vodom14
Električno priključivanje uređaja15
Uklapanje/uključivanje uređaja16
Rad16
Primiješavanje sredstva za čišćenje 17
Upute za rad19
Isklapanje/isključivanje uređaja20
Nakon rada20
Pohranjivanje/skladištenje uređaja21
Stavljanje u pogon/rad nakon
duljeg skladištenja22
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Upute za održavanje- i njegu23
Održavanje24
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta24
Važni ugradbeni dijelovi26
Tehnički podaci27
Poseban pribor29
Odklanjanje kvarova/smetnji u
radu/pogonu31
Upute za vršenje popravaka33
Zbrinjavanje33
EZ Izjava o sukldnosti33
Adrese34
Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa
sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama,
vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s
ovim uređajem i kako bi s njime radili
bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate
pitanja, molimo Vas da se obratite na
Vašeg trgovca ili direktno na našu
organizaciju prodaje.
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, prijevod i preradba s elektroničkim sistemima.
1
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabuUpute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
Slikovni simboli
Tijekom rada s
ovim uređajem
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na
uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku
za korišćenje.
potrebne su
posebne mjere
sigurnosti u radu,
jer se radi s elek-
Označavanje odlomaka teksta
tričnom strujom.
Prije prvog stavlja-
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i
na opasnost od zadobivanja ozljeda za
osobe, kao i na opasnost od teških
kvarova/šteta na stvarima.
nja u rad/pogon
pažljivo pročitati
cijelu uputu za
uporabu i spremiti
ju na sigurno mjesto, radi kasnijeg
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja
uređaja ili njegovih pojedinačnih
dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju
svih strojeva i uređaja ; istoga si
zadržavamo pravo vršenja izmjena
opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom
naputku za korišćenje ne mogu
postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
korišćenja. Neuvažavanje upute za
uporabu može biti
opasno po život.
UPOZORENJE
–Djeca ili mladi ne smiju
rukovati ovim uređajem.
Djecu držati pod nadzorom
i osigurati, da se ne igraju s
uređajem.
–Uređaj predavati ili
posuđivati samo onim
osobama, koje su
upoznate s tim modelom i
njegovim rukovanjem – i
uvijek istovremeno
predavati uputu za
uporabu.
–Uređaj ne upotrebljavati,
kada se na radnoj površini
nalaze osobe bez zaštitne
odjeće.
–Prije svih radova na
uređaju, na primjer
čišćenja, održavanja,
zamjene dijelova – izvući
mrežni utikač!
–Pri radu s visokotlačnim
čistačem može doći do
stvaranja aerosola.
Udisanje aerosola može
biti štetno po zdravlje.
Kako bi se utvrdile
potrebne mjere za zaštitu
od aerosola na bazi vode,
prije početka rada
potrebno je procijeniti rizik,
2
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
ovisno o površini koja se
čisti i njenom okolišu. Za
zaštitu od aerosola na bazi
vode prikladne su maske
za zaštitu disanja
klasa FFP2 ili više.
Uvažavati nacionalne
sigurnosne propise, na
pr. propise stručnih zadruga,
zavoda za zdravstveno
osiguranje, vlasti nadležne za
zaštitu na radu i drugih.
Ako se uređaj više neće
koristiti treba ga isključiti na
način koji jamči sigurnost.
Uređaj osigurati od
neovlaštenog pristupa, izvući
mrežni utikač.
Uređaj smiju koristiti samo
osobe koje su osposobljene
za njegovu uporabu i
rukovanje, ili koje pruže dokaz
da njime mogu sigurno
rukovati.
Uređaj ne smiju koristiti osobe
sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili s
nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako ih se nadzire
i upućuje na sigurno
postupanje s uređajem, te ako
razumiju s time povezane
opasnosti.
Korisnik je odgovoran za
nesreće ili opasnosti koje
mogu nastati za druge osobe
ili njihovu imovinu.
Tko prvi puta radi s uređajem:
prodavatelj ili neka druga
stručna osoba treba mu
pojasniti, kako se njime
sigurno rukuje.
U nekim zemljama rad/pogon
uređaja koji emitiraju buku
može komunalnim
odredbama biti ograničen.
Uvažavati propise koji se
odnose na dotičnu zemlju.
Prije svakog početka rada
treba provjeriti, je li uređaj u
stanju koje je u skladu s
propisima (radno
besprijekornom). Posebice
treba obratiti pažnju na
priključni vod, mrežni utikač
visokotlačno crijevo, uređaj za
prskanje i sigurnosne
uređaje/naprave.
Nikada se ne smije raditi s
oštećenim visokotlačnim
crijevom – treba ga zamijeniti
smjesta.
Uređaj stavljati u pogon samo
ako su svi ugradbeni dijelovi
neoštećeni.
Visokotlačno crijevo se ne
smije prelaziti vozilom,
povlačiti, savijati ili zavrtati.
Visokotlačno crijevo ili
priključni vod ne upotrebljavati
za povlačenje ili
transportiranje uređaja.
Primjena visokotlačnog
crijeva mora biti dopuštena za
rad s dozvoljenim pogonskim
pretlakom uređaja.
Na omotaču visokotlačnog
crijeva su utisnuti dopušten
pogonski/radni pretlak,
najviša dozvoljena
temperatura i datum
proizvodnje. Na armaturama
su navedeni dozvoljeni tlak i
datum proizvodnje.
Pribor i pričuvni dijelovi
UPOZORENJE
–Visokotlačna crijeva,
armature i spojke su važni
za sigurnost uređaja.
Dograđivati samo ona
visokotlačna crijeva,
armature, spojke i ostali
pribor, koji je tvrtka STIHL
dozvolila za primjenu ovog
uređaja ili tehnički
istovrsne dijelove. U
slučaju pitanja obratiti se
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
3
hrvatski
stručnom trgovcu.
Upotrebljavati samo pribor
visoke kakvoće. U
suprotnom postoji
opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
–STIHL preporučuje
uporabu originalnih
dijelova i pribora
tvrtke STIHL. Oni su
svojim karakteristikama
optimalno prilagođeni
proizvodu i zahtjevima
korisnika.
Ne vršiti izmjene na uređaju –
time možete ugroziti vlastitu
sigurnost. Tvrtka
STIHL isključuje svako
jamstvo za štete, nastale za
osobe i stvari, uzrokovane
uporabom nedopuštenih
dogradnih uređaja.
Tjelesna sposobnost
Tko radi s uređajem, mora biti
odmoren, zdrav i u dobrom
stanju. Tko se zbog
zdravstvenih razloga ne bi
smio naprezati, trebao bi
upitati liječnika, da li je za
njega rad s ovim uređajem
moguć.
Pošto se je konzumiralo
alkohol, medikamente koji
imaju negativan utjecaj na
mogućnost reagiranja ili
droge, s motornim uređajem
se ne smije raditi.
Područja primjene
Visokotlačni čistač prikladan
je za čišćenje površina, vozila,
strojeva, spremnika, fasada,
štala, kao i za skidanje hrđe
bez stvaranja prašine i iskri.
Primjena uređaja u druge
svrhe nije dopuštena i može
uzrokovati nesreće ili
štete/kvarove na uređaju.
Uređajem ne raditi na
temperaturama oko ili ispod
0°C (32°F).
Odjeća i oprema
Nositi cipele s prijanjajućim
potplatom.
UPOZORENJE
Da bi smanjili
ozljede očiju, nositi
usko prijanjajuće
zaštitne naočale
prema normi/standardu EN 166.
Paziti na ispravan
dosjed zaštitnih
naočala.
Nositi zaštitnu odjeću.
STIHL preporučuje uporabu
radnog odijela, kako bi se
izbjeglo opasnost od
zadobivanja ozljeda pri
nehotimičnom doticaju s
visokotlačnim mlazom.
Transport
Tijekom transporta u/na
vozilima:
–Visokotlačni čistač
osigurati od prevrtanja i
oštećenja u skladu s
važećim propisima
odnosne zemlje.
–Isprazniti spremnik
sredstva za čišćenje i
osigurati ga od prevrtanja.
Kada se uređaj i pribor
transportira pri
temperaturama oko ili ispod
4
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
0 °C (32 °F), preporučujemo
korišćenje sredstva za zaštitu
od mraza, pogledati poglavlje
"Pohraniti/skladištiti uređaj".
Sredstva za čišćenje
UPOZORENJE
–Uređaj je bio razvijan tako,
da se mogu upotrebljavati
sredstva za čišćenje, koje
je ponudio ili preporučio
proizvođač.
–Upotrebljavati samo ona
sredstva za čišćenje, koja
su dozvoljena/dopuštena
za uporabu s
visokotlačnim čistačima.
Uporaba neprikladnih
sredstava za čišćenje ili
kemikalija, može
uzrokovati ugrožavanje
zdravlja, oštećivanje stroja
ili objekta koji se čisti. U
slučaju pitanja obratiti se
stručnom trgovcu.
–Sredstva za čišćenje
upotrebljavati uvijek u
propisanoj
odmjerenosti/doziranju –
uvažavati odgovarajuće
naputke za primjenuuporabu sredstva za
čišćenje.
–Sredstva za čišćenje mogu
sadržavati materijale
(otrovne, jetkaste,
podražajne), gorive, lako
zapaljive, koji mogu
ugroziti zdravlje
poslužitelja. Sredstva za
čišćenje u slučaju kontakta
s očima ili kožom smjesta
temeljito isprati s dostatno
čistom vodom. U slučaju
da ste ih progutali, odmah
konzultirati liječnika.
Uvažavati informativne
listove proizvođača, s
podacima o sigurnosti u
radu.
Prije rada
Visokotlačni čistač
se ne smije direktno priključivati na
opskrbnu mrežu s
vodom za piće.
Visokotlačni čistač priključivati
na vodovodnu mrežu samo u
kombinaciji s blokadom
povratnog toka, pogledati
poglavlje "Poseban pribor".
UPOZORENJE
–Nakon što pitka voda
prođe kroz blokadu
povratnog toka više se ne
smatra vodom za piće.
Uređaj ne smije raditi/biti
pogonjen s nečistom vodom.
U slučaju opasnosti od
nastanka nečiste vode (na
primjer tekući pijesak) mora
se upotrebiti odgovarajući
pročistač za vodu.
Provjera visokotlačnog
čistača
UPOZORENJE
–Uređaj smije raditi samo u
radno sigurnom i
besprijekornom stanju –
opasnost od nesreće!
–Skopka (prekidač) uređaja
se mora dati lako pomicati
na 0.
–Sklopka (prekidač) uređaja
se mora nalaziti u
položaju 0.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
5
hrvatski
Nemojte koristiti uređaj s
–
oštećenim visokotlačnim
crijevom, uređajem za
prskanje i surnosnim
uređajem
–visokotlačno crijevo i
uređaj za prskanje trebaju
biti u besprijekornom
stanju za rad (čisti,
pokretljivi-lako pomični), a
montaža treba biti
korektno izvedena
–radi sigurnog vođenja
zahvatne ručke moraju biti
čiste i suhe, kao i
oslobođene od ulja i
nečistoće
–ne vršiti izmjene na
elementima za
posluživanje i sigurnosnim
napravama
–Uređaj postaviti osiguran
od klizanja i prevrtanja. S
uređajem raditi samo na
čvrstoj i ravnoj podlozi.
Električni priključak
UPOZORENJE
Izbjegavati opasnost od
strujnog udara:
–napon i frekvencija uređaja
(vidi pločicu s oznakom
tipa) moraju biti u skladu s
naponom i frekvencijom
mreže
–priključnom vodu,
mrežnom utikaču i
produžnom vodu provjeriti
oštećenja ne koristiti
uređaj s oštećenim
priključnim vodom,
produžnim kabelom ili
oštećenim mrežnim
utikačem
–električni priključak smije
biti samo na utičnici koja je
instalirana u skladu s
propisima
–izolacija priključnog- i
produžnog voda, utikača i
spojke mora biti u
besprijekornom stanju
–mrežni utikač, priključni- i
produžni vod, kao i
električne zatične spojeve
nikada ne zahvaćati s
mokrim rukama
označavati tako, da se isti
ne može oštetiti i da pri
tome nitko ne bude
ugrožen – opasnost od
spoticanja!
–uporaba neprikladnih
produžnih vodova može
biti opasna. Upotrebljavati
samo one produžne
vodove, čija uporaba je
dopuštena za vanjsku
primjenu i one, koji su
označeni na odgovarajući
način, te imaju dostatan
poprečni presjek voda
–utikač i spojka produžnog
voda moraju biti
vodootporni i ne smiju
ležati u vodi
–preporučuje se zatični spoj
primjerice putem uporabe
kabelskog bubnja, držati
najmanje 60 mm preko tla
6
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
ne puštati da se taru na
–
rubovima/bridovima,
šiljastim ili oštrim
predmetima
–ne gnječiti ih oštrim bridom
vratiju ili prozorskim
režkom
–kod omotanih/prepletenih
vodova – izvući mrežni
utikač i odmotati vodove
–uvijek u cijelosti odmotati
kabelski bubanj, kako bi
izbjegli opasnost od
izbijanja požara zbog
pregrijavanja
Za vrijeme rada
UPOZORENJE
–Ne usisavati tekućine koje
sadrže sredstva za
otapanje ili nerazrijeđene
kiseline, kao ni otapala (na
primjer benzin, loživo ulje,
razrijeđivač boja ili
aceton). Te tvari oštećuju
materijale koji su
upotrebljeni na uređaju.
Raspršna maglica je
visokozapaljiva,
eksplozivna i otrovna.
U slučaju oštećenja priključnog
voda na mrežu,
smjesta izvaditi
mrežni utikač –
opasnost po život
uslijed strujnog
udara!
Sam uređaj i ostale
električne uređaje
nikada ne prskati s
visokotlačnim mlazom ili sa crijevom
za vodu – opasnost od kratkog
spoja!!
Električna postrojenja, priključke i
strujne vodove ne
prskati s visokotlačnim mlazom ili
sa crijevom za
vodu – opasnost
od kratkog spoja!
hrvatski
Poslužitelj ne smije
mlaz s tekućinom
usmjeravati ni na
sebe samog, niti
na druge osobe,
također ne niti s
namjerom čišćenja odjeće ili cipela
– opasnost od
zadobivanja
ozljeda!
Uvijek zauzeti čvrst i siguran
položaj.
Uređaj pogoniti/raditi s njime,
samo stojeći.
Oprez kod sklizavice,
vlage/mokrine, snijega, leda,
na obroncima, na neravnom
terenu – opasnost od
sklizanja!
Visokotlačni čistač
isključivati/isklapati, odlagati,
što je moguće dalje od objekta
koji čistimo.
Ne pokrivati uređaj, paziti na
dostatno
provjetravanje/ventiliranje
motora.
Visokotlačni mlaz ne
usmjeravati na životinje.
Visokotlačni mlaz ne
usmjeravati na nepregledna
mjesta.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
7
hrvatski
Djeca, životinje i promatrači
moraju biti na sigurnoj
udaljenosti.
Pri čišćenju sa objekta koji se
čisti ne smiju u okoliš dospijeti
opasni materijali (na primjer
azbest, ulje). Obvezno
uvažavati dotične smjernice
za zaštitu okoliša!
Površine od azbestnog
cementa se ne smije
obrađivati s visokotlačnim
mlazom. Osim nečistoće, pri
radu se mogu osloboditi
azbestne niti, opasne za
zdravlje pluća. Osobito velika
opasnost postoji nakon
sušenja obrađivane površine.
Osjetljive dijelove od gume,
gore navedenog materijala ne
čistiti s okruglim mlazom, na
primjer s rotorskom
mlaznicom/sapnicom. Pri
čišćenju paziti na dovoljan
razmak između visokotlačne
mlaznice i površine, kako bi se
izbjeglo oštećivanje površine
koja se čisti.
Poluga pištolja za prskanje
mora biti pokretljiva-, lako
pomična, i mora se sama od
sebe, pošto je ispuštena,
pokretati u izlazni položaj.
Uređaj za prskanje fiksirati s
obje ruke, kako bi sigurno
mogli preuzeti odbojnu silu,
kao i zakretni moment, koji
dodatno nastaje kod uređaja
za prskanje sa savijenom
mlaznom cijevi.
Ne prelamati visokotlačno
crijevo i ne praviti s njim
omče/petlje.
Priključni vod ne oštećivati
prelaženjem vozilom preko
njega, gnječenjem, deranjem
itd., čuvati ga od vrućine i
zaštititi od kontakta s uljem.
Priključni vod ne doticati
visokotlačnim mlazom.
Ukoliko uređaj nije bio
podvrgnut opterećenju u
skladu s odredbama
(primjerice djelovanju sile
uslijed udarca ili pada), prije
daljnjeg rada/pogona
obvezno mu treba provjeriti
radno sigurno i besprijekorno
stanje – pogledati također
poglavlje "Prije rada". Također
provjeriti radnu/funkcionalnu
valjanost sigurnosnih uređaja.
Uređaj, koji nije u radno
sigurnom stanju, ne smije se
niti u jednom slučaju dalje
koristiti. U slučaju dvojbe
potražiti savjet stručnog
trgovca.
Prije nego što napustimo
uređaj: isključiti/isklopiti
uređaj – izvući mrežni utikač.
Sigurnosni uređaj
Nedozvoljen-nedopušten
visoki tlak koji nastaje pri
prorađivanju sigurnosnog
uređaja, odvodi se natrag
preko nadstrujnog ventila u
usisnu stranu – stranu za usis
visokotlačne pumpe.
Sigurnosni uređaj je podešen
u tvornici i ne smije se
naknadno podešavati.
Nakon rada
Prije nego što
napustimo uređaj, treba ga
isklopiti/isključiti!
–mrežni utikač izvući iz
utičnice
–crijevo za dotok vode
između uređaja i opskrbe
vodom razdvojiti
Mrežni utikač ne izvlačiti iz
utičnice povlačenjem
priključnog voda, zahvaćati na
mrežni utikač.
8
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
1607BA001 KN
1607BA046 KN
Održavanje i popravci
UPOZORENJE
Prije svih radova
na uređaju: mrežni
utikač izvući iz
utičnice.
–Upotrebljavati samo
pričuvne dijelove visoke
kakvoće. U protivnom
može postojati opasnost
od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
U slučaju pitanja uz to,
obratiti se za savjet
stručnom trgovcu.
–Radove na uređaju
(npr. zamjenu priključnog
kabela) smiju obavljati
samo ovlašteni serviseri ili
kvalificirani električari,
kako bi se izbjegle
opasnosti.
Dijelove od plastične mase
čistiti tkaninom. Sredstva za
čišćenje jakog kemijskog
sastava mogu oštetiti
plastičnu masu.
Redovito održavati uređaj.
Vršiti samo radove
održavanja i popravke, koji su
opisani u uputi za uporabu.
Sve ostale radove povjeriti na
izvedbu stručnom trgovcu.
Tvrtka STIHL preporučuje
uporabu originalnih pričuvnih
dijelova tvrtke STIHL. Oni su
po svojim karakteristikama
optimalno prilagođeni uređaju
i zahtjevima korisnika.
STIHL preporučuje, da se
radovi održavanja i popravci
povjere na izvedbu samo
stručnom trgovcu
tvrtke STIHL. Stručnim
trgovcima tvrtke STIHL se
nude redovita školovanja, a
tehničke informacije im stoje
na raspolaganju.
Kompletiranje uređaja
Prije prvog stavljanja u rad/pogon,
moraju se montirati razni dijelovi pribora.
Držač za uređaj za prskanje
Ngornji držač gurnuti u prihvatnik
zahvatne ručke i pričvrstiti s vijkom
Ndonji držač gurati u prihvatnik
kućišta tako dugo – dok se ne
uključi/dok ne uđe u funkciju
Proreze za rashladni zrak u
kućištu motora čistiti u slučaju
potrebe.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
9
hrvatski
2
1607BA047 KN
1
1607BA014 KN
1
1607BA004 KN
2
3
2
1
1607BA048 KN
1
3
1607BA036 KN
2
Priključni nastavak na dotoku vode
Nodvrnuti priključni nastavak (1) na
dotoku vode (2) i ručno čvrsto
pritegnuti
Pretinac za pohranjivanje mlaznica
Notvoriti zaklopac – u držačima se
može pohraniti rotorska mlaznica i
mlaznica s plosnatim/ravnim
mlazom
Držač za visokotlačno crijevo RE 143,
RE 163
Ndržač (1) za visokotlačno crijevo
postaviti na donju stranu zahvatne
ručke i pričvrstiti s vijcima (2)
Ručica za crijevni bubanj/bubanj za
crijevo RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
Nokretnu ručku (1) nataknuti na
ručicu (2)
Nručicu (2) uglaviti u prihvatnik (3)
bubnja za crijevo
Držač za kazetu plosnatog/ravnog
crijeva
Kazeta plosnatog/ravnog crijeva je
sadržana u opsegu isporuke ovisno o
dotičnoj zemlji ili se može dobiti kao
poseban pribor.
Držači za kazetu plosnatog/ravnog
crijeva su kod svih izvedaba sadržani u
opsegu isporuke i mogu se montirati po
potrebi.
Montaža držača kod izvedbi s
istovremeno isporučenom kazetom
plosnatog/ravnog crijeva
Ndržač za kazetu plosnatog/ravnog
crijeva (1) pričvrstiti s istovremeno
isporučenim vijcima (2) na držač
pištolja za prskanje (3)
Pohranjivanje pribora
Igla za čišćenje i ostali pribor mogu se
pohraniti direktno na uređaju, pogledati
poglavlje "Važni ugradbeni dijelovi".
10
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
5
1607BA037 KN
4
6
1
1607BA026 KN
2
3
1607BA027 KN
4
2
1607BA006 KN
1
1607BA049 KN
Transportiranje uređaja
Zahvatna ručka sa podesivom visinom
Nizvući van vijak (4)
Nkuku s urezima za kazetu
plosnatog/ravnog crijeva (5)
pričvrstiti s istovremeno
isporučenim vijkom (6)
Montaža držača kod izvedbi bez
istovremeno isporučene kazete
plosnatog/ravnog crijeva
Nvijke (1) odvrnuti sa držača pištolja
za prskanje
Nodvrnuti vijak (2)
Ndržač za kazetu plosnatog/ravnog
crijeva pričvrstiti s istovremeno
isporučenim vijcima (3)
Nkuku s urezima za kazetu
plosnatog/ravnog crijeva pričvrstiti s
istovremeno isporučenim
vijkom (4).
Npritisnuti dugme (1) i zahvatnu
ručku (2) povlačiti prema gore do
graničnika
Nispustiti dugme i još jednom
povlačiti na zahvatnoj ručki /
naticati-gurati tako dugo, dok se
teleskopske vodilice ne uključe (dok
ne uđu u funkciju)
Transportna ručka
Uređaj se može nositi pomoću
transportne ručke.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
11
hrvatski
650BA012 KN
12
670BA002 KN
3
1
2
1607BA050 KN
1
1607BA051 KN
1
2
Dogradnja, demontaža
mlazne cijevi
Mlazna cijev
NMlaznu cijev (1) gurnuti u prihvatnik
pištolja za prskanje (2), zavrnuti za
oko 90° i uključiti/dovesti u funkciju.
Demontirati
NMlaznu cijev (1) gurnuti u prihvatnik
Visokotlačno crijevo je već priključeno.
Demontirati visokotlačno crijevo
Nizvući van opružni utikač (1), a
visokotlačno crijevo (2) izvući iz
priključnog nastavka
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
650BA013 KN
4
5
3
2
1607BA052 KN
1
1
1607BA033 KN
2
2
1607BA028 KN
Dograditi visokotlačno crijevo
Nvisokotlačno crijevo (2) nataknuti na
priključni nastavak crijevnog bubnja
Nopružni utikač (1) gurnuti u priključni
nastavak
visokotlačno crijevo na pištolju za
prskanje
dograditi
Npriključni nastavak s visokotlačnog
crijeva (3) gurati u prihvatnik pištolja
za prskanje (4) – sve dok se ne
uglavi
demontirati
Npokrenuti zapornu polugu (5) i
priključni nastavak (3) izvući iz
prihvatnika pištolja za prskanje
Produžetak visokotlačnog crijeva
načelno uvijek upotrebljavati samo
jedan produžetak visokotlačnog crijeva
– pogledati poglavlje "poseban pribor"
Uspostavljanje opskrbe
vodom
NPriključiti crijevo za vodu
Crijevo za vodu prije priključka na uređaj
kratko isprati vodom, kako u uređaj ne bi
mogli dospijeti pijesak i ostali dijelići
nečistoće te radi odzračivanja crijeva.
Promjer crijeva za
vodu:1/2"
Duljina crijeva za
vodu:
Priključiti crijevo
Nspojku (1) gurnuti na crijevni
priključak (2)
Notvoriti pipac za vodu
Radi odzračivanja sistema:
Npištolj za prskanje (bez montirane
mlazne cijevi) pokretati tako dugo,
dok ne počne izlaziti ravnomjeran
vodeni mlaz
min. 10 m (radi
apsorbiranja
tlačnih impulsa)
maks. 25 m
Plosnato/ravno crijevo* priključiti
Npokrenuti razdjelnu kuku (1) i
kazetu plosnatog/ravnog crijeva (2)
zakrenuti van
Nkazetu plosnatog crijeva (2)
potezom prema gore izvaditi van iz
držaljke
Nplosnato/ravno crijevo priključiti na
pipac za vodu
*
sadržano u opsegu isporuke ovisno
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
o dotičnoj zemlji ili se može dobiti
kao poseban pribor
13
hrvatski
3
1607BA029 KN
4
6
1607BA053 KN
5
003BA003 KN
Nplosnato/ravno crijevo (3) sasvim
odmotati sa kazete
plosnatog/ravnog crijeva
Notvoriti mjesto zakračunavanja (4) i
izvaditi kraj crijeva sa spojkom
Nplosnato/ravno crijevo položiti
oslobođeno lomnih mjesta ili omči
Nspojku (5) nataknuti na crijevni
priključak (6)
Notvoriti pipac za vodu
Priključak na mrežu vode za piće
Kod priključivanja na vodovodnu mrežu
potrebno je između slavine za vodu i
crijeva instalirati blokadu za povratni tok.
Blokada povratnog toka mora biti u
skladu s lokalnim propisima.
Kada je voda za piće protekla kroz
spriječavatelj povratnog toka-tijeka, više
se ne smatra vodom za piće.
Pravila i odredbe mjesnih organizacija
za opskrbu vodom radi spriječavanja
povratnog toka/tijeka vode iz
visokotlačnog čistača u mrežu vode za
piće se moraju uvažavati.
Uspostavljanje beztlačne
opskrbe vodom
Visokotlačni čistač može u usisnom
pogonu raditi/biti pogonjen samo s
garniturom za usisavanje (poseban
pribor).
UPUTA
Načelno se preporučuje uporaba
pročistača za vodu.
NUređaj priključiti na opskrbu s
tlačnom vodom i kratkoročno staviti
u rad/pogon u skladu s postojećom
uputom za uporabu.
Nisklopiti/isključiti uređaj
Nuređaj za prskanje demontirati sa
visokotlačnog crijeva.
NCrijevni priključak odviti s priključka
za vodu
Ngarnituru za usisavanje priključiti na
priključak za vodu s istovremeno
isporučenim priključnim komadom
obvezno upotrebljavati istovremeno
isporučeni priključni komad u garnituri
za usisavanje. Crijevni priključci koji se
serijski isporučuju s visokotlačnim
čistačem u usisnom pogonu nisu
vodotijesni i stoga nisu prikladni za
usisavanje vode.
NUsisno crijevo napuniti vodom i
usisno zvonce usisnog crijeva
uroniti u spremnik vode, ne
upotrebljavati zagađenu, prljavu
vodu.
NVisokotlačno crijevo rukom držati
prema dolje.
NUklopiti/uključ. uređaj
14
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
1607BA035 KN
Nčekati, dok na visokotlačnom crijevu
ne izađe, dok se ne pojavi
ravnomjerni mlaz.
Nisklopiti/isključiti uređaj
Npriključiti uređaj za prskanje
Nuređaj uključivati/uklapati s
otvorenim pištoljem za prskanje
Nviše puta kratkoročno pokretati
pištolj za prskanje, kako bi što je
moguće brže odzračili uređaj
Električno priključivanje
uređaja
Napon i frekvencija uređaja (vidi pločicu
s oznakom tipa) moraju biti u skladu s
naponom i frekvencijom priključka na
mrežu.
Najmanje osiguranje mrežnog priključka
mora biti izvršeno u skladu s predloškom
u tehničkim podacima – pogledati
poglavlje "Tehnički podaci".
Uređaj mora biti priključen na opskrbu
strujom preko zaštitne strujne ili
nadstrujne sklopke koja prekida struju
kad odvodna struja prema zemlji
premašuje 30 mA u 30 ms.
Mrežni priključak mora odgovarati
IEC 60364-1, kao i propisima koji se
odnose na dotičnu zemlju.
Pri uklapanju/uključivanju uređaja,
nastajuća kolebanja-oscilacije napona
pri nepovoljnim mrežnim uvjetima
(visoka mrežna impedancija) mogu imati
negativan utjecaj na ostala priključena
trošila. Pri mrežnoj impedanciji manjoj
od 0,15 oma ne treba očekivati nikakve
smetnje.
Produžni vod mora ovisno o mrežnom
naponu i duljini voda imati navedeni
najmanji poprečni presjek.
Priključak na mrežnu utičnicu
Prije priključivanja na opskrbu strujom
provjeriti, da li je uređaj
isklopljen/isključen – pogledati poglavlje
"Isklapanje/isključivanje uređaja",
Ndonji držak zakrenuti prema gore i
skinuti priključni vod
Nmrežni utikač uređaja ili mrežni
utikač produžnog voda gurnuti u
utičnicu koja je instalirana u skladu s
propisima.
Duljina vodaNajmanji poprečni
220 V – 240 V:
do 20 m1,5 mm
20 m do 50 m2,5 mm
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
presjek
2
2
15
hrvatski
1607BA011 KN
1
2
650BA014 KN
2
1
1607BA054 KN
Uklapanje/uključivanje
uređaja
NOtvoriti pipac za vodu.
UPUTA
Uređaj uklapati/uključivati samo kada je
crijevo za dotok vode priključeno, a
pipac za vodu otvoren. U protivnom
nastaje manjak vode, koji može
uzrokovati oštećivanje uređaja.
NU potpunosti odmotati visokotlačno
crijevo.
NSklopku uređaja zakrenuti na I –
uređaj je sada u Standbypogonu/radu.
Rad
Rukovanje/pokretanje pištolja za
prskanje
NPištolj za prskanje usmjeriti na
predmet koji čistimo – nikada na
osobe!
Nrotorsku sapnicu/mlaznicu, ukoliko
se upotrebljava, pri startanju držati
prema dolje
Nsigurnosnu polugu (2) pritisnuti
prema dolje – poluga (1) se
odkračunava
Nprotisnuti polugu (1)
Motor se pri ispuštanju poluge
isključuje/isklapa.
(prekidača) na uređaju – pogledati
poglavlje "Isključivanje/isklapanje
uređaja".
Visokotlačno crijevo
UPUTA
Ne prelamati visokotlačno crijevo i ne
praviti s njim omče/petlje.
Ne stavljati teške predmete na
visokotlačno crijevo i ne prelaziti vozilom
preko njega.
Tlačna-/količinska regulacija
Na visokotlačnoj pumpi se može
podesiti radni tlak i količina vode za
dugoročne prilagodbe zadaćama
čišćenja.
16
Standby-pogon/rad
UPUTA
Uređaj pogoniti maksimalno 5 min. u
Standby-pogonu/radu. Pri prekidima
rada, koji traju dulje od 5 minuta, pri
stankama u radu ili kada se uređaj
ostavlja bez nadzora, uređaj
isklopiti/isključiti putem sklopke
Nzakretno dugme (1) zakretati u
smjeru kretanja kazaljki na satu,
kako bi povećali radni tlak i količinu
vode
Nzakretno dugme (1) zakretati
suprotno smjeru kretanja kazaljki na
satu, kako bi smanjili radni tlak i
količinu vode
–manometar (2) pokazuje tlak u
visokotlačnoj pumpi
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
1607BA015 KN
670BA006 KN
1607BA016 KN
1607BA030 KN
Primiješavanje sredstva za
čišćenje
NSpremnik sredstava za čišćenje
zahvatiti na obje ručke i izklopiti ga
do graničnika
Npoklopac s usisnim crijevom
odvrnuti sa otvora za punjenje
spremnika sredstava za čišćenje.
NSredstvo za čišćenje tvrtke STIHL
napuniti u spremnik sredstava za
čišćenje u propisanom razrjeđenju.
NOtvor za punjenje spremnika
sredstava za čišćenje zatvoriti s
poklopcem
Ngurati nasuprot spremnika
sredstava za čišćenje tako dugo,
dok se isti ne uključi u kućište.
Npostavnu čahuru zavrtati do
graničnika u smjeru strjelice
(niskotlačni pogon/rad)
Sredstvo za čišćenje se može usisavati
samo u radu/pogonu s niskim tlakom.
NS ručkom za odmjeravanje-
doziranje podesiti količinu sredstva
za čišćenje koje se primiješava
Dozirna ručka/ručka za
odmjeravanje na lijevo:0% (min)
Dozirna ručka/ručka za
odmjeravanje na desno:5% (maks)
NSredstvo za čišćenje nanositi
odozdo prema gore.
Sredstva za čišćenje se ne smiju
posušiti na predmetu koji čistimo.
Kada više nije potrebno primiješati
daljnje sredstvo za čišćenje:
Ndozirnu ručku postaviti na 0 % (min)
Nvisokotlačno crijevo pri otvorenom
pištolju za prskanje pustiti kraće
vrijeme da radi dalje tako dugo, dok
iz mlaznice/sapnice potpuno ne
prestane istjecati sredstvo za
čišćenje
Pri dograđenim produžetcima
visokotlačnog crijeva, usisavanje
sredstva za čišćenje iz spremnika za
sredstva za čišćenje nije moguće.
Demontirati, dograditi spremnik
sredstava za čišćenje
Spremnik sredstava za čišćenje se
može skinuti sa uređaja na primjer radi
ispražnjavanja ili čišćenja.
NSpremnik sredstava za čišćenje
zahvatiti na obje ručke, isklopiti
potezom preko graničnika i izvući iz
kućišta
Npoklopac s usisnim crijevom
odvrnuti sa otvora za punjenje
spremnika sredstava za čišćenje.
Usisno crijevo se može ugurati u kućište
visokotlačnog čistača radi
pohranjivanja/skladištenja.
dograditi
NSpremnik sredstava za čišćenje
umetnuti u prihvatnike na dnu
kućišta
Ngurati nasuprot spremnika
sredstava za čišćenje tako dugo,
dok se isti ne uključi u kućište.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
17
hrvatski
1607BA017 KN
Nakon rada
NIsprazniti spremnik sredstva za
čišćenje i isprati ga čistom vodom
NUsisno crijevo uroniti u čistu vodu
Naktivirati pištolj za prskanje i isprati
ostatke sredstva za čišćenje
Usisavati sredstva za čišćenje iz
separatnog spremnika
NIsklopiti spremnik sredstava za
čišćenje
Npoklopac s usisnim crijevom
odvrnuti sa otvora za punjenje
spremnika sredstava za čišćenje.
Npoklopac s usisnim crijevom
zavijčati na separatni spremnik za
sredstva za čišćenje
Poklopac ima standardni navoj i
odgovara uobičajenim spremnicima za
sredstva za čišćenje.
Nusisno crijevo gurnuti koliko je to
moguće u spremnik za sredstva za
čišćenje
Točno proračunati/podesiti
koncentraciju sredstva za čišćenje
Kod nekih sredstava za čišćenje se
koncentracija mora podesiti vrlo točno.
U takvom slučaju mjeriti protok vode i
potrošnju sredstva za čišćenje.
Npostavnu čahuru/čahuru za
namještanje na mlaznici/sapnici
podesiti na rad s niskim tlakom
(niskotlačan pogon) – kao što je
naprijed opisano
Ndozirnu ručku/ručku za
odmjeravanje za sredstvo za
čišćenje postaviti na "0% (min)"
Npištolj za prskanje držati u
prikladnom, praznom prihvatnom
spremniku (> 20 l) i pokretati ga
točno 1 minutu
Nmjeriti količinu vode "Q" u
spremniku
N2 litre sredstva za čišćenje u
propisanom razrjeđenju napuniti u
prikladnu posudu (sa skalom od
0,1 l) – STIHL preporučuje uporabu
sredstva za čišćenje tvrtke STIHL
Nusisno crijevo držati u posudi
Ndozirnu ručku za sredstvo za
čišćenje podesiti u skladu sa
željenom koncentracijom: 0% (min)
do 5% (maks)
Npištolj za prskanje držati u
prikladnom, praznom prihvatnom
spremniku (> 20 l) i pokretati ga
točno 1 minutu
Nočitati potrošnju sredstva za
čišćenje "QR" na skali
Proračunavanje stvarne koncentracije
sredstva za čišćenje:
QR
x V = koncentracija
Q
–QR = količina potrošenog sredstva
za čišćenje (u l/min)
–Q = količina vode bez sredstva za
čišćenje (u l/min)
–V = prethodno razrjeđenje sredstva
za čišćenje (u %)
Ukoliko stvarna koncentracija odstupa
od željene, dozirnu ručku/ručku za
odmjeravanje podesiti na odgovarajući
način, u slučaju potrebe ponoviti
mjerenje.
Predrazrjeđenje sredstva za čišćenje
obračunati u %
Ako prethodno razrjeđenje
(predrazrjeđenje) nije navedeno kao %na vrijednost, može se odrediti sa
sljedećom tabelom:
Sljedeće informacije i primjeri uporabe
olakšavaju rad i doprinose optimalnom
rezultatu čišćenja.
Radni tlak i protok vode
Visok tlak razlaže/otapa bolje nečistoću.
Što je veći protok vode, to se bolje
odvodi razložena/otopljena nečistoća.
Osjetljive dijelove i površine (primjerice
autolak, gumu) čistiti s nižim tlakom ili
većim razmakom, kako bi se izbjegla
oštećenja. Za čišćenje vozila dovoljan je
tlak od 100 bara.
Mlaznice
Rad s plosnatom mlaznicom
Mlazni kut 15°, maksimalan efekt pri
razmaku od cca 7 cm.
Područja uporabe/primjene:
–čišćenje vozila i strojeva
–čišćenje podova- i površina
–čišćenje krovova- i fasada
Rad s rotorskom mlaznicom
Mlaznica s rotirajućim mlazom. Za
uklanjanje tvrdokornih nečistoća na
otpornim površinama. Maksimalan efekt
pri razmaku od cca 10 cm.
Rad bez mlaznice
Uređaj za prskanje može raditi također
bez mlaznica u području niskog tlaka, na
primjer u cilju ispiranja s velikom
količinom vode.
Sredstva za čišćenje upotrebljavati
uvijek u propisanoj
odmjerenosti/doziranju i uvažavati
odgovarajuće naputke za primjenuuporabu sredstva za čišćenje.
Sredstvo za čišćenje nanositi odozdo
prema gore i ne dopustiti da se osuši.
Maksimalan učinak postiže se s
udaljenosti od 1 m.
Mehaničko čišćenje
Putem dodatne primjene primjerice
rotorske mlaznice ili četke za pranje,
dadu se bolje otopiti jako prilijepljeni
slojevi nečistoće.
1607BA063 ST
Čišćenje jako prljavih površina
1607BA062 ST
Univerzalna primjena – za čišćenje
dijelova i (osjetljivih) površina.
Radni tlak se na plosnatoj mlaznici može
kontinuirano podešavati.
Jako prljave površine treba prije čišćenja
omekšati s vodom.
Sredstva za čišćenje
Sredstvo za čišćenje pojačava učinak
čišćenja. Putem odgovarajućeg
vremena djelovanja (ovisno o
upotrebljenom sredstvu za čišćenje)
povećava se snaga/učinkovitost
čišćenja.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
19
hrvatski
1607BA018 KN
650BA015 KN
1607BA019 KN
1607BA031 KN
1
2
1607BA032 KN
1
1607BA055 KN
Isklapanje/isključivanje
uređaja
Nsklopku uređaja zakrenuti na 0 i
zatvoriti pipac za vodu
Npištolj za prskanje pokretati tako
dugo, dok se ne postigne da voda
kapa još samo iz mlaznice (uređaj je
sada bez tlaka)
Nispustiti polugu
Nsigurnosnu polugu pištolja za
prskanje pomaknuti prema gore –
poluga se zakračunava, na taj način
je spriječeno nehotimično
uključivanje/uklapanje
Nakon rada
Nmrežni utikač izvući iz utičnice
Nodstraniti crijevo sa pipca za vodu i
namotati visokotlačno crijevo i pohraniti
uređaj za prskanje
RE 143, RE 163
RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
Uređaj pohranjivati/skladištiti u suhoj
prostoriji, sigurnoj od smrzavanja.
Ukoliko zaštita od
smrzavanja/zaleđivanja nije zajamčena,
u pumpu usisati sredstva za zaštitu od
smrzavanja na glikolnoj bazi – kao i kod
automobila/motornih vozila.
NCrijevo za dotok vode uroniti u
spremnik sa sredstvom za zaštitu
od smrzavanja.
NPištolj za prskanje bez mlazne cijevi
uroniti u isti spremnik.
NUređaj uključivati/uklapati s
otvorenim pištoljem za prskanje.
1607BA058 KN
NPištolj za prskanje pokretati tako
dugo, dok ne počne izlaziti
ravnomjerni mlaz.
NOstatak sredstva za zaštitu od
smrzavanja pohraniti u zatvorenom
spremniku.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
21
hrvatski
Stavljanje u pogon/rad nakon
duljeg skladištenja
Uslijed dugog skladištenja mogu se u
pumpi nataložiti mineralni ostaci vode.
Zbog toga motor radi teško ili nikako.
NUređaj priključiti na vod za vodu i s
vodom iz voda-kabela temeljito
isprati, pri tome ne
uključivati/uklapati mrežni utikač.
NMrežni utikač utaknuti u utičnicu.
NUređaj uključivati/uklapati s
otvorenim pištoljem za prskanje.
22
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Kada je dnevno radno vrijeme dulje,
intervale treba skratiti u skladu s time. Samo u slučaju povremene primjene, intervali
se mogu na odgovarajući način produljiti.
hrvatski
prije početka rada
Kompletan stroj
Priključci na visokotlačnom crijevu
Utikač spojke mlazne cijevi i spojni kolčak
pištolja za prskanje
Sito za dotok vode u visokotlačnom ulazu
Visokotlačna sapnica/mlaznica
Otvori za provjetravanje/ventiliranjeočistitiX
Potporne nožice
očevid (stanje, nepropusnost)X
očistitiXX
očistitiXX
namastitiX
očistitiXX
očistitiXX
zamijenitiX
očistitiX
zamijenitiX
provjeritiX
zamijenitiX
na kraju rada, naime dnevno
jednom mjesečno
u slučaju oštećenja
u slučaju potrebe
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
23
hrvatski
670BA009 KN
1607BA060 KN
Održavanje
Prije izvođenja njege ili čišćenja uređaja
uvijek izvući mrežni utikač.
Kako bi se osiguralo rad/pogon bez
problema, preporučujemo izvršavanje
sljedećih radova pri svakom korišćenju
uređaja:
Ncrijevo za vodu, viskokotlačno
crijevo, mlaznu cijev i pribor prije
montaže isprati vodom
Nspojke osloboditi od pijeska i
prašine
očistiti mlaznicu
Posljedica začepljene mlaznice je
previsok pumpni tlak, zbog čega je
potrebno smjesta izvršiti čišćenje.
Nisklopiti/isključiti uređaj
Npištolj za prskanje pokretati tako
dugo, dok se ne postigne da voda
kapa još samo iz mlaznice – uređaj
je sada bez tlaka
Ndemontirati mlaznicu
Nmlaznicu očistiti s iglom za čišćenje
UPUTA
mlaznicu čistiti samo onda, kada je
demontirana
Nmlaznicu od naprijed ispirati vodom
očistiti sito za dotok vode
Sito za dotok vode po potrebi čistiti
jednom mjesečno ili češće.
Nrastaviti crijevni priključak
Nsito oprezno s kliještima izvući van i
isprati vodom
Nprije umetanja biti siguran, da je sito
intaktno – oštećeno sito treba
zamijeniti
čistiti otvore za
prozračavanje/ventiliranje
Uređaj održavati u čistom stanju, kako bi
rashladni zrak na otvorima uređaja
mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Namastiti spojke
U slučaju potrebe namastiti spojke na
pištolju za prskanje prema priključku
visokotlačnog crijeva i mlazne cijevi.
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka
za korišćenje spriječavate i izbjegavate
prekomjerno istrošenje i kvarove na
uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se vršiti tako pažljivo,
kao što je opisano u ovom naputku za
korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve
kvarove/štete, koje su uzrokovane
neuvažavanjem uputa o sigurnosti u
radu, uputa za posluživanje i
održavanje. To osobito vrijedi za:
–vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
–uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljena, prikladna
ili je glede kakvoće manje vrijedna
–uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
–primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
–kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja
uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
–Kvarovi/šete, nastale od
mraza/zaleđivanja
–Kvarovi uslijed pogrešne naponske
opskrbe
–Kvarovi uslijed loše opskrbe vodom
(na primjer poprečni presjek crijeva
za dotok je premalen)
24
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
hrvatski
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju "Upute
za održavanje- i njegu", moraju se
redovito izvršavati. Ukoliko te radove
održavanja korisnik/poslužitelj ne može
izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili
ih se izvrši nestručno, mogu nastati
kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj
sam odgovara. Tu se između ostalog
pribraja sljedeće:
–kvarovi/štete na komponentama
uređaja, nastali kao posljedica
nepravovremenog ili nedovoljno
provedenog održavanja
–koroziju i ostale posljedične
štete/kvarovi, nastale zbog
nestručnog skladištenja
–kvarovi/štete na uređaju, nastali kao
posljedica uporabe kvalitativno
manje vrijednih pričuvnih dijelova
Potrošni materijal
Neki dijelovi visokotlačnog čistača i pri
ispravnom korištenju podliježu
normalnom habanju i moraju se ovisno o
vrsti i trajanju korištenja pravovremeno
zamijeniti. U takve dijelove između
ostalog pripadaju:
podesiva
9Zahvatna ručka
10 Gornji držač za uređaj za prskanje
11 Priključak za visokotlačno crijevo
12 Bubanj crijeva-crijevni bubanj
13 ručica za bubanj crijeva
14 Dugme za podešavanje visine
zahvatne ručke
15 Sklopka uređaja
16 Zakretna ručka za odmjeravanje-
doziranje sredstva za čišćenje
17 Držač za priključni vod
18 Držač za poseban pribor kao na
primjer rotirajuću četku za pranje
19 Pretinac za pohranjivanje mlaznica
20 Manometar
21 Donji držač za uređaj za prskanje
22 Priključak za vodu
23 Zakretna ručka, tlačna-/količinska
regulacija
24 Transportna ručka
25 Držač crijeva
26 Igla za čišćenje
27 Držač za pištolj za prskanje
28 Spremnik za sredstva za čišćenje
29 Kaseta plosnatog/ravnog crijeva
(sadržana ili ne u opsegu isporuke,
ovisno o dotičnoj zemlji ili se može
dobiti kao poseban pribor)
#Pločica s oznakom tipa
Tehnički podaci
Podaci o elektrici
RE 143, RE 143 PLUS
Podaci o mrežnom priključku:
Snaga:2,9 kW
Primanje strujeelektroenergije:
Osigurač, trom
(karakteristika
"C" ili "K"):
Razred zaštite: I
Vrsta zaštite:IP X5
1)
230 V / 50 Hz izvedba
2)
220 V / 50 Hz izvedba
3)
220 V / 60 Hz izvedba
4)
230 V / 50 Hz izvedba VB
RE 163, RE 163 PLUS
Podaci o mrežnom priključku:
Snaga:3,3 kW
Primanje strujeelektroenergije:
230 V / 1~ / 50 Hz
220 V / 1~ / 50 Hz
220 V / 1~ / 60 Hz