Uputa za uporabu
Návod k použití
Návod na obsluhu
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
Інструкція з експлуатації
Kullanma talimati
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Navodilo za uporabo
h Uputa za uporabu
1 - 24
c Návod k použití
25 - 48
s Návod na obsluhu
49 - 72
R Инструкция по
эксплуатации
73 - 98
L Lietošanas instrukcija
99 - 122
u Інструкція з експлуатації
123 - 146
T Kullanma talimati
147 - 170
e Kasutusjuhend
171 - 193
l Eksploatavimo instrukcija
194 - 216
B Ръководство за
употреба
217 - 241
W Instrucţiuni de utilizare
242 - 265
y Navodilo za uporabo
266 - 289
Popis sadržaja
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabu2
Upute o sigurnosti u radu i tehnika
rubova/bridova13
Električno priključivanje uređaja13
Položiti remen za nošenje14
Uklapanje/uključivanje uređaja15
Isklapanje/isključivanje uređaja15
Zaštita od preopterećenja15
Pohranjivanje/skladištenje uređaja16
Održavati glavu kose16
Upute za održavanje- i njegu19
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta20
Važni ugradbeni dijelovi21
Tehnički podaci22
Upute za vršenje popravaka23
Zbrinjavanje23
EU-izjava o sukladnosti23
Adrese24
Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa
sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama,
vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s
ovim uređajem i kako bi s njime radili
bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate
pitanja, molimo Vas da se obratite na
Vašeg trgovca ili direktno na našu
organizaciju prodaje.
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, prijevod i preradba s elektroničkim sistemima.
1
hrvatski
Uz ovu uputu za uporabuUpute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na
uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku
za korišćenje.
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i
na opasnost od zadobivanja ozljeda za
osobe, kao i na opasnost od teških
kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja
uređaja ili njegovih pojedinačnih
dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju
svih strojeva i uređaja ; istoga si
zadržavamo pravo vršenja izmjena
opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom
naputku za korišćenje ne mogu
postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
Uvažavati sigurnosne propise dotične
zemlje, primjerice one, donesene od
strane higijensko tehničkih organizacija
posloprimca (stručnih zadruga),
socijalnog osiguranja, oblasti za zaštitu
rada i drugih.
Tko prvi puta radi s uređajem:
prodavatelj ili neko drugo stručno lice
mu treba objasniti, kako se njime
sigurno rukuje – ili uzeti udjela na
stručnom tečaju.
Maloljetnici ne smiju raditi s uređajem –
izuzevši mladež preko 16 godina
starosti, koja radi pod nadzorom, radi
izobrazbe.
Držati na sigurnoj udaljenosti djecu,
životinje i promatrače.
Kada se uređaj više neće koristiti, treba
ga isklopiti/isključiti tako, da nitko ne
bude ugrožen. Uređaj osigurati od
neovlaštenog pristupa, izvući mrežni
utikač.
U radu s ovim uređajem
potrebne su osobite
mjere sigurnosti u radu,
jer rezni alat radi s vrlo
velikim brojem okretaja i
s električnom strujom.
Prije prvog stavljanja u
rad/pogon pažljivo pročitati cijeli uputa za
uporabu i spremiti ga na
sigurno mjesto, radi
kasnijeg korišćenja. Neuvažavanje uputa za
uporabu može biti opasno po život.
Korisnik je odgovoran za nesreće ili
opasnosti koje mogu nastati za druge
osobe ili njihovu imovinu.
Uređaj predavati ili posuđivati samo
onim osobama, koje su upoznate s tim
modelom i njegovim rukovanjem – i
uvijek istovremeno predavati uputu za
uporabu.
Osobe, koje zbog ograničenih fizičkih,
senzornih ili psihičkih karakteristika nisu
u stanju sigurno posluživati uređaj, smiju
s njime raditi samo pod nadzorom ili
prema naputku od strane odgovorne
osobe.
Primjena uređaja koji emitiraju buku
može biti vremenski ograničena
nacionalnim, te također i mjesnim,
lokalnim propisima.
Prije svakog početka rada treba
provjeriti, da li je uređaj u stanju koje je u
skladu s propisima (radno
besprijekornom). Posebice treba obratiti
pažnju na priključni vod, mrežni utikač i
sigurnosne uređaje/naprave.
Priključni vod ne upotrebljavati za
povlačenje ili transportiranje uređaja.
Prije svih radova na uređaju, na primjer
čišćenja, održavanja, zamjene dijelova –
izvući mrežni utikač!
Štitnik uređaja ne može
korisnika/poslužitelja zaštititi od svih
predmeta (kamenje, staklo, žica itd.),
koje rezni alat može odbaciti, zavrtložiti.
Ti se predmeti mogu bilo kamo odbiti i
pogoditi rukovatelja.
Za čišćenje uređaja ne koristiti
visokotlačne čistače. Snažan vodeni
mlaz može oštetiti dijelove uređaja.
Uređaj ne prskati vodom.
2
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
Tjelesna sposobnost
Tko radi s uređajem, mora biti odmoren,
zdrav i u dobrom stanju.
Tko se zbog zdravstvenih razloga ne bi
smio naprezati, trebao bi upitati svog
liječnika, da li je za njega rad s uređajem
moguć.
Pošto se je konzumiralo alkohol,
medikamente koji imaju negativan
utjecaj na mogućnost reagiranja ili
droge, s motornim uređajem se ne smije
raditi.
Pribor i pričuvni dijelovi
Dograđivati samo one rezne alate ili
pribore, čiju primjenu je tvrtka STIHL
dozvolila za taj uređaj ili tehnički
istovrsne dijelove. U slučaju pitanja
obratiti se specijaliziranom trgovcu.
Upotrebljavati samo kvalitetne alate ili
pribor. U protivnom može postojati
opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na
uređaju.
STIHL preporučuje uporabu originalnih
alata i pribora. Oni su svojim
karakteristikama optimalno prilagođeni
proizvodu i zahtjevima korisnika.
Ne obavljati preinake na uređaju – time
možete ugroziti vlastitu sigurnost. Tvrtka
STIHL isključuje svaku odgovornost za
tjelesne ozljede i materijalne štete
uzrokovane uporabom neodobrenih
dogradnih uređaja.
Područja primjene
Uređaj – ovisno od pridijeljenih reznih
alata – upotrebljavati samo za košnju
trave, kao i za rezanje divljeg raslinja ili
sličnog dobra.
Primjena uređaja u druge svrhe nije
dozvoljena/dopuštena i može uzrokovati
nesreće ili kvarove/štete na uređaju. Ne
vršiti izmjene na proizvodu – to također
može uzrokovati nesreće ili
kvarove/štete na uređaju.
Odjeća i oprema
Nositi propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti namjenska i ne smije rukovatelja
ometati u radu. Usko prijanjajuća odjeća –
kombinirano odijelo, ne
radni kaput.
Ne nositi odjeću, koja bi se mogla
zaplesti u drvo, šiblje/šipražje ili u
pokretne dijelove uređaja. Također ne
nositi šal, kravatu i nakit. Skupiti i
osigurati dugu kosu (rubac za glavu,
kapa, šljem itd.).
Nositi čvrste cipele s prijanjajućim potplatom koji
se ne skliže.
UPOZORENJE
Da bi smanjili ozljede
očiju, nositi usko prijanjajuće zaštitne naočale
prema normi/standardu
EN 166. Paziti na ispravan dosjed zaštitnih
naočala.
Nositi štitnik za lice i paziti na ispravan
dosjed. Štitnik za lice nije dostatna
zaštita za oči.
Nositi "osobnu" zaštitu od buke –
primjerice kapsule za uha za zaštitu
sluha.
Nositi čvrste radne cipele
iz otpornog materijala (na
npr. koža).
STIHL nudi sveobuhvatan program
osobne zaštitne opreme.
Transportiranje uređaja
Uvijek isklopiti/isključiti uređaj i izvući
mrežni utikač uređaja.
Uređaj nositi tako, da visi na remenu za
nošenje ili izbalansiran/uravnotežen na
držku, naime na kružnoj ručki.
U vozilima: uređaj osigurati od
prekretanja i oštećivanja.
FSE 60, FSE 71, FSE 81
3
hrvatski
Prije rada
provjeriti uređaj
Uređaju provjeriti radno sigurno stanje
koja mora biti u skladu s propisima –
uvažavati odgovarajuća poglavlja iz
upute za uporabu:
–uklopni/uključni zapor i sklopka
moraju biti lako pomični/pokretljivi –
nakon ispuštanja, sklopka se mora
vraćati natrag u izlazni položaj
–kombinacija reznog alata, štitnika,
ručke i remena za nošenje mora biti
dozvoljena/dopuštena i svi dijelovi
moraju biti besprijekorno montirani.
Ne koristiti metalne rezne alate –
opasnost od zadobivanja ozljeda!
–Reznom alatu provjeriti korektnu
montažu, čvrsti dosjed i radno
besprijekorno stanje.
–Provjeriti oštećenja, naime
istrošenja zaštitnim
uređajima/napravama (na primjer
štitniku za rezni alat). Zamijeniti
oštećene dijelove. uređaj ne smije
raditi/biti pogonjen s oštećenim
štitnikom
–Zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe – oslobođene od nečistoće –
važno, radi sigurnog vođenja
uređaja.
–Zahvatnu ručku podesiti u skladu s
veličinom tijela.
Uređaj smije raditi samo u radno
sigurnom i besprijekornom stanju –
opasnost od nesreće!
Uređaj u rad/pogon stavljati samo, ako
su svi dijelovi neoštećeni i čvrsto
montirani.
Ne vršiti izmjene na uređajima za
posluživanje i na sigurnosnim
uređajima/napravama.
Pri uključivanju/uklapanju uređaja rezni
alat ne smije dodirivati ni predmete, niti
tlo.
Izbjegavati kontakt s
reznim alatom – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Kada se uređaj
isključi/isklopi, rezni alat
još jedno kraće vrijeme
radi dalje – efekt zaustavnog hoda/inercijski efekt!
Električni priključak
Izbjegavati opasnost od strujnog udara:
–napon i frekvencija uređaja (vidi
pločicu s oznakom tipa) moraju biti u
skladu s naponom i frekvencijom
mreže
–priključnom vodu, mrežnom utikaču
i produžnom vodu provjeriti
oštećenja oštećeni vodovi, spojke i
utikači ili priključni vodovi koji nisu u
skladu s propisima, ne smiju se
upotrebljavati
–električni priključak smije biti samo
na utičnici koja je instalirana u
skladu s propisima
–izolacija priključnog- i produžnog
voda, utikača i spojke mora biti u
besprijekornom stanju
–mrežni utikač, priključni- i produžni
vod, kao i električne zatične spojeve
nikada ne zahvaćati s mokrim
rukama
tako, da se isti ne može oštetiti i da
pri tome nitko ne bude ugrožen –
opasnost od spoticanja!
–Uporaba neprikladnih produžnih
vodova može biti opasna.
Upotrebljavati samo one produžne
vodove, čija uporaba je dopuštena
za vanjsku primjenu i one, koji su
označeni na odgovarajući način, te
imaju dostatan presjek voda;
–utikač i spojka produžnog voda
moraju biti vodootporni i ne smiju
ležati u vodi
–ne puštati da se taru na
rubovima/bridovima, šiljastim ili
oštrim predmetima
–ne gnječiti ih oštrim bridom vratiju ili
prozorskim režkom
–kod omotanih/prepletenih vodova –
izvući mrežni utikač i odmotati
vodove
4
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
002BA117 KN
15m (50ft)
–obvezno izbjegavati doticaj s
rotirajućim reznim alatom
–uvijek u cijelosti odmotati kabelski
bubanj, kako bi izbjegli opasnost od
izbijanja požara zbog pregrijavanja
Uređaj držati i voditi
Uređaj uvijek fiksirat s obje ruke na
ručkama. Uvijek zauzeti čvrst i siguran
stav.
Uređaj uvijek voditi desno od tijela.
Lijeva ruka treba biti na kružnoj ručki,
desna ruka na ručki za posluživanje –
također i onda, ako ste ljevak.
Za vrijeme rada
U slučaju oštećenja priključnog voda, odmah
izvaditi mrežni utikač –
opasnost po život zbog
strujnog udara!
Priključni vod ne oštećivati prelaženjem
preko njega vozilom, gnječenjem,
deranjem itd.
Mrežni utikač ne izvlačiti iz utičnice
povlačenjem priključnog voda,
zahvaćati na mrežni utikač.
Mrežni utikač i priključni vod zahvaćati
samo sa suhim rukama.
Uređaj nikada ne prskati vodom –
opasnost od kratkog spoja!
Ne raditi s uređajem kada
kiši, te također ne u
mokrom ili vrlo vlažnom
okolišu – pogonski motor
nije vodootporan/zaštićen
od vode – opasnost od
strujnog udara i kratkog
spoja!
Ne ostavljati uređaj na kiši.
U slučaju da prijeti opasnost, naime u
nevolji, smjesta isključiti/isklopiti uređaj
– ispustiti sklopku i uključni/uklopni
zapor.
Uređaj poslužuje samo jedna osoba – ne
trpiti prisutstvo drugih osoba u području
rada.
U širem radnom okruženju postoji
opasnost od nesreće izazvane
odbačenim predmetima. Stoga se druge
osobe ne smiju zadržavati u krugu od
15 m. Taj razmak održavati također i
prema stvarima (vozilima, prozorskim
staklima) – opasnost od oštećivanja
stvari (štete na stvarima)! Opasnost se
ne može isključiti ni izvan kruga od
15 m.
Provjeriti teren: čvrsti
predmeti, kamenje,
metalni dijelovi i sl. mogu
biti daleko odbačeni, i
više od 15 m – opasnost
od ozljeda! – mogu i oštetiti rezni alat kao i stvari
(npr. parkirana vozila,
prozorska stakla) (materijalne štete).
Nikada ne raditi bez prikladnog štitnika
za uređaj i rezni alat – uslijed odbačenih,
zavrtloženih predmeta postoji opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Ne rezati mokru travu.
Oprez na obroncima, na neravnom
terenu – opasnost od sklizanja!
Priključni vod uvijek voditi iza uređaja –
ne ići natraške – opasnost od spoticanja!
Paziti na prepreke: drveni panjevi,
korijenje – opasnost od spoticanja!
Raditi samo stojeći na tlu, nikad s
nestabilnih mjesta, nikad s ljestvi ili s
radne platforme.
Kada se primijenjuje štitnik za zaštitu
sluha, potrebna je povećana pozornost i
obazrivost – jer je uočavanje
upozoravajućih zvukova ograničeno
(krici, signalni tonovi između ostalog).
Pravovremeno praviti stanke u radu,
kako bi preduhitrili zamorenost i
iscrpljenost – opasnost od nesreće!
Raditi mirno i promišljeno – samo pri
dobrom osvjetljenju i pri dobroj
vidljivosti. Raditi obazrivo, ne ugrožavati
ostale.
U nepreglednom, gusto obraslom terenu
raditi osobito oprezno.
FSE 60, FSE 71, FSE 81
5
hrvatski
Pri košnji u visokom šipražju, ispod
žbunja i živica: radna visina s reznim
alatom mora iznositi najmanje 15 cm –
ne ugrožavati životinje.
Rezni alat provjeravati redovito, u
kratkim vremenskim razmacima i odmah
pri osjetnim promjenama:
–uređaj isklopiti/isključiti, sigurno ga
fiksirati, rezni alat zbog kočenja
pritisnuti na tlo i izvući mrežni utikač
–provjeriti stanje i čvrsti dosjed, paziti
na pukotine
–odmah zamijeniti pokvarene rezne
alate, također i u slučaju neznatnih
pukotina, veličine vlasi
–prihvatnik reznog alata redovito
čistiti od trave i šiblja/šipražja –
začepljenja u području reznog alata
ili štitnika treba odstraniti
Zbog vršenja zamjene reznog alata,
isklopiti/isključiti uređaj i izvući mrežni
utikač. Uslijed nehotimičnog pokretanja
motora postoji – opasnost od
zadobivanja ozljeda!
Ne upotrebljavati oštećene ili napuknute
rezne alate i ne popravljati ih
npr. zavarivanjem ili izravnavanjem –
deformacija (neizbalansiranost).
Mogu se osloboditi/rastaviti čestice ili
lomni komadi i s velikom brzinom
pogoditi poslužitelja ili druge osobe –
najteže ozljede!
Upotrebljavati samo štitnik s nožem koji
je montiran u skladu s propisima, kako bi
se nit za košnju ograničilo na
dozvoljenu/dopuštenu duljinu.
Izbjegavati kontakt s nožem – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Radi naknadnog podešavanja niti za
košnju ručno, obvezno isključiti/isklopiti
uređaj i izvući mrežni utikač – opasnost
od zadobivanja ozljeda!
Nepravilna uporaba s predugačkom niti
za košnju smanjuje radni broj okretaja
motora. To uzrokuje pregrijavanje i
oštećivanje motora.
Nit za košnju ne zamijenjivati metalnom
žicom – opasnost od zadobivanja
ozljeda!
Ukoliko uređaj nije bio podvrgnut
opterećenju u skladu s odredbama
(primjerice djelovanju sile uslijed udarca
ili pada), prije daljnjeg rada/pogona
obvezno mu treba provjeriti radno
sigurno i besprijekorno stanje –
pogledati također poglavlje "Prije rada".
Posebno treba provjeriti funkcionalnost
sigurnosnih naprava. Niti u jednom
slučaju se ne smije koristiti uređaje, koji
nisu u radno sigurnom stanju. U slučaju
dvojbe potražiti savjet specijaliziranog
servisa.
Prije nego što napustimo uređaj:
isključiti/isklopiti uređaj – izvući mrežni
utikač.
Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje
vrijeme, to može rezultirati smetnjama u
cirkulaciji ruku, uzrokovanim vibracijama
("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne
može utvrditi, jer isto ovisi o više
utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
–štitnikom ruku (toplim rukavicama)
–stankama u radu
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed:
–osobite osobne sklonosti lošoj
cirkulaciji (obilježja: često hladni
prsti, žmarci)
–niskih vanjskih temperatura
–veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto
zahvaćanje spriječava protok krvicirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja
koje dugo traje, kao i kod opetovanog
nastanka odgovarajućih pokazatelja
(primjerice žmarci u prstima), preporuča
se izvršiti medicinsku provjeru.
Održavanje i popravci
Prije svih radova na uređaju uvijek
isklopiti/isključiti uređaj i izvaditi mrežni
utikač. Uslijed nehotimičnom pokretanja
motora – opasnost od zadobivanja
ozljeda!
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti
samo radove održavanja i popravke, koji
su opisani u naputku za korišćenje. Sve
ostale radove povjeriti na izvedbu
stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet
stručnom trgovcu.
6
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
282BA011 KN
282BA012 KN
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih
originalnih pričuvnih dijelova. Oni su po
svojim karakteristikama optimalno
prilagođeni uređaju i zahtjevima
korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na motornom uređaju –
time možete ugroziti vlastitu sigurnost –
opasnost od nesreće!
Priključnom vodu i mrežnom utikaču
redovito provjeravati besprijekornost
izolacije i starenje (lomljivost).
Električne ugradbene dijelove, kao na
primjer priključni vod, smiju obnavljati,
naime dovoditi u stanje ispravnosti samo
stručnjaci za elektriku.
Dijelove od plastične mase čistiti sa
suknom. Oštra sredstva za čišćenje
mogu oštetiti plastičnu masu.
Uređaj ne prskati vodom.
Vijcima za pričvršćivanje na zaštitnim
uređajima/napravama i reznom alatu
provjeravati čvrsti dosjed i u slučaju
potrebe ih pritegnuti.
Proreze za rashladni zrak u kućištu
motora čistiti u slučaju potrebe.
Uređaj pohranjivati/skladištiti u suhoj
prostoriji.
Uporaba/primjena
Košnja
NUređaj uzeti u obje ruke – desna
ruka treba se nalaziti na ručki za
posluživanje – a lijeva ruka na
kružnoj ručki
Nuspravno stajati – uređaj držati
rasterećen i uvijek voditi desno od
tijela
Nuređaj ravnomjerno pokretati simo i
tamo – razmak niti za košnju od
površine tratine određuje visinu
reza.
NIzbjegavati doticanje ograda,
zidova, kamenja itd. – uzrokuje
povećano istrošenje.
Košnja s potpornim zubčanikom
Na uređaj se s nekoliko poteza rukom
dade dograditi potporni zubčanik
(pogledati poglavlje "Dograđivanje
potpornog zubčanika").
–Potporni zubčanik omeđuje radno
područje niti za košnju,
–štiti pri košnji od oštećivanja uslijed
rotirajuće niti za košnju (na primjer
kore drveta).
FSE 60, FSE 71, FSE 81
7
hrvatski
282BA013 KN
Rezanje rubova/bridova
Uređaj se s nekoliko poteza rukom dade
pregraditi u rezač rubova/bridova
(pogledati poglavlje "Pregradnja uređaja
u rezač rubova/bridova").
NUređaj primijeniti kao što je
prikazano na slici.
NNit za košnju voditi uzduž ruba/brida
tratine – pri tome uređaj držati s
ispravnim razmakom prema tlu ili
primijeniti potporni zubčanik
(pogledati poglavlje "Dograđivanje
potpornog zubčanika").
Zbrinjavanje
Rezno dobro ne bacati u kućno smeće –
rezno dobro se može kompostirati.
8
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
282BA010-A1
1
4
5
3
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
Dozvoljene kombinacije reznog alata, štitnika, ručke, remena za nošenje
Rezni alatŠtitnikRučkaRemen za nošenje
Dopuštene kombinacije
Ovisno o reznom alatu izabrati ispravnu
kombinaciju iz tabele!
UPOZORENJE
Zbog sigurnosnih razloga ostale
kombinacije nisu dopuštene/dozvoljene
– opasnost od nesreće!
Na motornim kosama sa savijenim
držkom i kružnom ručkom smiju se
upotrebljavati samo glave kosa (1, 2).
Rezni alati
Glave kosa
1STIHL AutoCut C 5-2
2STIHL AutoCut C 6-2
Štitnik
3Štitnik s nožem za glave kosa
Ručka
4Kružna ručka
Remen za nošenje
5Remen za jedno rame može se
upotrebljavati
FSE 60, FSE 71, FSE 81
9
hrvatski
1
238BA016 KN
3
A
2
A
4
1
2
3
5
A
282BA001 KN
40 mm
Montiranje držka
NZaštitnu kapicu izvući sa držka.
NDržak (1) ugurati u kućište
motora (2) do oznake A, pri tome
držak malo zakretati simo i tamo.
NPritegnuti vijak (3) u kućištu.
Dograditi kružnu ručku
Montiranje kružne ručke
NKružnu ručku (1) u razmaku (A) od
30 cm pred ručkom za
posluživanje (2) nataknuti na držak,
Nmaticu sa šesterokutnom
glavom (3) položiti u kružnu
ručku (1);
Nstisnuti zajedno krajeve i vijak (4)
M6x40 s pločom (5) probiti/ugurati
sa suprotne strane i pritegnuti
kružnu ručku dovesti u najpovoljniji
položaj
Nrastaviti vijak (4)
Nkružnu ručku (1) na držku pomicati
po želji – ponovno pritegnuti
vijak (4).
10
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
1
238BA003 KN
2
238BA004 KN
4
3
238BA021 KN
9
681BA018 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
8
Dograditi zaštitni
uređaje/naprave
NŠtitnik (1) nataknuti do graničnika
na držač (2).
NSigurnosnu maticu (3) gurnuti u
nutarnji šesterokut na štitniku.
NRupe se moraju preklapati/biti u
nizu.
NZavijčati vijak (4) M6x30 i pritegnuti.
Dograđivanje reznog alata
Odložiti motorni uređaj
NIsključiti/isklopiti motorni uređaj.
NMotorni uređaj odložiti tako da
kružna ručka pokazuju prema dolje,
a osovina prema gore
Dograditi glavu kose bez navojnog
priključka
Priloženi list za glavu kose spremiti na
sigurno mjesto, radi kasnijeg korišćenja!
STIHL AutoCut C 5-2
NGornji dio (2) kao i kod glave kose
AutoCut 5-2 nataknuti na osovinu
NSvitak (9) zakretati u smjeru
kretanja kazaljki na satu samo tako
dugo, dok dva vrha strjelice ne budu
pokazivala jedan prema drugome –
tako osigurati svitak
NKapicu (8) gurati u svitak, pritiskati
do uređaja i istovremeno zakretati u
smjeru kretanja kazaljki na satu
NKapicu zakretati do uređaja i ručno
pritegnuti
FSE 60, FSE 71, FSE 81
11
hrvatski
0000-GXX-3937-A0
2
1
3
4
3
282BA014 KN
1
2
B
C
A
3
282BA014 KN
1
2
B
C
A
1
282BA015 KN
4
Glava kose AutoCut C 6-2
NGlavu za košnju (2) gurnuti na
osovinu (3), pri tome imbus na glavi
za košnju (2) staviti na
šesterokut (4)
NGlavu za košnju držati rukom.
NZatvarač spremnika ulja zavrtati u
smjeru kretanja kazaljki na satu i
ručno pritegnuti.
Demontirati glavu kose
NFiksirati kućište svitka
NKapicu zakretati suprotno smjeru
kretanja kazaljki na satu
12
Dograđivanje potpornog
zubčanika
Opseg isporuke sadrži potporni
zubčanik ili se isti može dobiti kao
poseban pribor.
Potporni zubčanik određuje radno
područje niti za košnju.
–pri košnji štiti od oštećivanja uslijed
rotirajuće niti za košnju (na primjer
kore drveta)
–pri rezanju rubova/bridova određuje
razmak prema tlu.
Potporni zubčanik (1) se može aretirati u
tri različita položaja (A, B oder C) na
držaču (2). Na taj se način varira razmak
niti za košnju prema rubu/bridu koji se
obrađuje.
ARadno područje niti za košnju
premašuje – prelazi preko vanjskog
promjera potpornog zubčanika – na
primjer za rezanje rubova/bridova.
BRadno područje niti za košnju
prostire se do vanjskog promjera
potpornog zubčanika
CRadno područje niti za košnju ne
prostire se do vanjskog promjera
potpornog zubčanika – na primjer
za košnju oko drveća
Pričvršćivanje potpornog zubčanika na
držač
NPotporni zubčanik (1) gurnuti u
željeni položaj na držaču (2), do
razdjelne kuke (3) uključiti/dovesti u
funkciju.
Pritiskanjem razdjelne kuke (3) se
potporni zubčanik (1) može ponovno
rastaviti sa držača (2).
Dograđivanje potpornog zubčanika na
štitnik
NPotporni zubčanik (1) s držačem,
nataknuti na štitnik (4).
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
5
5
6
1
282BA016 KN
4
1
2
282BA017 KN
282BA018 KN
NPotporni zubčanik (1) razdjelnom
vezicom (5) fiksirati na kuku (6)
štitnika (4).
Potporni zubčanik (1) se putem laganog
podizanja razdjelne vezice (5) može
rastaviti sa kuke (6) i izvući sa
štitnika (4).
Uslijed zakretanja uređaja za 180°
uređaj je spreman za primjenu kao rezač
rubova/bridova (pogledati poglavlje
"Primjena").
Električno priključivanje
uređaja
Napon i frekvencija uređaja (vidi pločicu
s oznakom tipa) moraju biti u skladu s
naponom i frekvencijom mreže.
Najmanje osiguranje mrežnog priključka
mora biti izvršeno u skladu s predloškom
u tehničkim podacima – pogledati
poglavlje "Tehnički podaci".
Uređaj mora biti priključen na opskrbu
strujom preko zaštitne strujne ili
nadstrujne sklopke, koja prekida struju,
kada diferencijska struja prema zemlji
premašuje 30 mA.
Mrežni priključak mora odgovarati
IEC 60364, kao i propisima koji se
odnose na dotičnu zemlju.
Produžni vod
Produžni vod mora, polazeći od njegove
vrste gradnje, ispunjavati u najmanju
ruku iste karakteristike, kao priključni
vod na uređaju. Uvažavati oznaku uz
vrstu gradnje (oznaka tipa) na
priključnom vodu.
Kebelske žile u vodu moraju, ovisno o
mrežnom naponu i duljini voda, imati
navedeni najmanji poprečni presjek.
FSE 60, FSE 71, FSE 81
Duljina vodaNajmanji poprečni
presjek
220 V – 240 V:
do 20 m1,5 mm
20 m do 50 m2,5 mm
100 V – 127 V:
do 10 mAWG 14 / 2,0 mm
10 m do 30 mAWG 12 / 3,5 mm
2
2
2
2
13
hrvatski
238BA008 KN
1
2
4
238BA009 KN
5
3
Položiti remen za nošenje
Remen za nošenje se može dobiti kao
poseban pribor.
Remen za nošenje nositi preko lijevog
ramena i njegovu duljinu podesiti tako,
da kuka sa zapiralom/karabiner leži na
desnom boku.
Otvorena strana kuke bi trebala biti
pokazivati u smjer, koji je odklonjen od
tijela. Kuku sa zapiralom/karabiner
pričvrstiti na ušicu za nošenje (pogledati
poglavlje "Važni ugradbeni dijelovi").
Nmrežni utikač (1) gurnuti u
spojku (2) produžnog voda
Vlačno rasterećenje
Kabelska uvodnica štiti priključni vod od
oštećenja.
14
Ns produžnim vodom načiniti
petlju/omču (3)
Nomču/petlju (3) uvesti kroz otvor (4)
Nomču/petlju (3) provesti preko
kuke (5) i pritegnuti
NMrežni utikač produžnog voda
gurnuti u utičnicu, koja je instalirana
u skladu s propisima,
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
2
1
238BA010 KN
Uklapanje/uključivanje
uređaja
NZauzeti siguran i čvrst položaj
NUređaj primiti u obje ruke – desnom
rukom na ručki za posluživanje –
lijevom rukom na kružnoj ručki,
Nstajati uspravno – uređaj držati
rasterećen i uvijek voditi desno od
tijela.
NRezni alat ne smije dodirivati ni
predmete, niti tlo.
NPritisnuti uključni/uklopni zapor (1) i
držati,
Npritisnuti sklopku (2).
Isklapanje/isključivanje
uređaja
NIspustiti sklopku i uključni/uklopni
zapor.
UPOZORENJE
Kada ispustimo sklopku i
uključni/uklopni zapor, rezni alat još
jedno kratko vrijeme radi dalje – efekt
zaustavnog hoda/inercijski efekt!
U slučaju duljih stanki u radu – izvući
mrežni utikač.
Kada se uređaj više neće koristiti, treba
ga isklopiti/isključiti tako, da nitko ne
bude ugrožen.
Motorni uređaj osigurati od
neovlaštenog pristupa.
Zaštita od preopterećenja
Električne motorne kose STIHL FSE 71
i FSE 81 opremljene su sa zaštitom od
preopterećenja.
Zaštita od preopterćenja prekida dotok
struje pri mehaničkom, naime pri
termičkom preopterećenju.
Kada je putem zaštite od preopterećenja
prekinut dotok struje:
Nprije ponovnog
uklapanja/uključivanja pričekati od
prilike 3 minute.
U tom vremenu ne uklapati/uključivati
uređaj, jer se time znatno produljuje
vrijeme hlađenja.
Pošto je uređaj ponovo proradio:
Nod prilike 15 sekundi ga pustiti da
radi bez opterećenja – na taj način
će se ohladiti namotaji motora i
znatno će se odgoditi prorađivanje
zaštite od preopterećenja.
FSE 60, FSE 71, FSE 81
15
hrvatski
238BA021 KN
1
232BA007 KN
2
Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
U slučaju stanki u radu, počevši od
cca 3 mjeseca nadalje
Ntemeljito očistiti uređaj, osobito
proreze za rashladni zrak.
NIzvaditi van tijelo svitka s niti za
košnju i krajeve niti ovjesiti u
proreze tijela svitka; tijelo svitka
očistiti i provjeriti.
Elastičnost, a time i radni vijek niti za
košnju se dade povećati, kada se ista
pohrani u spremniku s vodom.
NUređaj pohraniti/skladištiti na
suhom i sigurnom mjestu. Zaštititi
od neovlaštenog korišćenja
(primjerice od djece).
Održavati glavu kose
Odložiti motorni uređaj
NIsključiti/isklopiti motorni uređaj.
NMotorni uređaj odložiti tako da
kružna ručka pokazuju prema dolje,
a osovina prema gore
Naknadno podesiti nit za košnju
Nrotirajuću glavu kose držati
paralelno preko obrasle površine –
dodirnuti tlo – naknadno biva
podešeno cca 3 cm niti za košnju;
Npomoću noža (1) na štitniku (2) se
previše duge niti za košnju skraćuju
na optimalnu duljinu – stoga treba
izbjegavati višekratno dodirivanje,
jedno za drugim!
Nit za košnju naknadno se podešava
samo ako su obje niti za košnju duge još
najmanje 2,5 cm !
Kada je nit za košnju kraća od 2,5 cm:
UPOZORENJE
16
Radi naknadnog podešavanje niti za
košnju rukom, obvezno treba
isklopiti/isključiti motor – u protivnom
postoji opasnost od zadobivanja
ozljeda!
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
Schnur/LINE 1
681BA021 KN
1
2
3
Schnur/LINE 1
681BA022 KN
2
4
Nuređaj preokrenuti i sigurno odložiti
Nkapicu pritisnuti do graničnika
Nkrajeve niti izvući iz nitnog svitka
Kada u svitku više nema niti, zamijeniti
nit za košnju – obnoviti nit za košnju.
Obnoviti niti za košnju
Prije obnavljanja niti za košnju glavi
kose obvezno provjeriti istrošenje.
UPOZORENJE
Kada su vidljivi jaki tragovi istrošenja,
glava kose se mora kompletno
zamijeniti.
Nit za košnju se u nastavku naziva
kratko "nit".
U opsegu isporuke glave kose nalazi se
oslikani naputak, koji pokazuje
obnavljanje/zamjenu niti. Stoga treba s
pažnjom dobro sačuvati naputak za
glavu kose.
NPo potrebi demontirati glavu kose
STIHL AutoCut C 5-2
Rastaviti glavu kose i odstraniti ostatke
niti
Pri normalnom radu/pogonu, se zaliha
niti u glavi kose skoro potroši.
Nfiksirati glavu kose i kapicu (1)
zakretati suprotno smjeru kretanja
kazaljki na satu tako dugo, dok ne
postane moguće, da se ista skine
Ntijelo svitka (2) izvući iz gornjeg
dijela (3) i odstraniti ostatke niti
Sastaviti glavu kose
Nprazno tijelo svitka gurnuti u gornji
dio
Ukoliko bi se dogodilo, da opruga (4)
iskoči van:
Noprugu tako dugo pritiskati u tijelo
svitka (2), dok se ista čujno ne
uključi/dok čujno ne uđe u funkciju
NDograditi glavu kose – pogledati
poglavlje "Dograditi glavu kose".
FSE 60, FSE 71, FSE 81
17
hrvatski
Schnur/LINE 2
681BA023 KN
5
Schnur/LINE 1
3
3
2
681BA024 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
Obmotati tijelo svitka
Nupotrijebiti nit s 2,0 mm (0,08 in.)
promjera (zelena boja)
Ndužinski razmjeriti dvije niti s po 2 m
(78 in.) duljine sa pričuvne role
(poseban pribor)
Ntijelo svitka (2) zakretati suprotno
kretanju kazaljki na satu tako dugo,
dok dva vrha strjelica ne budu
pokazivala jedan prema drugom
Nobje niti u svakom slučaju s ravnim
krajevima gurati kroz svaku od
čahura (5) do prvog osjetnog otpora
u gornji dio (3) – gurati dalje do
graničnika
Nfiksirati gornji dio
Ntijelo svitka zakretati tako dugo
suprotno smjeru kretanja kazaljki na
satu, dok najkraća nit ne bude virila
iz glave kose još za cca 10 cm
(4 in.)
Nukoliko je potrebno, dulju nit skratiti
na cca 10 cm (4 in.) kürzen
Glava kose je napunjena.
18
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine itd.) i duljeg
dnevnog radnog vremena, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući način.
prije početka rada
na kraju rada, naime dnevno
jednom tjedno
jednom mjesečno
u slučaju kvara/smetnje
u slučaju oštećenja
Kompletan stroj
Priključni vod
Sklopka, uključni/uklopni zapor
Prorezi za rashladni zrakočistitiX
Dostupni vijci i maticenaknadno pritegnutiX
Rezni alati (glava kose)
Sigurnosne naljepnicezamijenitiX
1)
STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL
očevid (stanje)X
očistitiX
provjeritiX
zamijeniti kod stručnog trgovca
provjera rada/funkcijeX
zamijeniti kod stručnog trgovca
očevidX
zamijeniti X
provjeriti čvrsti dosjedX
1)
1)
XX
X
u slučaju potrebe
FSE 60, FSE 71, FSE 81
19
hrvatski
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka
za korišćenje spriječavate i izbjegavate
prekomjerno istrošenje i kvarove na
uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se vršiti tako pažljivo,
kao što je opisano u ovom naputku za
korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve
kvarove/štete, koje su uzrokovane
neuvažavanjem uputa o sigurnosti u
radu, uputa za posluživanje i
održavanje. To osobito vrijedi za:
–vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
–uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljea, prikladna ili
je glede kakvoće manje vrijedna
–uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
–primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
–kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja
uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju « Upute
za održavanje- i njegu », moraju se
redovito izvršavati. Ukoliko te radove
održavanja korisnik/poslužitelj ne može
izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili
ih se izvrši nestručno, mogu nastati
kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj
sam odgovara. Tu se između ostalog
pribraja sljedeće:
–kvarovi na elektromotoru, nastali
kao posljedica nepravovremeno ili
nedostatno izvršenog održavanja
(primjerice nedostatnog čišćenja
vodila za rashladni zrak)
štete/kvarovi, nastali zbog
nestručnog skladištenja
–kvarovi/štete na uređaju, nastali kao
posljedica uporabe kvalitativno
manje vrijednih pričuvnih dijelova
Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi motornog uređaja podliježu
i pri korišćenju u skladu s odredbama
normalnom istrošenju i moraju se već
prema vrsti i trajanju korišćenja
pravovremeno zamijeniti. Tome
pripadaju između ostalog.:
–Rezni alat
–štitnik
–Ugljene četke
20
FSE 60, FSE 71, FSE 81
Važni ugradbeni dijelovi
9
11
13
12
7
8
3
1
2
4
5
6
#
10
282BA021 KN
hrvatski
1Priključni vod
2Kutni odvijač
3Usisni otvori za rashladni zrak
4Sklopka
5Uključni/uklopni zapor
6Ušica za nošenje
7Kružna ručka
8Držak (zaštitna cijev)
9Glava kose
10 Dužinski razmjerivač
11 Štitnik
12 Potporni zubčanik (sadržan u
opsegu isporuke ili se može dobiti
kao poseban pribor)
13 Vlačno rasterećenje
#Broj stroja
FSE 60, FSE 71, FSE 81
21
hrvatski
Tehnički podaci
Motor
FSE 60
Nazivni napon:230 V
Frekvencija:50 Hz
Nazivna jakost struje:2,3 A
Snaga:540 W
Nazivni broj okretaja kod
kruga niti za košnju –
promjer 350 mm:7400 1/min
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:II, E
FSE 71
Nazivni napon:230 V
Frekvencija:50 Hz
Nazivna jakost struje:2,3 A
Snaga:540 W
Nazivni broj okretaja kod
kruga niti za košnju –
promjer 350 mm:7400 1/min
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:II, E
1)
Izvedba za Australiju: 240 V
FSE 81
Nazivni napon:230 V
Frekvencija:50 Hz
Nazivna jakost struje:4,3 A
Snaga:1000 W
1)
Nazivni broj okretaja kod
kruga niti za košnju –
promjer 350 mm:7400 1/min
Osigurač:min. 10 A
Razred zaštite:II, E
Duljina
FSE 60:1530 mm
FSE 71:1530 mm
FSE 81:1530 mm
Težina
kompletna s reznim alatom i štitnikom
FSE 60:3,9 kg
1)
FSE 60
:4,5kg
FSE 71:4,0 kg
1)
FSE 71
:4,6kg
FSE 81:4,7 kg
1)
FSE 81
1)
:5,3kg
Izvedba priključnog voda od 10 m
za Veliku Britaniju
Vrijednosti buke i vibracija/titranja
Pri utvrđivanju vrijednosti buke i vibracija
uzima se u obzir stanje u pogonu/radu s
nazivno najvećem brojem okretaja.
Daljnje navedene podatke za ispunjenje
smjernice poslodavca glede
vibracija 2002/44/EG pogledati
www.stihl.com/vib
Razina zvučnog tlaka L
prema
p
EN 50636-2-91
FSE 60:83 dB(A)
FSE 71:82 dB(A)
FSE 81:83 dB(A)
Razina zvučne snage L
prema
w
EN 50636-2-91
FSE 60:94 dB(A)
FSE 71:93 dB(A)
FSE 81:93 dB(A)
Vibraciona vrijednost a
prema
hv
EN 50636-2-91
zahvatna
ručka, lijevo
FSE 60:3,9 m/s
FSE 71:3,3 m/s
FSE 81:2,9 m/s
2
2
2
zahvatna
ručka, desno
2
3,6 m/s
2
2,9 m/s
2
2,2 m/s
Za razinu zvučnog tlaka i za razinu
zvučne snage K-faktor iznosi prema
RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); za titrajno
ubrzanje K-faktor iznosi prema
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
REACH
REACH označava EG-odredbu/propis
za registriranje, procjenjivanje i dozvolu
primjene/dopuštenje kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje REACH (EG)odredbe/propisa br. 1907/2006
pogledati www.stihl.com/reach
22
FSE 60, FSE 71, FSE 81
hrvatski
000BA073 KN
Upute za vršenje popravakaZbrinjavanje
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju
vršiti samo one radove održavanja i
njege, koji su opisani u ovom naputku za
korišćenje.. Daljnje popravke smiju vršiti
samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo
pričuvne dijelove, čiju primjenu je tvrtka
STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili
tehnički istovrsne dijelove.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove
prepoznaje se po STIHL-ovom
kataloškom broju pričuvnog dijela, po
oznaci { i povremeno po
STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K
(na malim dijelovima može stajati samo
sam znak).
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o
zbrinjavanju, specifične za dotičnu
zemlju.
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u
kućni otpad. Uređaj STIHL, akumulator,
pribor i ambalažu odložite na mjesto za
ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja
mogu se dobiti kod ovlaštenog
distributera tvrtke STIHL.
EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod punom vlastitom
odgovornošću, da
Vrsta gradnje:Električna
motorna kosa
Tvornička oznaka:STIHL
Tip:FSE 60
FSE 71
FSE 81
Serijska identifikacija:4809
odgovara dotičnim odredbama
smjernica 2011/65/EU, 2006/42/EG
2014/30/EU, i 2000/14/EG, te da je
razvijan i izrađen uvijek u skladu s
važećim verzijama sljedećih normi,
vezanim uz datum proizvodnje:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1,
EN 50636-2-91, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Pri utvrđivanju izmjerene i zajamčene
razine zvučne snage postupano je
prema smjernici 2000/14/EG,
dodatak VIII, primjenom norme
ISO 11094.
Sudionička imenovana služba:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
(NB 0197)
FSE 60, FSE 71, FSE 81
23
hrvatski
Izmjerena razina zvučne snage
FSE 60:94 db(A)
FSE 71:93 db(A)
FSE 81:93 db(A)
Zajamčena razina zvučne snage
FSE 60:96 db(A)
FSE 71:95 dB(A)
FSE 81:95 dB(A)
Tehnička dokumentacija pohranjena je
kod:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Godina gradnje, zemlja proizvodnje i
broj stroja navedeni su na uređaju.
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
u.z.
Thomas Elsner
Rukovoditelj upravljanja proizvodima i
uslugama
Adrese
STIHL – Uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
řezného/žacího nástroje,
ochranného krytu, rukojeti a
závěsného zařízení33
Návod kpoužití - Originální
vydání
Montáž tyče34
Montáž kruhové trubkové rukojeti34
Montáž ochranných přípravků35
Montáž řezného/žacího nástroje35
Montáž opěrného kolečka36
Přestavba stroje na zarovnávač
okrajů37
Připojení stroje na elektrickou síť37
Nasazení závěsného zařízení38
Zapnutí stroje39
Vypnutí stroje39
Ochranný spínač proti přetížení39
Skladování stroje40
Údržba žací hlavy40
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Pokyny pro údržbu a ošetřování43
Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození44
Důležité konstrukční prvky45
Technická data46
Pokyny pro opravu47
Likvidace stroje47
Prohlášení o konformitě EU47
Adresy48
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a
obsáhlých opatření pro zajištění jakosti.
Snažíme se udělat vše pro to, abyste s
tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se
Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď
na Vašeho obchodníka či přímo na naši
distribuční společnost.
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
25
česky
Vysvětlivky k tomuto návodu
k použití
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly
jsou vysvětleny v tomto návodu k
použití.
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či
poranění osob, tak i před závažnými
věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako
celku či jeho jednotlivých konstrukčních
částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším
vývojem veškerých strojů a přístrojů; z
tohoto důvodu si musíme vyhradit právo
změn objemu dodávek ve tvaru,
technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto
návodu k použití nemohou být proto
odvozovány žádné nároky.
Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Dodatková bezpečnostní
opatření jsou při práci s
tímto strojem nezbytná,
protože se pracuje s
velmi vysokými otáčkami
žacího nástroje a s elektrickým proudem.
Ještě před prvním uvedením stroje do provozu si
bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a
bezpečně ho uložte pro
pozdější použití. Nedodržování pokynů v návodu
k použití může být životu
nebezpečné.
Dodržovat specifické bezpečnostní
předpisy země, např. příslušných
oborových sdružení, úřadů pro
bezpečnost práce a pod.
Pokyn pro každého, kdo bude se
strojem pracovat poprvé: Buď si nechte
ukázat od prodavače nebo jiné, práce se
strojem znalé osoby, jak se s ním
bezpečně zachází – nebo se zúčastněte
odborného školení.
Nezletilí nesmějí s tímto strojem
pracovat – s výjimkou mladistvých nad
16 let, kteří se pod dohledem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštět do
blízkosti stroje.
Pokud stroj nebude používán, uložit ho
tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Stroj
zajistit před použitím nepovolanými
osobami, elektrickou vidlici vytáhnout ze
zásuvky.
Uživatel nese vůči jiným osobám
zodpovědnost za úrazy a za nebezpečí,
ohrožující jejich zdraví či majetek.
Stroj předávat či zapůjčovat pouze těm
osobám, které jsou s tímto modelem
stroje a jeho manipulací obeznámeny –
a vždy jim zároveň předat i návod k
použití.
Osoby, které z důvodů omezených
fyzických, senzorických nebo duševních
schopností nejsou stavu stroj bezpečně
obsluhovat, smějí s ním pracovat pouze
pod dohledem nebo po instruktáži ze
strany zodpovědné osoby.
Práce s hluk produkujícími stroji může
být národními či lokálními předpisy
časově omezena.
Vždy před započetím práce
zkontrolovat, zda stav stroje odpovídá
předpisům. Dbát zejména na připojovací
kabel, elektrickou vidlici a bezpečnostní
zařízení.
Připojovací kabel nikdy nepoužívat pro
tažení nebo přepravu stroje.
Před veškerými pracovními úkony na
stroji, např. čištěním, údržbou, výměnou
dílů – vytáhnout elektrickou vidlici ze
síťové zásuvky!
Ochranný kryt stroje nemůže ochránit
uživatele před všemi předměty
(kameny, sklem, dráty atd.), které
mohou být žacím nástrojem odmrštěny.
Tyto předměty se mohou libovolně
někde odrazit a uživatele zasáhnout.
K čištění stroje nikdy nepoužívat
vysokotlaké čističe. Prudký proud vody
by mohl poškodit jednotlivé díly stroje.
Stroj nikdy neostřikovat vodou.
26
FSE 60, FSE 71, FSE 81
česky
Tělesná způsobilost
Kdo pracuje s tímto strojem, musí být
odpočatý, zdravý a v dobré kondici.
Osoby, které se ze zdravotních důvodů
nesmějí namáhat, by se měly předem
informovat u lékaře, zda je možné s
tímto strojem pracovat.
Po požití alkoholu, reakceschopnost
snižujících léků nebo drog se nesmí s
tímto strojem pracovat.
Příslušenství a náhradní díly
Používat pouze takové žací nástroje či
příslušenství, které jsou firmou STIHL
pro tento stroj povoleny či technicky
adekvátní díly. V případě dotazů k
tomuto tématu se informujte u
odborného prodejce. Používat pouze
vysokojakostní nástroje či příslušenství.
Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů
nebo poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální
nástroje a příslušenství značky STIHL.
Jsou svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádět žádné změny –
mohlo by to vést k ohrožení
bezpečnosti. STIHL vylučuje jakoukoli
zodpovědnost a ručení za osobní a
věcné škody, způsobené použitím
nedovolených adaptérů.
Oblasti použití
Stroj používat – v závislosti na
přiřazených žacích nástrojích – pouze k
vyžínání trávy a ke kosení divokého
porostu nebo podobných rostlin.
Použití stroje k jiným účelům není
dovoleno a může vést k úrazům nebo k
jeho poškození. Na výrobku neprovádět
žádné změny – i to by mohlo vést k
úrazům a poškození stroje.
Oblečení a výstroj
Nosit předpisům odpovídající oblečení a
výstroj.
Oblečení musí být účelné
a nesmí překážet v
pohybu. Těsně přiléhající oděv – pracovní
overal, v žádném případě
pracovní plášť.
Nikdy nenosit oděvy, které by se mohly
zachytit ve dřevě, chrastí nebo v
pohybujících se částech stroje. Ani
žádné šály, kravaty či šperky a ozdoby.
Dlouhé vlasy nenosit rozpuštěné, svázat
je a zajistit je (šátkem, čepicí, přilbou
atd.).
Nosit pevnou obuv s hrubou, neklouzavou
podrážkou.
VAROVÁNÍ
Ke snížení nebezpečí
očních úrazů nosit těsně
přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166.
Dbát na správné nasazení a přilehnutí brýlí.
Nosit ochranu obličeje a dbát na
správné a přilehavé nasazení. Ochrana
obličeje není dostatečnou ochranou očí.
Noste "osobní" ochranu sluchu –
např. ochranné kapsle do uší.
Nosit robustní pracovní
rukavice z odolného
materiálu (například
kůže).
STIHL nabízí kompletní bezpečnostní
program osobního ochranného
vybavení.
Při přepravě stroje
Stroj vždy vypnout a elektrickou vidlici
vytáhnout ze zásuvky.
Stroj nosit jenom zavěšený na
závěsném zařízení nebo vyvážený za
tyč resp. za kruhovou trubkovou rukojeť.
Ve vozidlech: Stroj zajistit proti převržení
a poškození.
FSE 60, FSE 71, FSE 81
27
česky
Před zahájením práce
Zkontrolovat stroj.
Provést kontrolu provozní bezpečnosti
stroje – dbát na odpovídající kapitoly v
návodu k použití:
–Pojistka spínače a spínač musejí
být lehce pohyblivé – spínač se
musí po puštění samočinně vrátit do
výchozí pozice.
–Kombinace žacího nástroje,
ochranného krytu, rukojeti a
závěsného zařízení musí být
přípustná a všechny díly musejí být
správně namontované. Nikdy
nepoužívat žádné kovové
řezné/žací nástroje – hrozí
nebezpečí úrazu!
–Zkontrolovat správnou montáž,
pevné usazení a bezvadný stav
žacího nástroje.
–Zkontrolovat ochranná zařízení
(např. ochranný kryt pro žací
nástroj), nejsou-li poškozená či
opotřebovaná. Poškozené díly
vyměnit. Stroj nikdy neprovozovat s
poškozeným ochranným krytem.
–Rukojeti musejí být čisté a suché –
beze stop nečistot – je to důležité
pro bezpečné vedení stroje.
–Rukojeť nastavit odpovídajícně
velikosti pracovníka.
Stroj smí být provozován pouze v
provozně bezpečném stavu – hrozí
nebezpečí úrazu!
Stroj uvést jen tehdy do provozu, když
jsou všechny konstrukční díly v pořádku,
bez poškození a jsou pevně
namontované.
Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádět žádné změny.
Při zapnutí stroje se žací nástroj nesmí
dotýkat žádných předmětů ani země.
Vyhnout se kontaktu s
řezným/žacím nástrojem
– hrozí nebezpečí úrazu!
Po vypnutí motoru běží
žací nástroj ještě krátce
dále – doběhový efekt!
Elektrické připojení stroje
Jak snížit nebezpečí úrazu elektrickým
proudem:
–Napětí a kmitočty stroje (viz typový
štítek) musejí být identické s
napětím a kmitočty elektrické sítě.
–Zkontrolovat, jestli připojovací
kabel, elektrická vidlice a
prodlužovací kabel nejsou
poškozeny. Poškozené kabely,
spojky a elektrické vidlice či
předpisům neodpovídající
připojovací kabely se nesmějí
používat.
–Elektrické připojení provádět pouze
na předpisově instalovanou
zásuvku.
–Izolace připojovacího a
prodlužovacího kabelu, elektrická
vidlice a kabelové spojení jsou v
bezvadném stavu.
–Elektrické vidlice, připojovacího a
prodlužovacího kabelu jakož i
elektrických zástrčných spojení se
nikdy nedotýkat mokrýma rukama.
–Používaný prodlužovací kabel
odpovídá platným předpisům pro
daný konkrétní případ použití.
Připojovací a prodlužovací kabely
správně a odborně ukládat a vést:
–Dbát na dodržení nejmenších
povolených průřezů jednotlivých
kabelů – viz "Elektrické připojení
stroje".
–Připojovací kabel vést a označit tak,
aby nemohlo dojít k jeho poškození
a aby nikdo nebyl ohrožen – hrozí
nebezpečí zakopnutí!
–Použití nevhodných prodlužovacích
kabelů může být nebezpečné.
Používat jenom prodlužovací
kabely, které jsou pro venkovní
použití dovoleny a jsou nejen
patřičně označeny, ale mají i
dostatečný kabelový průřez.
–Vidlice a spojky prodlužovacích
kabelů musejí být vodotěsné a
nesmějí ležet ve vodě.
–Zabránit odírání kabelu na hranách,
špičatých nebo ostrých
předmětech.
–Neprostrkávat ho těsnými škvírami
pode dveřmi či v oknech.
–Při smotaných kabelech –
elektrickou vidlici vytáhnout z
elektrické sítě a kabel rozmotat.
28
FSE 60, FSE 71, FSE 81
Loading...
+ 262 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.