Stihl FSA 90 operation manual

STIHL FSA 90
Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d’emploi Manual de instrucciones
Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás Instruções de serviço Handleiding Instrukcja użytkowania
D Gebrauchsanleitung
1 - 36
G Instruction Manual
37 - 68
F Notice d’emploi
69 - 104
E Manual de instrucciones
105 - 139
S Skötselanvisning
140 - 172
f Käyttöohje
173 - 206
I Istruzioni d’uso
207 - 240
d Betjeningsvejledning
241 - 272
N Bruksanvisning
273 - 305
H Használati utasítás
306 - 339
P Instruções de serviço
340 - 374
n Handleiding
375 - 409
p Instrukcja użytkowania
410 - 444
Inhaltsverzeichnis
deutsch
1 Vorwort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
2.3 Symbole im Text 3 Übersicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Motorsense STIHL FSA 90 und Akku
3.2 Motorsense STIHL FSA 90 R und Akku
3.3 Schutze und Schneidwerkzeuge
Original-GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
3.4 Tragsysteme
3.5 Symbole 4 Sicherheitshinweise
4.1 Warnsymbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
4.3 Anforderungen an den Benutzer
4.4 Bekleidung und Ausstattung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.7 Arbeiten
4.8 Reaktionskräfte
4.9 Transportieren
4.10 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.11 Reinigen, Warten und Reparieren
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
5 Motorsense einsatzbereit machen
5.1 Motorsense einsatzbereit machen 6 Akku laden und LEDs
6.1 Akku laden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Ladezustand anzeigen
6.3 LEDs am Akku 7 Motorsense zusammenbauen
7.1 Griff anbauen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Schrittbegrenzer anbauen
7.3 Schutz anbauen und abbauen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Mähkopf anbauen und abbauen
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5 Metall-Schneidwerkzeug anbauen und abbauen
2
8 Motorsense für den Benutzer einstellen
2
8.1 Tragsystem anlegen und einstellen
2
8.2 Motorsense ausbalancieren
3
8.3 Griff einstellen
3
9 Akku einsetzen und herausnehmen
3
9.1 Akku einsetzen
3
9.2 Akku herausnehmen
4
10 Motorsense einschalten und ausschalten
5
10.1 Motorsense einschalten
5
10.2 Motorsense ausschalten
6
11 Motorsense und Akku prüfen
6
11.1 Bedienungselemente prüfen
6
11.2 Akku prüfen
7 7
12 Mit der Motorsense arbeiten
8
12.1 Motorsense halten und führen
9
12.2 Leistung einstellen
10
12.3 Mähen
12
12.4 Mähfäden nachstellen
13
13 Nach dem Arbeiten
13
13.1 Nach dem Arbeiten
14
14 Transportieren
15
14.1 Motorsense transportieren
15
14.2 Akku transportieren
15
15 Aufbewahren
16
15.1 Motorsense aufbewahren
16
15.2 Akku aufbewahren
16
16 Reinigen
16
16.1 Motorsense reinigen
16
16.2 Schutz und Schneidwerkzeug reinigen
16
16.3 Akku reinigen
17
17 Warten
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
19 19
19 20 20
21 21 21
22 22 22
23 23 23
23 23 24 25 25
26 26
26 26 26
26 26 27
27 27 27 27
27
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-709-9621-A. VA5.B19.
0000007994_008_D
0458-709-9621-A
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel­fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
deutsch

1 Vorwort

17.1 Metall-Schneidwerkzeug schärfen und auswuchten
18 Reparieren
18.1 Motorsense und Schneidwerkzeug reparieren
18.2 Akku warten und reparieren
19 Störungen beheben
19.1 Störungen der Motorsense oder des Akkus beheben
20 Technische Daten
20.1 Motorsensen STIHL FSA 90, FSA 90 R
20.2 Akku STIHL AP
20.3 Schallwerte und Vibrationswerte
20.4 REACH
21 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen,
Schutzen und Tragsystemen
21.1 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Tragsystemen
22 Ersatzteile und Zubehör
22.1 Ersatzteile und Zubehör
23 Entsorgen
23.1 Motorsense und Akku entsorgen
24 EU-Konformitätserklärung
24.1 Motorsensen STIHL FSA 90, FSA 90 R
25 Anschriften
25.1 STIHL Hauptverwaltung
25.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
25.3 STIHL Importeure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
1Vorwort
27 28
Liebe Kundin, lieber Kunde,
28 28
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in
29
Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlässigkeit
29
auch bei extremer Beanspruchung.
31
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser
31
Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und
31
Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
31
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel
32
Freude mit Ihrem STIHL Produkt.
33
33 35
35
Dr. Nikolas Stihl
35 35
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND
35
AUFBEWAHREN.
35 35
35
2 Informationen zu dieser
36 36
Gebrauchsanleitung

2.1 Geltende Dokumente

Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften. ► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende
Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren: – Gebrauchsanleitung und Verpackung des verwendeten
Schneidwerkzeugs – Gebrauchsanleitung des verwendeten Tragsystems – Gebrauchsanleitung Akku STIHL AR – Gebrauchsanleitung „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“
2
0458-709-9621-A

3 Übersicht

3
10
13
#
#
1
8
9
11
14
15
2
12
1
6
4
7
5
0000-GXX-4582-A0
deutsch
– Sicherheitshinweise Akku STIHL AP – Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 300,
500
– Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte
mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-data­sheets

2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text

WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
► Die genannten Maßnahmen können schwere
Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen können.
► Die genannten Maßnahmen können Sachschaden
vermeiden.

2.3 Symbole im Text

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung.
bersicht

3.1 Motorsense STIHL FSA 90 und Akku

0458-709-9621-A
1 Akku-Schacht
Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf.
2 Sperrhebel
Der Sperrhebel hält den Akku im Akku-Schacht.
3 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Halten und Führen der Motorsense.
3
deutsch
1
2
3
9
#
#
8
10
14
12
13
11
1
5
4
7
6
0000-GXX-4583-A0
3 Übersicht
4 Rasthebel
Der Rasthebel entsperrt zusammen mit der Schalthebelsperre den Schalthebel.
5Stellrad
Das Stellrad dient zum Einstellen der Leistungsstufe.
6 Schalthebel
Der Schalthebel schaltet die Motorsense ein und aus.
7 Schalthebelsperre
Die Schalthebelsperre entsperrt den Schalthebel.
8 Knebelschraube
Die Knebelschraube klemmt das Griffrohr an die Griffstütze.
9 Griffrohr
Das Griffrohr verbindet den Bedienungsgriff und den Handgriff mit dem Schaft.
10 Handgriff
Der Handgriff dient zum Halten und Führen der Motorsense.
11 Schaft
Der Schaft verbindet alle Bauteile.
12 Steckdorn
Der Steckdorn blockiert beim Anbau eines Schneidwerkzeugs die Welle.
13 Akku
Der Akku versorgt die Motorsense mit Energie.
14 LEDs
Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus und Störungen an.
15 Drucktaste
Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku.
# Leistungsschild mit Maschinennummer

3.2 Motorsense STIHL FSA 90 R und Akku

1 Akku-Schacht
Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf.
2 Sperrhebel
Der Sperrhebel hält den Akku im Akku-Schacht.
3 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Bedienen, Halten und Führen der Motorsense.
4Stellrad
Das Stellrad dient zum Einstellen der Leistungsstufe.
5 Rasthebel
Der Rasthebel entsperrt zusammen mit der Schalthebelsperre den Schalthebel.
4
0458-709-9621-A
3 Übersicht
6 Schalthebelsperre
Die Schalthebelsperre entsperrt den Schalthebel.
7 Schalthebel
Der Schalthebel schaltet die Motorsense ein und aus.
8 Rundumgriff
Der Rundumgriff dient zum Halten und Führen der Motorsense.
9 Schrittbegrenzer
Der Schrittbegrenzer begrenzt den Abstand zwischen dem Bein des Benutzers und einem Metall­Schneidwerkzeug.
10 Schaft
Der Schaft verbindet alle Bauteile.
11 Steckdorn
Der Steckdorn blockiert beim Anbau eines Schneidwerkzeugs die Welle.
12 LEDs
Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus und Störungen an.
13 Drucktaste
Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku.
14 Akku
Der Akku versorgt die Motorsense mit Energie.
# Leistungsschild mit Maschinennummer

3.3 Schutze und Schneidwerkzeuge

Die Schutze und Schneidwerkzeuge sind beispielhaft dargestellt. Kombinationen, die verwendet werden dürfen, sind in dieser Gebrauchsanleitung angegeben, @ 21.
deutsch
1
2
5
3
1 Schutz für Metall-Schneidwerkzeuge
Der Schutz für Metall-Schneidwerkzeuge schützt den Benutzer vor hochgeschleuderten Gegenständen und vor Kontakt mit dem Metall-Schneidwerkzeug.
2 Grasschneideblatt
Das Grasschneideblatt schneidet Gras und Unkraut.
3 Transportschutz
Der Transportschutz schützt vor Kontakt mit Metall­Schneidwerkzeugen.
4 Schutz für Mähköpfe
Der Schutz für Mähköpfe schützt den Benutzer vor hochgeschleuderten Gegenständen und vor Kontakt mit dem Mähkopf.
5 Ablängmesser
Das Ablängmesser kürzt die Mähfäden während der Arbeit auf die richtige Länge.
6Mähkopf
Der Mähkopf hält die Mähfäden.
6

3.4 Tragsysteme

Die Tragsysteme sind beispielhaft dargestellt. Kombinationen, die verwendet werden dürfen, sind in dieser Gebrauchsanleitung angegeben, @ 21.
4
0000-GXX-4584-A0
0458-709-9621-A
5
deutsch
A

4 Sicherheitshinweise

Der Rasthebel sperrt in dieser Position den Schalthebel.
1
456
1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu kalt.
2
3
1 Akku STIHL AR
Der Akku STIHL AR kann die Motorsense mit Energie versorgen.
2 Anlagepolster
Das Anlagepolster dient zum Befestigen der Motorsense am Akku STIHL AR oder dem Tragsystem mit eingebauter „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung.
3 Einschultergurt
Der Einschultergurt dient zum Tragen der Motorsense.
4 „Gürteltasche AP mit Anschlussleitung“
Die Gürteltasche kann die Motorsense mit Energie versorgen.
5 Tragsystem mit eingebauter „Gürteltasche AP mit
Anschlussleitung“
Das Tragsystem kann die Motorsense mit Energie versorgen.
6 Doppelschultergurt
Der Doppelschultergurt dient zum Tragen der Motorsense.
4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine Störung.
0000-GXX-4585-A0
Dieses Symbol gibt die Drehrichtung des Schneidwerkzeugs an.
Dieses Symbol gibt den maximalen Durchmesser des Schneidwerkzeugs in Millimeter an.
Dieses Symbol gibt die Nenndrehzahl des Schneidwerkzeugs an.
Garantierter Schallleistungspegel nach
L
W
Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten vergleichbar zu machen.
Die Angabe neben dem Symbol weist auf den Energieinhalt des Akkus nach Spezifikation des Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Energieinhalt ist geringer.
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise

3.5 Symbole

Die Symbole können auf der Motorsense, dem Schutz und dem Akku sein und bedeuten Folgendes:
Der Rasthebel entsperrt in dieser Position den Schalthebel.
6

4.1 Warnsymbole

Die Warnsymbole auf der Motorsense und dem Akku bedeuten Folgendes:
0458-709-9621-A
4 Sicherheitshinweise
deutsch
Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.
Schutzbrille tragen.
Sicherheitshinweise zu hochgeschleuderten Gegenständen und deren Maßnahmen beachten.
Akku während Arbeitsunterbrechungen, des Transports, der Aufbewahrung, Wartung oder Reparatur herausnehmen.
15m (50ft)
Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Sicherheitsabstand einhalten.

4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Motorsense STIHL FSA 90 dient für folgende Anwendungen:
– mit einem Mähkopf: Mähen von Gras – mit einem Grasschneideblatt: Mähen von Gras und
Unkraut
Die Motorsense kann bei Regen verwendet werden. Diese Motorsense wird von einem Akku STIHL AP oder
einem Akku STIHL AR mit Energie versorgt.
WARNUNG
■ Akkus, die nicht von STIHL für die Motorsense
freigegeben sind, können Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Motorsense mit einem Akku STIHL AP oder einem Akku
STIHL AR verwenden.
■ Falls die Motorsense oder der Akku nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden, können Personen schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Motorsense so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist. ► Akku so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder der Gebrauchsanleitung Akku
STIHL AR beschrieben ist.
0458-709-9621-A
Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.
Zulässigen Temperaturbereich des Akkus einhalten.

4.3 Anforderungen an den Benutzer

WARNUNG
■ Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren
der Motorsense und des Akkus nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
7
deutsch
4 Sicherheitshinweise
► Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
► Falls die Motorsense oder der Akku an eine andere
Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben.
► Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt: – Der Benutzer ist ausgeruht. – Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig
fähig, die Motorsense oder den Akku zu bedienen und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist, darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten.
– Der Benutzer kann die Gefahren der Motorsense und
des Akkus erkennen und einschätzen.
– Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird
entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet.
– Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem
STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit der Motorsense arbeitet.
– Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente
oder Drogen beeinträchtigt.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.

4.4 Bekleidung und Ausstattung

WARNUNG
■ Während der Arbeit können lange Haare in die
Motorsense hineingezogen werden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
► Lange Haare zusammenbinden und so sichern, dass
sie nicht in die Motorsense hineingezogen werden
können.
■ Während der Arbeit können Gegenstände mit hoher
Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Der Benutzer kann verletzt werden.
► Eine eng anliegende Schutzbrille tragen.
Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach nationalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden
Kennzeichnung im Handel erhältlich. ► Einen Gesichtsschutz tragen. ► Eine lange Hose aus widerstandsfähigem Material
tragen.
■ Herabfallende Gegenstände können zu Verletzungen des
Kopfs führen. ► Falls während der Arbeit Gegenstände herabfallen
können: Einen Schutzhelm tragen
■ Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden.
Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und allergische Reaktionen auslösen.
► Eine Staubschutzmaske tragen.
■ Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und
in der Motorsense verfangen. Benutzer ohne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden.
► Eng anliegende Bekleidung tragen. ► Schals und Schmuck ablegen.
8
0458-709-9621-A
4 Sicherheitshinweise
deutsch
■ Während der Arbeit kann der Benutzer in Kontakt mit dem
rotierenden Schneidwerkzeug kommen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
► Schuhwerk aus widerstandsfähigem Material tragen.
► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug
verwendet wird: Schutzstiefel mit Stahlkappen tragen.
► Eine lange Hose aus widerstandsfähigem Material
tragen.
■ Während der Reinigung oder Wartung kann der Benutzer
in Kontakt mit dem Schneidwerkzeug oder dem Ablängmesser kommen. Der Benutzer kann verletzt werden.
► Arbeitshandschuhe aus
widerstandsfähigem Material tragen.
■ Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er
ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle
tragen.

4.5 Arbeitsbereich und Umgebung

4.5.1 Arbeitsbereich und Umgebung

WARNUNG
■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die
Gefahren der Motorsense und hochgeschleuderter Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
15m (50ft)
► Einen Abstand von 15 m zu Gegenständen einhalten. ► Motorsense nicht unbeaufsichtigt lassen.
► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere im
Umkreis von 15 m um den Arbeitsbereich fernhalten.
► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit der Motorsense
spielen können.
■ Elektrische Bauteile der Motorsense können Funken
erzeugen. Funken können in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer
explosiven Umgebung arbeiten.

4.5.2 Akku

WARNUNG
■ Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die
Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können schwer verletzt werden.
► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fernhalten. ► Akku nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Akku spielen
können.
■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in Brand geraten oder explodieren. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Akku vor Hitze und Feuer schützen. ► Akku nicht ins Feuer werfen.
► Akku im Temperaturbereich zwischen
- 10 °C und + 50 °C einsetzen und
aufbewahren.
0458-709-9621-A
9
deutsch
4 Sicherheitshinweise
► Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.
► Akku von metallischen Gegenständen fernhalten. ► Akku nicht hohem Druck aussetzen. ► Akku nicht Mikrowellen aussetzen. ► Akku vor Chemikalien und vor Salzen schützen.

4.6 Sicherheitsgerechter Zustand

4.6.1 Motorsense Die Motorsense ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls

folgende Bedingungen erfüllt sind: – Die Motorsense ist unbeschädigt. – Die Motorsense ist sauber. – Die Bedienungselemente funktionieren und sind
unverändert.
– Eine in dieser Gebrauchsanleitung angegebene
Kombination aus Schneidwerkzeug und Schutz ist angebaut.
– Das Schneidwerkzeug und der Schutz sind richtig
angebaut.
– Nur original STIHL Zubehör für diese Motorsense ist
angebaut.
– Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► Mit einer unbeschädigten Motorsense arbeiten. ► Falls die Motorsense verschmutzt ist: Motorsense
reinigen.
► Motorsense nicht verändern. Ausnahme: Anbau einer in
dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Kombination aus Schneidwerkzeug und Schutz.
► Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren: Nicht
mit der Motorsense arbeiten.
► Nur original STIHL Zubehör für diese Motorsense
anbauen.
► Schneidwerkzeug und Schutz so anbauen, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
► Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörs beschrieben ist.
► Gegenstände nicht in die Öffnungen der Motorsense
stecken.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.

4.6.2 Schutz Der Schutz ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls

folgende Bedingungen erfüllt sind: – Der Schutz ist unbeschädigt. – Das Ablängmesser ist richtig angebaut.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
► Mit einem unbeschädigten Schutz arbeiten. ► Mit einem richtig angebauten Ablängmesser arbeiten. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
10
0458-709-9621-A
4 Sicherheitshinweise
deutsch

4.6.3 Mähkopf Der Mähkopf ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls

folgende Bedingungen erfüllt sind: – Der Mähkopf ist unbeschädigt. – Der Mähopf ist nicht blockiert. – Die Mähfäden sind richtig angebaut.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können sich
Teile des Mähkopfs oder der Mähfäden lösen und weggeschleudert werden. Personen können schwer verletzt werden.
► Mit einem unbeschädigten Mähkopf arbeiten. ► Mähfäden nicht durch Gegenstände aus Metall
ersetzen.
► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.

4.6.4 Metall-Schneidwerkzeug Das Metall-Schneidwerkzeug ist im sicherheitsgerechten

Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: – Das Metall-Schneidwerkzeug und die Anbauteile sind
unbeschädigt. – Das Metall-Schneidwerkzeug ist nicht verformt. – Das Metall-Schneidwerkzeug ist richtig angebaut. – Das Metall-Schneidwerkzeug ist richtig geschärft. – Das Metall-Schneidwerkzeug hat keinen Grat an den
Schneidkanten.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können sich
Teile des Metall-Schneidwerkzeugs lösen und weggeschleudert werden. Personen können schwer verletzt werden
► Mit einem unbeschädigten Metall-Schneidwerkzeug
und unbeschädigten Anbauteilen arbeiten. ► Metall-Schneidwerkzeug richtig schärfen. ► Grate an den Schneidkanten mit einer Feile entfernen. ► Metall-Schneidwerkzeug von einem STIHL Fachhändler
auswuchten lassen. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.

4.6.5 Akku Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende

Bedingungen erfüllt sind: – Der Akku ist unbeschädigt. – Der Akku ist sauber und trocken. – Der Akku funktioniert und ist unverändert.
WARNUNG
■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der
Akku nicht mehr sicher funktionieren. Personen können schwer verletzt werden.
► Mit einem unbeschädigten und funktionierenden Akku
arbeiten. ► Einen beschädigten oder defekten Akku nicht laden. ► Falls der Akku verschmutzt oder nass ist: Akku reinigen
und trocknen lassen. ► Akku nicht verändern. ► Gegenstände nicht in die Öffnungen des Akkus
stecken. ► Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen
Gegenständen verbinden und kurzschließen.
0458-709-9621-A
11
deutsch
4 Sicherheitshinweise
► Akku nicht öffnen.
■ Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten.
Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommt, können die Haut oder die Augen gereizt werden.
► Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden. ► Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene
Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.
► Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen
mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
■ Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich
riechen, rauchen oder brennen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht: Akku
nicht verwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten.
► Falls der Akku brennt: Versuchen, den Akku mit einem
Feuerlöscher oder Wasser zu löschen.

4.7 Arbeiten

WARNUNG
■ Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr
konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen und schwer verletzt werden.
► Ruhig und überlegt arbeiten. ► Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse
schlecht sind: Nicht mit der Motorsense arbeiten. ► Motorsense alleine bedienen. ► Schneidwerkzeug bodennah führen. ► Auf Hindernisse achten. ► Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten. ► Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine
Arbeitspause einlegen.
■ Das sich drehende Schneidwerkzeug kann den Benutzer
schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden. ► Sich drehendes Schneidwerkzeug nicht berühren.
► Falls das Schneidwerkzeug durch einen Gegenstand
blockiert ist: Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. Erst dann den Gegenstand beseitigen.
■ Falls sich die Motorsense während der Arbeit verändert
oder sich ungewohnt verhält, kann die Motorsense in einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Arbeit beenden, Akku herausnehmen und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
■ Während der Arbeit können Vibrationen durch die
Motorsense entstehen. ► Handschuhe tragen.
► Arbeitspausen machen. ► Falls Anzeichen einer Durchblutungsstörung auftreten:
Einen Arzt aufsuchen.
■ Falls während der Arbeit das Schneidwerkzeug auf einen
fremden Gegenstand trifft, kann dieser oder Teile davon mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Fremde Gegenstände aus dem Arbeitsbereich
entfernen.
■ Falls das sich drehende Metall-Schneidwerkzeug auf
einen harten Gegenstand trifft, können Funken entstehen und das Metall-Schneidwerkzeug beschädigt werden. Funken können in leicht brennbarer Umgebung Brände auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen.
► Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung arbeiten. ► Sicherstellen, dass das Metall-Schneidwerkzeug im
sicherheitsgerechten Zustand ist.
12
0458-709-9621-A
4 Sicherheitshinweise
0000-GXX-3025-A1
deutsch
■ Wenn der Schalthebel losgelassen wird, dreht sich das
Schneidwerkzeug noch kurze Zeit weiter. Personen können schwer verletzt werden.
► Warten, bis das Schneidwerkzeug sich nicht mehr
dreht.
■ In einer Gefahrensituation kann der Benutzer in Panik
geraten und das Tragsystem nicht ablegen. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
► Ablegen des Tragsystems üben.

4.8 Reaktionskräfte

Ein Rückschlag kann durch folgende Ursache entstehen: – Das sich drehende Metall-Schneidwerkzeug trifft im grau
markierten Bereich oder im schwarz markierten Bereich auf einen harten Gegenstand und wird schnell abgebremst.
– Das sich drehende Metall-Schneidwerkzeug ist
eingeklemmt.
Die größte Gefahr, dass ein Rückschlag entsteht, besteht im schwarz markierten Bereich.
Pfeil). Der Benutzer kann die Kontrolle über die Motorsense verlieren. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► Motorsense mit beiden Händen festhalten. ► So arbeiten, wie es in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben ist. ► Nicht mit dem schwarz markierten Bereich arbeiten. ► Eine in dieser Gebrauchsanleitung angegebene
Kombination aus Schneidwerkzeug, Schutz und
Tragsystem verwenden. ► Metall-Schneidwerkzeug richtig schärfen. ► Mit Vollgas arbeiten.

4.9 Transportieren

4.9.1 Motorsense

WARNUNG
■ Während des Transports kann die Motorsense umkippen
oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Rasthebel in die Position schieben.
► Akku herausnehmen.
► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug angebaut ist:
Transportschutz anbauen. ► Motorsense mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz
so sichern, dass sie nicht umkippen und sich nicht
bewegen kann.
WARNUNG
■ Durch diese Ursachen kann die Rotationsbewegung des
Schneidwerkzeugs stark abgebremst oder gestoppt werden und das Schneidwerkzeug kann nach rechts oder in Richtung des Benutzers gestoßen werden (schwarzer
0458-709-9621-A
13
deutsch
4 Sicherheitshinweise

4.9.2 Akku

WARNUNG
■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Einen beschädigten Akku nicht transportieren. ► Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung
transportieren.
■ Während des Transports kann der Akku umkippen oder
sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Akku in der Verpackung so verpacken, dass er sich
nicht bewegen kann.
► Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen
kann.

4.10 Aufbewahren

4.10.1 Motorsense

WARNUNG
■ Kinder können die Gefahren der Motorsense nicht
erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
► Rasthebel in die Position schieben.
► Akku herausnehmen.
► Motorsense außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
■ Die elektrischen Kontakte an der Motorsense und
metallische Bauteile können durch Feuchtigkeit korrodieren. Die Motorsense kann beschädigt werden.
► Rasthebel in die Position schieben.
► Akku herausnehmen.
► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug angebaut ist:
Transportschutz anbauen. ► Motorsense sauber und trocken aufbewahren.

4.10.2 Akku

WARNUNG
■ Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen
und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
► Akku außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
■ Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls der Akku bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku beschädigt werden.
► Akku sauber und trocken aufbewahren. ► Akku in einem geschlossenen Raum aufbewahren. ► Akku getrennt von der Motorsense und dem Ladegerät
aufbewahren. ► Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung
aufbewahren. ► Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und
+ 50 °C aufbewahren.
14
0458-709-9621-A

5 Motorsense einsatzbereit machen

deutsch

4.11 Reinigen, Warten und Reparieren

WARNUNG
■ Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der
Akku eingesetzt ist, kann die Motorsense unbeabsichtigt eingeschaltet werden. Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
► Rasthebel in die Position schieben.
► Akku herausnehmen.
■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem
Wasserstrahl oder spitze Gegenstände können die Motorsense, den Schutz, das Schneidwerkzeug und den Akku beschädigen. Falls die Motorsense, der Schutz, das Schneidwerkzeug oder der Akku nicht richtig gereinigt werden, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden.
► Motorsense, Schutz, Schneidwerkzeug und Akku so
reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
■ Falls die Motorsense, der Schutz, das Schneidwerkzeug
oder der Akku nicht richtig gewartet oder repariert werden, können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder getötet werden.
► Motorsense, Schutz, Schneidwerkzeug und Akku nicht
selbst warten oder reparieren.
► Falls die Motorsense, der Schutz, das
Schneidwerkzeug oder der Akku gewartet oder repariert werden müssen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
► Schneidwerkzeug so warten, wie es in der
Gebrauchsanleitung des verwendeten Schneidwerkzeugs oder auf der Verpackung des verwendeten Schneidwerkzeugs beschrieben ist.
5 Motorsense einsatzbereit machen

5.1 Motorsense einsatzbereit machen

Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
► Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden: – Motorsense, @ 4.6.1.
– Schutz, @ 4.6.2. – Mähkopf oder Metall-Schneidwerkzeug, @ 4.6.3 oder
@ 4.6.4. – Akku, @ 4.6.5.
► Akku prüfen, @ 11.2. ► Akku vollständig laden, wie es in der Gebrauchsanleitung
Ladegeräte STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
► Motorsense reinigen, @ 16.1. ► Griff anbauen, @ 7.1. ► Kombination aus Schneidwerkzeug, Schutz und
Tragsystem auswählen, @ 21.
► Schutz anbauen, @ 7.3.1. ► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug an einer Motorsense
mit Rundumgriff verwendet wird: Schrittbegrenzer anbauen, @ 7.2.
► Mähkopf oder Metallschneidwerkzeug anbauen, @ 7.4.1
oder @ 7.5.1.
► Tragsystem anlegen und einstellen, @ 8.1. ► Motorsense ausbalancieren, @ 8.2. ► Griff einstellen, @ 8.3. ► Bedienungselemente prüfen, @ 11.1.
► Falls während der Prüfung der Bedienungselemente
3 LEDs rot blinken: Akku herausnehmen und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
In der Motorsense besteht eine Störung.
► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können:
Motorsense nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
0458-709-9621-A
15
deutsch
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%

6 Akku laden und LEDs

6 Akku laden und LEDs

6.1 Akku laden

Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüssen ab, z. B. von der Temperatur des Akkus oder von der Umgebungstemperatur. Die tatsächliche Ladezeit kann von der angegebenen Ladezeit abweichen. Die Ladezeit ist unter www.stihl.com/charging-times angegeben.
► Akku so laden, wie es in der Gebrauchsanleitung
Ladegerät STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist.

6.2 Ladezustand anzeigen

► Drucktaste (1) drücken.
Die LEDs leuchten ca. 5 Sekunden lang grün und zeigen den Ladezustand an.
► Falls die rechte LED grün blinkt: Akku laden.

6.3 LEDs am Akku

Die LEDs können den Ladezustand des Akkus oder Störungen anzeigen. Die LEDs können grün oder rot leuchten oder blinken.
Falls die LEDs grün leuchten oder blinken, wird der Ladezustand angezeigt.
► Falls die LEDs rot leuchten oder blinken: Störungen
beheben, @ 19. In der Motorsense oder im Akku besteht eine Störung.

7 Motorsense zusammenbauen

7.1 Griff anbauen

FSA 90 ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
1
2
3
6
4
3
5
► Knebelschraube (1) herausdrehen. ► Obere Klemmschale (2) abnehmen. ► Griffrohr (3) in die untere Klemmschale (4) einsetzen. ► Obere Klemmschale (2) auflegen. ► Knebelschraube (1) eindrehen. ► Griffrohr (3) nach oben schwenken. ► Knebelschraube (1) anziehen. ► Schraube (6) herausdrehen. ► Bedienungsgriff (7) so auf das Griffrohr (3) setzen, dass
die Bohrung des Bedienungsgriffs mit der Bohrung des Griffrohrs fluchtet und dass der Schalthebel in Richtung des Getriebegehäuses zeigt.
► Mutter (7) einsetzen. ► Schraube (6) eindrehen und fest anziehen.
8
7
0000-GXX-4586-A0
16
0458-709-9621-A
7 Motorsense zusammenbauen
10
deutsch

7.2 Schrittbegrenzer anbauen

Der Schrittbegrenzer kann nur zusammen mit dem Rundumgriff angebaut werden.
► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
3 4
1
9
► Schlauch (9) in den Halter (10) drücken. Der Zweihandgriff muss nicht wieder abgebaut werden.
FSA 90 R ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
1
2
3
4
6
5
7
► Schelle (4) in den Rundumgriff (3) legen. ► Rundumgriff (3) zusammen mit der Schelle (4) auf den
Schaft (5) setzen. ► Scheiben (2) auf die Schrauben (1) setzen. ► Schelle (6) gegen den Schaft (5) drücken. ► Schrauben (1) durch die Bohrungen im Rundumgriff (3)
und in den Schellen (4 und 6) führen. ► Muttern (7) aufdrehen und fest anziehen.
0000-GXX-4587-A0
5
7 8
► Muttern (2) so in den Schrittbegrenzer (1) stecken, dass
die Bohrungen fluchten. ► Schelle (5) in den Rundumgriff (3) legen. ► Rundumgriff (3) zusammen mit der Schelle (5) und dem
Schrittbegrenzer (4) auf den Schaft (6) setzen. ► Schelle (7) gegen den Schaft (6) drücken. ► Schrauben (8) eindrehen und fest anziehen.

7.3 Schutz anbauen und abbauen

7.3.1 Schutz anbauen

0000-GXX-4588-A0
► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
2
6
0000-GXX-4589-A0
0458-709-9621-A
17
deutsch
2
1
0000-GXX-4591-A0
7 Motorsense zusammenbauen

7.4 Mähkopf anbauen und abbauen

1
3

7.4.1 Mähkopf anbauen ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position

schieben und Akku herausnehmen.
2
Das Ablängmesser (1) ist bereits in den Schutz (2) eingebaut und darf nicht ausgebaut werden.
► Schutz (2) bis zum Anschlag in die Führungen am
Gehäuse schieben. Der Schutz (2) schließt bündig mit dem Gehäuse ab.
► Schrauben (3) eindrehen und anziehen.

7.3.2 Schutz abbauen ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position

schieben und Akku herausnehmen.
► Schrauben (2) herausdrehen. ► Schutz (1) abziehen.
2
1
1
0000-GXX-4590-A0
2
4
3
4
► Lüfterrad (2) so auf die Welle (3) legen, dass die
Schaufeln des Lüfterrads (2) nach oben zeigen. ► Mähkopf (1) auf die Welle (3) setzen und von Hand gegen
den Uhrzeigersinn drehen. ► Steckdorn (4) bis zum Anschlag in die Bohrung drücken
und gedrückt halten. ► Mähkopf (1) solange gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis der Steckdorn (4) einrastet.
Die Welle (3) ist blockiert. ► Mähkopf (1) von Hand fest anziehen. ► Steckdorn (4) abziehen.

7.4.2 Mähkopf abbauen ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position

schieben und Akku herausnehmen. ► Steckdorn bis zum Anschlag in die Bohrung drücken und
gedrückt halten. ► Mähkopf solange drehen, bis der Steckdorn einrastet.
Die Welle ist blockiert. ► Mähkopf im Uhrzeigersinn herausdrehen. ► Lüfterrad abnehmen. ► Steckdorn abziehen.
0000-GXX-4592-A0
18
0458-709-9621-A

8 Motorsense für den Benutzer einstellen

deutsch

7.5 Metall-Schneidwerkzeug anbauen und abbauen

7.5.1 Metall-Schneidwerkzeug anbauen

► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
1
2
3
4
5
6
7
► Lüfterrad (5) so auf die Welle (6) legen, dass die
Schaufeln des Lüfterrads (2) nach oben zeigen.
► Metall-Schneidwerkzeug (4) auf das Lüfterrad (5) legen.
Falls ein Kreissägeblatt oder ein Grasschneideblatt mit mehr als 4 Schneiden verwendet wird: Schneidkanten so ausrichten, dass sie in die gleiche Richtung zeigen, wie der Pfeil für die Drehrichtung auf dem Schutz.
► Druckscheibe (3) so auf das Metall-Schneidwerkzeug (4)
legen, dass die Wölbung nach oben zeigt.
► Laufteller (2) so auf die Druckscheibe (3) legen, dass die
geschlossene Seite nach oben zeigt.
► Steckdorn (7) bis zum Anschlag in die Bohrung drücken
und gedrückt halten.
► Metall-Schneidwerkzeug (4) solange gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis der Steckdorn (7) einrastet. Die Welle (6) ist blockiert.
► Mutter (1) gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und fest
anziehen.
► Steckdorn (7) abziehen.

7.5.2 Metall-Schneidwerkzeug abbauen ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position

schieben und Akku herausnehmen.
► Steckdorn bis zum Anschlag in die Bohrung drücken und
gedrückt halten.
► Metall-Schneidwerkzeug solange im Uhrzeigersinn
drehen, bis der Steckdorn einrastet.
Die Welle ist blockiert. ► Mutter im Uhrzeigersinn abdrehen. ► Laufteller, Druckscheibe, Metall-Schneidwerkzeug und
Lüfterrad abnehmen. ► Steckdorn abziehen.
8 Motorsense für den Benutzer
einstellen

8.1 Tragsystem anlegen und einstellen

0000-GXX-4593-A0
1 3
2
2
0000-GXX-4594-A0
0458-709-9621-A
19
deutsch
2
3
0000-GXX-7809-A0
► Einschultergurt (1) oder Doppelschultergurt (3)
aufsetzen.
► Einschultergurt (1) oder Doppelschultergurt (3) so
einstellen, dass sich der Karabinerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb der rechten Hüfte befindet.

8.2 Motorsense ausbalancieren

Das Schneidwerkzeug muss leicht auf dem Boden aufliegen.
► Motorsense ausschalten und Rasthebel in die Position
schieben.
8 Motorsense für den Benutzer einstellen
► Schraube (3) lösen. ► Tragöse (2) so auf dem Schaft verschieben, dass die
richtige Lage im ausgependelten Zustand erreicht wird. ► Schraube (3) fest anziehen.

8.3 Griff einstellen

0000-GXX-4596-A0
FSA 90 Der Zweihandgriff kann abhängig von der Körpergröße des
Benutzers in verschiedene Positionen eingestellt werden. ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
1
2
► Tragöse (1) in den Karabinerhaken (2) einhängen. ► Motorsense auspendeln lassen.
Falls die Lage des Schneidwerkzeugs im ausgependelten Zustand angepasst werden muss:
20
2
1
0000-GXX-7807-A0
0000-GXX-4598-A0
► Knebelschraube (1) lösen. ► Zweihandgriff (2) in die gewünschte Position kippen. ► Knebelschraube (1) fest anziehen.
0458-709-9621-A

9 Akku einsetzen und herausnehmen

deutsch
FSA 90 R Der Rundumgriff kann abhängig von der Anwendung und
der Körpergröße des Benutzers in verschiedene Positionen eingestellt werden.
► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
a
1
2
► Schrauben (2) lösen. ► Rundumgriff (1) so in die gewünschte Position
verschieben, dass folgende Bedingungen erfüllt sind: – Falls ein Mähkopf verwendet wird: a = maximal 30 cm
– Falls ein Metall-Schneidwerkzeug verwendet wird:
a = maximal 25 cm
► Schrauben (2) so fest anziehen, dass der Rundumgriff (1)
nicht mehr um den Schaft gedreht werden kann.
9 Akku einsetzen und herausnehmen

9.1 Akku einsetzen

1
2
► Akku (1) bis zum Anschlag in den Akku-Schacht (2)
0000-GXX-4597-A0
drücken.
Der Akku (1) rastet mit einem Klick ein.

9.2 Akku herausnehmen

► Motorsense auf eine ebene Fläche stellen. ► Eine Hand so vor den Akku-Schacht halten, dass der
Akku (2) nicht herunterfallen kann.
0000-GXX-4599-A0
0458-709-9621-A
1
2
1
0000-GXX-4600-A0
► Beide Sperrhebel (1) drücken.
Der Akku (2) ist entriegelt und kann herausgenommen
werden.
21
deutsch

10 Motorsense einschalten und ausschalten

10 Motorsense einschalten und
ausschalten

10.1 Motorsense einschalten

FSA 90 ► Motorsense mit der rechten Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt.
► Motorsense mit der linken Hand am Handriff so festhalten,
dass der Daumen den Handriff umschließt.
1
2
3
► Rasthebel (1) mit dem Daumen in die Position
schieben.
► Schalthebelsperre (2) mit der Hand drücken und gedrückt
halten.
► Schalthebel (3) mit dem Zeigefinger drücken und gedrückt
halten. Die Motorsense beschleunigt und das Schneidwerkzeug dreht sich.
Je weiter der Schalthebel gedrückt ist, umso schneller dreht sich das Schneidwerkzeug.
► Motorsense mit der anderen Hand am Rundumgriff so
festhalten, dass der Daumen den Rundumgriff
umschließt.
1
1
2
3
► Rasthebel (1) mit dem Daumen in die Position
schieben. ► Schalthebelsperre (2) mit der Hand drücken und gedrückt
halten. ► Schalthebel (3) mit dem Zeigefinger drücken und gedrückt
halten.
Die Motorsense beschleunigt und das Schneidwerkzeug
dreht sich.
0000-GXX-4601-A0
Je weiter der Schalthebel gedrückt ist, umso schneller dreht sich das Schneidwerkzeug.

10.2 Motorsense ausschalten

► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen. ► Warten, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr dreht. ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiterhin dreht: Akku
herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsense ist defekt. ► Rasthebel in die Position schieben.
0000-GXX-4602-A0
FSA 90 R ► Motorsense mit einer Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt.
22
0458-709-9621-A

11 Motorsense und Akku prüfen

1
2
0000-GXX-4722-A0
deutsch
11 Motorsense und Akku prüfen

11.1 Bedienungselemente prüfen

Schalthebelsperre und Schalthebel ► Akku herausnehmen.
► Rasthebel in die Position schieben. ► Versuchen, den Schalthebel zu drücken, ohne die
Schalthebelsperre zu drücken.
► Falls sich der Schalthebel drücken lässt: Motorsense nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Rasthebel oder die Schalthebelsperre sind defekt. ► Rasthebel in die Position schieben. ► Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten. ► Schalthebel drücken. ► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen. ► Falls der Schalthebel oder die Schalthebelsperre
schwergängig sind oder nicht in die Ausgangsposition
zurückfedern: Motorsense nicht verwenden und einen
STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schalthebel oder die Schalthebelsperre ist defekt.
Motorsense einschalten ► Akku einsetzen.
► Schalthebelsperre drücken und gedrückt halten. ► Schalthebel drücken und gedrückt halten.
Das Schneidwerkzeug dreht sich. ► Falls 3 LEDs am Akku rot blinken: Akku herausnehmen
und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
In der Motorsense besteht eine Störung. ► Schalthebel und Schalthebelsperre loslassen.
Das Schneidwerkzeug bewegt sich nicht mehr. ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiterhin bewegt: Akku
herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Die Motorsense ist defekt.

11.2 Akku prüfen

► Drucktaste am Akku drücken.
Die LEDs leuchten oder blinken.
► Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: Akku nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Im Akku besteht eine Störung.

12 Mit der Motorsense arbeiten

12.1 Motorsense halten und führen

FSA 90
► Tragöse (2) in den Karabinerhaken (1) einhängen.
0000-GXX-4603-A0
0458-709-9621-A
23
deutsch
0000-GXX-4604-A0
0000-GXX-4605-A0
12 Mit der Motorsense arbeiten
► Motorsense mit der rechten Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff
umschließt. ► Motorsense mit der linken Hand am Handriff so festhalten,
dass der Daumen den Handriff umschließt.
FSA 90 R
1
2
► Tragöse (2) in den Karabinerhaken (1) einhängen.
Falls ein Mähkopf verwendet wird:
Falls ein Metall-Schneidwerkzeug verwendet wird:
► Motorsense mit der rechten Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt.
► Motorsense mit der linken Hand am Rundumgriff so
festhalten, dass der Daumen den Rundumgriff umschließt.
0000-GXX-4722-A0

12.2 Leistung einstellen

Abhängig von der Anwendung kann die Leistung stufenlos eingestellt werden. Je höher die Leistung, umso schneller kann sich das Schneidwerkzeug drehen. Die eingestellte Leistung beeinflusst die Akkulaufzeit. Je niedriger die Leistung, umso länger ist die Akkulaufzeit.
► Motorsense mit einer Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff
umschließt. ► Motorsense mit der anderen Hand am Handriff so
festhalten, dass der Daumen den Handriff umschließt.
24
+
1
+
1
2
Falls das Stellrad (1) in Richtung „-“ gedreht wird, kann der Schalthebel (2) kann nicht mehr vollständig gedrückt werden. Die Leistung ist geringer. Das Schneidwerkzeug kann sich mit einer geringeren Drehzahl drehen.
2
0458-709-9621-A
0000-GXX-4601-A0
12 Mit der Motorsense arbeiten
AB
0000-GXX-4606-A0
Falls das Stellrad (1) in Richtung „+“ gedreht wird, kann der Schalthebel (2) erneut weiter eingedrückt werden. Die Leistung ist höher. Das Schneidwerkzeug kann sich mit einer höheren Drehzahl drehen.
► Stellrad (1) in die gewünschte Position drehen.

12.3 Mähen

Der Abstand des Schneidwerkzeugs vom Boden bestimmt die Schnitthöhe.
► Motorsense gleichmäßig hin und her bewegen (A). ► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug verwendet wird: Mit
dem linken Bereich des Metall-Schneidwerkzeugs
mähen (B). ► Langsam und kontrolliert vorwärts gehen.
deutsch
2
Falls die Mähfäden kürzer als 25 mm sind, können sie nicht automatisch nachgestellt werden.
► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
► Spuleneinsatz (1) am Mähkopf drücken und gedrückt
halten. ► Mähfäden (2) von Hand herausziehen. ► Falls die Mähfäden (2) nicht mehr herausgezogen werden
können: Spuleneinsatz (1) oder Mähfäden (2) ersetzen.
Der Spuleneinsatz ist leer.

12.4.2 Mähfäden an Mähköpfen SuperCut nachstellen Die Mähfäden werden automatisch nachgestellt.Das

Ablängmesser im Schutz längt die Mähfäden automatisch auf die richtige Länge ab.
1
0000-GXX-4037-A1

12.4 Mähfäden nachstellen

12.4.1 Mähfäden an Mähköpfen AutoCut nachstellen ► Sich drehenden Mähkopf kurz auf dem Boden auftippen.

Es werden ungefähr 30 mm nachgestellt. Das Ablängmesser im Schutz längt die Mähfäden automatisch auf die richtige Länge ab.
0458-709-9621-A
Falls die Mähfäden kürzer als 40 mm sind, können sie nicht automatisch nachgestellt werden.
► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen. ► Mähfäden von Hand herausziehen. ► Falls die Mähfäden nicht mehr herausgezogen werden
können: Mähfäden ersetzen.
Der Spuleneinsatz ist leer.
25
deutsch

13 Nach dem Arbeiten

13 Nach dem Arbeiten

13.1 Nach dem Arbeiten

► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
► Falls die Motorsense nass ist: Motorsense trocknen
lassen. ► Falls der Akku nass ist: Akku trocknen lassen. ► Motorsense reinigen. ►Schutz reinigen. ► Schneidwerkzeug reinigen. ► Akku reinigen. ► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug angebaut ist:
Passenden Transportschutz anbauen.

14 Transportieren

14.1 Motorsense transportieren

► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen. ► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug angebaut ist:
Passenden Transportschutz anbauen. ► Motorsense mit einer Hand so am Schaft tragen, dass das
Schneidwerkzeug nach hinten zeigt und die Motorsense
ausbalanciert ist. ► Falls die Motorsense in einem Fahrzeug transportiert wird:
Motorsense so sichern, dass die Motorsense nicht
umkippen und sich nicht bewegen kann.

14.2 Akku transportieren

► Motorsense ausschalten und Akku herausnehmen. ► Sicherstellen, dass der Akku im sicherheitsgerechten
Zustand ist. ► Akku so verpacken, dass folgende Bedingungen erfüllt
sind:
– Die Verpackung ist elektrisch nicht leitfähig.
– Der Akku kann sich in der Verpackung nicht bewegen. ► Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen kann. Der Akku unterliegt den Anforderungen zum Transport
gefährlicher Güter. Der Akku ist als UN 3480 (Lithium-Ionen­Batterien) eingestuft und wurde gemäß UN Handbuch Prüfungen und Kriterien Teil III, Unterabschnitt 38.3 geprüft.
Die Transportvorschriften sind unter www.stihl.com/safety­data-sheets angegeben.

15 Aufbewahren

15.1 Motorsense aufbewahren

FSA 90 ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen. ► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug angebaut ist:
Passenden Transportschutz anbauen.
90
2
1
0000-GXX-4607-A0
► Knebelschraube (1) lösen und soweit herausdrehen, bis
das Griffrohr (2) gedreht werden kann. ► Griffrohr (2) 90° im Uhrzeigersinn drehen und nach unten
kippen. ► Knebelschraube (1) fest anziehen. ► Motorsense so aufbewahren, dass folgende Bedingungen
erfüllt sind:
26
0458-709-9621-A

16 Reinigen

deutsch
– Die Motorsense ist außerhalb der Reichweite von
Kindern.
– Die Motorsense ist sauber und trocken.
► Falls die Motorsense länger als 3 Monate aufbewahrt
wird: Schneidwerkzeug abbauen.
FSA 90 R ► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen.
► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug angebaut ist:
Passenden Transportschutz anbauen.
► Motorsense so aufbewahren, dass folgende Bedingungen
erfüllt sind: – Die Motorsense ist außerhalb der Reichweite von
Kindern.
– Die Motorsense ist sauber und trocken.
► Falls die Motorsense länger als 3 Monate aufbewahrt
wird: Schneidwerkzeug abbauen.

15.2 Akku aufbewahren

STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leuchtende LEDs) aufzubewahren.
► Akku so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt
sind: – Der Akku ist außerhalb der Reichweite von Kindern.
– Der Akku ist sauber und trocken. – Der Akku ist in einem geschlossenen Raum. – Der Akku ist getrennt von der Motorsense und dem
Ladegerät.
– Der Akku ist in einer elektrisch nicht leitfähigen
Verpackung.
– Der Akku ist im Temperaturbereich zwischen - 10 °C
und + 50 °C.
16 Reinigen

16.1 Motorsense reinigen

► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen. ► Motorsense mit einem feuchten Tuch reinigen. ► Fremdkörper aus dem Akku-Schacht entfernen und den
Akku-Schacht mit einem feuchten Tuch reinigen. ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht mit einem Pinsel
oder einer weichen Bürste reinigen.

16.2 Schutz und Schneidwerkzeug reinigen

► Motorsense ausschalten, Rasthebel in die Position
schieben und Akku herausnehmen. ► Schutz und Schneidwerkzeug mit einem feuchten Tuch
oder einer weichen Bürste reinigen.

16.3 Akku reinigen

► Akku mit einem feuchten Tuch reinigen.

17 Warten

17.1 Metall-Schneidwerkzeug schärfen und
auswuchten
Es erfordert viel Übung, Metall-Schneidwerkzeuge richtig zu schärfen und auszuwuchten.
STIHL empfiehlt, Metall-Schneidwerkzeuge von einem STIHL Fachhändler schärfen und auswuchten zu lassen.
► Metall-Schneidwerkzeug so schärfen, wie es in der
Gebrauchsanleitung und Verpackung des verwendeten
Schneidwerkzeugs beschrieben ist.
0458-709-9621-A
27
deutsch

18 Reparieren

18.1 Motorsense und Schneidwerkzeug reparieren

Der Benutzer kann die Motorsense und das Schneidwerkzeug nicht selbst reparieren.
► Falls die Motorsense oder das Schneidwerkzeug
beschädigt sind: Motorsense oder Schneidwerkzeug nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.

18.2 Akku warten und reparieren

Der Akku muss nicht gewartet werden und kann nicht repariert werden.
► Falls der Akku defekt oder beschädigt ist: Akku ersetzen.
18 Reparieren
28
0458-709-9621-A
Loading...
+ 418 hidden pages