Stihl FSE 60, FSE 71, FSE 81 Instruction Manual [el, uk]

STIHL FSE 60, 71, 81

2 - 21
2 - 21 21 - 40
21 - 40
Інструкція з експлуатації οδηγίες χρήσης
українська
Зміст
1 До даної інструкції з експлуатації.............2
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки
3 Застосування............................................. 7
4 Допустимі комбінації ріжучого
інструмента, захисту, ручки, пояса для
5
6 Монтувати круглу ручку для захвата....... 9
7 Монтаж захисного обладнання ............. 10
8 Монтаж ріжучого інструменту ................10
9 Монтаж опорного колеса........................ 11
10 Пристрій переобладнати у кромкоріз.....12
11 Під'єднання пристрою до електромережі
12 Встановити пояс для носіння ................ 13
13 Вмикання пристрою.................................13
14 Вимикання пристрою...............................13
15 Захист від перевантаження.................... 13
16 Зберігання пристрою...............................14
17 Технічне обслуговування косильної
18 Вказівки стосовно технічного
19 Мінімізація зношування та уникнення
20 Важливі комплектуючі............................. 18
21 Технічні дані.............................................18
22 Вказівки з ремонту ..................................19
23 Знищення відходів...................................19
24 Сертифікат відповідності нормам ЄС....20
25 Адреси......................................................20
Шановні покупці, дякуємо за те, що Ви обрали якісний виріб
компанії STIHL. Даний продукт виготовлено із застосуванням
сучасних виробничих технологій та масштабних заходів з контролю якості. Ми доклали усіх зусиль для того, щоб Ви були задоволені даним агрегатом та могли працювати на ньому без будь-яких проблем.
Якщо у Вас виникнуть питання стосовно Вашого агрегату, звертайтесь будь ласка до Вашого дилера або безпосередньо до нашої компанії, яка займається продажами.
Ваш
Доктор Nikolas Stihl
1 До даної інструкції з екс‐
плуатації

1.1 Символи на картинках

Всі символи на картинках, які нанесені на при‐ стрій, пояснюються у даній інструкції з екс‐ плуатації.

1.2 Позначення розділів тексту

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Попередження про небезпеку нещасного випадку та травмування людей а також тяж‐ ких матеріальних збитків.
ВКАЗІВКА
Попередження про пошкодження пристрою або окремих комплектуючих.

1.3 Технічна розробка

Компанія STIHL постійно працює на пода‐ льшими розробками всіх машин та пристроїв; тому ми повинні залишити за собою право на зміни об'єму поставок у формі, техніці та уста‐ ткуванні.
Стосовно даних та малюнків даної інструкції з експлуатації таким чином не можуть бути пред'явлені які-небудь претензії.
2 Вказівки з техніки безпеки
та техніки роботи
Під час роботи з цим агрегатом потрібно дотримуватися особливих заходів безпеки, оскільки ріжучий інструмент працює з дуже високою швидкістю обертання й використо‐ вується електричний струм.
Перед першим введенням агрегату в експлуатацію необхідно уважно прочитати всю інструкцію з екс‐ плуатації та зберігати її для пода‐ льшого використання. Недотри‐ мання інструкції з експлуатації може бути небезпечним для життя.
Оригінальна інструкція з експлуатації
0000006799_015_UA
Надруковано на вибіленому папері без вмісту хлору.
Друкарські фарби містять рослинні масла, папір підлягає вторинній переробці.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-282-9021-A. VA2.D21.
2 0458-282-9021-A
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
Необхідно дотримуватись вказівок із техніки безпеки, виданих, наприклад, профспілками, соціальними касами, установами із захисту прав робітників тощо.
Особа, яка працює з агрегатом уперше має отримати від продавця або іншого спеціаліста докладні пояснення щодо поводження з агре‐ гатом або пройти навчальний курс.
Неповнолітні не мають права працювати із цим агрегатом – виключення становлять під‐ літки старші 16 років, які під наглядом проход‐ ять навчання.
Діти, тварини та глядачі мають перебувати на відстані.
Якщо пристрій більше не використовується, його необхідно поставити так, щоб він нікому не зашкодив. Захистити агрегат від несанкціо‐ нованого доступу, вийняти штепсельну вилку.
Користувач несе відповідальність за всі нещасні випадки або небезпеку, яка виникла щодо інших людей або їхнього майна.
Агрегат можна передавати в користування лише тим особам, які знайомі з цією моделлю та її експлуатацією. Обов’язково слід переда‐ вати також інструкцію з користування.
Люди, які через обмежені фізичні, сенсорні або психічні можливості не здатні безпечно керувати агрегатом, можуть працювати з ним лише під наглядом або відповідно до вказівок відповідальної особи.
Час використання агрегатів, які створюють шум, може бути обмежений національними та місцевими нормами.
Перед кожним початком роботи агрегат пере‐ вірити на відповідність стану. Особливо звер‐ нути увагу на сполучний провід, штепсельну вилку та пристрої безпеки.
Високонапірний шланг або сполучний провід не використовувати для перетягування або транспортування агрегату.
Перед проведенням будь-яких робіт на агре‐ гаті, наприклад, чистка, технічне обслугову‐ вання, заміна комплектуючих – вийняти штеп‐ сельну вилку!
Захисні пристрої агрегату не можуть захи‐ стити користувача від усіх предметів (каміння, скло, дріт тощо), які відкидаються ріжучим інструментом. Ці предмети можуть відскочити та потрапити в користувача.
Для очищення пристрою не використовувати мийку високого тиску. Сильний потік води може пошкодити комплектуючі пристрою.
Агрегат не збризкувати водою.

2.1 Необхідний фізичний стан

Особа, яка працює з агрегатом, має бути не втомленою, здоровою та в гарній фізичній формі.
Особам, яким через проблеми зі здоров’ям не можна напружуватись, мають проконсультува‐ тись в лікаря щодо можливості роботи з агре‐ гатом.
Заборонено працювати з агрегатом після вжи‐ вання алкоголю, медикаментів, які уповільню‐ ють реакцію або ж наркотичних засобів.

2.2 Приладдя й запасні частини

Дозволено монтувати лише такі комплектуючі та приладдя, які дозволені компанією STIHL для використання в цьому агрегаті або тех‐ нічно ідентичні. У разі виникнення запитань щодо цього зверніться до спеціалізованого дилера. Використовувати лише інструменти та приладдя високої якості. Інакше є небез‐ пека нещасних випадків та пошкоджень при‐ строю.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні інструменти та приладдя STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підходять для агрегату та відповідають вимо‐ гам користувача.
Не робити змін на агрегаті – це може бути небезпечним. Компанія STIHL не несе жодної відповідальності за травмування та мате‐ ріальні збитки, спричинені використанням не дозволених навісних пристроїв.

2.3 Сфери застосування

Залежно від застосовуваних ріжучих інстру‐ ментів агрегат можна використовувати лише для косіння трави, а також для зрізання хащ тощо.
Застосування агрегату з іншою метою не дозволяється і може призвести до нещасних випадків та пошкоджень агрегату. Не робити ніяких змін у продукті – це також може призве‐ сти до нещасних випадків та пошкоджень агрегату.
0458-282-9021-A 3
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
Блокування проти вмикання та перемикач

2.4 Одяг та спорядження

Необхідно носити відповідний одяг та споряд‐ ження.
Одяг має відповідати меті викори‐ стання й не заважати. Слід носити одяг, який щільно прилягає, як-от робочий комбінезон. Не використо‐ вувати робочий халат.
Не носити одяг, який може зачепитись за деревину, гілля або рухомі деталі агрегату. Також не носити шарф, краватку та прикраси. Довге волосся підвязуйте або збирайте так, щоб воно було вище плечей.
Носити міцне взуття із шорсткою підошвою, яка не ковзається.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити небезпеку отри‐ мання травми очей слід носити щільно прилягаючі захисні окуляри згідно норми EN 166. Слідкувати за правильним положенням захисних окулярів.
Носити захист для обличчя та слідкувати за його правильним положенням. Захист для обличчя не є достатнім захистом для очей.
Носити засіб "індивідуального" захисту від шуму – наприклад, біруши.
Носити надійне робоче взуття зі стійкого матеріалу (наприклад, шкіри).
Компанія STIHL пропонує широку програму засобів індивідуального захисту.

2.5 Транспортування агрегату

Агрегат потрібно обов’язково вимкнути й вий‐ няти штепсельну вилку.
Агрегат підвісити за підвісний ремінь або переносити збалансовано за шток та кругову рукоятку.
У транспортних засобах: агрегат закріпити від перекидання та пошкодження.

2.6 Перед початком роботи

Перевірка агрегату Перевірити безпечний технічний стан агрегату
– дотримуватись відповідного розділу інструк‐ ції з експлуатації:
повинні бути рухливі – перемикач повинен після відпускання повертатись у вихідну позицію Комбінація ріжучого інструменту, захисту,
ручки та поясу для носіння повинна бути допустимою та всі комплектуючі повинні бути бездоганно монтовані. Не використо‐ вувати металеві інструменти – небезпека отримання травм! Перевірити правильність монтажу ріжучого
інструменту, щільність посадки та бездоган‐ ність стану Захисні пристрої (наприклад, захист для
ріжучого інструмента) перевірити на пош‐ кодження або сліди зношування. Пошкод‐ жені комплектуючі замінити. Не використо‐ вувати агрегат із пошкодженим захистом Рукоятки повинні бути чисті та сухі, не
вимащені мастилом та брудом – це важ‐ ливо для надійного керування агрегатом Рукоятку відрегулювати відповідно до зро‐
сту
Агрегат може використовуватись лише у без‐ печному для роботи стані – небезпека нещас‐ ного випадку!
Агрегат вводити в експлуатацію лише тоді, коли всі комплектуючі непошкоджені.
Не змінюйте пристрої керування та безпеки Під час вмикання агрегату ріжучий інструмент
не має торкатися предметів та землі.
Уникати контакту з ріжучим інстру‐ ментом – небезпека отримання травм!
Ріжучий інструмент рухається ще короткий проміжок часу далі, коли агрегат вимикається – ефект руху за інерцією!
Під'єднання до мережі електропостачання Запобігання небезпеці удару струмом:
Напруга та частота агрегату (див. табличку
із типом агрегату) мають співпадати з напругою та частотою мережі Сполучний провід, штепсельну вилку та
подовжувальний провід перевіряйте на від‐ сутність пошкоджень. Забороняється вико‐ ристовувати пошкоджені кабелі, муфти та вилки або з'єднувальні кабелі, які не відпо‐ відають вказівкам Електричне підключення здійснене лише до
відповідним чином інстальованих штеп‐ сельних розеток
4 0458-282-9021-A
002BA117 KN
15m (50ft)
2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи українська
Ізоляція з'єднувальних і подовжувальних
кабелів, вилка та муфта перебувають у без‐ доганному стані Ніколи не братися вологими руками за
штепсельну вилку, з'єднувальний і подовжу‐ вальний кабель, а також електричні штеп‐ сельні з'єднання Використовувати подовжувальні кабелі, які
відповідають застосування
З'єднувальний і подовжувальний кабель про‐ кладати відповідним чином:
Враховувати мінімальний поперечний пере‐
тин окремих кабелів – див. "Під'єднання агрегату до електромережі" Сполучний кабель укласти та позначити
таким чином, щоб він не міг бути пошкодже‐ ним та нікому не зашкодив – небезпека спо‐ тикання! Використання непридатного подовжуваль‐
ного проводу може створити небезпеку. Використовуйте лише подовжувальні про‐ води, які допущені для зовнішнього викори‐ стання та мають відповідне позначення, а також – достатній поперечний перетин Штекер та муфта подовжувального кабелю
мають бути водонепроникними та не лежати у воді Не дозволяти, щоб кабель терся о гострі
або гостроконечні предмети Не перегинати у дверних пазах або щілинах
вікон Якщо кабелі скручуються – вийняти штеп‐
сельну вилку та розплутати кабель Обов'язково уникати контакту з ріжучим
інструментом, який обертається Барабан для кабелю завжди розмотувати
повністю, щоб уникнути небезпеки пожежі через перегрів
2.7 Тримання та напрямлення
агрегату
Агрегат завжди тримати за рукоятки обома руками. Завжди стежити за стійким і безпеч‐ ним положенням.
Агрегат завжди вести справа від тіла.
Ліва рука на круговій рукоятці, права рука на рукоятці керування – також лівші.

2.8 Під час роботи

При пошкодженні сполучного про‐ воду негайно витягніть штепсельну вилку – небезпека для життя через удар струмом!
Не пошкодьте сполучний провід переїхавши його, перегнувши або порвавши.
Не витягувати штепсельну вилку із штепсель‐ ної розетки за сполучний кабель, а братись безпосередньо за штепсельну вилку.
Штепсельну вилку та сполучний провід брати лише сухими руками.
Агрегати ніколи не забризкувати водою – небезпека короткого замикання!
Не працювати із агрегатом під дощем та у мокрому або дуже вол‐ огому середовищі – двигун не захи‐ щений від води – небезпека удару струмом та короткого замикання!
Агрегат не залишати під дощем. У будь-які небезпечній або аварійній ситуації
відразу вимкнути агрегат – відпустити переми‐ кач та блокування проти вмикання.
Агрегат обслуговується лише одною особою – інші особи не повинні знаходитись у робочій зоні.
На значній відстані від місця експлуатації від‐
0458-282-9021-A 5
кинуті предмети можуть спричиняти небез‐ пека нещасного випадку, тому у радіусі 15 м не повинні знаходитись інші люди. Цю від‐
українська 2 Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи
Перевірити стан, щільність посадки та від‐
стань витримувати також по відношенню до речей (транспортних засобів, шибок) – небез‐ пека матеріальних збитків! Також на відстані більше 15 м небезпека не може бути виклю‐ чена.
Перевірити місцевість: тверді пред‐ мети – камені, металеві деталі або подібне можуть бути відкинуті – також на відстань більше 15 м – небезпека отримання травм! – та можуть пошкодити ріжучий інстру‐ мент і інші речі (наприклад, припар‐ ковані авто, шибки) (матеріальні збитки).
Ніколи не працювати без відповідного захисту для агрегату та ріжучого інструменту – через відкинуті предмети існує небезпека отримання травм!
Не різати мокру траву. Будьте обережні на схилах, на нерівній
поверхні – небезпека підковзнутись! Кабель живлення завжди вести за агрегатом –
не йти у зворотному напрямку – небезпека спіткнутись!
Звертати увагу на перешкоди: пеньки, коріння – небезпека спіткнутись!
Працювати лише стоячи на землі, заборонено працювати, стоячи на нестабільній основі, драбині чи робочій платформі.
Якщо застосовуються беруші, потрібно бути особливо уважним та обережним, оскільки обмежене сприйняття попереджувальних зву‐ ків (криків, сигналів тощо).
Вчасно робити паузи у роботі для того, щоб уникнути втоми та виснаженості – небезпека нещасного випадку!
Працювати спокійно та розважливо – лише при гарному освітленні та видимості. Працю‐ вати обережно, щоб не спричиняти небезпеку іншим людям.
Будьте особливо обережні на місцевості, яка погано видна та вкрита густими заростями.
Під час косіння високого жердняку, під кущами або огорожею: робоча висота з ріжу‐ чим інструментом - не менше 15 см – не під‐ давати небезпеці тварин.
Ріжучий інструмент регулярно перевіряти через короткі терміни та при відчутних змінах:
Вимкнути агрегат, надійно тримати, для
гальмування притиснути ріжучий інструмент до землі й вийняти штепсельну вилку
сутність тріщин Пошкоджені ріжучі інструменти відразу замі‐
нити, також при незначних волосних тріщи‐ нах Кріплення для ріжучого інструменту регу‐
лярно очищати від трави та чагарнику – усувати блокування в зоні ріжучого інстру‐ менту або захисту
Для заміни ріжучого інструменту вимкнути агрегат і вийняти штепсельну вилку. Через ненавмисне спрацьовування двигуна – небез‐ пека отримання травм!
Пошкоджені або тріснуті ріжучі інструменти не використовувати далі та не ремонтувати – наприклад, зварюванням та рихтуванням – зміна форми (дисбаланс).
Частки або уламки можуть відколотись та на високій швидкості потрапити у працюючу або іншу особу – отримання самих тяжких травм!
Використовувати лише захист із належно змонтованим ножем, щоб довжина косильних струн була обмежена та не перевищувала допустиму довжину.
Уникати контакту із ножем – небезпека отри‐ мання травм!
Для регулювання косильної струни вручну обов'язково вимкнути агрегат та вийняти штепсельну вилку – небезпека отримання травм!
Недозволене використання з надто довгими косильними струнами зменшує робочі оберти двигуна. Це призводить до перегрівання та пошкодження двигуна.
Косильну струну не замінювати на сталевий дріт – небезпека отримання травм!
Якщо агрегат підлягає не передбаченому навантаженню (наприклад, вплив удару або падіння), необхідно обов'язково перш ніж використовувати його надалі перевірити без‐ доганність стану – див. також розділ «Перед початком роботи». Особливо слід перевірити бездоганність роботи пристроїв безпеки. Агрегати, які вже не знаходяться у надійному для експлуатації стані, у жодному випадку не використовувати далі. У разі сумніву необ‐ хідно звернутись до спеціалізованого дилера.
Перш ніж залишити агрегат: вимкнути агрегат – вийняти штепсельну вилку.
6 0458-282-9021-A
282BA011 KN

3 Застосування українська

2.9 Вібрації

Більш тривалий строк експлуатації мотопри‐ строю може призвести до порушення кровопо‐ стачання рук ("хвороба білих пальців").
Не можна встановити загальний дійсний тер‐ мін для експлуатації, оскільки він може зале‐ жати від багатьох факторів, які впливають на це.
Термін використання подовжується за раху‐ нок:
захисту рук (теплі рукавички)
перерв.
Термін використання скорочується через:
певну особисту схильність до поганого кро‐
вообігу (примітка: часто руки холодні, чешуться) низьку температуру навколишнього середо‐
вища. Зріст та міцність захвату (міцний захват
перешкоджає доступу крові)
При регулярному, тривалому використанні мотопристрою та виникненні відповідних ознак, які повторюються (наприклад, чесання пальців), рекомендується пройти медичний огляд.
2.10 Технічне обслуговування та
ремонт
Перед початком всіх робіт на пристрої завжди вимикати пристрій та виймати мережевий штекер. Через ненавмисне спрацьовування мотору – небезпека травмування!
Мотопристрій повинен регулярно проходити технічне обслуговування. Виконувати лише ті роботи з технічного обслуговування та ремонту, які описані у інструкції з експлуатації. Всі інші роботи повинні проводитись спеціалі‐ зованим дилером.
Компанія STIHL рекомендує для проведення робіт з технічного обслуговування та ремонту звертатись до спеціалізованого дилера STIHL. Спеціалізовані дилери STIHL регулярно про‐ ходять навчання та отримують технічну інформацію.
Використовувати лише комплектуючі високої якості. Інакше існує небезпека нещасних випадків та пошкоджень пристрою. Якщо сто‐ совно вище сказаного виникнуть питання, необхідно звернутись до спеціалізованого дилера.
Компанія STIHL рекомендує використовувати оригінальні комплектуючі STIHL. Вони за своїми характеристиками оптимально підход‐ ять для пристрою та відповідають вимогам користувача.
Не вносити зміни у мотопристрій – може бути погіршена безпека пристрою – небезпека нещасного випадку!
Під'єднуючий провід та мережевий штекер регулярно перевіряти на предмет бездоганно‐ сті стану ізоляції та старіння (ламкість).
Компоненти системи електрики, такі як, наприклад, під'єднуючий провід, можуть ремонтуватись або замінюватись лише спе‐ ціалістами у галузі електрики.
Комплектуючі із пластику протерти серветкою. Гострі миючі засоби можуть пошкодити пла‐ стик.
Пристрій не збризкувати водою. Гвинти для кріплення на пристроях безпеки та
ріжучий інструмент перевірити на щільність посадки та, за необхідності, затягнути.
Отвір для подачі холодного повітря у корпусі двигуна за необхідності почистити.
Пристрій зберігати у сухому приміщення.
3 Застосування

3.1 Косіння

► Взяти пристрій в обидві руки – права рука
на рукоятці керування, ліва рука на круглій рукоятці
► Стояти прямо – агрегат тримати без напру‐
ження та завжди вести справа від тіла
0458-282-9021-A 7
282BA012 KN
282BA013 KN
282BA010-A1
1
4
5
3
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
українська
► Пристрій переміщувати рівномірно вперед
та назад – відстань косильної струни від

3.2 Підрізання кромок

носіння
поверхні газону визначає висоту зрізання
► Уникати контакту з парканами, стінами,
камінням тощо – це призводить до підвище‐ ного зношування
3.1.1 Косіння із застосуванням опорного
колеса
Агрегат можна швидко переобладнати на
4 Допустимі комбінації ріжучого інструмента, захисту, ручки, пояса для
На пристрій опорне колесо можна встановити із декількома видами ручок (див. розділ «Мон‐ таж опорного колеса»).
Опорне колесо обмежує робочу зону кос‐
ильної струни захищає під час косіння від пошкоджень
косильними струнами, які обертаються (наприклад, кору дерев)
кромкоріз (див. розділ «Переобладнання агре‐ гату на кромкоріз»). ► Агрегат використовувати як показано на
малюнку
► Косильну струну вести вздовж кромки
газону – при цьому пристрій тримати на правильній відстані до землі або застосову‐ вати опорне колесо (див. розділ «Монтаж опорного колеса»)

3.3 Утилізація

Зрізаний матеріал не викидати разом із побу‐ товим сміттям, він придатний для компосту‐ вання.
4 Допустимі комбінації ріжучого інструмента, захисту, ручки,
пояса для носіння
Ріжучий інструмент Захист Ручка Підвісний ремінь

4.1 Допустимі комбінації

У залежності від ріжучого інструменту обрати вірну комбінацію із таблиці!
8 0458-282-9021-A
1
238BA016 KN
3
A
2
A
4
1
2
3
5
A
282BA001 KN
40 mm

5 Монтаж штоку українська

ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З точки зору техніки безпеки інші комбінації не допустимі – небезпека нещасного випадку!
На мотокосах із вигнутим штоком та круговою рукояткою можуть використовуватись лише косильні голівки (1, 2).
► Шток (1) ввести в корпус мотора (2) до мар‐
кування A, при цьому шток повертати у різ‐ них напрямках
► Затягнути гвинт (3) у корпусі
6 Монтувати круглу ручку
для захвата

6.1 Монтаж круглої ручки

4.2 Ріжучі інструменти

4.2.1 Косильні голівки 1 STIHL AutoCut C 5‑2
2 STIHL AutoCut C 6‑2

4.3 Захист

3 Захист із ножем лише для косильних голі‐
вок

4.4 Ручка

4 Кругова рукоятка

4.5 Підвісний ремінь

5 Може використовуватись пояс для носіння
на одному плечі
5 Монтаж штоку
► Круглу ручку (1) на відстані (A) 30 см від
робочої ручки (2) встановити на шток
► Шестигранну гайку (3) вкласти у круглу
ручку (1)
► Стиснути краї та гвинт (4) M6x40 із шай‐
бою (5) провести з протилежної сторони і затягнути

6.2 Круглу ручку привести у сприятливу позицію

► Послабити гвинт (4) ► Круглу ручку (1) на штоку змістити по
бажанню – гвинт (4) знову затягнути
► Захисний ковпачок зняти зі штока
0458-282-9021-A 9
1
238BA003 KN
2
238BA004 KN
4
3
238BA021 KN
9
681BA018 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
8

українська 7 Монтаж захисного обладнання

7 Монтаж захисного облад‐
нання
► Захист (1) одягти на тримач (2) до упору
► Запобіжну гайку (3) встановити у внутрішній
шестигранник на захисті ► Отвори повинні співпадати ► Гвинт (4) M6x30 закрутити та затягнути

8.2 Встановлення косильної головки без різьбового з’єднання

Добре зберігати інформаційний листок-вкла‐ диш для косильної головки!
8.2.1 STIHL AutoCut C 5-2
8 Монтаж ріжучого інстру‐
менту

8.1 Відкласти агрегат

► Вимикання агрегату ► Агрегат покласти таким чином, щоб кругова
10 0458-282-9021-A
рукоятка та кришка двигуна показувала вниз та вал показував вгору
► Верхню частину (2) як у косильної головки
AutoCut 5-2 насунути на вал
► Котушку (9) повернути за годинниковою
стрілкою до тих пір, поки два вістря стрілки не будуть показувати одне на одне – зафік‐ сувати котушку в такому положенні
► Ковпачок (8) встановити в котушці, натис‐
нути до прилягання та у той же час повер‐ нути за годинниковою стрілкою
► Ковпачок повернути до прилягання та
затягнути вручну
0000-GXX-3937-A0
2
1
3
4
3
282BA014 KN
1
2
B
C
A
3
282BA014 KN
1
2
B
C
A
1
282BA015 KN
4

9 Монтаж опорного колеса українська

8.2.2 STIHL AutoCut C 6-2 A Робоча зона косильного джгута виходить
за зовнішній діаметр опорного колеса – наприклад, до зони підрізання кромки
B Робоча зона косильного джгута пош‐
ирюється до зовнішнього діаметру опо‐ рного колеса
C Робоча зона косильного джгута не пош‐
ирюється до зовнішнього діаметру опо‐ рного колеса – наприклад, для косіння навколо дерев
9.1 Опорне колесо закріпити на
тримачі
► Косильну головку (2) насунути на вал (3),
при цьому внутрішній шестигранник на кос‐ ильній головці (2) встановити на шестигран‐
ник (4) ► Міцно тримати косильну головку (2) рукою. ► Ковпачок (1) повернути за годинниковою
стрілкою та затягнути вручну.

8.3 Демонтаж косильної головки

► Притримувати корпус котушки ► Ковпачок повернути проти годинникової
стрілки
9 Монтаж опорного колеса
Опорне колесо входить у об'єм поставки або може поставлятись як спеціальне приладдя.
Опорне колесо визначає робочу зону косиль‐ ного джгута.
Захищає під час косіння від пошкоджень
косильними джгутами, які обертаються
(наприклад, кора дерева)
Під час підрізання кромок визначає відстань
до землі
► Опорне колесо (1) встановити у бажаній
позиції на тримачі (2), поки не зафіксується фіксуючий гачок (3)
При стисканні фіксуючий гачок (3) може знову звільнити опорне колесо (1) з тримача (2).

9.2 Монтаж опорного колеса на захисті

► Опорне колесо (1) разом із тримачем
одягти на захист (4)
Опорне колесо (1) може у трьох різних поз‐ иціях (A, B або C) фіксуватись на тримачі (2). Таким чином варіюється відстань косильного джгута до кромки, яка підрізається.
0458-282-9021-A 11
5
5
6
1
282BA016 KN
4
1
2
282BA017 KN
282BA018 KN
238BA008 KN
1
2

українська 10 Пристрій переобладнати у кромкоріз

11 Під'єднання пристрою до
електромережі
Напруга та частота пристрою (див. табличку із типом пристрою) повинні співпадати із напру‐ гою та частотою мережі.
Мінімальний запобіжник під'єднання до мережі повинен бути виконаний у відповідно‐ сті до величини у Технічних Даних – див. "Тех‐ нічні дані".
► Опорне колесо (1) зафіксувати за допомо‐
гою фіксуючої накладки (5) на гачку (6) захисту (4)
Опорне колесо (1) може легким підніманням фіксуючої накладки (5) звільнятись з гачка (6) та зніматись із захисту (4).
10 Пристрій переобладнати
у кромкоріз
► Послабити гвинт (1) ► Круглу ручку (2) повернути на 180° ► Затягнути гвинт (1)
Пристрій повинен під'єднуватись до електро‐ постачання через захисний перемикач аварій‐ ного струму, який перериває подачу струму, коли струм що відводиться до землі переви‐ щує 30 мA.
Під'єднання до мережі повинне також відпові‐ дати нормам IEC 60364, а також специфічним для кожної країни нормам.

11.1 Подовжуючій провід

Подовжуючий провід повинен за своєю кон‐ струкцією, як мінімум, відповідати тим самим характеристикам, що і під'єднувальний провід на агрегаті. Дотримуватись позначення кон‐ струкції (позначення типу) на під'єднуваль‐ ному проводі.
Жили у кабелі повинні, у залежності від напруги мережі та довжини кабелю, мати при‐ ведений мінімальний поперечний перетин.
Довжина кабелів Мінімальний попереч‐
220 В – 240 В: до 20 м
від 20 м до 50 м 100 В – 127 В:
до 10 м від 10 до 30 м
ний перетин
2
1,5 мм
2
2,5 мм
AWG 14 / 2,0 мм AWG 12 / 3,5 мм
2 2
Повертаючи пристрій на 180° він може засто‐ совуватись як кромкоріз (див. розділ "Застосу‐ вання").
12 0458-282-9021-A
► Штепсельну вилку (1) ввести у муфту (2)
подовжувального кабелю
4
238BA009 KN
5
3
2
1
238BA010 KN

12 Встановити пояс для носіння українська

11.2 Зняття тягового наванта‐ ження
Кабельний амортизатор захищає кабель живлення від пошкодження.
► Взяти пристрій в обидві руки – права рука
на рукоятці керування, ліва рука на круглій рукоятці
► Стояти прямо – агрегат тримати без напру‐
ження та завжди вести справа від тіла
► Ріжучий інструмент не має торкатись інших
предметів та землі
► Натиснути та утримувати фіксатор проти
вмикання (1)
► Натиснути перемикач (2)

14 Вимикання пристрою

► Відпустити перемикач та блокування проти
вмикання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
► За допомогою подовжувального кабелю
утворити петлю (3) ► Петлю (3) провести через отвір (4) ► Петлю (3) провести через гачок (5) та затяг‐
нути ► Штепсельну вилку подовжувального кабелю
вставити в належно встановлену штеп‐
сельну розетку
12 Встановити пояс для
носіння
Пояс для носіння поставляється у якості спе‐ ціального приладдя.
Пояс для носіння носити через ліве плече та його довжину відрегулювати таким чином, щоб гачок-карабін прилягав до правого стегна.
Відкрита сторона гачка повинна показувати у напрямку від тіла. Гачок-карабін закріпити на опорній петлі (див. розділ "Важливі комплек‐ туючі").

13 Вмикання пристрою

► Зайняти стабільне та безпечне положення
Ріжучий інструмент ще невеликий проміжок часу рухається далі, коли перемикач та блоку‐ вання проти вмикання відпускаються – ефект руху за інерцією!
При тривалих паузах – виймати мережевий штекер.
Якщо пристрій більше не використовується, його необхідно поставити таким чином, щоб він нікому не зашкодив.
Пристрій берегти від несанкціонованого доступу.
15 Захист від переванта‐
ження
Електричні мотокоси STIHL FSE 71 та FSE 81 частіше за все оснащені захистом від пере‐ вантаження.
Захист від перевантаження перериває подачу струму при механічному або термічному пере‐ вантаженні.
Коли захист від перевантаження перервав подачу струму: ► Перед повторним вмиканням зачекати при‐
близно 3 хвилини
На протязі цього часу пристрій не вмикати, оскільки це суттєво збільшує час охолод‐ ження.
Після того як пристрій знову запущено: ► Він повинен пропрацювати без наванта‐
ження приблизно 15 секунд – таким чином обмотка мотора охолоне та значно пізніше виникне наступне спрацьовування захисту від перевантаження
0458-282-9021-A 13
238BA021 KN
1
232BA007 KN
2

українська 16 Зберігання пристрою

16 Зберігання пристрою
При паузах у роботі від приблизно 3 місяців ► Пристрій добре почистити, особливо шліци
для охолоджуючого повітря ► Корпус котушки разом із косильним джгутом
вийняти та кінці джгута встановити у шліці
корпуса котушки; корпус котушки почистити
та перевірити Еластичність і таким чином срок служби кос‐
ильного джгута підвищується, якщо він збері‐ гається у резервуарі з водою. ► Пристрій зберігати у сухому та надійному
місці. Пристрій захищати від несанкціонова‐
ного використання (наприклад, дітьми).
17 Технічне обслуговування
косильної голівки

17.1 Відкласти агрегат

до оптимальної довжини, тому потрібно натиснути кілька разів поспіль!
Струна регулюється лише тоді, коли обидві косильні струни мають довжину щонайменше 2,5 см!
Якщо косильні струни коротші ніж 2,5 см:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для регулювання косильної головки вручну обов'язково зупинити мотор, інакше існує небезпека отримання травм!
► Агрегат розвернути та надійно покласти ► Ковпачок натиснути до упору ► Кінці струни витягнути з котушки
Якщо в котушці більше немає струни, замі‐ нити косильну струну.

17.3 Заміна косильних струн

Перед заміною косильної струни косильну головку обов'язково перевірити на наявність ознак зношування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Якщо помітні сильні сліди зношування, кос‐ ильну головку слід повністю замінити.
Косильна струна далі коротко називається «струна».
► Вимикання агрегату ► Агрегат покласти таким чином, щоб кругова
рукоятка та кришка двигуна показувала
вниз та вал показував вгору
17.2 Регулювання косильної
струни
► Косильну головку, яка обертається, тримати
паралельно над поверхнею трави – злегка
торкнутись землі – струна відрегулюється
приблизно на 3 см ► За допомогою ножа (1) на захисті (2)
занадто довгі косильні струни вкорочуються
14 0458-282-9021-A
У комплект постачання косильної головки вхо‐ дить інструкція з ілюстраціями, яка показує заміну струн. Тому інструкцію для косильної головки потрібно надійно зберігати. ► Якщо потрібно, демонтувати косильну
головку
17.4 STIHL AutoCut C 5‑2
17.4.1 Розбирання косильної головки та видалення залишків струн
При нормальній експлуатації запас струн у косильній головці майже повністю використо‐ вується.
Loading...
+ 30 hidden pages