vodom14
Električno priključivanje uređaja15
Uklapanje/uključivanje uređaja15
Rad16
Primiješavanje sredstva za čišćenje 17
Isklapanje/isključivanje uređaja20
Nakon rada20
Pohranjivanje/skladištenje uređaja21
Upute za održavanje- i njegu22
Održavanje23
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Kontrola razine ulja24
Zamjena ulja24
Stavljanje u pogon/rad nakon
duljeg skladištenja25
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta25
Važni ugradbeni dijelovi27
Tehnički podaci30
Poseban pribor32
Odklanjanje kvarova/smetnji u
radu/pogonu33
Upute za vršenje popravaka35
Zbrinjavanje35
EU-izjava o sukladnosti35
Adrese36
Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa
sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama,
vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s
ovim uređajem i kako bi s njime radili
bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate
pitanja, molimo Vas da se obratite na
Vašeg trgovca ili direktno na našu
organizaciju prodaje.
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, prijevod i preradba s elektroničkim sistemima.
1
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabuUpute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
Slikovni simboli
Tijekom rada s
ovim uređajem
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na
uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku
za korišćenje.
potrebne su
posebne mjere
sigurnosti u radu,
jer se radi s elek-
Označavanje odlomaka teksta
tričnom strujom.
Prije prvog stavlja-
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i
na opasnost od zadobivanja ozljeda za
osobe, kao i na opasnost od teških
kvarova/šteta na stvarima.
nja u rad/pogon
pažljivo pročitati
cijeli uputa za uporabu i spremiti ga
na sigurno mjesto,
radi kasnijeg kori-
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja
uređaja ili njegovih pojedinačnih
dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju
svih strojeva i uređaja ; istoga si
zadržavamo pravo vršenja izmjena
opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom
naputku za korišćenje ne mogu
postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
šćenja.
Neuvažavanje
uputa za uporabu
može biti opasno
po život.
UPOZORENJE
–Djeca ili mladi ne smiju
rukovati ovim uređajem.
Djecu držati pod nadzorom
i osigurati, da se ne igraju s
uređajem.
–Uređaj predavati ili
posuđivati samo onim
osobama, koje su
upoznate s tim modelom i
njegovim rukovanjem – i
uvijek istovremeno
predavati uputu za
uporabu.
–Uređaj ne upotrebljavati,
kada se na radnoj površini
nalaze osobe bez zaštitne
odjeće.
–Prije svih radova na
uređaju, na primjer
čišćenja, održavanja,
zamjene dijelova – izvući
mrežni utikač!
–Pri radu s visokotlačnim
čistačem može doći do
stvaranja aerosola.
Udisanje aerosola može
biti štetno po zdravlje.
Kako bi se utvrdile
potrebne mjere za zaštitu
od aerosola na bazi vode,
prije početka rada
potrebno je procijeniti rizik,
2
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
ovisno o površini koja se
čisti i njenom okolišu. Za
zaštitu od aerosola na bazi
vode prikladne su maske
za zaštitu disanja klasa
FFP2 ili više.
Potrebno je pridržavati se
nacionalnih sigurnosnih
propisa, npr. propisa
strukovnih komora, zavoda za
zdravstveno osiguranje, tijela
nadležnih za zaštitu na radu i
drugih.
Ako se uređaj više neće
koristiti treba ga isključiti na
način koji jamči sigurnost.
Uređaj osigurati od
neovlaštenog pristupa, izvući
mrežni utikač.
Uređaj smiju koristiti samo
osobe koje su osposobljene
za njegovu uporabu i
rukovanje, ili koje pruže dokaz
da njime mogu sigurno
rukovati.
Uređaj ne smiju koristiti osobe
sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili s
nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako ih se nadzire
i upućuje na sigurno
postupanje s uređajem, te ako
razumiju s time povezane
opasnosti.
Korisnik je odgovoran za
nesreće ili opasnosti koje
mogu nastati za druge osobe
ili njihovu imovinu.
Rukovatelji koji prvi put rade s
motornom pilom: trebaju ih
obučiti prodavatelj ili iskusna
stručna osoba, odnosno
trebaju pohađati stručni tečaj.
U nekim zemljama rad/pogon
uređaja koji emitiraju buku
može komunalnim
odredbama biti ograničen.
Uvažavati propise koji se
odnose na dotičnu zemlju.
Prije svakog početka rada
treba provjeriti, da li je uređaj
u stanju koje je u skladu s
propisima (radno
besprijekornom). Posebice
treba obratiti pažnju na
priključni vod, mrežni utikač
visokotlačno crijevo, uređaj za
prskanje i sigurnosne
uređaje/naprave.
Nikada se ne smije raditi s
oštećenim visokotlačnim
crijevom – treba ga zamijeniti
smjesta.
Uređaj stavljati u pogon samo
ako su svi ugradbeni dijelovi
neoštećeni.
Visokotlačno crijevo se ne
smije prelaziti vozilom,
povlačiti, savijati ili zavrtati.
Visokotlačno crijevo ili
priključni vod ne upotrebljavati
za povlačenje ili
transportiranje uređaja.
Primjena visokotlačnog
crijeva mora biti dopuštena za
rad s dozvoljenim pogonskim
pretlakom uređaja.
Na omotaču visokotlačnog
crijeva su utisnuti dopušten
pogonski/radni pretlak,
najviša dozvoljena
temperatura i datum
proizvodnje. Na armaturama
su navedeni dozvoljeni tlak i
datum proizvodnje.
Pribor i pričuvni dijelovi
UPOZORENJE
–Visokotlačna crijeva,
armature i spojke su važni
za sigurnost uređaja.
Dograđivati samo ona
visokotlačna crijeva,
armature, spojke i ostali
pribor, koji je tvrtka STIHL
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
3
hrvatski
dozvolila za primjenu ovog
uređaja ili tehnički
istovrsne dijelove. U
slučaju pitanja obratiti se
specijaliziranom trgovcu.
Upotrebljavati samo pribor
visoke kakvoće. U
suprotnom postoji
opasnost od nesreća ili
oštećenja uređaja.
–STIHL preporučuje
uporabu originalnih
dijelova i pribora
tvrtke STIHL. Oni su
svojim karakteristikama
optimalno prilagođeni
proizvodu i zahtjevima
korisnika.
Ne obavljati preinake na
uređaju – time možete ugroziti
vlastitu sigurnost.
Tvrtka STIHL isključuje svaku
odgovornost za tjelesne
ozljede i materijalne štete
uzrokovane uporabom
neodobrenih dogradnih
uređaja.
Tjelesna sposobnost
Tko radi s uređajem, mora biti
odmoren, zdrav i u dobrom
stanju. Tko se zbog
zdravstvenih razloga ne bi
smio naprezati, trebao bi
upitati liječnika, da li je za
njega rad s ovim uređajem
moguć.
Pošto se je konzumiralo
alkohol, medikamente koji
imaju negativan utjecaj na
mogućnost reagiranja ili
droge, s motornim uređajem
se ne smije raditi.
Područja primjene
Visokotlačni čistač prikladan
je za čišćenje površina, vozila,
strojeva, spremnika, fasada,
štala, kao i za skidanje hrđe
bez stvaranja prašine i iskri.
Primjena uređaja u druge
svrhe nije dopuštena i može
uzrokovati nesreće ili štete na
uređaju.
Uređajem ne raditi na
temperaturama oko ili ispod
0°C (32°F).
Odjeća i oprema
Nositi cipele s prijanjajućim
potplatom.
UPOZORENJE
Da bi smanjili
ozljede očiju, nositi
usko prijanjajuće
zaštitne naočale
prema normi/standardu EN 166.
Paziti na ispravan
dosjed zaštitnih
naočala.
Nositi zaštitnu odjeću.
STIHL preporučuje uporabu
radnog odijela, kako bi se
izbjeglo opasnost od
zadobivanja ozljeda pri
nehotimičnom doticaju s
visokotlačnim mlazom.
Transport
Tijekom transporta u/na
vozilima:
–Visokotlačni čistač
osigurati od prevrtanja i
oštećenja u skladu s
važećim propisima
odnosne zemlje.
–Isprazniti spremnik
sredstva za čišćenje i
osigurati ga od prevrtanja.
Kada se uređaj i pribor
transportira pri
temperaturama oko ili ispod
4
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
0 °C (32 °F), preporučujemo
korišćenje sredstva za zaštitu
od mraza, pogledati poglavlje
"Pohranjivanje/skladištenje
uređaja".
Sredstva za čišćenje
UPOZORENJE
–Uređaj je bio razvijan tako,
da se mogu upotrebljavati
sredstva za čišćenje, koje
je ponudio ili preporučio
proizvođač.
–Upotrebljavati samo ona
sredstva za čišćenje, koja
su dozvoljena/dopuštena
za uporabu s
visokotlačnim čistačima.
Uporaba neprikladnih
sredstava za čišćenje ili
kemikalija, može
uzrokovati ugrožavanje
zdravlja, oštećivanje stroja
ili objekta koji se čisti. U
slučaju pitanja obratiti se
specijaliziranom trgovcu.
–Sredstva za čišćenje
upotrebljavati uvijek u
propisanoj
odmjerenosti/doziranju –
uvažavati odgovarajuće
naputke za primjenuuporabu sredstva za
čišćenje.
–Sredstva za čišćenje mogu
sadržavati materijale
(otrovne, jetkaste,
podražajne), gorive, lako
zapaljive, koji mogu
ugroziti zdravlje
poslužitelja. Sredstva za
čišćenje u slučaju kontakta
s očima ili kožom smjesta
temeljito isprati s dostatno
čistom vodom. U slučaju
da ste ih progutali, odmah
konzultirati liječnika.
Uvažavati informativne
listove proizvođača, s
podacima o sigurnosti u
radu.
Prije rada
Visokotlačni čistač
se ne smije direktno priključivati na
opskrbnu mrežu s
vodom za piće.
Visokotlačni čistač priključivati
na vodovodnu mrežu samo u
kombinaciji s blokadom
povratnog toka, pogledati
poglavlje "Poseban pribor".
UPOZORENJE
–Nakon što pitka voda
prođe kroz blokadu
povratnog toka više se ne
smatra vodom za piće.
Uređaj ne smije raditi/biti
pogonjen s nečistom vodom.
U slučaju opasnosti od
nastanka nečiste vode (na
primjer tekući pijesak) mora
se upotrebiti odgovarajući
pročistač za vodu.
Provjera visokotlačnog
čistača
UPOZORENJE
–Uređaj smije raditi samo u
radno sigurnom i
besprijekornom stanju –
opasnost od nesreće!
–Skopka (prekidač) uređaja
se mora dati lako pomicati
na 0.
–Sklopka (prekidač) uređaja
se mora nalaziti u
položaju 0.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
5
hrvatski
Nemojte koristiti uređaj s
–
oštećenim visokotlačnim
crijevom, uređajem za
prskanje i surnosnim
uređajem
–visokotlačno crijevo i
uređaj za prskanje trebaju
biti u besprijekornom
stanju za rad (čisti,
pokretljivi-lako pomični), a
montaža treba biti
korektno izvedena
–radi sigurnog vođenja
zahvatne ručke moraju biti
čiste i suhe, kao i
oslobođene od ulja i
nečistoće
–Kontrola razine ulja
–ne obavljati preinake na
elementima za
posluživanje i sigurnosnim
napravama
–Uređaj postaviti osiguran
od klizanja i prevrtanja.
Uređajem raditi samo na
čvrstoj i ravnoj podlozi
Električni priključak
UPOZORENJE
Izbjegavati opasnost od
strujnog udara:
–napon i frekvencija uređaja
(vidi pločicu s oznakom
tipa) moraju biti u skladu s
naponom i frekvencijom
mreže
–priključnom vodu,
mrežnom utikaču i
produžnom vodu provjeriti
oštećenja ne koristiti
uređaj s oštećenim
priključnim vodom,
produžnim kabelom ili
oštećenim mrežnim
utikačem
–električni priključak smije
biti samo na utičnici koja je
instalirana u skladu s
propisima
–izolacija priključnog- i
produžnog voda, utikača i
spojke mora biti u
besprijekornom stanju
–mrežni utikač, priključni- i
produžni vod, kao i
električne zatične spojeve
nikada ne zahvaćati s
mokrim rukama
označavati tako, da se isti
ne može oštetiti i da pri
tome nitko ne bude
ugrožen – opasnost od
spoticanja!
–Uporaba neprikladnih
produžnih vodova može
biti opasna. Upotrebljavati
samo one produžne
vodove, čija uporaba je
dopuštena za vanjsku
primjenu i one, koji su
označeni na odgovarajući
način, te imaju dostatan
presjek voda;
–utikač i spojka produžnog
voda moraju biti
vodootporni i ne smiju
ležati u vodi
–preporučuje se zatični spoj
primjerice putem uporabe
kabelskog bubnja, držati
najmanje 60 mm preko tla
6
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
ne puštati da se taru na
–
rubovima/bridovima,
šiljastim ili oštrim
predmetima
–ne gnječiti ih oštrim bridom
vratiju ili prozorskim
režkom
–kod omotanih/prepletenih
vodova – izvući mrežni
utikač i odmotati vodove
–uvijek u cijelosti odmotati
kabelski bubanj, kako bi
izbjegli opasnost od
izbijanja požara zbog
pregrijavanja
Za vrijeme rada
UPOZORENJE
–Ne usisavati tekućine koje
sadrže sredstva za
otapanje ili nerazrijeđene
kiseline, kao ni otapala (na
primjer benzin, loživo ulje,
razrijeđivač boja ili
aceton). Te tvari oštećuju
materijale koji su
upotrebljeni na uređaju.
Raspršna maglica je
visokozapaljiva,
eksplozivna i otrovna.
U slučaju oštećenja priključnog
voda na mrežu,
smjesta izvaditi
mrežni utikač –
opasnost po život
uslijed strujnog
udara!
Sam uređaj i ostale
električne uređaje
nikada ne prskati s
visokotlačnim mlazom ili sa crijevom
za vodu – opasnost od kratkog
spoja!!
Električna postrojenja, priključke i
strujne vodove ne
prskati s visokotlačnim mlazom ili
sa crijevom za
vodu – opasnost
od kratkog spoja!
hrvatski
Poslužitelj ne smije
mlaz s tekućinom
usmjeravati ni na
sebe samog, niti
na druge osobe,
također ne niti s
namjerom čišćenja odjeće ili cipela
– opasnost od
zadobivanja
ozljeda!
Uvijek zauzeti čvrst i siguran
stav.
Uređaj pogoniti/raditi s njime,
samo stojeći.
Oprez kod sklizavice,
vlage/mokrine, snijega, leda,
na obroncima, na neravnom
terenu – opasnost od
sklizanja!
Visokotlačni čistač
isključivati/isklapati, odlagati,
što je moguće dalje od objekta
koji čistimo.
Ne pokrivati uređaj, paziti na
dostatno
provjetravanje/ventiliranje
motora.
Visokotlačni mlaz ne
usmjeravati na životinje.
Visokotlačni mlaz ne
usmjeravati na nepregledna
mjesta.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
7
hrvatski
Djeca, životinje i promatrači
moraju biti na sigurnoj
udaljenosti.
Pri čišćenju sa objekta koji se
čisti ne smiju u okoliš dospijeti
opasni materijali (na primjer
azbest, ulje). Obvezno
uvažavati dotične smjernice
za zaštitu okoliša!
Površine od azbestnog
cementa se ne smije
obrađivati s visokotlačnim
mlazom. Osim nečistoće, pri
radu se mogu osloboditi
azbestne niti, opasne za
zdravlje pluća. Osobito velika
opasnost postoji nakon
sušenja obrađivane površine.
Osjetljive dijelove od gume,
gore navedenog materijala ne
čistiti s okruglim mlazom, na
primjer s rotorskom
mlaznicom/sapnicom. Pri
čišćenju paziti na dovoljan
razmak između visokotlačne
sapnice/mlaznice i površine,
kako bi se izbjeglo oštećivanje
površine koja se čisti.
Poluga pištolja za prskanje
mora biti pokretljiva-, lako
pomična, i mora se sama od
sebe, pošto je ispuštena,
pokretati u izlazni položaj.
Uređaj za prskanje fiksirati s
obje ruke, kako bi sigurno
mogli preuzeti odbojnu silu,
kao i zakretni moment, koji
dodatno nastaje kod uređaja
za prskanje sa savijenom
mlaznom cijevi.
Ne prelamati visokotlačno
crijevo i ne praviti s njim
omče/petlje.
Priključni vod ne oštećivati
prelaženjem vozilom preko
njega, gnječenjem, deranjem
itd., čuvati ga od vrućine i
zaštititi od kontakta s uljem.
Priključni vod ne doticati
visokotlačnim mlazom.
Ukoliko uređaj nije bio
podvrgnut opterećenju u
skladu s odredbama
(primjerice djelovanju sile
uslijed udarca ili pada), prije
daljnjeg rada/pogona
obvezno mu treba provjeriti
radno sigurno i besprijekorno
stanje – pogledati također
poglavlje "Prije rada". Također
provjeriti radnu/funkcionalnu
valjanost sigurnosnih uređaja.
Uređaj, koji nije u radno
sigurnom stanju, ne smije se
niti u jednom slučaju dalje
koristiti. U slučaju dvojbe
potražiti savjet
specijaliziranog servisa.
Prije nego što napustimo
uređaj: isključiti/isklopiti
uređaj – izvući mrežni utikač.
Sigurnosni uređaj
Nedozvoljen-nedopušten
visoki tlak koji nastaje pri
prorađivanju sigurnosnog
uređaja, odvodi se natrag
preko nadstrujnog ventila u
usisnu stranu – stranu za usis
visokotlačne pumpe.
Sigurnosni uređaj je podešen
u tvornici i ne smije se
naknadno podešavati.
Nakon rada
Prije nego što
napustimo uređaj, treba ga
isklopiti/isključiti!
–mrežni utikač izvući iz
utičnice
–crijevo za dotok vode
između uređaja i opskrbe
vodom razdvojiti
Mrežni utikač ne izvlačiti iz
utičnice povlačenjem
priključnog voda, zahvaćati na
mrežni utikač.
8
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
Održavanje i popravci
UPOZORENJE
Prije svih radova
na uređaju: mrežni
utikač izvući iz
utičnice.
–Upotrebljavati samo
pričuvne dijelove visoke
kakvoće. U protivnom
može postojati opasnost
od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
U slučaju pitanja uz to,
obratiti se za savjet
stručnom trgovcu.
–Radove na uređaju
(npr. zamjenu priključnog
kabela) smiju obavljati
samo ovlašteni serviseri ili
kvalificirani električari,
kako bi se izbjegle
opasnosti.
Dijelove od plastične mase
čistiti tkaninom. Sredstva za
čišćenje jakog kemijskog
sastava mogu oštetiti
plastičnu masu.
Proreze za rashladni zrak u
kućištu motora čistiti u slučaju
potrebe.
Redovito održavati uređaj.
Vršiti samo radove
održavanja i popravke, koji su
opisani u uputi za uporabu.
Sve ostale radove povjeriti na
izvedbu stručnom trgovcu.
Tvrtka STIHL preporučuje
uporabu originalnih pričuvnih
dijelova tvrtke STIHL. Oni su
po svojim karakteristikama
optimalno prilagođeni uređaju
i zahtjevima korisnika.
STIHL preporučuje, da se
radovi održavanja i popravci
povjere na izvedbu samo
stručnom trgovcu
tvrtke STIHL. Stručnim
trgovcima tvrtke STIHL se
nude redovita školovanja, a
tehničke informacije im stoje
na raspolaganju.
Upute za rad
Sljedeće informacije i primjeri uporabe
olakšavaju rad i doprinose optimalnom
rezultatu čišćenja.
Radni tlak i protok vode
Visok tlak razlaže/otapa bolje nečistoću.
Što je veći protok vode, to se bolje
odvodi razložena/otopljena nečistoća.
Osjetljive dijelove i površine (primjerice
autolak, gumu) čistiti s nižim tlakom ili
većim razmakom, kako bi se izbjegla
oštećenja. Za čišćenje vozila dovoljan je
tlak od 100 bara.
Mlaznice
Mlaznica-sapnica s plosnatim/ravnim
mlazom
Univerzalna primjena – za čišćenje
dijelova i (osjetljivih) površina.
Područja uporabe/primjene:
–čišćenje vozila i strojeva
–čišćenje podova- i površina
–čišćenje krovova- i fasada
Rotorska sapnica/mlaznica
Za uklanjanje tvrdokornih zaprljanja na
otpornim površinama.
Jako prljave površine
Jako prljave površine treba prije čišćenja
omekšati s vodom.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
9
hrvatski
1
9937BA001 KN
2
1
9937BA002 KN
Sredstva za čišćenje:
Uz pomoć sredstava za čisšćenje može
se pojačati djelovanje čišćenja. Putem
odgovarajućeg vremena djelovanja
(ovisno o upotrebljenom sredstvu za
čišćenje) povećava se
snaga/učinkovitost čišćenja.
Ne puštati sredstva za čišćenje da se
sasuše.
Sredstva za čišćenje upotrebljavati
uvijek u propisanoj
odmjerenosti/doziranju i uvažavati
odgovarajuće naputke za primjenuuporabu sredstva za čišćenje.
Mehaničko čišćenje:
Putem dodatne primjene primjerice
rotorske mlaznice ili četke za pranje,
dadu se bolje otopiti jako
prijonjeni/prilijepljeni slojevi nečistoće.
Kompletiranje uređaja
Prije prvog stavnja u rad/pogon mora se
montirati priključni nastavak na dotok
vode (3/8" navoj).
Nizvući zaštitnu kapicu (1) na dotoku
vode
Nzavrnuti priključni nastavak (2) i
ručno čvrsto pritegnuti
Transportiranje uređaja
Zaklopivi pomični stremen
Radi transporta u vozilima, pri čemu se
štedi na prostoru, pomični stremen se
dade zaklopiti.
Ne zahvaćati u zakretno područje
pomičnog stremena – inače se pri
zaklapanju dijelovi tijela mogu zaglaviti
između pomičnog stremena i kućišta.
Transportni položaj
Nrastaviti zakretnu ručku (1) na obje
strane
10
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Nositi uređaj
9937BA003 KN
2
9937BA004 KN
2
1
9937BA005 KN
9937BA006 KN
hrvatski
Npomični stremen (2) zakrenuti
prema dolje do uređaja
Radni položaj
Uređaj treba raditi/biti pogonjen samo,
kada je pomični stremen u potpunosti
odklopljen.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Npomični stremen (2) zakrenuti
prema gore do uređaja
Uređaj nositi na zahvatnim mjestima,
prikazanim na slici.
Npomični stremen sa zakretnom
ručkom (1) pričvrstiti na obje strane
11
hrvatski
1
2
9937BA007 KN
647BA021 KN
1
2
1
9937BA009 KN
2
Pomicati-gurati uređaj
Nuređaj na pomičnom stremenu (1)
fiksirati s obje ruke
Nuređaj podupirati s nogom na
stupnoj letvi (2), pomični
stremen (1) pritisnuti dolje i
uravnotežiti/izbalansirati uređaj
Dogradnja, demontaža
mlazne cijevi
NSpojku (1) povući prema natrag i
držati.
NMlaznu cijev (2) gurnuti u prihvatnik
pištolja za prskanje, naime radi
demontaže izvući van iz pištolja za
prskanje.
NIspustiti spojku (1).
Dogradnja, demontaža
visokotlačnog crijeva
Uređaji bez crijevnog bubnja
Dograditi visokotlačno crijevo
Nvisokotlačno crijevo nataknuti na
priključni nastavak (1)
Npostaviti preturnu maticu (2), ručno
zavrnuti i pritegnuti
Demontirati visokotlačno crijevo
Nodvrnuti preturnu maticu (2)
Nizvući visokotlačno crijevo sa
priključnog nastavka (1)
Uređaji s crijevnim bubnjem
12
Visokotlačno crijevo je fco tvornica već
priključeno.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
3
1
9937BA010 KN
1
2
3
647BA022 KN
647BA023 KN
3
4
9937BA011 KN
Demontirati visokotlačno crijevo
Nodmotati visokotlačno crijevo (1)
Notvoriti vodilo za crijevo (2)
Nodvrnuti preturnu maticu (3)
Nvisokotlačno crijevo (1) izvući sa
priključnog nastavka
Dograditi visokotlačno crijevo
Nvisokotlačno crijevo (1) nataknuti na
priključni nastavak crijevnog bubnja
Npostaviti preturnu maticu (3), ručno
zavrnuti i pritegnuti
Nvisokotlačno crijevo uložiti u vodilo
za crijevo (2) i zatvoriti vodilo za
crijevo
Nnamotati visokotlačno crijevo
Visokotlačno crijevo na pištolju za
prskanje
dograditi
Nvisokotlačno crijevo (1) nataknuti na
priključni nastavak (2)
Npostaviti preturnu maticu (3), ručno
zavrnuti i pritegnuti
demontirati
Nzasun (4) gurnuti u smjeru strjelice i
držati,
Nrastaviti preturnu maticu (3) i
odvrnuti sa priključnog nastavka
zakretanjem u smjeru strjelice
Uspostavljanje opskrbe
vodom
NPriključiti crijevo za vodu
Crijevo za vodu prije priključka na uređaj
kratko isprati vodom, kako u uređaj ne bi
mogli dospijeti pijesak i ostali dijelići
nečistoće te radi odzračivanja crijeva.
Promjer crijeva za
vodu:3/4"
Duljina crijeva za
vodu:
Nkandže uvesti jedne u druge i do
graničnika zakretati na desno
Notvoriti pipac za vodu
Radi odzračivanja sistema:
Npištolj za prskanje (bez montirane
mlazne cijevi) pokretati tako dugo,
dok ne počne izlaziti ravnomjeran
vodeni mlaz
min. 10 m (radi
apsorbiranja
tlačnih impulsa)
maks. 25 m
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Produžetak visokotlačnog crijeva
Načelno uvijek upotrebljavati samo
jedan produžetak visokotlačnog crijeva
– pogledati poglavlje "Poseban pribor".
13
hrvatski
003BA004 KN
Priključak na mrežu vode za piće
Kod priključivanja na vodovodnu mrežu
potrebno je između slavine za vodu i
crijeva instalirati blokadu za povratni tok.
Blokada povratnog toka mora biti u
skladu s lokalnim propisima.
Kada je voda za piće protekla kroz
spriječavatelj povratnog toka-tijeka, više
se ne smatra vodom za piće.
Pravila i odredbe mjesnih organizacija
za opskrbu vodom radi spriječavanja
povratnog toka/tijeka vode iz
visokotlačnog čistača u mrežu vode za
piće se moraju uvažavati.
Uspostavljanje beztlačne
opskrbe vodom
Visokotlačni čistač može u usisnom
pogonu raditi/biti pogonjen samo s
garniturom za usisavanje (poseban
pribor).
UPUTA
Načelno se preporučuje uporaba
pročistača za vodu.
NUređaj priključiti na opskrbu s
tlačnom vodom i kratkoročno staviti
u rad/pogon u skladu s postojećom
uputom za uporabu.
Nisklopiti/isključiti uređaj
Nuređaj za prskanje demontirati sa
visokotlačnog crijeva.
NCrijevni priključak odviti s priključka
za vodu
Ngarnituru za usisavanje priključiti na
priključak za vodu s istovremeno
isporučenim priključnim komadom
obvezno upotrebljavati istovremeno
isporučeni priključni komad u garnituri
za usisavanje. Crijevni priključci koji se
serijski isporučuju s visokotlačnim
čistačem u usisnom pogonu nisu
vodotijesni i stoga nisu prikladni za
usisavanje vode.
NUsisno crijevo napuniti vodom i
usisno zvonce usisnog crijeva
uroniti u spremnik vode, ne
upotrebljavati zagađenu, prljavu
vodu.
NVisokotlačno crijevo rukom držati
prema dolje.
NUklopiti/uključ. uređaj
Nčekati, dok na visokotlačnom crijevu
ne izađe, dok se ne pojavi
ravnomjerni mlaz.
Nisklopiti/isključiti uređaj
Npriključiti uređaj za prskanje
Nuređaj uključivati/uklapati s
otvorenim pištoljem za prskanje
Nviše puta kratkoročno pokretati
pištolj za prskanje, kako bi što je
moguće brže odzračili uređaj
14
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
9937BA012 KN
1607BA011 KN
Električno priključivanje
uređaja
Napon i frekvencija uređaja (vidi pločicu
s oznakom tipa) moraju biti u skladu s
naponom i frekvencijom priključka na
mrežu.
Najmanje osiguranje mrežnog priključka
mora biti izvršeno u skladu s predloškom
u tehničkim podacima – pogledati
poglavlje "Tehnički podaci".
Uređaj mora biti priključen na opskrbu
strujom preko zaštitne strujne ili
nadstrujne sklopke koja prekida struju
kad odvodna struja prema zemlji
premašuje 30 mA u 30 ms.
Mrežni priključak mora odgovarati
IEC 60364-1, kao i propisima koji se
odnose na dotičnu zemlju.
Pri uklapanju/uključivanju uređaja,
nastajuća kolebanja-oscilacije napona
pri nepovoljnim mrežnim uvjetima
(visoka mrežna impedancija) mogu imati
negativan utjecaj na ostala priključena
trošila. Pri mrežnoj impedanciji manjoj
od 0,15 oma ne treba očekivati nikakve
smetnje.
Produžni vod mora ovisno o mrežnom
naponu i duljini voda imati navedeni
najmanji poprečni presjek.
Duljina vodaNajmanji poprečni
presjek
400 V / 3~:
do 20 m1,5 mm
20 m do 50 m2,5 mm
230 V 3~:
do 20 m2,5 mm
20 m do 50 m4 mm
2
2
2
2
200 V / 3~:
do 10 m3,5 mm
10 m do 30 m5,5 mm
2
2
Priključak na mrežnu utičnicu
Prije priključivanja na opskrbu strujom
provjeriti, da li je uređaj
isklopljen/isključen – pogledati poglavlje
"Isklapanje/isključivanje uređaja",
Ndonji držak zakrenuti prema gore i
skinuti priključni vod
Nmrežni utikač uređaja ili mrežni
utikač produžnog voda gurnuti u
utičnicu koja je instalirana u skladu s
propisima
Uklapanje/uključivanje
uređaja
UPUTA
Uređaj uklapati/uključivati samo kada je
crijevo za dotok vode priključeno, a
pipac za vodu otvoren. U protivnom
nastaje manjak vode, koji može
uzrokovati oštećivanje uređaja.
NOtvoriti pipac za vodu
Nu potpunosti odmotati visokotlačno
crijevo
Nsklopku uređaja zakrenuti na I –
uređaj je sada u Standbypogonu/radu
Uređaj sa crijevnim bubnjem
UPUTA
Visokotlačno crijevo uvijek u potpunosti
odmotati sa crijevnog bubnja. Uslijed
visokog tlaka vode se visokotlačno
crijevo isteže. To može oštetiti crijevni
bubanj ili samo visokotlačno crijevo.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
15
hrvatski
1
671BA029 KN
4
3
9937BA013 KN
671BA027 KN
671BA024 KN
647BA025 KN
Rad
Rukovanje/pokretanje pištolja za
prskanje
Nuređaj za prskanje usmjeriti na
predmet koji čistimo
Nrotorsku sapnicu/mlaznicu, ukoliko
postoji, pri startanju držati prema
dolje
Nsigurnosnu polugu (1) gurnuti u
smjeru strjelice – poluga (2) se
odkračunava
Nprotisnuti polugu (2)
Motor se pri ispuštanju poluge
isključuje/isklapa.
Tlačna-/količinska regulacija na uređaju
NZakretnu ručku (3) zakretati radi
podešavanja radnog tlaka i količine
vode.
Manometar (4) pokazuje tlak u
visokotlačnoj pumpi.
Naznačeni, pokazani tlak nije uvijek
jednak tlaku u mlaznoj cijevi pred
mlaznicom. Tlak pred mlaznicom je
ovisan o položaju poluge za regulaciju
tlaka-/količine na pištolju za prskanje.
Tlačna-/količinska regulacija na pištolju
za prskanje
Na pištolju za prskanje mogu se
podešavati radni tlak i količina vode za
kratkoročne prilagodbe zadaćama
čišćenja.
Standardno podešavanje:
Smanjen radni tlak i količina vode
S postavnom polugom/polugom za
namještanje se u finim stupnjevima
može regulirati radni tlak i količina vode.
Tlačna regulacija na mlaznici
Radni tlak se na mlaznici može
kontinuirano podešavati.
Nzakretati postavnu čahuru/čahuru
za namještanje – izlazeća količina
vode ostaje nepromijenjena.
Na visokotlačnoj pumpi se može
podesiti radni tlak i količina vode za
dugoročne prilagodbe zadaćama
čišćenja.
16
Postavna poluga/poluga za namještanje
na standardnu podešenost: maksimalan
radni tlak i količina vode.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Visokotlačno crijevo
UPUTA
Ne prelamati visokotlačno crijevo i ne
praviti s njim omče/petlje.
Ne stavljati teške predmete na
visokotlačno crijevo i ne prelaziti vozilom
preko njega.
hrvatski
1
9937BA014 KN
9937BA008 KN
Uređaji s crijevnim bubnjem
Visokotlačno crijevo se sa zaklopnim
stremenom dade izvući ili prema
prednjoj strani ili prema stražnjoj strani
sa uređaja.
Nisključiti kočnicu crijevnog
bubnja (1)
Nstremen odklopiti prema naprijed ili
prema natrag
Standby-pogon/rad
UPUTA
Uređaj pogoniti maksimalno 5 min. u
Standby-pogonu/radu. Pri prekidima
rada, koji traju dulje od 5 minuta, pri
stankama u radu ili kada se uređaj
ostavlja bez nadzora, uređaj
isklopiti/isključiti putem sklopke
(prekidača) na uređaju – pogledati
poglavlje "Isključivanje/isklapanje
uređaja".
Zaštita od nehotimičnog pokretanja
pištolja za prskanje (na primjer od strane
nesudjelujućih osoba).
Kako bi se uređaj ponovno stavilo u
rad/pogon, uređaj isklopiti/isključiti i
ponovno uklopiti/uključiti.
Slijedno sklapanje/spajanje motora
Nakon zatvaranja pištolja za prskanje
pumpa radi još cca 20 sekundi beztlačno
u Bypass-u, tekar potom se motor
isklapa/isključuje. To spriječava
nepotrebno često prorađivanje isklopne
automatike.
Primiješavanje sredstva za
čišćenje
Uređaj je opremljen s dva spremnika za
sredstva za čišćenje. Već prema vrsti
primjene/uporabe i potrebnom sredstvu
za čišćenje, dotok se za vrijeme rada
može izmijenjivati između jednog i
drugog spremnika.
Razina napunjenosti svakog spremnika
dade se očitati kroz šupljine u kućištu.
Pri dograđenim produžetcima
visokotlačnog crijeva, usisavanje
sredstva za čišćenje iz spremnika za
sredstva za čišćenje nije moguće.
Sredstvo za čišćenje se može usisavati
samo u radu/pogonu s niskim tlakom.
Samo RE 462, RE 462 PLUS
Sigurnosno isklapanje/isključivanje
Kada se uklopljeni/uključeni uređaj ne
pogoni/ne stavlja u rad, odvaja se nakon
30 minuta automatski sa strujne mreže.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
17
hrvatski
A
9937BA015 KN
B
647BA028 KN
671BA031 KN
9937BA017 KN
9937BA016 KN
Priprema uređaja
Nsredstvo za čišćenje tvrtke STIHL u
propisanom stanju razrijeđenosti
napuniti u dotične spremnike za
sredstva za čišćenje A ili B
Npostavnu čahuru zavrtati do
graničnika u smjeru strjelice
(niskotlačni pogon/rad)
Usisavati sredstva za čišćenje iz
separatnog spremnika
NPoklopac s usisnim crijevom
odvrnuti sa otvora za punjenje
spremnika za sredstava za čišćenje
Npoklopac s usisnim crijevom
zavijčati na separatni spremnik za
sredstva za čišćenje
Poklopac ima standardni navoj i
odgovara uobičajenim spremnicima za
sredstva za čišćenje.
Nusisno crijevo gurnuti koliko je to
moguće u spremnik za sredstva za
čišćenje
Podesiti doziranje/odmjeravanje
–dozirna ručka/ručka za
odmjeravanje u položaju A
= spremnik lijevo
–dozirna ručka/ručka za
odmjeravanje u položaju B
= spremnik desno
Npodesiti doziranje (moguće
područje podešavanja 0% – 6%)
Nza vrijeme rada sredstva za čišćenje
uvijek nanostiti odozdo prema gore
Sredstva za čišćenje ne smiju se
posušiti na predmetu koji se čisti.
Kada više nije potrebno primiješati
daljnje sredstvo za čišćenje:
NDozirnu ručku/ručku za
odmjeravanje postaviti na 0
NVisokotlačni čistač pri otvorenom
pištolju za prskanje pustiti kraće
vrijeme da radi dalje dok iz
mlaznice/sapnice potpuno ne
prestane istjecati sredstvo za
čišćenje
Po završetku rada
NIsprazniti spremnik sredstva za
čišćenje i isprati ga čistom vodom
NUsisno crijevo uroniti u čistu vodu
Naktivirati pištolj za prskanje i isprati
ostatke sredstva za čišćenje
Npostavnu polugu/polugu za
namještanje zavrnuti na standardnu
podešenost: maksimalan radni tlak i
količina vode
18
Nizabrati spremnik za sredstvo za
čišćenje
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
Točno proračunati/podesiti
koncentraciju sredstva za čišćenje,
podesiti
Kod nekih sredstava za čišćenje se
koncentracija mora podesiti vrlo točno.
U takvom slučaju mjeriti protok vode i
potrošnju sredstva za čišćenje.
Npostavnu čahuru/čahuru za
namještanje na mlaznici/sapnici
podesiti na rad s niskim tlakom
(niskotlačan pogon) – kao što je
naprijed opisano
Ndozirnu ručku/ručku za
odmjeravanje za sredstvo za
čišćenje postaviti na "0% (min)"
Npištolj za prskanje držati u
prikladnom, praznom prihvatnom
spremniku (> 20 l) i pokretati ga
točno 1 minutu
Nmjeriti količinu vode "Q" u
spremniku
N2 litre sredstva za čišćenje u
propisanom razrjeđenju napuniti u
prikladnu posudu (sa skalom od
0,1 l) – STIHL preporučuje uporabu
sredstva za čišćenje tvrtke STIHL
Nusisno crijevo držati u posudi
Ndozirnu ručku/ručku za
odmjeravanje za sredstvo za
čišćenje podesiti u skladu sa
željenom koncentracijom: 0% (min)
do 6% (max)
Npištolj za prskanje držati u
prikladnom, praznom prihvatnom
spremniku (> 20 l) i pokretati ga
točno 1 minutu
Nočitati potrošnju sredstva za
čišćenje "QR" na skali
Proračunavanje stvarne koncentracije
sredstva za čišćenje:
QR
x V = koncentracija
Q
–QR = količina potrošenog sredstva
za čišćenje (u l/min)
–Q = količina vode bez sredstva za
čišćenje (u l/min)
–V = prethodno razrjeđenje sredstva
za čišćenje (u %)
Ukoliko stvarna koncentracija odstupa
od željene, dozirnu ručku/ručku za
odmjeravanje podesiti na odgovarajući
način, u slučaju potrebe ponoviti
mjerenje.
Predrazrjeđenje sredstva za čišćenje
obračunati u %
Ako prethodno razrjeđenje
(predrazrjeđenje) nije navedeno kao %na vrijednost, može se odrediti prema
sljedećoj tablici:
Nzatvoriti pipac za vodu
Npištolj za prskanje pokretati tako
dugo, dok se ne postigne da voda
kapa još samo iz mlaznice (uređaj je
sada bez tlaka)
Nispustiti polugu
Nakon rada
Priključni vod
Nnamotati priključni vod
Npriključni vod radi pričvršćivanja
ovjesiti na držač (1)
Visokotlačno crijevo / uređaj za prskanje
Uređaj bez crijevnog bubnja
Nnamotati visokotlačno crijevo i
ovjesiti na držač (2)
Nuređaj za prskanje fiksirati u držaču
Uređaj sa crijevnim bubnjem
Nsigurnosnu polugu (1) gurnuti u
smjeru strjelice – pištolj za prskanje
se zakračunava, tako je spriječeno
nehotimično uključivanje/uklapanje
Nmrežni utikač izvući iz utičnice
Nodstraniti crijevo za vodu sa pipca
za vodu i sa uređaja
Nisključiti kočnicu crijevnog
bubnja (1)
Nnamotati visokotlačno crijevo
20
Nuložiti kočnicu crijevnog bubnja (1)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Nuređaj za prskanje fiksirati u držaču
9937BA020 KN
hrvatski
Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
Uređaj pohranjivati/skladištiti u suhoj
prostoriji, sigurnoj od smrzavanja.
Ukoliko zaštita od
smrzavanja/zaleđivanja nije zajamčena,
u pumpu usisati sredstva za zaštitu od
smrzavanja na glikolnoj bazi – kao i kod
automobila/motornih vozila.
NCrijevo za dotok vode uroniti u
spremnik sa sredstvom za zaštitu
od smrzavanja.
NPištolj za prskanje bez mlazne cijevi
uroniti u isti spremnik.
NUređaj uključivati/uklapati s
otvorenim pištoljem za prskanje.
NPištolj za prskanje pokretati tako
dugo, dok ne počne izlaziti
ravnomjerni mlaz.
NOstatak sredstva za zaštitu od
smrzavanja pohraniti u zatvorenom
spremniku.
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
21
hrvatski
Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Kada je dnevno radno vrijeme dulje,
intervale treba skratiti u skladu s time. Samo u slučaju povremene primjene, intervali
se mogu na odgovarajući način produljiti.
prije početka rada
na kraju rada, naime dnevno
jednom tjedno ili nakon
40 radnih/pogonskih sati
jednom mjesečno
svaka tri mjeseca ili nakon
200 radnih/pogonskih sati
svakih šest mjeseci ili nakon
500 radnih/pogonskih sati
u slučaju kvara/smetnje
u slučaju oštećenja
Kompletan stroj
Razina ulja visokotlačne pumpekontroliratiX
Ulje visokotlačne pumpezamijenitiX
Priključci na visokotlačnom crijevu
Utikač spojke mlazne cijevi i spojni kolčak
pištolja za prskanje
Sito za dotok vode u visokotlačnom ulazu
Visokotlačna sapnica/mlaznica
Otvori za provjetravanje/ventiliranjeočistitiX
Potporne nožice
očevid (stanje, nepropusnost)X
očistitiXX
očistitiXX
namastitiX
očistitiXX
očistitiXX
zamijenitiX
očistitiX
zamijenitiX
provjeritiX
zamijenitiX
u slučaju potrebe
22
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
647BA031 KN
1
2
9937BA023 KN
Održavanje
Prije izvođenja njege ili čišćenja uređaja
uvijek izvući mrežni utikač.
Kako bi se osiguralo rad/pogon bez
problema, preporučujemo izvršavanje
sljedećih radova pri svakom korišćenju
uređaja:
Ncrijevo za vodu, viskokotlačno
crijevo, mlaznu cijev i pribor prije
montaže isprati vodom
Nspojni utikač sa mlazne cijevi i
spojni kolčak pištolja za prskanje
osloboditi od pijeska i prašine
Čistiti visokotlačnu mlaznicu
Posljedica začepljene mlaznice je
previsok pumpni tlak, zbog čega je
potrebno smjesta izvršiti čišćenje.
UPUTA
Mlaznicu čistiti samo, ako je mlazna
cijev demontirana.
Nmlaznu cijev počevši od strane na
kojoj je mlaznica, isprati s vodom
Očistiti sito za dotok vode
Sito za dotok vode po potrebi čistiti
jednom mjesečno ili češće.
Nrastaviti priključak crijeva (1)
Nžičani osigurač oprezno rastaviti s
kliještima, izvaditi sito (2) i isprati
Nprovjeriti, da li je sito intaktno –
oštećeno sito zamijeniti
Numetnuti sito (2) i osigurati sa
žičanim osiguračem
Namastiti priključke
U slučaju potrebe namastiti priključke na
visokotlačnom crijevu.
Provjeriti potporno podnožje
Kako bi se zajamčilo siguran položaj
uređaja, pri oštećenju ili istrošenju
zamijeniti prednje potporno podnožje.
Nisklopiti/isključiti uređaj
Npištolj za prskanje pokretati tako
dugo, dok se ne postigne da voda
kapa još samo iz glave za prskanje
(uređaj je sada bez tlaka)
Ndemontirati mlaznu cijev
Nmlaznicu očistiti s prikladnom iglom
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Čistiti otvore za
prozračavanje/ventiliranje
Uređaj održavati u čistom stanju, kako bi
rashladni zrak na otvorima uređaja
mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
23
hrvatski
9937BA024 KN
1
1
9937BA025 KN
3
9937BA026 KN
9937BA027 KN
Kontrola razine ulja
Razinu ulja kontrolirati jednom
sedmično, kao i nakon transporta.
Prva zamjena ulja nakon
50 radnih/pogonskih sati, daljnja
zamjena ulja svake pola godine ili svakih
500 radnih/pogonskih sati.
NPustiti uređaj da se zagrije u radu
Odklopiti poklopac/haubu
Nna obje strane otvoriti mjesto
zakračunavanja (1) – položaj ‚
Nodklopiti poklopac/haubu (2)
Ispustiti ulje
Nkorišćeno ulje zbrinuti u skladu sa
zakonskim propisima
Nvijak za ispust ulja očistiti krpom,
kako bi odstranili eventualno
postojeće metalne ivere
Nponovno zavijčati vijak za ispust ulja
Napuniti uljem
Nskinuti poklopac sa izjednačnog
spremnika
Nnovo ulje napuniti u izjednačni
spremnik – pogledati "Tehnički
podaci"
Nzatvoriti poklopac
Nzatvoriti poklopac/haubu i
kontrolirati razinu ulja, po potrebi još
jednom nadopuniti ulje
24
Nodvrnuti vijak za ispust ulja (3)
Npustiti ulje da radi u prikladnom
spremniku (najmanja mogućnost
zapremnine 1 litra)
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
hrvatski
Stavljanje u pogon/rad nakon
duljeg skladištenja
Uslijed dugog skladištenja mogu se u
pumpi nataložiti mineralni ostaci vode.
Zbog toga motor radi teško ili nikako.
NUređaj priključiti na vod za vodu i s
vodom iz voda-kabela temeljito
isprati, pri tome ne
uključivati/uklapati mrežni utikač.
NMrežni utikač utaknuti u utičnicu.
NUređaj uključivati/uklapati s
otvorenim pištoljem za prskanje.
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka
za korišćenje spriječavate i izbjegavate
prekomjerno istrošenje i kvarove na
uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se vršiti tako pažljivo,
kao što je opisano u ovom naputku za
korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve
kvarove/štete, koje su uzrokovane
neuvažavanjem uputa o sigurnosti u
radu, uputa za posluživanje i
održavanje. To osobito vrijedi za:
–vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
–uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljena, prikladna
ili je glede kakvoće manje vrijedna
–uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
–primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
–kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja
uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
–Kvarovi/šete, nastale od
mraza/zaleđivanja
–Kvarovi uslijed pogrešne naponske
opskrbe
–Kvarovi uslijed loše opskrbe vodom
(na primjer poprečni presjek crijeva
za dotok je premalen)
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju "Upute
za održavanje- i njegu", moraju se
redovito izvršavati. Ukoliko te radove
održavanja korisnik/poslužitelj ne može
izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili
ih se izvrši nestručno, mogu nastati
kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj
sam odgovara. Tu se između ostalog
pribraja sljedeće:
–kvarovi/štete na komponentama
uređaja, nastali kao posljedica
nepravovremenog ili nedovoljno
provedenog održavanja
–koroziju i ostale posljedične
štete/kvarovi, nastale zbog
nestručnog skladištenja
–kvarovi/štete na uređaju, nastali kao
posljedica uporabe kvalitativno
manje vrijednih pričuvnih dijelova
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
25
hrvatski
Potrošni materijal
Neki dijelovi visokotlačnog čistača i pri
ispravnom korištenju podliježu
normalnom habanju i moraju se ovisno o
vrsti i trajanju korištenja pravovremeno
zamijeniti. U takve dijelove između
ostalog pripadaju:
–Visokotlačne sapnice
–Visokotlačna crijeva
26
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Važni ugradbeni dijelovi
23
22
9937BA028 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
10
12
13
14
19
20
21
24
25
24
23
17
15
16
18
26
11
RE 362, 462
#
hrvatski
1Pištolj za prskanje
2Spojka za mlaznu cijev
3Postavna poluga/poluga za
regulacija
15 Zakračunavanje za poklopac/haubu
16 Poklopac/hauba
17 Kontrola razine ulja
18 Zakretna ručka
19 Dozirna ručka/ručka za
odmjeravanje za sredstva za
čišćenje
20 Manometar
21 Sklopka uređaja
22 Spremnik za sredstvo za čišćenje
23 Mjesto ovješavanja za priključni vod
24 Držač za uređaj za prskanje
25 Držač za visokotlačno crijevo
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
27
hrvatski
25
14
15
27
24
20
21
22
28
9937BA029 KN
2
9
3
6
7
1
4
8
11
10
26
29
24
23
18
13
25
19
16
17
RE 362 PLUS, 462 PLUS
#
12
26 Pomični stremen
#Pločica s oznakom tipa
28
RE 362, RE 362 PLUS, RE 462, RE 462 PLUS
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.