Stihl RE 150, RE 170 Instruction Manual [sk]

RE 150, 170
Návod na obsluhu2 - 24
slovensky
Obsah
1 Úvod............................................................2
2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu..... 2
3 Prehľad........................................................3
4 Bezpečnostné upozornenia........................ 4
5 Príprava vysokotlakového čističa na použi‐
tie.............................................................. 10
6 Montáž vysokotlakového čističa................11
7 Pripojenie na zdroj vody............................12
8 Elektrické pripojenie vysokotlakového
čističa........................................................ 14
.................................................................. 14
10 Práca s vysokotlakovým čističom............. 15
11 Po ukončení práce.................................... 18
12 Preprava................................................... 19
13 Skladovanie.............................................. 19
14 Čistenie..................................................... 19
15 Údržba...................................................... 20
16 Oprava...................................................... 20
17 Odstraňovanie porúch...............................20
18 Technické údaje........................................22
19 Náhradné diely a príslušenstvo.................24
20 Likvidácia.................................................. 24
21 EÚ vyhlásenie o zhode............................. 24

1 Úvod

Milá zákazníčka, milý zákazník, teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoloč‐
nosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní.
Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného ser‐ visu. Naše špecializované predajne zabezpečujú kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú podporu.
Spoločnosť STIHL sa výslovne hlási k trvalému a zodpovednému prístupu k životnému prostrediu. Tento návod na obsluhu vám ma pomôcť v tom, aby ste mohli váš výrobok STIHL používať s dlhou životnosťou bezpečne a šetrne k život‐ nému prostrediu.
Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL.
2 Informácie k tomuto
návodu na obsluhu

2.1 Platné dokumenty

Platia miestne bezpečnostné predpisy. ► Okrem tohto návodu na obsluhu si prečítajte
tieto dokumenty, porozumejte im a uschovajte ich:
Návod na použitie a obal použitého príslu‐
šenstva Návod na použitie a obal použitého čistia‐
ceho prostriedku
2.2 Označenie výstražných upozor‐ není v texte
NEBEZPEČENSTVO
■ Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá,
ktoré vedú k ťažkým zraneniam alebo smrti. ► Uvedené opatrenia môžu ťažkým zrane‐
niam alebo smrti zabrániť.
VAROVANIE
■ Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá,
ktoré môžu viesť k ťažkým zraneniam alebo smrti. ►
Uvedené opatrenia môžu ťažkým zrane‐ niam alebo smrti zabrániť.
UPOZORNENIE
■ Upozornenie poukazuje na nebezpečenstvá,
ktoré môžu viesť k vecným škodám. ► Uvedené opatrenia môžu vecným škodám
zabrániť.

2.3 Symboly v texte

Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto návode na obsluhu.
Preklad originálneho návodu na obsluhu
0000008682_005_SK
Vytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je recyklovateľný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-603-1421-B. VA1.C22.
Dr. Nikolas Stihl
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE.
2 0458-603-1421-B
11
14
15
16
4
2
3
5
6
7
10
8
11
9
12
13
13
13
#
0000-GXX-9863-A0
1 2 3
4
5
78 6
0000-GXX-9164-A0

3 Prehľad slovensky

3 Prehľad

3.1 Vysokotlakový čistič

1 Otočný regulátor
Otočný regulátor slúži na nastavenie pracov‐ ného tlaku a množstva vody.
2 Prívodný kábel
Prívodný kábel spája vysokotlakový čistič so sieťovou zástrčkou.
3 Sieťová zástrčka
Sieťová zástrčka spája prívodný kábel so zásuvkou.
4 Držiak s úchytkou
Držiak slúži na odobratie a uloženie prívod‐ ného kábla a dá sa otáčať. Úchytka drží sie‐ ťovú zástrčku na navinutom prívodnom kábli.
5 Blokovací gombík
Blokovací gombík blokuje prestavenie ruko‐ väti.
0458-603-1421-B 3
6 Dávkovací gombík
Dávkovací gombík slúži na nastavenie poža‐ dovaného dávkovania čistiaceho prostriedku.
7 Otočný spínač
Otočný spínač slúži na zapnutie a vypnutie vysokotlakového čističa.
8 Manometer
Manometer zobrazuje tlak vo vysokotlakovom čerpadle.
9 Klapka
Klapka zakrýva dodané dýzy a čistiacu ihlu.
10 Hrdlo
Hrdlo slúži na pripojenie vysokotlakovej hadice.
11 Hrdlo
Hrdlo slúži na pripojenie vodnej hadice.
12 Prepravná rukoväť
Prepravná rukoväť slúži na prenášanie vyso‐ kotlakového čističa.
13 Držiaky
Držiaky slúžia na uloženie striekacej pištole.
14 Rukoväť
Rukoväť slúži na prenášanie a manipuláciu s vysokotlakovým čističom.
15 Držiak
Držiak slúži na uloženie vysokotlakovej hadice.
16 Nádoba na čistiaci prostriedok
Nádoba na čistiaci prostriedok slúži na čiste‐ nie s použitím čistiaceho prostriedku.
# Výkonový štítok s číslom stroja

3.2 Ostrekovacie zariadenie

1 Ostrekovacia rúrka
Ostrekovacia rúrka spája striekaciu pištoľ s dýzou.
2 Striekacia pištoľ
Striekacia pištoľ slúži na držanie a vedenie ostrekovacieho zariadenia.
3 Aretačná páčka
Aretačná páčka odblokuje páku.
L
W
A

slovensky 4 Bezpečnostné upozornenia

Nemierte prúdom vody na
4 Páka
Páka otvára a zatvára ventil na striekacej pištoli. Páka spúšťa a zastavuje prúd vody.
5 Blokovacia páčka
Blokovacia páčka drží hrdlo v striekacej pištoli.
6 Čistiaca ihla
Čistiaca ihla slúži na čistenie dýz.
7 Dýza s plochým nástrekom
Dýza s plochým nástrekom vytvára plochý prúd vody.
8 Rotorová dýza
Rotorová dýza vytvára tvrdý rotujúci prúd vody.

3.3 Symboly

Symboly sa môžu nachádzať na vysokotlakovom čističi a ostrekovacom zariadení a znamenajú nasledovné:
Aretačná páčka odblokuje v tejto polohe páku.
Aretačná páčka zablokuje v tejto polohe páku.
Výrobok nelikvidujte spolu s domovým odpadom.
Garantovaná hladina akustického výkonu podľa smernice 2000/14/ES v dB(A), aby sa dali porovnať emisie hluku výrobkov.
Tieto symboly označujú originálne náhradné diely STIHL a originálne prí‐ slušenstvo STIHL.
4 Bezpečnostné upozornenia

4.1 Výstražné symboly

Výstražné symboly na vysokotlakovom čističi majú nasledujúci význam:
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a ich opatrenia.
Návod na použitie si prečítajte, poro‐ zumejte mu a uschovajte si ho.

4.2 Použitie v súlade s určením

Vysokotlakový čistič STIHL RE 150 alebo RE 170 slúži napr. na čistenie áut, prívesov, terás, chodníkov a fasád.
Vysokotlakový čistič sa nesmie používať, keď prší.
VAROVANIE
Ak sa vysokotlakový čistič nepoužíva v súlade s určením, môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám. ►
Vysokotlakový čistič používajte tak, ako je
to popísané v tomto návode na obsluhu. Vysokotlakový čistič STIHL RE 150 alebo RE 170 nie je určený na nasledujúce použitia:
čistenie azbestového cementu a podobných
povrchov čistenie povrchov, ktoré sú natreté alebo lako‐
vané farbou s obsahom olova čistenie povrchov, ktoré prichádzajú do kon‐
taktu s potravinami čistenie samotného vysokotlakového čističa

4.3 Požiadavky na používateľa

osoby a zvieratá. Nestriekajte prúd vody na
elektrické zariadenia, elek‐ trické prípojky, zásuvky a vedenia pod napätím. Nemierte prúdom vody na
elektrické náradie a vysokotla‐ kový čistič.
Ak je prívodný alebo predlžovací kábel poškodený: Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Vysokotlakový čistič nepripájajte priamo na vodovodnú sieť pitnej vody.
Vysokotlakový čistič vypnite počas pre‐ stávok v práci, prepravy, uskladnenia, údržby alebo opravy.
Vysokotlakový čistič nepoužívajte, neprepravujte a neskladujte pri teplote pod 0 °C.
Noste ochranné okuliare.
4 0458-603-1421-B
VAROVANIE
Používatelia bez poučenia nevedia rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá vyplývajúce z vysokotlakového čističa. Môže dôjsť k ťaž‐ kému zraneniu alebo usmrteniu používateľa alebo iných osôb.
4 Bezpečnostné upozornenia slovensky
► Návod na použitie si prečítajte, poro‐
zumejte mu a uschovajte si ho.
► Ak je tlakový čistič odovzdaný inej osobe:
Odovzdajte návod na obsluhu.
► Uistite sa, že používateľ spĺňa nasledujúce
požiadavky:
Používateľ je oddýchnutý.
Tento stroj nesmú použí‐
vať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo dušev‐ nými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí.
Používateľ dokáže rozpoznať a odhad‐
núť nebezpečenstvá vyplývajúce z vysokotlakového čističa.
Používateľ je plnoletý
alebo používateľ absolvuje praktické vyučovanie pod dozorom podľa národných predpisov.
Používateľ bol poučený
špecializovaným predaj‐ com STIHL alebo odborne spôsobilou osobou, skôr ako začal prvýkrát praco‐ vať s vysokotlakovým čisti‐ čom.
Používateľ nie je pod vplyvom alkoholu,
liekov alebo drog.
Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špeciali‐ zovaného obchodníka STIHL.

4.4 Odev a vybavenie

VAROVANIE
Počas práce sa môžu vymršťovať predmety vysokou rýchlosťou. Môže dôjsť k zraneniu používateľa.
► Noste tesne priliehajúce ochranné
okuliare. Vhodné ochranné okuliare sú testované podľa normy EN 166 alebo podľa národných predpisov a
0458-603-1421-B 5
► Noste tesne priliehavú vrchnú časť odevu s
dlhým rukávom a dlhé nohavice.
■ Počas práce sa môžu tvoriť aerosóly. Vdých‐
nuté aerosóly môžu poškodiť zdravie a vyvolať alergické reakcie. ►
Vykonajte zhodnotenie rizika v závislosti od
čistených povrchov a ich okolia.
► Ak z hodnotenia rizika vyplýva, že sa môžu
tvoriť aerosóly: Noste ochrannú masku s
triedou ochrany FFP2 alebo porovnateľnou
triedou ochrany.
Ak nosí používateľ nevhodnú obuv, môže sa pošmyknúť. Môže dôjsť k zraneniu používa‐ teľa. ►
Noste pevnú uzatvorenú obuv s drsnou
podrážkou.

4.5 Pracovná oblasť a okolie

VAROVANIE
■ Nezúčastnené osoby, deti a zvieratá nevedia
rozpoznať a odhadnúť nebezpečenstvá vyplý‐ vajúce z vysokotlakového čističa a vymršťova‐ ných predmetov. Môže dôjsť k ťažkému zrane‐ niu nezúčastnených osôb, detí a zvierat a môžu vzniknúť vecné škody.
►Nezúčastnené osoby, deti a
zvieratá nepúšťajte do pra‐
covnej oblasti.
►Nenechávajte vysokotlakový
čistič bez dozoru.
►Zabezpečte, aby sa deti
nemohli hrať s vysokotlako‐
vým čističom.
Ak sa pracuje v daždi alebo vo vlhkom pro‐ stredí, môže dôjsť k zásahu elektrickým prú‐ dom. Môže dôjsť k ťažkému poraneniu alebo usmrteniu používateľa a poškodeniu vysoko‐ tlakového čističa. ►
Nepracujte v daždi.
► Vysokotlakový čistič postavte tak, aby naň
nekvapkala voda.
► Vysokotlakový čistič postavte mimo vlhkej
pracovnej oblasti.
■ Elektrické konštrukčné diely vysokotlakového
čističa môžu vytvárať iskry. Iskry môžu vo veľmi horľavom prostredí alebo výbušnom pro‐ stredí vyvolať požiar a výbuch. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám.
s príslušným označením sú dostupné v predaji.
slovensky 4 Bezpečnostné upozornenia
► Nepracujte vo veľmi horľavom a výbušnom
prostredí.

4.6 Bezpečný stav

Vysokotlakový čistič je v bezpečnom stave, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
Vysokotlakový čistič je nepoškodený.
Vysokotlaková hadica, spojky a ostrekovacie
zariadenie sú nepoškodené. Vysokotlaková hadica, spojky a ostrekovacie
zariadenie sú správne namontované. Prívodný kábel, predlžovací kábel a ich sie‐
ťové zástrčky sú nepoškodené. Vysokotlakový čistič je čistý a suchý.
Ostrekovacie zariadenie je čisté.
Ovládacie prvky fungujú a neboli na nich vyko‐
nané zmeny. Je namontované originálne príslušenstvo
STIHL určené pre tento vysokotlakový čistič. Príslušenstvo je namontované správne.
VAROVANIE
■ V stave nevyhovujúcom bezpečnosti nemôžu konštrukčné diely správne fungovať a bezpeč‐ nostné zariadenia môžu byť vyradené z pre‐ vádzky. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb. ►
Pracujte s nepoškodeným vysokotlakovým čističom.
► Pracujte s nepoškodeným vysokotlakovým
čističom, nepoškodenými spojkami a nepo‐ škodeným ostrekovacím zariadením.
Vysokotlakový čistič, spojky a ostrekovacie zariadenie namontujte tak, ako je to uve‐ dené v tomto návode na obsluhu.
Pracujte s nepoškodeným prívodným káb‐ lom, predlžovacím káblom a nepoškode‐ nými sieťovými zástrčkami.
Ak je vysokotlakový čistič znečistený alebo mokrý: Vysokotlakový čistič vyčistite a nechajte vyschnúť.
Ak je ostrekovacie zariadenie znečistené: Ostrekovacie zariadenie vyčistite.
► Nevykonávajte zmeny na vysokotlakovom
čističi.
► Ak ovládacie prvky nefungujú: Nepracujte s
vysokotlakovým čističom.
► Namontujte originálne príslušenstvo STIHL
určené pre tento vysokotlakový čistič.
► Príslušenstvo montujte tak, ako je to uve‐
dené v tomto návode na použitie alebo v návode na použitie príslušenstva.
Do otvorov vysokotlakového čističa nestrkajte predmety.
► Opotrebované alebo poškodené informačné
štítky vymeňte.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špeciali‐
zovaného obchodníka STIHL.

4.7 Práca

VAROVANIE
Používateľ v určitých situáciách už nedokáže koncentrovane pracovať. Používateľ sa môže potknúť, spadnúť a ťažko sa zraniť. ►
Pracujte pokojne a premyslene.
► Ak sú svetelné a rozhľadové pomery zlé:
Nepracujte s vysokotlakovým čističom.Ak sú svetelné a rozhľadové pomery zlé: Nepracujte s vysokotlakovým čističom.
Vysokotlakový čistič obsluhujte sami. ► Dávajte pozor na prekážky. ► Pracujte stojac na zemi a udržujte stabilitu.
Ak sa musí pracovať vo výške: Použite
zdvíhaciu pracovnú plošinu alebo bezpečné
lešenie. ►
Ak sa objavia známky únavy: Urobte si pre‐
stávku.
■ Ak sa vysokotlakový čistič počas práce správa inak alebo nezvyčajne, môže byť vysokotla‐ kový čistič v stave nevyhovujúcom bezpečno‐ sti. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám. ►
Ukončite prácu, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a vyhľadajte špecializovaného predajcu STIHL.
Vysokotlakový čistič prevádzkujte v stojatej polohe.
► Vysokotlakový čistič nezakrývajte, aby bola
zabezpečená dostatočná výmena chladia‐ ceho vzduchu.
Keď sa pustí páka striekacej pištole, automa‐ ticky sa vypne vysokotlakové čerpadlo a z dýzy prestane prúdiť voda. Vysokotlakový čistič je v stand-by režime a zostáva naďalej zapnutý. Keď sa stlačí páka striekacej pištole, vysokotlakové čerpadlo sa automaticky znova zapne a z dýzy prúdi voda. Môže dôjsť k ťaž‐ kému zraneniu osôb a vecným škodám. ► Keď sa s čističom nepracuje: Zaistite
páku striekacej pištole.
► Vypnite vysokotlakový čistič.
► Sieťovú zástrčku vysokotlakového čističa
vytiahnite zo zásuvky.
■ Pri teplote pod 0 °C môže voda na čistených povrchoch a v konštrukčných dieloch vysoko‐ tlakového čističa zamŕzať. Používateľ sa môže pošmyknúť, spadnúť a ťažko sa zraniť. Môžu vzniknúť vecné škody.
6 0458-603-1421-B
4 Bezpečnostné upozornenia slovensky
► Vysokotlakový čistič nepoužívajte pri
teplote pod 0 °C.
■ V prípade potiahnutia za vysokotlakovú hadicu, vodnú hadicu alebo prívodný kábel sa môže vysokotlakový čistič pohnúť a spadnúť. Môžu vzniknúť vecné škody. ►
Neťahajte za vysokotlakovú hadicu, vodnú hadicu ani prívodný kábel.
■ Ak stojí vysokotlakový čistič na šikmom, nerovnom alebo nepevnom podklade, môže sa pohnúť a spadnúť. Môžu vzniknúť vecné škody. ►
Vysokotlakový čistič postavte na vodo‐ rovnú, rovnú a spevnenú plochu.
■ Ak sa pracuje vo výškach, môže vysokotla‐ kový čistič alebo ostrekovacie zariadenie spadnúť. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám. ►
Použite zdvíhaciu pracovnú plošinu alebo bezpečné lešenie.
► Vysokotlakový čistič neumiestňujte na zdví‐
haciu pracovnú plošinu ani na lešenie.
► Ak nie je dosah vysokotlakového čističa
dostatočný: Vysokotlakovú hadicu predĺžte pomocou predĺženia vysokotlakovej hadice.
Ostrekovacie zariadenie zaistite proti pádu.
■ Prúd vody môže z povrchov uvoľniť azbestové vlákna. Azbestové vlákna sa môžu po vyschnutí rozptýliť do ovzdušia a môžu byť vdýchnuté. Vdýchnuté azbestové vlákna môžu spôsobiť poškodenie zdravia. ►
Nečistite povrchy s obsahom azbestu.
■ Prúd vody môže uvoľniť olej z automobilov alebo strojov. Zabráňte vsiaknutiu vody s obsahom oleja do pôdy, vôd a kanalizácie. Predstavuje to ohrozenie životného prostredia. ►
Automobily alebo stroje čistite iba na mie‐ stach s odlučovačom oleja v odtoku vody.
■ Prúd vody môže spolu s farbami s obsahom olova tvoriť aerosóly a vodu s obsahom olova. Aerosóly a voda s obsahom olova sa môžu dostať do pôdy, vôd a kanalizácie. Vdýchnuté aerosóly môžu poškodiť zdravie a vyvolať alergické reakcie. Predstavuje to ohrozenie životného prostredia. ►
Nečistite povrchy, ktoré sú natreté alebo lakované farbou s obsahom olova.
■ Prúd vody môže poškodiť citlivé povrchy. Môžu vzniknúť vecné škody. ► Citlivé povrchy nečistite rotorovou dýzou. ► Citlivé povrchy z gumy, textílie, dreva a
podobných materiálov čistite s nízkym tla‐ kom a väčším odstupom.
Ak sa rotorová dýza počas práce ponorí alebo prevádzkuje v znečistenej vode, môže dôjsť k jej poškodeniu.
0458-603-1421-B 7
Rotorovú dýzu neprevádzkujte v znečiste‐ nej vode.
► Pri čistení nádoby: Nádobu vyprázdnite a
vodu nechajte počas čistenia odtekať.
■ Nasaté ľahko horľavé a výbušné kvapaliny môžu vyvolať požiare a výbuchy. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám. ►
Nenasávajte ani nevynášajte ľahko horľavé alebo výbušné kvapaliny.
■ Nasaté dráždivé, leptavé a jedovaté kvapaliny môžu ohroziť zdravie a poškodiť konštrukčné diely vysokotlakového čističa. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám. ►
Nenasávajte ani nevynášajte dráždivé, lep‐ tavé alebo jedovaté kvapaliny.
■ Silný prúd vody môže ťažko zraniť osoby a zvieratá a spôsobiť vecné škody.
► Nemierte prúdom vody na
osoby a zvieratá.
► Prúd vody nesmerujte na miesta, ktoré sú
neprehľadné. ► Nečistite odevy, keď sú oblečené. ► Nečistite obuv, keď sú obuté.
■ Ak sa elektrické zariadenia, elektrické prí‐ pojky, zásuvky a vedenia pod napätím dostanú do kontaktu s vodou, môže to spôso‐ biť zásah elektrickým prúdom. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám.
► Nestriekajte prúd vody na
elektrické zariadenia, elek‐ trické prípojky, zásuvky a vedenia pod napätím.
Prúd vody nesmerujte na prívodný kábel ani predlžovací kábel.
■ Ak sa elektrické náradie alebo vysokotlakový čistič dostanú do kontaktu s vodou, môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu používateľa a vecným škodám.
► Nemierte prúdom vody na
elektrické náradie a vysoko‐ tlakový čistič.
► Elektrické spotrebiče a vysokotlakový čistič
umiestnite v bezpečnej vzdialenosti od čisteného povrchu.
Nesprávne položená vysokotlaková hadica sa môže poškodiť. V dôsledku poškodenia môže voda pod vysokým tlakom nekontrolovane uni‐
slovensky 4 Bezpečnostné upozornenia
kať do okolia. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu osôb a vecným škodám. ► Nemierte prúdom vody na vysokotlakovú
hadicu.
► Vysokotlakovú hadicu položte tak, aby
nebola napnutá ani zamotaná.
► Vysokotlakovú hadicu položte tak, aby sa
nepoškodila, nezalomila, nestlačila ani neodierala.
Vysokotlakovú hadicu chráňte pred horúča‐ vou, olejom a chemikáliami.
■ V prípade nesprávne položenej vodnej hadice môže dôjsť k jej poškodeniu a nebezpečen‐ stvu potknutia. Môže dôjsť k zraneniu osôb a poškodeniu vodnej hadice. ►
Nemierte prúdom vody na vodnú hadicu.
► Vodnú hadicu položte tak, aby nepredsta‐
vovala nebezpečenstvo potknutia.
► Vodnú hadicu položte tak, aby nebola
napnutá ani zamotaná.
► Vodnú hadicu položte tak, aby sa nepoško‐
dila, nezalomila, nestlačila ani neodierala.
► Vodnú hadicu chráňte pred horúčavou, ole‐
jom a chemikáliami.
■ Silný prúd vody zapríčiňuje reakčné sily. Vzniknuté reakčné sily môžu spôsobiť stratu kontroly používateľa nad ostrekovacím zaria‐ dením. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu použí‐ vateľa a vecným škodám. ►
Striekaciu pištoľ držte pevne obidvomi rukami.
► Pracujte tak, ako je to popísané v tomto
návode na obsluhu.

4.8 Čistiace prostriedky

VAROVANIE
Ak sa čistiace prostriedky dostanú do kontaktu s pokožkou alebo očami, môže dôjsť k ich podráždeniu. ►
Dodržiavajte návod na použitie čistiaceho prostriedku.
► Zabráňte kontaktu s čistiacimi prostried‐
kami.
► V prípade kontaktu s pokožkou: Zasiahnuté
miesta pokožky umyte dostatočným množ‐ stvom vody a mydlom.
V prípade kontaktu s očami: Oči minimálne 15 minút vyplachujte dostatočným množ‐ stvom vody a vyhľadajte lekára.
Nesprávne alebo nevhodné čistiace pro‐ striedky môžu poškodiť tlakový čistič alebo povrch čisteného predmetu a poškodiť životné prostredie. ►
Spoločnosť STIHL odporúča používať origi‐ nálne čistiace prostriedky STIHL.
► Dodržiavajte návod na použitie čistiaceho
prostriedku.
► Ak vzniknú nejasnosti: Vyhľadajte špeciali‐
zovaného obchodníka STIHL.

4.9 Pripojenie vody

VAROVANIE
■ Keď sa pustí páka striekacej pištole, vznikne vo vodnej hadici spätný ráz. V dôsledku spät‐ ného rázu môže byť znečistená voda spätne stlačená do siete s pitnou vodou. Môže dôjsť k znečisteniu pitnej vody.
► Vysokotlakový čistič nepripájajte
priamo na vodovodnú sieť pitnej vody.
► Dodržiavajte predpisy vodárenskej spoloč‐
nosti. Ak je to potrebné, pri pripájaní k systému pitnej vody použite správne odde‐ lenie systému (napr. Zábranu proti spät‐ nému toku).
Znečistená voda alebo voda s obsahom pie‐ sku môže poškodiť konštrukčné diely vysoko‐ tlakového čističa. ►
Používajte čistú vodu.
► V prípade použitia znečistenej vody alebo
vody s obsahom piesku: Prevádzkujte vyso‐ kotlakový čistič spolu s vodným filtrom.
Ak je vysokotlakový čistič zásobovaný príliš malým množstvom vody, môže dôjsť k poško‐ deniu konštrukčných dielov vysokotlakového čističa. ►
Vodovodný kohútik úplne odkrúťte.
► Zabezpečte, aby bol vysokotlakový čistič
zásobovaný dostatočným množstvom vody,
18.

4.10 Elektrické pripojenie

Kontakt s vodivými konštrukčnými dielmi môže vzniknúť z nasledujúcich príčin:
Prívodný alebo predlžovací kábel sú poško‐
dené. Sieťová zástrčka prívodného alebo predlžova‐
cieho kábla je poškodená. Nesprávne nainštalovaná zásuvka.
NEBEZPEČENSTVO
Kontakt s vodivými konštrukčnými dielmi môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrteniu používateľa. ►
Ubezpečte sa, že prívodný kábel, predlžo‐ vací kábel a ich sieťové zástrčky sú nepo‐ škodené.
8 0458-603-1421-B
4 Bezpečnostné upozornenia slovensky
Ak je prívodný alebo predlžovací kábel poškodený: ► Nedotýkajte sa poškodených miest. ► Vytiahnite sieťovú zástrčku zo
zásuvky.
Prívodný kábel, predlžovací kábel a ich sie‐ ťové zástrčky uchopte suchými rukami.
► Sieťovú zástrčku prívodného kábla alebo
predlžovacieho kábla zastrčte do správne nainštalovanej a zaistenej zásuvky s ochranným kontaktom.
Sieťové pripojenie musí vykonať kvalifiko‐ vaný elektrikár a musí zodpovedať požia‐ davkám normy IEC 60364-1. Odporúča sa, aby bolo napájanie tohto stroja pripojené cez prúdový chránič, ktorý preruší napája‐ nie, hneď ako zvodový prúd na zem pre‐ kročí 30 mA po dobu 30 ms, alebo aby bol vybavený testerom zemného spojenia.
■ Poškodený alebo nevhodný predlžovací kábel môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Môže dôjsť k ťažkému zraneniu alebo usmrte‐ niu osôb. ►
Používajte predlžovací kábel so správnym prierezom, 18.3.
► Používajte predlžovací kábel s ochranou
proti striekajúcej vode, ktorý je prípustný na vonkajšie použitie.
Používajte predlžovací kábel, ktorý má rov‐ naké vlastnosti ako prívodný kábel vysoko‐ tlakového čističa, 18.3.
Na tento účel sa odporúča použiť káblový navijak, ktorý udržuje zásuvku minimálne 60 mm nad podlahou.
VAROVANIE
Počas práce môže nesprávne sieťové napätie alebo nesprávna sieťová frekvencia viesť k prepätiu vo vysokotlakovom čističi. Môže dôjsť k poškodeniu vysokotlakového čističa. ►
Ubezpečte sa, že sa sieťové napätie a sie‐ ťová frekvencia siete zhodujú s údajmi na výkonovom štítku vysokotlakového čističa.
Ak sú vo viacnásobnej zásuvke zapojené viac‐ eré elektrické spotrebiče, môžu sa počas práce preťažiť elektrické konštrukčné diely. Elektrické konštrukčné diely sa môžu zohriať a vyvolať požiar. Môže dôjsť k ťažkému zrane‐ niu alebo usmrteniu osôb a vecným škodám. ►
Vysokotlakový čistič zapájajte do zásuvky jednotlivo.
► Vysokotlakový čistič nezapájajte do viacná‐
sobných zásuviek.
■ V prípade nesprávne položeného prívodného a predlžovacieho kábla môže dôjsť k ich poškodeniu a nebezpečenstvu potknutia.
Môže dôjsť k zraneniu osôb a poškodeniu prí‐ vodného alebo predlžovacieho kábla. ► Prívodný a predlžovací kábel položte tak,
aby nemohli prísť do kontaktu s prúdom vody.
Prívodný a predlžovací kábel položte tak, aby nepredstavovali nebezpečenstvo potknutia.
Prívodný a predlžovací kábel položte tak, aby neboli napnuté alebo zamotané.
► Prívodný a predlžovací kábel položte tak,
aby sa nepoškodili, nezalomili, nestlačili ani neodierali.
Prívodný a predlžovací kábel chráňte pred horúčavou, olejom a chemikáliami.
► Prívodný a predlžovací kábel položte na
suchom podklade.
■ Počas práce sa predlžovací kábel zahrieva. Ak nemôže teplo unikať, môže spôsobiť vznik požiaru. ►
Ak sa používa káblový bubon: Káblový bubon úplne odmotajte.

4.11 Preprava

VAROVANIE
■ Počas prepravy môže dôjsť k prevráteniu alebo pohybu vysokotlakového čističa. Môže dôjsť k zraneniu osôb a vecným škodám. ►
Zaistite páku striekacej pištole.
► Vypnite vysokotlakový čistič.
► Sieťovú zástrčku vysokotlakového čističa
vytiahnite zo zásuvky.
► Vyprázdnite nádobu na čistiaci prostriedok
a vložte ju do vysokotlakového čističa.
► Vysokotlakový čistič zaistite pomocou upí‐
nacích popruhov, remeňov alebo sieťky tak, aby sa nemohol prevrátiť ani pohybovať.
Pri teplote pod 0 °C môže voda v konštrukč‐ ných dieloch vysokotlakového čističa zamŕzať. Môže dôjsť k poškodeniu vysokotlakového čističa. ►
Vyprázdnite vysokotlakovú hadicu a ostre‐ kovacie zariadenie.
► Ak sa vysokotlakový čistič nedá
prepravovať v podmienkach bez mrazu: Vysokotlakový čistič chráňte ochranným prostriedkom proti mrazu na báze glykolu.
0458-603-1421-B 9
Loading...
+ 19 hidden pages