Tisztelt Vásárlónk!
Örömünkre szolgál, hogy STIHL-termék mellett
döntött. Termékeink fejlesztése és gyártása
csúcsminőségben történik, ügyfeleink szükségle‐
teinek megfelelően. Így magas megbízhatóságú
termékek jönnek létre, amelyek az extrém igény‐
bevétel próbáját is kiállják.
A STIHL a szervizelés terén is csúcsminőséget
nyújt Önnek. Márkaszervizeink szakértő tanács‐
adást és betanítást, valamint átfogó műszaki
segítséget nyújtanak.
A STIHL elkötelezett a környezettel szembeni
fenntartható és felelősségteljes eljárások mellett.
A jelen használati utasítás támogatást ad, hogy
Ön biztonságos és környezetbarát módon hasz‐
nálhassa STIHL-termékét, annak hosszú élettar‐
tamán keresztül.
Köszönjük bizalmát és sok örömet kívánunk a
STIHL-termék használatához.
Dr. Nikolas Stihl
FONTOS! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL,
ÉS ŐRIZZE MEG.
2Erre a használati útmuta‐
tóra vonatkozó információk
2.1Vonatkozó dokumentumok
A helyi biztonsági előírások érvényesek.
► A jelen használati utasításon túl olvassa el,
értse meg és tartsa meg az alábbi dokumentu‐
mokat is:
A használt vágószerszám használati útmu‐
–
tatója és csomagolása
2.2A figyelmeztetések jelölése a
szövegben
FIGYELMEZTETÉS
■ Olyan veszélyekre utal, amelyek súlyos sérü‐
léseket vagy halált okozhatnak.
► A megnevezett intézkedésekkel súlyos
sérülések vagy halál kerülhető el.
TUDNIVALÓ
■ Olyan veszélyekre utal, amelyek anyagi káro‐
kat okozhatnak.
► A megnevezett intézkedésekkel anyagi
károk kerülhetők el.
2.3Szimbólumok a szövegben
Ez a szimbólum e használati útmutató
egyik fejezetére utal.
Az eredeti használati útmutató fordítása
0000009223_010_H
Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott.
A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható.
A légszűrő kiszűri a motor által beszívott leve‐
gőt.
3 Kézi üzemanyagpumpa
A kézi üzemanyagpumpa megkönnyíti a
motor indítását.
4 Tolóka
A tolóka a nyári vagy téli működtetés beállítá‐
sára szolgál.
5 Fedél
A fedél letakarja a gyújtógyertya-dugaszt.
6 Gyújtógyertya-dugasz
A gyújtógyertya-dugasz összeköti a gyújtóve‐
zetéket a gyújtógyertyával.
7 Gyújtógyertya
A gyújtógyertya meggyújtja a üzemanyaglevegő keveréket a motorban.
8 Hangtompító
A hangtompító csökkenti a motoros kasza
zajkibocsátását.
9 Berántófogantyú
A berántófogantyú a motor indítására szolgál.
10 Üzemanyagtartály zárósapkája
Az üzemanyagtartály zárósapkája lezárja az
üzemanyagtartályt.
11 Az indítócsappantyú emeltyűje
Az indítócsappantyú emeltyűje a motor indítá‐
sára szolgál.
12 Perforált léc
A perforált léc a hordozórendszer beakasztá‐
sára szolgál.
13 Kezelőfogantyú
A kezelőfogantyú a motoros kasza kezelé‐
sére, tartására és vezetésére szolgál.
14 Gázemeltyű
A gázemeltyű a motor gyorsítására szolgál.
15 Gázemeltyűzár
A gázemeltyűzár a gázemeltyű kireteszelé‐
sére szolgál.
16 Stopgomb
A stopgomb a motor leállítására szolgál.
17 Szorítócsavar
A szorítócsavar erősíti oda a fogantyúcsövet
a fogantyútámhoz.
18 Fogantyúcső
A fogantyúcső köti össze a kezelőfogantyút
és a fogantyút a nyéllel.
19 Fogantyú
A fogantyú a motoros kasza tartására és
vezetésére szolgál.
20 Gázbovden
A gázbovden köti össze a gázemeltyűt a
motorral.
21 Szár
A szár köti össze valamennyi alkatrészt.
22 Hajtóműház
A hajtóműház lefedi a hajtóművet.
23 Nyílások a dugaszolótüskéhez
A dugaszolótüskének szánt nyílások befogad‐
ják a dugaszolótüskét.
24 Zárócsavar
A zárócsavar lezárja a STIHL hajtóműzsírnak
szánt nyílást.
25 Dugaszoló tüske
A dugaszolótüske blokkolja a tengelyt a vágó‐
szerszám felszerelésekor.
# Teljesítménytábla a gépszámmal
3.2Védők és vágószerszámok
A védőt és a vágószerszámokat példaként ábrá‐
zoljuk. Az engedélyezett kombinációkat ebben a
használati utasításban találja,
0458-856-1121-A3
20.
1
4
5
10
9
6
11
8
7
2
3
0000097392_001
L
W
A
magyar4 Biztonsági tudnivalók
11 Szállítási védőelem
A szállítási védőelem akadályozza meg, hogy
a felhasználó érintkezzen a fém vágószer‐
számmal.
3.3Szimbólumok
A szimbólumok a motoros kaszán, és a védőn
lehetnek feltüntetve és a következőket jelenthe‐
tik:
Ez a szimbólum jelöli az üzemanya‐
gtartályt.
Ez a szimbólum jelöli a kézi üzemanya‐
gpumpát.
Ebben a helyzetben a tolóka téli működte‐
tésben van.
Ebben a helyzetben van a tolóka nyári
1 Védő, fém vágószerszámokhoz
A fém vágószerszámokhoz tartozó védőelem
védi a kezelőt a felvert tárgyaktól és a fűvágó‐
lappal vagy a bozótvágó késsel való érintke‐
zéstől.
2 Fűvágólap
A fűvágólap fű és gyom vágására alkalmas.
3 Bozótvágó kés
A bozótvágó kés bozót vágására alkalmas.
4 Védő, aprítókésekhez
Az aprítókéshez tartozó védőelem védi a
kezelőt a felvert tárgyakkal és az aprítókéssel
való érintkezéstől.
5 Aprítókés
Az aprítókés bozót vágására és aprítására
való.
6 Nyírófejekhez való védő
A nyírófejhez tartozó védőelem védi a kezelőt
a felvert tárgyakkal és a nyírófejjel történő
érintkezéssel szemben.
7 Hossztolókés
A hossztolókés munkavégzés közben megfe‐
lelő hosszúságúra rövidíti le a damilt.
8 Nyírófej
A nyírófej tartja a damilt.
9 Ütköző
Az ütköző védi a kezelőt a felvert tárgyakkal
és a körfűrészlappal történő érintkezéssel
szemben, valamint munka közben a motoros
kasza fán történő megtámasztására is szol‐
gál.
10 Körfűrészlap
A körfűrészlap cserjék és fák vágására alkal‐
mas.
40458-856-1121-A
működésben.
Az indítócsappantyú emeltyűjének ezen
állásában indul be vagy üzemel a motor.
Az indítócsappantyú emeltyűjének ezen
állásában lehet beindítani a motort.
Ez a szimbólum jelöli a stopgombot.
Ez a szimbólum megmutatja a vágó‐
szerszám forgásirányát.
Ez a szimbólum a vágószerszám maxi‐
mális átmérőjét milliméterben.
Ez a szimbólum megmutatja a vágószer‐
szám névleges fordulatszámát.
Garantált zajteljesítményszint dB(A)ban a 2000/14/EK irányelv szerint, az
elektromos termékek zajkibocsátásá‐
nak összehasonlíthatóságához.
4Biztonsági tudnivalók
4.1Figyelmeztető szimbólumok
4.1.1Figyelmeztető szimbólumok
A motoros kaszán lévő figyelmeztető szimbólu‐
mok jelentése:
Tartsa be a biztonsági utasításokat és
azok intézkedéseit.
Olvassa el, értse meg, és tartsa meg a
használati utasítást.
Viseljen védőszemüveget, hallásvédőt
és védősisakot.
15m (50ft)
4 Biztonsági tudnivalókmagyar
Viseljen védőcsizmát.
Ezt a védőt ne használja nyírófejhez.
Viseljen munkakesztyűt.
Tartsa be a visszacsapódásra vonat‐
kozó biztonsági előírásokat és azok
intézkedéseit.
Tartsa be a felvert tárgyakra vonatkozó
biztonsági előírásokat és azok intézke‐
déseit.
Tartsa be a biztonsági távolsá‐
got.
Ne érintse meg a forró felületet.
4.1.2Nyírófejekhez való védő
A nyírófejekhez való védőn lévő figyelmeztető
szimbólumok jelentése:
Ezt a védőt nyírófejekhez használja.
Ezt a védőt ne használja fűvágó lapok‐
hoz.
Ezt a védőt ne használja bozótvágó
késekhez.
Ezt a védőt ne használja aprítókések‐
hez.
Ezt a védőt ne használja körfűrészla‐
pokhoz.
4.1.3Védő, fém vágószerszámokhoz
A fém védőszerszámokhoz való védőn lévő
figyelmeztető szimbólumok jelentése:
Ezt a védőt fűvágó lapokhoz használja.
Ezt a védőt bozótvágó késekhez hasz‐
nálja.
Ezt a védőt ne használja aprítókések‐
hez.
Ezt a védőt ne használja körfűrészla‐
pokhoz.
4.1.4Védő, aprítókésekhez
Az aprítókésekhez való védőn lévő figyelmeztető
szimbólumok jelentése:
Ezt a védőt aprítókésekhez használja.
Ezt a védőt ne használja nyírófejhez.
Ezt a védőt ne használja fűvágó lapok‐
hoz.
Ezt a védőt ne használja bozótvágó
késekhez.
Ezt a védőt ne használja körfűrészla‐
pokhoz.
4.2Rendeltetésszerű használat
A STIHL FS 511 vagy FS 561 motoros kaszát a
következő feladatokra használják:
nyírófejjel: fűnyíráshoz
–
fűvágólappal: Fű és gyom nyírására
–
bozótvágó késsel: bozót nyírására max.
–
20 mm-es átmérőig
aprítókéssel: bozót nyírására és aprítására
–
max. 20 mm-es átmérőig
körfűrészlappal: cserjék és fák fűrészelésére
–
max. 70 mm-es törzsátmérőig
FIGYELMEZTETÉS
■
Amennyiben a motoros kaszát nem rendelte‐
tés szerint használják, súlyos vagy halálos
személyi sérülések, és anyagi károk következ‐
hetnek be.
►
A motoros kaszát a jelen használati utasí‐
tásban leírt módon használja.
0458-856-1121-A5
magyar4 Biztonsági tudnivalók
4.3A felhasználóval szemben
támasztott követelmények
FIGYELMEZTETÉS
■
A felhasználók betanítás nélkül nem tudják a
motoros kasza veszélyeit felismerni vagy fel‐
becsülni. A felhasználó vagy más személyek
súlyos személyi sérüléseket szenvedhetnek el
vagy meg is halhatnak.
► Olvassa el, értse meg, és tartsa meg
a használati utasítást.
► Amennyiben a motoros kaszát továbbadja
más személynek: Adja át vele együtt a
használati utasítást is.
►
Bizonyosodjon meg arról, hogy a felhasz‐
náló megfelel a következő követelmények‐
nek:
A felhasználó kipihent.
–
A felhasználó fizikailag, érzékszervileg
–
és szellemi képességeinél fogva képes
a motoros kaszát kezelni és tud azzal
dolgozni. Amennyiben a felhasználó fizi‐
kai, érzékszervi vagy szellemi képessé‐
geinél fogva korlátozottan képes erre, a
felhasználó csak felügyelet mellett vagy
egy felelős személy utasításai szerint
dolgozhat a berendezéssel.
A felhasználó képes felismerni és felbe‐
–
csülni a motoros kasza veszélyeit.
A felhasználó nagykorú vagy a felhasz‐
–
náló a nemzeti jogszabályok szerint fel‐
ügyelet mellett képzést fog kapni a
szakmára.
A felhasználó részesült STIHL márka‐
–
szerviz vagy szakember általi oktatás‐
ban, mielőtt először használná a
motoros kaszát.
A felhasználó nem áll alkohol, orvossá‐
–
gok vagy drogok hatása alatt.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének
fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
■ A motoros kasza gyújtóberendezése elektro‐
mágneses erőteret gerjeszt. Az elektromágne‐
ses erőtér befolyásolhatja a szívritmus-szabá‐
lyozókat. A felhasználó súlyos vagy halálos
sérülést szenvedhet.
►
Ha a felhasználó szívritmus-szabályozót
hord: Bizonyosodjon meg arról, hogy a
berendezés a szívritmus-szabályozóra
nincs hatással.
4.4Ruházat és felszerelés
FIGYELMEZTETÉS
■
Munkavégzés közben a hosszú haj becsípőd‐
het a motoros kaszába. A felhasználó súlyos
sérülést szenvedhet.
►
A hosszú hajat úgy kösse össze és úgy
rögzítse, hogy az a válla felett legyen.
■ A munkavégzés során a tárgyak nagy sebes‐
séggel repülhetnek fel. A kezelő megsérülhet.
► Viseljen szorosan illeszkedő védő‐
szemüveget. A megfelelő védősze‐
müvegeket az EN 166 szabvány
szerint vagy a nemzeti előírásoknak
megfelelően bevizsgálják, és a meg‐
felelő jelöléssel ellátva kaphatók a
boltban.
►
Viseljen arcvédőt.
► Viseljen ellenálló anyagból készült hosszú
nadrágot.
■ Munka közben zaj keletkezik. A zaj halláskáro‐
sodást okozhat.
► Viseljen hallásvédőt.
■ A leeső tárgyak fejsérüléseket okozhatnak.
► Ha munka közben tárgyak zuhanhat‐
nak le: Viseljen védősisakot.
■ Munkavégzés közben por kavarodhat fel. A
belélegzett por károsíthatja az egészséget és
allergiás reakciókat válthat ki.
►
Ha por keveredik fel: Viseljen porvédő‐
maszkot.
■ A nem megfelelő ruházat beakadhat fába,
bozótba és a motoros kaszába. A nem megfe‐
lelő ruházatot viselő kezelők súlyosan megsé‐
rülhetnek.
►
Viseljen testhez simuló ruházatot.
► Vegye le a sálakat és az ékszereket.
■ Munkavégzés közben a kezelő érintkezésbe
kerülhet a forgó vágószerszámmal. A felhasz‐
náló súlyos sérülést szenvedhet.
►
Viseljen ellenálló anyagú lábbelit.
► Amennyiben fém vágószerszámot
használ: Használjon acél orr-részes
védőcsizmát.
► Viseljen ellenálló anyagból készült hosszú
nadrágot.
■ A vágószerszám fel- és leszerelésekor, illetve
a tisztítás vagy a karbantartás közben a
kezelő érintkezésbe kerülhet a vágószerszám
vagy a hossztolókés éles széleivel. A kezelő
megsérülhet.
60458-856-1121-A
15m (50ft)
4 Biztonsági tudnivalókmagyar
► Viseljen ellenálló anyagú munka‐
kesztyűt.
■ Ha a kezelő nem megfelelő lábbelit visel,
elcsúszhat. A kezelő megsérülhet.
► Viseljen kemény, zárt lábbelit recézett talp‐
pal.
4.5Munkaterület és környezet
FIGYELMEZTETÉS
■ A beavatatlan személyek, a gyermekek és
állatok nem tudják a motoros kasza és a felre‐
pített tárgyak veszélyeit felismerni és felbe‐
csülni. A beavatatlan személyek, a gyermekek
és állatok súlyos sérüléseket szenvedhetnek
és anyagi károk keletkezhetnek.
► A beavatatlan személyeket,
a gyermekeket és állatokat
tartsa 15 m-es körzetben
távol a munkaterülettől.
►
A tárgyaktól 15 m-es távolságot kell tartani.
► Ne hagyja őrizetlenül a motoros kaszát.
► Biztosítsa, hogy gyermekek ne tudjanak a
motoros kaszával játszani.
■ Amikor a motor jár, forró kipufogógázok áram‐
lanak a hangtompítóból. A forró kipufogógázok
meggyújthatnak gyúlékony anyagokat és tüze‐
ket okozhatnak.
►
Tartsa távol a kipufogógáz sugarát a gyúlé‐
kony anyagoktól.
4.6Biztonságos állapot
4.6.1Motoros kasza
A motoros kasza akkor van biztonságos állapot‐
ban, amikor a következő feltételek teljesülnek:
A motoros kasza sértetlen.
–
Nem lép ki üzemanyag a motoros kaszából.
–
Az üzemanyagtartály zárósapkája le van
–
zárva.
A motoros kasza tiszta.
–
A kezelőelemek működnek és nincsenek
–
módosítva.
A vágószerszámnak és a védőnek a jelen
–
használati utasításban megadott egyik kombi‐
nációja van felszerelve.
A vágószerszám és védő felszerelése megfe‐
–
lelő.
Ehhez a motoros kaszához illő eredeti STIHL
–
tartozék van beszerelve.
A tartozék megfelelően van beszerelve.
–
Minden hozzáférhető csavart és rögzítőalkat‐
–
részt erősen meg kell húzni.
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban az alkatrészek
esetleg a továbbiakban nem működnek meg‐
felelően, és a biztonsági berendezések hatás‐
talanná válnak, valamint üzemanyag léphet ki.
Súlyos vagy halálos személyi sérülések követ‐
kezhetnek be.
►
Ne dolgozzon sérült motoros kaszával.
► Ha üzemanyag lép ki a motoros kaszából:
Ne dolgozzon a motoros kaszával és keres‐
sen fel egy STIHL márkaszervizt.
►
Zárja le az üzemanyagtartály zárósapkáját.
► Ha a motoros kasza bepiszkolódott: Tisz‐
títsa meg a motoros kaszát.
► Ne módosítsa a motoros kaszát. Kivétel: A
vágószerszámnak és a védőnek a jelen
használati útmutatóban megadott egyik
kombinációjának felszerelése.
►
Amennyiben a kezelőelemek nem működ‐
nek: Ne dolgozzon a motoros kaszával.
► Ehhez a motoros kaszához illő eredeti
STIHL tartozékot szereljen be.
► A vágószerszámot és a védőt a jelen hasz‐
nálati utasításban leírt módon szerelje fel.
► A tartozékot a jelen használati utasításban
vagy a tartozék használati utasításában
leírt módon szerelje fel.
►
Húzza meg erősen a laza csavarokat és
rögzítőalkatrészeket.
► Ne dugjon tárgyakat a motoros kasza nyílá‐
saiba.
► Az elhasználódott vagy megrongálódott
táblákat ki kell cserélni.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének
fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
4.6.2Védő
A védőelem akkor van biztonságos állapotban,
amikor a következő feltételek teljesülnek:
A védőelem sértetlen.
–
A védőn lévő csavarok a helyes nyomatékkal
–
vannak meghúzva.
Ha a védőt nyírófejekhez használják: A hossz‐
–
tolókés megfelelően van beszerelve.
FIGYELMEZTETÉS
■
Nem biztonságos állapotban az alkatrészek
nem működnek megfelelően, és a biztonsági
berendezések hatástalanná válnak. A felhasz‐
náló súlyos sérülést szenvedhet.
►
Ne dolgozzon sérült védőelemmel.
► A védőn lévő csavarokat húzza meg a
helyes nyomatékkal, 6.2.
0458-856-1121-A7
magyar4 Biztonsági tudnivalók
► Ha a védőt nyírófejekhez használják:
Helyesen felszerelt hossztolókéssel dolgoz‐
zon.
►
Amennyiben bizonytalanságok merülnének
fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
4.6.3Nyírófej
A nyírófej akkor van biztonságos állapotban,
amikor a következő feltételek teljesülnek:
A nyírófej sértetlen.
–
A nyírófej nincs eldugva.
–
A damilok felszerelése megfelelő.
–
Nem lépte túl a kopási határt.
–
FIGYELMEZTETÉS
■ Nem biztonságos állapotban a nyírófej részei
vagy a damil eloldódhatnak, és elpattanhat‐
nak. Súlyos személyi sérülések következhet‐
nek be.
►
Ne dolgozzon sérült nyírófejjel.
► Ne helyettesítse a damilt fém tárgyakkal.
► Vegye figyelembe és tartsa be a kopási
határokat.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének
fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
4.6.4Fém vágószerszám
A fém vágószerszám akkor van biztonságos álla‐
potban, amikor a következő feltételek teljesülnek:
A fém vágószerszám és a felszerelhető tarto‐
–
zékok sértetlenek.
A fém vágószerszám nincs eldeformálódva.
–
A fém vágószerszám felszerelése megfelelő.
–
A fém vágószerszám élezése megfelelő.
–
A fém vágószerszám a vágóéleken nem sor‐
–
jás.
Nem lépte túl a kopási határt.
–
Ha nem a STIHL által gyártott fém vágószer‐
–
számot használ, az nem lehet se nehezebb,
se vastagabb, se más formájú, se rosszabb
minőségű, és az átmérője sem lehet nagyobb,
mint a STIHL által engedélyezett legnagyobb
fém vágószerszámé.
FIGYELMEZTETÉS
■
Nem biztonságos állapotban leoldódhatnak és
elpattanhatnak a fém vágószerszám részei.
Súlyos személyi sérülések következhetnek be.
►
Mindig sértetlen fém vágószerszámmal és
sértetlen felszerelhető tartozékokkal dol‐
gozzon.
►
Szakszerűen élezze a fém vágószerszá‐
mot.
► A vágóéleken lévő sorjákat reszelővel távo‐
lítsa el.
► Adja le a fém vágószerszámot egy STIHL
márkaszervizben kiegyensúlyozás céljából.
► Vegye figyelembe és tartsa be a kopási
határokat.
► Az ebben a használati utasításban mega‐
dott fém vágószerszámot használja.
► Amennyiben bizonytalanságok merülnének
fel: Forduljon STIHL márkaszervizhez.
4.7Üzemanyag és tankolás
FIGYELMEZTETÉS
■ Az ehhez a motoros kaszához használt üzem‐
anyag benzin és kétütemű motorolaj keveré‐
kéből áll. Az üzemanyag és a benzin rendkívül
gyúlékony. Ha az üzemanyag vagy a benzin
nyílt lánggal vagy forró tárgyakkal kerül kap‐
csolatba, az üzemanyag és a benzin tüzeket
és robbanásokat okozhatnak. Súlyos, akár
halálos személyi sérülések következhetnek
be, és anyagi károk keletkezhetnek.
► Óvja az üzemanyagot és a benzint a nyílt
lángtól és hőtől.
► Ne csepegtesse el az üzemanyagot és a
benzint.
► Ha kiloccsant az üzemanyag: Ronggyal
törölje fel az üzemanyagot és a motort csak
akkor próbálja meg indítani, amikor a
motoros kasza minden alkatrésze száraz.
►
Dohányozni tilos.
► Ne tankoljon láng közelében.
► Tankolás előtt állítsa le a motort és várja
meg, amíg lehűl.
► A tankolási helytől legalább 3 méter távol‐
ságban indítsa csak be a motort.
■ A belélegzett üzemanyaggőzök és benzingő‐
zök mérgezőek lehetnek.
► Ne lélegezze be az üzemanyaggőzöket és
a benzingőzöket.
► Tankoljon jól szellőző helyen.
■ Munka közben a motoros kasza felmelegszik.
Az üzemanyag kitágul és az üzemanyagtar‐
tályban túlnyomás alakulhat ki. Amikor az
üzemanyagtartály zárósapkáját kinyitják, az
üzemanyag kifröccsenhet. A kifröccsenő
üzemanyag meggyulladhat. A felhasználó
súlyos sérülést szenvedhet.
►
Először hagyja lehűlni a motoros kaszát, és
aztán nyissa ki az üzemanyagtartály záró‐
sapkáját.
■
Az a ruhadarab, amely érintkezésbe került az
üzemanyaggal vagy a benzinnel, könnyebben
gyullad meg. Súlyos, akár halálos személyi
sérülések következhetnek be, és anyagi károk
keletkezhetnek.
80458-856-1121-A
4 Biztonsági tudnivalókmagyar
► Ha a ruha érintkezésbe kerül az üzemanya‐
ggal vagy a benzinnel: Cseréljen ruhát.
■ Az üzemanyag, a benzin és a kétütemű motor‐
olaj veszélyeztethetik a környezetet.
► Ne csepegtesse el az üzemanyagot, a ben‐
zint és a kétütemű motorolajat.
► Az üzemanyagot, a benzint és a kétütemű
motorolajat előírás szerint és környezetba‐
rát módon ártalmatlanítsa.
■
Ha üzemanyag, benzin és a kétütemű motor‐
olaj bőrrel vagy a szemmel kerül érintkezésbe,
bőr- és szemirritáció következhet be.
►
Kerülje az érintkezést az üzemanyaggal, a
benzinnel és a kétütemű motorolajjal.
► Amennyiben érintkezésbe került a bőrrel:
Mossa le az érintett bőrfelületet bő vízzel és
szappannal.
►
Amennyiben érintkezésbe került a szem‐
mel: Öblítse a szemet minimum 15 percen
át bő vízzel és forduljon orvoshoz.
■
A motoros kasza gyújtóberendezése szikrát
gerjeszt. A szikrák kifelé távozhatnak, és gyú‐
lékony vagy robbanékony környezetben tűzvé‐
szeket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos,
akár halálos személyi sérülések következhet‐
nek be, és anyagi károk keletkezhetnek.
►
A használati utasításban megadott gyújtó‐
gyertyát használjon.
► Csavarja be a gyújtógyertyát és húzza meg
szorosra.
► Erősen nyomja rá a gyújtógyertya dugaszt.
■ Ha a motoros kaszát olyan üzemanyaggal tölti
meg, amelyet nem megfelelő benzinnel vagy
nem megfelelő kétütemű motorolajjal kevertek,
vagy nem megfelelő a benzin és a kétütemű
motorolaj keverési aránya, a motoros kasza
megrongálódhat.
►
Az üzemanyagot a jelen használati utasí‐
tásban leírt módon keverje.
■ Ha az üzemanyagot hosszabb ideig fogja
tárolni, a benzin és a kétütemű motorolaj
keveréke szétválhat vagy elöregedhet. Ha a
motoros kaszát különvált vagy elöregedett
üzemanyaggal tankolja meg, a motoros kasza
megrongálódhat.
►
Mielőtt megtankolja a motoros kaszát:
Keverje át az üzemanyagot.
► Olyan benzinből és kétütemű motorolajból
álló keveréket használjon, amely nem
régebbi 30 napnál (STIHL MotoMix: 5 év).
4.8Munkálatok
FIGYELMEZTETÉS
■
Ha a felhasználó nem megfelelően indítja a
motort, a felhasználó elveszítheti az uralmát a
motoros kasza felett. A felhasználó súlyos
sérülést szenvedhet.
► A motort a jelen használati utasításban leírt
módon indítsa.
► Amennyiben a vágószerszám talajt vagy
tárgyat érint: Ne indítsa be a motort.
■ Ha az indítócsappantyú emeltyűje a motor
indításakor
dulatszám magasabb mint az üresjárati fordu‐
latszám, és a vágószerszám képes forogni,
amint jár a motor. A felhasználó súlyos sérü‐
lést szenvedhet.
►
Ne érintse meg a vágószerszámot.
► A motort a jelen használati utasításban leírt
módon indítsa.
■ A felhasználó bizonyos helyzetekben nem tud
koncentrált odafigyeléssel tovább dolgozni. A
felhasználó elveszítheti az uralmát a motoros
kasza felett, megbotolhat, eleshet és súlyosan
megsérülhet.
►
Nyugodtan és megfontoltan dolgozzon.
► Amennyiben a fény- és látásviszonyok
gyengék: Ne dolgozzon a motoros kaszá‐
val.
►
Egyedül kezelje a motoros kaszát.
► Vezesse a vágószerszámot a talajhoz
közel.
► Ügyeljen az akadályokra.
► A talajon állva dolgozzon és tartsa meg
egyensúlyát.
► Ha fáradság jelei jelentkeznének: Iktasson
be egy szünetet.
■ Ha a motor jár, kipufogógázokat bocsát ki. A
belélegzett kipufogógázok mérgező hatással
lehetnek személyekre.
►
Ne lélegezze be a kipufogógázokat.
► A motoros kaszát jól szellőző helyen hasz‐
nálja.
► Ha rosszullét, fejfájás, látási zavarok, hal‐
lási zavarok vagy szédülés jelentkezne:
Hagyja abba a munkát és forduljon orvos‐
hoz.
■
Ha a felhasználó hallásvédőt visel és a motor
jár, a felhasználó kevésbé hallja és kevésbé
tudja felmérni a zajokat.
►
Nyugodtan és megfontoltan dolgozzon.
■ Ha dolgozik a motorosfűrésszel és az indító‐
csappantyú
tudja kontroll alatt tartani a motoros kaszát. A
felhasználó súlyos sérülést szenvedhet.
►
Győződjön meg arról, hogy az indítócsap‐
pantyú munkavégzéskor állásban van.
► A motort a jelen használati utasításban leírt
módon indítsa.
állásban áll, akkor a motorfor‐
állásban van, a kezelő nem
0458-856-1121-A9
0000-GXX-3025-A1
magyar4 Biztonsági tudnivalók
■ A forgó vágószerszám megvághatja a kezelőt.
A felhasználó súlyos sérülést szenvedhet.
► Ne érintse meg a forgó vágószerszámot.
► Amennyiben a vágószerszámot tárgy aka‐
dályozza: Állítsa le a motort. Csak ezután
távolítsa el a tárgyat.
■
Amennyiben túl hosszú damillal dolgozik, a
motoros kasza megrongálódhat.
► Használjon megfelelő védőt, rászerelt
hossztolókéssel.
■ Amennyiben a vágószerszámot tárgy akadá‐
lyozza és közben gázt adnak, akkor a motoros
kasza károsodhat.
►
Állítsa le a motort. Csak ezután távolítsa el
a tárgyat.
■ Amennyiben a motoros kasza munkavégzés
közben változik vagy szokatlanul viselkedik,
előfordulhat, hogy a motoros kasza nincs biz‐
tonságos állapotban. Súlyos személyi sérülé‐
sek és anyagi károk keletkezhetnek.
►
Hagyja abba a munkát és forduljon STIHL
márkaszervizhez.
■ Munkavégzés közben a motoros kasza rezgé‐
seket generálhat.
► Viseljen kesztyűt.
► Tartson munkaközi szüneteket.
► Amennyiben vérkeringési zavarok tünetei
jelentkeznek: Forduljon orvoshoz.
■ Amennyiben munkavégzés közben a vágó‐
szerszám idegen tárgyat talál el, az vagy
annak leváló részei nagy sebességgel felre‐
pülhetnek. Személyi sérülések és anyagi
károk keletkezhetnek.
►
Távolítsa el az idegen tárgyakat a munkate‐
rületről.
■ Ha a forgó vágószerszám kemény tárgyat ér,
szikrák keletkezhetnek és a vágószerszám
megsérülhet. A szikrák gyúlékony környezet‐
ben tüzet okozhatnak. Súlyos, akár halálos
személyi sérülések következhetnek be, és
anyagi károk keletkezhetnek.
►
Ne dolgozzon gyúlékony környezetben.
► Bizonyosodjon meg arról, hogy a vágószer‐
szám biztonságos állapotban van.
■ A vágószerszám a gázemeltyű elengedése
után még rövid ideig tovább forog. Súlyos sze‐
mélyi sérülések következhetnek be.
►
Várja meg amíg a vágószerszám leáll.
■ A felhasználó veszélyes helyzetben pánikba
eshet és előfordulhat, hogy nem veszi le a
hordozórendszert. A felhasználó súlyos sérü‐
lést szenvedhet.
►
Gyakorolja a hordozórendszer levételét.
4.9Visszaható erők
A visszacsapódásnak a következő okai lehetnek:
A forgó fém vágószerszám a szürkével jelzett
–
területen vagy a feketével jelzett területen
kemény tárgyba ütközik és gyorsan lefékez.
A forgó fém vágószerszám beakadt.
–
A feketével jelzett területen áll fenn a legna‐
gyobb veszélye a visszacsapódásnak.
FIGYELMEZTETÉS
■ Ezen okokból kifolyólag a vágószerszám forgó
mozgása erőteljesen lefékeződhet vagy le is
állhat és a vágószerszám jobbra vagy a
kezelő irányába lökődhet (fekete nyíl). A
kezelő elveszítheti az uralmát a motoros
kasza felett. Súlyos vagy halálos személyi
sérülések következhetnek be.
►
Két kézzel fogja a motoros kaszát.
► A használati útmutatóban leírt módon dol‐
gozzon.
► Ne dolgozzon a feketével jelölt területtel.
► A jelen használati úmutatóban ismertetett
egyik vágószerszám, védő és hordozórend‐
szer kombinációt használja.
►
Szakszerűen élezze a fém vágószerszá‐
mot.
► Teljes gázzal dolgozzon.
4.10Szállítás
FIGYELMEZTETÉS
■
Munkavégzés közben a hajtóműház felhevül‐
het. A kezelő megégetheti magát.
► Ne érintse meg a forró hajtóműházat.
■ Szállítás közben a motoros kasza felborulhat
vagy mozoghat. Személyi sérülések és anyagi
károk keletkezhetnek.
►
Állítsa le a motort.
► Amennyiben fém vágószerszám van felsze‐
relve: Szereljen fel szállítási védőburkolatot.
► Biztosítsa a motoros kaszát feszítőhevede‐
rekkel, szíjjal vagy egy hálóval úgy, hogy ne
tudjon felborulni vagy mozogni.
100458-856-1121-A
5 A motoros kasza használatra késszé tételemagyar
■ A motor járatása után a hangtompító és a
motor forró lehet. A kezelő megégetheti
magát.
►
A motoros kaszát szállításkor úgy vigye a
szárnál fogva, hogy a vágószerszám hátra‐
felé nézzen és a motoros kasza egyensúly‐
ban legyen.
4.11Tárolás
FIGYELMEZTETÉS
■ A gyermekek nem tudják a motoros kasza
veszélyeit felismerni és felbecsülni. A gyer‐
mekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek.
►
Állítsa le a motort.
► Amennyiben fém vágószerszám van felsze‐
relve: Szereljen fel szállítási védőburkolatot.
► A motoros kasza gyermekektől távol tar‐
tandó.
■ A motoros kasza elektromos érintkezői és fém
alkatrészei berozsdásodhatnak nedvesség
hatására. A motoros kasza megrongálódhat.
►
A motoros kaszát tisztán és szárazon
tárolja.
► A motoros kaszát, a védőt és a vágószer‐
számot a jelen használati utasításban leírt
módon tisztítsa.
■
Amennyiben a motoros kaszát, a védőt vagy a
vágószerszámot nem megfelelőképpen tartják
karban vagy javítják, az alkatrészek nem
működnek megfelelően és a biztonsági beren‐
dezések hatástalanná válnak. Súlyos vagy
halálos személyi sérülések következhetnek
be.
►
A motoros kaszát és a védőt ne tartsa kar‐
ban saját maga és ne javítsa.
► Amennyiben a motoros kasza vagy a védő
karbantartása vagy javítása szükséges:
Forduljon STIHL márkaszervizhez.
►
A vágószerszám karbantartását a használt
vágószerszám használati utasításában leírt
módon vagy a használt vágószerszám cso‐
magolásán leírt módon végezze.
■
A vágószerszámok tisztításakor vagy karban‐
tartásakor a kezelő megvághatja magát az
éles vágóélekkel. A kezelő megsérülhet.
► Viseljen ellenálló anyagú munka‐
kesztyűt.
4.12Tisztítás, karbantartás és javí‐
tás
FIGYELMEZTETÉS
■
Amennyiben tisztítás, karbantartás vagy javí‐
tás során jár a motor, a vágószerszám akarat‐
lanul elindulhat. Súlyos személyi sérülések és
anyagi károk keletkezhetnek.
►
Állítsa le a motort.
■ A motor járatása után a hangtompító és a
motor forró lehet. Égési sérüléseket szenved‐
hetnek el.
►
Várjon, amíg a hangtompító és a motor
lehűlnek.
■ Munkavégzés közben a hajtóműház felhevül‐
het. A kezelő megégetheti magát.
► Ne érintse meg a forró hajtóműhá‐
zat.
■ A dörzshatású tisztítószerek, a vízsugárral
vagy hegyes tárgyakkal való tisztítás megron‐
gálhatják a motoros kaszát, a védőt vagy a
vágószerszámot. Amennyiben a motoros
kaszát, a védőt vagy a vágószerszámot nem
megfelelőképpen tisztítják, az alkatrészek nem
működnek megfelelően és a biztonsági beren‐
dezések hatástalanná válnak. Súlyos személyi
sérülések következhetnek be.
5A motoros kasza haszná‐
latra késszé tétele
5.1A motoros kasza használatra
való előkészítése
Minden munkakezdés előtt a következő lépése‐
ket kell megtenni:
► Bizonyosodjon meg róla, hogy a következő
alkotóelemek biztonságos állapotban vannak:
–
Motoros kasza, 4.6.1.
–
Védő, 4.6.2.
–
Nyírófej vagy fém vágószerszám, 4.6.3
vagy 4.6.4.
►
Tisztítsa meg a motoros kaszát,
►
Szerelje fel a kétkezes fogantyút, 6.1.
► Válassza ki a vágószerszám, védő és hordo‐
zórendszer kombinációját, 20.
►
A védő felszerelése, 6.2.
► Szereljen fel nyírófejet vagy fém vágószerszá‐
mot, 6.3.1 vagy 6.4.
►
Tankolja meg a motoros kaszát, 8.2.
►
A hordozórendszer felvétele és beállítása,
7.1.
►
Állítsa be a kétkaros fogantyút, 7.2.
►
A motoros kasza kiegyensúlyozása, 7.3.
►
Kezelőelemek vizsgálata, 10.1.
15.1.
0458-856-1121-A11
7
6
1
2
3
8
2
4
5
A
0000097393_001
1
2
0000097394_001
3
3
3
3
4
2
1
0000097395_001
magyar6 A motoros kasza összeszerelése
► Amennyiben nem tudja a lépéseket kivitelezni:
Ne használja a motoros kaszát és forduljon
STIHL márkaszervizhez.
6A motoros kasza össze‐
szerelése
6.1A kétkezes fogantyú felszere‐
lése
► Állítsa le a motort.
► Hajtsa fel a szorítócsavar (1) kengyelét és
annyira forgassa el jobbról balra, hogy a
fogantyúcső (2) már csak kicsit legyen
befogva.
► Helyezze be a rugót (5) alulról az alsó szorító‐
héjba (4).
► Helyezze a szorítóhéjakat (3 és 4) a szárra és
csavarja be a szorítócsavart (1).
► Billentse fel a fogantyúcsövet (2) és igazítsa
be oly módon, hogy az (A) távolság 16 cm
legyen.
Közben ne fogja be a fogantyúcsövet (2) a
hajlított részbe.
► Húzza meg a szorítócsavart (1), és hajtsa rá a
kengyelt.
► Csavarja ki a csavart (6).
► Helyezze a kezelőfogantyút (8) a fogantyú‐
csőre (2) úgy, hogy a kezelőfogantyú és a
fogantyúcső furatai fedjék egymást és kapcso‐
lóemeltyű a hajtóműház irányába nézzen.
Közben ne fordítsa el a kezelőfogantyút (8).
► Helyezze be az anyát (7).
► Csavarja be a csavart (6) és húzza meg szo‐
rosan.
A kétkezes fogantyút nem kell ismét leszerelni.
6.2Védő és ütköző fel- és leszere‐
lése
6.2.1Védő nyírófejekhez, fém vágószerszá‐
► Állítsa le a motort.
120458-856-1121-A
mokhoz és ütköző felszerelése
► Helyezze fel a védőt (1) a hajtóműházra.
► Csavarja be a csavarokat (2), majd húzza meg
10 Nm nyomatékkal.
6.2.2Védő nyírófejekhez, fém vágószerszá‐
mokhoz és ütköző leszerelése
► Állítsa le a motort.
► Csavarja ki a csavarokat.
► Vegye le a védőt.
6.2.3Aprítókéshez való védő felszerelése
A védő felszereléséhez a száron egy kiegészítő
tartóra van szükség. A tartó rögzítése a száron
speciális csavarokkal és célszerszámmal törté‐
nik.
► Állítsa le a motort.
► Ha a védő tartója még nincs felszerelve a
szárra: Szereltesse fel a tartót STIHL márka‐
szervizben.
► Úgy tegye a védőt (1) a tartóra (2), hogy a
befelé boltosuló oldala a hajtóműház felé néz‐
zen.
► Csavarja be a csavarokat (3), majd húzza meg
10 Nm nyomatékkal.
► Nyomja a dugókat (4) a hajtóműházon lévő
menetes furatokba.
A menetes furatok szennyeződéstől védettek.
6.2.4Aprítókésekhez való védő leszerelése
► Állítsa le a motort.
► Csavarja ki a csavarokat.
► Vegye le a védőt.
► Húzza ki a dugókat a hajtóműházon lévő
menetes furatokból és nyomja be a tartó
menetes furataiba.
A tartó menetes furatai szennyeződés ellen
védettek.
11
2
3
4
4
0000097396_001
7
5
4
3
2
1
6
0000097397_001
6 A motoros kasza összeszerelésemagyar
6.3A nyírófej fel- és leszerelése
6.3.1A nyírófej felszerelése
► Állítsa le a motort.
► Helyezze a nyomótányért (2) a tengelyre (3)
úgy, hogy a kisebb átmérő felfelé nézzen.
► Helyezze a nyírófejet (1) a tengelyre (3) és
húzza kézzel az óramutató járásával ellent‐
étes irányba.
► Ütközésig nyomja be a furatba a dugaszoló‐
tüskét (4) és tartsa nyomva.
► Addig forgassa óramutató járásával mege‐
gyező irányban a nyírófejet (1), hogy a duga‐
szolótüske (4) bekattanjon.
A tengely (3) le van blokkolva.
► A nyírófejet (1) kézzel húzza meg.
► Húzza le a dugaszolótüskét (4).
6.3.2A nyírófej leszerelése
► Állítsa le a motort.
► Nyomja be a furatba a dugaszolótüskét ütkö‐
zésig és tartsa nyomva.
► A nyírófejet forgassa el annyira, hogy a duga‐
szolótüske bekattanjon.
A tengely le van blokkolva.
► Csavarja ki a nyírófejet az óramutató járásá‐
nak megfelelően.
► Vegye le a nyomótányért.
► Húzza le a dugaszolótüskét.
6.4Fém vágószerszámok fel- és
leszerelése
6.4.1Fűvágólap, bozótvágó kés vagy körfű‐
► Állítsa le a motort.
részlap felszerelése
► Helyezze a nyomótányért (5) a tengelyre (6)
úgy, hogy a kisebb átmérő felfelé nézzen.
► Helyezze a fém vágószerszámot (4) a nyomó‐
tányérra (5). Ha a körfűrészt vagy a fűvágóla‐
pot több, mint 4 vágóéllel használják: A vágóé‐
leket úgy helyezze, hogy azok ugyanabba az
irányba álljanak, ahogy azt a védőn lévő nyíl
mutatja.
► Helyezze a nyomótányért (3) a fém vágószer‐
számra (4) úgy, hogy a kúpos rész felfelé néz‐
zen.
► Helyezze a futótányért (2) a nyomótá‐
nyérra (3) úgy, hogy a zárt oldal felfelé mutas‐
son.
► Ütközésig nyomja be a furatba a dugaszoló‐
tüskét (7) és tartsa nyomva.
► Addig forgassa óramutató járásával ellentétes
irányba a fém vágószerszámot (4), hogy a
dugaszolótüske (7) bekattanjon.
A tengely (6) le van blokkolva.
► Az anyát (1) forgassa el az óramutató járásá‐
val ellentétes irányba és húzza meg.
► Húzza le a dugaszolótüskét (7).
6.4.2Bozótvágó kés vagy aprítókés felsze‐
relése
► Állítsa le a motort.
0458-856-1121-A13
2
1
3
7
5
6
4
0000097398_001
1
2
0000097399_001
1
2
0000097400_001
0000099624_001
magyar7 A motoros kasza beállítása a felhasználó számára
7A motoros kasza beállítása
a felhasználó számára
7.1Kettős vállheveder felhelye‐
zése és beállítása
► Helyezzen fel kettős vállhevedert (1).
► A kettős vállhevedert (1) úgy állítsa be, hogy a
karabinerhorog (2) kb. tenyérnyire legyen a
► Helyezze a nyomótányért (5) a tengelyre (6)
úgy, hogy a kisebb átmérő felfelé nézzen.
► Helyezze a fém vágószerszámot (4) a nyomó‐
tányérra (5). Ha aprítókést használ: Úgy iga‐
zítsa be a vágóéleket, hogy azok a hajtóműtől
távolra, az anya irányába (1) nézzenek.
► Helyezze a nyomótányért (3) a fém vágószer‐
számra (4) úgy, hogy a kúpos rész felfelé néz‐
zen.
► Helyezze a védőgyűrűt (2) a nyomótá‐
nyérra (3) úgy, hogy a nyílás felfelé nézzen.
► Ütközésig nyomja be a furatba a dugaszoló‐
tüskét (7) és tartsa nyomva.
► Addig forgassa óramutató járásával ellentétes
irányba a fém vágószerszámot (4), hogy a
dugaszolótüske (7) bekattanjon.
A tengely (6) le van blokkolva.
► Az anyát (1) forgassa el az óramutató járásá‐
val ellentétes irányba és húzza meg.
► Húzza le a dugaszolótüskét (7).
6.4.3A fém vágószerszám leszerelése
► Állítsa le a motort.
► Nyomja be a furatba a dugaszolótüskét ütkö‐
zésig és tartsa nyomva.
► Addig forgassa óramutató járásával mege‐
gyező irányban a fém vágószerszámot, amíg
a dugaszolótüske be nem kattan.
A tengely le van blokkolva.
► Csavarja le az anyát az óramutató járásának
megfelelő irányban.
► Vegye le a rögzítőalkatrészeket, a fém vágó‐
szerszámokat és a nyomótányért.
► Húzza le a dugaszolótüskét.
140458-856-1121-A
jobb csípő alatt.
7.2A kétkaros fogantyú beállítása
A felhasználó testmagasságától függően a két‐
kezes fogantyút különböző pozíciókba lehet állí‐
tani.
► Állítsa le a motort.
► Akassza a perforált szalagon a motor kaszát a
tartórendszer rögzítőhorogjába.
► Oldja a szorítócsavart (1).
► Billentse a kétkaros fogantyút (2) a kívánt
pozícióba.
► Húzza meg szorosan a szorítócsavart (1).
7.3A motoros kasza kiegyensúlyo‐
zása
1
2
0000097031-001
0000099186_001
0000099187_001
8 Üzemanyag keverése és a motoros kasza megtankolásamagyar
60 ml kétütemű motorolaj, 3 liter benzin
A vágószerszámnak kissé fel kell feküdnie a
talajra.
► Állítsa le a motort.
–
100 ml kétütemű motorolaj, 5 liter benzin
–
► Öntsön először kétütemű motorolajat, majd
benzint egy tiszta, üzemanyag tárolására jóvá‐
hagyott kannába.
► Keverje át az üzemanyagot.
8.2A motoros kasza megtankolása
► Állítsa le a motort.
► Helyezze a motoros kaszát egy sík felületre
úgy, hogy az üzemanyagtartály zárósapkája
felfelé nézzen.
► Tisztítsa meg az üzemanyagtartály zárósap‐
► Akassza be a perforált lécet (2) a karabinerho‐
rogba (1).
► Hagyja kilengeni a motoros kaszát.
► Ha egy vágószerszám helyzetét kilengett álla‐
potban igazítani kell: A karabinerhorgot (1)
akassza be a perforált lécen (2) egy másik
lyukba, és ismét hagyja kilengeni.
kája környékét nedves kendővel.
8Üzemanyag keverése és a
motoros kasza megtanko‐
lása
8.1Üzemanyag keverése
Az ehhez a motoros kaszához szükséges üzem‐
anyag benzin és kétütemű motorolaj keverékéből
áll, 1:50 keverési arányban.
A STIHL a készre kevert STIHL MotoMix üzema‐
nyagot ajánlja.
Amennyiben az üzemanyagot saját maga keveri,
csak STIHL kétütemű motorolajat, vagy másik
nagy teljesítményű motorolajat szabad használ‐
nia, a következő osztályokból: JASO FB, JASO
FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC vagy
ISO-L-EGD.
A STIHL a STIHL HP Ultra kétütemű motorolaj
vagy azzal egyenértékű nagy teljesítményű
motorolaj használatát írja elő, hogy a gép teljes
élettartamán keresztül biztosítani tudja az emiss‐
ziós határértékeket.
► Bizonyosodjon meg arról, hogy a benzin
oktánszáma legalább 90 ROZ, a benzin alko‐
holtartalma pedig legfeljebb 10 % (Brazília
esetén: 27%).
► Bizonyosodjon meg arról, hogy az alkalmazott
kétütemű motorolaj megfelel az elvárásoknak.
► A kívánt üzemanyag-mennyiségtől függően
határozza meg az 1:50 arányú keverékhez a
kétütemű motorolaj és a benzin helyes meny‐
nyiségét. Példák üzemanyag-keverékre:
20 ml kétütemű motorolaj, 1 liter benzin
–
0458-856-1121-A15
► Forgassa addig az üzemanyagtartály zárósap‐
káját az óramutató járásával ellentétes
irányba, hogy az üzemanyagtartály zárósap‐
káját le lehessen venni.
► Vegye le az üzemanyagtartály zárósapkáját.
TUDNIVALÓ
■ Az üzemanyag-keverék fény, napsütés és
szélsőséges hőmérsékletek hatására gyorsab‐
ban különválhat vagy elöregedhet. Ha külön‐
vált vagy elöregedett üzemanyagot tankol, a
motoros kasza megrongálódhat.
►
Keverje át az üzemanyagot.
► Ne tankolja be az üzemanyagot, ha azt
30 napnál (STIHL MotoMix esetén: 5 év)
hosszabb ideig tárolták.
►
Töltse be az üzemanyagot úgy, hogy az ne
loccsanjon ki, és az üzemanyagtartály szé‐
létől legalább 15 mm szabadon maradjon.
► Helyezze fel az üzemanyagtartály zárósapká‐
ját az üzemanyagtartályra.
3
4
1
2
0000097401_001
0000-GXX-4729-A0
2
3
1
0000097402_001
magyar9 A motor indítása és leállítása
► Forgassa el az üzemanyagtartály zárósapkáját
az óramutató járásával megegyező irányba és
húzza meg kézzel.
Az üzemanyagtartály le van zárva.
9A motor indítása és leállí‐
tása
9.1Motor indítása
► Tegye a motoros kaszát vízszintes talajra,
hogy a vágószerszám ne érintsen talajt vagy
tárgyat.
► Szerelje le a szállítási védőburkolatot.
►
Ha az indítócsappantyú (2)
Nyomja le röviden a gázemeltyűzárat (3) és a
gázemeltyűt (4).
Az indítócsappantyú (2) állásba ugrik. A
motor üresjáraton jár.
► Ha a motor hideg: Melegítse be a motort gáza‐
dásokkal.
► Amennyiben a vágószerszám üresjáratban
együtt forog: Hárítsa el az üzemzavarokat.
A gázbovden nincs megfelelően beállítva.
► Amennyiben a motor nem indul: Állítsa az indí‐
tócsappantyút (2) állásba és próbálja meg
újra a motort beindítani.
► Amennyiben a motor túlszívta magát: Próbálja
meg újra elindítani a motort úgy, hogy az indí‐
tócsappantyú (2) a állásban van.
állásban van:
9.2A motor leállítása
► Legalább 5 alkalommal nyomja meg a kézi
üzemanyagpumpát (1).
► Ha meleg a motor: Hagyja, hogy az indító‐
csappantyú (2)
► Ha a motor hőmérséklete megegyezik a kör‐
nyezetével: Nyomja be az indítócsappan‐
tyút (2) a szélén és állítsa
TUDNIVALÓ
■ Ha a motoros kaszát lábbal vagy térddel
lenyomja a talajra, a motoros kasza megron‐
gálódhat.
►
Bal kézzel nyomja a talajhoz a motoros
kaszát. A szárra ráállni vagy rátérdelni tilos!
► Bal kézzel nyomja a talajhoz a motoros
kaszát.
► Jobb kézzel húzza ki a berántó fogantyút las‐
san az érzékelhető megakadásig.
► Addig húzza ki gyorsan és kísérje vissza a
berántófogantyút, amíg a motor járni nem
kezd.
állásban maradjon.
helyzetbe.
► Engedje el a gázemeltyűt (1) és a gázemeltyű‐
zárat (2).
A vágószerszám nem mozog tovább.
► Nyomja meg a stopgombot (3).
A motor leáll.
► Amennyiben a motor nem áll le:
► Állítsa az indítócsappantyú emeltyűjét
állásba.
A motor leáll.
► Ne használja a motoros kaszát és forduljon
STIHL márkaszervizhez.
A motoros kasza meghibásodott.
Amíg a stopgombot nyomják, a gyújtás ki van
kapcsolva. Miután a stopgombot ismét elenge‐
dik, a gyújtás újra bekapcsol.
10A motoros kasza vizsgálata
10.1Kezelőelemek vizsgálata
Gázemeltyűzár és gázemeltyű
► Állítsa le a motort.
► Próbálja meg megnyomni a gázemeltyűt anél‐
kül, hogy megnyomná a gázemeltyűzárat.
160458-856-1121-A
1
2
0000-GXX-8720-A0
1
2
3
1
1
2
2
3
0000-GXX-8721-A0
11 Munkavégzés a motoros kaszávalmagyar
► Amennyiben a gázemeltyűt meg lehet nyomni:
Ne használja a motoros kaszát és forduljon
STIHL márkaszervizhez.
A gázemeltyűzár meghibásodott.
► Nyomja le és tartsa lenyomva a gázemeltyű‐
zárat.
► Nyomja le a gázemeltyűt.
► Engedje el a gázemeltyűt és a gázemeltyűzá‐
rat.
► Amennyiben a gázemeltyű vagy a gázemel‐
tyűzár nehezen működik vagy nem ugrik visz‐
sza kiindulási helyzetébe: Ne használja a
motoros kaszát és forduljon STIHL márkaszer‐
vizhez.
A gázemeltyű vagy a gázemeltyűzár hibás.
A gázbovden beállítása
► Motor indítása.
► Nyomja meg a gázemeltyűt anélkül, hogy
megnyomná a gázemeltyűzárat.
► Amennyiben a motor gyorsul: Állítsa be a gáz‐
bovdent.
A gázbovden nincs megfelelően beállítva.
Állítsa le a motort
► Motor indítása.
► Nyomja le a stopgombot.
A motor leáll.
► Amennyiben a motor nem áll le:
► Állítsa az indítócsappantyú emeltyűjét
állásba.
A motor leáll.
► Ne használja a motoros kaszát és forduljon
STIHL márkaszervizhez.
A motoros kasza meghibásodott.
► Csavarja ki a csavart (1).
► Húzza ki a tolókát (2).
► Úgy igazítsa be a tolókát (2), hogy a hópehely
a jelölésre (3) mutasson.
► Helyezze be a tolókát (2).
► Csavarja be a csavart (1).
Ha - 10 °C alatti hőmérsékleteken vagy porhó‐
ban, vagy hófúvásban dolgozik, akkor kiegészí‐
tőleg a motorházra egy takarólemezt, valamint
műanyag szövetes légszűrőt kell felszerelni. A
tartozékok STIHL márkakereskedésben kapha‐
tók.
11.2Nyári működés beállítása
Amennyiben +10 °C feletti hőmérsékletben dol‐
gozik, a nyári működést be kell állítani.
► Állítsa le a motort.
11Munkavégzés a motoros
kaszával
11.1Téli működtetés beállítása
Amennyiben +10 °C alatti hőmérsékletben dolgo‐
zik, a gázosító bejegesedhet. Ahhoz, hogy a
gázosítót kiegészítőleg a motor környezetéből
származó meleg levegő áramolja körbe, be kell
állítania a téli működtetést.
TUDNIVALÓ
■ Ha +10 °C feletti hőmérsékleten téli működés‐
ben dolgozik, akkor a motor túlmelegedhet.
► Állítsa be a nyári működést.
► Állítsa le a motort.
0458-856-1121-A17
► Csavarja ki a csavart (1).
► Húzza ki a tolókát (2).
► Úgy igazítsa be a tolókát (2), hogy a nap a
jelölésre (3) mutasson.
► Helyezze be a tolókát (2).
► Csavarja be a csavart (1).
11.3A motoros kasza kalibrálása
Munka közben a motoros kasza automatikusan
beáll az optimális teljesítményre. A kalibrálás
folytán a motoros kaszát gyorsabban be lehet
állítani az optimális teljesítményre.
1
min
AB C
s> 40 s30-60 s
0000099676_001
1
2
0000097031-001
0000-GXX-7850-A0
magyar11 Munkavégzés a motoros kaszával
► Amennyiben a külső hőmérséklet -10 °C alá
csökken vagy a motor hideg:
► Indítsa el a motort.
► Helyezze fel a hordozórendszert.
► Tartsa és vezesse a motoros kaszát.
► Melegítse be a motort kb. 1 perc hosszan,
teljes gázon.
► Állítsa le a motort.
► Szerelje le a vágószerszámot.
A motoros kaszát ezzel megbízhatóan be
lehet állítani az optimális teljesítményre.
► Amennyiben a motor újra leáll: Ne használja a
motoros kaszát és forduljon STIHL márkaszer‐
vizhez.
A motoros kasza meghibásodott.
► Amint a motor fordulatszáma hallhatóan és
érzékelhetően lecsökken (C): Engedje el a
gázemeltyűt.
A motor üresjáraton jár. A motoros kasza
kalibrálva van és használatra kész.
► Állítsa le a motort.
► Szereljen fel vágószerszámot.
11.4A motoros kasza tartása és
vezetése
► Állítsa az indítócsappantyú emeltyűjét
állásba.
► Indítsa be a motort anélkül, hogy lenyomná a
gázemeltyűt.
A motor jár és az indítócsappantyú
állás‐
ban marad.
► Járassa a motort legalább 30, de maximum
60 másodpercig (A), anélkül, hogy lenyomná a
gázemeltyűt.
► Úgy tartsa és úgy vezesse a motoros kaszát,
hogy a hajtómű ne érintsen talajt vagy tárgyat.
► Akassza be a perforált lécet (2) a karabinerho‐
rogba (1).
TUDNIVALÓ
■ Ha elengedi a gázemeltyűt, mielőtt a motoros
kasza kalibrálása befejeződött volna, a kalib‐
rálás megszakad. Újra kell indítania a kalibrá‐
lást.
►
A gázemeltyűt tartsa teljesen lenyomva.
TUDNIVALÓ
■ Amennyiben a gázemeltyűt a kalibrálás köz‐
ben nem tartja teljesen lenyomva, a motoros
kasza rosszul állhat be. A motoros kasza meg‐
rongálódhat.
►
A gázemeltyűt tartsa teljesen lenyomva.
► A motoros kaszát úgy tartsa a jobb kezével a
kezelőfogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja
körbefogja a kezelőfogantyút.
► A motoros kaszát úgy tartsa a bal kézzel a
fogantyúnál fogva, hogy a hüvelykujja körbe‐
fogja a fogantyút.
11.5Fűnyírás
A vágószerszám és a talaj közötti távolság határ‐
ozza meg a vágási magasságot.
► Nyomja le legalább 40 másodpercig (B) a
gázemeltyűt és tartsa lenyomva.
A motor felgyorsul és a motoros kasza kalibrá‐
lódik. A motor fordulatszáma ingadozik és
jelentősen megnövekszik a kalibrálás ideje
alatt.
► Amennyiben a motor leáll: Próbálja meg újra a
motoros kaszát kalibrálni.
180458-856-1121-A
AB
0000-GXX-4731-A2
0000097404_001
0000-GXX-3042-A0
1
2
0000-GXX-4037-A1
12 Munka utánmagyar
11.8A damilok utánállítása
Nyírás nyírófejjel (A)
► A motoros kaszát mozgassa egyenletesen
ide-oda.
► Lassan és céltudatosan haladjon előre.
Nyírás fűvágólappal vagy bozótvágó késsel (B)
► Kaszáljon a fém vágószerszám bal oldalával.
► Lassan és céltudatosan haladjon előre.
11.6Ritkítás bozótvágó késsel vagy
aprítókéssel
11.8.1A damilok utánállítása az AutoCut nyí‐
► A forgó nyírófejet billentse fel a talajon.
Ha a damilok 25 mm-nél rövidebbek, nem végez‐
hető el az automatikus utánállításuk:
► Állítsa le a motort.
► Nyomja meg a nyírófejen lévő orsóbetétet (1)
► Húzza ki kézzel a damilt (2).
► Amennyiben a damilok (2) már nem húzhatók
rófejeken
Kb. 30 mm utánállítódik. A védőben lévő
hossztolókés automatikusan a megfelelő
hosszra méretezi a damilt.
és tartsa lenyomva.
ki: Cserélje ki az orsófejet (1) vagy a
damilt (2).
Az orsóbetét üres.
12Munka után
► Felülről hatoljon a fém vágószerszámmal a
bozótba.
► Ne emelje a fém vágószerszámot csípőma‐
gasság fölé.
11.7Fűrészelés körfűrészlappal
12.1Munkavégzés után
► Állítsa le a motort.
► Hagyja lehűlni a motoros kaszát.
► Ha a motoros kasza nedves: Hagyja a
motoros kaszát megszáradni.
► A motoros kasza tisztítása.
► Tisztítsa meg a védőelemet.
► Tisztítsa meg a vágószerszámot.
► Amennyiben fém vágószerszám van felsze‐
relve: Szereljen fel megfelelő szállítási védőe‐
lemet.
13Szállítás
13.1A motoros kasza szállítása
► Támassza meg a védő bal oldalát a törzsön.
► Vágja el a törzset teljes gázzal és egy vágás‐
sal.
► A következő munkavégzési területtől tartson
legalább 2 fa hossznyi védőtávolságot.
0458-856-1121-A19
► Állítsa le a motort.
► Amennyiben fém vágószerszám van felsze‐
relve: Szereljen fel megfelelő szállítási védő‐
burkolatot.
A motoros kasza hordozása
► A motoros kaszát szállításkor úgy vigye a
szárnál fogva, hogy a vágószerszám hátrafelé
nézzen és a motoros kasza egyensúlyban
legyen.
1
90°
2
0000097476_001
magyar14 Tárolás
A motoros kasza szállítása járműben
► Biztosítsa a motoros kaszát úgy, hogy az ne
tudjon felborulni vagy mozogni.
14Tárolás
14.1A motoros kasza tárolása
► Állítsa le a motort.
► Amennyiben fém vágószerszám van felsze‐
relve: Szereljen fel megfelelő szállítási védőe‐
lemet.
► Lazítsa meg a szorítócsavart (1) és csavarja ki
azt, annyira, hogy a fogantyúcsövet (2) el
lehessen forgatni.
► Forgassa el a fogantyúcsövet (2) 90°-al az
óramutató járásával megegyező irányba és
billentse lefelé.
► Húzza meg szorosan a szorítócsavart (1).
► A motoros kaszát úgy tárolja, hogy a követ‐
kező feltételek teljesüljenek:
A motoros kasza gyermekektől távol tar‐
–
tandó.
A motoros kasza tiszta és száraz.
–
► Amennyiben a motoros kaszát 30 napnál
tovább fogják tárolni:
► Szerelje le a vágószerszámot.
► Nyissa ki az üzemanyagtartály zárósapká‐
ját.
► Ürítse ki az üzemanyagtartályt.
► Zárja le az üzemanyagtartályt.
► Ha van kézi üzemanyagpumpája: Legalább
5-ször nyomja meg a kézi üzemanyagpum‐
pát.
► Indítsa be a motort és addig járassa üresjá‐
raton, hogy a motor leálljon.
15Tisztítás
15.1A motoros kasza tisztítása
► Állítsa le a motort.
► Hagyja lehűlni a motoros kaszát.
► Tisztítsa meg a motoros kaszát nedves kendő‐
vel vagy STIHL gyantaoldóval.
► Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat ecsettel.
15.2A védő és a vágószerszám
tisztítása
► Állítsa le a motort.
► A védőt és a vágószerszámot nedves ruhával
vagy puha kefével tisztítsa meg.
16Karbantartás
16.1Karbantartási időközök
A karbantartási időközök a környezeti feltételek
és a munkafeltételek függvényei. A STIHL cég
az alábbi karbantartási időközöket ajánlja:
Vágószerszám felszerelése előtt
► Ellenőrizze le, hogy a tengelyen kifolyt-e hajtó‐
műzsír.
► Ha kifolyt a hajtóműzsír: Ellenőriztesse a haj‐
tóműházban a töltöttségi szintet STIHL márka‐
szervizben.
Minden 100. üzemóra után
► Cseréljen gyújtógyertyát.
Havonta
► Tisztíttassa ki az üzemanyagtartályt egy
STIHL márkaszervizben.
► Tisztíttassa ki az üzemanyagtartályban lévő
szívófejet egy STIHL márkaszervizben.
Évente
► Cseréltesse ki az üzemanyagtartályban lévő
szívófejet STIHL márkaszervizben.
16.2A fém vágószerszám élezése
és kiegyensúlyozása
A fém vágószerszámok szakszerű élezése és
kiegyensúlyozása nagyon sok gyakorlatot köve‐
tel.
A STIHL azt ajánlja, hogy a fém vágószerszá‐
mok élezését és kiegyensúlyozását bízza STIHL
márkaszervizre.
► A fém vágószerszámot a használati útmutató‐
jának megfelelően vagy a használt vágószer‐
szám csomagolásán leírt módon élezze.
17Javítás
17.1A motoros kasza és a vágó‐
szerszám javítása
A felhasználó nem tudja saját maga a motoros
kaszát és a vágószerszámot megjavítani.
► Amennyiben a motoros kasza vagy a vágó
szerszám megsérült: Ne használja tovább a
motoros kaszát vagy a vágószerszámot és for‐
duljon STIHL márkaszervizhez.
200458-856-1121-A
2
3
1
0000097407_001
2
1
4
3
0000097405_001
18 Hibaelhárításmagyar
18Hibaelhárítás
18.1A motoros kasza üzemzavarainak elhárítása
A legtöbb üzemzavarnak ugyanaz az oka.
► Végezze el a következő lépéseket:
► Cserélje ki a levegőszűrőt.
► Tisztítsa meg vagy cserélje ki a gyújtógyertyát.
► Állítsa be a téli vagy nyári működtetést.
► Amennyiben a zavar továbbra is fennáll: Végezze el a következő táblázatban található lépéseket.
ÜzemzavarOkaMegoldás
A motor nem indul
be.
A motor üresjáraton
rendszertelenül jár.
A motor üresjáraton
leáll.
A motor nem éri el
maximális fordulat‐
számot.
A motro leáll, pedig
még van üzemanyag
az üzemanyagtartály‐
ban.
18.2A légszűrő cseréje
A levegőszűrő nem tisztítható. Amennyiben a
motorteljesítmény csökken vagy a levegőszűrő
károsodott, akkor a levegőszűrőt ki kell cserélni.
► Állítsa le a motort.
► Állítsa az indítócsappantyú emeltyűjét
állásba.
Nincs elég üzema‐
nyag az üzemanya‐
gtartályban.
A gázosító túl forró.► Hagyja lehűlni a motoros kaszát.
A gázosító bejegese‐
dett.
A gázosító bejegese‐
dett.
A gázosító bejegese‐
dett.
A motoros kasza
beállítása nem felel
meg a környezeti fel‐
tételeknek.
A gázbovden nincs
megfelelően beál‐
lítva.
A szívófej nincs a
megfelelő helyen.
► Keverjen üzemanyagot és tankolja meg a motoros
kaszát.
► Mielőtt beindítaná a motort: Legalább 10-szer nyomja
le a kézi üzemanyagpumpát.
► Hagyja, hogy a motoros kasza felmelegedjen +10 °C-
ra.
► Hagyja, hogy a motoros kasza felmelegedjen +10 °C-
ra.
► Hagyja, hogy a motoros kasza felmelegedjen +10 °C-
ra.
► Kalibrálja a motoros kaszát.
► Állítsa be a gázbovdent.
► Forduljon STIHL márkaszervizhez.
► Vegye ki a levegőszűrőt (3).
► Tegyen be új levegőszűrőt (3).
► Tegye fel a szűrőfedelet (2).
► Csavarja be a csavarokat (1) és húzza meg
szorosra.
18.3Gyújtógyertya tisztítása
► Állítsa le a motort.
► Hagyja lehűlni a motoros kaszát.
► Csavarja ki a csavarokat (1), majd vegye le a
szűrőfedelet (2).
► Tisztítsa meg a levegőszűrő (3) környékét
nedves kendővel vagy ecsettel.
0458-856-1121-A21
► Fordítsa el a csavart (1) az óramutató járásá‐
val ellentétes irányba.
► Emelje meg a fedelet (2) és tolja hátra.
2
1
0000096699_002
magyar19 Műszaki adatok
Az ISO 8893 szerinti teljesítmény:
► Húzza le a gyújtógyertya-dugaszt (3).
► Amennyiben a gyújtógyertya (4) környéke
bepiszkolódott: Tisztítsa meg a gyújtógyertya
(4) környékét nedves kendővel.
► Csavarja ki a gyújtógyertyát (4).
► Tisztítsa meg a gyújtógyertyát (4) kendővel.
► Ha a gyújtógyertya (4) berozsdásodott: Cse‐
réljen gyújtógyertyát (4).
► Csavarja be a gyújtógyertyát (4) és húzza meg
szorosra.
► Erősen nyomja fel a gyújtógyertya-dugaszt (3).
► Szerelje fel a fedelet (2) és szorítsa meg a
a STIHL-től
A gyújtógyertyák elektróda távolsága: 0,5 mm
–
Súly üres üzemanyagtartállyal, vágószerszám
–
és védő nélkül: 10,2 kg
Hossz vágószerszám nélkül: 1760 mm
–
Üzemanyagtartály maximális űrtartalma:
–
990 cm³ (0,99 l)
19.3Zaj- és rezgésértékek
A zajszint K-értéke 2 dB(A). A zajteljesítmény‐
szint K-értéke 2 dB(A). A rezgésértékek K-értéke
2 m/s².
Használat nyírófejjel
FS 511 C-M
Zajszint L
–
az ISO 22868 szerint mérve:
peq
101 dB(A).
Zajteljesítményszint Lw az ISO 22868 szerint
–
mérve: 114 dB(A).
► Nyomja le a gázemeltyűt (1) és tartsa
lenyomva.
► Forgassa el a csavart (2) az érezhető ellenál‐
lásig az óramutató járásával egyező irányba.
► Fordítsa tovább a csavart (2) egy fél fordulattal
az óramutató járásával egyező irányba.
19Műszaki adatok
19.1Motoros kasza STIHL
FS 511 C-M
Lökettérfogat: 51,6 cm³
–
Az ISO 8893 szerinti teljesítmény:
–
2,4 kW (3,3 PS) 9500 1/min esetén
Üresjárati fordulatszám: 2500 1/min
–
Hajtott tengely maximális fordulatszáma:
–
7890 1/min
Engedélyezett gyújtógyertyák: NGK BPMR7A,
–
a STIHL-től
A gyújtógyertyák elektróda távolsága: 0,5 mm
–
Súly üres üzemanyagtartállyal, vágószerszám
–
és védő nélkül: 10,2 kg
Hossz vágószerszám nélkül: 1760 mm
–
Üzemanyagtartály maximális űrtartalma:
–
990 cm³ (0,99 l)
19.2Motoros kasza STIHL
FS 561 C-M
Lökettérfogat: 57,1 cm³
–
Rezgésérték a
–
Kezelőfogantyú: 3,7 m/s²
–
Bal oldali fogantyú: 3,7 m/s².
–
ISO 22867 szerint mérve:
hv,eq
FS 561 C-M
Zajszint L
–
az ISO 22868 szerint mérve:
peq
101 dB(A).
Zajteljesítményszint Lw az ISO 22868 szerint
–
mérve: 115 dB(A).
Rezgésérték a
–
Kezelőfogantyú: 3,7 m/s²
–
Bal oldali fogantyú: 3,7 m/s².
–
ISO 22867 szerint mérve:
hv,eq
Használat fém vágószerszámmal
FS 511 C-M
Zajszint L
–
az ISO 22868 szerint mérve:
peq
101 dB(A).
Zajteljesítményszint Lw az ISO 22868 szerint
–
mérve: 115 dB(A).
Rezgésérték a
–
Kezelőfogantyú: 3,0 m/s²
–
Bal oldali fogantyú: 3,0 m/s².
–
ISO 22867 szerint mérve:
hv,eq
FS 561 C-M
Zajszint L
–
az ISO 22868 szerint mérve:
peq
102 dB(A).
Zajteljesítményszint Lw az ISO 22868 szerint
–
mérve: 115 dB(A).
Rezgésérték a
–
Kezelőfogantyú: 3,3 m/s²
–
Bal oldali fogantyú: 3,3 m/s².
–
ISO 22867 szerint mérve:
hv,eq
220458-856-1121-A
20 Kombinációk vágószerszámokból, védőelemekből és hordozórendszerekbőlmagyar
A 2002/44/EK irányelv munkaadókra vonatkozó
rezgéssel kapcsolatos előírásainak betartásáról
szóló információk a www.stihl.com/vib webhe‐
lyen találhatók.
19.4REACH
A REACH megnevezés az Európai Unió által
meghatározott előírás a kémiai anyagok regiszt‐
rálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez.
A REACH rendelet betartásához szükséges
információkról a www.stihl.com/reach oldalon
tájékozódhat.
mékre jellemző Műszaki adatok c. részben meg‐
található.
A mért CO2-értéket egy reprezentatív motoron,
szabványosított vizsgálóeljárás szerint, laborkö‐
rülmények között határozták meg, és nem jelent
kifejezett vagy hallgatólagos teljesítménygaran‐
ciát egy adott motorra vonatkozóan.
A jelen használati útmutatóban leírt rendeltetész‐
szerű használat és karbantartás által a kipufogó‐
gáz-emissziókra vonatkozó hatályos követelmé‐
nyek teljesülnek. A motoron végzett módosítások
esetén az üzemeltetési engedély érvényét veszti.
19.5Kipufogógáz emissziós értéke
Az EU típusjóváhagyási eljárásában mért CO2érték a www.stihl.com/co2 webhelyen, a ter‐
20Kombinációk vágószerszámokból, védőelemekből és hordozó‐
rendszerekből
20.1Kombinációk vágószerszámokból, védőkből és hordozórendszerekből
VágószerszámVédőHordozórendszer
Nyírófej AutoCut 56-2
–
Nyírófej DuroCut 40-4
–
Nyírófej TrimCut C 52-2
–
Fűvágólap 250-32 (Ø 250 mm)
–
Fűvágólap 250-40 „Spe‐
–
zial“ (Ø 250 mm)
Fűvágólap 255-8 (Ø 255 mm)
–
Bozótvágó kés 305-2 „Spe‐
–
zial“ (Ø 305 mm)
Bozótvágó kés 350-3
–
(Ø 350 mm)
Bozótvágó kés 350-3 „Spe‐
–
zial“ (Ø 350 mm)
Aprítókés 320-2 (Ø 320 mm)
–
Körfűrészlap 225-48, hegyes
–
fogú (Ø 225 mm)
Körfűrészlap 225-22 HP, véső‐
–
fogú (Ø 225 mm)
Körfűrészlap 225-24, vésőfogú
–
(Ø 225 mm)
Körfűrészlap 225-36, kemény‐
–
fém (Ø 225 mm)
Körfűrészlap 250-26, vésőfogú
–
(Ø 250 mm)
21Pótalkatrészek és tartozé‐
kok
21.1Pótalkatrészek és tartozékok
Ezek a szimbólumok eredeti STIHL
pótalkatrészeket és eredeti STIHL tar‐
tozékokat jelölnek.
Védő nyírófejekhez, átmérő: 480 mm
–
Védő nyírófejekhez, átmérő: 560 mm
–
Védő, fém vágószerszámokhoz
–
Védő, fém vágószerszámokhoz
–
Védő, aprítókésekhez
–
Ütköző, átmérője 225 mm
–
Ütköző, átmérője 250 mm
–
A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti
STIHL tartozékok használatát ajánlja.
A STIHL a folyamatos piacfigyelés ellenére sem
tudja megítélni más gyártók pótalkatrészeit és
tartozékait megbízhatóság, biztonság és alkal‐
masság tekintetében, valamint a STIHL nem tud
azok alkalmazásáért felelősséget vállalni.
Kettős vállheveder
–
gyorskioldó készü‐
lékkel
0458-856-1121-A23
magyar22 Ártalmatlanítás
Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL
tartozékok STIHL márkakereskedésben kapha‐
tók.
22Ártalmatlanítás
22.1A motoros kasza ártalmatlaní‐
tása
A hulladékkezeléssel kapcsolatos információk a
helyi hatóságoknál vagy STIHL márkaszervizben
beszerezhetők.
A szakszerűtlen ártalmatlanítás károsíthatja az
egészséget és megterhelheti a környezetet.
► A STIHL termékeket a csomagolással együtt
vigye el újrahasznosítás céljából egy megfe‐
lelő gyűjtőhelyre a helyi előírásoknak megfe‐
lelően.
► Tilos a háztartási szemétbe kidobni.
23EK Megfelelőségi nyilatko‐
zat
23.1Motoros kasza STIHL
FS 511 C-M, FS 561 C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Németország
teljes felelőssége tudatában nyilatkozik, hogy a
Kivitel: Motoros kasza
–
Gyártó márkaneve: STIHL
–
Típus: FS 511 C-M, FS 561 C-M
–
Sorozatszám: 4148
–
megfelel a 2011/65/EU, 2006/42/EK,
2014/30/EU és 2000/14/EK irányelvek vonatkozó
előírásainak, tervezése és kivitelezése pedig
összhangban áll az alábbi szabványok gyártás
időpontjában érvényes verzióival:
EN ISO 11806‑1, EN 55012 és EN 61000‑6‑1.
A mért és a garantált zajteljesítményszint meg‐
határozása a 2000/14/EK irányelv V függeléke
szerint történt.
FS 511 C-M
Mért zajteljesítményszint: 115 dB(A)
–
Garantált zajteljesítményszint: 117 dB(A)
–
FS 561 C-M
Mért zajteljesítményszint: 116 dB(A)
–
Garantált zajteljesítményszint: 118 dB(A)
–
A műszaki dokumentációt az AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
részlege őrzi.
A gép gyártási éve, a gyártó ország és a gép
száma a motoros kaszán van feltüntetve.
Waiblingen, 2021. 07. 15.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
nevében
Dr. Jürgen Hoffmann, Osztályvezető Produktzu‐
lassung Termékszabályozás
24A gyártó UK/CA megfelelő‐
ségi nyilatkozata
24.1Motoros kasza STIHL
FS 511 C-M, FS 561 C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Németország
teljes felelőssége tudatában nyilatkozik, hogy a
Kivitel: Motoros kasza
–
Gyártó márkaneve: STIHL
–
Típus: FS 511 C-M, FS 561 C-M
–
Sorozatszám: 4148
–
megfelel az Egyesült Királyság The Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations
2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations
2008, Electromagnetic Compatibility Regulations
2016 és Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001
rendeleteinek, és a gyártás napján érvényes
következő szabványok verzióinak megfelelően
lett kifejlesztve és gyártva: EN ISO 11806‑1,
EN 55012, EN 61000‑6‑1.
A mért és a garantált zajteljesítményszint meg‐
határozása az Egyesült Királyság Noise Emis‐
sion in the Environment by Equipment for use
Outdoors Regulations 2001, Schedule 8 rende‐
lete szerint történt.
FS 511 C-M
Mért zajteljesítményszint: 115 dB(A)
–
Garantált zajteljesítményszint: 117 dB(A)
–
FS 561 C-M
Mért zajteljesítményszint: 116 dB(A)
–
240458-856-1121-A
24 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozatamagyar
Garantált zajteljesítményszint: 118 dB(A)
–
A műszaki dokumentációt az AND‐
REAS STIHL AG & Co. KG őrzi.
A gép gyártási éve, a gyártó ország és a gép
száma a motoros kaszán van feltüntetve.
Waiblingen, 2021. 07. 15.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
nevében
Dr. Jürgen Hoffmann, Osztályvezető Produktzu‐
lassung Termékszabályozás
0458-856-1121-A25
magyar24 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozata
260458-856-1121-A
24 A gyártó UK/CA megfelelőségi nyilatkozatamagyar
0458-856-1121-A27
www.stihl.com
*04588561121A*
0458-856-1121-A
*04588561121A*
0458-856-1121-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.