Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen
Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
sind und problemlos damit arbeiten
können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der
Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
deutsch
Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem
Gerät angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des
Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung sämtlicher
Maschinen und Geräte; Änderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Besondere
Sicherheitsmaßna
hmen sind beim
Arbeiten mit diesem Gerät nötig,
weil mit elektrischem Strom
gearbeitet wird.
Die gesamte
Gebrauchsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme
aufmerksam lesen
und für späteren
Gebrauch sicher
aufbewahren.
Nichtbeachten der
Gebrauchsanleitung kann
lebensgefährlich
sein.
WARNUNG
–Kinder oder Jugendliche
dürfen nicht mit dem Gerät
arbeiten. Kinder
beaufsichtigen, um
sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät
spielen.
–Gerät nur an Personen
weitergeben oder
ausleihen, die mit diesem
Modell und seiner
Handhabung vertraut sind
– stets die
Gebrauchsanleitung
mitgeben.
–Gerät nicht verwenden,
wenn Personen ohne
Schutzkleidung auf der
Arbeitsfläche sind.
–Vor allen Arbeiten am
Gerät, z. B. Reinigung,
Wartung, Austausch von
Teilen – Netzstecker
ziehen!
Länderbezogene
Sicherheitsvorschriften, z. B.
von Berufsgenossenschaften,
Sozialkassen, Behörden für
Arbeitsschutz und andere
beachten.
2
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
Wird das Gerät nicht benutzt,
ist es so abzustellen, dass
niemand gefährdet wird.
Gerät vor unbefugtem Zugriff
sichern, Netzstecker ziehen.
Das Gerät darf nur von
Personen benutzt werden, die
in dessen Benutzung und
Handhabung unterwiesen
sind, oder den Nachweis
erbringen, dass sie das Gerät
sicher bedienen können.
Das Gerät kann von Personen
mit eingeschränkten
physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung
und Wissen benutzt werden,
sofern sie beaufsichtigt und
für den sicheren Umgang mit
dem Gerät eingewiesen
wurden um die damit
verbundenen Gefahren zu
verstehen.
Der Benutzer ist
verantwortlich für Unfälle oder
Gefahren, die gegenüber
anderen Personen oder deren
Eigentum auftreten.
Wer zum ersten Mal mit dem
Gerät arbeitet: Vom Verkäufer
oder von einem anderen
Fachkundigen erklären
lassen, wie man damit sicher
umgeht.
In einigen Ländern kann der
Betrieb Schall emittierender
Geräte durch kommunale
Bestimmungen eingeschränkt
sein. Länderbezogene
Vorschriften beachten.
Vor jedem Arbeitsbeginn
Gerät auf vorschriftsmäßigen
Zustand prüfen. Besonders
auf Anschlussleitung,
Netzstecker,
Hochdruckschlauch,
Spritzeinrichtung und
Sicherheitseinrichtungen
achten.
Niemals mit beschädigtem
Hochdruckschlauch arbeiten
– sofort austauschen.
Gerät nur dann in Betrieb
nehmen, wenn alle Bauteile
unbeschädigt sind.
Der Hochdruckschlauch darf
nicht überfahren, gezogen,
geknickt oder verdreht
werden.
Hochdruckschlauch oder
Anschlussleitung nicht zum
Ziehen oder Transportieren
des Gerätes verwenden.
Der Hochdruckschlauch muss
für den zulässigen
Betriebsüberdruck des
Gerätes zugelassen sein.
Der zulässige
Betriebsüberdruck, die
höchstzulässige Temperatur
und das Herstelldatum sind
auf der Ummantelung des
Hochdruckschlauches
aufgedruckt. Auf den
Armaturen sind zulässiger
Druck und Herstelldatum
angegeben.
Zubehör und Ersatzteile
WARNUNG
–Hochdruckschläuche,
Armaturen und
Kupplungen sind wichtig
für die Gerätesicherheit.
Nur Hochdruckschläuche,
Armaturen, Kupplungen
und anderes Zubehör
anbauen, das von STIHL
für dieses Gerät
zugelassen ist, oder
technisch gleichartige
Teile. Bei Fragen dazu an
einen Fachhändler
wenden. Nur hochwertiges
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
3
deutsch
Zubehör verwenden.
Ansonsten kann die
Gefahr von Unfällen oder
Schäden am Gerät
bestehen.
–STIHL empfiehlt STIHL
Original Teile und Zubehör
zu verwenden. Diese sind
in ihren Eigenschaften
optimal auf das Produkt
und die Anforderungen
des Benutzers
abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät
vornehmen – die Sicherheit
kann dadurch gefährdet
werden. Für Personen- und
Sachschäden, die bei der
Verwendung nicht
zugelassener Anbaugeräte
auftreten, schließt STIHL jede
Haftung aus.
Körperliche Eignung
Wer mit dem Gerät arbeitet,
muss ausgeruht, gesund und
in guter Verfassung sein. Wer
sich aus gesundheitlichen
Gründen nicht anstrengen
darf, sollte seinen Arzt fragen,
ob die Arbeit mit diesem Gerät
möglich ist.
Nach der Einnahme von
Alkohol, Medikamenten, die
das Reaktionsvermögen
beeinträchtigen oder Drogen
darf nicht mit dem Gerät
gearbeitet werden.
Einsatzbereiche
Der Hochdruckeiniger ist
geeignet zum Reinigen von
Fahrzeugen, Maschinen,
Behältern, Fassaden,
Stallungen und zum staubund funkenfreien Entrosten.
Der Einsatz des Geräts für
andere Zwecke ist nicht
zulässig und kann zu Unfällen
oder Schäden am Gerät
führen.
Bekleidung und Ausrüstung
Schuhe mit griffiger Sohle
tragen.
WARNUNG
Um die Gefahr von
Augenverletzungen zu reduzieren
enganliegende
Schutzbrille nach
Norm EN 166 tragen. Auf richtigen
Sitz der Schutzbrille achten.
STIHL empfiehlt die
Verwendung eines
Arbeitsanzuges, um das
Risiko einer Verletzung bei
unbeabsichtigter Berührung
mit dem Hochdruckstrahl zu
vermindern.
Gerät transportieren
Zum sicheren Transport in
und auf Fahrzeugen das
Gerät rutsch- und kippsicher
mit Bändern befestigen.
Wenn Gerät und Zubehör bei
Temperaturen um oder unter
0 °C (32 °F) transportiert
werden, empfehlen wir die
Benutzung von
Frostschutzmittel – siehe
"Gerät aufbewahren".
4
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
Reinigungsmittel
WARNUNG
–Das Gerät wurde so
entwickelt, dass die vom
Hersteller angebotenen
oder empfohlenen
Reinigungsmittel
verwendet werden
können.
–Nur Reinigungsmittel
verwenden, die für die
Anwendung mit
Hochdruckreinigern
zugelassen sind. Die
Verwendung ungeeigneter
Reinigungsmittel oder
Chemikalien können zu
Gesundheitsgefährdung,
zur Beschädigung der
Maschine und des zu
reinigenden Objektes
führen. Bei Fragen dazu
an einen Fachhändler
wenden.
–Reinigungsmittel immer in
der vorgeschriebenen
Dosierung verwenden –
entsprechende
Anwendungshinweise des
Reinigungsmittels
beachten.
–Reinigungsmittel können
gesundheitsgefährdende
(giftige, ätzende,
reizende), brennbare,
leicht entzündliche Stoffe
enthalten.
Reinigungsmittel bei
Kontakt mit den Augen
oder der Haut sofort
gründlich mit reichlich
sauberem Wasser
ausspülen. Bei
Verschlucken sofort einen
Arzt konsultieren.
Sicherheitsdatenblätter
des Herstellers beachten!
Vor dem Arbeiten
Hochdruckreiniger
nicht direkt an das
Trinkwassernetz
anschließen.
Hochdruckreiniger nur in
Verbindung mit einem
Rückflussverhinderer an das
Trinkwassernetz anschließen
– siehe "Sonderzubehör".
WARNUNG
–Wenn Trinkwasser den
Rückflussverhinderer
durchflossen hat, wird es
nicht mehr als Trinkwasser
betrachtet.
Gerät nicht mit
verschmutztem Wasser
betreiben.
Bei Gefahr des Auftretens von
verschmutztem Wasser (z. B.
Fließsand) muss ein
entsprechender Wasserfilter
verwendet werden.
Hochdruckeiniger prüfen
WARNUNG
–Der Hochdruckreiniger
darf nur in
betriebssicherem und
unbeschädigtem Zustand
betrieben werden –
Unfallgefahr!
–Geräteschalter muss sich
leicht auf 0 betätigen
lassen
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
–Geräteschalter muss sich
in Stellung 0 befinden
5
deutsch
Gerät nicht mit
–
beschädigtem
Hochdruckschlauch,
Spritzeinrichtung und
Sicherheitseinrichtungen
betreiben
–Hochdruckschlauch und
Spritzeinrichtung in
einwandfreiem Zustand
(sauber, leichtgängig),
korrekte Montage
–zur sicheren Führung
müssen die Handgriffe
sauber und trocken sowie
frei von Öl und Schmutz
sein
–keine Änderung an den
Bedienungs- und
Sicherheitseinrichtungen
vornehmen
Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Stromschlaggefahr
vermindern:
–Spannung und Frequenz
des Gerätes (siehe
Typenschild) müssen mit
Spannung und Frequenz
des Netzes
übereinstimmen
–Anschlussleitung,
Netzstecker und
Verlängerungsleitung auf
Beschädigungen prüfen.
Gerät nicht mit
beschädigter
Anschlussleitung,
Verlängerungsleitung oder
mit beschädigtem
Netzstecker betreiben
–elektrischer Anschluss nur
an einer vorschriftsmäßig
installierten Steckdose
–Isolierung von Anschluss-
und Verlängerungsleitung,
Stecker und Kupplung in
einwandfreiem Zustand
–Netzstecker, Anschluss-
und Verlängerungsleitung,
sowie elektrische
Steckverbindungen
niemals mit nassen
Händen anfassen
WARNUNG
Anschluss- und
Verlängerungsleitung
sachgemäß verlegen:
–Mindestquerschnitte der
einzelnen Leitungen
beachten – siehe "Gerät
elektrisch anschließen"
–Anschlussleitung so
verlegen und
kennzeichnen, dass sie
nicht beschädigt und
niemand gefährdet werden
kann – Stolpergefahr!
–Die Verwendung
ungeeigneter
Verlängerungsleitungen
kann gefährlich sein. Nur
Verlängerungsleitungen
verwenden, die für den
Außeneinsatz zugelassen
und entsprechend
gekennzeichnet sind,
sowie einen
ausreichenden
Leitungsquerschnitt haben
–Stecker und Kupplung der
Verlängerungsleitung
müssen wasserdicht sein
und dürfen nicht im
Wasser liegen
6
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
Es wird empfohlen, die
–
Steckverbindung z. B.
durch Verwendung einer
Kabeltrommel mindestens
60 mm über dem Boden zu
halten
–nicht an Kanten, spitzen
oder scharfen
Gegenständen scheuern
lassen
–nicht durch Türritzen oder
Fensterspalten quetschen
–bei verschlungenen
Leitungen – Netzstecker
ziehen und Kabel
entwirren
–Kabeltrommeln immer
ganz abwickeln, um
Brandgefahr durch
Überhitzung zu vermeiden
Während der Arbeit
WARNUNG
–Keine
lösungsmittelhaltigen
Flüssigkeiten oder
unverdünnte Säuren sowie
Lösungsmittel
(z. B. Benzin, Heizöl,
Farbverdünner oder
Aceton) ansaugen. Diese
Stoffe beschädigen die am
Gerät verwendeten
Materialien. Der
Sprühnebel ist
hochentzündlich, explosiv
und giftig.
Bei Beschädigung
der Netzanschlussleitung
sofort den Netzstecker ziehen –
Lebensgefahr
durch
Stromschlag!
Gerät selbst und
andere
Elektrogeräte niemals mit dem
Hochdruckstrahl
oder dem Wasserschlauch
abspritzen –
Kurzschlussgefahr!
Elektrische Anlagen, Anschlüsse
und stromführende
Leitungen nicht mit
dem Hochdruckstrahl oder dem
Wasserschlauch
abspritzen –
Kurzschlussgefahr!
Die Bedienungsperson darf den
Flüssigkeitsstrahl
weder auf sich
selbst noch auf
andere Personen
richten, auch nicht
um Kleidung oder
Schuhe zu reinigen
–
Verletzungsgefahr!
Immer für festen und sicheren
Stand sorgen.
Vorsicht bei Glätte, Nässe,
Schnee, Eis, an Abhängen
oder auf unebenem Gelände –
Rutschgefahr!
Hochdruckreiniger vom
Reinigungsobjekt möglichst
weit entfernt abstellen.
Gerät nur stehend und nur auf
ebenen Flächen betreiben.
Gerät nicht abdecken, auf
ausreichende Motorbelüftung
achten.
Hochdruckstrahl nicht auf
Tiere richten.
Hochdruckstrahl nicht auf
uneinsehbare Stellen richten.
Kinder, Tiere und Zuschauer
fernhalten.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
7
deutsch
Beim Reinigen dürfen keine
gefährlichen Stoffe (z. B.
Asbest, Öl) von dem zu
reinigenden Objekt in die
Umwelt gelangen. Unbedingt
einschlägige
Umweltrichtlinien beachten!
Keine Oberflächen aus
Asbestzement mit dem
Hochdruckstrahl bearbeiten.
Außer dem Schmutz könnten
gefährliche, lungengängige
Asbestfasern gelöst werden.
Gefahr besteht besonders
nach der Trocknung der
bearbeiteten Oberfläche.
Empfindliche Teile aus
Gummi, Stoff o. ä. nicht mit
einem Rundstrahl, z. B. mit
der Rotordüse reinigen. Beim
Reinigen auf genügend
Abstand zwischen
Hochdruckdüse und
Oberfläche achten, um eine
Beschädigung der zu
reinigenden Oberfläche zu
vermeiden.
Der Hebel der Spritzpistole
muss leichtgängig sein, und
sich von selbst in die
Ausgangsstellung bewegen,
nachdem er losgelassen
wurde.
Spritzeinrichtung mit beiden
Händen festhalten, um
Rückstoßkraft und bei
Spritzeinrichtungen mit
abgewinkeltem Strahlrohr
zusätzlich entstehendes
Drehmoment sicher
aufnehmen zu können.
Hochdruckschlauch nicht
knicken und keine Schlingen
bilden.
Anschlussleitung und
Hochdruckschlauch nicht
durch Überfahren,
Quetschen, Zerren usw.
beschädigen, vor Hitze und Öl
schützen.
Anschlussleitung nicht mit
dem Hochdruckstrahl
berühren.
Falls das Gerät nicht
bestimmungsgemäßer
Beanspruchung (z. B.
Gewalteinwirkung durch
Schlag oder Sturz) ausgesetzt
wurde, unbedingt vor
weiterem Betrieb auf
betriebssicheren Zustand
prüfen – siehe auch "Vor dem
Arbeiten". Auch die
Funktionstüchtigkeit der
Sicherheitseinrichtungen
prüfen. Nichtbetriebssicheres
Gerät auf keinen Fall weiter
benutzen. Im Zweifelsfall
Fachhändler aufsuchen.
Vor dem Verlassen des
Gerätes: Gerät ausschalten –
Netzstecker ziehen.
Sicherheitseinrichtung
Unzulässig hoher Druck wird
beim Ansprechen der
Sicherheitseinrichtung über
ein Überströmventil in die
Saugseite der
Hochdruckpumpe
zurückgeleitet. Die
Sicherheitseinrichtung ist
werksseitig eingestellt und
darf nicht verstellt werden.
Nach der Arbeit
Gerät vor dem
Verlassen
ausschalten!
–Netzstecker aus der
Steckdose ziehen
–Wasserzulaufschlauch
zwischen Gerät und
Wasserversorgung
trennen
8
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
Netzstecker nicht durch
Ziehen an der
Anschlussleitung aus der
Steckdose ziehen, am
Netzstecker anfassen.
Wartung und Reparaturen
WARNUNG
Vor allen Arbeiten
am Gerät: Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
–Nur hochwertige
Ersatzteile verwenden.
Ansonsten kann die
Gefahr von Unfällen oder
Schäden am Gerät
bestehen. Bei Fragen dazu
an einen Fachhändler
wenden.
–Arbeiten am Gerät (z. B.
das Ersetzen einer
beschädigten
Anschlussleitung) dürfen
nur von autorisierten
Fachhändlern oder
qualifizierten ElektroFachkräften ausgeführt
werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Kunststoffteile mit einem Tuch
reinigen. Scharfe
Reinigungsmittel können den
Kunststoff beschädigen.
Kühlluftschlitze im
Motorgehäuse bei Bedarf
reinigen.
Gerät regelmäßig warten. Nur
Wartungsarbeiten und
Reparaturen ausführen, die in
der Gebrauchsanleitung
beschrieben sind. Alle
anderen Arbeiten von einem
Fachhändler ausführen
lassen.
STIHL empfiehlt STIHL
Original Ersatzteile zu
verwenden. Diese sind in
ihren Eigenschaften optimal
auf das Gerät und die
Anforderungen des Benutzers
abgestimmt.
STIHL empfiehlt
Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu
lassen. STIHL Fachhändlern
werden regelmäßig
Schulungen angeboten und
technische Informationen zur
Verfügung gestellt.
Gewerbliche Nutzung
Gewerblich genutzte
Hochdruckreiniger können
einer Sicherheitsüberprüfung
nach länderabhängig
geltenden Vorschriften
unterliegen. In Deutschland
die BG-Regel 500, Kapitel
2.36 sowie die Norm DIN VDE
0701-0702 beachten.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
9
deutsch
1607BA001 KN
1607BA046 KN
2
1607BA047 KN
1
1607BA014 KN
1
1607BA004 KN
2
3
2
1
1607BA048 KN
Gerät komplettieren
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen
verschiedene Zubehörteile montiert
werden.
Halter für Spritzeinrichtung
Noberen Halter in die Aufnahme des
Handgriffs schieben und mit der
Schraube befestigen
Anschlussstutzen am Wasserzulauf
NAnschlussstutzen (1) am
Wasserzulauf (2) aufdrehen und
von Hand festziehen
Aufbewahrungsfach für Düsen
Halter für Hochdruckschlauch RE 143,
RE 163
NHalter (1) für den
Hochdruckschlauch an der
Unterseite des Handgriffs platzieren
und mit den Schrauben (2)
befestigen
Kurbel für Schlauchtrommel
RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
Nunteren Halter in die Aufnahme des
Gehäuses schieben – bis er
einrastet
10
NKlappe öffnen – in den Haltern kann
die Rotordüse und die
Flachstrahldüse aufbewahrt werden
NDrehgriff (1) auf die Kurbel (2)
stecken
NKurbel (2) in die Aufnahme (3) der
Schlauchtrommel einrasten
Zubehör aufbewahren
Reinigungsnadel und weiteres Zubehör
können direkt am Gerät aufbewahrt
werden – siehe "Wichtige Bauteile".
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Halter für Flachschlauchkassette
1
3
1607BA036 KN
2
5
1607BA037 KN
4
6
1
1607BA026 KN
2
3
1607BA027 KN
4
Die Flachschlauchkassette ist
länderabhängig im Lieferumfang
enthalten oder als Sonderzubehör
erhältlich.
Die Halter für die Flachschlauchkassette
sind bei allen Ausführungen im
Lieferumfang enthalten und können bei
Bedarf montiert werden.
Montage der Halter bei Ausführungen
mit mitgelieferter
Flachschlauchkassette
NHalter für die
Flachschlauchkassette (1) mit den
mitgelieferten Schrauben (2) am
Halter der Spritzpistole (3)
befestigen
NSchraube (4) herausdrehen
NRasthaken für die
Flachschlauchkassette (5) mit der
mitgelieferten Schraube (6)
befestigen
Montage der Halter bei Ausführungen
ohne mitgelieferter
Flachschlauchkassette
NSchrauben (1) vom Halter der
Spritzpistole herausdrehen
NSchraube (2) herausdrehen
deutsch
NHalter für die
Flachschlauchkassette mit den
mitgelieferten Schrauben (3)
befestigen
NRasthaken für die
Flachschlauchkassette mit der
mitgelieferten Schraube (4)
befestigen
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
11
deutsch
2
1607BA006 KN
1
1607BA049 KN
650BA012 KN
12
670BA002 KN
3
1
Gerät transportieren
Höhenverstellbarer Handgriff
NKnopf (1) drücken und den
Handgriff (2) bis zum Anschlag
nach oben ziehen
NKnopf loslassen und am Handgriff
nochmals ziehen / schieben bis die
Teleskopschienen einrasten
Transportgriff
Strahlrohr anbauen, abbauen
Strahlrohr
NStrahlrohr (1) in die Aufnahme der
Spritzpistole (2) schieben, um 90°
drehen und einrasten
abbauen
NStrahlrohr (1) in die Aufnahme der
Spritzpistole (2) schieben, um 90°
drehen und aus der Aufnahme
herausziehen
Düse
abbauen
NDüse (3) in die Aufnahme drücken
und zum entriegeln um 90° drehen
Mit Hilfe des Transportgriffs kann das
Gerät getragen werden.
12
NDüse (3) in die Aufnahme des
Strahlrohrs (1) schieben
NDüse (3) gedrückt halten und zum
verriegeln um 90° drehen
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
2
1607BA050 KN
1
1607BA051 KN
1
2
650BA013 KN
4
5
3
Hochdruckschlauch
anbauen, abbauen
RE 143, RE 163
Hochdruckschlauch anbauen
NKupplung (1) auf den
Anschlussstutzen (2) schieben
Hochdruckschlauch abbauen
NHochdruckschlauch durch Ziehen
an der Kupplung (1) entriegeln und
vom Anschlussstutzen (2) ziehen
RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
Hochdruckschlauch abbauen
NFederstecker (1) herausziehen und
den Hochdruckschlauch (2) aus
dem Anschlussstutzen ziehen
Hochdruckschlauch anbauen
NHochdruckschlauch (2) auf den
Anschlussstutzen der
Schlauchtrommel schieben
NFederstecker (1) in den
Anschlussstutzen stecken
Hochdruckschlauch an der Spritzpistole
anbauen
abbauen
NSperrhebel (5) betätigen und den
Hochdruckschlauch (3) aus der
Aufnahme der Spritzpistole ziehen
Hochdruckschlauchverlängerung
Grundsätzlich immer nur eine
Hochdruckschlauchverlängerung
verwenden – siehe "Sonderzubehör"
Der Hochdruckschlauch ist bereits
angeschlossen.
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
NAnschlussstutzen vom
Hochdruckschlauch (3) in die
Aufnahme der Spritzpistole (4)
schieben – bis er einrastet
13
deutsch
2
1607BA052 KN
1
1
1607BA033 KN
2
2
1607BA028 KN
3
1607BA029 KN
4
6
1607BA053 KN
5
Wasserversorgung
herstellen
Das Gerät kann im Saugbetrieb auch
aus Gewässern, Zisternen, Behältern
o. ä. gespeist werden – siehe
"Drucklose Wasserversorgung
herstellen".
Schlauch vor Anschluss an das Gerät
kurz mit Wasser spülen, damit Sand und
andere Schmutzteilchen nicht in das
Gerät gelangen können.
Schlauch anschließen
NSchlauch am Wasserhahn
anschließen (Durchmesser 1/2",
Länge mindestens 10 m um
Druckimpulse abzufangen.
Maximale Länge 25 m)
Flachschlauch* anschließen
NRasthaken (1) betätigen und die
Flachschlauchkassette (2)
herausschwenken
NFlachschlauchkassette (2) nach
oben aus der Halterung nehmen
NFlachschlauch (3) von der
Flachschlauchkassette ganz
abrollen
NVerriegelung (4) öffnen und das
Schlauchende mit der Kupplung
entnehmen
NFlachschlauch frei von Knicken
oder Schlingen auslegen
NFlachschlauch am Wasserhahn
anschließen
NKupplung (1) auf den
Schlauchanschluss (2) schieben
NWasserhahn öffnen
*
14
länderabhängig im Lieferumfang
enthalten oder als Sonderzubehör
erhältlich
NKupplung (5) auf den
Schlauchanschluss (6) schieben
NWasserhahn öffnen
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
003BA003 KN
Anschluss an das Trinkwassernetz
Beim Anschluss an das
Trinkwassernetz muss zwischen
Wasserhahn und Schlauch ein
Rückflussverhinderer gemäß
IEC/EN 60335-2-79 installiert sein.
Wenn Trinkwasser den
Rückflussverhinderer durchflossen hat,
wird es nicht mehr als Trinkwasser
betrachtet.
Die Regelungen des örtlichen
Wasserversorgungsunternehmens zur
Verhinderung des Rückfließens von
Wasser aus dem Hochdruckreiniger in
das Trinkwassernetz sind zu beachten.
Drucklose
Wasserversorgung
herstellen
Der Hochdruckreiniger kann im
Saugbetrieb nur mit dem Saugset
(Sonderzubehör) betrieben werden.
HINWEIS
Die Verwendung eines Wasserfilters
wird grundsätzlich empfohlen.
NGerät an Druckwasserversorgung
anschließen und gemäß der
vorliegenden Gebrauchsanleitung
kurzfristig in Betrieb nehmen
NGerät ausschalten
NSpritzeinrichtung vom
Hochdruckschlauch abbauen
NSchlauchkupplung vom
Wasseranschluss abdrehen
NSaugset mit dem mitgelieferten
Anschlussstück am
Wasseranschluss anschließen
Unbedingt das im Saugset mitgelieferte
Anschlussstück verwenden. Die mit
dem Hochdruckreiniger serienmäßig
mitgelieferten Schlauchkupplungen sind
im Saugbetrieb nicht dicht und daher für
das Ansaugen von Wasser nicht
geeignet.
NSaugschlauch mit Wasser füllen
und Saugglocke des
Saugschlauches in Wasserbehälter
tauchen – kein verschmutztes
Wasser verwenden
NHochdruckschlauch mit der Hand
nach unten halten
NGerät einschalten
Nwarten, bis ein gleichmäßiger Strahl
am Hochdruckschlauch austritt
NGerät ausschalten
NSpritzeinrichtung anschließen
NGerät mit geöffneter Spritzpistole
einschalten
NSpritzpistole mehrfach kurzzeitig
betätigen, um Gerät möglichst
schnell zu entlüften
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
15
deutsch
1607BA035 KN
1607BA011 KN
Gerät elektrisch anschließen
Spannung und Frequenz des Gerätes
(siehe Typenschild) muss mit Spannung
und Frequenz des Netzanschlusses
übereinstimmen.
Die Mindestabsicherung des
Netzanschlusses muss entsprechend
der Vorgabe in den Technischen Daten
ausgeführt sein – siehe "Technische
Daten".
Das Gerät muss an die
Spannungsversorgung über einen
Fehlerstromschutzschalter
angeschlossen werden, der die
Stromzufuhr unterbricht, wenn der
Differenzstrom zur Erde 30 mA für
30 ms überschreitet.
Der Netzanschluss muss IEC 60364-1
sowie den länderbezogenen
Vorschriften entsprechen.
Beim Einschalten des Gerätes können
auftretende Spannungsschwankungen
bei ungünstigen Netzverhältnissen
(hohe Netzimpedanz) andere
angeschlossene Verbraucher
beeinträchtigen. Bei Netzimpedanzen
kleiner als 0,15 Ω sind keine Störungen
zu erwarten.
Die Verlängerungsleitung muss
abhängig von Netzspannung und
Leitungslänge den aufgeführten
Mindestquerschnitt haben.
Anschluss an die Netzsteckdose
Vor Anschluss an die
Spannungsversorgung prüfen, ob das
Gerät ausgeschaltet ist – siehe "Gerät
ausschalten"
Nunteren Halter nach oben
schwenken und Anschlussleitung
abnehmen
NNetzstecker des Gerätes oder
Netzstecker der
Verlängerungsleitung in
vorschriftsmäßig installierte
Steckdose stecken
Gerät einschalten
NWasserhahn öffnen
HINWEIS
Gerät nur bei angeschlossenem
Wasserzulaufschlauch und geöffnetem
Wasserhahn einschalten. Sonst
entsteht Wassermangel, der zu
Beschädigungen des Gerätes führen
kann.
NHochdruckschlauch vollständig
ausrollen
NGeräteschalter auf Stellung I
drehen – Gerät ist nun im StandbyBetrieb
LeitungslängeMindestquerschnitt
220 V – 240 V:
bis 20 m1,5 mm
20 m bis 50 m2,5 mm
2
2
16
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
1
2
650BA014 KN
2
1
1607BA054 KN
1607BA015 KN
670BA006 KN
Arbeiten
Spritzpistole betätigen
NSpritzpistole auf den zu reinigenden
Gegenstand richten – nie auf
Personen!
NRotordüse, wenn verwendet, beim
Starten nach unten halten
NSicherungshebel (2) nach unten
schieben – der Hebel (1) wird
entriegelt
NHebel (1) durchdrücken
Der Motor wird beim Loslassen des
Hebels ausgeschaltet.
Standby-Betrieb
HINWEIS
Das Gerät maximal 5 min im StandbyBetrieb betreiben. Bei
Arbeitsunterbrechungen länger als
5 min, bei Arbeitspausen oder wenn das
Gerät unbeaufsichtigt zurück gelassen
wird, Gerät am Geräteschalter
ausschalten – siehe "Gerät
ausschalten".
Hochdruckschlauch
HINWEIS
Hochdruckschlauch nicht knicken und
keine Schlingen bilden.
Auf den Hochdruckschlauch keine
schweren Gegenstände stellen, und
nicht mit Fahrzeugen darüber fahren.
Druck-/ Mengenregulierung
An der Hochdruckpumpe können
Arbeitsdruck und Wassermenge für
längerfristige Anpassungen an die
Reinigungsaufgabe eingestellt werden.
NDrehknopf (1) im Uhrzeigersinn
drehen, um Arbeitsdruck und
Wassermenge zu erhöhen
NDrehknopf (1) gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um
Arbeitsdruck und Wassermenge zu
reduzieren
–Manometer (2) zeigt den Druck in
der Hochdruckpumpe an
Reinigungsmittel beimischen
NReinigungsmittelbehälter an beiden
Griffen fassen und bis zum
Anschlag herausklappen
NDeckel mit Ansaugschlauch von der
Einfüllöffnung des
Reinigungsmitteltanks abdrehen
NSTIHL Reinigungsmittel in der
vorgeschriebenen Verdünnung in
den Reinigungsmitteltank einfüllen
NEinfüllöffnung des
Reinigungsmitteltanks mit dem
Deckel verschließen
Ngegen den Reinigungsmitteltank
drücken, bis er in das Gehäuse
einrastet
NStellhülse bis zum Anschlag in
Pfeilrichtung drehen
(Niederdruckbetrieb)
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
17
deutsch
1607BA016 KN
1607BA030 KN
1607BA017 KN
Reinigungsmittel kann nur im
Niederdruckbetrieb angesaugt werden.
NMenge des beizumischenden
Reinigungsmittels mit dem
Dosiergriff einstellen
Dosiergriff nach links:0 % (min)
Dosiergriff nach rechts:5 % (max)
NReinigungsmittel von unten nach
oben auftragen
Reinigungsmittel dürfen nicht auf dem
zu reinigenden Gegenstand antrocknen
Wenn kein weiteres Reinigungsmittel
mehr zugemischt werden soll:
NDosiergriff auf 0 % (min) stellen
NHochdruckreiniger bei geöffneter
Spritzpistole kurze Zeit weiterlaufen
lassen, bis kein Reinigungsmittel
mehr aus der Düse austritt
Bei angebauten
Hochdruckschlauchverlängerungen ist
keine Ansaugung von Reinigungsmitteln
aus dem Reinigungsmitteltank möglich.
Reinigungsmitteltank abbauen,
anbauen
NReinigungsmitteltank an beiden
Griffen fassen, über den Anschlag
hinweg herausklappen und aus
dem Gehäuse ziehen
NDeckel mit Ansaugschlauch von der
Einfüllöffnung des
Reinigungsmitteltanks abdrehen
Der Ansaugschlauch kann zum
Aufbewahren in das Gehäuse des
Hochdruckreinigers eingeschoben
werden.
anbauen
NReinigungsmitteltank in die
Aufnahmen am Boden des
Gehäuses einsetzen
Ngegen den Reinigungsmitteltank
drücken, bis er in das Gehäuse
einrastet
Reinigungsmittel aus separatem
Behälter saugen
NReinigungsmittelbehälter
herausklappen
NDeckel mit Ansaugschlauch von der
Einfüllöffnung des
Reinigungsmitteltanks abdrehen
NDeckel mit Ansaugschlauch auf
separaten Reinigungsmittelbehälter
schrauben
Der Deckel hat ein Standardgewinde
und passt auf die gängigen
Reinigungsmittelbehälter.
Bei einigen Reinigungsmitteln muss die
Konzentration sehr exakt eingestellt
werden. In diesem Fall
Wasserdurchsatz und Verbrauch an
Reinigungsmittel messen.
Der Reinigungsmitteltank kann vom
Gerät abgenommen werden, z. B. zum
Entleeren oder Reinigen.
18
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
1607BA062 ST
NStellhülse an der Düse auf
Niederdruckbetrieb einstellen – wie
vorne beschrieben
NDosiergriff für Reinigungsmittel auf
"0 % (min)" stellen
NSpritzpistole in geeigneten, leeren
Auffangbehälter (> 20 l) halten und
exakt 1 Minute betätigen
NWassermenge "Q" im Behälter
messen
N2 Liter Reinigungsmittel in der
vorgeschriebenen Verdünnung in
ein geeignetes Gefäß (mit Skala
von 0,1 l) einfüllen – STIHL
empfiehlt STIHL Reinigungsmittel
zu verwenden
NAnsaugschlauch in Gefäß halten
NDosiergriff für Reinigungsmittel
entsprechend der gewünschten
Konzentration einstellen: 0 % (min)
bis 5 % (max)
NSpritzpistole in geeigneten, leeren
Auffangbehälter (> 20 l) halten und
exakt 1 Minute betätigen
NVerbrauch an Reinigungsmittel
"QR" an der Skala ablesen
Berechnung der tatsächlichen
Reinigungsmittel-Konzentration:
Weicht die tatsächliche Konzentration
von der gewünschten ab, Dosiergriff
entsprechend nachstellen, ggf.
Messung wiederholen.
Vorverdünnung des Reinigungsmittels
in % berechnen
Ist die Vorverdünnung nicht als %-Wert
angegeben, kann sie mit folgender
Tabelle ermittelt werden:
Folgende Informationen und
Anwendungsbeispiele erleichtern die
Arbeit und tragen zu einem optimalen
Reinigungsergebnis bei.
Arbeitsdruck und Wasserdurchsatz
Hoher Druck löst den Schmutz besser.
Je höher der Wasserdurchsatz, desto
besser wird der gelöste Schmutz
abtransportiert.
Empfindliche Teile und Oberflächen
(z. B. Autolack, Gummi) mit niedrigem
Druck oder größerem Abstand reinigen
um Beschädigungen zu vermeiden. Für
die Fahrzeugreinigung ist ein Druck von
100 bar ausreichend.
Düsen
Arbeiten mit der Flachstrahldüse
QR
x V = Konzentration
Q
–QR = Menge des verbrauchten
Reinigungsmittels (in l/min)
–Q = Wassermenge ohne
Reinigungsmittel (in l/min)
–V = Vorverdünnung des
Reinigungsmittels (in %)
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Universell einsetzbar – zur Reinigung
von Teilen und (sensiblen) Oberflächen.
Der Arbeitsdruck kann an der
Flachstrahldüse stufenlos verstellt
werden.
19
deutsch
1607BA063 ST
1607BA018 KN
650BA015 KN
Strahlwinkel 15°, maximaler Effekt bei
einem Abstand von ca. 7 cm.
Anwendungsgebiete:
–Reinigung von Fahrzeugen und
Maschinen
–Boden- und Flächenreinigung
–Dach- und Fassadenreinigung
Arbeiten mit der Rotordüse
Düse mit rotierendem Strahl. Zum
Entfernen hartnäckiger
Verschmutzungen auf
widerstandfähigen Oberflächen.
Maximaler Effekt bei einem Abstand von
ca. 10 cm.
Arbeiten ohne Düse
Die Spritzeinrichtung kann auch ohne
Düsen im Niederdruck betrieben
werden, z. B. zum Spülen mit höherer
Wassermenge.
Reinigen stark verschmutzter
Oberflächen
Reinigungsmittel
Reinigungsmittel verstärken die
Reinigungswirkung. Durch
entsprechende Einwirkzeit (abhängig
vom verwendeten Reinigungsmittel)
erhöht sich die Reinigungsleistung.
Reinigungsmittel immer in der
vorgeschriebenen Dosierung
verwenden und entsprechende
Anwendungshinweise des
Reinigungsmittels beachten.
Reinigungsmittel von unten nach oben
auftragen und nicht antrocknen lassen.
Maximaler Effekt bei einem Abstand von
1m.
Mechanische Reinigung
Durch den zusätzlichen Einsatz von
z. B. Rotordüse oder Waschbürste
lassen sich stark haftende
Schmutzschichten besser lösen.
Gerät ausschalten
NGeräteschalter auf Stellung 0
drehen und den Wasserhahn
schließen
NSpritzpistole betätigen, bis das
Wasser nur noch aus der Düse
tropft (Gerät ist jetzt drucklos)
NHebel loslassen
NSicherungshebel der Spritzpistole
nach oben schieben – der Hebel
wird verriegelt, unbeabsichtigtes
Einschalten wird so verhindert
Stark verschmutzte Oberflächen vor
dem Reinigen mit Wasser einweichen.
20
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Nach der Arbeit
1607BA019 KN
1607BA031 KN
1
2
1607BA032 KN
1
1607BA055 KN
NNetzstecker aus der Steckdose
ziehen
NSchlauch vom Wasserhahn und
vom Gerät entfernen
deutsch
Düse ausspülen
NVerriegelung des Strahlrohrs und
die Düse mit Wasser ausspülen,
damit sich keine Ablagerungen
bilden
Ausführungen mit
Flachschlauchkassette
*
Nrestliches Wasser aus dem
Flachschlauch entleeren
NFlachschlauch gerade und frei von
Knicken oder Schlingen auslegen
NKupplung in die Aufnahme legen
und den Flachschlauch (1) durch
die Öffnung führen
NVerriegelung (2) schließen
NFlachschlauch aufwickeln
Anschlussleitung aufwickeln
*
länderabhängig im Lieferumfang
enthalten oder als Sonderzubehör
erhältlich
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
NAnschlussleitung aufwickeln und
zur Befestigung am Halter (1)
einhängen
21
deutsch
1607BA056 KN
1607BA057 KN
1607BA059 KN
Hochdruckschlauch aufwickeln und
Spritzeinrichtung aufbewahren
RE 143, RE 163
RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
Gerät aufbewahren
Gerät in einem trockenen, frostsicheren
Raum aufbewahren.
Ist Frostsicherheit nicht gewährleistet
Frostschutzmittel auf Glykolbasis – wie
bei Kraftfahrzeugen – in die Pumpe
einsaugen:
NWasserzulaufschlauch in Behälter
mit Frostschutzmittel tauchen
NSpritzpistole ohne Strahlrohr in den
gleichen Behälter tauchen
NGerät mit geöffneter Spritzpistole
einschalten
NSpritzpistole so lange betätigen, bis
1607BA058 KN
ein gleichmäßiger Strahl austritt
NRestfrostschutzmittel in einem
geschlossenen Behälter
aufbewahren
22
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Inbetriebnahme nach langer
Lagerung
Durch lange Lagerzeiten können sich
mineralische Rückstände des Wassers
in der Pumpe ablagern. Dadurch läuft
der Motor schwer oder gar nicht an.
NGerät an die Wasserleitung
anschließen und mit
Leitungswasser gründlich
durchspülen, Netzstecker dabei
nicht einstecken
NNetzstecker in Steckdose stecken
NGerät mit geöffneter Spritzpistole
einschalten
deutsch
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
23
deutsch
Wartungs- und Pflegehinweise
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei längeren
täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Bei nur
gelegentlichem Einsatz können die Intervalle entsprechend verlängert werden.
vor Arbeitsbeginn
Komplette Maschine
Anschlüsse am Hochdruckschlauch
Kupplungsstecker vom Strahlrohr und
Kupplungsmuffe der Spritzpistole
Wasserzulaufsieb im Hochdruckeingang
Hochdruckdüse
BelüftungsöffnungenreinigenX
Stützfüße
Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit)X
reinigenXX
reinigenXX
fettenX
reinigenXX
reinigenXX
ersetzenX
reinigenX
ersetzenX
prüfenX
ersetzenX
nach Arbeitsende bzw.
täglich
monatlich
bei Beschädigung
bei Bedarf
24
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
deutsch
670BA009 KN
1607BA060 KN
Wartung
Vor Pflege oder Reinigung des Gerätes
immer den Netzstecker ziehen.
Um einen problemlosen Betrieb
sicherzustellen, empfehlen wir die
folgenden Arbeiten bei jeder Benutzung
des Gerätes durchzuführen:
NWasserschlauch,
Hochdruckschlauch, Strahlrohr und
Zubehör vor Montage mit Wasser
durchspülen
NKupplungen von Sand und Staub
befreien
Düse reinigen
Eine verstopfte Düse hat einen zu hohen
Pumpendruck zur Folge, weshalb eine
Reinigung sofort erforderlich ist.
NGerät ausschalten
NSpritzpistole betätigen, bis das
Wasser nur noch aus der Düse
tropft – Gerät ist jetzt drucklos
NDüse abbauen
NDüse mit der Reinigungsnadel
reinigen
HINWEIS
Düse nur reinigen, wenn sie abgebaut
ist
NDüse von vorne mit Wasser
durchspülen
Wasserzulaufsieb reinigen
Wasserzulaufsieb je nach Bedarf einmal
monatlich oder öfter reinigen.
NSchlauchanschluss lösen
NSieb vorsichtig mit einer Zange
herausziehen und mit Wasser
abspülen
Nvor dem Einsetzen sicherstellen,
dass das Sieb intakt ist – ein
beschädigtes Sieb ersetzen
Belüftungsöffnungen reinigen
Das Gerät sauber halten, damit die
Kühlluft an den Öffnungen des Gerätes
frei ein- und austreten kann.
Kupplungen fetten
Die Kupplungen an der Spritzpistole
zum Anschluss von Hochdruckschlauch
und Strahlrohr bei Bedarf fetten.
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung vermeidet
übermäßigen Verschleiß und Schäden
am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des
Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen,
wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten
der Sicherheits-, Bedienungs- und
Wartungshinweise verursacht werden,
hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
–nicht von STIHL freigegebene
Änderungen am Produkt
–die Verwendung von Zubehören,
die nicht für das Gerät zulässig,
geeignet oder qualitativ
minderwertig sind
–nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes
–Einsatz des Gerätes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen
–Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit
defekten Bauteilen
–Frostschäden
–Schäden durch falsche
Spannungsversorgung
–Schäden durch schlechte
Wasserversorgung (z. B.
Querschnitt des Zulaufschlauches
zu klein)
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
25
deutsch
Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten
müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Soweit diese Wartungsarbeiten
nicht vom Benutzer selbst ausgeführt
werden können, ist damit ein
Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder
unsachgemäß ausgeführt, können
Schäden entstehen, die der Benutzer
selbst zu verantworten hat. Dazu zählen
unter anderem:
–Schäden an Gerätekomponenten
infolge nicht rechtzeitig oder
unzureichend durchgeführter
Wartung
–Korrosions- und andere
Folgeschäden infolge
unsachgemäßer Lagerung
–Schäden am Gerät infolge
Verwendung von qualitativ
minderwertigen Ersatzteilen
Verschleißteile
Manche Teile des Motorgerätes
unterliegen auch bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch
einem normalen Verschleiß und müssen
je nach Art und Dauer der Nutzung
rechtzeitig ersetzt werden. Dazu
gehören u. a.:
–Hochdruck-Düsen
–Hochdruck-Schläuche
26
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Wichtige Bauteile
2
4
1607BA061 KN
1
3
6
7
8
RE 143, RE 163
9
18
19
13
11
12
17
21
24
20
14
15
16
23
22
10
RE 143 PLUS, RE 163 PLUS
28
26
#
29
28
25
27
26
#
9
18
19
17
21
24
20
14
15
16
23
11
22
10
27
5
deutsch
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
27
deutsch
1Spritzpistole
2Hebel
3Sicherungshebel
4Federknopf
5Hochdruckschlauch
6Strahlrohr
7Rotordüse
8Hochdruckdüse, verstellbar
9Handgriff
10 Oberer Halter für Spritzeinrichtung
11 Anschluss für Hochdruckschlauch
12 Schlauchtrommel
13 Kurbel für Schlauchtrommel
14 Knopf für Höhenverstellung des
Handgriffs
15 Geräteschalter
16 Drehgriff zur Dosierung des
Reinigungsmittels
17 Halter für Anschlussleitung
18 Halter für Sonderzubehör wie z. B.
rotierende Waschbürste
19 Aufbewahrungsfach für Düsen
20 Manometer
21 Unterer Halter für Spritzeinrichtung
22 Wasseranschluss
23 Drehgriff Druck-/
Mengenregulierung
24 Transportgriff
25 Schlauchhalter
26 Reinigungsnadel
27 Halter für Spritzpistole
28 Behälter für Reinigungsmittel
29 Flachschlauchkassette
(länderabhängig im Lieferumfang
enthalten oder als Sonderzubehör
erhältlich)
#Typenschild
Technische Daten
Elektrische Daten
RE 143, RE 143 PLUS
Netzanschlussdaten:
Leistung:2,9 kW
Stromaufnahme:
Absicherung,
träge (Charakteristik "C" oder
"K"):
Schutzklasse:I
Schutzart:IP X5
1)
230 V / 50 Hz Ausführung
2)
220 V / 50 Hz Ausführung
3)
220 V / 60 Hz Ausführung
4)
230 V / 50 Hz Ausführung GB
230 V / 1~ / 50 Hz
220 V / 1~ / 50 Hz
220 V / 1~ / 60 Hz
2,2 kW
2,8 kW
1)
12,6 A
2)
10 A
3)
13,2 A
4)
12,2 A
1)2)4)
13 A
3)
15 A
1) 3)
2)
4)
1), 4)
2)
3)
RE 163, RE 163 PLUS
Netzanschlussdaten:
230 V / 1~ / 50 Hz
230 V - 240 V /
1~ / 50 Hz
5)
Leistung:3,3 kW
5)
2,4 kW
Stromaufnahme: 14,3 A
5)
10 A
Absicherung,
16 A
träge (Charakteristik "C" oder
"K"):
10 A
5)
Schutzklasse:I
Schutzart:IP X5
5)
230 V - 240 V / 50 Hz Ausführung
Hydraulische Daten
RE 143, RE 143 PLUS
Arbeitsdruck:14 MPa
(140 bar)
12 MPa
(120 bar)
12,2 MPa
(122 bar)
12,8 MPa
(128 bar)
Max. zulässiger Druck: 15 MPa
(150 bar)
Max.
Wasserzulaufdruck:
1MPa
(10 bar)
Max. Wasserdurchsatz: 610 l/h
520 l/h
700 l/h
1)
2)
1) 4)
2)
3)
3)
4)
28
RE 143, RE 143 PLUS, RE 163, RE 163 PLUS
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.