Stihl HL Instruction Manual

Page 1
STIHL HL
Navodilo za uporabo
Page 2
Page 3
Vsebina
Priključki 2 Dodatek k tem navodilom za
uporabo 2 Varnostni napotki in tehnika dela 3 Uporaba 6 Dovoljene osnovne motorne
naprave 8 Montaža priključka 9 Nastavitev okvirja nožev 12
Originalna navodila za uporaboNatisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Namestitev nosilnega pasu 14 Zagon / izklop motorja 15 Mazanje gonila 16 Shranjevanje naprave 17 Napotki za vzdrževanje in nego 17 Ostrenje rezalnih nožev 18 Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb 18 Pomembni sestavni deli 19 Tehnični podatki 20 Navodila za popravilo 21 Odstranjevanje v odpad 21 Izjava EU o skladnosti 22
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Spoštovani kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup
visokokakovostnega izdelka proizvajalca STIHL.
Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi proizvodnimi postopki in bil podvržen obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca ali neposredno na naš prodajni oddelek.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-401-5721-C. VA0.C19.
0000007438_004_SLO
HL
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
1
Page 4
slovenščina
. . . .
002BA531 KN
+
+
Priključki
STIHL-ov priključek lahko montirate na različne STIHL-ove motorne naprave.
Na nekaterih trgih to vključuje tudi kombi priključne motorje. Na teh trgih sodijo kombi priključni motorji in priključki med kombi sistem priključkov.
Motorne naprave, na katere je dovoljeno montirati priključke, so navedene v poglavju "Dovoljene osnovne motorne naprave".
Tehnično uporabna enota osnovne motorne naprave in priključka je v teh navodilih za uporabo imenovana motorna naprava.
Temu primerno so celotna navodila za uporabo motorne naprave sestavljena iz navodil za uporabo osnovne motorne naprave in navodil za uporabo priključka.
Vedno pred prvo uporabo natančno preberite oboja navodila za uporabo in jih varno shranite za poznejšo uporabo.
Dodatek k tem navodilom za uporabo
Slikovni simboli
Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi so obrazloženi v teh navodilih za uporabo.
Oznake besedilnih odstavkov
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in poškodb oseb ter večje materialne škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove stroje in naprave. Na podlagi tega si pridržuje pravico do sprememb v obsegu dobave in opreme ter tehničnih sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz podatkov in upodobitev v teh navodilih za uporabo.
2
HL
Page 5
slovenščina
Varnostni napotki in tehnika dela
Pri delu z obrezovalni­kom žive meje so potrebni posebni var­nostni ukrepi, ker se dela z ostrimi noži in veliko hit­rostjo nožev in ker ima naprava velik doseg.
Pred prvo uporabo vedno natančno preberite oboja navodila za uporabo (osnovne motorne naprave in priključka) in jih varno shranite za poz­nejšo uporabo. Neupoštevanje navodil za uporabo je lahko živl­jenjsko nevarno.
Motorno napravo posojajte ali dajte v uporabo le osebam, ki poznajo ta model in jim delo z njim ni tuje – vedno priložite tudi navodila za uporabo osnovne motorne naprave in priključka.
Obrezovalnik žive meje uporabljajte le za rezanje živih mej, grmovja, goščave in podobnega.
Motorne naprave ni dovoljeno uporabljati za druge namene – nevarnost nesreče!
Dovoljena je montaža nožev ali dodatnega pribora, ki jih dovoljuje STIHL za to motorno napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. V primeru vprašanj glede tega se obrnite na strokovnega prodajalca.
Uporabljajte le kakovostna orodja in dodatni pribor. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali poškodb na motorni napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnega orodja, rezalnih nožev in dodatnega pribora. Lastnosti teh so optimalno prilagojene izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na napravi – varnost je lahko tako ogrožena. Za poškodbe oseb in materialno škodo, ki bi nastala zaradi uporabe nedovoljenih priključkov, STIHL ne prevzema nobene odgovornosti.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek lahko poškoduje dele naprave.
Oblačila in oprema
Nosite oblačila in opremo v skladu s predpisi.
Obleka mora biti namen­ska in ne sme ovirati gibanja. Primerna je tesno oprijeta obleka – kombinezon, nikakor ne delovna halja.
Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zataknila v les, grmičevje ali gibljive dele naprave. Tudi ne šala, kravate in nakita. Dolge lase spnite (z ruto, kapo, čelado itd.).
Nosite zaščitne škornje z grobim podplatom in jekleno konico.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevar­nost poškodb oči, je treba nositi tesno prilegajoča se zaščitna očala v skladu s standardom EN 166. Bodite pozorni na pravilno prileganje zaščitnih očal.
Nosite "osebno" protihrupno zaščito – npr. ušesne čepe.
Nosite zaščitno čelado, če obstaja nevarnost padajočih predmetov.
Nosite robustne delovne rokavice iz trpežnega materiala (npr. usnja).
STIHL vam za ta namen ponuja obsežen program osebne zaščitne opreme.
Transport motorne naprave
Vedno izklopite motor. Vedno namestite ščitnik nožev – tudi pri
transportu na kratke razdalje. Pri napravah z nastavljivim okvirjem za
nože: okvir za nože mora zaskočiti. Pri napravah z definiranim transportnim
položajem: okvir nožev prestavite v transportni položaj, da zaskoči.
Motorno napravo nosite uravnoteženo za ročaj – noži morajo biti obrnjeni nazaj.
Ne dotikajte se vročih delov stroja in ohišja gonila – nevarnost opeklin!
HL
3
Page 6
slovenščina
5m (17ft)
Pri transportu z vozilom: motorno napravo zavarujte pred prevrnitvijo, poškodbami in iztekanjem goriva.
Pred zagonom
Preizkusite motorno napravo glede varnega stanja za obratovanje – upoštevajte ustrezno poglavje v navodilih za uporabo osnovne motorne naprave in priključka:
Noži: pravilna montaža, trdno
prileganje in brezhibno stanje (čisti, lahko gibljivi in ne deformirani), naostreni in dobro napršeni s STIHL-ovim sredstvom za odstranjevanje smole (mazivo)
pri napravah z nastavljivim okvirjem
za nože: naprava za nastavitev mora biti zataknjena v položaju, ki je predviden za zagon
pri napravah z definiranim
transportnim položajem (okvir nožev je poklopljen ob ročaju): naprave nikoli ne zaganjajte v transportnem položaju
ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in varnostnih napravah
ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez
olja in smole – pomembno za varno vodenje motorne naprave
nosilni pas in ročaje nastavite glede
na telesno velikost. Upoštevajte poglavje "Namestitev nosilnega pasu"
Motorno napravo je dovoljeno uporabljati le, če je varna za uporabo – nevarnost nesreče!
Za primer v sili pri uporabi nosilnih pasov: vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla, saj se ta lahko poškoduje.
Drža in vodenje naprave
Motorno napravo vedno držite za ročaje z obema rokama.
Zavzemite varen položaj in motorno napravo vodite tako, da bodo rezalni noži vedno obrnjeni stran od telesa.
Glede na izvedbo je mogoče napravo nositi za nosilni pas, ki je primeren za težo naprave.
Naprave z okroglim ročajem
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka je na ročaju – tudi pri levičarjih. S palcema trdno objemite ročaja.
Naprave z ročajno cevjo
Desna roka je na upravljalnem ročaju, leva roka je na ročajni cevi – tudi pri levičarjih. S palcema trdno objemite ročaja.
Med uporabo
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj izklopite motor – postavite kombiniran zasun / stop stikalo / stop tipko v položaj 0 oz. STOP.
Motorna naprava ni izo­lirana. Držite razdaljo od električnih vodov – živl-
0000-GXX-1677-A0
jenjska nevarnost zaradi električnega udara!
V krogu 5 m se ne smejo zadrževati druge osebe – zaradi vrtečih se nožev in padajo­čega materiala – nevarnost poškodb!
To razdaljo upoštevajte tudi pri predmetih (vozilih, okenskih steklih) – nevarnost materialne škode!
Pazite na brezhiben prosti tek motorja, da se noži ne bodo premikali, ko spustite ročico za plin. Redno kontrolirajte nastavitev prostega teka oz. jo
0000-GXX-1678-A0
4
HL
Page 7
slovenščina
popravite. Če se noži v prostem teku kljub temu premikajo, naj napravo pregleda pooblaščeni prodajalec – glejte navodila za uporabo osnovne motorne naprave.
Opazujte nože – ne režite delov žive meje, v katere nimate vpogleda.
Bodite zelo previdni pri rezanju visokih živih mej, za njimi se lahko nahajajo osebe – prej preglejte.
Gonilo se med delovan­jem segreje. Ne dotikajte se ohišja gonila – nevar­nost opeklin!
Previdno pri poledici, spolzkem terenu, snegu, na pobočjih, na neravnem terenu itd. – nevarnost zdrsa!
Odstranite odpadle veje, grmičevje in odrezan material iz delovnega območja.
Pazite na ovire: drevesne štore, korenine – nevarnost spotikanja!
Vedno poskrbite za varno in stabilno stojišče.
Pri delu na višini:
vedno uporabite dvižni oder nikoli ne delajte na lestvi ali stoje na
drevesu
nikoli ne delajte na nestabilnih
mestih – nikoli ne delajte samo z eno roko Pri uporabi zaščite sluha je potrebna
povečana previdnost in pozornost, ker je s tem okrnjena sposobnost dojemanja opozorilnih znakov (klicev, signalnih tonov ipd.).
Pravočasno naredite odmore, da bi preprečili utrujenost in izčrpanost – nevarnost nesreče!
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno, ne ogrožajte drugih.
Preglejte živo mejo in delovno območje – da se noži ne bodo poškodovali:
odstranite kamne, kovinske dele in
trde predmete
med nože ne sme zaiti pesek ali
kamenje, npr. pri delu v bližini tal
pri živih mejah z žično ograjo pazite,
da se le-te ne boste dotaknili z noži
Izogibajte se stiku z električnimi vodi – pazite, da jih ne prerežete – nevarnost električnega udara!
Ne dotikajte se nožev pri vklopljenem motorju. Če rezalne nože blokira nek predmet, takoj ugasnite motor – šele nato odstra­nite predmet – nevarnost poškodb!
Blokiranje nožev in istočasno dodajanje plina povečuje obremenitev in zmanjšuje delovne vrtljaje motorja. To povzroči pregrevanje in poškodbe sklopke zaradi stalnega spodrsavanja ter pregrevanje pomembnih funkcijskih delov (npr. sklopke, delov ohišja iz plastike) – npr. zaradi nožev, ki se v praznem teku premikajo – nevarnost poškodb!
Če je bila motorna naprava izpostavljena uporabi, ki ni v skladu s predpisi (npr. sili ali padcu), pred nadaljnjo uporabo obvezno preverite varno in brezhibno delovanje – glejte tudi "Pred zagonom". Še posebej
preverite brezhibno delovanje varnostnih naprav. Motornih naprav, ki niso varne za nadaljnjo uporabo, ni dovoljeno še naprej uporabljati. V primeru dvomov nemudoma poiščite pomoč pri pooblaščenem prodajalcu.
Pri močno zaprašenih in umazanih živih mejah napršite nože s STIHL-ovim sredstvom za odstranjevanje smole – po potrebi. Na tak način se zmanjšuje trenje nožev, agresivnost rastlinskih sokov in nalaganje umazanije.
Redno preverjajte nože v kratkih časovnih razmikih in pri občutnih spremembah:
izklopite motor počakajte, da se noži ustavijo preverite stanje in trdno pritrjenost
ter pazite na razpoke
bodite pozorni na naostrenost
Po delu
Po končanem delu oz. preden zapustite napravo: izklopite motor.
Z motorne naprave očistite prah in umazanijo – ne uporabljajte sredstev, ki topijo maščobe.
Nože napršite s STIHL-ovim sredstvom za odstranjevanje smole – motor še enkrat na kratko zaženite, da se bo sredstvo enakomerno porazdelilo.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte. Izvajajte le vzdrževalna dela in popravila, ki so opisana v navodilih za
HL
5
Page 8
slovenščina
388BA029 KN
uporabo osnovne motorne naprave in priključka. Vsa preostala dela naj opravi pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajalcem ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi. V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov. Lastnosti le teh so optimalno prilagojene napravi in potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju vedno izklopite motor – Nevarnost poškodb!
Uporaba
Sezona rezanja
Pri rezanju žive meje upoštevajte lokalne predpise oz. komunalne predpise.
Obrezovalnika žive meje ne uporabljajte v času, ki je predpisan za počitek.
Zaporedje rezanja
Če je potrebno veje močno skrajšati – režite po stopnjah in v večih delovnih fazah.
Debele veje ali korenine prej porežite s škarjami.
Najprej obrežite obe stranici žive meje in šele nato zgornjo stran.
Odstranjevanje
Odrezanega materiala ne odlagajte med gospodinjske odpadke – odrezan material lahko kompostirate!
Priprava
Tehnika dela
Vodoraven rez (s kotnim okvirjem nožev)
Rezanje v bližini tal – npr. pokrovne rastline – iz stoječega položaja.
Obrezovalnik žive meje pomikajte srpasto in postopno naprej – uporabljate obe strani nožev, okvir nožev ne sme nalegati na tla.
N pri nastavljivem gonilu: nastavite kot
okvirja nožev
N odstranite ščitnik nožev N zaženite motor N pri uporabi nosilnega pasu:
nadenite si nosilni pas in napravo obesite na nosilni pas
6
HL
Page 9
slovenščina
388BA030 KN
389BA050 KN
388BA031 KN
Pokončen rez (s kotnim okvirjem nožev)
Indirektno rezanje žive meje – npr. pri vmesnih cvetličnih gredah.
Obrezovalnik žive meje pomikajte v obliki loka in postopno gor in dol – uporabljate obe strani nožev.
Pokončen rez (z iztegnjenim okvirjem nožev)
Velik doseg – tudi brez dodatnih pripomočkov.
Obrezovalnik žive meje pomikajte v obliki loka in postopno gor in dol – uporabljate obe strani nožev.
Obrezovanje vrha žive meje (s kotnim okvirjem nožev)
Obrezovalnik žive meje držite pokonci in ga premikate. Tako boste dobili velik doseg.
OPOZORILO
Delovni položaj nad glavo je naporen in se naj zaradi varnosti pri delu uporablja le kratek čas. Nastavljiv okvir nožev postavite pod največji kot – pri tem lahko napravo kljub velikem dosegu vodite v nižjem in manj napornem položaju.
HL
7
Page 10
slovenščina
388BA032 KN
388BA033 KN
Vodoraven rez (z iztegnjenim okvirjem nožev)
Rezalne nože pristavite pod kotom 0° do 10° – vendar jih premikajte vodoravno.
Obrezovalnik žive meje pomikajte srpasto proti robu žive meje, da bodo porezane veje padale na tla.
Nasvet: Obrezujte samo žive meje do višine prsi.
Dovoljene osnovne motorne naprave
OPOZORILO
Uporaba tega priključka je dovoljena samo z naslednjimi osnovnimi motornimi napravami:
Vse izvedbe
Naprave s kratkim ročajem (izvedbe K) se ne smejo uporabljati za rezanje pri tleh.
Izvedba HL-0° načeloma ni dovoljena za rezanje pri tleh.
OPOZORILO
Kombinacija z drugimi osnovnimi motornimi napravami kot so navedene tukaj ni dovoljena – Nevarnost nesreče in poškodb!
Naprave z dvojnim ročajem
Na napravah z dvojnim ročajem priključek HL-0° ni dovoljen.
HL-145° 500 mm, 600 mm – STIHL FS 91, FS 111, FS 131
8
HL
Page 11
slovenščina
002BA656 KN
002BA370 KN
413BA014 KN
Naprave z okroglim ročajem
HL-0° 500 mm
STIHL KA 85 R STIHL FS 91 R, FS 111 R,
FS 131 R – STIHL HL 92, HL 94 HL-145° 500 mm, 600 mm
STIHL KA 85 R STIHL FS 91 R, FS 111 R,
FS 131 R – STIHL HL 92, HL 94
Izvedbe s cevjo za ročaj brez dvojnega ročaja ali okroglega ročaja
HL-145° 500 mm, 600 mm
STIHL HT 102, HT 132 STIHL HL 92 K. Izvedba HL-145°
na osnovnih motornih napravah s cevjo za ročaj ni dovoljena za rezanje pri tleh.
Montaža priključka
Priprava priključka
OPOZORILO
Pred predelavo osnovne motorne naprave vedno izklopite motor – nevarnost poškodb!
OBVESTILO
Montažo in demontažo priključnega orodja je treba vedno izvesti na čistem mestu.
N osnovno motorno napravo odložite
na oporo naprave
Odstranjevanje pokrova Če je na osnovni motorni napravi na
koncu ročaja nameščen pokrov:
HL-0° 500 mm
STIHLHL92K STIHL HT 102, HT 132
HL
N odstranite pokrov s konca ročaja (in
ga shranite)
9
Page 12
slovenščina
002BA248 KN
228BA092 KN
BF
228BA091 KN
FCS
FS
228BA086 KN
Če med odstranjevanjem pokrova iz ročaja izvlečete čep:
N čep potisnite do naslona v ročaj
Odstranjevanje gonila ali priključka Če je na osnovni motorni napravi
nameščeno gonilo oz. priključek, ga je treba odstraniti.
FH/HL
FH/HL
228BA081 KN
HT
228BA082 KN
SP
10
FCS
228BA090 KN
FS
0000-GXX-1866-A0
228BA083 KN
228BA084 KN
HL
Page 13
SP 10
381BA015 KN
L
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0
11
12
0000-GXX-1682-A0
N na osnovni motorni napravi
sprostite prižemna vijaka na ohišju
(puščice) – ne odvijte ju do konca N z ročaja povlecite gonilo Če pogonska gred pri odstranjevanju
gonila zdrsne iz ročaja: N pogonsko gred potisnite v ročaj
Pogonska gred lahko gleda iz ročaja samo L = 22 mm (7/8 in.).
Če mera (L) ni dosežena: N vrtite pogonsko gred z rahlim
pritiskom, dokler je ni mogoče
potisniti v ročaj do navedene mere
Montaža gonila
228BA085 KN
N odvijte prižemna vijaka (10) N potisnite gonilo (11) na ročaj (5) in
gonilo (11) pri tem vrtite nekoliko sem ter tja
slovenščina
Ko zaključek ročaja ni več viden v vpenjalni reži (12):
N potisnite gonilo (11) naprej do
naslona
N uvijte prižemna vijaka do naslona N gonilo (11) usmerite proti motorni
enoti
N pritegnite prižemna vijaka
HL
11
Page 14
slovenščina
Pri napravah z okroglim ročajem
A
2
N odvijte vijake na okroglem ročaju (2) N naravnajte okrogli ročaj (2) in ga
premaknite v položaj, ki je ugoden
za uporabo in uporabnika Razmik lahko znaša največ A = 20 cm. N pritegnite vijake na okroglem ročaju
Montaža nosilnega ušesca
A
2
1
4
N montirajte nosilno ušesce (1) v
0000-GXX-1680-A0
razmiku A = 5 cm pred upravljalni ročaj (2)
N nosilno ušesce (1) namestite na
ročaj in ga potisnite čez ročaj
N matico M5 (3) vstavite v šestrobi
nastavek nosilnega ušesca
N privijte vijak M5x14 (4) N naravnajte nosilno ušesce N močno pritegnite vijak
3
Nastavitev okvirja nožev
Naprava za nastavitev 145°
0000-GXX-1850-A0
Kot med okvirjem nožev in ročajem lahko nastavite med 0° (popolnoma iztegnjen) in 55° (v 4 stopnjah navzgor) in v 7 stopnjah do 90° (desni kot je navzdol). Možnih je 12 posamezno nastavljivih delovnih položajev.
145°
0000-GXX-1683-A0
Za uporabo naprave z nosilnim pasom je potrebno nosilno ušesce. Nosilno ušesce ni montirano na vseh izvedbah osnovne motorne naprave.
Za naknadno montažo nosilnega ušesca ga morate naročiti kot "posebni pribor" in montirati na napravo.
12
OPOZORILO
Nastavitev izvedite samo, če noži mirujejo – motor je v prostem teku – Nevarnost poškodb!
OPOZORILO
Gonilo se med delom ogreje. Ne dotikajte se vročega ohišja motorja – nevarnost opeklin!
HL
Page 15
slovenščina
0000-GXX-1685-A0
OPOZORILO
Pri nastavitvi nikoli ne prijemajte za nož – Nevarnost poškodb!
2
3
1
N potegnite potisno pušo (1) nazaj in z
ročico (2) prestavite zglob za eno ali
več zaskočnih lukenj N ponovno izpustite potisno pušo (1)
in pustite, da se zatič zaskoči v
zaskočni tirnici (3)
Transportni položaj
izklopljenem motorju – v ta namen pritisnite stop stikalo – ščitnik nožev je montiran – nevarnost poškodb!
OPOZORILO
Gonilo se med delom ogreje. Ne dotikajte se vročega ohišja motorja – nevarnost opeklin!
0000-GXX-1684-A0
3
2
1
N Izklop motorja N nataknite ščitnik nožev N potegnite potisno pušo (1) nazaj in z
ročico (2) premaknite zglob navzgor v smeri ročaja, da okvir nožev stoji vzporedno z ročajem
N ponovno izpustite potisno pušo (1)
in pustite, da se zatič zaskoči v predviden zaskočni položaj (3) v ohišju
0000-GXX-1686-A0
Za prostorsko varčen transport naprave lahko okvir nožev obrnete vzporedno k ročaju in ga v tem položaju zataknete.
OPOZORILO
Nastavljanje okvirja nožev v transportni položaj oz. iz transportnega položaja v delovni položaj je dovoljeno samo pri
HL
13
Page 16
slovenščina
1
002BA374 KN
2
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA660 KN
2
1
1
2
2
Namestitev nosilnega pasu
Vrsta in izvedba nosilnega pasu, nosilnega ušesca in karabinerja sta odvisni od zahtev posameznega tržišča.
Enoramenski pas
Dvoramenski pas
N namestite dvoramenski pas (1) N dolžino pasu nastavite tako, da se
bo karabiner (2) nahajal približno na višini desnega boka
N zaprite zaklep (3)
Obešanje naprave na nosilni pas
Vrsta in izvedba nosilnega pasu in karabinerja sta odvisni od zahtev posameznega tržišča.
N vpnite karabiner (1) v nosilno
rinčico (2) na ročaju
N namestite enoramenski pas (1) N dolžino pasu nastavite tako, da se
bo karabiner (2) nahajal približno na
višini desnega boka
14
HL
Page 17
slovenščina
002BA661 KN
2
1
1
1
2
2
002BA038 KN
002BA072 KN
Snemanje naprave z nosilnega pasu
N pritisnite spono na karabinerju (1) in
izvlecite nosilno rinčico (2) iz
karabinerja
Hitro odlaganje
Če uporabljate dvoramenski pas: na dvoramenskem pasu vadite hitro odpiranje zaklepa in snemanje nosilnega pasu z ramen.
Zagon / izklop motorja
Zagon motorja
Za zagon vedno upoštevajte navodila za uporabo osnovne motorne naprave!
OPOZORILO
V trenutku nevarnosti je treba napravo hitro odložiti. Vadite hitro odlaganje naprave. Pri vaji ne vrzite naprave na tla, saj se ta lahko poškoduje.
Za odlaganje vadite hitro odpenjanje naprave iz karabinerja – pri tem postopajte, kot je opisano v poglavju "Snemanje naprave z nosilnega pasu".
Če uporabljate enoramenski pas: vadite snemanje nosilnega pasu z rame.
HL
N namestite napravo v varen položaj
za zagon: opora na motorju in gonilo nožev ležita na tleh
N pri napravi z nastavljivim okvirjem
za nože: postavite okvir nožev v iztegnjen (0°) položaj
N odstranite ščitnik nožev – rezalni
noži se ne smejo dotikati niti tal niti drugih predmetov, če je potrebno postavite gonilo na višjo podlago (npr. na vzpetino, zidak ali podobno)
15
Page 18
slovenščina
1
0000-GXX-1688-A0
N zavzemite varen položaj N z levo roko napravo močno potisnite
k tlom – pri tem se ne dotikajte niti
ročice plina niti zapore ročice plina
OBVESTILO
Ne postavljajte noge na ročaj in ne klečite na njem.
OPOZORILO
Ko se motor zažene se lahko takoj po zagonu rezalno orodje začne vrteti – zaradi tega takoj po zagonu na kratko pritisnite ročico za plin – motor gre v prosti tek.
Nadaljevanje postopka zagona je opisano v navodilih za uporabo osnovne motorne naprave.
Izklop motorja
N glej navodila za uporabo osnovne
motorne naprave
Mazanje gonila
Gonilo nožev
Za gonilo nožev uporabite STIHL-ovo mast za gonila škarij za živo mejo (posebni pribor).
Izvedba HL 0°
1
0000-GXX-1687-A0
Nastavljiva izvedba HL 145°
N polnjenje maziva preverjajte
približno vsakih 25 delovnih ur. V ta namen odvijte zaporni vijak (1) – če na notranji strani vijaka ni nobene masti, potem privijte tubo z mastjo
N v ohišje gonila iztisnite do 10 g (2/5
oz.) masti
16
OBVESTILO
Ohišja gonila ne napolnite do konca z mastjo.
N odvijte tubo z mastjo N ponovno privijte zaporni vijak in ga
pritegnite
HL
Page 19
slovenščina
Kotni prenosnik
Za kotni prenosnik uporabite STIHL-ovo mast za gonila škarij za živo mejo (posebni pribor).
Nastavljiva izvedba HL 145°
2
N polnjenje maziva preverjajte
približno vsakih 25 delovnih ur. V ta
namen odvijte zaporni vijak (2) – če
na notranji strani vijaka ni nobene
masti, potem privijte tubo z mastjo N v ohišje gonila iztisnite do 5 g (1/5
oz.) masti
OBVESTILO
Ohišja gonila ne napolnite do konca z mastjo.
N odvijte tubo z mastjo N ponovno privijte zaporni vijak in ga
pritegnite
Shranjevanje naprave Napotki za vzdrževanje in
nego
Pri prekinitvah dela, daljših od približno 3 mesecev
N očistite rezalne nože, preverite
njihovo stanje in jih napršite s STIHL-ovim odstranjevalcem smole
N nataknite ščitnik nožev N Shranite napravo na suhem in
varnem mestu. Zavarujte jo pred nedovoljeno uporabo (npr. pred otroci)
0000-GXX-1689-A0
Naslednji podatki se nanašajo na normalne delovne razmere. Pri oteženih pogojih dela (močno prašenje itd.) in daljših delovnih časih, je potrebno navedene časovne razmake ustrezno skrajšati.
Dostopni vijaki in matice N preverite in po potrebi pritegnite,
razen vijakov in matic rezalnih
nožev Rezalni noži N vizualen pregled pred začetkom
dela
N po potrebi naostrite N pri poškodbah zamenjajte
Mazanje gonila
N preverite pred začetkom dela N po potrebi dolijte
Varnostna nalepka N nečitljive opozorilne nalepke
zamenjajte
HL
17
Page 20
slovenščina
Ostrenje rezalnih nožev Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb
Če se učinek rezanja zmanjša, če noži slabo režejo in se veje pogosto vkleščijo: naostrite nože.
Ostrenje naj izvede pooblaščen prodajalec s pomočjo naprave za ostrenje. STIHL priporoča pooblaščenega STIHL-ovega prodajalca.
OBVESTILO
Ne delajte s topimi ali poškodovanimi noži – to je lahko vzrok za močno povečano obremenitev naprave in neustrezen rezultat rezanja.
Upoštevanje navedb v teh navodilih za uporabo in navedb v navodilih za uporabo osnovne motorne naprave preprečuje prekomerno obrabo in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave mora biti izvedeno skrbno, kot je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov, navodil za uporabo in napotkov za vzdrževanje, odgovarja uporabnik sam. To velja še posebej za:
s strani proizvajalca STIHL
nedovoljenih sprememb na izdelku
uporabo orodja in dodatnega
pribora, ki ga ne dovoljuje STIHL in je neustrezen ter kakovostno manjvreden
uporabo naprave, ki ni v skladu s
predpisi
uporabo naprave za športne in
tekmovalne prireditve
poškodbe, ki so posledica nadaljnje
uporabe že poškodovanih delov naprave
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim STIHL-ovim prodajalcem ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo pravočasno ali pa se ne izvedejo strokovno lahko nastane škoda, za katero je odgovoren uporabnik sam. Sem spadajo:
korozija in druge poškodbe, ki so
posledica nepravilnega
shranjevanja naprave – poškodbe na napravi kot posledica
uporabe nekakovostnih in
manjvrednih nadomestnih delov
Obrabni deli
Nekateri deli naprave (npr. rezalni noži) se normalno obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je potrebno pravočasno zamenjati glede na vrsto in trajanje uporabe.
18
Vzdrževalna dela
Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v poglavju “Napotki za vzdrževanje in nego“ je potrebno izvajati redno. V kolikor ta vzdrževalna dela ne more izvesti uporabnik sam, je potrebno pooblastiti pooblaščenega STIHL– ovega prodajalca.
HL
Page 21
Pomembni sestavni deli
1
slovenščina
1 Rezalni noži 2 Gonilo nožev 3 Kotni prenosnik 4 Potisna puša 5 Zaskočno vodilo 6 Pomična ročica
2
7 Ščitnik nožev
HL
7
2
6
5
3
4
0000-GXX-1851-A0
19
Page 22
slovenščina
Tehnični podatki
Noži
Način rezanja: obojstransko
rezanje
Dolžina rezanja: 500 mm,
600 mm Razmik med zobmi: 34 mm Višina zoba: 22 mm Ostrilni kot: 45° k nivoju
noža
Teža
HL 0° 500 mm: 1,4 kg HL 145° 500 mm: 1,8 kg HL 145° 600 mm: 1,9 kg
Vrednosti hrupa in vibracij
Za izračun vrednosti hrupa in tresljajev se za motorne naprave s priključkom HL upošteva število vrtljajev prostega teka in nominalno najvišje število vrtljajev v razmerju 1:4.
Dodatne informacije glede izpolnjevanja direktive o obveznostih delodajalcev glede vibracij 2002/44/ES so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/vib/
Raven zvočnega tlaka L standardom ISO 28868
HL 0° 500 mm KA 85 R: 95 dB(A) FS 91 R: 91 dB(A)
v skladu s
peq
FS 111 R: 91 dB(A) FS 131 R: 95 dB(A) HT 102: 91 dB(A) HT 132: 95 dB(A) HL 92: 92 dB(A) HL 92 K: 91 dB(A) HL 94: 91 dB(A)
HL 145° 500 mm, 600 mm KA 85 R: 95 dB(A) FS 91: 96 dB(A) FS 91 R: 91 dB(A) FS 111: 96 dB(A) FS 111 R: 91 dB(A) FS 131: 100 dB(A) FS 131 R: 95 dB(A) HT 102: 91 dB(A) HT 132: 95 dB(A) HL 92: 92 dB(A) HL 92 K: 91 dB(A) HL 94: 91 dB(A)
Raven zvočne moči L
v skladu s
w
standardom ISO 22868
HL 0° 500 mm KA 85 R: 109 dB(A) FS 91 R: 106 dB(A) FS 111 R: 106 dB(A) FS 131 R 110 dB(A) HT 102: 106 dB(A) HT 132: 110 dB(A) HL 92: 108 dB(A) HL 92 K: 107 dB(A) HL 94: 107 dB(A)
HL 145° 500 mm, 600 mm KA 85 R: 109 dB(A) FS 91: 106 dB(A) FS 91 R: 106 dB(A) FS 111 R: 106 dB(A) FS 131 110 dB(A) FS 131 R 110 dB(A) HT 102: 106 dB(A) HT 132: 110 dB(A) HL 92: 108 dB(A) HL 92 K: 107 dB(A) HL 94: 107 dB(A)
Vrednost vibracij a
v skladu s
hv,eq
standardom ISO 22867
Okrogli
HL 0° 500 mm
ročaj
KA 85 R: 5,8 m/s
2
Upravl­jalni ročaj
6,1 m/s FS 91 R: 6,3 m/s25,0 m/s FS 111 R: 6,3 m/s25,0 m/s FS 131 R: 8,0 m/s26,6 m/s HL 92: 6,1 m/s25,4 m/s HL 94: 6,1 m/s25,4 m/s
HL 0° 500 mm
Cev za ročaj
Upravl-
jalni ročaj HT 102: 3,8 m/s24,9 m/s HT 132: 6,1 m/s27,1 m/s HL 92: 4,1 m/s24,5 m/s HL 92 K: 5,8 m/s26,3 m/s HL 94: 6,1 m/s25,4 m/s
HL 145° 500 mm, 600 mm
Okrogli ročaj
Upravl-
jalni ročaj KA 85 R: 5,5 m/s24,4 m/s FS 91: 4,7 m/s23,8 m/s FS 91 R: 3,7 m/s23,7 m/s
2 2 2 2 2 2
2 2 2 2 2
2 2 2
20
HL
Page 23
slovenščina
000BA073 KN
HL 145° 500 mm, 600 mm
FS 111: 4,7 m/s FS 111 R: 3,7 m/s23,7 m/s FS 131: 4,1 m/s24,3 m/s FS 131 R: 5,7 m/s25,9 m/s HL 92: 6,1 m/s25,4 m/s HL 94: 6,5 m/s25,4 m/s
Okrogli ročaj
2
Upravl­jalni ročaj
3,8 m/s
2 2 2 2 2 2
HL 145° 500 mm, 600 mm
HT 102: 3,9 m/s HT 132: 5,6 m/s26,4 m/s HL 92 K: 5,8 m/s26,3 m/s
Cev za ročaj
2
Upravl­jalni ročaj
4,4 m/s
2 2 2
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo hrupa ob obremenitvi znaša K-vrednost v skladu s smernico 2006/42/ES = 2,0 dB(A); za vrednost vibracij pa znaša K-vrednost v skladu s smernico 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je oznaka za odredbo ES za registracijo, oceno in dovoljenje kemikalij.
Informacije za izpolnitev zahtev odredbe REACH (ES) št. 1907/2006 si oglejte na www.stihl.com/reach
Navodila za popravilo Odstranjevanje v odpad
Uporabniki te naprave lahko izvajajo samo vzdrževalna dela in servise, ki so navedena v navodilih za uporabo. Ostala popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih del in popravil izključno s strani pooblaščenega prodajalca STIHL. Pooblaščenim prodajalcem STIHL ponujamo redna šolanja in tehnične informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo uporaba nadomestnih delov, ki jih dovoljuje STIHL za to napravo ali pa tehnično enakovrednih izdelkov. Uporabljajte le kakovostne nadomestne dele. V nasprotnem primeru lahko pride do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele boste prepoznali po STIHL-ovi številki nadomestnega dela, po napisu { in po STIHL-ovi oznaki nadomestnega dela K (na manjših delih je lahko samo oznaka).
Pri odstranjevanju upoštevajte državne predpise o ravnanju z odpadki.
Izdelkov STIHL ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Izdelek STIHL, akumulator, dodatni pribor in embalažo reciklirajte na okolju prijazen način.
Najnovejše informacije o ravnanju z odpadki so vam na voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.
HL
21
Page 24
slovenščina
Izjava EU o skladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemčija z izključno odgovornostjo izjavlja, da
Izvedba: Priključek obre-
zovalnik žive
meje Znamka izdelovalca: STIHL Tip: HL Oznaka serije: 4243
ustreza zadevnim določbam direktiv 2006/42/ES in 2000/14/ES in je razvit ter izdelan v skladu z na datum proizvodnje veljavnimi različicami standardov:
EN ISO 12100, EN ISO 10517 (v povezavi z imenovanimi FS, HL in HT­napravami)
Shranjevanje tehnične dokumentacije: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Letnica izdelave je navedena na
napravi. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG za
Thomas Elsner Vodja upravljanja izdelkov in storitev
22
HL
Page 25
slovenščina
HL
23
Page 26
slovenščina
24
HL
Page 27
Page 28
0458-401-5721-C
slowenisch
y
www.stihl.com
*04584015721C*
0458-401-5721-C
Loading...