Verehrte Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen
Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Qualitätssicherungsmaßnahmen
hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
sind und problemlos damit arbeiten
können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Vertriebsgesellschaft.
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
Page 4
deutsch
Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Bildsymbole, die auf dem Gerät
angebracht sind, sind in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Abhängig von Gerät und Ausstattung
können folgende Bildsymbole am Gerät
angebracht sein.
Kraftstofftank; Kraftstoffgemisch aus Benzin und
Motoröl
Kettenlaufrichtung
Diamant-Trennschleifkette spannen
Dekompressionsventil
betätigen
Wasseranschluss,
Absperrhahn
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und
Verletzungsgefahr für Personen sowie
vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des
Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung sämtlicher
Maschinen und Geräte; Änderungen
des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik
Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim
Arbeiten mit dem
Gesteinschneider erforderlich, weil mit sehr
hoher Kettengeschwindigkeit gearbeitet wird.
Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme aufmerksam lesen und für
späteren Gebrauch
sicher aufbewahren.
Nichtbeachten der
Gebrauchsanleitung
kann lebensgefährlich
sein.
Länderbezogene
Sicherheitsvorschriften, z. B. von
Berufsgenossenschaften, Sozialkassen,
Behörden für Arbeitsschutz und andere
beachten.
Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät
arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem
anderen Fachkundigen erklären lassen,
wie man damit sicher umgeht – oder an
einem Fachlehrgang teilnehmen.
Minderjährige dürfen nicht mit dem
Motorgerät arbeiten – ausgenommen
Jugendliche über 16 Jahre, die unter
Aufsicht ausgebildet werden.
Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.
Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es
so abzustellen, dass niemand gefährdet
wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff
sichern.
2
GS 461
Page 5
deutsch
Der Benutzer ist verantwortlich für
Unfälle oder Gefahren, die gegenüber
anderen Personen oder deren Eigentum
auftreten.
Motorgerät nur an Personen
weitergeben oder ausleihen, die mit
diesem Modell und seiner Handhabung
vertraut sind – stets die
Gebrauchsanleitung mitgeben.
Der Einsatz Schall emittierender
Motorgeräte kann durch nationale wie
auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich
begrenzt sein.
Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss
ausgeruht, gesund und in guter
Verfassung sein.
Wer sich aus gesundheitlichen Gründen
nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt
fragen, ob die Arbeit mit einem
Motorgerät möglich ist.
Nur Träger von Herzschrittmachern: Die
Zündanlage dieses Gerätes erzeugt ein
sehr geringes elektromagnetisches
Feld. Ein Einfluss auf einzelne
Herzschrittmacher-Typen kann nicht
völlig ausgeschlossen werden. Zur
Vermeidung von gesundheitlichen
Risiken empfiehlt STIHL den
behandelnden Arzt und den Hersteller
des Herzschrittmachers zu befragen.
Nach der Einnahme von Alkohol,
Medikamenten, die das
Reaktionsvermögen beeinträchtigen
oder Drogen darf nicht mit dem
Motorgerät gearbeitet werden.
Bei ungünstigem Wetter (Regen,
Schnee, Eis, Wind) die Arbeit
verschieben – erhöhte Unfallgefahr!
Das Motorgerät ist nur zum
Trennschleifen vorgesehen.
Für andere Zwecke darf das Motorgerät
nicht benutzt werden – Unfallgefahr!
Es ist nicht geeignet zum Trennen von
Holz oder hölzernen Gegenständen.
Asbeststaub ist äußerst
gesundheitsschädlich – niemals Asbest
trennen!
Nur solche Werkzeuge,
Führungsschienen, DiamantTrennschleifketten oder Zubehöre
anbauen, die von STIHL für dieses
Motorgerät zugelassen sind oder
technisch gleichartige Teile. Bei Fragen
dazu an einen Fachhändler wenden.
Nur hochwertige Werkzeuge oder
Zubehöre verwenden. Ansonsten kann
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Motorgerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original
Führungsschienen, DiamantTrennschleifketten, Kettenräder und
Zubehör zu verwenden. Diese sind in
ihren Eigenschaften optimal auf das
Produkt und die Anforderungen des
Benutzers abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät
vornehmen – die Sicherheit kann
dadurch gefährdet werden. Für
Personen- und Sachschäden, die bei
der Verwendung nicht zugelassener
Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL
jede Haftung aus.
Zur Reinigung des Gerätes keine
Hochdruckreiniger verwenden. Der
harte Wasserstrahl kann Teile des
Gerätes beschädigen.
Bekleidung und Ausrüstung
Vorschriftsmäßige Bekleidung und
Ausrüstung tragen.
Die Kleidung muss
zweckmäßig sein und
darf nicht behindern. Eng
anliegende Kleidung –
Kombianzug, kein
Arbeitsmantel.
Keine Kleidung tragen, die sich in sich
bewegenden Teilen des Gerätes
verfangen kann – keinen Schal, keine
Krawatte, keinen Schmuck. Lange
Haare zusammenbinden und sichern.
Schutzstiefel mit griffiger, rutschfester Sohle
und Stahlkappe tragen.
WARNUNG
Um die Gefahr von
Augenverletzungen zu
reduzieren enganliegende Schutzbrille nach
Norm EN 166 tragen. Auf
richtigen Sitz der Schutzbrille achten.
Gesichtschutz tragen und auf richtigen
Sitz achten. Gesichtsschutz ist kein
ausreichender Augenschutz.
"Persönlichen" Schallschutz tragen –
z. B. Gehörschutzkapseln.
Schutzhelm tragen bei Gefahr von
herabfallenden Gegenständen.
Während der Arbeit können Stäube
(z. B. kristallines Material aus dem zu
trennenden Gegenstand), Dämpfe und
Rauch entstehen – Gesundheitsgefahr!
Bei Staubentwicklung immer
Staubschutzmaske tragen.
GS 461
3
Page 6
deutsch
Bei zu erwartenden Dämpfen oder
Rauch (z. B. beim Trennen von
Verbundwerkstoffen) Atemschutz
tragen.
Robuste Arbeitshandschuhe aus
widerstandsfähigem
Material tragen (z. B.
Leder).
STIHL bietet ein umfangreiches
Programm an persönlicher
Schutzausstattung an.
Motorgerät transportieren
Immer Motor abstellen und
Kettenschutz anbringen.
Gerät nur am Griffrohr tragen –
Führungsschiene nach hinten – heißen
Schalldämpfer vom Körper weg.
Heiße Maschinenteile, insbesondere die
Schalldämpferoberfläche, nicht
berühren – Verbrennungsgefahr!
In Fahrzeugen: Motorgerät gegen
Umkippen, Beschädigung und
Auslaufen von Kraftstoff sichern.
Tanken
Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit
bestehender Überdruck sich langsam
abbauen kann und kein Kraftstoff
herausspritzt.
Tanken nur an gut belüfteten Orten.
Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät
sofort säubern – keinen Kraftstoff an die
Kleidung kommen lassen, sonst sofort
wechseln.
Auf der Motoreinheit kann sich Staub
ansammeln, besonders im Bereich des
Vergasers. Wird der Staub mit Benzin
getränkt, entsteht Brandgefahr.
Regelmäßig den Staub von der
Motoreinheit entfernen.
Auf Undichtigkeiten achten! Wenn Kraftstoff
ausläuft, Motor nicht starten – Lebensgefahr durch
Verbrennungen!
Bajonett-Tankverschluss
Diamant-Trennschleifkette
Diamant-Trennschleifkette,
Führungsschiene und Kettenrad
müssen zueinander und zum
Gesteinschneider passen.
Nur zugelassene DiamantTrennschleifketten verwenden. Bei
Verwendung nicht zugelassener Ketten
kann ein aggressives Schneidverhalten
nicht ausgeschlossen werden. Dies
kann zu unkontrollierten, äußerst
gefährlichen Reaktionskräften
(Hochschlagen) des Gerätes führen –
Gefahr tödlicher Verletzungen!
Diamant-Trennschleifkette nur für die
angegebenen Materialien einsetzen,
Kennzeichnung der DiamantTrennschleifkette beachten.
Immer mit Wasser trennen.
Gebrauchte Diamant-Trennschleifketten
vor dem Anbau prüfen auf Risse,
Ausbrüche, Segmentbeschädigung
oder -verlust, Zeichen von Überhitzung
(Farbveränderung).
Niemals Diamant-Trennschleifketten mit
Rissen oder ausgebrochenen
Segmenten verwenden. Fachhändler
aufsuchen.
Benzin ist extrem leicht
entzündlich – von offenem Feuer Abstand
halten – keinen Kraftstoff
verschütten – nicht
rauchen.
Vor dem Tanken Motor abstellen.
Nicht tanken, solange der Motor noch
heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen –
Brandgefahr!
4
Niemals den Bajonett-Tankverschluss
mit einem Werkzeug öffnen oder
schließen. Der Verschluss kann dabei
beschädigt werden und Kraftstoff
ausfließen.
Bajonett-Tankverschluss nach dem
Betanken sorgfältig schließen.
GS 461
Page 7
deutsch
2411BA046 KN
Vor dem Starten
Gesteinschneider auf betriebssicheren
Zustand überprüfen – entsprechende
Kapitel in der Gebrauchsanleitung
beachten:
–Kraftstoffsystem auf Dichtheit
prüfen, besonders die sichtbaren
Teile wie z. B. Tankverschluss,
Schlauchverbindungen,
Kraftstoffhandpumpe (nur bei
Motorgeräten mit
Kraftstoffhandpumpe). Bei
Undichtigkeiten oder Beschädigung
Motor nicht starten – Brandgefahr!
Gerät vor Inbetriebnahme durch
Fachhändler instand setzen lassen
–funktionstüchtigen, vorderen
Handschutz
–Kettenrad prüfen
–Umlenkstern leichtgängig
–richtig montierte Führungsschiene
–Diamant-Trennschleifkette für das
zu trennende Material geeignet,
einwandfreier Zustand und richtig
montiert (Laufrichtung)
–richtig gespannte Diamant-
Trennschleifkette
–Gashebel und Gashebelsperre
leichtgängig – Gashebel muss von
selbst in die Leerlaufstellung
zurückfedern
–Kombihebel auf STOP bzw. 0
stellbar
–Festsitz des Zündleitungssteckers
prüfen – bei lose sitzendem Stecker
können Funken entstehen, die
austretendes Kraftstoff-Luftgemisch
entzünden können – Brandgefahr!
–keine Änderung an den
Bedienungs- und
Sicherheitseinrichtungen
vornehmen
–Handgriffe müssen sauber und
trocken, frei von Öl und Schmutz
sein – wichtig zur sicheren Führung
des Gesteinschneiders
Der Gesteinschneider darf nur in
betriebssicherem Zustand betrieben
werden – Unfallgefahr!
Motor starten
Mindestens 3 m vom Ort des Tankens
entfernt und nicht in geschlossenen
Räumen.
Nur auf ebenem Untergrund, auf festen
und sicheren Stand achten, Motorgerät
sicher festhalten – die DiamantTrennschleifkette darf keine
Gegenstände, nicht den Boden
berühren und sich nicht im Schnitt
befinden, weil sie sich beim Starten
sofort mitdreht.
Das Motorgerät wird nur von einer
Person bedient – keine weiteren
Personen im Arbeitsbereich dulden –
auch nicht beim Starten.
Motor nicht aus der Hand anwerfen –
Starten wie in der Gebrauchsanleitung
beschrieben.
Vor dem Starten Absperrhahn
vollständig öffnen und der DiamantTrennschleifkette Wasser zuführen –
Diamant-Trennschleifkette nicht trocken
laufen lassen.
Gerät halten und führen
Motorgerät immer mit beiden Händen
festhalten: Rechte Hand am hinteren
Handgriff – auch bei Linkshändern. Zur
sicheren Führung Griffrohr und
Handgriff mit den Daumen fest
umfassen.
Zu bearbeitender Gegenstand muss fest
liegen, immer das Gerät zum Werkstück
führen – nie umgekehrt.
Während der Arbeit
Immer für festen und sicheren Stand
sorgen.
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall
sofort Motor abstellen – Kombihebel auf
STOP bzw. 0 stellen.
Das Gerät wird nur von einer Person
bedient – keine weiteren Personen im
Arbeitsbereich dulden.
Äußerste Vorsicht bei Durchbrüchen,
Aussparungen usw., es könnte sich
jemand dahinter befinden – vorher
nachschauen.
Motorgerät niemals unbeaufsichtigt
laufen lassen.
GS 461
5
Page 8
deutsch
Wenn der Motor läuft: Die DiamantTrennschleifkette läuft noch kurze Zeit
weiter, wenn der Gashebel losgelassen
wird – durch Nachlaufeffekt
Verletzungsgefahr!
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, an
Abhängen, auf unebenem Gelände usw.
– Rutschgefahr!
Nicht auf einer Leiter arbeiten – nicht an
unstabilen Standorten – nicht über
Schulterhöhe – nicht mit einer Hand –
Unfallgefahr!
Arbeitsbereich freiräumen – auf
Hindernisse, Löcher und Gruben
achten.
Nicht alleine arbeiten – stets Rufweite
einhalten zu anderen Personen, die im
Notfall Hilfe leisten können.
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte
Achtsamkeit und Umsicht erforderlich –
das Wahrnehmen von warnenden
Geräuschen (Schreie, Signaltöne u.a.)
ist eingeschränkt.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um
Müdigkeit und Erschöpfung
vorzubeugen – Unfallgefahr!
Leicht entflammbare Materialien vom
heißen Abgasstrom und vom heißen
Schalldämpfer fernhalten –
Brandgefahr! Schalldämpfer mit
Katalysator können besonders heiß
werden.
Das Motorgerät erzeugt
giftige Abgase, sobald
der Motor läuft. Diese
Gase können geruchlos
und unsichtbar sein und
unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Benzol
enthalten. Niemals in
geschlossenen oder
schlecht belüfteten Räumen mit dem Motorgerät
arbeiten – auch nicht mit
Katalysator-Maschinen.
Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder
unter beengten Verhältnissen stets für
ausreichenden Luftaustausch sorgen.
Lebensgefahr durch Vergiftung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen,
Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes
Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel,
nachlassender Konzentrationsfähigkeit,
Arbeit sofort einstellen – diese
Symptome können unter anderem durch
zu hohe Abgaskonzentrationen
verursacht werden – Unfallgefahr!
Nicht rauchen bei der Benutzung und in
der näheren Umgebung des
Motorgerätes – Brandgefahr! Aus dem
Kraftstoffsystem können entzündliche
Benzindämpfe entweichen.
Diamant-Trennschleifkette regelmäßig,
in kurzen Abständen prüfen auf Risse,
Ausbrüche, Segmentbeschädigung
oder -verlust, Zeichen von Überhitzung
(Farbveränderung).
Niemals Diamant-Trennschleifketten mit
Rissen oder ausgebrochenen
Segmenten verwenden. Fachhändler
aufsuchen.
Bei spürbaren Veränderungen im
Schnittverhalten (z. B. höhere
Vibrationen, reduzierte Schnittleistung)
Arbeit unterbrechen und Ursachen für
die Veränderungen beseitigen.
–Motor abstellen und abwarten, bis
die Diamant-Trennschleifkette still
steht
–Zustand und richtige Spannung der
Diamant-Trennschleifkette prüfen
–Schärfzustand beachten
Bei laufendem Motor die Diamant-
Trennschleifkette nicht berühren. Wird
die Diamant-Trennschleifkette durch
einen Gegenstand blockiert, sofort
Motor abstellen – dann erst den
Gegenstand beseitigen –
Verletzungsgefahr!
Zum Wechseln der DiamantTrennschleifkette Motor abstellen –
Verletzungsgefahr!
Falls das Motorgerät nicht
bestimmungsgemäßer Beanspruchung
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag
oder Sturz) ausgesetzt wurde,
unbedingt vor weiterem Betrieb auf
betriebssicheren Zustand prüfen – siehe
auch “Vor dem Starten“. Insbesondere
die Dichtheit des Kraftstoffsystems und
die Funktionstüchtigkeit der
Sicherheitseinrichtungen prüfen.
Nichtbetriebssicheres Motorgerät auf
keinen Fall weiter benutzen. Im
Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen.
Auf einwandfreien Motorleerlauf achten,
damit die Diamant-Trennschleifkette
nach dem Loslassen des Gashebels
nicht mehr mitläuft. Regelmäßig
Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw.
korrigieren. Wenn die Diamant-
6
GS 461
Page 9
deutsch
2411BA001 KN
A
2411BA002 KN
B
002BA146 KN
2411BA003 KN
Trennschleifkette im Leerlauf trotzdem
mitläuft, vom Fachhändler
instandsetzen lassen.
Reaktionskräfte
Die am häufigsten auftretenden
Reaktionskräfte sind Hineinziehen und
Rückstoß.
Hineinziehen (A)
Wenn beim Trennschleifen mit der
Unterseite der Führungsschiene –
Vorhandschnitt – die DiamantTrennschleifkette klemmt oder auf einen
festen Gegenstand trifft, kann der
Gesteinschneider ruckartig zum
Werkstück gezogen werden.
festen Gegenstand trifft, kann der
Gesteinschneider in Richtung Benutzer
zurück gestoßen werden
–Führungsschiene nicht einklemmen
–immer mit einer Bewegung des zu
trennenden Gegenstandes oder
anderen Ursachen rechnen, die den
Schnitt schließen und die DiamantTrennschleifkette einklemmen
können
–den zu bearbeitenden Gegenstand
sicher befestigen und so
unterstützen, dass der Schnitt
während des Schneidens und nach
dem Schneiden offen bleibt
–Führungsschiene im Schnitt nicht
verdrehen
Nicht mit Startgasstellung arbeiten. Die
Motordrehzahl ist bei dieser
Gashebelstellung nicht regulierbar.
Arbeitsort überprüfen. Gefährdung
durch Beschädigen von Rohrleitungen
und elektrischen Leitungen verhindern.
In der Nähe von entzündbaren Stoffen
und brennbaren Gasen darf das Gerät
nicht eingesetzt werden.
Nicht in Rohre, Blechtonnen oder
andere Behälter schneiden, wenn nicht
sicher ist, dass sie keine flüchtigen oder
brennbaren Substanzen enthalten.
Motor nicht unbeaufsichtigt laufen
lassen. Vor dem Verlassen des Gerätes
(z. B. bei Arbeitspausen) Motor
abstellen.
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei
guten Licht- und Sichtverhältnissen.
Andere nicht gefährden – umsichtig
arbeiten.
Rückstoß (B)
Wenn beim Trennschleifen mit der
Oberseite der Führungsschiene –
Rückhandschnitt – die DiamantTrennschleifkette klemmt oder auf einen
GS 461
Arbeiten – Trennschleifen
Der Diamant-Trennschleifkette
genügend Wasser zuführen – DiamantTrennschleifkette nicht trocken laufen
lassen.
Immer nass trennen – unabhängig von
dem zu trennenden Material.
Diamant-Trennschleifkette gerade im
Schnittspalt führen, nicht verkanten oder
einer Seitenbelastung aussetzen.
Nicht seitlich schleifen oder schruppen.
Kein Körperteil im verlängerten
Schwenkbereich der DiamantTrennschleifkette.
Gesteinschneider nur mit laufender
Diamant-Trennschleifkette aus dem zu
trennenden Gegenstand ziehen.
Gesteinschneider nur zum
Trennschleifen verwenden – nicht zum
Abhebeln oder Wegschaufeln von
Gegenständen.
7
Page 10
deutsch
Erst Trennrichtung bestimmen, dann
den Gesteinschneider ansetzen.
Trennrichtung dann nicht mehr
verändern. Nie mit dem Gerät in der
Trennfuge stoßen oder schlagen – Gerät
nicht in die Trennfuge fallen lassen –
Bruchgefahr!
Bei nachlassender Schnittleistung
Schärfzustand der DiamantTrennschleifkette prüfen, ggf.
nachschärfen. Dazu kurzzeitig in
abrasivem Material wie z. B. Sandstein,
Gasbeton oder Asphalt schneiden.
Bei Arbeiten in der Höhe:
–immer Hubarbeitsbühne benutzen
–niemals auf einer Leiter stehend
arbeiten
–niemals an unstabilen Standorten
–niemals über Schulterhöhe arbeiten
–niemals mit einer Hand arbeiten
Gesteinschneider mit Vollgas in den
Schnitt bringen.
Am Ende des Schnittes wird der
Gesteinschneider nicht mehr über die
Schneidgarnitur im Schnitt abgestützt.
Der Benutzer muss die Gewichtskraft
des Gerätes aufnehmen – Gefahr des
Kontrollverlustes!
Wasser und Schlamm von Strom
führenden Elektrokabeln fern halten –
Stromschlaggefahr!
Vibrationen
Längere Benutzungsdauer des Gerätes
kann zu vibrationsbedingten
Durchblutungsstörungen der Hände
führen ("Weißfingerkrankheit").
Eine allgemein gültige Dauer für die
Benutzung kann nicht festgelegt
werden, weil diese von mehreren
Einflussfaktoren abhängt.
Die Benutzungsdauer wird verlängert
durch:
–Schutz der Hände (warme
Handschuhe)
–Pausen
Die Benutzungsdauer wird verkürzt
durch:
–besondere persönliche
Veranlagung zu schlechter
Durchblutung (Merkmal: häufig
kalte Finger, Kribbeln)
–niedrige Außentemperaturen
–Größe der Greifkräfte (festes
Zugreifen behindert die
Durchblutung)
Bei regelmäßiger, langandauernder
Benutzung des Gerätes und bei
wiederholtem Auftreten entsprechender
Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird
eine medizinische Untersuchung
empfohlen.
Wartung und Reparaturen
Motorgerät regelmäßig warten. Nur
Wartungsarbeiten und Reparaturen
ausführen, die in der
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Alle anderen Arbeiten von einem
Fachhändler ausführen lassen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Nur hochwertige Ersatzteile verwenden.
Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen
oder Schäden am Gerät bestehen. Bei
Fragen dazu an einen Fachhändler
wenden.
STIHL empfiehlt STIHL Original
Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in
ihren Eigenschaften optimal auf das
Gerät und die Anforderungen des
Benutzers abgestimmt.
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung
immer Motor abstellen –
Verletzungsgefahr! – Ausnahme:
Vergaser- und Leerlaufeinstellung.
Motor bei abgezogenem
Zündleitungsstecker oder bei
ausgeschraubter Zündkerze mit der
Anwerfvorrichtung nur dann in
Bewegung setzen, wenn der
Kombischieber auf STOP bzw. 0 steht –
Brandgefahr durch Zündfunken
außerhalb des Zylinders.
Motorgerät nicht in der Nähe von
offenem Feuer warten und aufbewahren
– durch Kraftstoff Brandgefahr!
Tankverschluss regelmäßig auf
Dichtheit prüfen.
Nur einwandfreie, von STIHL
freigegebene Zündkerze – siehe
"Technische Daten" – verwenden.
Nicht mit defektem oder ohne
Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! –
Gehörschäden!
Heißen Schalldämpfer nicht berühren –
Verbrennungsgefahr!
Der Zustand der Antivibrationselemente
beeinflusst das Vibrationsverhalten –
Antivibrationselemente regelmäßig
kontrollieren.
Motor abstellen
–zum Prüfen der Kettenspannung
–zum Nachspannen der Kette
–zum Kettenwechsel
–zum Beseitigen von Störungen
Anwendungsbeispiele
Diamant-Trennschleifkette nur mit Wasser
verwenden. Gesteinschneider an
Wasserleitungsnetz
(mind. 1,5 bar)
anschließen.
Das zugeführte Wasser dient zur
Kühlung der Diamant-Trennschleifkette
und Spülung der Schneidgarnitur, sowie
zur Staubbindung.
Nach der Arbeit den Gesteinschneider
einige Sekunden mit Wasser und
Betriebsdrehzahl betreiben, um die
Schneidgarnitur zu spülen.
Zu geringer Wasserdruck bzw.
Wassermenge führt zu deutlich
erhöhtem Verschleiß und irreparablen
Schäden an der Schneidgarnitur –
Bruchgefahr!
Zu trennende Gegenstände
wird, und dass das ab- oder
herausgetrennte Teil die
Bedienungsperson nicht gefährdet.
Ggf. Keile verwenden und ggf. kleine
Stege stehen lassen, die das
abzutrennende Teil in seiner Position
halten. Diese Stege später brechen.
Vor dem endgültigen Abtrennen des
Teiles bestimmen:
–wie schwer ist das Teil
–wie kann es sich nach dem
Abtrennen bewegen
–steht es unter Spannung
Beim Herausbrechen des Teils helfende
Personen nicht gefährden.
Einstechen
Gesteinschneider mit Vollgas in den
Schnitt bringen.
–dürfen nicht hohl liegen
–gegen Wegrollen bzw.
Wegrutschen sichern
–gegen Schwingungen sichern
1. Führungsschiene mit der Unterseite
Abgetrennte Teile
der Spitze ansetzen
2. langsam in die Einstichposition
Bei Durchbrüchen, Aussparungen usw.
ist die Reihenfolge der Trennschnitte
wichtig. Den letzten Trennschnitt immer
so ausführen, dass die DiamantTrennschleifkette nicht eingeklemmt
GS 461
schwenken
3. vorsichtig einstechen
Beim Einstechen in vorhandene,
schmälere Fugen mit äußerster Vorsicht
vorgehen.
9
Page 12
deutsch
A
2411BA005 KN
2411BA006 KN
2411BA007 KN
2411BA008 KN
In mehreren Arbeitsgängen trennen
NTrennlinie (A) anzeichnen
NEntlang der Trennlinie arbeiten. Bei
Korrekturen die DiamantTrennschleifkette nicht verkanten,
sondern stets neu ansetzen
Rund- und Hohlkörper trennen
NRohre, Rundkörper usw. gegen
Wegrollen sichern
NTrennlinie anzeichnen – beim
Festlegen der Trennlinie
Armierungen besonders in Richtung
des Trennschnittes meiden
Nvorsichtig einstechen
NVorschub bei voller Schnitttiefe
entlang der Trennlinie – für kleine
Richtungskorrekturen die DiamantTrennschleifkette nicht verkanten,
sondern neu ansetzen – ggf. Keile
verwenden und ggf. kleine Stege
stehen lassen, die das
abzutrennende Teil in seiner
Position halten. Diese Stege später
brechen
Formschnitt am Rohr
NRohre, Rundkörper usw. gegen
Wegrollen sichern
NTrennlinie anzeichnen – beim
Festlegen der Trennlinie
Armierungen besonders in Richtung
des Trennschnittes meiden
WARNUNG
Handgehaltenes Trennschleifen entlang
dieser Trennlinien erfordert besondere
Vorsicht und Genauigkeit.
10
NRohr, Rundkörper usw. im Bereich
der Enden der Trennlinie
einschneiden, damit das Material
nicht ausbricht
Nvorsichtig im Scheitelpunkt
einstechen und beidseitig nach
außen führen – Vorschub bei voller
Schnitttiefe entlang der Trennlinie –
für kleine Richtungskorrekturen die
GS 461
Page 13
deutsch
2411BA009 KN
1
2
3
a
t = a : 2
Diamant-Trennschleifkette nicht
verkanten, sondern neu ansetzen –
ggf. Keile verwenden und ggf.
kleine Stege stehen lassen, die das
abzutrennende Teil in seiner
Position halten. Diese Stege später
brechen
Schneidgarnitur
Diamant-Trennschleifkette,
Führungsschiene und Kettenrad bilden
die Schneidgarnitur.
Die im Lieferumfang enthaltene
Schneidgarnitur ist optimal auf den
Gesteinschneider abgestimmt.
–Teilung (t) der Diamant-
Trennschleifkette (1), des
Kettenrades und des Umlenksterns
der Rollomatic Führungsschiene
müssen übereinstimmen
–Treibglieddicke (2) der Diamant-
Trennschleifkette (1) muss auf die
Nutbreite der Führungsschiene (3)
abgestimmt sein
Bei Paarung von Komponenten, die
nicht zueinander passen, kann die
Schneidgarnitur bereits nach kurzer
Betriebszeit irreparabel beschädigt
werden.
Die STIHL Diamant-Trennschleifkette
eignet sich zum Trennen folgender
Werkstoffe:
–Beton
–Armierter Beton
–Allgemeine Bausteine
–Mauerwerk
–Steinzeugrohre
–Abrasives Gestein* wie z. B.
Asphalt und Mauersteine
(Sandstein)
–Hartgestein*, Granit*
–duktile Gussrohre*
*) Einschränkungen in Leistung und
Standzeit möglich
Keine andere Materialien trennen –
Unfallgefahr!
Kettenschutz
Im Lieferumfang ist ein zur
Schneidgarnitur passender
Kettenschutz enthalten.
GS 461
Diamant-Trennschleifkette
Die richtige Anwendung der STIHL
Diamant-Trennschleifkette
gewährleistet den wirtschaftlichen
Nutzen und vermeidet schnellen
Verschleiß.
11
Page 14
deutsch
1
1
2411BA011 KN
2
4
2411BA012 KN
3
2411BA013 KN
4
1
1
2411BA0014 KN
4
1
1
2411BA049 KN
Führungsschiene und
Diamant-Trennschleifkette
montieren
Kettenraddeckel abbauen
NMuttern (1) von den Stehbolzen
schrauben – Muttern sind
verliersicher im Kettenraddeckel
befestigt
NKettenraddeckel (2) abnehmen
Diamant-Trennschleifkette auflegen
NDiamant-Trennschleifkette an der
Schienenspitze beginnend auflegen
NFührungsschiene über die
Schrauben (1) legen – Treibglieder
so ausrichten, dass die Lage mit
dem Symbol (Pfeil) übereinstimmt
durchhängt und sich die Nasen der
Treibglieder an die Schienennut
legen
NKettenraddeckel wieder aufsetzen –
und die Muttern von Hand nur leicht
anziehen
Nweiter mit "Diamant-
Trennschleifkette spannen"
Führungsschiene umsetzen
Nur wenn die Diamant-Trennschleifkette
nicht richtig gespannt werden kann, die
Führungsschiene umsetzen.
NKettenraddeckel abbauen
NFührungsschiene mit Diamant-
Trennschleifkette abnehmen
NDiamant-Trennschleifkette an der
Schienenspitze beginnend auflegen
NSchraube (3) nach links drehen, bis
der Spannschieber (4) links an der
Gehäuseaussparung anliegt
12
WARNUNG
Wird die richtige Ausrichtung der
Treibglieder nicht beachtet , werden
Diamant-Trennschleifkette und
Kettenrad irreparabel beschädigt.
Nrechte Fixierbohrung (2) über den
Zapfen des Spannschiebers legen –
gleichzeitig die DiamantTrennschleifkette über das
Kettenrad (3) legen
NSchraube (4) nach rechts drehen,
bis die Diamant-Trennschleifkette
unten nur noch ein wenig
NFührungsschiene über die
Schrauben (1) legen – Treibglieder
so ausrichten, dass die Lage mit
dem Symbol (Pfeil) übereinstimmt
WARNUNG
Wird die richtige Ausrichtung der
Treibglieder nicht beachtet , werden
Diamant-Trennschleifkette und
Kettenrad irreparabel beschädigt.
GS 461
Page 15
deutsch
1
2411BA0015 KN
2411BA0045 KN
Nlinke Fixierbohrung (5) über den
Zapfen des Spannschiebers legen –
gleichzeitig die DiamantTrennschleifkette über das
Kettenrad (3) legen
NSchraube (4) nach rechts drehen,
bis die Diamant-Trennschleifkette
unten nur noch ein wenig
durchhängt und sich die Nasen der
Treibglieder an die Schienennut
legen
NKettenraddeckel wieder aufsetzen –
und die Muttern von Hand nur leicht
anziehen
Nweiter mit "Diamant-
Trennschleifkette spannen"
Diamant-Trennschleifkette
spannen
Zum Nachspannen während des
Betriebs:
NMotor abstellen
NSchutzhandschuhe anziehen
NMuttern lösen
NFührungsschiene an der Spitze
anheben
Nmit dem Schraubendreher die
Schraube (1) nach rechts drehen,
bis der Abstand (a) = ca. 5 mm
beträgt
Läßt sich der Abstand (a) = ca. 5 mm
aufgrund einer gelängten DiamantTrennschleifkette nicht einstellen,
Führungsschiene umsetzen – siehe
"Führungsschiene und DiamantTrennschleifkette" montieren.
NFührungsschiene weiterhin
anheben und die Muttern fest
anziehen
NSpannung der Diamant-
Trennschleifkette prüfen – Diamant-
Trennschleifkette läßt sich von
Hand über die Führungsschiene
ziehen
Eine neue Diamant-Trennschleifkette
muss öfter nachgespannt werden, als
eine, die schon länger in Betrieb ist.
Zu großer Durchhang der DiamantTrennschleifkette führt zu deutlich
erhöhtem Verschleiß der
Schneidgarnitur.
Eine neue Diamant-Trennschleifkette
muss öfter nachgespannt werden, als
eine, die schon länger in Betrieb ist.
NKettenspannung öfter kontrollieren
– siehe "Betriebshinweise"
Kraftstoff
Der Motor muss mit einem
Kraftstoffgemisch aus Benzin und
Motoröl betrieben werden.
WARNUNG
Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und
Einatmen von Kraftstoffdämpfen
vermeiden.
STIHL MotoMix
STIHL empfiehlt die Verwendung von
STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte
Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet
sich durch eine hohe Oktanzahl aus und
bietet immer das richtige
Mischungsverhältnis.
STIHL MotoMix ist für höchste
Motorlebensdauer mit STIHL
Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt.
MotoMix ist nicht in allen Märkten
verfügbar.
Kraftstoff mischen
HINWEIS
Ungeeignete Betriebsstoffe oder von
der Vorschrift abweichendes
Mischungsverhältnis können zu ernsten
Schäden am Triebwerk führen. Benzin
oder Motoröl minderer Qualität können
Motor, Dichtringe, Leitungen und
Kraftstofftank beschädigen.
Benzin
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl
von mindestens 90 ROZ verwenden –
bleifrei oder verbleit.
Benzin mit einem Alkoholanteil über
10% kann bei Motoren mit manuell
verstellbaren Vergasern Laufstörungen
verursachen und soll daher zum Betrieb
dieser Motoren nicht verwendet werden.
Motoren mit M-Tronic liefern mit einem
Benzin mit bis zu 25% Alkoholanteil
(E25) volle Leistung.
Motoröl
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf
nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein
anderes Hochleistungs-Motoröl der
Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD,
ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-LEGD verwendet werden.
STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl
STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges
Hochleistungs-Motoröl vor, um die
Emissionsgrenzwerte über die
Maschinenlebensdauer gewährleisten
zu können.
Mischungsverhältnis
bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 =
1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
Kanister zuerst Motoröl, dann
Benzin einfüllen und gründlich
mischen
Kraftstoffgemisch aufbewahren
Nur in für Kraftstoff zugelassenen
Behältern an einem sicheren, trockenen
und kühlen Ort lagern, vor Licht und
Sonne schützen.
Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf
für einige Wochen mischen.
Kraftstoffgemisch nicht länger als
30 Tage lagern. Unter Einwirkung von
Licht, Sonne, niedrigen oder hohen
Temperaturen kann das
Kraftstoffgemisch schneller
unbrauchbar werden.
STIHL MotoMix kann jedoch bis zu
2 Jahren problemlos gelagert werden.
NKanister mit dem Kraftstoffgemisch
vor dem Auftanken kräftig schütteln
Kraftstoff einfüllen
Gerät vorbereiten
NTankverschluss und Umgebung vor
dem Auftanken reinigen, damit kein
Schmutz in den Tank fällt
NGerät so positionieren, dass der
Tankverschluss nach oben weist
WARNUNG
Niemals den Bajonett-Tankverschluss
mit einem Werkzeug öffnen. Der
Verschluss kann dabei beschädigt
werden und Kraftstoff ausfließen.
Verschluss öffnen
Kraftstoff einfüllen
Beim Auftanken keinen Kraftstoff
verschütten und den Tank nicht randvoll
füllen. STIHL empfiehlt das STIHL
Einfüllsystem für Kraftstoff
(Sonderzubehör).
Verschluss schließen
NVerschluss ansetzen und drehen,
bis er in die Bajonettaufnahme
gleitet
NVerschluss mit der Hand bis zur
Anlage nach unten drücken und im
Uhrzeigersinn (ca. 1/8 Umdrehung)
drehen bis er einrastet
Verriegelung prüfen
WARNUNG
Im Kanister kann sich Druck aufbauen –
vorsichtig öffnen.
NKraftstofftank und Kanister von Zeit
zu Zeit gründlich reinigen
Restkraftstoff und die zur Reinigung
benutzte Flüssigkeit vorschriften- und
umweltgerecht entsorgen!
GS 461
NVerschluss mit der Hand bis zum
Anschlag niederdrücken, gegen
den Uhrzeigersinn drehen
(ca. 1/8 Umdrehung) und
abnehmen
2411BA056 KN
NVerschluss greifen – Verschluss ist
richtig verriegelt, wenn er sich nicht
abnehmen lässt und die
15
Page 18
deutsch
2411BA019 KN
STOP
0
001BA140 KN
Markierungen (Pfeile) am
Verschluss und Kraftstofftank
fluchten
Wenn sich der Verschluss abnehmen
lässt oder die Markierungen nicht
fluchten, Verschluss erneut schließen –
siehe Abschnitt "Verschluss schließen"
und Abschnitt "Verriegelung prüfen".
Kraftstoff-Saugkopf jährlich wechseln
NKraftstofftank entleeren
NKraftstoff-Saugkopf mit einem
Nneuen Saugkopf in den Schlauch
NSaugkopf in den Tank zurücklegen
Haken aus dem Tank herausziehen
und vom Schlauch abziehen
stecken
Motor starten / abstellen
Die vier Stellungen des Kombihebels
STOP bzw. 0 – Motor aus – Zündung ist
ausgeschaltet
Betriebsstellung F – Motor läuft oder
kann anspringen
Warmstart n – in dieser Stellung wird
der warme Motor gestartet
Kaltstart l – in dieser Stellung wird der
kalte Motor gestartet
Kombihebel einstellen
Zum Verstellen des Kombihebels von
Betriebsstellung F auf Kaltstart l
Gashebelsperre und gleichzeitig
Gashebel drücken.
Zum Einstellen auf Warmstart n den
Kombihebel erst auf Kaltstart l stellen,
dann den Kombihebel in die Stellung
Warmstart n drücken.
Der Wechsel in den Warmstart n ist
nur aus der Stellung Kaltstart l
möglich.
Durch Betätigen des Gashebels springt
der Kombihebel aus dem Warmstart n
in die Betriebsstellung F.
Zum Ausschalten des Motors den
Kombihebel auf STOP bzw. 0 stellen.
Stellung Startklappe geschlossen l
–bei kaltem Motor
–wenn der Motor nach dem Start
beim Gasgeben ausgeht
–wenn der Tank leergefahren wurde
(Motor ging aus)
Stellung Startgas n
–bei warmem Motor (sobald der
Motor ca. eine Minute gelaufen ist)
–nach der ersten Zündung
–nach dem Lüften des
Verbrennungsraumes, wenn der
Motor abgesoffen war
16
GS 461
Page 19
deutsch
2411BA025 KN
2411BA020 KN
0001BA021 KN
Gesteinschneider an
Wasserleitungsnetz anschließen
NGesteinschneider an
Wasserleitungsnetz (mind. 1,5 bar)
anschließen
Nvor dem Starten den Absperrhahn
(Pfeil) vollständig öffnen
Gesteinschneider halten
Es gibt zwei Möglichkeiten den
Gesteinschneider beim Starten zu
halten.
Auf dem Boden
NGesteinschneider sicher auf den
Boden stellen – sicheren Stand
einnehmen – die DiamantTrennschleifkette darf keine
Gegenstände und auch nicht den
Boden berühren
NGesteinschneider mit der linken
Hand am Griffrohr fest an den
Boden drücken – Daumen unter
dem Griffrohr
Nmit dem rechten Fuß in den hinteren
Handgriff treten
Zwischen Knie oder Oberschenkel
Nhinteren Handgriff zwischen Knie
oder Oberschenkel klemmen
Nmit der linken Hand das Griffrohr
festhalten – Daumen unter dem
Griffrohr
GS 461
17
Page 20
deutsch
2411BA022 KN
2411BA023 KN
2
1
2411BA024 KN
STOP
Anwerfen
Nmit der rechten Hand den
Anwerfgriff langsam bis zum
Anschlag herausziehen – und dann
schnell und kräftig durchziehen –
dabei das Griffrohr nach unten
drücken – Seil nicht bis zum
Seilende herausziehen –
Bruchgefahr! Anwerfgriff nicht
zurückschnellen lassen – senkrecht
zurückführen, damit sich das
Anwerfseil richtig aufwickelt
Gesteinschneider starten
Dekompressionsventil
NKnopf drücken, das
Dekompressionsventil wird geöffnet
Bei der ersten Zündung wird das
Dekompressionsventil automatisch
geschlossen. Deshalb Knopf vor jedem
weiteren Startvorgang drücken.
WARNUNG
Im Schwenkbereich des
Gesteinschneiders darf sich keine
weitere Person aufhalten.
NGashebelsperre (2) und
Gashebel (3) gleichzeitig drücken
und festhalten – Kombihebel
einstellen
Stellung Startklappe geschlossen l
–bei kaltem Motor (auch wenn der
Motor nach dem Start beim
Gasgeben ausgegangen ist)
Stellung Startgas n
–bei warmem Motor (sobald der
Motor ca. eine Minute gelaufen ist)
NGesteinschneider halten und
anwerfen
Vor dem Starten Absperrhahn
vollständig öffnen und der DiamantTrennschleifkette Wasser zuführen –
Diamant-Trennschleifkette nicht trocken
laufen lassen.
18
GS 461
Page 21
deutsch
1
2411BA026 KN
STOP
2
1
2411BA027 KN
STOP
Nach der ersten Zündung
NKombihebel (1) auf Stellung
Startgas n stellen
NKnopf des Dekompressionsventils
drücken
NGesteinschneider halten und weiter
anwerfen
Sobald der Motor läuft
NGashebel (2) kurz antippen, der
Kombihebel (1) springt in
Betriebsstellung F und der Motor
geht in den Leerlauf
Der Gesteinschneider ist einsatzbereit.
Bei sehr niedriger Temperatur
NMotor kurze Zeit mit wenig Gas
warmlaufen lassen
GS 461
Motor abstellen
NKombihebel auf STOP bzw. 0
stellen
Wenn der Motor nicht anspringt
Nach der ersten Zündung wurde der
Kombihebel nicht rechtzeitig auf
Warmstart n gestellt, der Motor ist
abgesoffen.
NZündkerze ausbauen – siehe
"Zündkerze"
NZündkerze trocknen
NKombihebel auf STOP bzw. 0
stellen
NAnwerfvorrichtung mehrmals
durchziehen – zum Lüften des
Verbrennungsraumes
NZündkerze einbauen – siehe
"Zündkerze"
NKombihebel auf Warmstart n
stellen – auch bei kaltem Motor
NMotor erneut anwerfen
Nasser Filter
Nggf. nassen Filter trocknen – keine
Das fabrikneue Gerät bis zur dritten
Tankfüllung nicht unbelastet im hohen
Drehzahlbereich betreiben, damit
während der Einlaufphase keine
zusätzlichen Belastungen auftreten.
Während der Einlaufphase müssen sich
die bewegten Teile aufeinander
einspielen – im Triebwerk besteht ein
höherer Reibungswiderstand. Der Motor
erreicht seine maximale Leistung nach
einer Laufzeit von 5 bis 15
Tankfüllungen.
Während der Arbeit
HINWEIS
Immer mit Wasser arbeiten.
HINWEIS
Vergaser nicht magerer einstellen, um
eine vermeintlich höhere Leistung zu
erzielen – der Motor könnte sonst
Schaden nehmen – siehe "Vergaser
einstellen".
Kettenspannung öfter kontrollieren
Die Diamant-Trennschleifkette dehnt
sich und hängt durch. Die Treibglieder
an der Schienenunterseite dürfen
maximal 15 mm aus der Nut
heraustreten – die DiamantTrennschleifkette kann sonst
Zu großer Durchhang der DiamantTrennschleifkette führt zu deutlich
erhöhtem Verschleiß der DiamantTrennschleifkette und des Kettenrads –
Diamant-Trennschleifkette
nachspannen – siehe "DiamantTrennschleifkette spannen".
Eine neue Diamant-Trennschleifkette
muss öfter nachgespannt werden, als
eine, die schon längere Zeit in Betrieb
ist.
Nach längerem Volllastbetrieb
Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen
lassen, bis die größere Wärme durch
den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit
die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage,
Vergaser) nicht durch einen Wärmestau
extrem belastet werden.
Nach der Arbeit
LuftfiltersystemLuftfilter ausbauen
STIHL Filter erreichen im trockenen
Zustand eine hohe Standzeit.
NSTIHL Filter immer trocken
benutzen
Verschmutzte Luftfilter vermindern die
Motorleistung, erhöhen den
Kraftstoffverbrauch und erschweren das
Anwerfen.
NVerschlussschraube über dem
hinteren Handgriff in Pfeilrichtung
drehen und Filterdeckel abnehmen
– Verschlussschraube ist
verliersicher im Filterdeckel
befestigt
Bei kurzzeitigem Stillsetzen
Motor abkühlen lassen. Gerät mit
gefülltem Kraftstofftank an einem
trockenen Ort, nicht in der Nähe von
Zündquellen, bis zum nächsten Einsatz
aufbewahren.
Führungsschiene und DiamantTrennschleifkette reinigen, trocknen und
mit STIHL Multispray einsprühen –
insbesondere das Lager des
Umlenksterns – Korrosionsschutz.
Motoreinheit nicht besprühen!
Bei längerer Stilllegung
siehe "Gerät aufbewahren"
20
NLuftfilter abziehen
Zusatzfilter nicht abziehen und nicht
reinigen.
GS 461
Page 23
Luftfilter reinigenVergaser einstellen
3443BA001 KN
3443BA002 KN
deutsch
Wenn die Motorleistung spürbar
nachlässt:
Nggf. nassen Luftfilter trocknen –
keine extreme Wärme zuführen
Nbei stark verschmutztem Luftfilter
eine Filtergrundreinigung
durchführen
Filtergrundreinigung
NLuftfilter in STIHL Spezialreiniger
(Sonderzubehör) oder sauberer,
nicht entflammbarer
Reinigungsflüssigkeit (z. B. warmes
Seifenwasser) auswaschen –
Luftfilter von innen nach außen
unter einem Wasserstrahl
ausspülen – keine
Hochdruckreiniger verwenden
NLuftfilter trocknen – keine extreme
Wärme zuführen, nicht mit Druckluft
trocknen
NLuftfilter nicht beölen
NLuftfilter wieder einbauen
Ein beschädigter Luftfilter muss ersetzt
werden.
Basisinformationen
Der Vergaser ist ab Werk mit der
Standardeinstellung versehen.
Diese Vergasereinstellung ist so
abgestimmt, dass dem Motor in allen
Betriebszuständen ein optimales
Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird.
Bei diesem Vergaser können
Korrekturen an den Stellschrauben nur
in engen Grenzen vorgenommen
werden.
Das Zündmodul begrenzt die
Höchstdrehzahl. Deshalb kann die
Höchstdrehzahl durch weiteres Drehen
der Hauptstellschraube (H) im
Uhrzeigersinn (Abmagern) nicht erhöht
werden.
drehen – max. 3/4 Drehung
NLeerlaufstellschraube (L) im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
drehen – dann 1/4 Drehung
zurückdrehen
Leerlauf einstellen
Vor dem Starten Absperrhahn
vollständig öffnen und der DiamantTrennschleifkette Wasser zuführen –
Diamant-Trennschleifkette nicht trocken
laufen lassen.
NStandardeinstellung vornehmen
NMotor starten und warmlaufen
lassen
GS 461
21
Page 24
deutsch
3443BA003 KN
2411BA030 KN
Motor bleibt im Leerlauf stehen oder
Diamant-Trennschleifkette läuft im
Leerlauf mit
NLeerlaufanschlagschraube (LA) im
Uhrzeigersinn drehen bis zum
Anschlag oder bis die DiamantTrennschleifkette mitzulaufen
beginnt – dann 1 1/2 Umdrehungen
zurückdrehen
WARNUNG
Bleibt die Diamant-Trennschleifkette
nach erfolgter Einstellung im Leerlauf
nicht stehen, Gesteinschneider vom
Fachhändler instandsetzen lassen.
Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig;
schlechte Beschleunigung (trotz
Leerlaufstellschraube = 1/4)
Korrektur der Vergasereinstellung bei
Einsätzen in großer Höhe
Läuft der Motor nicht zufriedenstellend,
kann eine geringfügige Korrektur
notwendig sein:
Bei nicht festgezogener oder fehlender
Anschlussmutter (1) können Funken
entstehen. Falls in leicht brennbarer
oder explosiver Umgebung gearbeitet
wird, können Brände oder Explosionen
entstehen. Personen können schwer
verletzt werden oder Sachschaden kann
enstehen.
Nentstörte Zündkerzen mit fester
Anschlussmutter verwenden
Zündkerze einbauen
deutsch
Gerät aufbewahren
Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten
NKraftstofftank an gut belüftetem Ort
entleeren und reinigen
NKraftstoff vorschriften- und
NKappe (1) abziehen
NRingkettenrad (4) abziehen
NSicherungsscheibe (2) mit dem
Schraubendreher abdrücken
GS 461
reinigen und mit STIHL Schmierfett
(Sonderzubehör) einfetten
NNadelkranz auf Kurbelwellenstumpf
schieben
NKupplungstrommel aufstecken
NRingkettenrad aufstecken
NScheibe und Sicherungsscheibe
wieder auf die Kurbelwelle setzen
NKappe montieren
Diamant-Trennschleifkette
pflegen und schärfen
Diamant-Trennschleifkette pflegen
Nach der Arbeit:
NDiamant-Trennschleifkette und
Führungsschiene abnehmen
NDiamant-Trennschleifkette und
Führungsschiene mit Wasser
spülen
NDiamant-Trennschleifkette und
Führungsschiene trocknen
NDiamant-Trennschleifkette und
Führungsschiene mit STIHL
Multispray einsprühen –
insbesondere das Lager des
Umlenksterns – Korrosionsschutz
Diamant-Trennschleifkette regelmäßig
prüfen
NDiamant-Trennschleifkette auf
Risse und beschädigte Niete
kontrollieren
Nbeschädigte oder abgenützte
Kettenteile erneuern – Fachhändler
aufsuchen
Nicht mit stumpfer oder beschädigter
Diamant-Trennschleifkette arbeiten –
dies führt zu starker körperlicher
Beanspruchung, hoher
Schwingungsbelastung,
unbefriedigendem Ergebnis und hohem
Verschleiß.
Bei nachlassender Schnittleistung
Schärfzustand der DiamantTrennschleifkette prüfen, ggf.
25
Page 28
deutsch
nachschärfen. Dazu kurzzeitig in
abrasivem Material wie z. B. Sandstein,
Gasbeton oder Asphalt schneiden.
26
GS 461
Page 29
Wartungs- und Pflegehinweise
Die folgenden Arbeiten beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle
entsprechend zu verkürzen.
Die folgenden Arbeiten beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle
entsprechend zu verkürzen.
vor Arbeitsbeginn
nach Arbeitsende bzw.
täglich
nach jeder Tankfüllung
wöchentlich
monatlich
jährlich
bei Störung
Antivibrationselemente
Kühlluft-AnsaugschlitzereinigenX
ZylinderrippenreinigenXX
Vergaser
Zündkerze
Zugängliche Schrauben und Muttern (außer Einstellschrauben)
2)
Auslasskanal
SicherheitsaufkleberersetzenX
1)
STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
2)
Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen
3)
wenn Diamant-Trennschleifkette montiert oder gewechselt wird
prüfen XX
ersetzen durch Fachhändler
1)
Leerlauf kontrollieren – Kette darf nicht mitlaufenXX
Leerlauf einstellenX
Elektrodenabstand nachstellenX
ersetzen nach 100 Betriebsstunden
nachziehenX
entkoken nach 139 Betriebsstunden, danach alle
150 Stunden
bei Beschädigung
bei Bedarf
X
X
28
GS 461
Page 31
deutsch
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung vermeidet
übermäßigen Verschleiß und Schäden
am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des
Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen,
wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten
der Sicherheits-, Bedienungs- und
Wartungshinweise verursacht werden,
hat der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
–nicht von STIHL freigegebene
Änderungen am Produkt
–die Verwendung von Werkzeugen
oder Zubehör, die nicht für das
Gerät zulässig, geeignet oder die
qualitativ minderwertig sind
–nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes
–Einsatz des Gerätes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen
–Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit
defekten Bauteilen
Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten
müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Soweit diese Wartungsarbeiten
nicht vom Benutzer selbst ausgeführt
werden können, ist damit ein
Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder
unsachgemäß ausgeführt, können
Schäden entstehen, die der Benutzer
selbst zu verantworten hat. Dazu
gehören u. a.:
–Schäden am Triebwerk infolge nicht
rechtzeitig oder unzureichend
durchgeführter Wartung (z. B. Luftund Kraftstofffilter), falscher
Vergaser-Einstellung oder
unzureichender Reinigung der
Kühlluftführung (Ansaugschlitze,
Zylinderrippen)
–Korrosions- und andere
Folgeschäden infolge
unsachgemäßer Lagerung
–Schäden am Gerät infolge
Verwendung qualitativ
minderwertiger Ersatzteile
Verschleißteile
Manche Teile des Motorgerätes
unterliegen auch bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch
einem normalen Verschleiß und müssen
je nach Art und Dauer der Nutzung
rechtzeitig ersetzt werden. Dazu
gehören u. a.:
–Diamant-Trennschleifkette,
Führungsschiene
–Antriebsteile (Fliehkraft-Kupplung,
Kupplungstrommel, Kettenrad)
–Filter (für Luft, Kraftstoff)
–Anwerfvorrichtung
–Zündkerze
–Dämpfungselemente des
Hubraum:76,5 cm
Zylinderbohrung:52 mm
Kolbenhub:36 mm
Leistung nach
ISO 7293:
4,3 kW (5,8 PS)
bei 9800 1/min
Leerlaufdrehzahl:2500 1/min
Abregeldrehzahl:13500 1/min
Zündanlage
Elektronisch gesteuerter Magnetzünder
Zündkerze (entstört): Bosch WSR 6 F,
NGK BPMR 7 A
Elektrodenabstand: 0,5 mm
Kraftstoffsystem
Lageunempfindlicher Membranvergaser
mit integrierter Kraftstoffpumpe
Kraftstofftankinhalt:780 cm
Gewicht
unbetankt, ohne
Schneidgarnitur:7,6 kg
3
3
(0,78 l)
Schneidgarnitur GS 461
Die tatsächliche Schnittlänge kann
geringer als die angegebene
Schnittlänge sein.
Führungsschiene Rollomatic G
Schnittlängen (Teilung 3/8")30, 40 cm
Nutbreite:1,6 mm
Diamant-Trennschleifketten 3/8"
36 GBM, Typ 3210
Teilung:3/8" (9,32 mm)
Treibglieddicke:1,6 mm
Kettenräder
8-zähnig für 3/8" (Ringkettenrad)
Schall- und Vibrationswerte
Zur Ermittlung der Schall- und
Vibrationswerte werden Leerlauf und
Volllast im Verhältnis 1:6 berücksichtigt.
Weiterführende Angaben zur Erfüllung
der Arbeitgeberrichtlinie Vibration
2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib.
Schalldruckpegel L
nach ISO 11201
peq
105 dB(A)
Schallleistungspegel L
weq
nach
ISO 11201
115 dB(A)
Vibrationswert a
GS 4614,5 m/s
nach ISO 19432
hv,eq
Handgriff
links
2
Handgriff
rechts
2
4,0 m/s
Für den Schalldruckpegel und den
Schallleistungspegel beträgt der K-Wert
nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für
den Vibrationswert beträgt der K-Wert
nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH bezeichnet eine EG
Verordnung zur Registrierung,
Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH
Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
www.stihl.com/reach
Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren
gemessene CO
-Wert ist unter
2
www.stihl.com/co2 in den
produktspezifischen Technischen Daten
angegeben.
Der gemessene CO
-Wert wurde an
2
einem repräsentativen Motor nach
einem genormten Prüfverfahren unter
Laborbedingungen ermittelt und stellt
keine ausdrückliche oder implizite
Garantie der Leistung eines bestimmten
Motors dar.
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebene bestimmungsgemäße
Verwendung und Wartung, werden die
geltenden Anforderungen an die AbgasEmissionen erfüllt. Bei Veränderungen
am Motor erlischt die Betriebserlaubnis.
GS 461
31
Page 34
deutsch
000BA073 KN
ReparaturhinweiseEntsorgung
Benutzer dieses Gerätes dürfen nur
Wartungs- und Pflegearbeiten
durchführen, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Weitergehende Reparaturen dürfen nur
Fachhändler ausführen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile
einbauen, die von STIHL für dieses
Gerät zugelassen sind oder technisch
gleichartige Teile. Nur hochwertige
Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL OriginalErsatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man
an der STIHL Ersatzteilnummer, am
Schriftzug { und
gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen
Teilen kann das Zeichen auch allein
stehen).
Bei der Entsorgung die
länderspezifischen
Entsorgungsvorschriften beachten.
STIHL Produkte gehören nicht in den
Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator,
Zubehör und Verpackung einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen.
Aktuelle Informationen zur Entsorgung
sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
EU-Konformitätserklärung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
den einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2006/42/EG und 2014/30/EU
entspricht und in Übereinstimmung mit
den jeweils zum Produktionsdatum
gültigen Versionen der folgenden
Normen entwickelt und gefertigt worden
ist:
EN ISO 12100, EN 55012,
EN 61000-6-1
Aufbewahrung der Technischen
Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr und die Maschinennummer
sind auf dem Gerät angegeben.
3
32
GS 461
Page 35
deutsch
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Thomas Elsner
Leiter Produktmanagement und
Services
Anschriften
STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen