Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za kvalite‐
tan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u modernom post‐
upku izrade i sa sveobuhvatnim sigurnosnim
mjerama, vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s ovim
uređajem i kako bi s njime radili bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate pitanja,
molimo Vas da se obratite na Vašeg trgovca ili
direktno na našu organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
1Uz ovu uputu za uporabu
1.1Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na uređaju,
pojašnjeni su u ovom naputku za korišćenje.
1.2Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i na opas‐
nost od zadobivanja ozljeda za osobe, kao i na
opasnost od teških kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja uređaja ili
njegovih pojedinačnih dijelova.
1.3Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju svih stro‐
jeva i uređaja ; istoga si zadržavamo pravo vrše‐
nja izmjena opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom naputku za
korišćenje ne mogu postavljati-izvoditi nikakvi
zahtjevi.
2Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
Pri radu ovim uređajem potrebne su
osobite mjere sigurnosti u radu jer
rezni alat radi uz vrlo veliki broj okre‐
taja i električnu struju.
Prije prvog pokretanja pažljivo proči‐
tajte cijelu uputu za uporabu i spre‐
mite je na sigurno mjesto radi kasni‐
jeg korištenja. Nepridržavanje upute
za uporabu može biti opasno po
život.
Potrebno je pridržavati se nacionalnih sigurnos‐
nih propisa, npr. propisa strukovnih komora,
zavoda za zdravstveno osiguranje, tijela nadlež‐
nih za zaštitu na radu i drugih.
Rukovatelje koji prvi put rade ovim uređajem
treba obučiti prodavatelj ili iskusna stručna
osoba, odnosno trebaju pohađati stručni tečaj.
Maloljetne osobe ne smiju rukovati ovim uređa‐
jem uz izuzetak maloljetnika iznad 16 godina koji
rukuju uređajem pod nadzorom za potrebe
obuke.
Držite na sigurnoj udaljenosti djecu, životinje i
promatrače.
Ako se uređaj više neće upotrebljavati, treba ga
isključiti tako da nitko ne bude ugrožen. Uređaj
osigurajte od neovlaštenog pristupa, izvucite
mrežni utikač.
Originalna uputa za uporabu
0000001077_019_HR
Tiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
Korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti
koje mogu nastati za druge osobe ili njihovu imo‐
vinu.
Uređaj predavati ili posuđivati samo onim oso‐
bama koje su upoznate s tim modelom i njego‐
vim rukovanjem – i uvijek istovremeno predavati
uputu za uporabu.
Osobe, koje zbog ograničene fizičke, osjetilne ili
psihičke sposobnosti nisu u stanju sigurno ruko‐
vati uređajem, smiju njime raditi samo pod nad‐
zorom ili prema naputku odgovorne osobe.
Korištenje uređaja koji emitiraju buku može biti
vremenski ograničeno nacionalnim i lokalnim
propisima.
Prije svakog početka rada treba provjeriti je li
uređaj u stanju koje je u skladu s propisima.
Posebice treba obratiti pažnju na priključni vod,
mrežni utikač i sigurnosne uređaje.
Priključni vod nemojte upotrebljavati za povlače‐
nje ili transportiranje uređaja.
Prije svih radova na uređaju, na primjer čišćenja,
održavanja, zamjene dijelova – izvući mrežni uti‐
kač!
Štitnik uređaja ne može zaštititi korisnika od svih
predmeta (kamenje, staklo, žica itd.) koje rezni
alat može odbaciti. Ti se predmeti mogu negdje
odbiti i pogoditi korisnika.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte visokot‐
lačne čistače. Snažan vodeni mlaz može oštetiti
dijelove uređaja.
Nemojte prskati uređaj vodom.
2.1Tjelesna sposobnost
Osobe koje rukuju uređajem moraju biti
odmorne, zdrave i u dobroj tjelesnoj kondiciji.
Tko se zbog zdravstvenih razloga ne bi smio
naprezati, trebao bi upitati svojeg liječnika je li za
njega rad uređajem moguć.
Nakon konzumiranja alkohola, lijekova koji imaju
negativan utjecaj na mogućnost reagiranja ili
droge motornim uređajem ne smije se raditi.
2.2Pribor i rezervni dijelovi
Dograđivati samo one rezne alate ili pribore čiju
je primjenu društvo STIHL dopustilo za taj uređaj
ili tehnički istovrsne dijelove. U slučaju pitanja
obratite se distributeru. Upotrebljavajte samo
kvalitetne alate ili pribor. U suprotnom postoji
opasnost od nesreća ili šteta na uređaju.
Društvo STIHL preporučuje uporabu originalnih
alata i pribora. Oni su svojim karakteristikama
optimalno prilagođeni proizvodu i zahtjevima
korisnika.
Ne provodite preinake na uređaju, time možete
ugroziti sigurnost. STIHL isključuje svaku odgo‐
vornost za ozljede i materijalne štete koje nastaju
pri uporabi dogradnih uređaja čiju primjenu dru‐
štvo STIHL nije dopustilo.
2.3Područja primjene
Uređaj – ovisno o pridijeljenim reznim alatima –
upotrebljavati samo za košnju trave, kao i za
rezanje divljeg raslinja ili sličnog dobra.
Primjena uređaja u druge svrhe nije dopuštena i
može uzrokovati nesreće ili oštećenja na ure‐
đaju. Ne obavljajte preinake na proizvodu – to
također može uzrokovati nesreće ili oštećenja na
uređaju.
2.4Odjeća i oprema
Nosite propisanu odjeću i opremu.
Odjeća mora biti svrsishodna i ne
smije spriječavati korisnika u radu.
Nositi usko prianjajuću odjeću – kom‐
binezon, ne kutu.
Nemojte nositi odjeću koja bi se mogla zaplesti u
drvo, šiblje ili u pokretne dijelove uređaja. Tako‐
đer nemojte nositi šal, kravatu i nakit. Svežite i
zaštitite dugu kosu tako da se nalazi iznad
ramena.
Nosite čvrste cipele s prijanjajućim
potplatom koji se ne skliže.
UPOZORENJE
Za smanjivanje opasnosti od ozljeda
očiju nosite usko prianjajuće zaštitne
naočale prema normi EN 166. Pazite
na ispravan dosjed zaštitnih naočala.
Nosite zaštitu za lice i pazite na ispravan dosjed.
Štitnik za lice nije dostatna zaštita za oči.
Nosite "osobnu" zaštitu od buke, primjerice ušne
čepiće za zaštitu sluha.
Nosite čvrste radne cipele od otpor‐
nog materijala (npr. koža).
Društvo STIHL nudi opširan program osobne
zaštitne opreme.
0458-282-9521-A3
hrvatski2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
napon i frekvencija uređaja (pogledajte pločicu
2.5Transportiranje uređaja
Uvijek isključiti uređaj i izvući mrežni utikač ure‐
đaja.
Uređaj nositi tako da visi na remenu za nošenje
ili uravnotežen na dršku odn. na kružnoj ručki.
U vozilima: uređaj osigurati od prekretanja i ošte‐
ćivanja.
2.6Prije rada
Provjera uređaja
Potrebno je provjeriti funkcionalnu sigurnost ure‐
đaja – pridržavati se odgovarajućih poglavlja iz
uputa za uporabu:
uključni zapor i sklopka moraju biti lako pokret‐
–
ljivi – nakon ispuštanja, sklopka se mora vra‐
ćati natrag u izlazni položaj
kombinacija reznog alata, zaštite, ručke i
–
remena za nošenje mora biti odobrena, a svi
dijelovi moraju biti propisno montirani.
Nemojte upotrebljavati metalne rezne alate –
opasnost od ozljeda!
Reznom alatu provjeriti korektnu montažu, čvr‐
–
sti dosjed i radno besprijekorno stanje.
Provjerite oštećenje ili istrošenost zaštitnih
–
naprava (npr. zaštitu za rezni alat). Zamijenite
oštećene dijelove. Nemojte aktivirati uređaj s
oštećenom zaštitom
Zahvatne ručke moraju biti čiste i suhe – oslo‐
–
bođene od nečistoće – važno, radi sigurnog
vođenja uređaja.
Zahvatnu ručku podesiti u skladu s veličinom
–
tijela.
Uređaj smije raditi samo u radno sigurnom i bes‐
prijekornom stanju – opasnost od nesreće!
Uređaj u rad stavljajte samo ako su svi dijelovi
neoštećeni i čvrsto montirani.
Ne vršiti izmjene na uređajima za rukovanje i na
sigurnosnim napravama
Pri uključivanju uređaja rezni alat ne smije dodiri‐
vati ni predmete ni tlo.
Izbjegavajte kontakt s reznim alatom
– opasnost od ozljeda!
Kada se uređaj isključi, rezni alat još
kraće vrijeme radi dalje – efekt zau‐
stavnog hoda!
–
s oznakom tipa) moraju biti u skladu s napo‐
nom i frekvencijom mreže
priključnom vodu, mrežnom utikaču i produž‐
–
nom vodu provjeriti oštećenja oštećeni vodovi,
spojke i utikači ili priključni vodovi koji nisu u
skladu s propisima, ne smiju se upotrebljavati
električni priključak smije biti samo na utičnici
–
koja je instalirana u skladu s propisima
izolacija priključnog i produžnog voda, utikača
–
i spojke mora biti u besprijekornom stanju
mrežni utikač, priključni i produžni vod, kao i
–
električne zatične spojeve nikada nemojte
dodirivati mokrim rukama
upotrebljen produžni vod mora odgovarati pro‐
–
pisima za dotični slučaj primjene
Stručno položite priključni i produžni vod:
uvažavajte najmanje poprečne presjeke poje‐
–
dinačnih vodova – pogledajte poglavlje „Elek‐
trično priključivanje uređaja”
priključni vod polagati i označavati tako da se
–
isti ne može oštetiti i da pri tome nitko ne bude
ugrožen – opasnost od spoticanja!
Uporaba neprikladnih produžnih vodova može
–
biti opasna. Upotrebljavajte samo one pro‐
dužne vodove čija je uporaba dopuštena za
vanjsku primjenu i one koji su označeni na
odgovarajući način te imaju dostatan poprečni
presjek voda
utikač i spojka produžnog voda moraju biti
–
vodootporni i ne smiju se nalaziti u vodi
ne puštati da se taru na rubovima, šiljastim ili
–
oštrim predmetima
nemojte ih gnječiti oštrim bridom vrata ili pro‐
–
zorskim procjepom
kod prepletenih vodova – izvucite mrežni uti‐
–
kač i odmotajte vodove
obvezno izbjegavati doticaj s rotirajućim rez‐
–
nim alatom
uvijek u cijelosti odmotajte kabelski bubanj
–
kako bi se izbjegla opasnost od izbijanja
požara zbog pregrijavanja
2.7Držanje uređaja i upravljanje
uređajem
Uređaj uvijek fiksirajte objema rukama na ruč‐
kama. Uvijek osigurajte čvrst i siguran položaj.
Uređaj uvijek vodite desno od tijela.
Električni priključak
Smanjite opasnost od strujnog udara:
40458-282-9521-A
002BA117 KN
15m (50ft)
2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika radahrvatski
Lijeva ruka treba biti na kružnoj ručki, desna ruka
na ručki za posluživanje – vrijedi i za ljevake.
2.8Za vrijeme rada
U slučaju oštećenja priključnog voda
odmah izvadite mrežni utikač – opas‐
nost po život zbog strujnog udara!
Priključni vod nemojte oštećivati prelaženjem
preko njega vozilom, gnječenjem, deranjem itd.
Mrežni utikač nemojte izvlačiti iz utičnice povla‐
čenjem priključnog voda, uhvatite ga za mrežni
utikač.
Mrežni utikač i priključni vod dodirujte samo
suhim rukama.
Uređaj nikada ne prskati vodom – opasnost od
kratkog spoja!
Ne raditi uređajem kada kiši te tako‐
đer ne u mokrom ili vrlo vlažnom oko‐
lišu – pogonski motor nije vodootpo‐
ran – opasnost od strujnog udara i
kratkog spoja!
Ne ostavljati uređaj na kiši.
U slučaju da prijeti opasnost, odn. u nevolji,
smjesta isključite uređaj – ispustite sklopku i
uključni zapor.
Uređajem upravlja samo jedna osoba – ne dopu‐
štajte drugim osobama da se zadržavaju u pod‐
ručju rada.
U širem radnom okruženju postoji opasnost od
nesreće izazvane odbačenim predmetima. Stoga
se druge osobe ne smiju zadržavati u krugu od
15 m. Održavajte takav razmak i prema stvarima
(vozilima, prozorskim staklima) –
materijalne štete! Opasnost se ne može isključiti
ni kada razmak iznosi više od 15 m.
Provjerite teren: čvrsti predmeti:
kamenje, metalni dijelovi i sl. mogu
biti odbačeni, i dalje od 15 m – opas‐
nost od ozljeda! – te mogu oštetiti
rezni alat kao i stvari (npr. parkirana
vozila, prozorska stakla) (materijalna
šteta).
Nikada nemojte raditi bez prikladne zaštite za
uređaj i rezni alat – zbog odbačenih predmeta
postoji opasnost od ozljeda!
Ne režite mokru travu.
Oprez na obroncima, na neravnom terenu –
opasnost od sklizanja!
Priključni vod uvijek voditi iza uređaja – ne ići
natraške – opasnost od spoticanja!
Pazite na prepreke: panjeve, korijenje – opas‐
nost od spoticanja!
Radite samo stojeći na tlu, nikada s nestabilnih
mjesta, nikada s ljestava ili s radne platforme.
Kada se primijenjuje štitnik za zaštitu sluha
(čepići), potrebna je povećana pozornost i oba‐
zrivost – jer je uočavanje upozoravajućih zvu‐
kova ograničeno (krici, signalni tonovi između
ostalog).
Pravovremeno pravite stanke u radu kako biste
preduhitrili umor i iscrpljenost – opasnost od
nesreće!
Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrom
osvjetljenju i dobroj vidljivosti. Radite oprezno, ne
ugrožavajte druge osobe.
Radite posebice oprezno na nepreglednom,
gusto obraslom terenu.
Pri košnji u visokom šipražju, ispod žbunja i
živica: radna visina s reznim alatom mora iznositi
najmanje 15 cm – ne ugrožavajte životinje.
Rezni alat provjeravajte redovito, u kratkim vre‐
menskim razmacima, a pri osjetnim promjenama
odmah:
uređaj isključite, sigurno ga fiksirajte, rezni alat
–
zbog kočenja pritisnite na tlo i izvucite mrežni
utikač
Provjerite stanje i čvrst dosjed, pazite na puko‐
–
tine
Odmah zamijenite oštećene rezne alate, čak i
–
u slučaju sitnih pukotina
opasnost od
0458-282-9521-A5
hrvatski
Prihvatnik reznog alata redovito čistite od
–
trave i šiblja – uklonite začepljenja u području
reznog alata ili zaštite.
Zbog zamjene reznog alata isključite uređaj i
izvucite mrežni utikač. Uslijed nenamjernog
pokretanja motora – opasnost od ozljeda!
Nemojte nastaviti upotrebljavati i popravljati ošte‐
ćene ili napuknute rezne alate, npr. zavarivanjem
ili izravnavanjem, izobličenje (neravnoteža).
Mogu se otpustiti čestice ili odlomljeni komadi i
velikom brzinom pogoditi korisnika ili druge
osobe – najteže ozljede!
Upotrebljavajte samo zaštitu s propisno montira‐
nim nožem kako bi se niti za košnju ograničile na
dopuštenu duljinu.
Izbjegavati kontakt s nožem – opasnost od zado‐
bivanja ozljeda!
Radi naknadnog podešavanja niti za košnju
ručno, obvezno isključiti uređaj i izvući mrežni
utikač – opasnost od zadobivanja ozljeda!
Nepravilno korištenje s predugačkim nitima za
košnju smanjuje radni broj okretaja motora. To
uzrokuje pregrijavanje i oštećivanje motora.
Nit za košnju ne zamijenjivati metalnom žicom –
opasnost od zadobivanja ozljeda!
Ako uređaj nije bio podvrgnut opterećenju u
skladu s odredbama (primjerice djelovanju sile
uslijed udarca ili pada), prije daljnjeg rada
obvezno mu treba provjeriti radno sigurno i bes‐
prijekorno stanje – pogledajte također poglavlje
„Prije rada”. Posebno provjerite funkcionalnost
sigurnosnih naprava. Uređaji koji nisu u radno
sigurnom stanju ni u kom se slučaju ne smiju
upotrebljavati. U slučaju dvojbe potražite savjet
stručnog trgovca.
Prije nego što ostavite uređaj: isključite uređaj –
izvucite mrežni utikač.
2.9Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje vrijeme, to
može rezultirati smetnjama u cirkulaciji ruku,
uzrokovanim vibracijama ("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne može utvr‐
diti, jer isto ovisi o više utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
štitnikom ruku (toplim rukavicama)
–
stankama u radu
–
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed:
osobite osobne sklonosti lošoj cirkulaciji (obi‐
–
lježja: često hladni prsti, žmarci)
60458-282-9521-A
2 Upute o sigurnosti u radu i tehnika rada
niskih vanjskih temperatura
–
veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto zahvaća‐
–
nje spriječava protok krvi-cirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja koje dugo
traje, kao i kod opetovanog nastanka odgovara‐
jućih pokazatelja (primjerice žmarci u prstima),
preporuča se izvršiti medicinsku provjeru.
2.10Održavanje i popravci
Prije svih radova na uređaju uvijek isklopiti/isklju‐
čiti uređaj i izvaditi mrežni utikač. Uslijed nehoti‐
mičnom pokretanja motora – opasnost od zado‐
bivanja ozljeda!
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti samo
radove održavanja i popravke, koji su opisani u
naputku za korišćenje. Sve ostale radove povje‐
riti na izvedbu stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove visoke
kakvoće. U protivnom može postojati opasnost
od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet stručnom trgo‐
vcu.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih original‐
nih pričuvnih dijelova. Oni su po svojim karakteri‐
stikama optimalno prilagođeni uređaju i zahtje‐
vima korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na motornom uređaju – time
možete ugroziti vlastitu sigurnost – opasnost od
nesreće!
Priključnom vodu i mrežnom utikaču redovito
provjeravati besprijekornost izolacije i starenje
(lomljivost).
Električne ugradbene dijelove, kao na primjer pri‐
ključni vod, smiju obnavljati, naime dovoditi u
stanje ispravnosti samo stručnjaci za elektriku.
Dijelove od plastične mase čistiti sa suknom.
Oštra sredstva za čišćenje mogu oštetiti pla‐
stičnu masu.
Uređaj ne prskati vodom.
Vijcima za pričvršćivanje na zaštitnim uređajima/
napravama i reznom alatu provjeravati čvrsti
dosjed i u slučaju potrebe ih pritegnuti.
Proreze za rashladni zrak u kućištu motora čistiti
u slučaju potrebe.
Uređaj pohranjivati/skladištiti u suhoj prostoriji.
282BA011 KN
282BA012 KN
282BA013 KN
3 Uporaba/primjenahrvatski
3Uporaba/primjena
3.1Košnja
► Uređaj uzeti u obje ruke – desna ruka treba se
nalaziti na ručki za rukovanje – a lijeva ruka na
kružnoj ručki
► uspravno stajati – uređaj držati rasterećenim i
uvijek voditi desno od tijela
► uređaj ravnomjerno pokretati naprijed-natrag –
razmak niti za košnju od površine tratine odre‐
đuje visinu reza
► izbjegavati doticanje ograda, zidova, kamenja
itd. – uzrokuje povećano istrošenje
3.1.1Košnja s potpornim zupčanikom
Na uređaj se u nekoliko poteza može dograditi
potporni zupčanik (pogledati poglavlje "Dograđi‐
vanje potpornog zupčanika").
Potporni zupčanik ograničava radno područje
–
niti za košnju
štiti pri košnji od oštećivanja uslijed rotirajuće
–
niti za košnju (na primjer kore drveta)
3.2Rezanje rubova
Uređaj se u nekoliko poteza može pregraditi u
rezač rubova (pogledati poglavlje „Pregradnja
uređaja u rezač rubova”).
► Uređaj primijenite kao što je prikazano na slici
► Nit za košnju voditi uzduž ruba tratine – pri
tome uređaj držati uz ispravan razmak prema
tlu ili primijeniti potporni zupčanik (pogledati
poglavlje „Dograđivanje potpornog zupča‐
nika”).
3.3Odlaganje u otpad
Zeleni otpad ne bacati u kućno smeće – zeleni
otpad može se kompostirati.
0458-282-9521-A7
282BA010-A1
1
4
5
3
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
1
238BA016 KN
3
A
2
A
hrvatski4 Dozvoljene kombinacije reznog alata, štitnika, ručke, remena za nošenje
Ovisno o reznom alatu odaberite ispravnu kombi‐
naciju iz tablice!
UPOZORENJE
Zbog sigurnosnih razloga ostale kombinacije
nisu dopuštene – opasnost od nesreće!
Na motornim kosama sa savijenim drškom i
kružnom ručkom smiju se upotrebljavati samo
glave kosa (1, 2).
4.2Rezni alati
4.2.1Glave kosa
1 STIHL AutoCut C 5‑2
2 STIHL AutoCut C 6‑2
4.3Štitnik
3 Štitnik s nožem za glave kosa
4.4Ručka
4 Kružna ručka
4.5Remen za nošenje
5 Moguća je upotreba remena za jedno rame
5Montiranje držka
► Zaštitnu kapicu izvući sa držka.
► Držak (1) ugurati u kućište motora (2) do
oznake A, pri tome držak malo zakretati simo i
tamo.
► Pritegnuti vijak (3) u kućištu.
80458-282-9521-A
4
1
2
3
5
A
282BA001 KN
40 mm
1
238BA003 KN
2
238BA004 KN
4
3
238BA021 KN
6 Dograditi kružnu ručkuhrvatski
6Dograditi kružnu ručku
6.1Montiranje kružne ručke
► Sigurnosnu maticu (3) gurnuti u nutarnji šeste‐
rokut na štitniku.
► Rupe se moraju preklapati/biti u nizu.
► Zavijčati vijak (4) M6x30 i pritegnuti.
8Dograđivanje reznog alata
8.1Odložiti motorni uređaj
► Kružnu ručku (1) u razmaku (A) od 30 cm pred
ručkom za posluživanje (2) nataknuti na držak,
► maticu sa šesterokutnom glavom (3) položiti u
kružnu ručku (1);
► stisnuti zajedno krajeve i vijak (4) M6x40 s plo‐
čom (5) probiti/ugurati sa suprotne strane i pri‐
tegnuti
6.2kružnu ručku dovesti u najpo‐
voljniji položaj
► rastaviti vijak (4)
► kružnu ručku (1) na držku pomicati po želji –
ponovno pritegnuti vijak (4).
► Isključiti/isklopiti motorni uređaj.
► Motorni uređaj odložiti tako da kružna ručka
pokazuju prema dolje, a osovina prema gore
8.2Dograditi glavu kose bez navoj‐
nog priključka
Spremite priloženi list za glavu kose na sigurno
mjesto!
7Dograditi zaštitni uređaje/
naprave
► Štitnik (1) nataknuti do graničnika na držač (2).
0458-282-9521-A9
9
681BA018 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
2
8
0000-GXX-3937-A0
2
1
3
4
3
282BA014 KN
1
2
B
C
A
hrvatski9 Dograđivanje potpornog zubčanika
8.2.1STIHL AutoCut C 5-2
8.3Demontaža glave kose
► Fiksiranje kućišta svitka
► Kapicu zakretati suprotno smjeru kretanja
kazaljki na satu
9Dograđivanje potpornog
zubčanika
Opseg isporuke sadrži potporni zubčanik ili se
isti može dobiti kao poseban pribor.
Potporni zubčanik određuje radno područje niti
za košnju.
pri košnji štiti od oštećivanja uslijed rotirajuće
–
niti za košnju (na primjer kore drveta)
pri rezanju rubova/bridova određuje razmak
–
prema tlu.
► Gornji dio (2) kao i kod glave kose Auto‐
Cut 5-2 nataknuti na osovinu
► Svitak (9) zakretati u smjeru kretanja kazaljki
na satu samo tako dugo dok dva vrha strelice
ne budu pokazivala jedan prema drugome –
tako osigurati svitak
► Kapicu (8) gurati u svitak, pritiskati do uređaja
i istovremeno zakretati u smjeru kretanja
kazaljki na satu
► Kapicu zakretati do uređaja i ručno pritegnuti
8.2.2STIHL AutoCut C 6-2
Potporni zubčanik (1) se može aretirati u tri razli‐
čita položaja (A, B oder C) na držaču (2). Na taj
se način varira razmak niti za košnju prema rubu/
bridu koji se obrađuje.
A Radno područje niti za košnju premašuje –
prelazi preko vanjskog promjera potpornog
zubčanika – na primjer za rezanje rubova/
bridova.
B Radno područje niti za košnju prostire se do
vanjskog promjera potpornog zubčanika
C Radno područje niti za košnju ne prostire se
do vanjskog promjera potpornog zubčanika –
na primjer za košnju oko drveća
► Glavu za košnju (2) gurnuti na osovinu (3), pri
tome imbus na glavi za košnju (2) staviti na
šesterokut (4)
► Rukom držite glavu kose (2).
► Rukom okrenite kapicu (1) u smjeru kazaljke
na satu i čvrsto je pritegnite.
100458-282-9521-A
3
282BA014 KN
1
2
B
C
A
1
282BA015 KN
4
5
5
6
1
282BA016 KN
4
1
2
282BA017 KN
282BA018 KN
10 Pregrađivanje uređaja u rezač rubova/bridovahrvatski
9.1Pričvršćivanje potpornog zub‐
čanika na držač
10Pregrađivanje uređaja u
rezač rubova/bridova
► Potporni zubčanik (1) gurnuti u željeni položaj
na držaču (2), do razdjelne kuke (3) uključiti/
dovesti u funkciju.
Pritiskanjem razdjelne kuke (3) se potporni zub‐
Uslijed zakretanja uređaja za 180° uređaj je
spreman za primjenu kao rezač rubova/bridova
(pogledati poglavlje "Primjena").
► Potporni zubčanik (1) s držačem, nataknuti na
štitnik (4).
► Potporni zubčanik (1) razdjelnom vezicom (5)
fiksirati na kuku (6) štitnika (4).
Potporni zubčanik (1) se putem laganog podiza‐
nja razdjelne vezice (5) može rastaviti sa
kuke (6) i izvući sa štitnika (4).
0458-282-9521-A11
11Električno priključivanje
uređaja
Napon i frekvencija uređaja (vidi pločicu s ozna‐
kom tipa) moraju biti u skladu s naponom i frek‐
vencijom mreže.
Najmanje osiguranje mrežnog priključka mora
biti izvršeno u skladu s predloškom u tehničkim
podacima – pogledati poglavlje "Tehnički pod‐
aci".
Uređaj mora biti priključen na opskrbu strujom
preko zaštitne strujne ili nadstrujne sklopke, koja
prekida struju, kada diferencijska struja prema
zemlji premašuje 30 mA.
Mrežni priključak mora odgovarati IEC 60364,
kao i propisima koji se odnose na dotičnu zemlju.
11.1Produžni vod
Produžni vod mora, polazeći od njegove vrste
gradnje, ispunjavati u najmanju ruku iste karakte‐
ristike, kao priključni vod na uređaju. Uvažavati
238BA008 KN
1
2
4
238BA009 KN
5
3
2
1
238BA010 KN
hrvatski12 Položiti remen za nošenje
oznaku uz vrstu gradnje (oznaka tipa) na priključ‐
nom vodu.
Kebelske žile u vodu moraju, ovisno o mrežnom
naponu i duljini voda, imati navedeni najmanji
poprečni presjek.
Duljina vodaNajmanji poprečni pre‐
220 V – 240 V:
do 20 m
20 m do 50 m
100 V – 127 V:
do 10 m
10 m do 30 m
► Mrežni utikač (1) gurnuti u spojku (2) produž‐
nog voda
sjek
2
1,5 mm
2
2,5 mm
AWG 14 / 2,0 mm
AWG 12 / 3,5 mm
2
2
11.2Vlačno rasterećenje
Vlačno rasterećenje štiti priključni vod od ošteće‐
nja.
Remen za nošenje nositi preko lijevog ramena i
njegovu duljinu podesiti tako, da kuka sa zapira‐
lom/karabiner leži na desnom boku.
Otvorena strana kuke bi trebala biti pokazivati u
smjer, koji je odklonjen od tijela. Kuku sa zapira‐
lom/karabiner pričvrstiti na ušicu za nošenje
(pogledati poglavlje "Važni ugradbeni dijelovi").
13Uklapanje/uključivanje ure‐
đaja
► Zauzeti siguran i čvrst položaj
► Uređaj uzeti u obje ruke – desna ruka treba se
nalaziti na ručki za rukovanje – a lijeva ruka na
kružnoj ručki
► uspravno stajati – uređaj držati rasterećenim i
uvijek voditi desno od tijela
► Rezni alat ne smije dodirivati ni predmete ni tlo
► Pritisnuti uključni zapor (1) i držati
► Pritisnuti sklopku (2)
14Isklapanje/isključivanje ure‐
đaja
► Ispustiti sklopku i uključni/uklopni zapor.
UPOZORENJE
Kada ispustimo sklopku i uključni/uklopni zapor,
rezni alat još jedno kratko vrijeme radi dalje –
efekt zaustavnog hoda/inercijski efekt!
U slučaju duljih stanki u radu – izvući mrežni uti‐
► s produžnim vodom načiniti petlju (3)
► petlju (3) uvesti kroz otvor (4)
► petlju (3) provesti preko kuke (5) i pritegnuti
► Mrežni utikač produžnog voda gurnuti u utič‐
nicu koja je instalirana u skladu s propisima
12Položiti remen za nošenje
Remen za nošenje se može dobiti kao poseban
pribor.
120458-282-9521-A
kač.
Kada se uređaj više neće koristiti, treba ga isklo‐
piti/isključiti tako, da nitko ne bude ugrožen.
Motorni uređaj osigurati od neovlaštenog pri‐
stupa.
15Zaštita od preopterećenja
Električne motorne kose STIHL FSE 71 i FSE 81
opremljene su sa zaštitom od preopterećenja.
238BA021 KN
1
232BA007 KN
2
16 Pohranjivanje/skladištenje uređajahrvatski
Zaštita od preopterćenja prekida dotok struje pri
mehaničkom, naime pri termičkom preoptereće‐
nju.
Kada je putem zaštite od preopterećenja prekinut
dotok struje:
► prije ponovnog uklapanja/uključivanja pričekati
od prilike 3 minute.
U tom vremenu ne uklapati/uključivati uređaj, jer
se time znatno produljuje vrijeme hlađenja.
Pošto je uređaj ponovo proradio:
► od prilike 15 sekundi ga pustiti da radi bez
opterećenja – na taj način će se ohladiti namo‐
taji motora i znatno će se odgoditi prorađivanje
zaštite od preopterećenja.
16Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
U slučaju stanki u radu, počevši od cca 3 mje‐
seca nadalje
► temeljito očistiti uređaj, osobito proreze za
rashladni zrak.
► Izvaditi van tijelo svitka s niti za košnju i kra‐
jeve niti ovjesiti u proreze tijela svitka; tijelo
svitka očistiti i provjeriti.
Elastičnost, a time i radni vijek niti za košnju se
dade povećati, kada se ista pohrani u spremniku
s vodom.
► Uređaj pohraniti/skladištiti na suhom i sigur‐
nom mjestu. Zaštititi od neovlaštenog korišće‐
nja (primjerice od djece).
17Održavati glavu kose
17.1Odložiti motorni uređaj
17.2Naknadno podesite nit za koš‐
nju
► rotirajuću glavu kose držati paralelno preko
obrasle površine – dodirnuti tlo – naknadno
biva podešeno cca 3 cm niti za košnju;
► S pomoću noža (1) na štitniku (2) preduge niti
za košnju skraćuju se na optimalnu duljinu –
stoga treba izbjegavati višekratno dodirivanje
jedno za drugim!
Nit za košnju naknadno se podešava samo ako
su obje niti za košnju duge još najmanje 2,5 cm!
Kada je nit za košnju kraća od 2,5 cm:
UPOZORENJE
Radi naknadnog podešavanje niti za košnju
rukom, obvezno treba isključiti motor – u protiv‐
nom postoji opasnost od zadobivanja ozljeda!
► uređaj preokrenuti i sigurno odložiti
► kapicu pritisnuti do graničnika
► krajeve niti izvući iz nitnog svitka
Kada u svitku više nema niti, zamijeniti nit za
košnju.
17.3Zamjena niti za košnju
Prije zamjene niti za košnju obvezno provjeriti
trošenje glave kose.
UPOZORENJE
Kada su vidljivi jaki tragovi trošenja, glava kose
mora se kompletno zamijeniti.
Nit za košnju u nastavku kratko se naziva „nit”.
U opsegu isporuke glave kose nalazi se slikovna
► Isključiti/isklopiti motorni uređaj.
► Motorni uređaj odložiti tako da kružna ručka
pokazuju prema dolje, a osovina prema gore
uputa koja pokazuje zamjenu niti. Stoga treba
dobro i sigurno sačuvati uputu za glavu kose.
► Po potrebi demontirati glavu kose
0458-282-9521-A13
Schnur/LINE 1
681BA021 KN
1
2
3
Schnur/LINE 1
681BA022 KN
2
4
hrvatski17 Održavati glavu kose
17.4STIHL AutoCut C 5‑2
17.4.1Rastavljanje glave kose i uklanjanje
ostataka niti
Pri normalnom radu zaliha niti u glavi kose
gotovo se potroši.
► Držite čvrsto glavu kose i kapicu (1) okrećite
suprotno smjeru kretanja kazaljki na satu sve
dok je ne možete skinuti
► Izvucite tijelo svitka (2) iz gornjeg dijela (3) i
uklonite ostatke niti
17.4.2Sastavljanje glave kose
► Umetnite prazno tijelo svitka u gornji dio
Ako je opruga (4) iskočila:
► pritišćite oprugu u tijelo svitka (2) sve dok se
čujno ne uglavi
► Dogradnja glave kose – vidi "Dogradnja glave
kose"
140458-282-9521-A
Schnur/LINE 2
681BA023 KN
5
Schnur/LINE 1
3
3
2
681BA024 KN
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
18 Upute za održavanje- i njeguhrvatski
17.4.3Omotavanje tijela svitka
prvog osjetnog otpora – nastavite gurati do
graničnika
► upotrijebite nit promjera 2,0 mm (0,08 in)
(zelene boje)
► izmjerite dvije niti duljine 2 m (78 in) iz pri‐
čuvne role (poseban pribor)
► okrećite tijelo svitka (2) suprotno smjeru kreta‐
nja kazaljki na satu sve dok dva vrha strelice
ne pokazuju jedan prema drugome
► umetnite obje niti s ravnim krajevima, svaku
kroz jednu od čahura (5), u gornji dio (3) do
► držite gornji dio
► okrećite tijelo svitka suprotno od smjera kreta‐
nja kazaljki na satu sve dok se oko 10 cm
(4 in) najkraće niti još vidi iz glave kose
► ukoliko je potrebno, skratite dulju nit na oko
10 cm (4 in)
Glava kose je napunjena.
18Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim
uvjetima (jaki nanos prašine itd.) i duljeg dnevnog radnog vre‐
mena, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući način.
hrvatski19 Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova/šteta
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim
uvjetima (jaki nanos prašine itd.) i duljeg dnevnog radnog vre‐
mena, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući način.
jednom tjedno
prije početka rada
jednom mjesečno
u slučaju kvara/smetnje
u slučaju potrebe
u slučaju oštećenja
zamijeniti kod stručnog trgo‐
1)
vca
Prorezi za rashladni zrakočistitiX
Dostupni vijci i maticenaknadno pritegnutiX
Rezni alati (glava kose)očevidX
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka za koriš‐
ćenje spriječavate i izbjegavate prekomjerno
istrošenje i kvarove na uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje uređaja
moraju se vršiti tako pažljivo, kao što je opisano
u ovom naputku za korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve kvarove/
štete, koje su uzrokovane neuvažavanjem uputa
o sigurnosti u radu, uputa za posluživanje i odr‐
žavanje. To osobito vrijedi za:
vršenje izmjena na proizvodu, koje tvrtka
–
STIHL nije dozvolila
uporabu alata ili pribora, čija primjena nije
–
dozvoljea, prikladna ili je glede kakvoće manje
vrijedna
uporabu uređaja koja nije u skladu s odred‐
–
bama
primjenu uređaja na sportskim- ili natjecatelj‐
–
skim priredbama
kvarove/štete, nastale kao posljedica daljnjeg
–
korišćenja uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
19.1Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju « Upute za odr‐
žavanje- i njegu », moraju se redovito izvršavati.
Ukoliko te radove održavanja korisnik/poslužitelj
ne može izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
1)
STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL
160458-282-9521-A
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili ih se
izvrši nestručno, mogu nastati kvarovi/štete, za
koje korisnik/poslužitelj sam odgovara. Tu se
između ostalog pribraja sljedeće:
kvarovi na elektromotoru, nastali kao poslje‐
–
dica nepravovremeno ili nedostatno izvršenog
održavanja (primjerice nedostatnog čišćenja
vodila za rashladni zrak)
kvarovi/štete zbog pogrešnog električnog pri‐
–
ključka (napon, nedovoljno dimenzionirani
dovodi)
korozija i ostale posljedične štete/kvarovi,
–
nastali zbog nestručnog skladištenja
kvarovi/štete na uređaju, nastali kao posljedica
–
uporabe kvalitativno manje vrijednih pričuvnih
dijelova
19.2Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi motornog uređaja podliježu i pri
korišćenju u skladu s odredbama normalnom
istrošenju i moraju se već prema vrsti i trajanju
korišćenja pravovremeno zamijeniti. Tome pripa‐
daju između ostalog.:
Rezni alat
–
štitnik
–
Ugljene četke
–
na kraju rada, naime dnevno
XX
9
11
13
12
7
8
3
1
2
4
5
6
#
10
282BA021 KN
20 Važni ugradbeni dijelovihrvatski
20Važni ugradbeni dijelovi
Nazivni broj okretaja kod kruga
7400 1/min
niti za košnju – promjer 350 mm:
Osiguračmin. 10 A
Razred zaštite:
II, E
21.1.2FSE 71
Nazivni napon:
230 V
1)
Frekvencija:50 Hz
Nazivna jakost struje:2,3 A
Snaga540 W
Nazivni broj okretaja kod kruga
7400 1/min
niti za košnju – promjer 350 mm:
Osiguračmin. 10 A
Razred zaštite:
II, E
21.1.3FSE 81
Nazivni napon:230 V
Frekvencija:50 Hz
Nazivna jakost struje:4,3 A
Snaga1000 W
Nazivni broj okretaja kod kruga
7400 1/min
niti za košnju – promjer 350 mm:
Osiguračmin. 10 A
Razred zaštite:
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju vršiti
samo one radove održavanja i njege, koji su opi‐
sani u ovom naputku za korišćenje.. Daljnje
popravke smiju vršiti samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi održavanja i
popravci povjere na izvedbu samo STIHL-ovom
stručnom trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgo‐
vcima se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo pričuvne
dijelove, čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila
za ovaj motorni uređaj ili tehnički istovrsne dije‐
love. Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može postojati
opasnost od nesreća ili kvarova/šteta na uređaju.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove prepo‐
znaje se po STIHL-ovom kataloškom broju pri‐
čuvnog dijela, po oznaci { i povremeno
po STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K (na
malim dijelovima može stajati samo sam znak).
23Zbrinjavanje
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o zbrinjavanju,
specifične za dotičnu zemlju.
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u kućni
otpad. Uređaj STIHL, akumulator, pribor i amba‐
lažu odložite na mjesto za ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja mogu se
dobiti kod ovlaštenog distributera tvrtke STIHL.
24EU-izjava o sukladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću
odgovara dotičnim odredbama direktiva
2011/65/EU, 2006/42/EZ 2014/30/EU, i
2000/14/EZ te da je razvijan i izrađen uvijek u
skladu s važećim verzijama sljedećih normi,
vezanim za datum proizvodnje:
EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60335‑1,
EN 50636-2-91, EN 61000‑3‑2, EN 61000‑3‑3
Pri utvrđivanju izmjerene i zajamčene razine
zvučne snage postupano je prema Direk‐
tivi 2000/14/EZ, Prilog VIII., primjenom norme
ISO 11094.
24 EÚ vyhlásenie o zhode............................. 36
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre kvalitný
produkt firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou moderných
výrobných technológií a rozsiahlych opatrení na
zaistenie kvality. Snažíme sa urobiť všetko pre
to, aby ste s týmto náradím boli spokojní a mohli
s ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa náradia,
obráťte sa na svojho predajcu alebo priamo na
našu distribučnú spoločnosť.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
1K tomuto návodu na
obsluhu
1.1Piktogramy
Všetky piktogramy, ktoré sú umiestnené na
náradí, sú v tomto návode na obsluhu vysve‐
tlené.
1.2Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom úrazu a pora‐
nenia osôb, ako aj závažnými vecnými škodami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia alebo jed‐
notlivých konštrukčných dielcov.
1.3Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá ďalším vývo‐
jom všetkých strojov a náradí; z tohto dôvodu si
musíme vyhradiť právo na zmeny rozsahu dodá‐
vok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode na
obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať žiadne
nároky.
2Bezpečnostné upozornenia
a pracovná technika
Pri práci s týmto náradím je nutné
dodržiavať zvláštne bezpečnostné
opatrenia, pretože pracuje s veľmi
vysokými otáčkami kosiaceho
nástroja a elektrickým prúdom.
Pred prvým uvedením do prevádzky
si pozorne prečítajte celý návod na
obsluhu a bezpečne ho uschovajte na
ďalšie použitie. Nedodržiavanie
návodu na obsluhu môže byť životu‐
nebezpečné.
Dodržiavajte národné bezpečnostné predpisy,
napr. odborových združení, sociálnych fondov,
úradov na ochranu zdravia pri práci a ostatných.
Ak pracujete s náradím prvý raz: Nechajte si od
predavača alebo iného odborníka vysvetliť, ako
sa s ním bezpečne zaobchádza – alebo sa
zúčastnite odborného školenia.
Neplnoleté osoby nesmú s náradím pracovať, s
výnimkou mladistvých, starších ako 16 rokov,
ktorí absolvujú prax pod dohľadom.
Deti, zvieratá a okolo stojace osoby sa nesmú
zdržiavať v pracovnom okruhu.
Ak náradie nepoužívate, odložte ho tak, aby
nebol nikto ohrozený. Zaistite náradie proti pou‐
žitiu nepovolanou osobou, vytiahnite sieťovú
zástrčku.
200458-282-9521-A
2 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technikaslovensky
Používateľ je zodpovedný za úrazy alebo ohro‐
zenia, ktoré spôsobí iným osobám, ako aj za
škody na majetku iných osôb.
Náradie odovzdávajte alebo požičiavajte iba oso‐
bám, ktoré sú s týmto modelom a jeho manipulá‐
ciou oboznámené a nikdy nezabudnite súčasne
poskytnúť návod na obsluhu.
Osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami smú náradie
obsluhovať len pod dohľadom osoby zodpoved‐
nej za ich bezpečnosť alebo ak od nej dostanú
pokyny týkajúce sa používania náradia.
Použitie náradia, ktoré vydáva hluk, môže byť
časovo obmedzené národnými ako aj miestnymi
lokálnymi predpismi.
Pred každou prácou skontrolujte, či stav náradia
zodpovedá predpisom. Predovšetkým dbajte na
prívodný kábel, sieťovú zástrčku a bezpečnostné
zariadenia.
Prívodný kábel nepoužívajte na ťahanie alebo
prenos náradia.
Pred všetkými prácami na náradí, napr. čistením,
údržbou, výmenou dielov, vytiahnite sieťovú
zástrčku!
Chránič náradia nemôže používateľa chrániť
pred všetkými predmetmi (kamene, sklo, drôt a
pod.), ktoré boli kosiacim nástrojom vymrštené.
Tieto predmety sa môžu odraziť a potom zasia‐
hnuť používateľa.
Na čistenie náradia nepoužívajte vysokotlakové
čističe. Silný prúd vody môže poškodiť časti
náradia.
Náradie sa nesmie ostrekovať vodou.
2.1Telesná spôsobilosť
Kto pracuje s náradím, musí byť oddýchnutý,
zdravý a v dobrej kondícii.
Kto sa zo zdravotných dôvodov nesmie namá‐
hať, mal by konzultovať s lekárom, či smie pra‐
covať s týmto náradím.
Po požití alkoholu, liekov znižujúcich reakčnú
schopnosť alebo drog sa zakazuje pracovať s
náradím.
2.2Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte iba také kosiace nástroje alebo príslu‐
šenstvo, ktoré schválil STIHL pre toto náradie
alebo technicky rovnaké diely. V prípade otázok
sa obráťte na špecializovaného predajcu. Použí‐
vajte len vysokokvalitné nástroje alebo príslušen‐
stvo. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo
úrazu alebo poškodenie prístroja.
Firma STIHL odporúča používanie originálnych
nástrojov STIHL a príslušenstva. Tieto sú svojimi
vlastnosťami optimálne prispôsobené výrobku a
požiadavkám používateľa.
Nevykonávajte na náradí žiadne zmeny, môže
tým byť ohrozená bezpečnosť. Za škody na
zdraví osôb a vecné škody, ktorých príčinou je
používanie neschváleného prídavného náradia,
nepreberá spoločnosť STIHL žiadnu záruku.
2.3Oblasti použitia
Náradie používajte, v závislosti od príslušných
kosiacich nástrojov, len na kosenie trávy, ako aj
divokej vegetácie alebo podobne.
Použitie náradia na iné účely nie je prípustné a
môže viesť k úrazom alebo k poškodeniu nára‐
dia. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny, aj
to môže viesť k úrazom alebo k poškodeniu
náradia.
2.4Odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Odev musí byť účelný a nesmie brá‐
niť v pohybe. Noste tesne priliehavý
odev – kombinézu, nie pracovný
plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť o drevo,
chrasť alebo pohybujúce sa časti náradia. Tak‐
tiež nenoste žiadne šály, viazanky ani šperky.
Dlhé vlasy sa musia zviazať a zaistiť tak, aby sa
nachádzali nad úrovňou ramien.
Noste pevnú obuv s drsnou, proti‐
šmykovou podrážkou.
VAROVANIE
Na zníženie nebezpečenstva porane‐
nia očí noste tesne priliehavé
ochranné okuliare podľa normy
EN 166. Dbajte na správne nasade‐
nie ochranných okuliarov.
Noste ochranu tváre a dbajte na jej správne
nasadenie. Ochrana tváre nie je dostatočnou
ochranou očí.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné pro‐
striedky – napr. ochranné slúchadlá na uši.
Noste robustné pracovné rukavice z
odolného materiálu (napr. koža).
0458-282-9521-A21
slovensky2 Bezpečnostné upozornenia a pracovná technika
Firma STIHL ponúka bohatý program osobného
ochranného vybavenia.
Po vypnutí náradia beží kosiaci
nástroj ešte krátku dobu ďalej – dobe‐
hový efekt!
2.5Preprava náradia
Náradie vždy vypnite a vytiahnite sieťovú
zástrčku náradia.
Náradie noste zavesené na nosnom popruhu
alebo vo vyváženej polohe za násadu, resp. kru‐
hovú rukoväť.
V motorových vozidlách: Zaistite náradie proti
preklopeniu a poškodeniu.
pohybovať – spínač sa musí po pustení vrátiť
do východiskovej polohy
kombinácia kosiaceho nástroja, chrániča,
–
rukoväti a nosného popruhu musí byť prí‐
pustná a všetky časti musia byť bezchybne
namontované. Žiadne kovové kosiace
nástroje, hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Skontrolujte kosiaci nástroj z hľadiska správnej
–
montáže, pevného dosadnutia a bezchybného
stavu.
Skontrolujte ochranné zariadenia (napr. chrá‐
–
nič pre kosiaci nástroj) z hľadiska poškodení
resp. opotrebovaní. Poškodené diely vymeňte.
Náradie neprevádzkujte s poškodeným chráni‐
čom
Rukoväti musia byť v čistom a suchom stave,
–
neznečistené, je to dôležité pre bezpečné
vedenie náradia
Nastavte rukoväť podľa telesnej výšky
–
Náradie sa smie prevádzkovať len v prevádz‐
kovo bezpečnom stave – nebezpečenstvo úrazu!
Náradie uvádzajte do prevádzky len vtedy, ak sú
všetky konštrukčné prvky nepoškodené a pevne
namontované.
Nevykonávajte žiadne zmeny na ovládacích a
bezpečnostných zariadeniach
Pri zapnutí náradia sa kosiaci nástroj nesmie
dotýkať žiadnych predmetov, a ani zeme.
Zabráňte kontaktu s kosiacim nástro‐
jom – nebezpečenstvo poranenia!
Elektrické pripojenie
Zabráňte nebezpečenstvu zásahu elektrickým
prúdom:
Napätie a frekvencia náradia (pozri typový ští‐
–
tok) musia zodpovedať údajom o napätí a fre‐
kvencii siete.
Prekontrolujte prívodný kábel, sieťovú
–
zástrčku a predlžovací kábel z hľadiska poško‐
dení. Poškodené káble, spojky a zástrčky
alebo predpisom nezodpovedajúce prívodné
káble sa nesmú používať.
Elektrický kábel zapojte iba do zásuvky nain‐
–
štalovanej v súlade s predpismi.
Izolácia prívodného a predlžovacieho kábla,
–
zástrčka a spojka musia byť v bezchybnom
stave.
Sieťovej zástrčky, prívodného a predlžova‐
–
cieho kábla, ako aj elektrického zástrčkového
spojenia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami
Použitý predlžovací kábel musí zodpovedať
–
predpisom pre stanovené použitie
Prívodný a predlžovací kábel položte odborne:
Musia sa dodržiavať najmenšie prierezy jed‐
–
notlivých vodičov – pozri „Elektrické pripojenie
náradia“.
Prívodný kábel položte a označte tak, aby
–
nedošlo k jeho poškodeniu a aby nikoho
neohrozoval – nebezpečenstvo potknutia!
Použitie nevhodných predlžovacích káblov
–
môže byť nebezpečné. Používajte len predlžo‐
vacie káble, ktoré sú schválené na použitie v
exteriéri, sú príslušne označené a zároveň
majú dostatočný prierez.
Zástrčka a spojka predlžovacieho kábla musia
–
byť vodotesné a nesmú ležať vo vodeZástrčka
a spojka predlžovacieho kábla musia byť
vodotesné a nesmú ležať vo vode
zabráňte ich odieraniu na hranách, špicatých
–
alebo ostrých predmetoch.
Nestláčajte ich vo dverových alebo okenných
–
škárach
Pri prekrútených kábloch – vytiahnite sieťovú
–
zástrčku a káble rozmotajte
Bezpodmienečne zabráňte kontaktu s rotujú‐
–
cim kosiacim nástrojom
Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru
–
vplyvom prehriatia, káblové bubny vždy úplne
rozmotajte.
220458-282-9521-A
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.