es freut uns, dass Sie sich für STIHL
entschieden haben. Wir entwickeln und
fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität
entsprechend der Bedürfnisse unserer
Kunden. So entstehen Produkte mit hoher
Zuverlässigkeit auch bei extremer
Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim
Service. Unser Fachhandel gewährleistet
kompetente Beratung und Einweisung
sowie eine umfassende technische
Betreuung.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und
wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
STIHL Produkt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN
UND AUFBEWAHREN.
1. Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Gebrauchsanleitung8
Allgemein8
Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung8
Ländervarianten8
Gerätebeschreibung9
Zu Ihrer Sicherheit9
Allgemein9
Warnung – Gefahren durch
elektrischen Strom10
Bekleidung und Ausrüstung10
Transport des Geräts11
Vor der Arbeit11
Während der Arbeit12
Wartung und Reparaturen13
Lagerung bei längeren
Diese Gebrauchsanleitung ist eine
Originalbetriebsanleitung des
Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie
2006/42/EG.
STIHL arbeitet ständig an der
Weiterentwicklung seiner Produktpalette;
Änderungen des Lieferumfanges in Form,
Technik und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Aus den Angaben und Abbildungen dieses
Heftes können aus diesem Grund keine
Ansprüche abgeleitet werden.
In dieser Gebrauchsanleitung sind
eventuell Modelle beschrieben, welche
nicht in jedem Land verfügbar sind.
Diese Gebrauchsanleitung ist
urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte
bleiben vorbehalten, besonders das Recht
der Vervielfältigung, Übersetzung und der
Verarbeitung mit elektronischen
Systemen.
2.2 Anleitung zum Lesen der
Gebrauchsanleitung
Bilder und Texte beschreiben bestimmte
Handhabungsschritte.
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät
angebracht sind, werden in dieser
Gebrauchsanleitung erklärt.
Blickrichtung:
Blickrichtung bei Verwendung links und
rechts in der Gebrauchsanleitung:
Der Benutzer steht hinter dem Gerät
(Arbeitsposition).
Kapitelverweis:
Auf entsprechende Kapitel und
Unterkapitel für weitere Erklärungen wird
mit einem Pfeil verwiesen. Das folgende
Beispiel zeigt einen Verweis auf ein
Kapitel: (Ö 3.)
Kennzeichnung von Textabschnitten:
Die beschriebenen Anweisungen können
wie in den folgenden Beispielen
gekennzeichnet sein.
Handhabungsschritte, die das Eingreifen
des Benutzers erfordern:
● Schraube (1) mit einem
Schraubenzieher lösen, Hebel (2)
betätigen ...
Generelle Aufzählungen:
– Einsatz des Produkts bei Sport- oder
Wettbewerbsveranstaltungen
Texte mit zusätzlicher Bedeutung:
Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung
werden mit einem der nachfolgend
beschriebenen Symbole gekennzeichnet,
um diese in der Gebrauchsanleitung
zusätzlich hervorzuheben.
Gefahr!
Unfall- und schwere
Verletzungsgefahr für Personen.
Ein bestimmtes Verhalten ist
notwendig oder zu unterlassen.
Warnung!
Verletzungsgefahr für Personen.
Ein bestimmtes Verhalten
verhindert mögliche oder
wahrscheinliche Verletzungen.
Vorsich t!
Leichte Verletzungen bzw.
Sachschäden können durch ein
bestimmtes Verhalten verhindert
werden.
Hinweis
Information für eine bessere
Nutzung des Gerätes und um
mögliche Fehlbedienungen zu
vermeiden.
Texte mit Bildbezug:
Abbildungen, die den Gebrauch des
Geräts erklären, finden Sie ganz am
Anfang der Gebrauchsanleitung.
Das Kamerasymbol dient zur
Verknüpfung der Bilder auf den
Bildseiten mit dem entsprechenden
Textteil in der Gebrauchsanleitung.
2.3 Ländervarianten
STIHL liefert abhängig vom
Auslieferungsland Geräte mit
unterschiedlichen Steckern und Schaltern
aus.
In den Abbildungen sind Geräte mit
Eurosteckern dargestellt, der
Netzanschluss von Geräten mit anderen
Steckerausführungen erfolgt auf
gleichartige Weise.
Bei der Arbeit mit dem Gerät
sind diese UnfallVerhütungsvorschriften
unbedingt zu befolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
muss die gesamte
Gebrauchsanleitung
aufmerksam durchgelesen
werden. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung für späteren
Gebrauch sorgfältig auf.
Diese Vorsichtsmaßnahmen sind für Ihre
Sicherheit unerlässlich, die Auflistung ist
jedoch nicht abschließend. Benutzen Sie
das Gerät stets mit Vernunft und
Verantwortungsbewusstsein und denken
Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle
mit anderen Personen oder deren
Eigentum verantwortlich ist.
Machen Sie sich mit den Bedienteilen und
dem Gebrauch des Geräts vertraut.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die die Gebrauchsanleitung
gelesen haben und die mit der
Handhabung des Geräts vertraut sind. Vor
der erstmaligen Inbetriebnahme muss sich
der Benutzer um eine fachkundige und
praktische Unterweisung bemühen. Dem
Benutzer muss vom Verkäufer oder von
einem anderen Fachkundigen erklärt
werden, wie das Gerät sicher zu
verwenden ist.
Bei dieser Unterweisung sollte dem
Benutzer insbesondere bewusst gemacht
werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät
äußerste Sorgfalt und Konzentration
notwendig sind.
Auch wenn Sie dieses Gerät
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen.
Lebensgefahr durch Erstickung!
Erstickungsgefahr für Kinder beim
Spielen mit Verpackungsmaterial.
Verpackungsmaterial unbedingt
von Kindern fernhalten.
Das Gerät inklusive aller Anbauten darf
nur an Personen weitergegeben bzw.
verliehen werden, die mit diesem Modell
und seiner Handhabung grundsätzlich
vertraut sind. Die Gebrauchsanleitung ist
Teil des Geräts und muss stets
mitgegeben werden.
Sicherstellen, dass der Benutzer
körperlich, sensorisch und geistig fähig ist,
das Gerät zu bedienen und damit zu
arbeiten. Falls der Benutzer körperlich,
sensorisch oder geistig eingeschränkt
dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter
Aufsicht oder nach Anweisung durch eine
verantwortliche Person damit arbeiten.
Sicherstellen, dass der Benutzer volljährig
ist oder entsprechend nationaler
Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf
ausgebildet wird.
Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und
bei guter körperlicher sowie geistiger
Verfassung. Wenn Sie gesundheitlich
beeinträchtigt sind, sollten Sie Ihren Arzt
fragen, ob die Arbeit mit dem Gerät
möglich ist. Nach der Einnahme von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die
das Reaktionsvermögen beeinträchtigen,
darf nicht mit dem Gerät gearbeitet
werden.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch
konzipiert.
Achtung – Unfallgefahr!
STIHL Garten-Häcksler sind zum
Zerkleinern von Astmaterial und
Pflanzenresten geeignet. Eine andere
Verwendung ist nicht gestattet und kann
gefährlich sein oder zu Schäden am Gerät
führen.
Der Garten-Häcksler darf nicht verwendet
werden (unvollständige Aufzählung):
– für andere Materialien (z. B. Glas,
Metall).
– für Arbeiten, die in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beschrieben
sind.
– zur Herstellung von Lebensmitteln
(z. B. Zerkleinern von Eis, Maischen).
Aus Sicherheitsgründen ist jede
Veränderung am Gerät, ausgenommen
der fachgerechte Anbau von Zubehör,
welches von STIHL zugelassen ist,
untersagt, außerdem führt dies zur
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 201 9915 C - DE
9
Aufhebung des Garantieanspruchs.
Auskunft über zugelassenes Zubehör
erhalten Sie bei Ihrem STIHL
Fachhändler.
Insbesondere ist jede Manipulation am
Gerät untersagt, welche die Leistung oder
die Drehzahl des Verbrennungsmotors
bzw. des Elektromotors verändert.
Mit dem Gerät dürfen keine Gegenstände,
Tiere oder Personen, insbesondere
Kinder, transportiert werden.
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen,
Parks, Sportstätten, an Straßen und in
land- und forstwirtschaftlichen Betrieben
ist besondere Vorsicht erforderlich.
Lassen Sie das Gerät nur los, wenn es auf
einer ebenen Fläche steht und nicht von
selbst davonrollen kann.
4.2 Warnung – Gefahren durch
elektrischen Strom
Achtung!
Stromschlaggefahr!
Besonders wichtig für die
elektrische Sicherheit
sind Netzkabel,
Netzstecker,
Ein- / Ausschalter und
Anschlussleitung. Beschädigte
Kabel, Kupplungen und Stecker
oder den Vorschriften nicht
entsprechende Anschlussleitungen
dürfen nicht verwendet werden, um
sich nicht der Gefahr eines
elektrischen Schlages
auszusetzen.
Daher Anschlussleitung regelmäßig
auf Anzeichen einer Beschädigung
oder Alterung (Brüchigkeit)
überprüfen.
Gerät nur mit abgewickelter Netzleitung in
Betrieb nehmen.
Bei Verwendung einer Kabeltrommel
muss diese vor Gebrauch immer
vollständig abgewickelt werden.
Niemals ein beschädigtes
Verlängerungskabel verwenden. Ersetzen
Sie defekte Kabel durch neue und nehmen
Sie keine Reparaturen an
Verlängerungskabeln vor.
Wird die Netzleitung bzw. das
Verlängerungskabel während des
Betriebs beschädigt, Netzleitung bzw.
Verlängerungskabel sofort von der
Stromversorgung trennen. Niemals die
beschädigte Netzleitung bzw. das
beschädigte Verlängerungskabel
berühren.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn
Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind.
Insbesondere ist die
Netzanschlussanleitung auf
Beschädigung und Alterung zu prüfen.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an
Netzleitungen dürfen nur von speziell
ausgebildeten Fachleuten durchgeführt
werden.
Stromschlaggefahr!
Eine beschädigte Leitung nicht ans
Stromnetz anschließen und eine
beschädigte Leitung erst berühren, wenn
sie vom Stromnetz getrennt ist.
Die Schneideinheiten (Messer) erst
berühren, wenn das Gerät vom Netz
getrennt ist.
Achten Sie immer darauf, dass die
verwendeten Netzleitungen ausreichend
abgesichert sind.
Arbeiten Sie nicht bei Regen
und nicht in nasser Umgebung.
Ausschließlich
feuchtigkeitsisolierte
Verlängerungskabel für den Außenbereich
benutzen, die für die Verwendung mit dem
Gerät geeignet sind (Ö 10.1).
Anschlussleitung an Stecker und
Steckbuchse trennen und nicht an den
Anschlussleitungen ziehen.
Gerät nicht ungeschützt im Regen stehen
lassen.
Wird das Gerät an ein Stromaggregat
angeschlossen, ist darauf zu achten, dass
es durch Stromschwankungen beschädigt
werden kann.
Das Gerät nur an eine Stromversorgung
anschließen, die durch eine FehlerstromSchutzeinrichtung mit einem
Auslösestrom von höchstens 30 mA
geschützt ist. Nähere Auskünfte gibt der
Elektroinstallateur.
4.3 Bekleidung und Ausrüstung
Während der Arbeit ist immer
festes Schuhwerk mit griffiger
Sohle zu tragen. Arbeiten Sie
niemals barfuß oder beispielsweise in
Sandalen.
Während der Arbeit und
insbesondere auch bei
Wartungsarbeiten und beim
Transport des Geräts stets
Schutzhandschuhe aus Leder mit
geschlossenem Bund tragen.
Während der Arbeit immer
Schutzbrille und Gehörschutz
tragen. Tragen Sie diese
während der gesamten
Betriebsdauer.
10
0478 201 9915 C - DE
Bei der Arbeit mit dem Gerät
zweckmäßige und eng
anliegende Kleidung tragen,
d. h. Kombianzug, keinen
Arbeitsmantel. Während der Arbeit mit
dem Gerät keinen Schal, keine Krawatte,
keinen Schmuck, keine hängenden
Bänder oder Kordeln und keine sonstigen
abstehenden Kleidungsstücke tragen.
Während der gesamten Betriebsdauer
und bei allen Arbeiten am Gerät müssen
lange Haare zusammengebunden und
gesichert werden (Kopftuch, Mütze etc.).
4.4 Transport des Geräts
Nur mit Schutzhandschuhen (Ö 4.3)
arbeiten, um Verletzungen an
scharfkantigen und heißen Geräteteilen zu
verhindern.
Das Gerät nicht mit laufendem
Elektromotor transportieren. Vor dem
Transport Elektromotor ausschalten,
Messer auslaufen lassen und Netzstecker
abziehen.
Das Gerät nur mit ausgekühltem
Elektromotor transportieren.
Transportieren Sie das Gerät nur mit
vorschriftsmäßig montiertem
Einfülltrichter.
Verletzungsgefahr durch freiliegende
Messer!
Beachten Sie das Gewicht des Geräts,
insbesondere beim Umkippen.
Benutzen Sie geeignete Verladehilfen
(Laderampen, Hebevorrichtungen).
Gerät auf der Ladefläche mit ausreichend
dimensionierten Befestigungsmitteln
(Gurte, Seile usw.) an den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Befestigungspunkten sichern. (Ö 12.3)
Gerät nur in Schritttempo ziehen oder
schieben. Nicht abschleppen!
Beachten Sie beim Transport des Geräts
regionale gesetzliche Vorschriften,
insbesondere was die Ladungssicherheit
und den Transport von Gegenständen auf
Ladeflächen betrifft.
4.5 Vor der Arbeit
Es ist sicherzustellen, dass nur Personen
mit dem Gerät arbeiten, welche die
Gebrauchsanleitung kennen.
Beachten Sie die kommunalen
Vorschriften für die Betriebszeiten von
Gartengeräten mit Verbrennungsmotor
bzw. Elektromotor.
Vor dem Gebrauch des Geräts sind
defekte sowie abgenutzte und
beschädigte Teile zu ersetzen.
Unleserliche oder beschädigte Gefahrenund Warnhinweise am Gerät sind zu
erneuern. Ihr STIHL Fachhändler hält
Ersatzklebeschilder und alle weiteren
Ersatzteile bereit.
Verletzungsgefahr!
Abgenutzte oder beschädigte Teile
(z. B. stumpfe Messer) können die
Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und zu
Verletzungen des Benutzers
führen.
Vor der Inbetriebnahme ist Folgendes zu
prüfen und sicherzustellen:
– Das Gerät ist in betriebssicherem
Zustand. Das bedeutet, dass sich die
Abdeckungen und Schutzvorrichtungen
an ihrem Platz befinden und in
einwandfreiem Zustand sind.
– Der elektrische Anschluss erfolgt an
einer vorschriftsmäßig installierten
Steckdose.
– Die Isolierung der Anschluss- und
Verlängerungsleitung, der Stecker und
der Kupplung ist in einwandfreiem
Zustand.
– Das gesamte Gerät (Gehäuse des
Elektromotors, Schutzeinrichtungen,
Befestigungselemente, Messer,
Messerwelle, Messerscheiben etc.) ist
weder abgenutzt noch beschädigt.
– Es befindet sich kein Häckselgut im
Gerät und der Einfülltrichter ist leer.
– Alle Schrauben, Muttern und andere
Befestigungselemente sind vorhanden
bzw. festgezogen. Lockere Schrauben
und Muttern vor der Inbetriebnahme
festziehen (Anziehmoment beachten).
Benutzen Sie das Gerät nur im Freien und
nicht nahe an einer Wand oder nahe an
einem anderen starren Gegenstand, um
die Verletzungsgefahr und die Gefahr von
Sachschäden zu verringern (fehlende
Ausweichmöglichkeiten für den Benutzer,
Glasbruch an Scheiben, Kratzer an Autos
usw.).
Das Gerät muss auf einem ebenen und
festen Untergrund standsicher aufgestellt
sein.
Das Gerät nicht auf einer gepflasterten
oder mit Kies bestreuten Fläche benutzen,
weil ausgeworfenes oder hochgewirbeltes
Material Verletzungen verursachen
könnte.
Vor jeder Inbetriebnahme ist
sicherzustellen, dass das Gerät
vorschriftsmäßig verschlossen ist.
(Ö 11.3)
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 201 9915 C - DE
11
Machen Sie sich mit dem
Ein- / Ausschalter vertraut, damit Sie in
Notsituationen schnell und richtig
reagieren.
Der Spritzschutz im Einfülltrichter muss
die Einfüllöffnung bedecken und
unbeschädigt sein – defekten Spritzschutz
tauschen.
Verletzungsgefahr!
Das Gerät nur in vorschriftsmäßig
montiertem Zustand in Betrieb nehmen.
Fehlen Teile am Gerät (z. B. Räder),
werden die vorgeschriebenen
Sicherheitsabstände nicht mehr
eingehalten, außerdem kann das Gerät
eine verminderte Standfestigkeit haben.
Der vorschriftsmäßige Zustand ist vor
der Inbetriebnahme durch
Sichtkontrolle zu prüfen!
Vorschriftsmäßig bedeutet, dass das
Gerät vollständig zusammengebaut ist,
insbesondere heißt das:
– Trichteroberteil ist auf Trichterunterteil
montiert,
– im Trichteroberteil sind der Spritzschutz
und der Trichtereinsatz mit der STIHL
Kleeblattöffnung ordnungsgemäß
montiert,
– Einfülltrichter ist auf dem Grundgerät
montiert und beide
Verschlussschrauben sind handfest
angezogen,
– Radfuß komplett ist montiert,
– beide Räder sind montiert,
– alle Schutzeinrichtungen
(Auswurfschacht, Spritzschutz etc.)
müssen vorhanden und in Ordnung
sein,
– Schneideinheit (Messerscheibe) ist
montiert,
– alle Messer sind vorschriftsmäßig
montiert.
Die am Gerät installierten Schalt- und
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht
entfernt oder überbrückt werden.
Messerscheibe durch Sichtkontrolle auf
Beschädigungen und Verformungen
prüfen und gegebenenfalls tauschen.
4.6 Während der Arbeit
Arbeiten Sie niemals, während
sich Tiere oder Personen,
insbesonders Kinder, im
Gefahrenbereich aufhalten.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei
Regen, Gewitter und insbesondere nicht
bei Blitzschlaggefahr.
Bei feuchtem Untergrund besteht wegen
verminderter Standhaftung erhöhte
Unfallgefahr.
Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten,
um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn
möglich, Einsatz des Geräts bei feuchtem
Untergrund vermeiden.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei
guter künstlicher Beleuchtung.
Der Arbeitsbereich muss während der
gesamten Betriebsdauer sauber und in
Ordnung gehalten werden.
Stolpergefahren wie Steine, Äste, Kabel
usw. entfernen.
Die Standfläche des Bedieners darf nicht
höher als die Standfläche des Geräts sein.
Starten:
Vor dem Starten das Gerät in standsichere
Position bringen und aufrecht hinstellen.
Es darf keinesfalls liegend in Betrieb
genommen werden.
Schalten Sie das Gerät mit Vorsicht ein,
entsprechend den Hinweisen in Kapitel
"Gerät in Betrieb nehmen". (Ö 10.3)
Beim Starten des Verbrennungsmotors
bzw. Einschalten des Elektromotors nicht
vor der Auswurföffnung stehen. Im GartenHäcksler darf sich beim Starten bzw.
Einschalten kein Häckselmaterial
befinden. Häckselmaterial kann
herausgeschleudert werden und zu
Verletzungen führen.
Das Gerät darf beim Starten nicht gekippt
werden.
Häufige Einschaltvorgänge innerhalb
kurzer Zeit, insbesondere ein "Spielen" am
Ein- / Ausschalter sind zu vermeiden.
Gefahr der Überhitzung des
Elektromotors!
Aufgrund der von diesem Gerät
verursachten Spannungsschwankungen
beim Hochlauf können bei ungünstigen
Netzverhältnissen andere am gleichen
Stromkreis angeschlossene Einrichtungen
gestört werden.
In diesem Fall sind angemessene
Maßnahmen durchzuführen (z. B.
Anschluss an einen anderen Stromkreis
als die betroffene Einrichtung, Betrieb des
Geräts an einem Stromkreis mit einer
niedrigeren Impedanz).
Arbeitseinsatz:
Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Hände oder
Füße über, unter oder an sich
drehende Teile.
Bei laufendem Gerät nie Gesicht oder
andere Körperteile über den Einfülltrichter
und vor die Auswurföffnung halten. Halten
Sie immer mit Kopf und Körper Abstand
zur Einfüllöffnung.
12
0478 201 9915 C - DE
Niemals mit den Händen,
anderen Körperteilen oder
Kleidung in den Einfülltrichter
oder den Auswurfschacht
hineingreifen. Es besteht erhebliche
Verletzungsgefahr für Augen, Gesicht,
Finger, Hand usw.
Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht
und auf festen Stand. Strecken Sie sich
nicht vor.
Der Spritzschutz darf während des
Betriebs nicht manipuliert werden (z. B.
enfernen, hochklappen, einklemmen,
beschädigen).
Der Benutzer muss zum Befüllen im
beschriebenen Arbeitsbereich des
Bedieners stehen. Halten Sie sich
während der gesamten Betriebsdauer
immer im Arbeitsbereich und keinesfalls in
der Auswurfzone auf. (Ö 8.4)
Verletzungsgefahr!
Während des Betriebs kann
Häckselmaterial nach oben
zurückgeschleudert werden. Der Benutzer
kann im Gesicht, an Augen und Händen
schwer verletzt werden. Deshalb
Schutzbrille und Schutzhandschuhe
(Ö 4.3) tragen und Kopf von der
Einfüllöffnung fernhalten.
Das Gerät niemals kippen, während der
Verbrennungsmotor bzw. der
Elektromotor läuft.
Fällt das Gerät während des Betriebs um,
sofort Elektromotor ausschalten und
Netzstecker abziehen.
Achten Sie darauf, dass sich kein
Häckselmaterial im Auswurfschacht staut,
da dies zu einem schlechten
Häckselergebnis oder zu Rückschlägen
führen kann.
Beim Befüllen des Garten-Häckslers ist
besonders darauf zu achten, dass keine
Fremdkörper wie Metallteile, Steine,
Kunststoffe, Glas usw. in die
Häckselkammer gelangen, da dies zu
Beschädigungen und zu Rückschlägen
aus dem Einfülltrichter führen kann.
Verletzungsgefahr!
Der Benutzer kann durch
rückschlagendes Häckselgut und
Fremdkörper schwer verletzt
werden. Fremdkörper vom Gerät
fernhalten und Verstopfungen
sofort beseitigen.
Verletzungsgefahr!
Beim Befüllen des GartenHäckslers mit Astmaterial kann es
zu Rückschlägen kommen. Der
Benutzer kann durch
rückschlagendes Häckselgut
schwer verletzt werden.
Schutzhandschuhe und
Schutzbrille (Ö 4.3) tragen!
Achten Sie auf den Nachlauf
des Schneidwerkzeuges, der
bis zum Stillstand einige
Sekunden beträgt.
Schalten Sie den Elektromotor
aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und
lassen Sie alle sich drehenden Werkzeuge
zum Stillstand kommen,
– bevor Sie das Gerät verlassen bzw.
wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist,
– bevor Sie das Gerät umpositionieren,
anheben, tragen, kippen, schieben oder
ziehen,
– bevor Sie die Verschlussschrauben
lösen und das Gerät öffnen,
– bevor Sie das Gerät transportieren,
– bevor Blockaden oder Verstopfungen
an der Schneideinheit, im Einfülltrichter
oder im Auswurfkanal beseitigt werden,
– bevor Arbeiten an der Messerscheibe
durchgeführt werden,
– bevor das Gerät überprüft oder
gereinigt wird oder bevor sonstige
Arbeiten an ihm durchgeführt werden.
Sollten in das Schneidwerkzeug
Fremdkörper gelangen, sollte das Gerät
ungewöhnliche Geräusche erzeugen oder
ungewöhnlich vibrieren, schalten Sie
sofort den Elektromotor ab und lassen Sie
das Gerät auslaufen. Ziehen Sie den
Netzstecker ab, entfernen Sie den
Einfülltrichter und führen Sie folgende
Schritte aus:
– Überprüfen Sie das Gerät,
insbesondere die Schneideinheit
(Messer, Messerscheibe,
Messeraufnahme, Messerschraube,
Klemmring), auf Beschädigungen und
lassen Sie erforderliche Reparaturen
von einem Fachmann durchführen,
bevor Sie erneut starten und mit dem
Gerät arbeiten.
– Überprüfen Sie alle Teile der
Schneideinheit auf festen Sitz, ziehen
Sie gegebenenfalls die Schrauben
nach (Anziehmomente beachten).
– Lassen Sie beschädigte Teile von
einem Fachmann ersetzen oder
reparieren, wobei die Teile
gleichwertige Beschaffenheit
aufweisen müssen.
4.7 Wartung und Reparaturen
Vor dem Beginn von
Wartungsarbeiten (Reinigung,
Reparatur usw.), vor dem
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 201 9915 C - DE
13
Prüfen, ob die Anschlussleitung
verschlungen oder verletzt ist, das Gerät
auf festem, ebenem Boden abstellen, den
Elektromotor abstellen und den
Netzstecker abziehen.
Gerät vor allen Wartungsarbeiten
ca. 5 Minuten abkühlen lassen.
Vor der Wartung des Schneidwerkzeugs
darauf achten, dass sich das
Schneidwerkzeug trotz Sperrvorrichtung
noch weiter drehen kann, auch wenn die
Stromversorgung ausgeschaltet ist.
Die Netzanschlussleitung darf
ausschließlich von autorisierten ElektroFachkräften instandgesetzt bzw. erneuert
werden.
Reinigung:
Nach dem Arbeitseinsatz muss das
gesamte Gerät sorgfältig gereinigt
werden. (Ö 11.1)
Verwenden Sie niemals
Hochdruckreiniger und reinigen Sie das
Gerät nicht unter fließendem Wasser (z. B.
mit einem Gartenschlauch).
Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel. Diese können
Kunststoffe und Metalle beschädigen, was
den sicheren Betrieb Ihres STIHL Geräts
beeinträchtigen kann.
Wartungsarbeiten:
Es dürfen nur Wartungsarbeiten
durchgeführt werden, die in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben sind,
alle anderen Arbeiten von einem
Fachhändler ausführen lassen.
Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse und
Hilfsmittel fehlen, wenden Sie sich immer
an einen Fachhändler.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur vom STIHL Fachhändler
durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden regelmäßig
Schulungen angeboten und technische
Informationen zur Verfügung gestellt.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre
oder Anbaugeräte, welche von STIHL für
dieses Gerät zugelassen sind oder
technisch gleichartige Teile, sonst kann
die Gefahr von Unfällen mit
Personenschäden oder Schäden am
Gerät bestehen. Bei Fragen sollten Sie
sich an einen Fachhändler wenden.
STIHL Original-Werkzeuge, -Zubehör und
-Ersatzteile sind in ihren Eigenschaften
optimal auf das Gerät und die
Anforderungen des Benutzers
abgestimmt. STIHL Original-Ersatzteile
erkennt man an der STIHLErsatzteilnummer, am Schriftzug STIHL
und gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen. Auf kleinen Teilen
kann das Zeichen auch allein stehen.
Halten Sie Warn- und Hinweisaufkleber
stets sauber und lesbar. Beschädigte oder
verloren gegangene Aufkleber sind durch
neue Originalschilder von Ihrem STIHL
Fachhändler zu ersetzen. Falls ein Bauteil
durch ein Neuteil ersetzt wird, achten Sie
darauf, dass das Neuteil dieselben
Aufkleber erhält.
Arbeiten an der Schneideinheit nur mit
Schutzhandschuhen (Ö 4.3) und unter
äußerster Vorsicht vornehmen.
Halten Sie alle Muttern, Bolzen und
Schrauben, besonders alle Schrauben der
Schneideinheit, fest angezogen, damit
sich das Gerät in einem sicheren
Betriebszustand befindet.
Prüfen Sie das gesamte Gerät
regelmäßig, insbesondere vor der
Einlagerung (z. B. vor der Winterpause),
auf Verschleiß und Beschädigungen.
Abgenutzte oder beschädigte Teile sind
aus Sicherheitsgründen sofort
auszutauschen, damit sich das Gerät
immer in einem sicheren Betriebszustand
befindet.
Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder
Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind
diese umgehend und vorschriftsmäßig
wieder anzubringen.
4.8 Lagerung bei längeren
Betriebspausen
Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten
abkühlen, bevor Sie es in einem
geschlossenen Raum abstellen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder)
geschützt ist.
Gerät vor der Lagerung (z. B.
Winterpause) gründlich reinigen.
Das Gerät im betriebssicheren Zustand
lagern.
Gerät auf einer ebenen Fläche so
aufbewahren, dass es nicht
unbeabsichtigt davonrollen kann.
Garten-Häcksler nur mit montiertem
Einfülltrichter einlagern.
Verletzungsgefahr durch freiliegende
Messer!
4.9 Entsorgung
Abfallprodukte können den Menschen,
Tieren und der Umwelt schaden und
müssen deshalb fachgerecht entsorgt
werden.
14
0478 201 9915 C - DE
Wenden Sie sich an Ihr Recycling-Center
oder Ihren Fachhändler, um zu erfahren,
wie Abfallprodukte fachgerecht zu
entsorgen sind. STIHL empfiehlt den
STIHL Fachhändler.
Stellen Sie sicher, dass ein ausgedientes
Gerät einer fachgerechten Entsorgung
zugeführt wird. Machen Sie das Gerät vor
der Entsorgung unbrauchbar. Um Unfällen
vorzubeugen, insbesondere Netzkabel
bzw. Anschlussleitung zum Elektromotor
entfernen.
5. Symbolbeschreibung
Achtung!
Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanleitung lesen.
Verletzungsgefahr!
Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, vor Wartungsund Reinigungsarbeiten, vor
dem Prüfen, ob die
Anschlussleitung verschlungen oder verletzt ist und vor
dem Verlassen des Gerätes,
den Elektromotor ausschalten und das Netzkabel vom
Gerät abziehen.
Umlaufende Werkzeuge!
Hände und Füße nicht in
Öffnungen halten, wenn das
Gerät läuft.
0478 201 9915 C - DE
Verletzungsgefahr!
Niemals mit Händen, anderen Körperteilen oder
Kleidung in den Einfülltrichter oder den
Auswurfschacht
hineingreifen.
6. Lieferumfang
2
Pos. BezeichnungStk.
AGrundgerät mit
Einfülltrichter
BRadfuß1
CAuswurfverlängerung1
7. Gerät betriebsbereit
machen
Verletzungsgefahr!
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Kapitel "Zu
Ihrer Sicherheit". (Ö 4.)
7.1 Radachse und Räder
montieren
● Radachse (F) mit Schrauben (J)
und Muttern (K) mit Hilfe des
Kombischlüssels (Q) am Radfuß (B)
1
montieren (4 - 6Nm).
● Scheiben (L) und Räder (G) auf
montierte Radachse schieben.
3
15
● Räder mit Schnellbefestigern (M) auf
der Radachse fixieren.
Schnellbefestiger nur so weit
aufschieben, dass sich die Räder nach
der Montage noch leicht drehen lassen.
● Radkappen (H) aufdrücken.
Die Schnellbefestiger (M) lassen
sich nur unter Zerstörung
demontieren.
7.2 Auswurfverlängerung und
Fahrwerk montieren
● Grundgerät (A) mit dem Trichter
nach unten auf eine ebene,
saubere Fläche stellen.
● Auswurfverlängerung (C) mit den
Haken (1) von hinten in die Öffnungen
am Grundgerät (A) einhängen und so
kippen, dass der vordere Teil des
Grundgerätes exakt in der Öffnung der
Auswurfverlängerung steckt.
● Schrauben (P) wie abgebildet in die
Haken (1) einschrauben (1 - 2Nm).
● Fahrwerk mit beiden Radfüßen (2) bis
auf Anschlag in die Führungen am
Grundgerät (A) schieben.
Auswurfverlängerung ansetzen. Beim
Einhängen darauf achten, dass die
Rippen (1) links und rechts an der
Innenseite der Klappen genau in der
Führungsnut der Auswurfverlängerung
(2) liegen.
● Bolzen (I) links und rechts eindrücken.
7.4 Auswurfklappe öffnen und
schließen
Auswurfklappe öffnen:
● Zum Häckseln Auswurfklappe (D) nach
oben aufklappen und
Verschlusslasche (1) in der
Auswurfverlängerung einrasten lassen.
Auswurfklappe schließen:
● Zum Transportieren oder zum
platzsparenden Lagern
Verschlusslasche (1) leicht anheben
und Auswurfklappe (D) nach unten
wegklappen.
7.5 Werkzeugfach
● Im hinteren Bereich des
Trichters (1) kann der
Kombischlüssel (Q) von unten in das
Werkzeugfach (2) eingelegt werden.
7
8
8. Hinweise zum Arbeiten
8.1 Welches Material kann verarbeitet
werden?
Organische Pflanzenreste wie Obst- und
Gemüseabfälle, Blumenschnitt, Laub,
aber auch Baum- und Heckenschnitt
sowie starkes und verzweigtes
Astmaterial.
Baum- und Heckenschnitt sollte in
frischem Zustand verarbeitet
werden, da die Häckselleistung bei
frischem Material größer ist als bei
ausgetrocknetem oder nassem
Material.
8.2 Welches Material kann nicht
verarbeitet werden?
Steine, Glas, Metallteile (Drähte, Nägel ...)
oder Kunststoffteile dürfen nicht in den
Garten-Häcksler gelangen.
Grundregel:
Materialien, die nicht auf den Kompost
gehören, sollen auch nicht mit dem
Garten-Häcksler verarbeitet werden.
8.3 Maximaler Astdurchmesser
Die Angaben beziehen sich auf frisch
geschnittenes Astmaterial:
Maximaler Astdurchmesser:
35 mm
16
0478 201 9915 C - DE
8.4 Arbeitsbereich des Bedieners
● Der Bediener muss sich während
der gesamten Betriebsdauer (bei
eingeschaltetem Elektromotor bzw.
laufendem Verbrennungsmotor) aus
Sicherheitsgründen, insbesondere um
nicht von zurückgeschleudertem
Material verletzt zu werden, immer im
Arbeitsbereich (graue Fläche X)
aufhalten.
8.5 Richtige Belastung des Geräts
Der Elektromotor bzw.
Verbrennungsmotor des GartenHäckslers darf nur so stark beansprucht
werden, dass die Drehzahl dabei nicht
wesentlich absinkt. Garten-Häcksler
immer gleichmäßig und kontinuierlich
befüllen. Sinkt die Drehzahl beim Arbeiten
mit dem Garten-Häcksler ab, weitere
Befüllung stoppen, um den Elektromotor
bzw. Verbrennungsmotor zu entlasten.
8.6 Überlastschutz
Tritt beim Arbeiten eine Überlastung des
Elektromotors auf, schaltet der eingebaute
Überlastschutz den Elektromotor
selbständig ab.
Nach einer Abkühlzeit von ca. 10 Minuten
kann der Garten-Häcksler wieder in
Betrieb genommen werden. Bei häufigem
Auslösen des Überlastschutzes können
folgende Ursachen vorliegen:
– Anschlussleitung nicht geeignet
(Ö 10.1)
– Netzüberlastung
9
– Gerät ist durch zu hohe
Häckselgutmengen oder stumpfe
Messer überlastet
8.7 Wenn die Schneideinheit des
Garten-Häckslers blockiert
Wenn die Schneideinheit des GartenHäckslers beim Häckseln blockiert, sofort
Elektromotor abstellen und Netzkabel
abziehen. Danach den Einfülltrichter
abnehmen und die Ursache der Störung
beseitigen.
8.8 Befüllung des GartenHäckslers
Weichmaterial:
● Organische Pflanzenreste wie Obst-
und Gemüseabfälle, Blumenschnitt,
Laub, dünne Äste usw. über die große
Rechtecköffnung (1) zuführen.
Hartmaterial:
Dicke und stark verzweigte Äste
vorher mit einer Baumschere
zuschneiden.
● Baum- oder Heckenschnitt sowie
Astmaterial langsam durch die STIHL
Kleeblattöffnung (2) entlang der
rechten Trichterwand bis zum
Messerwerk führen. Hartmaterial wird
dabei vom Gerät selbstständig
eingezogen.
10
9. Sicherheitseinrichtungen
9.1 Elektromotor-Wiederanlaufsperre
Das Gerät kann nur mit dem Schalter in
Betrieb gesetzt werden und nicht durch
Einstecken der Anschlussleitung in die
Steckdose.
9.2 Sicherheitsverriegelung
Der Elektromotor bzw. das
Häckselwerkzeug darf nur bei korrekt
verschlossenem Einfülltrichter in Betrieb
gesetzt werden. Beim Lösen der rechten
Verschlussschraube (Blickrichtung von
vorne auf das Gerät) während des
Betriebes schaltet der Elektromotor
selbstständig ab, und das
Häckselwerkzeug kommt nach wenigen
Sekunden zum Stillstand.
9.3 Elektromotor-Auslaufbremse
Die Elektromotor-Auslaufbremse verkürzt
die Auslaufzeit vom Abstellen bis zum
Messerstillstand auf wenige Sekunden.
9.4 Schutzabdeckungen
Der Garten-Häcksler ist mit
Schutzabdeckungen im Einfüll- und im
Auswurfbereich ausgestattet. Dazu zählen
der gesamte Einfülltrichter mit
Trichteroberteil und Spritzschutz, die
Auswurfverlängerung sowie die
Auswurfklappe.
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 201 9915 C - DE
17
Die Schutzabdeckungen garantieren beim
Häckseln einen sicheren Abstand von den
Häckselmessern.
10. Gerät in Betrieb nehmen
Verletzungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme des
Garten-Häckslers das Kapitel "Zu
Ihrer Sicherheit" (Ö 4.) sorgfältig
lesen und alle Sicherheitshinweise
beachten.
10.1 Garten-Häcksler elektrisch
anschließen
Die Netzanschlussleitung muss
ausreichend abgesichert sein. (Ö 17.)
Als Anschlussleitungen dürfen nur
Leitungen verwendet werden, die nicht
leichter sind als Gummischlauchleitungen
H07 RN-F DIN/VDE 0282.
Der Mindestquerschnitt der
Netzanschlussleitung muss 3x1,5mm²
bei einer Länge von bis zu 25 m bzw.
3x2,5mm² bei einer Länge ab 25 m
aufweisen.
Die Kupplungen der Anschlusskabel
müssen aus Gummi oder gummiüberzogen sein und der Norm DIN/VDE 0620
entsprechen.
Die Steckverbindungen müssen
spritzwassergeschützt sein.
Ungeeignete Verlängerungskabel führen
zu Leistungsverlusten und können
Schäden am Elektromotor verursachen.
Dieses Gerät ist für den Betrieb an einem
Stromversorgungsnetz mit einer
Systemimpedanz Z
Übergabepunkt (Hausanschluss) von
max
am
maximal 0,279 Ohm bei 50 Hz
vorgesehen.
Der Anwender hat sicherzustellen, dass
das Gerät nur an einem
Stromversorgungsnetz betrieben wird, das
diese Anforderungen erfüllt.
Wenn nötig, kann die Systemimpedanz
beim lokalen
Energieversorgungsunternehmen erfragt
werden.
10.2 Netzleitung anstecken
● Klemme (1) anheben.
● Kupplung des Netzkabels
anstecken.
● Klemme loslassen.
10.3 Garten-Häcksler einschalten
● Netzleitung anstecken. (Ö 10.2)
● Die grüne Taste (1) am Schalter
drücken.
Mit der Zugabe von Häckselmaterial
erst beginnen, wenn der Elektromotor
die maximale Drehzahl
(Leerlaufdrehzahl) erreicht hat.
10.4 Garten-Häcksler
ausschalten
● Die rote Taste (1) am Schalter
drücken. Der Elektromotor des GartenHäckslers wird abgeschaltet und
automatisch abgebremst.
10.5 Häckseln
Das Befüllen des Garten-Häckslers
darf nur von einer Person erfolgen.
11
12
13
● Garten-Häcksler auf ebenen und festen
Untergrund schieben und sicher
abstellen.
● Feste Handschuhe anziehen,
Schutzbrille und Gehörschutz
aufsetzen.
● Auswurfklappe öffnen. (Ö 7.4)
● Netzleitung am Garten-Häcksler
anstecken. (Ö 10.2)
● Garten-Häcksler starten. (Ö 10.3)
● Warten, bis der Garten-Häcksler die
maximale Drehzahl (Leerlaufdrehzahl)
erreicht hat.
● Garten-Häcksler richtig mit Häckselgut
befüllen. (Ö 8.8)
● Garten-Häcksler ausschalten. (Ö 10.4)
11. Wartung
Verletzungsgefahr!
Vor allen Wartungs- oder
Reinigungsarbeiten am Gerät das
Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit" (Ö 4.),
insbesondere das Unterkapitel
"Wartung und Reparaturen"
(Ö 4.7), sorgfältig lesen und alle
Sicherheitshinweise genau
beachten.
Vor dem Beginn von
Wartungsarbeiten den Netzstecker
abziehen.
18
0478 201 9915 C - DE
11.1 Gerät reinigen
Wartungsintervall:
Nach jedem Einsatz
Gerät nach jedem Einsatz gründlich
reinigen. Eine pflegliche Behandlung
schützt das Gerät vor Schäden und
verlängert die Nutzungsdauer.
Elektromotore sind gegen Spritzwasser
geschützt.
Zerkleinerungswerkzeuge inkl.
Häckslerkammer mit handelsüblichen
Mitteln gegen Korrosion schützen (z. B.
Rapsöl).
Das Gerät darf nur in der abgebildeten
Position gereinigt werden.
● Einfülltrichter demontieren. (Ö 11.2)
Die Kühlluftführung (Ansaugschlitze) am
Gehäuse des Elektromotors von
Verschmutzungen befreien, um
ausreichende Kühlung des Elektromotors
zu gewährleisten.
Niemals Strahlwasser auf
Teile des Elektromotors bzw.
Verbrennungsmotors,
Dichtungen, Lagerstellen,
und elektrische Bauteile wie
Schalter richten. Teure Reparaturen
wären hier die Folge.
Sollten Sie Verschmutzungen
und angesetzte Rückstände
nicht mit einer Bürste, mit
einem feuchten Tuch oder mit
einem Holzstab entfernen
können, empfiehlt STIHL die Verwendung
eines Spezialreinigers (z. B. STIHL
Spezialreiniger).
Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel.
Die Messerscheiben regelmäßig reinigen.
14
11.2 Einfülltrichter demontieren
● Beide Verschlussschrauben (1)
lockern, bis sie sich frei drehen.
Sie sind verliersicher ausgeführt und
verbleiben am Einfülltrichter
● Einfülltrichter (2) nach hinten
schwenken und abnehmen.
11.3 Einfülltrichter montieren
● Einfülltrichter (1) in die
Befestigungshaken am
Grundgerät (2) einhängen und nach
vorne schwenken.
● Beide Verschlussschrauben (3)
gleichzeitig festziehen.
11.4 Messerscheibe fixieren
Die Sperrvorrichtung muss nach
der Montage der Messerscheibe
und vor der erneuten
Inbetriebnahme immer zurückgesetzt und mit der
Schraube gesichert werden (siehe
Abbildung).
● Einfülltrichter demontieren. (Ö 11.2)
● Schraube (1) lockern.
● Messerscheibe so weit drehen, dass
sich die Ausnehmung vor der
Sperrvorrichtung (2) befindet.
● Sperrvorrichtung (2) in die
Ausnehmung schieben.
● Schraube (1) leicht anziehen.
15
16
17
11.5 Messer warten
Wartungsintervall:
Vor jedem Einsatz
● Einfülltrichter demontieren.
(Ö 11.2)
● Messerscheibe fixieren. (Ö 11.4)
● Messer auf Beschädigungen (Kerben
oder Risse) und Verschleiß
kontrollieren und bei Bedarf wenden
bzw. tauschen.
Verschleißgrenzen der Messer:
Vor dem Erreichen der
angegebenen Verschleißgrenzen
sind die jeweiligen Messer zu
wenden bzw. zu tauschen. STIHL
empfiehlt den STIHL Fachhändler.
1 Wendemesser
● An den Messern den Abstand (A) von
der Bohrung bis zur Messerkante an
mehreren Stellen messen.
Mindestabstand 6 mm
2 Flügelmesser
● Die Messerbreite (B) an der
hochgebogenen Kante des
Flügelmessers messen.
Minimale Messerbreite 18 mm
Messersatz demontieren:
● Messerscheibe fixieren. (Ö 11.4)
● Schraube (1) lösen.
● Schraube (1), Flügelmesser (2) und
Messerscheibe (3) abnehmen.
18
19
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 201 9915 C - DE
19
Messersatz montieren:
Das angebenene Anziehmoment ist
zwingend einzuhalten, da die
sichere Befestigung des
Schneidwerkzeuges davon
abhängt.
● Messerscheibe (3) einsetzen und
fixieren. (Ö 11.4)
● Flügelmesser (2) aufsetzen und
Schraube (1) eindrehen (25 Nm).
● Sperrvorrichtung zurückschieben und
mit Schraube fixieren, damit sich die
Messerscheibe wieder frei drehen
kann. (Ö 11.4)
Messer wenden:
Stumpfe Häckselmesser führen zu
nachlassender Häckselleistung. Ein
stumpfes Wendemesser kann
deshalb einmal gewendet werden.
● Messerscheibe demontieren, dann
Schrauben (4) lösen und mit
Muttern (5) entnehmen.
● Messer (6) abheben.
● Messerscheibe reinigen.
● Messer (6) wenden und mit der
scharfen Kante frei liegend auf die
Messerscheibe legen und die
Bohrungen in eine Flucht bringen.
● Schrauben (4) durch die Bohrungen
stecken und Muttern (5) eindrehen.
Muttern (5) mit 10 Nm festziehen.
Messer schärfen:
Beidseitig stumpfe Messer müssen vor der
weiteren Arbeit geschärft werden.
Um eine optimale Gerätefunktion zu
garantieren, sollten die Messer
ausschließlich von einem Fachmann
geschärft werden. STIHL empfiehlt den
STIHL Fachhändler.
● Messer zum Schärfen demontieren.
● Messer beim Schärfen kühlen, z. B. mit
Wasser. Eine Blaufärbung darf nicht
auftreten, da sonst die
Schneidhaltigkeit vermindert ist.
● Messer gleichmäßig schärfen, um
Vibrationen durch Unwucht zu
vermeiden.
● Messer vor dem Einbau auf
Beschädigungen kontrollieren: Messer
müssen erneuert werden, wenn Kerben
und Risse sichtbar sind, oder wenn die
Verschleißgrenzen erreicht sind.
● Messerschneiden mit einem
Schärfwinkel von 30° nachschärfen.
● Messer gegen die Schneide schärfen.
● Nach dem Schärfvorgang den
entstandenen Schleifgrat an der
Schneidkante gegebenfalls mit einem
feinen Schleifpapier entfernen.
● Bei der Messermontage die
Anziehmomente im Abschnitt "Messer
wenden" beachten.
11.6 Elektromotor und Räder
Der Elektromotor ist wartungsfrei.
Die Lager der Räder sind wartungsfrei.
11.7 Aufbewahrung und Winterpause
Garten-Häcksler in einem trockenen,
verschlossenen und staubarmen Raum
aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern ist.
Den Garten-Häcksler nur in
betriebssicherem Zustand und mit
montiertem Einfülltrichter einlagern.
Bei längerer Stilllegung des GartenHäckslers (Winterpause) die
nachfolgenden Punkte beachten:
● Alle äußeren Teile des Gerätes
sorgfältig reinigen.
● Sämtliche beweglichen Teile gut
einölen bzw. einfetten.
12. Transport
Verletzungsgefahr!
Vor dem Transport Kapitel "Zu Ihrer
Sicherheit", insbesondere das
Kapitel "Transport des Geräts",
sorgfältig lesen und beachten.
(Ö 4.4)
12.1 Garten-Häcksler anheben
oder tragen
Zum Anheben oder Tragen des
Gerätes sind jedenfalls 2 Personen
erforderlich.
Tragen Sie geeignete
Schutzkleidung, die Unterarme und
Oberkörper zur Gänze bedeckt.
● 1. Person: Garten-Häcksler am
Haltegriff am Trichteroberteil (1)
fassen.
● 2. Person: Garten-Häcksler an der
Leiste der Auswurfverlängerung (2)
fassen.
● Garten-Häcksler gleichzeitig anheben.
20
20
0478 201 9915 C - DE
12.2 Garten-Häcksler ziehen oder
schieben
● Garten-Häcksler am
Haltegriff (1) festhalten und nach hinten
kippen.
● Der Garten-Häcksler kann langsam
(Schritttempo) gezogen oder
geschoben werden.
12.3 Garten-Häcksler auf einer
Ladefläche transportieren
● Gerät mit geeigneten
Befestigungsmitteln gegen Verrutschen
sichern. Seile bzw. Gurte am
Radfuß (1) oder am Einfülltrichter (2)
festmachen.
21
22
13. Verschleiß minimieren
und Schäden vermeiden
Wichtige Hinweise zur Wartung und
Pflege der Produktgruppe
Garten-Häcksler Elektro (STIHL GHE)
Für Sach- und Personenschäden, die
durch Nichtbeachtung der Hinweise in der
Bedienungsanleitung, insbesondere
hinsichtlich Sicherheit, Bedienung und
Wartung, verursacht werden, oder die
durch Verwendung nicht zugelassener
Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt
die Firma STIHL jede Haftung aus.
Bitte beachten Sie unbedingt folgende
wichtige Hinweise zur Vermeidung von
Schäden oder übermäßigem Verschleiß
an Ihrem STIHL Gerät:
1. Verschleißteile
Manche Teile des STIHL Gerätes
unterliegen auch bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch einem
normalen Verschleiß und müssen je nach
Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig
ersetzt werden.
Dazu gehören u.a.:
– Messer
– Messerscheibe
2. Einhaltung der Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung
Benutzung, Wartung und Lagerung des
STIHL Gerätes müssen so sorgfältig
erfolgen, wie in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle
Schäden, die durch Nichtbeachten der
Sicherheits-, Bedienungs- und
Wartungshinweise verursacht werden, hat
der Benutzer selbst zu verantworten.
Dies gilt insbesondere für:
– nicht ausreichend dimensionierte
Zuleitung (Querschnitt),
– falschen elektrischen Anschluss
(Spannung),
– nicht von STIHL freigegebene
Veränderungen am Produkt,
– die Verwendung von Werkzeugen oder
Zubehören, die nicht für das Gerät
zulässig, geeignet oder qualitativ
minderwertig sind,
– nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Produktes,
– den Einsatz des Produktes bei Sport-
oder Wettbewerbsveranstaltungen,
– Folgeschäden durch die
Weiterbenutzung des Produktes mit
defekten Bauteilen.
3. Wartungsarbeiten
Alle im Abschnitt "Wartung" aufgeführten
Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt
werden.
Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom
Benutzer selbst ausgeführt werden
können, ist damit ein Fachhändler zu
beauftragen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler
durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden regelmäßig
Schulungen angeboten und technische
Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt, können
Schäden auftreten, die der Benutzer zu
verantworten hat.
Dazu zählen unter anderem:
– Schäden am Elektromotor infolge
unzureichender Reinigung der
Kühlluftführung (Ansaugschlitze,
Kühlrippen, Lüfterrad),
– Korrosions- und andere Folgeschäden
durch unsachgemäße Lagerung,
– Schäden am Gerät durch die
Verwendung von qualitativ
minderwertigen Ersatzteilen,
– Schäden infolge nicht rechtzeitig oder
unzureichend durchgeführter Wartung
bzw. Schäden durch Wartungs- oder
Reparaturarbeiten, die nicht in
Werkstätten von Fachhändlern
durchgeführt wurden.
14. Übliche Ersatzteile
Messer:
6008 702 0121
DEEN
FRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHU
0478 201 9915 C - DE
21
Flügelmesser:
6007 702 0300
Messerscheibe komplett:
6007 700 5190
15. Umweltschutz
Häckselgut gehört nicht in den
Müll, sondern soll kompostiert
werden.
Verpackungen, Gerät und
Zubehöre sind aus recyclingfähigen
Materialien hergestellt und entsprechend
zu entsorgen.
Die getrennte, umweltgerechte
Entsorgung von Materialresten fördert die
Wiederverwendbarkeit von Wertstoffen.
Aus diesem Grund ist nach Ablauf der
gewöhnlichen Gebrauchsdauer das Gerät
der Wertstoffsammlung zuzuführen. Eine
unsachgemäße Entsorgung kann die
Gesundheit schädigen und die Umwelt
belasten.
16. Konformitätserklärung
16.1 EU-Konformitätserklärung GartenHäcksler STIHL GHE 105.0
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österreich
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
– Bauart: Elektro-Garten-Häcksler
– Fabrikmarke: STIHL
– Typ: GHE 105.0
– Leistung: 2200 W
– Serienidentifizierung: 6007
den einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinien 2000/14/EG, 2006/42/EG,
2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht
und in Übereinstimmung mit den jeweils
zum Produktionsdatum gültigen Versionen
der folgenden Normen entwickelt und
gefertigt worden ist: EN 50434, EN 603351, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-32 und EN 61000-3-3 (soweit anwendbar).
Zur Ermittlung des gemessenen und des
garantierten Schallleistungspegel wurde
nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V
verfahren.
– Gemessener Schallleistungspegel:
100,8 dB(A)
– Garantierter Schallleistungspegel:
104 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der
STIHL Tirol GmbH aufbewahrt.
Das Baujahr und die Maschinennummer
sind auf dem Garten-Häcksler angegeben.
Langkampfen, 02.05.2021
STIHL Tirol GmbH
i. V.
Matthias Fleischer, Bereichsleiter
Forschung und Entwicklung
i. V.
Sven Zimmermann, Hauptabteilungsleiter
Qualität
16.2 Anschrift STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71301 Waiblingen
16.3 Anschriften STIHL
Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
– Nicht geeignete Anschlussleitung
– Netzüberlastung
– Gerät überlastet
Abhilfe:
– Geeignete Anschlussleitung
verwenden (Ö 10.1)
– Gerät an einen anderen Stromkreis
anschließen
– Häckselgutmenge reduzieren;
Häckselmesser wenden, nachschärfen
oder austauschen # (Ö 11.5)
Störung:
Verminderte Häckselleistung
Mögliche Ursache:
– Stumpfe Messer
Abhilfe:
– Messer wenden, nachschärfen oder
austauschen # (Ö 11.5)
19. Serviceplan
19.1 Übergabebestätigung
19.2 Servicebestätigung
Geben Sie diese
Gebrauchsanleitung bei
Wartungsarbeiten Ihrem STIHL
Fachhändler.
Er bestätigt auf den vorgedruckten Feldern
die Durchführung der Servicearbeiten.
23
24
Service ausgeführt am
Datum nächster Service
0478 201 9915 C - DE
Dear Customer,
Thank you for choosing STIHL. We
develop and manufacture our quality
products to meet our customers'
requirements. The products are designed
for reliability even under extreme
conditions.
STIHL also stands for premium service
quality. Our specialist dealers guarantee
competent advice and instruction as well
as comprehensive service support.
We thank you for your confidence in us
and hope you will enjoy working with your
STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT: READ BEFORE USE AND
KEEP IN A SAFE PLACE.
1. Table of contents
Notes on the instruction manual26
General26
Instructions for reading the
instruction manual26
Country-specific versions26
Machine overview27
For your safety27
General27
Warning – dangers caused by
electrical current28
Clothing and equipment28
Transporting the machine28
Before operation29
Working with your machine29
Maintenance and repairs31
Storage for prolonged periods
without operation32
Disposal32
Description of symbols32
Standard equipment32
Preparing the machine for
operation33
Attaching wheel axle and wheels33
Installing the ejection chute
extension and chassis33
Installing the discharge flap33
Opening and closing the discharge
flap33
Tool box33
Notes on working with the
machine33
What material can be processed?33
What material cannot be
processed?33
Maximum branch diameter34
Working area for operator34
Correct machine load34
Overload protection34
If the cutting unit of the garden
shredder is blocked34
Feeding the garden shredder34
Safety devices34
Motor restart inhibitor34
Safety interlock34
Motor run-down brake34
Protective covers34
Operating the machine35
Electrical connection of garden
shredders35
Connecting the power cable35
Switching on the garden shredder35
Switching off the garden shredder35
Shredding35
Maintenance35
Cleaning the machine35
Removing the feed chute36
Installing the feed chute36
Locking the blade disc36
Blade maintenance36
Electric motor and wheels37
Storage and winter break37
Transport37
Lifting or carrying the garden
shredder37
Pulling or pushing the garden
shredder37
Transporting the garden shredder
on a load floor37
Minimising wear and preventing
damage37
Standard spare parts38
Environmental protection38
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHUEN
0478 201 9915 C - EN
Printed on chlorine-free bleached paper. Paper is recyclable. Cover is halogen free.
25
Declaration of conformity38
EU declaration of conformity –
STIHL GHE 105.0 garden shredder 38
UKCA-Declaration of Conformity
STIHL GHE 105.0
Garden Shredder39
Technical specifications40
REACH40
Troubleshooting40
Service schedule41
Handover confirmation41
Service confirmation41
2. Notes on the instruction
manual
2.1 General
This instruction manual constitutes
original manufacturer's instructions in
the sense of EC Directive 2006/42/EC.
STIHL is continually striving to further
develop its range of products; we therefore
reserve the right to make alterations to the
form, technical specifications and
equipment level of our standard
equipment.
For this reason, the information and
illustrations in this manual are subject to
alterations.
This instruction manual may describe
models that are not available in all
countries.
This instruction manual is protected by
copyright. All rights reserved, especially
the right of reproduction, translation and
processing using electronic systems.
2.2 Instructions for reading the
instruction manual
Illustrations and texts describe specific
operating steps.
All symbols which are affixed to the
machine are explained in this instruction
manual.
Viewing direction:
Viewing direction when left and right are
used in the instruction manual:
the user is standing behind the machine
(working position).
Section reference:
References to relevant sections and
subsections for further descriptions are
made using arrows. The following example
shows a reference to a section: (Ö 3.)
Designation of text passages:
The instructions described can be
identified as in the following examples.
Operating steps which require intervention
on the part of the user:
● Release screw (1) using a screwdriver,
operate lever (2)...
General lists:
– Use of the product for sporting or
competitive events
Texts with added significance:
Text passages with added significance are
identified using the symbols described
below in order to especially emphasise
them in the instruction manual:
Danger
Risk of accident and severe injury
to persons. A certain type of
behaviour is necessary or must be
avoided.
Warning
Risk of injury to persons. A certain
type of behaviour prevents possible
or probable injuries.
Caution
Minor injuries or material damage
can be prevented by a certain type
of behaviour.
Note
Information for better use of the
machine and in order to avoid
possible operating errors.
Texts relating to illustrations:
Illustrations relating to use of the machine
can be found in the front of this instruction
manual.
The camera symbol serves to link
the figures on the illustration pages
with the corresponding text
passages in the instruction manual.
2.3 Country-specific versions
STIHL supplies machines with different
plugs and switches, depending on the
country of sale.
Machines with European plugs are shown
in the illustrations. Machines with other
types of plug are connected to the mains in
a similar way.
1
26
0478 201 9915 C - EN
3. Machine overview
1
1 Chute
2 Closure screws
3 Discharge flap
4 Wheel carrier
5 Basic unit
6 Handle
7 On/off switch with mains connection
8 Rating plate with machine number
9 Tool box
4. For your safety
4.1 General
These safety regulations must
be observed when working with
the machine.
Read the entire instruction
manual before using the
machine for the first time. Keep
the instruction manual in a safe
place for future reference.
These safety precautions are essential for
your safety, however the list is not
exhaustive. Always use the machine in a
reasonable and responsible manner and
be aware that the user is responsible for
accidents involving third parties or their
property.
Make sure that you are familiar with the
controls and use of the machine.
The machine must only be used by
persons who have read the instruction
manual and are familiar with operation of
the machine. The user should seek expert
and practical instruction prior to initial
operation. The user must receive
instruction on safe use of the machine
from the vendor or another expert.
During this instruction, the user should be
made aware that the utmost care and
concentration are required for working with
the machine.
Residual risks persist even if you operate
this machine according to the instructions.
Risk of death from suffocation!
Packaging material is not a toy danger of suffocation! Keep
packaging material away from
children.
Only give or lend the machine, including
any accessories, to persons who are
familiar with this model and how to operate
it. The instruction manual forms part of the
machine and must always be provided to
persons borrowing it.
Make sure that the user is physically,
sensorily and mentally capable of
operating the machine and working with it.
If the user is physically, sensorily or
mentally impaired, the machine must only
be used under supervision or following
instruction by a responsible person.
Make sure that the user is of legal age or
being trained under supervision in a
profession in accordance with national
regulations.
The machine must only be operated by
persons who are well rested and in good
physical and mental condition. If your
health is impaired, you should consult your
doctor to determine whether working with
the machine is possible. The machine
should not be operated after the
consumption of alcohol, drugs or
medications which impair reactions.
The machine is intended for private use.
Caution – risk of accident!
STIHL garden shredders are suitable for
shredding branch material and plant
trimmings. Their use for other purposes is
not permitted and may be dangerous or
result in damage to the machine.
The garden shredder must not be used
(incomplete list):
– for any other materials (e.g. glass,
metal).
– for tasks other than those described in
this instruction manual.
– for the preparation of foodstuffs
(e.g. crushing ice, mashing pulp).
For safety reasons, any modification to the
machine, except the proper installation of
accessories approved by STIHL, is
forbidden and results in voiding of the
warranty cover. Information regarding
approved accessories can be obtained
from your STIHL specialist dealer.
In particular, any tampering with the
machine which increases the power output
or speed of the engine or motor is
forbidden.
It is not permitted to transport objects,
animals or persons, particularly children,
on the machine.
Particular care is required during use in
public green spaces, parks, sports fields,
along roads and in agricultural and forestry
businesses.
Only release the machine if it is on a level
surface and cannot roll away by itself.
DEFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLSKHUEN
0478 201 9915 C - EN
27
4.2 Warning – dangers caused by
electrical current
Warning:
Risk of electric shock!
Particularly important for
electrical safety are the
power cable, mains plug,
On / Off switch and
electric cable. Damaged cables,
connectors and plugs, or electric
cables that do not conform to
regulations must not be used, to
prevent any risk of electric shocks.
Therefore, check the electric cable
regularly for signs of damage or
ageing (brittleness).
Only operate machine with fully uncoiled
power cable.
Extension reels must always be fully
unwound before use.
Never use a damaged extension cable.
Replace defective cables with new ones
and never repair extension cables.
If the power cable or extension cable is
damaged during operation, immediately
disconnect the power cable or extension
cable from the power supply. Never touch
the damaged power cable or extension
cable.
Never use the machine if the cables are
damaged or worn. Check the power cable
in particular for damage and ageing.
Maintenance and repair work on power
cables must only be performed by
specially qualified technicians.
Danger of electric shock!
Do not connect a damaged cable to the
mains and only touch a damaged cable
once it has been disconnected from the
mains.
Only touch the cutting units (blades) when
the machine is disconnected from the
mains.
Always ensure that the power cables used
are adequately protected by a fuse.
Do not work in the rain or in a
wet environment.
Only use extension cables that
are insulated against moisture
for outdoor use which are suitable for use
with the machine (Ö 10.1).
Detach electric cables at the plug and
socket and not by pulling on the electric
cable.
Do not leave the machine unprotected in
the rain.
It must be noted that current fluctuations
can damage the machine when it is
connected to a power generator.
Only connect the machine to a power
supply that is protected by means of a
residual current-operated protective
device with a release current of a
maximum of 30 mA. Your electrician can
provide further information.
4.3 Clothing and equipment
Always wear sturdy footwear
with high-grip soles when
working. Never work barefoot
or, for example, in sandals.
Always wear protective leather
gloves with a closed cuff during
work and especially during
maintenance operations and
when transporting the machine.
Always wear safety glasses and
hearing protection when
working. Wear them at all times.
Wear suitable, close-fitting
clothing when working with the
machine, e.g. overalls, but not
work coats. Do not wear
scarves, ties, jewellery, clothing with
dangling straps or cords or other
protruding articles of clothing when
working with the machine.
Long hair must be tied up and secured
(headscarf, cap, etc.) at all times when
operating or performing work on the
machine.
4.4 Transporting the machine
Always wear protective gloves (Ö 4.3) in
order to prevent injuries due to sharpedged and hot components.
Do not transport the machine with the
motor running. Switch off the motor, allow
the blades to come to a standstill and
disconnect the mains plug prior to
transport.
Only transport the machine once the motor
has cooled down.
Only transport the machine with the feed
chute properly fitted
Risk of injury due to exposed blades.
Pay particular attention to the weight of the
machine, especially when tilting.
Use suitable loading aids (loading ramps,
lifters).
28
0478 201 9915 C - EN
Loading...
+ 476 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.