suihkuputkea
N kytke laite päälle liipaisinkahva
avoinna
N paina liipaisinkahvaa niin kauan,
että suihku on tasainen
N säilytä loppua
jäätymisenestoainetta suljetussa astiassa
suomi
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
53
Page 56
suomi
Huolto- ja hoito-ohjeita
Annetut tiedot koskevat normaalioloissa käytettävää laitetta. Työskenneltäessä päi­vittäin pidempiä aikoja, on ilmoitettuja välejä lyhennettävä. Jos laitetta käytetään ainoastaan satunnaisesti, voidaan välejä vastaavasti pidentää.
ennen työnteon aloittamista
työnteon jälkeen tai päivittäin
viikon tai 40 käyttötunnin
välein
kuukausittain
3 kuukauden tai
200 käyttötunnin välein
6 kuukauden tai
500 käyttötunnin välein
häiriön sattuessa
jos laite on vaurioitunut
Koko kone
Painepumpun öljymäärä tarkista X
Painepumpun öljy vaihda X
Paineletkun liitännät
Suihkuputken kytkentäliitin ja liipaisinkah­van kytkinholkki
Paineliitännän tulovesisiivilä
Painesuutin
Tuuletusaukot puhdista X
Tukijalat
tarkasta silmämääräisesti (kunto, tiiviys) X
puhdista XX
puhdista XX
rasvaa X
puhdista XX
puhdista XX
vaihda X
puhdista X
vaihda X
tarkasta X
vaihda X
tarvittaessa
54
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 57
suomi
647BA031 KN
1
2
9937BA023 KN
Huolto
Irrota verkkopistoke aina ennen laitteen huoltoa ja puhdistusta.
Jotta ongelmaton käyttö voitaisiin taata, suosittelemme seuraavien töiden suorittamista jokaisen laitteen käytön yhteydessä:
N Huuhtele vedellä vesiletku,
korkeapaineletku, suihkuputki ja varusteet ennen asennusta
N Puhdista hiekka ja pöly
suihkuputken ja ruiskutuspistoolin kytkinholkista
Puhdista korkeapainesuutin
Puhdista suutin heti, kun se tukkeutuu, sillä tukkeutunut suutin aiheuttaa liian korkean pumppupaineen.
HUOMAUTUS
Puhdista suutin vain, kun suihkuputki on irrotettuna.
N Huuhtele suihkuputki vedellä
suuttimen puolelta
Puhdista tulovesisiivilä
Puhdista tulovesisiivilä tarpeen mukaan kerran viikossa tai useammin.
N Irrota letkuliitäntä (1) N Irrota varmistuslanka varovasti
pihdeillä, poista siivilä (2) ja
huuhtele se N Tarkasta, onko siivilä kunnossa –
korvaa vaurioitunut siivilä N Aseta siivilä (2) paikoilleen ja
varmista se varmistuslangalla
Liitäntöjen rasvaus
Rasvaa korkeapaineletkun liitännät tarvittaessa.
Tukijalan tarkastus
Jotta laite pysyisi vakaasti paikoillaan, korvaa etutukijalka, jos se on vaurioitunut tai kulunut.
N Kytke laite pois päältä N Käytä ruiskutuspistoolia, kunnes
vettä roiskuu enää ainoastaan ruiskutuspäästä – laite on nyt paineeton
N Irrota suihkuputki N Puhdista suutin sopivalla neulalla
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Tuuletusaukkojen puhdistus
Pidä laite puhtaana, jotta jäähdytysilma pääsee virtaamaan vapaasti sisään ja ulos.
55
Page 58
suomi
9937BA024 KN
1
1
9937BA025 KN
3
9937BA026 KN
9937BA027 KN
Öljymäärän tarkastaminen
Tarkasta öljymäärä viikon välein ja aina kuljetuksen jälkeen.
N Aseta laite tasaiselle, vaakasuoralle
alustalle
N Tarkista, että öljytaso on min ja max
-merkintöjen välissä
N Lisää öljyä tarvittaessa – ks. Öljyn
vaihto)
Öljyn vaihto
Ensimmäinen öljynvaihto 50 käyttötunnin jälkeen, sen jälkeen puolen vuoden tai 500 käyttötunnin välein.
N Anna laitteen lämmetä
Suojuksen nostaminen ylös
N Avaa lukitus (1) molemmilta puolilta
– asento N Nosta suojus (2) ylös
Öljyn tyhjentäminen
N Hävitä jäteöljy
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
N Puhdista öljynpoistoruuvi rievulla,
jotta siihen ei jää mahdollisia metallilastuja
N Kierrä öljynpoistoruuvi takaisin
paikalleen
Öljyn lisääminen
N Irrota tasaussäiliön kansi N Lisää uutta öljyä tasaussäiliöön –
ks. Tekniset tiedot
N Sulje kansi N Sulje suojus ja tarkasta öljyn määrä,
lisää öljyä vielä tarvittaessa
56
N Avaa öljynpoistoruuvi (3) N Laske öljy sopivaan astiaan
(tilavuus vähintään 1 litra)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 59
suomi
Käyttöönotto pitkän varastointiajan jälkeen
Pitkän varastointiajan kuluessa pumppuun voi kerääntyä veden mineraalisia ainesosia. Tämän johdosta moottorin käynnistyminen vaikeutuu tai se ei käynnisty lainkaan.
N Liitä laite vesijohtoon ja huuhtele
huolellisesti vesijohtovedellä, älä kytke verkkopistoketta pistorasiaan
N Kytke pistoke pistorasiaan N Kytke laite päälle liipaisinkahva
avoinna
Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden noudattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus­, käyttö- ja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien
muutosten teosta tuotteeseen – sellaisten varusteiden käytöstä,
joita STIHL ei ole hyväksynyt tähän
laitteeseen, jotka eivät sovi siihen
tai jotka ovat huonolaatuisia – laitteen ohjeidenvastaisesta
käytöstä – laitteen käytöstä urheilu- tai
kilpailutapahtumissa – sekä seurannaisvahingoista, jotka
ovat syntyneet viallisia
komponentteja käsittävän
moottorilaitteen käyttämisestä
pakkasvaurioista vaurioista, jotka ovat aiheutuneet
väärän jännitteen käytöstä – huonosta veden saannista
johtuvista vaurioista (esim.
tulovesiletkun läpimitta liian pieni)
Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei pysty itse huoltamaan laitetta, tämän huollatettava laite alan ammattilaisella.
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaustyöt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-huollolla. STIHL­kauppiaat saavat säännöllisesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne tehdään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen osille aiheutuneet vahingot,
jotka johtuvat viivästyneestä tai riittämättömästä huollosta
epäasianmukaisesta varastoinnista
johtuvat korroosio- ja seurannaisvauriot
laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka
johtuvat huonolaatuisten varaosien käytöstä
Kuluvat osat
Jotkut laitteen osat kuluvat myös normaalissa määräysten mukaisessa käytössä, joten ne on vaihdettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen ajoissa uusiin. Näitä ovat mm.:
Korkeapainesuuttimet Korkeapaineletkut
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
57
Page 60
suomi
23
22
9937BA028 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
10
12
13
14
19
20
21
24
25
24
23
17
15
16
18
26
11
RE 362, 462
#
Tärkeät osat
1 Ruiskutuspistooli 2 Suihkuputken kytkin 3 Säätövipu paineen-/määränsäätö 4 Turvavipu 5 Vipu 6 Lukitus korkeapaineletkuliitäntä 7 Hattumutteri (liitäntä
korkeapaineletkun ja
ruiskutuspistoolin välillä) 8 Suutin 9 Asetushylsy puhdistusaineen imua
varten 10 Korkeapaineletku 11 Hattumutteri (liitäntä
korkeapaineletkun ja
korkeapainepesurin välillä) 12 Liitäntäholkki, tulovesi 13 Liitäntäholkki korkeapaineletku 14 Kääntökahva paineen-
/määränsäätö 15 Kannen lukitus 16 Kansi 17 Öljymäärän tarkastus 18 Kääntökahva 19 Puhdistusaineen annostelija 20 Painemittari 21 Laitteen katkaisin 22 Puhdistusainesäiliö 23 Liitäntäjohdon ripustin 24 Ruiskutuslaitteen pidike 25 Korkeapaineletkun pidike 26 Työntökahva # Tyyppikilpi
58
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 61
suomi
25
14
15
27
24
20
21
22
28
9937BA029 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
11
10
26
29
24
23
18
13
25
19
16
17
RE 362 PLUS, 462 PLUS
#
12
1 Ruiskutuspistooli 2 Suihkuputken kytkin 3 Säätövipu paineen-/määränsäätö 4 Turvavipu 5 Vipu 6 Lukitus korkeapaineletkuliitäntä 7 Hattumutteri (liitäntä
korkeapaineletkun ja
ruiskutuspistoolin välillä) 8 Suutin 9 Asetushylsy puhdistusaineen imua
varten 10 Roottorisuutin 11 Korkeapaineletku 12 Hattumutteri (liitäntä
korkeapaineletkun ja
korkeapainepesurin välillä) 13 Liitäntäholkki, tulovesi 14 Liitäntäholkki korkeapaineletku 15 Kääntökahva paineen-
/määränsäätö 16 Kannen lukitus 17 Kansi 18 Öljymäärän tarkastus 19 Kääntökahva 20 Puhdistusaineen annostelija 21 Painemittari 22 Laitteen katkaisin 23 Puhdistusainesäiliö 24 Liitäntäjohdon ripustin 25 Ruiskutuslaitteen pidike 26 Työntökahva 27 Letkurumpu 28 Letkurummun veivi 29 Letkurummun jarru # Tyyppikilpi
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
59
Page 62
suomi
Tekniset tiedot
Sähkötekniset tiedot
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS
Sähköliitäntä: 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz
230 V / 3~ / 50 Hz
Teho (EU) 2019/1781 §2(2) (j): 6,3 kW 6,5 kW 7,4 kW 7,4 kW
Varoke (ominaisuus "C" tai "K"): 16 A 16 A / 25 A
Kotelointiluokka: I I I I Suojausluokka: IP X5 IP X5 IP X5 IP X5
1)
vain Norja
Hydrauliikkatiedot
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS
Työpaine: 3,5 - 18 MPa
(35 - 180 bar)
3,5 - 18 MPa
(35 - 180 bar) Suurin sallittu paine: 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) Suurin tuloveden paine: 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) Suurin veden
virtausnopeus: 1080 l/h 1080 l/h 1130 l/h 1130 l/h Veden läpivirtaus normin
EN 60335 mukaan-2-79: 1000 l/h 1000 l/h 1050 l/h 1050 l/h Suurin imukorkeus: 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m Tuloveden korkein lämpötila
painevesikäytöllä: 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C Tuloveden korkein lämpötila
imukäytöllä: 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C Suurin takaiskuvoima: 51 N 51 N / 49 N Öljylaatu (huolto): SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 Öljymäärä: 730 ml 730 ml 730 ml 730 ml
1)
1)
1)
16 A 16 A
3,5 - 22 MPa (35 - 220 bar)
3,5 - 22 MPa (35 - 220 bar)
54 N 54 N
60
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 63
1)
vain Norja
Mitat
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS Pituus n.: 735 mm 890 mm 735 mm 890 mm Leveys n.: 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm Korkeus käyttöasennossa: 1020 mm 1020 mm 1020 mm 1020 mm Korkeus
kuljetusasennossa: 530 mm 710 mm 530 mm 710 mm
Paino
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS ruiskutuslaitteella ja kor-
keapaineletkulla varustettuna: n. 72 kg n. 79 kg / n. 80 kg
1)
vain Norja
1)
n. 77 kg n. 83 kg
Korkeapaineletku
suomi
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS Teräskudos 10 m, DN 08 15 m, DN 08 10 m, DN 08 20 m, DN 08
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
61
Page 64
suomi
669BA010 KN
Melu- ja tärinätaso
Äänen painetaso Lp standardin ISO 3744 mukaisesti (1 m etäisyydeltä)
RE 362, RE 362 PLUS: 76 dB (A) RE 462, RE 462 PLUS: 75 dB (A)
Äänitehotaso L
ISO 3744:n mukaisesti
w
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB (A) RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB (A)
Kahvan tärinäarvo a
ISO 5349:n
hv
mukaisesti
RE 362, RE 362 PLUS: < 2,5 m/s RE 462, RE 462 PLUS: < 2,5 m/s
2 2
Äänenpainetasolle ja äänentehotasolle K on-Arvo direktiivin 2006/42/EY = 2,0 dB (A) mukaan; tärinäarvolle K on-Arvoa direktiivin 2006/42/EY mukaan = 2,0
2
m/s
.
REACH
REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia ja lupamenettelyä koskeva EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY vaatimusten täyttämisestä on tietoa osoitteessa www.stihl.com/reach
Lisävarusteet
Putken pesusarja
Pituudet 10 ja 20 m
Pesuletkun päässä on merkki (nuoli): N Työnnä letku puhdistettavaan
putkeen merkkiin saakka. Käynnistä laite vasta sitten.
Jos merkki tulee näkyviin vetäessäsi letkun ulos puhdistettavasta putkesta:
N Sammuta laite N Paina liipaisimesta, kunnes laite on
paineeton N Vedä letku kokonaan ulos putkesta Älä vedä letkua ulos putkesta, kun laite
on kytkettynä päälle.
Muut lisävarusteet
Taivutettu suihkuputki – pituus 1070 mm; taivutettu suihkuputki – älä suuntaa putkea kulman taakse, jollet näe, ettei suihku varmasti osu kehenkään.
Roottorisuutin ja suihkuputki – pituus 950 mm – suurille pinnoille ja erityisen pinttyneelle lialle (sisältyy PLUS­malleihin).
Paineletkun jatkoletku – DN 08, liitäntä M27 x 1,5 – vahvistettu teräspunos, pituus 10, 15 tai 20 m. Käytä aina vain yhtä paineletkun jatkoletkua.
Paineletkun sovitin – liitäntä M27 x 1,5; paineletkun ja jatkopaineletkun liittämiseen.
Sovitin – kierreliittimellä varustettujen osien ja pikaliittimellä varustetun liipaisinkahvan liittämiseen.
Vesihiekkapuhalluslaite – kiven tai metallin hiekkapuhallukseen.
Vedensuodatin – veden puhdistamiseen vesijohtoverkko- sekä paineettomassa imukäytössä.
Paluuvirtauksen estin – estää veden takaisin virtaamisen painepesurista vesijohtoverkkoon.
Imusarja – ammattilaismalli, 3/4", pituus 3 m.
Uusinta tietoa näistä ja muista lisätarvikkeista saat STIHL­jälleenmyyjiltä.
62
Pyörivä pesuharja – vaihdettava harjaosa.
Pesuharja – suoriin tai taivutettuihin suihkuputkiin.
Suora suihkuputki – pituus 350, 500, 1070, 1800 tai 2500 mm.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 65
suomi
Käyttöhäiriöiden korjaaminen
Ennen kuin työskentelet koneella, vedä verkkopistoke irti pistokkeesta, sulje vesihana ja käytä ruiskupistoolia, kunnes paine on vapautunut.
Häiriö Syy Korjaustoimenpide Moottori ei käynnisty kytkettäessä
päälle (hurisee päälle kytkettäessä)
Moottori kytkeytyy käytettäessä pois päältä ja päälle
Moottori pysähtyy Laite pysähtyy moottorin ylikuumenemisen
Heikko, epäselvä, epäpuhdas ruiskusäde
Paineenvaihteluita tai painehäviö Veden puute Avaa vesihana kokonaan
Puhdistusaineet pysyvät poissa käytöstä
1)
STIHL suosittelee työn teettämistä STIHL-erikoisliikkeessä
Verkkojännite on liian alhainen tai se ei ole kunnossa
Jatkokaapelin johtimien poikkileikkaus on väärä
Tarkista sähköliitäntä Tarkista pistoke, kaapeli ja kytkin
Käytä jatkokaapelia, jonka poikkileikkaus on riittävä, katso "Laitteen sähköliitäntä"
Jatkokaapeli on liian pitkä Kytke laite ilman tai lyhyemmällä
jatkokaapelilla
Pääkatkaisin on kytketty pois päältä Kytke laite pois päältä, käytä ruiskutuspis-
toolia, kunnes vettä roiskuu enää ainoastaan ruiskutuspäästä, aseta var­mistusvipu paikalleen, kytke verkkovaroke päälle
Ruiskutuspistoolia ei ole aktivoitu Paina ruiskupistoolia päälle kytkettäessä
1)
Korkeapainepumppu tai ruiskutuslaite ei tiivis Anna erikoisliikkeen
kunnostaa laite
Tarkista syöttöjännite ja laitteen jännitteen
vuoksi
yhteensopivuus, anna moottorin jäähtyä vähintään 5 minuuttia
Likaantunut suutin Suuttimen puhdistaminen, katso "Huolto"
varmista sallittu imukorkeus (vain imukäytössä)
Ruiskutuspään korkeapainesuutin on likainen Puhdista korkeapainesuutin, katso
"Huolto" Tulovesisiivilä pumpun tulossa tukossa Puhdista tulovesisiivilä, katso "Huolto" Korkeapainepumppu vuotaa, venttiilit viallisia Anna erikoisliikkeen 1) kunnostaa laite Suutin tukossa Suuttimen puhdistaminen Puhdistusainesäiliö on tyhjä Täytä pesuainesäiliö Puhdistusaineen imu tukossa Korjaa tukos Venturi-suutin kulunut Anna erikoisliikkeen kunnostaa laite
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
63
Page 66
suomi
Korjausohjeita Hävittäminen
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto­ja hoitotöitä. Suuret korjaukset on annettava alan ammattilaisen tehtäväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on käytettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tiedotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatuisia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL­varaosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varaosanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa STlHL­varaosamerkistä K (pienikokoisessa osassa voi olla vain merkki).
Lisätietoja hävittämisestä saat STIHL­jälleenmyyjältä.
N Hävitä painepesuri, varusteet ja
pakkaus määräysten mukaisesti ja ympäristöystävällisesti.
Toimita painepesuri, varusteet ja pakkaus ympäristöystävälliseen kierrätysjärjestelmään.
Älä hävitä painepesuria, varusteita ja pakkausta talousjätteen joukossa.
EU­vaatimustenmukaisuusvakuu tus
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Deutschland vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena,
että
Tuote: Korkeapainepe-
suri Merkki: STIHL Tyyppi: RE 362,
RE 362 PLUS Sarjatunniste: 4780 Tyyppi: RE 462,
RE 462 PLUS Sarjatunniste: 4780
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2011/65/EU, 2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2009/125/EY säännöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien standardien tuotteen valmistuspäivänä voimassa olevien versioiden mukaisesti:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direktiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin ISO 3744 mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso
64
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB(A)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 67
Taattu äänitehotaso
RE 362, RE 362 PLUS: 89 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 88 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilyttäminen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Valmistusvuosi, valmistusmaa ja
koneen numero on ilmoitettu laitteen päällä.
Waiblingen, 25.1.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart puolesta
Dr. Jürgen Hoffmann Johtaja, tuotetiedot, -asetukset ja -
hyväksynnät
suomi
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
65
Page 68
Indholdsfortegnelse
dansk
Om denne brugsvejledning 67 Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik 67 Arbejdshenvisninger 74 Komplettering af maskinen 75 Transport af redskabet 75 Strålerør, montering, afmontering 77 Højtryksslange, montering,
afmontering 77 Fremstilling af vandforsyning 78 Fremstilling af vandforsyning uden
tryk 79 Elektrisk tilslutning af maskinen 79 Start af redskabet 80 Arbejde 80 Tilsætning af rensemiddel 82 Stop af maskinen 84 Efter arbejdet 84 Opbevaring af redskabet 85 Henvisninger til vedligeholdelse og
pasning 86 Vedligeholdelse 87 Kontrol af oliestanden 88 Olieskift 88 Ibrugtagning efter længere
opbevaringsperiode 89 Minimering af slitage og undgåelse
af skader 89 Vigtige komponenter 90 Tekniske data 92 Specialtilbehør 94 Afhjælpning af driftsforstyrrelser 95
Reparationsvejledning 97 Bortskaffelse 97 EU-overensstemmelseserklæring 97
Kære kunde Mange tak for, at du har bestemt dig for
et kvalitetsprodukt fra firmaet STIHL. Dette produkt er blevet fremstillet med
moderne produktionsprocesser og omfattende foranstaltninger med henblik på kvalitetssikring. Vi bestræber os på at gøre alt, så du bliver tilfreds med dette redskab og kan arbejde med det uden problemer.
Hvis du har spørgsmål angående redskabet, så kontakt din forhandler eller vores salgsselskab.
Med venlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
Original- brugsanvisning Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
genbruges.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021
0458-681-9521-B. VA0.A21.
0000006317_015_DK
66
Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og behandling med elektroniske systemer.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 69
dansk
Om denne brugsvejledning Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Billedsymboler
Der kræves sær­lige
Alle billedsymboler, der er anbragt på maskinen, er forklaret i denne betjeningsvejledning.
sikkerhedsforan­staltninger ved arbejde med dette redskab, da der
Angivelse af tekstafsnit
arbejdes med elek­trisk strøm.
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og tilskadekomst, samt tungtvejende tingskader.
Læs hele brugsan­visningen grundigt igennem, før red­skabet tages i brug første gang, og
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af redskab eller enkeltkomponenter.
Teknisk videreudvikling
opbevar den sik­kert til senere brug. Det kan være livs­farligt ikke at overholde brugsanvisningen.
STIHL arbejder løbende med videreudvikling af alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbeholde os ret til ændringer i leveringsomgang, form, teknik og udstyr.
Der kan således ikke gøres krav gældende ud fra angivelser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
ADVARSEL
Børn og unge må ikke
arbejde med redskabet. Hold børn under opsyn for at sikre, at de ikke leger med redskabet.
Redskabet må kun
udleveres eller udlånes til personer, som er fortrolige med denne model og dens betjening – betjeningsvejledningen skal altid medfølge.
Redskabet må ikke
anvendes, når der findes personer uden beskyttelsestøj på arbejdsfladen.
Træk netstikket ud før alle
arbejder på redskabet, f.eks. rengøring, vedligeholdelse, udskiftning af dele!
Under arbejdet med en
højtryksrenser kan der dannes aerosoler. Indånding af aerosoler kan være sundhedsskadeligt. For at fastlægge de nødvendige foranstaltninger for at beskytte mod vandholdige aerosoler skal man før
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
67
Page 70
dansk
arbejdet foretage en risikovurdering afhængigt af de overflader og deres omgivelser, der skal renses. Åndedrætsmasker i klasse FFP2 eller højere er egnede som beskyttelse mod vandholdige aerosoler.
Nationale sikkerhedsforskrifter, f.eks. fra brancheorganisationer, sociale myndigheder, arbejdstilsyn og andre skal overholdes.
Hvis redskabet ikke er i brug, skal det anbringes, så ingen kan komme til skade. Redskabet skal sikres, så uvedkommende ikke har adgang til det, træk netstikket ud.
Redskabet må kun anvendes af personer, som er blevet instrueret i brugen og håndteringen af det, eller som kan dokumentere, at de kan betjene redskabet sikkert.
Redskabet kan anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de holdes under
opsyn og instrueres i sikker håndtering af redskabet for at forstå de dermed forbundne farer.
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, som andre personer eller deres ejendom måtte blive udsat for.
Hvis det er første gang, du arbejder med redskabet: Få sælgeren eller en anden fagkyndig til at forklare dig, hvordan du håndterer det sikkert.
I nogle lande kan brugen af støjemitterende redskaber være begrænset af kommunale bestemmelser. Overhold de nationale forskrifter.
Kontrollér redskabet med henblik på forskriftsmæssig tilstand, inden arbejdet påbegyndes. Vær især opmærksom på tilslutningsledning, netstik, højtryksslange, sprøjteanordning og sikkerhedsanordninger.
Arbejd aldrig med en beskadiget højtryksslange – udskift den omgående.
Redskabet må kun tages i brug, hvis alle komponenter er ubeskadigede.
Højtryksslangen må ikke køres over, og man må ikke trække i den, bøje eller sno den.
Brug ikke højtryksslangen eller tilslutningsledningen til at trække eller transportere redskabet med.
Højtryksslangen skal være godkendt til redskabets tilladte driftsovertryk.
Det tilladte driftsovertryk, den maksimalt tilladte temperatur og fremstillingsdatoen er påtrykt højtryksslangens kappe. Det tilladte tryk og fremstillingsdatoen er angivet på armaturerne.
Tilbehør og reservedele
ADVARSEL
Højtryksslanger, armaturer
og koblinger er vigtige for redskabets sikkerhed. Der må kun monteres højtryksslanger, armaturer og koblinger og andet tilbehør, som er godkendt af STIHL til dette redskab,
68
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 71
dansk
eller teknisk tilsvarende dele. Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende dette. Anvend kun tilbehør i høj kvalitet. Ellers kan der være fare for uheld eller skader på redskabet.
STIHL anbefaler at
anvende STIHL-dele og ­tilbehør. Disse har egenskaber, der er optimalt tilpasset produktet og brugerens krav.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan forringe sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert ansvar for person­og materielle skader, der opstår som følge af brug af ikke-godkendte monterede dele.
Legemlig egnethed
Enhver, der arbejder med redskabet, skal være udhvilet, rask og i god tilstand. Den, som af helbredsmæssige grunde ikke må anstrenge sig, skal spørge sin læge, om han kan eller må arbejde med dette redskab.
Redskabet må ikke betjenes efter indtagelse af alkohol, medicin eller stoffer, som påvirker reaktionsevnen.
Anvendelsesområder
Højtryksrenseren er egnet til rensning af flader, køretøjer, maskiner, beholdere, facader, stalde og til støv- og gnistfri fjernelse af rust.
Brug af redskabet til andre formål er ikke tilladt og kan medføre ulykker eller skader på redskabet.
Anvend ikke redskabet ved temperaturer ved eller under 0°C (32°F).
Arbejdstøj og udstyr
Bær sko med skridsikre såler.
ADVARSEL
For at reducere faren for øjenska­der skal der bæres tætsiddende sik­kerhedsbriller iht. standarden EN 166. Sørg for, at sikkerhedsbril­lerne sidder korrekt.
Bær beskyttelsestøj. STIHL anbefaler brugen af en arbejdsdragt for at reducere faren for kvæstelser ved utilsigtet berøring med højtryksstrålen.
Transport
Ved transport i eller på køretøjer:
Sørg for at sikre
højtryksrenseren skrid- og væltesikkert med stropper iht. de gældende nationale forskrifter
Tøm
rengøringsmiddelbeholder en, og sikr den mod at vælte
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
69
Page 72
dansk
Når redskab og tilbehør transporteres ved temperaturer omkring eller under 0 °C (32 °F), anbefaler vi brug af frostbeskyttelsesmiddel – se “Opbevaring af redskab”.
Rengøringsmiddel
ADVARSEL
Redskabet er konstrueret,
således at de af producenten tilbudte eller anbefalede rengøringsmidler kan anvendes.
Brug kun
rengøringsmidler, som er godkendt til anvendelse med højtryksrensere. Brugen af uegnede rengøringsmidler eller kemikalier kan medføre sundhedsfare, beskadigelse af maskinen og genstanden, der skal renses. Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål vedrørende dette.
Anvend altid
rengøringsmidler i den foreskrevne dosering – henvisningerne vedr. brug af rengøringsmidlet skal overholdes.
Rengøringsmidler kan
indeholde sundhedsfarlige (giftige, ætsende, irriterende), brændbare, letantændelige stoffer. Ved kontakt med rengøringsmidler i øjne eller på huden, skal der skylles grundigt med rigeligt rent vand. Ved indtagelse skal der straks søges lægehjælp. Vær opmærksom på producentens sikkerhedsdatablade!
Før arbejdet
Højtryksrenseren må ikke tilsluttes direkte til drikkevandsnettet.
Højtryksrenseren må kun tilsluttes drikkevandet i forbindelse med en kontraventil – se "Specialtilbehør"
ADVARSEL
Når der er løbet
drikkevand gennem kontraventilen, betragtes dette ikke længere som drikkevand
Redskabet må ikke bruges med snavset vand.
Ved risiko for snavset vand (f.eks. flyvesand) skal der anvendes et passende vandfilter.
Kontrol af højtryksrenser
ADVARSEL
Højtryksrenseren må kun
anvendes i driftssikker og ubeskadiget tilstand – fare for ulykke!
Redskabskontakten skal
kunne stilles let på 0
Redskabskontakten skal
befinde sig i stillingen 0
Redskabet må ikke
betjenes med beskadiget højtryksslange, sprøjteanordning og sikkerhedsanordninger
Højtryksslange og
sprøjteanordning i korrekt tilstand (ren, letgående), korrekt montage
70
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 73
dansk
Håndtagene skal være
rene og tørre og fri for olie og snavs, så redskabet kan føres sikkert
Kontrol af oliestand Foretag ikke ændringer på
betjenings- og sikkerhedsanordningerne
Opstil redskabet, så det er
sikret mod at glide og vælte. Anvend kun redskabet på en stabilt og jævnt underlag
Elektrisk tilslutning
ADVARSEL
Reducér risikoen for elektrisk stød:
Redskabets spænding og
frekvens (se typeskiltet) skal svare til strømnettets spænding og frekvens
Kontrollér
tilslutningsledningen, netstikket og forlængerledningen for skader. Redskabet må ikke betjenes med beskadiget tilslutningsledning, forlængerledning eller beskadiget netstik
Den elektriske tilslutning
må kun foretages i en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt
Isoleringen på tilslutnings-
og forlængerledningen, stikket og koblingen skal være fejlfri
Netstik, tilslutnings- og
forlængerledning samt elektriske stikforbindelser må aldrig berøres med våde hænder
ADVARSEL
Før tilslutnings- og forlængerledningen korrekt:
Vær opmærksom på de
enkelte ledningers mindste tværsnit – se "Elektrisk tilslutning af redskabet"
Tilslutningsledningen skal
føres og mærkes på en sådan måde, at den ikke bliver beskadiget, og at ingen personer kan komme til skade – fare for at snuble!
Det kan være farligt at
bruge uegnede forlængerledninger. Brug kun forlængerledninger, som er godkendt til udendørs brug og markeret tilsvarende samt har et tilstrækkeligt ledningstværsnit
Forlængerledningens stik
og kobling skal være vandtætte og må ikke ligge i vand
Det anbefales at holde
stikforbindelsen mindst 60 mm over jorden, f.eks. ved brug af en kabeltromle
Undgå, at ledningen skurer
mod kanter, spidse eller skarpe genstande
Sørg for, at ledningen ikke
bliver klemt i dørsprækker eller vinduer
Hvis ledningerne er snoet,
så træk stikket ud, og ret ledningerne ud
Rul altid kabeltromlerne
helt ud for at undgå brandfare på grund af overophedning
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
71
Page 74
dansk
Under arbejdet
ADVARSEL
Opsug aldrig
opløsningsmiddelholdige væsker eller ufortyndede syrer og opløsningsmidler (f.eks. benzin, fyringsolie, farvefortynder eller acetone). Disse stoffer beskadiger de materialer, der er anvendt på redskabet. Sprøjtetågen er meget let antændelig, eksplosionsfarlig og giftig.
Ved beskadigelse af nettilslutnings­ledningen skal netstikket straks tages ud – livsfare på grund af elek­trisk stød!
Selve redskabet og andre elektriske apparater må aldrig sprøjtes af med højtryksstrå­len eller vandslangen – fare for kortslutning!
Elektriske anlæg, tilslutninger og strømførende led­ninger må ikke renses med høj­tryksstrålen eller vandslangen – fare for kortslutning!
Brugeren må ikke rette væskestrålen mod sig selv eller andre personer, heller ikke for at rense tøj eller sko – fare for kvæstelser!
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Anvend kun redskabet stående.
Vær forsigtig i glat og våd føre, ved sne, is, på skråninger, ujævne områder – fare for at glide!
Højtryksrenseren skal stilles så langt som muligt væk fra genstanden, der skal renses.
Redskabet må ikke tildækkes, og der skal sørges for tilstrækkelig motorventilation.
Ret ikke højtryksstrålen mod steder, man ikke har overblik over.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på afstand.
Ved rensningen må der ikke komme farlige stoffer (f.eks. asbest, olie) ud i naturen fra genstanden, der skal renses. Overhold altid de gældende miljøbestemmelser!
Overflader af asbestcement må ikke bearbejdes med højtryksstrålen. Fra snavset kan der frigøres farlige asbestfibre, der trænger ned i lungerne. Der er særlig risiko efter tørring af den behandlede overflade.
Følsomme dele af gummi, stof og lignende må ikke renses med en cylindrisk stråle, f.eks. med rotormundstykket. Ved rensningen skal man være opmærksom på tilstrækkelig afstand mellem højtryksmundstykket og fladen, så man undgår beskadigelse af fladen, der skal renses.
72
Ret ikke højtryksstrålen mod dyr.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 75
dansk
Sprøjtepistolens håndtag skal være letgående og selv bevæge sig hen i udgangspositionen, når det slippes.
Hold fast i sprøjteanordningen med begge hænder for sikkert at kunne optage tilbagestødskraft og det drejningsmoment, der opstår ved sprøjteanordninger med strålerør med vinkling.
Højtryksslangen må ikke bøjes og ikke danne løkker.
Pas på ikke at beskadige tilslutningsledningen og højtryksslangen ved at køre hen over dem, klemme dem sammen, rive i dem osv., beskyt dem mod varme og olie.
Højtryksstrålen må ikke ramme tilslutningsledningen.
Hvis redskabet er blevet udsat for utilsigtede belastninger (f.eks. voldsomme slag, eller hvis det er faldet ned), skal man ubetinget sikre sig, at det er i driftssikker stand, inden brugen fortsættes – se også afsnittet "Før arbejdet". Kontrollér også sikkerhedsanordningernes funktionsdygtighed.
Redskabet må ikke anvendes, hvis det ikke er driftssikkert. Kontakt forhandleren, hvis du er i tvivl.
Før man forlader redskabet, skal det slukkes og netstikket tages ud.
Sikkerhedsanordning Et ikke-tilladt højt tryk ledes
ved aktivering af sikkerhedsanordningen via en overtryksventil tilbage til højtrykspumpens sugeside. Sikkerhedsanordningen er indstillet fra fabrikken og må ikke ændres.
Efter arbejdet
Sluk for redska­bet, før det forlades!
Træk netstikket ud af
stikdåsen
Tag vandtilløbsslangen
mellem redskabet og vandforsyningen af
Træk ikke netstikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen, tag altid fat i stikket.
Vedligeholdelse og reparationer
ADVARSEL
Før alt arbejde på redskabet: tag net­stikket ud af stikkontakten.
Anvend kun reservedele af
høj kvalitet. Ellers kan der være fare for uheld eller skader på redskabet. Har du spørgsmål til dette bedes du kontakte en fagforhandler.
Arbejde på redskabet
(f.eks. udskiftning af en beskadiget tilslutningsledning) må kun udføres af autoriserede forhandlere eller kvalificerede elektrikere for at undgå farer.
Rengør plastdele med en klud. Skrappe rengøringsmidler kan beskadige plasten.
Rengør køleluftspalterne på motorhuset efter behov.
Vedligehold redskabet regelmæssigt. Udfør kun vedligeholdelse og
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
73
Page 76
dansk
reparationer, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL reservedele. Disse er på grund deres egenskaber optimale til redskabet og er afstemt efter brugerens behov.
STIHL anbefaler, at vedligeholdelse og reparationer kun udføres af STIHL-forhandlere. STIHL­forhandlerne tilbydes regelmæssigt uddannelse og får stillet tekniske informationer til rådighed.
Arbejdshenvisninger
Efterfølgende information og anvendelseseksempler letter arbejdet og medvirker til et optimalt rensningsresultat.
Arbejdstryk og vandgennemløb
Højere tryk løsner snavset bedre. Desto højere vandgennemløb, desto bedre transporteres det løsnede snavs bort.
Rens følsomme dele og flader (f.eks. autolak, gummi) med lavere tryk eller større afstand for at undgå skader. Til rensning af køretøjer er et tryk på 100 bar tilstrækkeligt.
Mundstykker
Fladstråle-mundstykke Kan anvendes universelt – til rengøring
af dele og (følsomme) overflader. Anvendelsesområder:
Rengøring af køretøjer og maskiner Gulv- og fladerensning Tag- og facaderensning
Rotormundstykke Til fjernelse af hårdnakket tilsmudsning
på modstandsdygtige flader.
Rensemidler: Rensningsvirkningen kan forstærkes
ved hjælp af rensemidler. Renseeffekten øges ved en tilsvarende indvirkningstid (alt efter det anvendte rensemiddel).
Rensemidlet må ikke tørre ind. Anvend altid rensemidler i den
foreskrevne dosering og henvisninger vedr. brug af rensemidlet skal overholdes.
Mekanisk rensning: Ved yderligere at bruge f.eks.
rotormundstykke eller vaskebørste er det lettere at løsne et kraftigt hæftende smudslag.
74
Kraftigt tilsmudsede flader
Opblød kraftigt tilsmudsede flader med vand før rensning.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 77
dansk
1
9937BA001 KN
2
1
9937BA002 KN
9937BA003 KN
2
Komplettering af maskinen
Før første ibrugtagning skal tilslutningsstudsen monteres på vandtilførslen (3/8" gevind).
N Træk beskyttelseskappen (1) på
vandtilførslen af
N Skru tilslutningsstudsen (2) på og
spænd den fast med hånden
Transport af redskabet
Sammenklappelig skubbebøjle
For at spare plads ved transport i køretøjer kan skubbebøjlen klappes sammen.
Tag ikke fat i skubbebøjlens svingområde – ellers kan kropsdele komme i klemme mellem skubbebøjlen og huset, når den klappes ned.
Transportstilling
N Sving skubbebøjlen (2) nedad til
anlæg Driftsstilling Redskabet må kun betjenes når
skubbebøjlen er klappet helt ud.
N Løsn drejegreb (1) på begge sider
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
75
Page 78
dansk
9937BA004 KN
2
1
9937BA005 KN
9937BA006 KN
1
2
9937BA007 KN
N Sving skubbebøjlen (2) opad til
anlæg
Bær redskabet
Bær redskabet på de viste grebsteder.
Skub redskabet
N Hold fast på redskabet med begge
hænder på skubbebøjlen (1) N Hold imod på redskabet med foden
på trinlisten (2), pres
skubbebøjlen (1) nedad og
afbalancer redskabet
N Fastgør skubbebøjlen med
drejegreb (1) på begge sider
76
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 79
dansk
647BA021 KN
1
2
1
9937BA009 KN
2
3
1
9937BA010 KN
Strålerør, montering, afmontering
N Træk koblingen (1) bagud og hold
fast
N Sæt strålerøret (2) i optagelsen på
sprøjtepistolen, hhv. træk det ud af sprøjtepistolen ved afmontering
N Slip koblingen (1)
Højtryksslange, montering, afmontering
Redskab uden slangetromle
Montering af højtryksslangen
N Sæt højtryksslangen på
tilslutningsstudsen (1)
N Sæt omløbermøtrikken(2) til, skru
på med hånden og spænd fast
Afmontering af højtryksslangen
N Skru omløbermøtrikken (2) af N Træk højtryksslangen af
tilslutningsstudsen (1)
Redskab med slangetromle
Afmontering af højtryksslangen
N Rul højtryksslangen (1) helt ud N Åbn slangeføringen (2) N Skru omløbermøtrikken (3) af N Træk højtryksslangen (1) fra
tilslutningsstudsen Montering af højtryksslangen N Skub højtryksslangen (1) på
slangetromlens tilslutningsstuds N Sæt omløbermøtrikken(3) til, skru
på med hånden og spænd fast N Læg højtryksslangen ind
slangeføringen (2) og luk
slangeføringen N Rul højtryksslangen ind
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Højtryksslangen er allerede tilsluttet fra fabrikkens side.
77
Page 80
dansk
1
2
3
647BA022 KN
647BA023 KN
3
4
9937BA011 KN
003BA004 KN
Højtryksslange på sprøjtepistol
Montering
N Sæt højtryksslangen(1) på
tilslutningsstudsen(2)
N Sæt omløbermøtrikken(3) til, skru
på med hånden og spænd fast
Afmontering
N Pres skyderen (4) i pilens retning og
hold fast
N Løsn omløbermøtrikken (3) og skru
den af tilslutningsstudsen i pilens retning
Højtryksslangeforlænger
Fremstilling af vandforsyning
N Tilslutning af vandslange Skyl vandslangen kortvarigt igennem
med vand, før den tilsluttes apparatet, så der ikke trænger sand og andre urenheder ind i apparatet og vandslangen udluftes.
Diameter for vandslange: 3/4"
Længde for vandslange:
N Sæt beslagene ind i hinanden, og
drej højre om til anslag N Åbn vandhanen For at udlufte systemet: N Tryk på sprøjtepistolen (uden
monteret strålerør), indtil der
sprøjtes en ensartet vandstråle ud
Min. 10 m (for at absorbere trykstød)
Maks. 25 m
Tilslutning til drikkevandsnet
Ved tilslutning til drikkevandsnettet skal der monteres en tilbageløbsventil mellem vandhanen og slangen. Konstruktionen af tilbageløbsventilen skal opfylde de gældende forskrifter i det pågældende land.
Når der er løbet drikkevand gennem kontraventilen, betragtes dette ikke længere som drikkevand.
De lokale vandforsyningsvirksomheders bestemmelser til forhindring af tilbageløb af vand fra højtryksrenseren til drikkevandsnettet skal overholdes.
Anvend principielt altid kun én højtryksslangeforlænger – se "Specialtilbehør"
78
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 81
dansk
Fremstilling af vandforsyning uden tryk
Højtryksrenseren kan i sugedrift kun arbejde med sugesættet (specialtilbehør).
BEMÆRK
Anvendelsen af et vandfilter anbefales principielt.
N Tilslut redskabet til
trykvandforsyning og tag det kortvarigt i brug iht. den foreliggende betjeningsvejledning
N Sluk redskabet. N Afmonter sprøjteanordningen fra
højtryksslangen
N Skru slangetilslutningen af
vandtilslutningen
N Tilslut sugesættet til
vandtilslutningen med det medleverede tilslutningsstykke
Brug under alle omstændigheder det tilslutningsstykke, som leveres sammen med sugesættet. De med højtryksrenseren standardmæssigt medleverede slangetilslutninger er ikke tætte i sugedrift og derfor ikke egnede til at suge vand op med.
N Fyld sugeslangen med vand og
sænk sugeslangens sugekop ned i vandbeholderen – anvend ikke snavset vand
N Hold højtryksslangen ned med
hånden
N Tænd for redskabet N Vent til der kommer en regelmæssig
stråle ud af højtryksslangen
N Sluk redskabet. N Tilslut sprøjteanordningen N Tænd for redskabet med åben
sprøjtepistol N Betjen sprøjtepistolen kortvarigt
flere gange for at udlufte redskabet
hurtigst muligt
Elektrisk tilslutning af maskinen
Redskabets spænding og frekvens (se typeskiltet) skal svare til nettilslutningens spænding og frekvens.
Den mindste sikring af nettilslutningen skal være udført iht. anvisningen i Tekniske Data – se “Tekniske data”.
Redskabet skal tilsluttes til spændingsforsyningen via en fejlstrømsbeskyttelseskontakt, som afbryder strømtilførslen, når differencestrømmen til jord overstiger 30 mA i 30 ms.
Nettilslutningen skal opfylde IEC 60364-1 samt de nationale forskrifter.
Når der tændes for redskabet, kan der opstå spændingssvingninger i forbindelse med ugunstige netforhold (høj netimpedans), hvilket kan have negativ indflydelse på andre tilsluttede forbrugere. Ved netimpedans mindre end 0,15 Ohm forventes ingen forstyrrelse.
Forlængerledningen skal have det anførte mindste tværsnit afhængigt af netspændingen og ledningslængden.
Ledningslængde Mindste tværsnit 400 V / 3~: op til 20 m 1,5 mm 20 m til 50 m 2,5 mm 230 V 3~: op til 20 m 2,5 mm 20 m til 50 m 4 mm
2 2
2
2
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
79
Page 82
dansk
9937BA012 KN
1607BA011 KN
1
671BA029 KN
200 V / 3~: op til 10 m 3,5 mm 10 m til 30 m 5,5 mm
2 2
Tilslutning til stikkontakten
Kontrollér inden tilslutningen til spændingsforsyningen, om redskabet er slukket - se “Slukning af redskab”
N sving den nederste holder opad og
tag tilslutningsledningen af
N Sæt redskabets el-stik eller
forlængerledningens stik i en forskriftmæssig installeret stikkontakt
Start af redskabet
BEMÆRK
Redskabet må kun tilkobles, når vandtilløbsslangen er tilsluttet og vandhanen er åben. Ellers opstår der vandmangel, hvilket kan medføre beskadigelse af redskabet.
N Åbn vandhanen N Rul højtryksslangen helt ud
N Drej redskabskontakten i stilling I –
apparatet er i standby-drift. Redskab med slangetromle
Arbejde
Betjening af sprøjtepistolen
N Ret sprøjteanordningen mod
genstanden, der skal rengøres
N Hold rotormundstykket, hvis et
sådan bruges, nedad ved start
N Skub sikringshåndtaget (1) i pilens
retning – håndtaget (2) låses op N Tryk grebet (2) helt ind Motoren frakobles, når håndtaget
slippes.
80
BEMÆRK
Rul altid højtryksslangen helt af slangetromlen. Højtryksslangen udvider sig som følge af det høje vandtryk. Det kan skade slangetromlen eller selve
Tryk/mængderegulering på redskabet
Arbejdstryk og vandmængde kan indstilles på højtrykspumpen til langtidstilpasninger til renseopgaven.
højtryksslangen.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 83
dansk
4
3
9937BA013 KN
671BA027 KN
671BA024 KN
647BA025 KN
1
9937BA014 KN
N Drej drejehåndtaget (3) for at
indstille arbejdstryk og vandmængde
Manometeret(4) angiver trykket i højtrykspumpen.
Det viste tryk er ikke altid lig med trykket i strålerøret før mundstykket. Trykket før mundstykket afhænger af tryk­/mængdereguleringens håndtagsstilling på sprøjtepistolen.
Tryk-/mængderegulering på sprøjtepistolen
Arbejdstryk og vandmængde kan indstilles på sprøjtepistolen til kortvarige tilpasninger til renseopgaven.
Standardindstilling
Justerarmen på standardindstilling: maksimalt arbejdstryk og vandmængde.
Reduceret arbejdstryk og vandmængde
Arbejdstrykket og vandmængden kan reguleres i små trin med justerarmen.
Trykregulering på mundstykket
Arbejdstrykket kan indstilles trinløst på mundstykket.
N Drej justermuffen - den
udstrømmende vandmængde forbliver uændret
Højtryksslange:
BEMÆRK
Højtryksslangen må ikke bøjes og ikke danne løkker.
Der må ikke anbringes tunge genstande på højtryksslangen, og der må ikke køres over den med køretøjer.
Redskab med slangetromle Højtryksslangen kan enten trækkes af
forsiden eller bagsiden af redskabet med den sammenklappelige bøjle.
N Løsn slangetromlebremsen (1) N Klap bøjlen fremad eller bagud
Standbydrift
BEMÆRK
Redskabet må højst være 5 min. i standbydrift. Ved arbejdsafbrydelser som varer længere end 5 min., ved arbejdspauser eller, når redskabet efterlades uden opsyn, skal det frakobles på afbryderen – se “Slukning af redskab”.
Kun RE 462 / RE 462 PLUS
Sikkerhedsfrakobling Hvis det tilkoblede redskab ikke
betjenes, bliver det automatisk koblet fra strømnettet efter 30 minutter. Sikring mod utilsigtet aktivering af sprøjtepistolen (f. eks. af sagesløse personer).
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
81
Page 84
dansk
9937BA008 KN
A
9937BA015 KN
B
647BA028 KN
671BA031 KN
9937BA017 KN
For at betjene redskabet igen skal redskabet frakobles og derefter tilkobles igen.
Motorefterløbskobling Pumpen arbejder stadig ca. 20 sek.
trykløst i bypass efter lukning af sprøjtepistolen, og først derefter frakobler motoren. Det hindrer unødig aktivering af frakoblingsautomatikken.
Tilsætning af rensemiddel
Apparatet er forsynet med to beholdere til rengøringsmidler. Alt efter anvendelse og det nødvendige rensemiddel kan tilførslen skiftes mellem den ene beholder og den anden under arbejdet.
Fyldningsniveauet for hver beholder kan læses gennem hakket i kabinettet.
Ved monteret højtrykslangeforlængelser kan der ikke suges rensemiddel fra rensemiddelbeholderen.
Rensemidlet kan kun indsuge i lavtrykdrift.
N Drej indstillingsbøsningen til anslag
i pilens retning (lavtrykdrift)
N Drej justerarmen på
standardindstilling: Maksimalt
arbejdstryk og vandmængde
Sug rensemiddel ud af separat beholder
82
Klargøring af apparatet
N Fyld STIHL rensemiddel i den
foreskrevne fortynding enten i rensemiddelbeholder A eller B
N Drej låget med indsugningsslangen
af rensemiddelbeholderens
påfyldningsåbning N Skru låget med indsugningsslangen
på den separate
rensemiddelbeholder
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 85
dansk
9937BA016 KN
Låget har et standardgevind og passer på de gængse rensemiddelbeholder.
N Skub indsugningsslangen så vidt
som muligt ind i rensemiddelbeholderen
Indstilling af dosering
N Vælg rensemiddelbeholder – Doseringshåndtag stilling A =
Beholder til venstre
Doseringshåndtag stilling B =
Beholder til højre
N Indstil dosering (muligt
indstillingsområde 0% - 6%)
N Påfør rensemidlet nedefra og
opefter under arbejdet
Rensemidlet må ikke tørre på genstanden, som skal rengøres.
Hvis der ikke skal iblandes yderligere rensemiddel:
N Indstil doseringshåndtag til 0 N Lad højtryksrenseren køre ved
åbnet sprøjtepistol, til der ikke længere udløber rensemiddel fra dysen
Efter arbejdet
N Tøm rensemiddelbeholderen, og
skyl den med rent vand
N Kom indsugningsslangen ned i rent
vand
N Betjen sprøjtepistolen, og skyl
resterne af rensemidlet ud
Rensemiddelkoncentrationen skal beregnes præcist og indstilles
Ved nogle rensemidler skal koncentrationen indstilles meget præcist. I så fald skal vandgennemstrømningen og rensemiddelforbruget måles.
N Indstil indstillingsbøsningen til
lavtrykdrift ved dysen - som beskrevet forestående
N Indstil doseringshåndtaget for
rensemiddel til "0 % (min)"
N Hold sprøjtepistolen ind i en egnet,
tom opsamlingsbeholder (>20 l), og tryk den ned i præcist 1 minut
N Mål vandmængden ”Q” i
beholderen
N Fyld 2 liter rensemiddel i den
foreskrevne fortynding i en egnet beholder (med skala på 0,1 l) – STIHL anbefaler STIHL rensemiddel
N Hold indsugningsslangen ned i en
beholder
N Indstil doseringshåndtaget for
rensemiddel iht. den ønskede koncentration: 0 % (min) til 6 % (max)
N Hold sprøjtepistolen ind i en egnet,
tom opsamlingsbeholder (>20 l), og
tryk den ned i præcist 1 minut N Aflæs forbruget af rensemiddel
”QR” på skalaen Beregning af den reale rensemiddel-
koncentration:
QR
x V = koncentration
Q
QR = mængde af det brugte
rensemiddel (i l/min) – Q = vandmængde uden
rensemiddel (i l/min) – V = forfortynding af rensemiddel (i
%) Afviger den reale koncentration fra den
ønskede, efterstilles doseringshåndtaget tilsvarende, gentag evt. målingen.
Beregn forfortynding af rensemidlet i %
Er forfortyndingen ikke angivet som %­værdi, kan den findes med følgende tabel:
Forholdsværdi 1:1 = 50 % 1:2 = 33,3 % 1:3 = 25 % 1:5 = 16,6 % 1:10 = 9 %
Eksempel: Beregning forhold 1:2
A=1 B=2
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
83
Page 86
dansk
1607BA018 KN
1
647BA029 KN
9937BA018 KN
9937BA019 KN
1
A
(A + B)
1
(1 + 2)
x 100 = værdi i %
x 100 = 33,3 %
Stop af maskinen
N Drej redskabsafbryderen i stilling0 . N Luk vandhanen N Aktivér sprøjtepistolen, indtil der
kun drypper vand ud af mundstykket – redskabet er nu trykløs
N Slip kontaktgrebet
Efter arbejdet
Tilslutningsledning
N Rul tilslutningsledningen ind
N Hægt tilslutningsledning til
fastgørelse på holder (1) i
84
N Skub sikkerhedsgrebet (1) i pilens
retning – sprøjtepistolen låses, så at utilsigtet tænding forhindres
N Træk stikket ud af stikdåsen N Tag vandslangen af vandhanen og
af redskabet
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 87
dansk
1
9937BA021 KN
1
9937BA022 KN
9937BA020 KN
Højtryksslange/sprøjteanordning
Redskab uden slangetromle
N Rul tilslutningsledningen ind og
hægt den i holderen (2) N Fastgør sprøjteanordning i holder Redskab med slangetromle
N Fastgør sprøjteanordning i holder
Opbevaring af redskabet
Opbevar maskinen i et tørt, frostsikkert rum.
Hvis frostsikring ikke kan garanteres, skal der suges frostbeskyttelsesmiddel på glykolbasis – som på motorkøretøjer – ind i pumpen:
N Sænk vandtilløbsslangen ned i en
beholder med frostbeskyttelsesmiddel
N Sænk sprøjtepistolen uden strålerør
ned i den samme beholder
N Tænd for maskinen med åben
sprøjtepistol
N Aktiver sprøjtepistolen indtil der
fremkommer en regelmæssig stråle
N Opbevar overskydende
frostbeskyttelsesmiddel i en lukket beholder
N Løsn slangetromlebremsen (1) N Rul højtryksslangen ind N Læg slangetromlebremsen (1) i
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
85
Page 88
dansk
Henvisninger til vedligeholdelse og pasning
Angivelserne refererer til normale anvendelsesbetingelser. Ved længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller afkortes tilsvarende. Ved kun sporadisk brug kan intervallerne forlænges tilsvarende.
Inden arbejdsstart
Efter arbejdsophør eller
dagligt
Ugentligt eller hver
40. driftstime
Månedligt
Hver tredje måned eller hver
200. driftstime
Hvert halve år eller hver
500. driftstime
Ved fejl
Ved beskadigelse
Hele maskinen
Højtrykspumpens oliestand kontrol X
Højtrykspumpens olie udskiftning X
Tilslutninger på højtryksslangen
Koblingsstik fra strålerør og sprøjtepisto­lens koblingsmuffe
Vandtilløbssi i højtryksindgangen
Højtryksdyse
Ventilationsåbninger rensning X
Støttefødder
Visuel kontrol (tilstand, tæthed) X
rensning XX
rensning XX
indfedtning X
rensning XX
rensning XX
udskiftning X
rensning X
udskiftning X
Kontrol X
udskiftning X
Ved behov
86
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 89
dansk
647BA031 KN
1
2
9937BA023 KN
Vedligeholdelse
Tag altid el-stikket ud før vedligeholdelse eller rensning af redskabet.
For at sikre en problemfri drift anbefaler vi at udføre følgende arbejder, hver gang redskabet bruges:
N Skyl vandslangen, højtryksslangen,
strålerøret og tilbehøret igennem
med vand før montage. N Fjern sand og støv fra
koblingsstikket på strålerøret og
sprøjtepistolens koblingsmuffe.
Rensning af højtryksmundstykke
Et tilstoppet mundstykke medfører et for højt pumpetryk, og derfor kræves en omgående rensning.
BEMÆRK
Rens kun mundstykket, når strålerøret er afmonteret.
N Skyl strålerøret igennem med vand
fra mundstykkets side.
Rensning af vandtilførselssien
Rens vandtilførselssien en gang om ugen eller oftere efter behov.
N Løsn slangetilslutningen (1). N Løsn forsigtigt trådbøjlen med en
tang, træk sien (2) ud, og skyl den af.
N Kontrollér, om sien er intakt – en
beskadiget si skal udskiftes.
N Sæt sien (2) i, og sikr den med
trådbøjlen.
Smøring af tilslutninger
Tilslutningerne på højtryksslangen skal smøres ved behov.
Kontrol af støttefod
For at sikre at redskabet står sikkert, skal den forreste støttefod udskiftes ved beskadigelse eller slid.
N Sluk redskabet. N Betjen sprøjtepistolen, indtil der kun
drypper vand ud af sprøjtehovedet -
redskabet er nu trykløst.
N Afmontér strålerøret. N Rens mundstykket med en egnet
nål.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Rensning af ventilationsåbninger
Hold redskabet rent, så køleluften frit kan komme ind i og ud af redskabets åbninger.
87
Page 90
dansk
9937BA024 KN
1
1
9937BA025 KN
3
9937BA026 KN
9937BA027 KN
Kontrol af oliestanden
Kontrollér oliestanden en gang om ugen, samt efter transport.
N Stil redskabet på en jævn, vandret
undergrund N Kontrollér om oliestanden er mellem
markeringerne "min" og "max" N Påfyld olie ved behov - se "Olieskift"
Olieskift
Første olieskift efter 50 driftstimer, derefter olieskift hvert halve år eller efter hver 500 driftstimer.
N Lad redskabet varme op
Klap kappen op
N Åbn låsen (1) på begge sider –
stilling
N Klap kappen (2) op
Aftap olie
N Rens olieaftapningsskruen med en
klud for at fjerne eventuelle metalspåner
N Skru olieaftapningsskruen i igen
Påfyld olie
N Tag dækslet af
udligningsbeholderen
N Fyld ny olie i udligningsbeholderen
– se "Tekniske data"
N Luk dækslet N Luk kappen og kontrollér
olieniveauet, påfyld eventuelt olie endnu en gang
88
N Skru olieaftapningsskruen (3) ud N Lad olien løbe ud i en egnet
beholder (mindste kapacitet 1 liter)
N Brugt olie skal bortskaffes iht. de
lovmæssige forskrifter
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 91
dansk
Ibrugtagning efter længere opbevaringsperiode
Ved længere opbevaringsperioder kan der aflejres mineralske vandrester i pumpen. Som følge heraf er det vanskeligt eller ikke muligt at starte motoren.
N Tilslut redskabet til vandledningen
og skyl den grundigt igennem med
ledningsvand, hertil må strømstikket
ikke være tilsluttet
N Sæt stikket i stikkontakten N Tænd for redskabet med åben
sprøjtepistol
Minimering af slitage og undgåelse af skader
Overholdelse af instruktionerne i denne betjeningsvejledning medvirker til at man undgår overdreven slitage og skader på maskinen.
Benyttelse, vedligeholdelse og opbevaring af maskinen skal finde udføres omhyggeligt, som beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Alle skader, som skyldes, at der ikke er taget hensyn til sikkerheds-, betjenings­og advarselshenvisningerne, er brugerens eget ansvar. Dette gælder især for:
ændringer, som ikke er godkendt af
STIHL
anvendelse af tilbehør, som ikke er
tilladt, egnet eller som kvalitativt er dårligere til redskabet
ikke forskriftsmæssig brug af
maskinen
brug af maskinen i forbindelse med
sports- eller konkurrencebegivenheder
følgeskader efter fortsat benyttelse
af maskinen med defekte komponenter
Frostskader Skader som følge af forkert
spændingsforsyning
Skader som følge af dårlig
vandforsyning (f. eks. tværsnit på tilløbsslange for ringe)
Vedligeholdelsesarbejder
Alle i kapitel “Vedligeholdelses- og plejehenvisninger” opførte arbejder skal udføres med jævne mellemrum. Hvis disse vedligeholdelsesopgaver ikke kan udføres af brugeren selv, skal de overlades til en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en STIHL forhandler. STIHL forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt skoling og at får stillet tekniske informationer til rådighed.
Hvis disse arbejdsopgaver forsømmes eller udføres ufagmæssigt, kan der opstå skader, som brugeren selv har ansvaret for. Herunder gælder bl.a.:
Skader på maskinkomponenter
som følge af ikke rettidig eller utilstrækkelig udført vedligeholdelse
Korrosions- og andre følgeskader
på grund af ufagmæssig opbevaring
Skader på redskabet, som skyldes
anvendelse af kvalitativt underlødige reservedele
Sliddele
Flere dele i højtryksrenseren udsættes for almindelig slitage selv ved forskriftsmæssig brug og skal udskiftes rettidigt, alt efter brugsmåde og ­varighed. Dertil hører bl.a.:
Højtryksmundstykker Højtryksslanger
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
89
Page 92
dansk
23
22
9937BA028 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
10
12
13
14
19
20
21
24
25
24
23
17
15
16
18
26
11
RE 362, 462
#
Vigtige komponenter
1 Sprøjtepistol 2 Kobling til strålerør 3 Justerarm tryk-/mængderegulering 4 Sikringsgreb 5 Arm 6 Lås til højtryksslangetilslutning 7 Omløbermøtrik (forbindelse
højtryksslange - sprøjtepistol) 8 Mundstykke 9 Justermuffe for
rengøringsmiddelindsugning 10 Højtryksslange 11 Omløbermøtrik (forbindelse
højtryksslange - højtryksrenser) 12 Tilslutningsstuds vandtilløb 13 Tilslutningsstuds højtryksslange 14 Drejegreb til tryk-
/mængderegulering 15 Lås til kappe 16 Kappe 17 Olieniveaukontrol 18 Drejegreb 19 Doseringsgreb for
rengøringsmiddel 20 Manometer 21 Redskabskontakt 22 Rengøringsmiddelbeholder 23 Ophæng for tilslutningsledning 24 Holder til sprøjteanordning 25 Holder til højtryksslange 26 Skubbebøjle # Typeskilt
90
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 93
dansk
25
14
15
27
24
20
21
22
28
9937BA029 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
11
10
26
29
24
23
18
13
25
19
16
17
RE 362 PLUS, 462 PLUS
#
12
1 Sprøjtepistol 2 Kobling til strålerør 3 Justerarm tryk-/mængderegulering 4 Sikringsgreb 5 Arm 6 Lås til højtryksslangetilslutning 7 Omløbermøtrik (forbindelse
højtryksslange - sprøjtepistol) 8 Mundstykke 9 Justermuffe for
rengøringsmiddelindsugning 10 Rotordyse 11 Højtryksslange 12 Omløbermøtrik (forbindelse
højtryksslange - højtryksrenser) 13 Tilslutningsstuds vandtilløb 14 Tilslutningsstuds højtryksslange 15 Drejegreb til tryk-
/mængderegulering 16 Lås til kappe 17 Kappe 18 Olieniveaukontrol 19 Drejegreb 20 Doseringsgreb for
rengøringsmiddel 21 Manometer 22 Redskabskontakt 23 Rengøringsmiddelbeholder 24 Ophæng for tilslutningsledning 25 Holder til sprøjteanordning 26 Skubbebøjle 27 Slangetromle 28 Slangetromlens håndsving 29 Slangetromlebremse # Typeskilt
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
91
Page 94
dansk
Tekniske data
El-data
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS
Nettilslutningsdata: 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V / 3~ / 50 Hz 400 V /3~/50Hz
230 V / 3~ / 50 Hz
Effekt (EU) 2019/1781 §2(2) (j): 6,3 kW 6,5 kW 7,4 kW 7,4 kW
Sikring (karakteristik "C" eller "K"): 16 A 16 A / 25 A
Beskyttelsesklasse: I I I I Beskyttelsestype: IP X5 IP X5 IP X5 IP X5
1)
kun Norge
Hydrauliske data
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS
Arbejdstryk: 3,5 - 18 MPa
(35 - 180 bar)
3,5 - 18 MPa
(35 - 180 bar) Maks. tilladt tryk: 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) 25 MPa (250 bar) Maks. vandtilførselstryk: 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) Maks.
vandgennemstrømning: 1080 l/h 1080 l/h 1130 l/h 1130 l/h Vandgennemstrømning iht.
EN 60335-2-79: 1000 l/h 1000 l/h 1050 l/h 1050 l/h Maks. sugehøjde: 2,5 m 2,5 m 2,5 m 2,5 m Maks. vandtilløbstempera-
tur i trykvandsdrift: 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C Maks. vandtilløbstempera-
tur i sugedrift: 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C Maks. tilbageslagskraft: 51 N 51 N / 49 N Olietype (service): SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 SAE 80W-90 API GL-5 Oliemængde: 730 ml 730 ml 730 ml 730 ml
1)
1)
1)
16 A 16 A
3,5 - 22 MPa (35 - 220 bar)
3,5 - 22 MPa (35 - 220 bar)
54 N 54 N
92
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 95
1)
kun Norge
Mål
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS Længde ca.: 735 mm 890 mm 735 mm 890 mm Bredde ca.: 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm Højde driftsstilling: 1020 mm 1020 mm 1020 mm 1020 mm Højde transportstilling: 530 mm 710 mm 530 mm 710 mm
Vægt
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS Med sprøjteanordning og
højtryksslange: Ca. 72 kg Ca. 79 kg / ca. 80 kg
1)
kun Norge
1)
Ca. 77 kg Ca. 83 kg
Højtryksslange
dansk
RE 362 RE 362 PLUS RE 462 RE 462 PLUS Stålvæv 10 m, DN 08 15 m, DN 08 10 m, DN 08 20 m, DN 08
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
93
Page 96
dansk
669BA010 KN
Støj- og vibrationsværdier
Lydtrykniveau Lp iht. ISO 3744 (1 m afstand)
RE 362, RE 362 PLUS: 76 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 75 dB(A)
Lydeffektniveau L
iht. ISO 3744
w
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB(A)
Vibrationsværdi a
på håndtag iht.
hv
ISO 5349
RE 362, RE 362 PLUS: < 2,5 m/s RE 462, RE 462 PLUS: < 2,5 m/s
2 2
For lydtrykniveauet og lydeffektniveau er K--faktor i henhold til direktiv 2006/42/EG = 2,0 dB(A); for vibrationsværdien er K--faktor i henhold til direktiv 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH betegner en EF-forordning til registrering, vurdering og godkendelse af kemikalier.
Informationer vedr. opfyldelse af REACH-forordning (EF) nr. 1907/2006 se www.stihl.com/reach
Specialtilbehør
Rørrensningssæt
i længderne 10 eller 20 m
Der er en markering for enden af renseslangen (se pil):
N Skub slangen ind i røret, der skal
renses, til markeringen – tænd først derefter for redskabet
Hvis markeringen bliver synlig, når slangen trækkes ud af røret:
N Sluk redskabet. N Betjen sprøjtepistolen indtil
redskabet er uden tryk N Træk slangen helt ud af røret Renseslangen må aldrig trækkes ud af
røret, når redskabet er tændt.
Yderligere specialtilbehør
Strålerør, med vinkling - længde 1070 mm; strålerør med vinkling - må ikke rettes omkring hjørner uden indkig, hvor det er muligt, at personer opholder sig.
Rotordyse med strålerør – Længde 950 mm – til store flader og særlig hårdnakket tilsmudsning. (følger med ved leveringen af PLUS-modeller)
Højtryksslangeforlænger – DN 08, tilslutning M27x1,5 – stålvæv, forstærket, længde 10, 15 eller 20 m. Brug altid kun én højtryksslangeforlængelse.
Højtryksslangeadapter – Tilslutning M27x1,5 – til forbindelse af højtryksslange og højtryksslangeforlængelse.
Adapter - til forbindelse af tilbehør med skruekobling og pistol med stikkobling.
Sand-vådstråleanordning – til sandstråling af f.eks. sten eller metal.
Vandfilter - til rensning af vandet fra vandforsyningen og i sugedrift uden tryk.
Tilbageslagsventil – forhindrer tilbageløb af vandet fra højtryksrenseren i ledningsvandet.
Sugesæt – professionel udførelse, 3/4", længde 3 m.
Aktuelle informationer om disse og andet specialtilbehør fås hos STIHL forhandleren.
94
Roterende vaskebørste – børsteindsats kan udskiftes.
Fladevaskebørste – til montage på lige eller vinklede strålerør.
Strålerør, lige – Længde 350, 500, 1070, 1800 eller 2500 mm.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 97
Afhjælpning af driftsforstyrrelser
Før arbejde ved maskinen, skal stikket trækkes ud, vandhanen lukkes og sprøjtepistolen betjenes, indtil trykket er aflastet. Fejl Årsag Afhjælpning Motoren starter ikke, når der tændes
(der høres en brummelyd, når der startes)
Motor tænder og slukker hele tiden Højtrykspumpen eller sprøjteanordningen er
Motoren standser Redskabet slukkes på grund af overophed-
Dårlig, uklar, uren stråleform Mundstykket tilsmudset Rengøring af mundstykke, se
Tryksvingninger eller trykfald Vandmangel Skru helt op for vandhanen
Netspændingen er for lav eller ikke i orden Kontrollér elektrisk tilslutning
Kontrollér stik, kabel og kontakt
Kabelforlænger med forkert tværsnit Brug en forlænger med et tilstrækkeligt
tværsnit, se “Redskabets elektriske tilslutning”
Kabelforlænger er for lang Tilslut redskab uden eller med kortere
kabelforlænger
Netsikring er frakoblet Sluk for redskabet, betjen sprøjtepistolen,
til der kun drypper vand ud af sprøjtehove­det, indsæt sikkerhedshåndtaget, tænd for netsikringen
Sprøjtepistol er ikke betjent Betjening af sprøjtepistol, når der tændes
utæt
Lad redskab sættes i stand hos forhandler
1)
Kontroller, at forsynings- og apparatspæn-
ning af motoren
dinger stemmer overens, lad motoren køle af i mindst 5 minutter
"Vedligeholdelse"
overhold tilladte sugehøjde (kun i sugedrift)
Højtryksmundstykke i sprøjtehoved er snavset
Vandtilførselssien i pumpeindgang er tilstoppet
Højtrykspumpe er utæt, ventil er defekt Lad apparatet blive sat i stand hos for-
Rensning af højtryksmundstykke, se "Vedligeholdelse"
Rensning af vandtilførselssien, se "Vedligeholdelse"
handler
1)
Mundstykke er tilstoppet Rengøring af mundstykke
dansk
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
95
Page 98
dansk
Før arbejde ved maskinen, skal stikket trækkes ud, vandhanen lukkes og sprøjtepistolen betjenes, indtil trykket er aflastet. Fejl Årsag Afhjælpning Rensemiddel mangler Rensemiddelbeholder er tom Fyld rensemiddelbeholder
Rensemiddelindsugning er tilstoppet Afhjælp tilstopningen Venturimundstykke er slidt Lad apparatet blive sat i stand hos
forhandler
1)
STIHL anbefaler en STIHL-forhandler
96
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Page 99
dansk
Reparationsvejledning Bortskaffelse
Brugeren af dette apparat må kun udføre de vedligeholdelses- og servicearbejder, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Mere omfattende reparationer må kun udføres af faghandleren.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af en STIHL-forhandler. STIHL-forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt skoling og at får stillet tekniske informationer til rådighed.
Ved reparationer må der kun anvendes reservedele, som STIHL har godkendt til dette redskab, eller teknisk tilsvarende dele. Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers kan der opstå fare for uheld eller skader på redskabet.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL reservedele.
Originale STIHL reservedele kendes på STIHL reservedelsnummeret og skrifttypen { samt ligeledes på STIHL reservedelsmærket K (på små dele kan dette mærke også stå alene).
Informationer om bortskaffelsen kan fås hos en STIHL-forhandler.
N Højtryksrenseren, tilbehøret og
emballagen skal bortskaffes på en
korrekt og miljøvenlig måde.
Højtryksrenseren, tilbe­høret og emballagen skal bortskaffes miljøvenligt.
Højtryksrenseren, tilbe­høret og emballagen må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
EU­overensstemmelseserklærin g
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland erklærer som eneansvarlig, at
Konstruktionstype: Højtryksrenser Fabriksmærke: STIHL Type: RE 362,
RE 362 PLUS Serienummer: 4780 Type: RE 462,
RE 462 PLUS Serienummer: 4780
overholder de gældende bestemmelser i direktiverne 2011/65/EU, 2006/42/EF, 2014/30/EU og 2009/125/EF og er udviklet og produceret i overensstemmelse med de på produktionsdatoen gældende versioner af standarderne:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11
Til påvisning af det målte og garanterede lydeffektniveau blev retningslinjerne i direktiv 2000/14/EF, bilag V anvendt, under anvendelse af standarden ISO 3744.
Målt lydeffektniveau
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
RE 362, RE 362 PLUS: 87,5 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 86,5 dB(A)
97
Page 100
dansk
Garanteret lydeffektniveau
RE 362, RE 362 PLUS: 89 dB(A) RE 462, RE 462 PLUS: 88 dB(A)
Opbevaring af teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Fremstillingsåret, fremstillingslandet og
maskinnummeret er angivet på redskabet.
Waiblingen, 25.01.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
HRA 260269, Amtsgericht Stuttgart p.p.
Dr. Jürgen Hoffmann, ansvarlig for dokumentation,
retsforskrifter og godkendelse
98
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Loading...