Stihl FS 511 C-EM, FS 561 C-EM Instruction Manual [da, fi, no, sv]

FS 511 C-M, 561 C-M
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23 23 - 46
23 - 46
23 - 46
23 - 46 46 - 68
46 - 68
46 - 68
46 - 68 68 - 90
68 - 90
68 - 90
68 - 90
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
1
24
14
2
54
3
19
13
17
11
18
25
21
22
16
15
20
12
6
8
9
7
10
23
#
0000097391_002
svenska
Innehållsförteckning
20 Kombinationer av skärverktyg, skydd och
ryggsäckar................................................ 21

1 Förord

Hej! Tack för att du valt en produkt från STIHL. Vi
utvecklar och tillverkar produkter av mycket hög kvalitet som uppfyller våra kunders behov. Därför är våra produkter mycket säkra även när de belastas mycket.
STIHL ger även en förstklassig service. Hos våra återförsäljare får du kompetent rådgivning och instruktioner samt tekniska råd.
STIHL strävar efter att arbeta på ett sätt som är så hållbart och ansvarsfullt mot naturen som möjligt. Denna bruksanvisning är till för att hjälpa dig att använda din STIHL produkt på ett säkert och miljövänligt sätt över lång tid.
Vi uppskattar ditt förtroende för oss och önskar dig lycka till med din STIHL-produkt.
Dr Nikolas Stihl
VIKTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN OCH SPARA DEN.
2 Information bruksanvis‐
ningen

2.1 Aktuella dokument

Följ de lokala säkerhetsföreskrifterna. ► Läs följande kompletterande dokument till den
här bruksanvisningen, se till att du förstått dem och spara dem:
Bruksanvisning och förpackning till skär‐
verktyget som används

2.2 Varningar i texten

VARNING
■ Varnar för faror som kan leda till allvarliga ska‐ dor eller dödsfall. ► Med åtgärderna kan man förhindra allvar‐
liga skador eller dödsfall.
OBS!
■ Varnar för faror som kan leda till materialska‐ dor. ► Med åtgärderna kan man förhindra materia‐
lskador.

2.3 Symboler i texten

Denna symbol hänvisar till ett kapitel i denna bruksanvisning.

3 Översikt

3.1 Motorlie

2 0458-856-9121-A
Översättning av originalbruksanvisningen
0000009223_010_S
Tryckt på klorfritt blekt papper.
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart papper.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-856-9121-A. VA2.B22.
1
4
5
10
9
6
11
8
7
2
3
0000097392_001
3 Översikt svenska
1 Filterlock
Filterlocket täcker luftfiltret.
2 Luftfilter
Luftfiltret filtrerar luften som sugs in av motorn.
3 Bränslehandpump
Bränslehandpumpen underlättar starten av motorn.
4 Skjutreglage
Skjutreglaget används för att ändra mellan sommar- och vinterdrift.
5 Skydd
Tändstiftskåpan täcker tändkabelskon.
6 Tändkabelsko
Tändkabelskon förbinder tändkabeln med tändstiftet.
7 Tändstift
Tändstiftet antänder bränsle-/luftblandningen i motorn.
8 Ljuddämpare
Ljuddämparen minskar bullret från motorlien.
9 Starthandtag
Starthandtaget används för att starta motorn.
10 Bränsletankslock
Bränsletankslocket försluter bränsletanken.
11 Startklaffsspak
Startklaffsspaken används för att starta motorn.
12 Hållist
Hållisten används för att fästa bärsystemet.
13 Manöverhandtag
Manöverhandtaget används för att manö‐ vrera, hålla och styra motorlien.
14 Gasspak
Gasspaken används för att accelerera motorn.
15 Gasspaksspärr
Gasspaksspärren används för att lossa gas‐
16 Stoppknapp
17 Vred
18 Handtagsskaft
spaken.
Stoppknappen används för att stänga av motorn.
Vredet klämmer fast handtagsskaftet på handtagsstödet.
Handtagsskaft förbinder manöverhandtaget och handtaget med skaftet.
0458-856-9121-A 3
19 Handtag
Handtaget används för att styra och bära motorlien.
20 Gasvajer
Gasvajern ansluter gasspaken till motorn.
21 Skaft
Skaftet förbinder alla komponenter.
22 Växelhus
Växelhuset täcker växeln.
23 Öppning för dornen
Öppningen för dornen tar in dornen.
24 Skruvlock
Skruvlocket försluter öppningen för STIHL­drevfett.
25 Dorn
Dornen blockerar axeln när ett skärverktyg monteras.
# Typskylt med serienummer

3.2 Skydd och skärverktyg

Skydd och skärverktyg visas som exempel. Till‐ åtna kombinationer anges i den här bruksanvis‐ ningen,
1 Skydd för skärverktyg av metall
2 Gräsklippningsblad
3 Snårkniv
20.
Skyddet för skärverktyget av metall skyddar användaren mot föremål som slungas upp och kontakt med gräsklippningsbladet eller snårkniven.
Gräsklippningsbladet skär gräs och ogräs.
Snårkniven skär snår.
L
W
A
15m (50ft)

svenska 4 Säkerhetsanvisningar

4 Skydd för hackelseknivar
Skyddet för hackelsekniven skyddar använ‐ daren mot föremål som slungas upp och mot kontakt med hackelsekniven.
5 Hackelsekniv
Hackelsekniven skär och hugger snår i mindre bitar.
6 Skydd för klipphuvuden
Skyddet för klipphuvuden skyddar använda‐ ren mot föremål som slungas upp och kontakt med klipphuvudet.
7 Kapningskniv
Kapningskniven klipper av skärtrådarna till rätt längd under arbetet.
8 Klipphuvud
Klipphuvudet håller skärtrådarna.
9 Stopp
Stoppet skyddar användaren mot föremål som slungas upp och kontakt med cirkelsåg‐ bladet och används under arbetet för att stödja motorlien mot trä.
10 Cirkelsågblad
Cirkelsågbladet sågar buskar och träd.
11 Transportskydd
Transportskyddet skyddar mot kontakt med skärverktyg av metall.
Denna symbol anger det nominella varvta‐ let på skärverktyget.
Garanterad ljudeffektnivå enligt direktiv 2000/14/EG i dB(A) för att jämföra buller från produkter.
4 Säkerhetsanvisningar

4.1 Varningssymboler

4.1.1 Varningssymboler
Varningssymbolerna på motorlien har följande innebörd:
Följ säkerhetsföreskrifterna och vidta rätt åtgärder.
Läs bruksanvisningen, se till att du har förstått den och spara den.
Använd skyddsglasögon, hörselskydd och skyddshjälm.
Använd skyddsstövlar.
Använd arbetshandskar.

3.3 Symboler

Symbolerna kan finnas på motorlien och skyddet och har följande innebörd:
Den här symbolen anger var bränsle‐ tanken finns.
Den här symbolen anger bränslehandpum‐ pen.
I det här läget står skjutreglaget på vinter‐ drift.
I det här läget står skjutreglaget på som‐ mardrift.
Motorn drivs eller startas när startklaffspa‐ ken är i det här läget.
Motorn kan startas när startklaffspaken är i det här läget.
Den här symbolen anger var stoppknappen finns.
Denna symbol anger skärverktygets rotationsriktning.
Denna symbol anger skärverktygets maximala diameter i millimeter.
4.1.2 Skydd för klipphuvuden
Varningssymbolerna på skyddet för klipphuvu‐ dena har följande innebörder:
Följ säkerhetsanvisningarna om kast och vidta de angivna åtgärderna.
Följ säkerhetsanvisningarna för föremål som kan slungas iväg och åtgärderna för att förebygga detta.
Håll ett säkerhetsavstånd.
Vidrör inte varma ytor.
Använd skyddet för klipphuvuden.
4 0458-856-9121-A
4 Säkerhetsanvisningar svenska
Använd inte detta skydd för gräsklipp‐ ningsblad.
Använd inte detta skydd för snårknivar.
Använd inte detta skydd för snårkniv.
Använd inte detta skydd för hackelsek‐ niv.
Använd inte detta skydd för cirkelsåg‐ blad.
4.1.3 Skydd för skärverktyg av metall Varningssymbolerna på skyddet för skärverkty‐
gen av metall har följande innebörder:
Använd detta skydd för gräsklippnings‐ blad.
Använd detta skydd för snårknivar.
Använd inte detta skydd för klipphuvu‐ den.
Använd inte detta skydd för hackelsek‐ nivar.
Använd inte detta skydd för cirkelsåg‐ blad.
Använd inte detta skydd för cirkelsåg‐ blad.

4.2 Avsedd användning

Motorlien STIHL FS 511 eller FS 561 används för följande:
med ett klipphuvud: klippa gräs
med ett gräsklippningsblad: klippa gräs och
ogräs med en snårkniv: klippa snår med en diameter
på upp till 20 mm med en hackelsekniv: klippning och huggning
av snår upp till 20 mm i diameter i mindre bitar med ett cirkelsågblad: såga buskar och träd
med en stamdiameter på upp till 70 mm
VARNING
■ Om motorlien inte används på avsett sätt kan det leda till allvarliga personskador, dödsfall eller sakskador. ►
Använd motorlien enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen.

4.3 Krav på användaren

VARNING
Användare som inte utbildats känner inte till farorna med motorlien. Användaren eller andra personer kan skadas allvarligt eller för‐ olyckas.
► Läs bruksanvisningen, se till att du
har förstått den och spara den.
4.1.4 Skydd för hackelseknivar Varningssymbolerna på skyddet för hackelsekni‐
var har följande innebörd:
Använd detta skydd för hackelseknivar.
Använd inte detta skydd för klipphuvu‐ den.
Använd inte detta skydd för gräsklipp‐ ningsblad.
0458-856-9121-A 5
► Om motorlien överlämnas till någon annan,
ska bruksanvisningen medfölja.
► Se till att användaren uppfyller följande
krav:
Användaren är utvilad.
Användaren är i skick, både fysiskt,
motoriskt och mentalt, att arbeta med och använda motorlien. Om användaren har nedsatt fysisk, sensorisk eller men‐ tal förmåga får användaren endast arbeta under uppsikt eller efter instruk‐ tioner av en ansvarig person. Användaren inser och kan förutse ris‐
kerna med motorlien. Användaren är myndig eller utbildas i ett
arbete i enlighet med nationella bestäm‐ melser under tillsyn.
15m (50ft)
svenska 4 Säkerhetsanvisningar
Användaren måste ha instruerats av en
STIHL-återförsäljare eller en sakkunnig person innan denne använder motorlien för första gången. Användaren är inte påverkad av alko‐
hol, medicin eller droger.
Om något är oklart: Kontakta en STIHL­återförsäljare.
■ Motorliens tändningssystem genererar ett elektromagnetiskt fält. Det här fältet kan påverka en pacemaker. Användaren kan ska‐ das allvarligt eller förolyckas. ►
Om användaren har en pacemaker: Se till att pacemakern inte påverkas.

4.4 Klädsel och utrustning

VARNING
■ Under arbetet kan långt hår dras in i motorlien. Det kan leda till att användaren skadas allvar‐ ligt. ►
Sätt upp långt hår och se till att det inte når nedanför axlarna.
■ Föremål kan slungas iväg med hög hastighet under arbetet. Användaren kan skadas.
► Använd tätt sittande skyddsglasö‐
gon. Skyddsglasögonen ska vara kontrollerade enligt EN 166 eller nationella bestämmelser och vara korrekt märkta när de säljs.
Använd ansiktsskydd.
► Använd långbyxor av slitstarkt material.
■ Det uppstår buller under arbetet. Buller kan skada hörseln.
► Använd hörselskydd.
■ Föremål som faller ner kan orsaka huvudska‐ dor.
► Om föremål kan falla ner under arbe‐
tet ska skyddshjälm användas.
■ Damm kan virvla upp under arbetet. Damm som andas in kan skada hälsan och utlösa allergiska reaktioner. ►
Om damm virvlar upp ska en skyddsmask användas.
■ Olämpliga kläder kan fastna i trä, buskage och i motorlien. Användaren kan skadas allvarligt om olämpliga kläder används. ►
Använd tätt sittande kläder.
► Ta av sjalar och smycken.
■ Under arbetet kan användaren komma i kon‐ takt med det roterande skärverktyget. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt.
Använd skor av slitstarkt material.
► Om ett metall-skärverktyg används:
Bär skyddsstövlar med stålhättor.
► Använd långbyxor av slitstarkt material.
■ Vid fastsättning och demontering av skärverk‐ tyget och vid rengöring eller underhåll kan användaren komma i kontakt med skärverkty‐ gets eller kapningsknivens vassa kanter. Användaren kan skadas.
► Använd arbetshandskar av slitstarkt
material.
■ Användaren kan halka om olämpliga skor används. Användaren kan skadas. ► Använd stabila, heltäckande skor med halk‐
säker sula.

4.5 Arbetsområde och omgivning

VARNING
■ Utomstående personer, barn och djur känner inte till och kan inte bedöma farorna med motorlien och föremål som slungas iväg. Utomstående personer, barn och djur kan ska‐ das allvarligt och sakskador kan uppstå.
► Utomstående personer, barn
och djur måste hållas utanför en omkrets på 15 m från arbetsområdet.
Håll ett avstånd på 15 m till föremål. ► Lämna inte motorlien utan uppsikt. ► Se till att barn inte kan leka med motorlien.
■ När motorn går kommer det ut heta avgaser ur ljuddämparen. Heta avgaser kan antända brännbart material och orsaka brand. ►
Håll avgasstrålen borta från brännbart material.

4.6 Säker användning

4.6.1 Motorlie
Motorlien är i ett säkert skick när följande villkor uppfylls:
Motorlien är inte skadad.
Bränsle läcker inte ut ur motorlien.
Bränsletankslocket är stängt.
Motorlien är ren.
Manöverdonen fungerar och är oförändrade.
En kombination av skärverktyg och skydd som
anges i den här bruksanvisningen är monte‐ rad. Skärverktyget och skyddet är korrekt monte‐
rade.
6 0458-856-9121-A
4 Säkerhetsanvisningar svenska
Endast originaltillbehör från STIHL för denna
motorlie är monterade. Tillbehöret är korrekt monterat.
Alla tillgängliga skruvar och fästelement är
ordentligt åtdragna.
VARNING
Om maskinen inte är säker att använda kan vissa komponenter och säkerhetsanordningar sluta fungera och bränsle kan läcka ut. Perso‐ ner kan skadas allvarligt eller förolyckas. ►
Använd inte motorlien om den är skadad.
► Om motorlien läcker bränsle: Använd inte
motorlien och kontakta en STIHL-återförsäl‐ jare.
Stäng bränsletankslocket. ► Om motorlien är smutsig: Rengör motorlien. ► Gör inga ändringar på motorlien. Undantag:
montering av en kombination av skärverk‐
tyg och skydd som anges i den här bruks‐
anvisningen. ►
Om manöverdonen inte fungerar: Arbeta
inte med motorlien. ► Montera endast originaltillbehör från STIHL
på denna motorlie. ► Montera skärverktyget och skyddet enligt
anvisningarna i den här bruksanvisningen. ► Montera tillbehören enligt anvisningarna i
den här bruksanvisningen eller enligt tillbe‐
hörets bruksanvisning. ►
Dra åt lösa skruvar och fästelement. ► Stick inte in föremål i hålen på motorlien. ► Byt ut slitna eller skadade skyltar. ► Om något är oklart: Kontakta en STIHL-
återförsäljare.
4.6.2 Skydd Skyddet är säkert att använda när följande villkor uppfylls:
Skyddet är oskadat.
Skruvarna på skyddet är åtdragna med rätt
åtdragningsmoment. Om skyddet för klipphuvuden används: kap‐
ningskniven sitter fast ordentligt.
VARNING
Vid icke-säker användning fungerar eventuellt inte komponenterna och säkerhetsanordning‐ arna korrekt. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Använd inte motorlien om skyddet är tra‐
sigt. ► Dra åt skruvarna på skyddet med rätt
åtdragningsmoment, 6.2.
► Om skyddet för klipphuvuden används:
Arbeta med en ordentligt fastsatt kapnings‐ kniv.
Om något är oklart: Kontakta en STIHL­återförsäljare.
4.6.3 Klipphuvud Klipphuvudet är i ett säkert skick när följande vill‐ kor uppfylls:
klipphuvudet är oskadat
klipphuvudet är inte blockerat
skärtrådarna är korrekt monterade.
Gränsvärdena för slitage har inte överskridits.
VARNING
■ I ett osäkert tillstånd kan delar av klipphuvudet eller skärtrådarna lossna och slungas iväg. Personer kan skadas allvarligt. ►
Använd inte klipphuvudet om det är trasigt.
► Byt inte ut skärtrådarna mot föremål av
metall.
► Observera gränsvärdena för slitage och håll
dig till dem.
► Om något är oklart: Kontakta en STIHL-
återförsäljare.
4.6.4 Skärverktyg av metall
Skärverktyget av metall är säkert att använda när följande uppfylls:
Skärverktyget av metall och påbyggnadsde‐
larna är oskadade. Skärverktyget av metall är inte deformerat.
Skärverktyget av metall är korrekt monterat.
Skärverktyget av metall är korrekt slipat.
Skärverktyget av metall har inga grader vid
eggarna. Gränsvärdena för slitage har inte överskridits.
Om ett skärverktyg av metall som inte tillver‐
kats av STIHL används får detta inte vara tyngre, tjockare, annorlunda utformat, av sämre kvalitet och inte ha en större diameter än det största skärverktyget av metall som godkänts av STIHL.
VARNING
I ett osäkert tillstånd kan delar av skärverkty‐ get av metall lossna och slungas iväg. Perso‐ ner kan skadas allvarligt. ►
Arbeta bara med oskadade skärverktyg av
metall och oskadade påbyggnadsdelar. ► Slipa verktyget av metall korrekt. ► Ta bort grader från eggarna med en fil. ► Låt en STIHL-återförsäljare balansera skär‐
verktyget av metall. ► Observera gränsvärdena för slitage och håll
dig till dem.
0458-856-9121-A 7
svenska 4 Säkerhetsanvisningar
► Använd ett skärverktyg av metall som spe‐
cificeras i denna bruksanvisning.
► Om något är oklart: Kontakta en STIHL-
återförsäljare.

4.7 Bränsle och tankning

VARNING
■ Bränslet som används i motorlien består av en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja. Bränsle och bensin är mycket brandfarligt. Om bränsle eller bensin kommer i kontakt med öppen eld eller heta föremål kan det leda till brand eller explosion. Detta kan orsaka allvar‐ liga personskador eller dödsfall och sakska‐ dor. ► Skydda bränsle och bensin mot värme och
eld. ► Spill inte ut bränsle och bensin. ► Om bränsle har spillts ut: Torka upp bräns‐
let med en trasa och försök inte starta
motorn förrän alla delar av motorlien är
torra. ►
Rök inte. ► Tanka inte i närheten av eld. ► Stäng av motorn och låt den kylas ner
innan du tankar. ► Starta motorn minst 3 m från tankplatsen.
■ Personer kan förgiftas av bränsle- och bensin‐ ångor. ► Andas inte in bränsle- och bensinångor. ► Tanka på en väl ventilerad plats.
■ Motorlien blir varm under arbetet. Bränslet expanderar och det kan bildas övertryck i bränsletanken. Bränsle kan spruta ut när tan‐ klocket öppnas. Bränslet kan börja brinna. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Låt motorlien svalna innan du öppnar bränsletanklocket.
■ Kläder som kommer i kontakt med bränsle eller bensin kan börja brinna. Detta kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall och sak‐ skador. ►
Om kläder kommer i kontakt med bränsle eller bensin: Byt kläder.
■ Bränsle, bensin och tvåtaktsmotorolja kan skada miljön. ► Spill inte ut bränsle, bensin eller tvåtakts‐
motorolja.
► Hantera bränsle, bensin och tvåtaktsmoto‐
rolja enligt gällande miljöskyddsbestämmel‐ ser.
Om bränsle, bensin eller tvåtaktsmotorolja kommer i kontakt med huden eller ögonen kan det leda till irritation på huden eller i ögonen.
8 0458-856-9121-A
Undvik kontakt med bränsle, bensin och tvåtaktsmotorolja.
► Om du fått vätska på huden: Tvätta de
berörda ställena med rikligt med vatten och tvål.
Vid kontakt med ögonen: Skölj ögonen med rikligt med vatten i minst 15 minuter och kontakta läkare.
Motorliens tändsystem genererar gnistor. Gnistor kan uppstå och orsaka brand eller explosion i brännbar eller explosiv miljö. Detta kan orsaka allvarliga personskador eller döds‐ fall och sakskador. ►
Använd tändstift som anges i den här
bruksanvisningen. ► Skruva in tändstiftet och dra åt. ► Tryck fast tändkabelskon.
■ Om motorlien tankas med bränsle som blan‐ dats av olämplig bensin eller olämplig tvåtakts‐ motorolja eller om bränslet har ett felaktigt blandningsförhållande av bensin och tvåtakts‐ motorolja kan motorlien skadas. ►
Blanda bränslet enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen.
■ Om bränslet lagras under lång tid kan bland‐ ningen av bensin och tvåtaktsmotorolja sepa‐ rera eller åldras. Om motorlien tankas med separerat eller åldrat bränsle kan den skadas. ►
Innan du tankar motorlien: blanda bränslet.
► Använd en blandning av bensin och två‐
taktsmotorolja som inte är äldre än 30 dagar (STIHL MotoMix: 5 år).

4.8 Arbeta

VARNING
Om användaren inte startar motorn korrekt kan användaren förlora kontrollen över motor‐ lien. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Starta motorn enligt anvisningarna i bruks‐ anvisningen.
► Om skärverktyget vidrör marken eller före‐
mål: Starta inte motorn.
Om startklaffspaken är i läge när motorn startas är motorvarvtalet högre än tomgångs‐ varvtalet och skärverktyget kan rotera när motorn är igång. Det kan leda till att använda‐ ren skadas allvarligt. ►
Vidrör inte skärverktyget.
► Starta motorn enligt anvisningarna i bruks‐
anvisningen.
■ I vissa situationer kan det vara svårt att kon‐ centrera sig. Användaren kan tappa kontrollen över motorlien, snubbla, falla och skadas svårt.
0000-GXX-3025-A1
4 Säkerhetsanvisningar svenska
► Arbeta lugnt och metodiskt. ► Om ljusförhållandena och siktförhållandena
är dåliga: Arbeta inte med motorlien. ► Använd motorlien ensam. ► För skärverktyget nära marken. ► Var uppmärksam på hinder. ► Stå på marken och ha god balans när du
arbetar. ► Om du börjar bli trött: Ta en paus i arbetet.
■ När motorn går genereras avgaser. Avgaser som andas in kan orsaka förgiftning. ► Andas inte in avgaser. ► Använd motorlien på en väl ventilerad plats. ► Om du mår illa, får huvudvärk, om synen
eller hörseln påverkas eller om du blir yr: Avsluta arbetet och uppsök läkare.
Om användaren har hörselskydd och motorn går är det svårare att höra och bedöma ljud. ► Arbeta lugnt och metodiskt.
Om startklaffspaken är i läge kan använda‐ ren inte arbeta med motorlien på ett kontrolle‐ rat sätt. Det kan leda till att användaren ska‐ das allvarligt. ►
Se till att startklaffspaken är i läge vid arbete.
► Starta motorn enligt anvisningarna i bruks‐
anvisningen.
■ Användaren kan skära sig på det roterande skärverktyget. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Vidrör inte det roterande skärverktyget.
► Om skärverktyget blockeras av ett föremål:
Stäng av motorn. Ta sedan bort föremålet.
■ Motorlien kan skadas om den används med för lång skärtråd. ► Använd ett passande skydd med påmonte‐
rad kapningskniv.
■ Om man gasar när skärverktyget blockeras av ett föremål kan motorlien skadas. ► Stäng av motorn. Ta sedan bort föremålet.
■ Om motorlien förändras eller beter sig konstigt under arbetet kan den vara i ett osäkert skick. Detta kan orsaka allvarliga personskador och materialskador. ►
Avsluta arbetet och kontakta en STIHL­återförsäljare.
■ Motorlien kan vibrera under arbetet.
► Använd handskar.
► Ta paus i arbetet. ► Om du får problem med blodcirkulationen:
Uppsök läkare.
■ Om skärverktyget träffar ett främmande före‐ mål under arbetet kan detta eller delar av detta slungas iväg med hög hastighet. Detta kan orsaka personskador och sakskador. ►
Ta bort främmande föremål från arbetsom‐ rådet.
■ Om det roterande skärverktyget träffar ett hårt föremål kan gnistor bildas och skärverktyget skadas. Gnistorna kan orsaka brand i bränn‐ bar miljö. Detta kan orsaka allvarliga persons‐ kador eller dödsfall och sakskador. ►
Arbeta inte i brännbar miljö.
► Kontrollera att skärverktyget är i ett säkert
skick.
■ När gaspedalen släpps fortsätter skärverktyget att röra sig en stund. Personer kan skadas all‐ varligt. ►
Vänta tills skärverktyget inte längre roterar.
■ I en farlig situation kan man få panik och kan eventuellt inte få av sig ryggsäcken. Det kan leda till att användaren skadas allvarligt. ►
Öva på att ta av dig ryggsäcken.

4.9 Reaktionskrafter

Kast kan uppstå av följande orsaker:
Ett roterande skärverktyg av metall träffar ett
hårt motstånd i det gråmarkerade området eller i det svartmarkerade område och brom‐ sar snabbt upp. Det roterande skärverktyget av metall kläms.
Den största faran för ett bakslag är i det svart‐ markerade området.
VARNING
Av dessa anledningar kan rotationsrörelsen på skärverktyget bromsas upp häftigt eller stop‐ pas och skärverktyget kan stötas åt höger i riktning mot användaren (svart pil). Använda‐ ren kan förlora kontrollen över motorlien. Per‐ soner kan skadas allvarligt eller förolyckas. ►
Håll i motorlien med båda händerna.
► Arbeta enligt anvisningarna i den här bruks‐
anvisningen.
► Arbeta inte med det svartmarkerade områ‐
det.
0458-856-9121-A 9

svenska 5 Förbered motorlien

► Använd en kombination av skärverktyg,
skydd och ryggsäck som anges i den här bruksanvisningen.
Slipa skärverktyget av metall korrekt.
► Arbeta med fullgas.

4.10 Transport

VARNING
■ Växelhuset kan bli varmt under arbetet. Användaren kan bränna sig. ► Vidrör inte ett varmt växelhus.
■ Motorlien kan välta eller röra sig under trans‐ porten. Detta kan orsaka personskador och sakskador. ►
Stäng av motorn.
► Om ett skärverktyg av metall är monterat:
Montera transportskydd.
► Säkra motorlien med spännremmar, rem‐
mar eller ett nät så att den inte kan falla eller komma i rörelse.
När motorn har varit igång kan ljuddämparen och motorn vara varma. Användaren kan bränna sig. ►
Bär motorlien i skaftet så att skärverktyget pekar bakåt och motorlien är balanserad.

4.11 Förvaring

VARNING
Barn känner inte till och kan inte bedöma farorna med motorlien. Barn kan skadas all‐ varligt. ►
Stäng av motorn.
► Om ett skärverktyg av metall är monterat:
Montera transportskydd.
► Förvara motorlien utom räckhåll för barn.
■ De elektriska kontakterna på motorlien och metallkomponenter kan korrodera på grund av fukt. Motorlien kan skadas. ►
Förvara motorlien på en ren och torr plats.
4.12 Rengöring, underhåll och repa‐
ration
VARNING
Om motorn är igång under rengöring, under‐ håll eller reparation kan skärverktyget plötsligt börja rotera. Detta kan orsaka allvarliga per‐ sonskador och sakskador. ►
Stäng av motorn.
■ När motorn har varit igång kan ljuddämparen och motorn vara varma. Man kan bränna sig. ► Vänta tills ljuddämparen och motorn har
svalnat.
■ Växelhuset kan bli varmt under arbetet. Användaren kan bränna sig.
► Vidrör inte ett varmt växelhus.
■ Aggressiva rengöringsmedel, rengöring med en vattenstråle eller vassa föremål kan skada motorlien, skyddet eller skärverktyget. Om motorlien, skyddet eller skärverktyget inte ren‐ görs på rätt sätt kan komponenterna och säkerhetsanordningarna sluta att fungera. Per‐ soner kan skadas allvarligt. ►
Rengör motorlien, skyddet och skärverkty‐ get enligt anvisningarna i den här bruksan‐ visningen.
Om motorlien, skyddet eller skärverktyget inte underhålls eller repareras på rätt sätt slutar eventuellt komponenterna och säkerhets‐ anordningarna att fungera. Personer kan ska‐ das allvarligt eller förolyckas. ►
Underhåll eller reparera inte motorlien och skyddet själv.
► Om motorlien eller skyddet måste underhål‐
las eller repareras: Uppsök en STIHL-åter‐ försäljare.
Underhåll skärverktyget enligt beskriv‐ ningen i bruksanvisningen eller på förpack‐ ningen till skärverktyget som används.
Vid rengöring eller underhåll av skärverktyget kan man skära sig på de vassa eggarna. Användaren kan skadas.
► Använd arbetshandskar av slitstarkt
material.
5 Förbered motorlien

5.1 Förbered motorlien

Varje gång före användning måste följande göras: ► Kontrollera att följande komponenter befinner
sig i säkert skick:
Motorlie, 4.6.1.
Skydd, 4.6.2.
Klipphuvud eller skärverktyg av metall,
4.6.3 eller 4.6.4.
Rengör motorlien,
Montera tvåhandshandtaget, 6.1.
► Välj kombination av skärverktyg, skydd och
ryggsäck, 20.
Montera skyddet, 6.2.
► Montera klipphuvud eller skärverktyg av
metall, 6.3.1 eller 6.4.
Tanka motorlien, 8.2.
15.1.
10 0458-856-9121-A
7
6
1
2
3
8
2
4 5
A
0000097393_001
1
2
0000097394_001
3
3
3
3
4
2
1
0000097395_001

6 Montera motorlien svenska

Ta på och ställ in ryggsäcken, 7.1.
Ställ in tvåhandshandtaget, 7.2.
Balansera motorlien, 7.3.
Kontrollera manöverdonen, 10.1.
► Om stegen inte kan genomföras: Använd inte
motorlien och uppsök en STIHL-återförsäljare.
6 Montera motorlien

6.1 Montera tvåhandshandtaget

► Stäng av motorn.
► Öppna vredets (1) bygel och vrid moturs tills
handtagsskaftet (2) endast är lätt fastspänt.
► För in fjädern (5) underifrån i det nedre fäs‐
tet (4).
► Placera fästena (3 och 4) på skaftet och
skruva in vredet (1).
► Sväng handtagskaftet (2) uppåt och justera
det så att avståndet (A) är ca 16 cm. Fäst inte handtagsskaftet (2) i den böjda
delen. ► Dra åt vredet (1) och stäng bygeln. ► Skruva ur skruven (6). ► Sätt manöverhandtaget (8) på handtagsskaf‐
tet (2) så att hålet i manöverhandtaget är mitt
för hålet i handtagsskaftet och så att strömbry‐
taren pekar mot växelhuset.
Vrid inte manöverhandtaget (8). ► Sätt i muttern (7). ► Skruva i skruven (6) och dra åt ordentligt.
Tvåhandshandtaget behöver inte demonteras igen.
6.2 Sätta på och ta av skydd och
stopp
6.2.1 Fäst skydd för klipphuvuden, skärverk‐
► Stäng av motorn.
0458-856-9121-A 11
tyg av metall och stopp
► Placera skyddet (1) på växelhuset. ► Skruva i skruvarna (2) och dra åt med 10 Nm
åtdragningsmoment.
6.2.2 Ta bort skydd för klipphuvuden, skär‐ verktyg av metall och stopp
► Stäng av motorn. ► Skruva ur skruvarna. ► Ta av skyddet.
6.2.3 Montera skyddet för hackelseknivar
En extra hållare på skaftet krävs för att fästa skyddet. Hållaren fästs på skaftet med specialsk‐ ruvar och specialverktyg. ► Stäng av motorn. ► Om hållaren för skyddet ännu inte är monterad
på skaftet: Låt STIHL-återförsäljare montera hållaren.
► Placera skyddet (1) på hållaren (2) så att den
inåtböjda sidan pekar i växelhusets riktning.
► Skruva i skruvarna (3) och dra åt med 10 Nm
åtdragningsmoment.
► Tryck in pluggen (4) i de gängade hålen på
växelhuset. De gängade hålen är skyddade mot smuts.
6.2.4 Demontera skydd för hackelsekniv
► Stäng av motorn. ► Skruva ur skruvarna. ► Ta av skyddet. ► Dra ut pluggen ur de gängade hålen på växel‐
huset och tryck in i hållarens gängade hål. Hållarens gängade hål är skyddade mot smuts.
1 1
2
3
4
4
0000097396_001
7
5
4
3
2
1
6
0000097397_001
svenska 6 Montera motorlien

6.3 Sätt på och ta av klipphuvudet

6.3.1 Montera klipphuvudet ► Stäng av motorn.
► Lägg trycktallriken (2) på axeln (3) så att den
mindre diametern pekar uppåt.
► Sätt klipphuvudet (1) på axeln (3) och vrid det
för hand moturs.
► Tryck in dornen (4) i hålet tills det tar stopp
och håll den nedtryckt.
► Vrid klipphuvudet (1) moturs tills dornen (4)
hakar i.
Axeln (3) är blockerad. ► Dra åt klipphuvudet (1) ordentligt för hand. ► Dra av dornet (4).
6.3.2 Demontera klipphuvudet ► Stäng av motorn. ► Tryck in dornen så långt det går i hålet och
håll den nedtryckt. ► Vrid klipphuvudet tills dornen hakar i.
Axeln är blockerad. ► Vrid ur klipphuvudet medurs. ► Ta av tryckplattan. ► Dra av dornen.
6.4 Montera och demontera metall-
skärverktyg
6.4.1 Fäst gräsklippningsblad, snårkniv eller
cirkelsågblad
► Stäng av motorn.
► Lägg tryckplattan (5) på axeln (6) så att den
mindre diametern pekar uppåt.
► Lägg skärverktyget av metall (4) på tryckplat‐
tan (5). Om ett cirkelsågblad eller ett grä‐ sklippningsblad med mer än 4 eggar används: Rikta eggarna på ett sådant sätt att de pekar i samma riktning som pilen för skyddets rota‐ tionsriktning.
► Placera tryckskivan (3) på skärverktyget av
metall (4) så att välvningen pekar uppåt.
► Lägg löptallriken (2) på tryckskivan (3) så att
den stängda sidan pekar uppåt.
► Tryck in dornen (7) så långt det går i hålet och
håll den nedtryckt.
► Vrid skärverktyget av metall (4) moturs tills
dornen (7) hakar i.
Axeln (6) är blockerad. ► Skruva på muttern (1) moturs och dra åt. ► Dra av dornen (7).
6.4.2 Fäst snårkniv eller hackelsekniv ► Stäng av motorn.
12 0458-856-9121-A
2
1
3
7
5
6
4
0000097398_001
1
2
0000097399_001
1
2
0000097400_001
0000099624_001

7 Ställ in motorlien för användaren svenska

7 Ställ in motorlien för använ‐
daren
7.1 Sätt på och justera den dubbla
axelremmen
► Sätt på den dubbla axelremmen (1). ► Ställ in den dubbla axelremmen (1) så att kar‐
binhaken (2) befinner sig ungefär en hand‐
► Lägg tryckplattan (5) på axeln (6) så att den
mindre diametern pekar uppåt.
► Lägg skärverktyget av metall (4) på tryckplat‐
tan (5). Om hackelsekniv används: Rikta in skärkanterna så att de pekar bort från växellå‐ dan mot muttern (1).
► Placera tryckskivan (3) på skärverktyget av
metall (4) så att välvningen pekar uppåt.
► Placera skyddsringen (2) på tryckbrickan (3)
så att öppningen pekar uppåt.
► Tryck in dornen (7) så långt det går i hålet och
håll den nedtryckt.
► Vrid skärverktyget av metall (4) moturs tills
dornen (7) hakar i.
Axeln (6) är blockerad. ► Skruva på muttern (1) moturs och dra åt. ► Dra av dornen (7).
6.4.3 Demontera skärverktyget av metall ► Stäng av motorn. ► Tryck in dornen så långt det går i hålet och
håll den nedtryckt. ► Vrid skärverktyget av metall medurs tills dor‐
nen hakar i.
Axeln är blockerad. ► Skruva loss muttern medurs. ► Ta bort fästdelarna, skärverktyget av metall
och tryckplattan. ► Dra av dornen.
bredd under höger höft.

7.2 Ställ in tvåhandshandtaget

Tvåhandshandtaget kan ställas in i olika lägen beroende på hur lång användaren är. ► Stäng av motorn. ► Fäst motorlien i hållisten i ryggsäckens karbin‐
hake.
► Lossa vredet (1). ► Ställ tvåhandshandtaget (2) i rätt läge. ► Dra åt vredet (1).

7.3 Balansera motorlien

Skärverktyget måste vila lätt mot marken. ► Stäng av motorn.
0458-856-9121-A 13
1
2
0000097031-001
0000099186_001
0000099187_001

svenska 8 Blanda bränsle och tanka motorlien

► Rengör området runt bränsletanklocket med
en fuktig trasa.
► Fäst hållisten (2) i karbinhaken (1). ► Låt motorlien pendla. ► Om skärverktygets läge måste justeras i pend‐
lingsläge: Häng karbinhaken (1) i ett annat hål
i hållisten (2) och låt den pendla igen.
► Vrid bränsletanklocket moturs tills det kan tas
av.
► Ta av bränsletanklocket.
8 Blanda bränsle och tanka
motorlien

8.1 Blanda bränsle

Bränslet som krävs för denna motorlie består av en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja och blandas i förhållandet 1:50.
STIHL rekommenderar det färdigblandade bränslet STIHL MotoMix.
Om du blandar bränslet själv får endast en STIHL tvåtaktsmotorolja eller en annan motorolja med hög kapacitet i klass JASO FB; JASO FC; JASO FD; ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L­EGD användas.
STIHL föreskriver tvåtaktsmotoroljan STIHL HP Ultra eller en likvärdig motorolja med hög kapaci‐ tet, för att kunna garantera utsläppsgränsvärdet under maskinens livstid. ► Kontrollera att bensinens oktanvärde är minst
90 RON och att alkoholhalten i bensinen inte
överstiger 10 % (för Brasilien: 27 %). ► Se till att den tvåtaktsmotorolja som används
uppfyller kraven. ► Beräkna rätt mängd motorolja och bensin i
blandningsförhållandet 1:50 beroende på
bränslemängden som behövs. Exempel på
bränsleblandningar:
20 ml tvåtaktsmotorolja, 1 l bensin
60 ml tvåtaktsmotorolja, 3 l bensin
100 ml tvåtaktsmotorolja, 5 l bensin
► Häll först i tvåtaktsmotoroljan och sedan ben‐
sin i en ren dunk som är avsedd för bränsle. ► Blanda bränslet.
OBS!
■ Ljus, solstrålar och extrema temperaturer kan få bränslet att separera eller åldras snabbare. Om motorlien tankas med bränsle som sepa‐ rerat eller åldrats kan den skadas. ►
Blanda bränslet.
► Tanka inte bränsle som förvarats i mer än
30 dagar (STIHL MotoMix: 5 år).
► Fyll på bränsle. Spill inte och lämna minst
15 mm till kanten på bränsletanken.
► Sätt bränsletankslocket på bränsletanken. ► Vrid bränsletanklocket medurs och dra åt för
hand. Bränsletanken är stängd.

9 Starta och stäng av motorn

9.1 Starta motorn

► Placera motorlien på en plan yta på ett sådant
sätt att skärverktyget inte vidrör marken eller några föremål.
► Demontera transportskyddet.

8.2 Tanka motorlien

► Stäng av motorn. ► Lägg motorlien på en plan yta så att bränsle‐
tanklocket pekar uppåt.
14 0458-856-9121-A
3
4
1
2
0000097401_001
0000-GXX-4729-A0
2
3
1
0000097402_001

10 Kontrollera motorlien svenska

9.2 Stänga av motorn

► Tryck in bränslehandpumpen (1) minst 5
gånger.
► Om motorn är varm: Lämna startklaffspa‐
ken (2) i läge
.
► Om motorn har omgivningstemperatur: Tryck
på kanten av startklaffspaken (2) och ställ den
.
i läge
► Släpp gasspaken (1) och gasspaksspär‐
ren (2). Skärverktyget stannar.
► Tryck på stoppknappen (3).
Motorn stannar.
► Om motorn inte stannar:
Ställ startklaffspaken i läget
.
Motorn stannar.
► Använd inte motorlien och kontakta en
STIHL-återförsäljare. Motorlien är defekt.
Så länge stoppknappen är intryckt är tändningen på. När man släpper stoppknappen slås tänd‐ ningen på igen.
10 Kontrollera motorlien
OBS!
■ Om motorlien trycks mot golvet med foten eller knät kan den skadas. ► Tryck fast motorlien på marken med väns‐
ter hand. Stå inte med foten eller knät på skaftet.
► Tryck fast motorlien på marken med vänster
hand.
► Dra långsamt ut starthandtaget med höger
hand tills du känner ett motstånd.
► Dra ut och för tillbaka starthandtaget snabbt
tills motorn startar.
Om startklaffspaken (2) står i läget
: Tryck snabbt på gasspaksspärren (3) och gasspa‐ ken (4).
Startklaffspaken (2) hoppar i läge . Motorn går på tomgång.
► Om motorn är kall: Värm upp motorn genom
att gasa i intervall.
► Om skärverktyget går på tomgång: felsök.
Gasvajern är inte korrekt inställd.
► Om motorn inte startar: Ställ in startklaffspa‐
ken (2) på läget motorn igen.
► Om motorn inte startar: Försök starta motorn
igen med startklaffspaken (2) i läge .
och försök att starta

10.1 Kontrollera manöverdonen

Gasspaksspärr och gasspak ► Stäng av motorn. ► Försök att trycka på gasspaken utan att trycka
på gasspaksspärren.
► Om det går att trycka in gasspaken: Använd
inte motorlien och kontakta en STIHL-återför‐ säljare.
Gasspaksspärren är defekt. ► Tryck på gasspaksspärren och håll kvar. ► Tryck på gasspaken. ► Släpp gasspaken och gasspaksspärren. ► Om gasspaken eller gasspakspärren är trög
eller inte går tillbaka till utgångsläget: Använd
inte motorlien och kontakta en STIHL-återför‐
säljare.
Gasspaken eller gasspaksspärren är defekt.
Gasvajerinställning ► Starta motorn. ► Tryck på gasspaken utan att trycka på gas‐
spaksspärren. ► Om motorn accelererar: Justera gasvajern.
Gasvajern är inte korrekt inställd.
Stäng av motorn ► Starta motorn.
0458-856-9121-A 15
1
2
0000-GXX-8720-A0
1
2
3
1
1
2
2
3
0000-GXX-8721-A0
1
min
AB C
s> 40 s30-60 s
0000099676_001

svenska 11 Arbeta med motorlien

► Tryck på stoppknappen.
Motorn stannar.
► Om motorn inte stannar:
Ställ startklaffspaken i läget
.
Motorn stannar.
► Använd inte motorlien och kontakta en
STIHL-återförsäljare. Motorlien är defekt.
11 Arbeta med motorlien

11.1 Inställning av vinterdrift

När du arbetar vid temperaturer under +10 °C kan förgasaren frysa. För att förgasaren ska omges av varm luft från motorn måste vinterdrift ställas in.
OBS!
■ Om du arbetar i vinterdrift vid temperaturer över +10 °C kan motorn överhettas. ► Inställning av sommardrift.
► Stäng av motorn.
► Skruva loss skruven (1). ► Dra ut skjutreglaget (2). ► Rikta in skjutreglaget (2) så att snökristallen
pekar mot markeringen (3).
► Sätt i skjutreglaget (2). ► Skruva i skruven (1).
Om pulversnö eller flygsnö bearbetas vid tempe‐ raturer under - 10 °C måste dessutom en täck‐ platta monteras på motorhuset och ett luftfilter med plastväv. Tillbehöret finns hos STIHL-åter‐ försäljare.

11.2 Inställning av sommardrift

När du arbetar vid temperaturer över +10 °C måste sommardrift ställas in. ► Stäng av motorn.
► Skruva loss skruven (1). ► Dra ut skjutreglaget (2). ► Rikta in skjutreglaget (2) så att solen pekar
mot markeringen (3). ► Sätt i skjutreglaget (2). ► Skruva i skruven (1).

11.3 Kalibrera motorlien

Under arbetet ställs motorlien in på optimal effekt automatiskt. Om du kalibrerar motorlien kan den ställas in på optimal effekt snabbare. ► Om utomhustemperaturen är under -10 °C
eller om motorn är kall:
► Starta motorn.
► Ta på ryggsäcken.
► Håll i och styr motorlien.
► Värm upp motorn i ca 1 minut genom att ge
full gas.
► Stäng av motorn. ► Demontera skärverktyget.
Som ett resultat av detta kan motorlien ställas
in på ett tillförlitligt sätt för optimal prestanda.
Ställ startklaffspaken i läget ► Starta motorn utan att trycka på gasspaken.
Motorn är igång och startklaffspaken förblir i
.
läge ► Låt motorn gå i minst 30 till max 60 sekun‐
der (A) utan att trycka på gasspaken. ► Håll och styr motorlien på en plan yta på ett
sådant sätt att drevet inte vidrör marken eller
några föremål.
.
16 0458-856-9121-A
1
2
0000097031-001
0000-GXX-7850-A0
A B
0000-GXX-4731-A2
0000097404_001
0000-GXX-3042-A0
11 Arbeta med motorlien svenska
OBS!
■ Om du släpper gasspaken innan motorlien är helt kalibrerad avbryts kalibreringen. Kalibrer‐ ingen måste börjas om från början. ►
Håll gasspaken helt intryckt.
OBS!
■ Om du inte trycker in gasspaken helt under kalibreringen kan motorlien ställas in fel. Motorlien kan skadas. ►
Håll gasspaken helt intryckt.
► Tryck på gasspaken i minst 40 sekun‐
der (B). Motorn accelererar och motorlien kalibreras. Motorvarvtalet varierar och ökar märkbart under kalibreringen.
► Om motorn stannar: Försök att kalibrera
motorlien igen.
► Om motorn stannar upprepade gånger:
Använd inte motorlien och kontakta en STIHL­återförsäljare. Motorlien är defekt.
► När motorns varvtal sänks så att det hörs och
märks (C): Släpp gasspaken. Motorn går på tomgång. Motorlien är kalibre‐ rad och klar att användas.
► Stäng av motorn. ► Montera skärverktyg.

11.4 Håll i och styr motorlien

► Håll motorlien med vänster hand i handtaget
så att tummen ligger runt handtaget.

11.5 Klippning

Skärverktygets avstånd till marken bestämmer klipphöjden.
Klippning med ett klipphuvud (A) ► För motorlien fram och tillbaka i en jämn
rörelse.
► Gå framåt långsamt och kontrollerat. Klippning med ett gräsklippningsblad eller en
snårkniv (B) ► Klipp med den vänstra delen av skärverktyget
av metall.
► Gå framåt långsamt och kontrollerat.

11.6 Tunna ur med en snårkniv eller hackelsekniv

► Doppa ner skärverktyget av metall i snåret
uppifrån.
► Lyft inte metallskärverktyget över höfthöjd.
► Fäst hållisten (2) i karbinhaken (1).
► Håll motorlien med höger hand i handtaget så
att tummen ligger runt handtaget.
0458-856-9121-A 17

11.7 Sågning med ett cirkelsågblad

► Stöd skyddets vänstra sida mot stammen. ► Såga genom stammen med fullgas i ett skär.
1
2
0000-GXX-4037-A1
1
90°
2
0000097476_001

svenska 12 Efter arbetet

► Håll ett säkerhetsavstånd på minst två träd‐
längder till nästa arbetsområde.

11.8 Mata fram klipptrådarna

11.8.1 Mata fram skärtråd på klipphuvuden
► Tryck snabbt det roterande klipphuvudet mot
Om skärtrådarna är kortare än 25 mm kan de inte matas fram automatiskt. ► Stäng av motorn. ► Tryck på spolinsatsen (1) på klipphuvudet och
► Dra ut skärtrådarna (2) för hand. ► Om skärtrådarna (2) inte längre kan dras ut:
AutoCut
marken. Ca 30 mm matas fram. Kapningskniven i skyd‐ det kapar automatiskt skärtrådarna till rätt längd.
håll kvar.
Byt spolinsatsen (1) eller klipptrådarna (2). Spolinsatsen är tom.
12 Efter arbetet

12.1 Efter arbetet

► Stäng av motorn. ► Låt motorlien svalna. ► Om motorlien är blöt: Låt motorlien torka. ► Rengör motorlien. ► Rengör skyddet. ► Rengör skärverktyget. ► Om ett skärverktyg av metall är monterat:
Montera passande transportskydd.

13 Transport

13.1 Transportera motorlien

► Stäng av motorn. ► Om ett skärverktyg av metall är monterat:
Montera passande transportskydd.
Bära motorlien ► Bär motorlien i skaftet så att skärverktyget
pekar bakåt och motorlien är balanserad.
Transportera motorlien i ett fordon ► Säkra motorlien så att den inte kan välta eller
röra sig.

14 Förvaring

14.1 Förvara motorlien

► Stäng av motorn. ► Om ett skärverktyg av metall är monterat:
Montera passande transportskydd.
► Lossa vredet (1) och skruva ur det tills hand‐
tagsskaftet (2) kan vridas.
► Vrid handtagsskaftet (2) 90° medurs och fäll
nedåt. ► Dra åt vredet (1) hårt. ► Förvara motorlien enligt följande:
motorlien är utom räckhåll för barn
Motorlien är ren och torr.
► Om motorlien ska förvaras längre än 30 dagar:
► Demontera skärverktyget.
► Öppna bränsletanklocket.
► Töm bränsletanken.
► Stäng bränsletanklocket.
► Om det finns en bränslehandpump: Tryck
på bränslehandpumpen minst 5 gånger.
► Starta motorn och låt motorn gå på tomgång
tills den stannar.

15 Rengöring

15.1 Rengör motorlien

► Stäng av motorn. ► Låt motorlien svalna. ► Rengör motorlien med en fuktig trasa eller
STIHL-hartslösningsmedel. ► Rengör ventilationsöppningarna med en pen‐
sel.
15.2 Rengör skyddet och skärverk‐
tyget
► Stäng av motorn. ► Rengör skyddet och skärverktyget med en fuk‐
tig trasa eller en mjuk borste.
18 0458-856-9121-A

16 Underhåll svenska

16 Underhåll

16.1 Underhållsintervall

Underhållsintervallen beror på omgivningsförhål‐ landena och arbetsförhållandena. STIHL rekom‐ menderar följande underhållsintervall:
Innan montering av ett skärverktyg ► Kontrollera om det läcker växellådsfett från
axeln.
► Om det läcker växellådsfett: Låt en STIHL-
återförsäljare kontrollera påfyllningsnivån i växellådshuset.
Var 100:e drifttimme ► Byt tändstiftet.
En gång i månaden ► Låt en STIHL-återförsäljare rengöra bränsle‐
tanken.
► Låt en STIHL-återförsäljare rengöra bränslelo‐
det i bränsletanken.
En gång om året ► Låt en STIHL-återförsäljare byta sughuvudet i
bränsletanken.
16.2 Vässa och balansera metall-
skärverktyget
Det krävs mycket träning för att vässa och balan‐ sera metall-skärverktyget.
STIHL rekommenderar att metall-skärverktyget lämnas in för slipning och balansering hos en STIHL-återförsäljare. ► Vässa metall-skärverktyget enligt beskriv‐
ningen i bruksanvisningen och förpackningen
till skärverktyget som används.

17 Reparera

17.1 Reparera motorlie och skär‐
verktyg
Användaren kan inte reparera motorlien och skärverktyget själv. ► Om motorlien eller skärverktyget är skadade:
Använd inte motorlien eller skärverktyget och
kontakta en STIHL-återförsäljare.

18 Felavhjälpning

18.1 Åtgärda fel på motorlien

De flesta fel har samma orsaker. ► Utför följande åtgärder:
► Byt luftfiltret. ► Rengör eller byt tändstiftet. ► Ställ in vinter- eller sommardrift.
► Om felet inte försvinner: Vidta åtgärderna i tabellen nedan.
Fel Orsak Åtgärd Det går inte att starta
motorn.
Motorn går ojämnt på tomgång.
Motorn stannar på tomgång.
Motorn når inte max. varvtal.
Motorn stängs av trots att det fortfa‐ rande finns bränsle i bränsletanken.
0458-856-9121-A 19
För lite bränsle i bränsletanken.
Förgasaren är för varm.
Förgasaren är ned‐ isad.
Förgasaren är ned‐ isad.
Förgasaren är ned‐ isad.
Motorlien är inte anpassad till omgiv‐ ningsförhållandena.
Gasvajern är inte kor‐ rekt inställd.
Sughuvudet sitter inte på rätt plats.
► Blanda bränsle och tanka motorlien.
► Låt motorlien svalna. ► Innan motorn startas: Tryck på bränslehandpumpen
minst 10 gånger.
► Låt motorlien värmas till +10 °C.
► Låt motorlien värmas till +10 °C.
► Låt motorlien värmas till +10 °C.
► Kalibrera motorlien.
► Ställ in gasvajern.
► Kontakta en STIHL-återförsäljare.
2
3
1
0000097407_001
2
1
4
3
0000097405_001
2
1
0000096699_002

svenska 19 Tekniska data

18.2 Byta luftfiltret

Luftfiltret kan inte rengöras. Om motoreffekten minskar eller luftfiltret är skadat måste luftfiltret bytas. ► Stäng av motorn. ►
Ställ startklaffspaken i läget
► Skruva ur skruvarna (1) och ta av filter‐
locket (2).
► Rengör området runt luftfiltret (3) med en fuk‐
tig trasa eller en pensel. ► Ta ut luftfiltret (3). ► Sätt i det nya luftfiltret (3). ► Sätt på filterlocket (2). ► Skruva i skruvarna (1) och dra åt.
.

18.3 Rengöra tändstiftet

► Stäng av motorn. ► Låt motorlien svalna.

18.4 Ställa in gasvajern

► Tryck på gasspaken (1) och håll kvar. ► Vrid skruven (2) medurs tills du känner mot‐
stånd.
► Vrid skruven (2) ytterligare ett halvt varv
medurs.
19 Tekniska data

19.1 Motorlie STIHL FS 511 C-M

Slagvolym: 51,6 cm³
Effekt enligt ISO 8893: 2,4 kW (3,3 PS) vid
9500 varv/min Tomgångsvarvtal: 2500 varv/min
Utgående axelns maxvarvtal: 7890 varv/min
Godkända tändstift: NGK BPMR7A från STIHL
Tändstiftets elektrodavstånd: 0,5 mm
Vikt när bränsletanken är tom, utan skärverk‐
tyg och skydd: 10,2 kg Längd utan skärverktyg: 1760 mm
Max volym i bränsletanken: 990 cm³ (0,99 l)

19.2 Motorlie STIHL FS 561 C-M

Slagvolym: 57,1 cm³
Effekt enligt ISO 8893: 2,8 kW (3,8 PS) vid
9500 1/min Tomgångsvarvtal: 2500 varv/min
Utgående axelns maxvarvtal: 7890 varv/min
Godkända tändstift: NGK BPMR7A från STIHL
► Skruva (1) skruven moturs. ► Lyft locket (2) och skjut det bakåt. ► Dra av tändkabelskon (3). ► Om området runt tändstiftet (4) är smutsigt:
Rengör området runt tändstiftet (4) med en
trasa. ► Skruva ur tändstiftet (4). ► Rengör tändstiftet (4) med en trasa. ► Om tändstiftet (4) är korroderat: Byt ut tändstif‐
tet (4). ► Skruva in tändstiftet (4) och dra åt. ► Tryck fast tändkabelskon (3). ► Fäst locket (2) och dra åt skruven (1) ordent‐
ligt.
20 0458-856-9121-A
Tändstiftets elektrodavstånd: 0,5 mm
Vikt när bränsletanken är tom, utan skärverk‐
tyg och skydd: 10,2 kg Längd utan skärverktyg: 1760 mm
Max volym i bränsletanken: 990 cm³ (0,99 l)

19.3 Buller- och vibrationsvärden

K-faktorn för ljudtrycksnivån är 2 dB(A). K-fak‐ torn för ljudeffektnivån är 2 dB(A). K-värdet för vibrationsvärdena är 2 m/s².
Användning med ett klipphuvud FS 511 C-M
Ljudtrycksnivå L
101 dB(A). Bullernivå Lw uppmätt enligt ISO 22868:
114 dB(A).
uppmätt enligt ISO 22868:
peq

20 Kombinationer av skärverktyg, skydd och ryggsäckar svenska

Vibrationsvärde a
ISO 22867:
Manöverhandtag: 3,7 m/s².
Vänster handtag: 3,7 m/s².
FS 561 C-M
Ljudtrycksnivå L
101 dB(A).
Bullernivå Lw uppmätt enligt ISO 22868:
115 dB(A).
Vibrationsvärde a
ISO 22867:
Manöverhandtag: 3,7 m/s².
Vänster handtag: 3,7 m/s².
Användning med ett skärverktyg av metall FS 511 C-M
Ljudtrycksnivå L
101 dB(A).
Bullernivå Lw uppmätt enligt ISO 22868:
115 dB(A).
Vibrationsvärde a
ISO 22867:
Manöverhandtag: 3,0 m/s².
Vänster handtag: 3,0 m/s².
FS 561 C-M
Ljudtrycksnivå L
102 dB(A).
Bullernivå Lw uppmätt enligt ISO 22868:
115 dB(A).
uppmätt enligt
hv, eq
uppmätt enligt ISO 22868:
peq
uppmätt enligt
hv, eq
uppmätt enligt ISO 22868:
peq
uppmätt enligt
hv, eq
uppmätt enligt ISO 22868:
peq
Vibrationsvärde a
uppmätt enligt
hv, eq
ISO 22867:
Manöverhandtag: 3,3 m/s².
Vänster handtag: 3,3 m/s².
Information om uppfyllandet av arbetsgivardirekt‐ ivet avseende vibration 2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib.

19.4 REACH

REACH är en EG-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
Information om REACH-direktivet finns på www.stihl.com/reach .

19.5 Avgasutsläppsvärde

Det uppmätta värdet för CO2 i EU-typgodkän‐ nandeprocessen finns på www.stihl.com/co2 i
produktspecifika tekniska data. Det uppmätta CO2-värdet bestämdes på en
representativ motor under ett standardiserat test‐ förfarande under laboratorieförhållanden och utgör inte en uttrycklig eller underförstådd garanti för prestanda för en viss motor.
Den avsedda användningen och underhållet som beskrivs i denna bruksanvisning uppfyller gäl‐ lande krav för avgasutsläpp. Ändringar i motorn kommer att ogiltiggöra drifttillståndet.
20 Kombinationer av skärverktyg, skydd och ryggsäckar

20.1 Kombinationer av skärverktyg, skydd och ryggsäckar

Skärverktyg Skydd Ryggsäck
Klipphuvud AutoCut 56-2
Klipphuvud DuroCut 40-4
Klipphuvud TrimCut 52-2
Gräsklippningsblad 250-32
(Ø 250 mm) Gräsklippningsblad 250-40
”Special” (Ø 250 mm) Gräsklippningsblad 255-8
(Ø 255 mm) Snårkniv 305-2 ”Special”
(Ø 305 mm) Snårkniv 350-3 (Ø 350 mm)
Snårkniv 350-3 ”Special”
(Ø 350 mm) Hackelsekniv 320-2
(Ø 320 mm) Cirkelsågblad 225-48 spets‐
kugg (Ø 225 mm) Cirkelsågblad 225-22 HP mej‐
selkugg (Ø 225 mm) Cirkelsågblad 225-24 mejsel‐
kugg (Ø 225 mm)
Skydd för gräsklipparhuvuden med dia‐
meter 480 mm Skydd för gräsklipparhuvuden med dia‐
meter 560 mm Skydd för skärverktyg av metall
Skydd för skärverktyg av metall
Skydd för hackelseknivar
Stopp med diameter 225 mm
Dubbel axelrem
med snabbloss‐ ningsanordning
0458-856-9121-A 21

svenska 21 Reservdelar och tillbehör

Skärverktyg Skydd Ryggsäck
Cirkelsågblad 225-36 hårdme‐
tall (Ø 225 mm) Cirkelsågblad 250-26 mejsel‐
kugg (Ø 250 mm)
21 Reservdelar och tillbehör

21.1 Reservdelar och tillbehör

De här symbolerna kännetecknar STIHL-originaldelar och STIHL-origi‐ naltillbehör.
STIHL rekommenderar att du använder original‐ delar och tillbehör från STIHL.
Reservdelar och tillbehör från andra tillverkare kan inte utvärderas av STIHL i fråga om tillförlit‐ lighet, säkerhet och lämplighet trots pågående marknadsobservation och STIHL kan inte ansvara för användningen av dem.
Originaldelar och tillbehör från STIHL kan köpas hos en STIHL-återförsäljare.

22 Kassering

22.1 Avfallshantera motorlien

Information om avfallshantering finns inom kom‐ munförvaltningen eller hos en STIHL-återförsäl‐ jare.
Icke fackmannamässig kassering kan skada häl‐ san och miljön. ► Återvinn STIHLs produkter, inklusive förpack‐
ningar, enligt lokala föreskrifter på därför
avsedd återvinningsstation. ► Släng inte produkten i hushållsavfallet.
23 EU-försäkran om överens‐
stämmelse
23.1 Motorlie STIHL FS 511 C-M,
FS 561 C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp: motorlie
Fabrikat: STIHL
Typ: FS 511 C-M, FS 561 C-M
Serieidentifiering: 4148
uppfyller bestämmelserna i direktiv 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU samt 2000/14/EG och
Stopp med diameter 250 mm
har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de versioner av följande standarder som gällde vid produktionsdatumet: EN ISO 11806‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1.
Beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffekt‐ nivå har gjorts enligt direktiv 2000/14/EG, bilaga V. FS 511 C-M
Uppmätt ljudeffektnivå: 115 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Uppmätt ljudeffektnivå: 116 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå: 118 dB(A)
Den tekniska dokumentationen förvaras hos avdelningen för produktgodkännande hos ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Tillverkningsår, tillverkningsland samt serienum‐ mer anges på motorlien.
Waiblingen, 2021-07-15 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt Dr. Jürgen Hoffmann, avdelningschef för pro‐
duktgodkännande, produktreglering
24 UKCA-konformitetsdeklara‐
24.1 Motorlie STIHL FS 511 C-M,
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland intygar på eget ansvar att
Konstruktionstyp: motorlie
Fabrikat: STIHL
Typ: FS 511 C-M, FS 561 C-M
tion
FS 561 C-M
22 0458-856-9121-A
Serieidentifiering: 4148
motsvarar bestämmelserna i UK-förordningarna The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equip‐ ment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 och Noise Emis‐ sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 och har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med de ver‐ sioner av följande standarder som gällde vid pro‐ duktionsdatumet: EN ISO 11806‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1.
Beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffekt‐ nivå har gjorts enligt UK-förordning Noise Emis‐ sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8. FS 511 C-M
Uppmätt ljudeffektnivå: 115 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Uppmätt ljudeffektnivå: 116 dB(A)
Garanterad ljudeffektnivå: 118 dB(A)
Den tekniska dokumentationen förvaras hos ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Tillverkningsår, tillverkningsland samt serienum‐ mer anges på motorlien.
Waiblingen, 2021-07-15 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
enligt fullmakt Dr. Jürgen Hoffmann, avdelningschef för pro‐
duktgodkännande, produktreglering
suomi
20 Leikkuuterien, suojuksien ja kantovaljaiden
yhdistelmät................................................44

1 Alkusanat

Arvoisa asiakas, kiitämme sinua STIHLin tuotteen valinnasta.
STIHL kehittää ja valmistaa huippuluokan tuot‐ teita pitäen suunnittelun lähtökohtana asiakkai‐ densa tarpeita. Näin pystymme tarjoamaan asiakkaillemme tuotteita, jotka toimivat luotetta‐ vasti myös äärimmäisen vaativissa olosuhteissa.
STIHL tunnetaan myös erinomaisesta asiakas‐ palvelustaan. Jälleenmyyjämme huolehtivat sekä asiantuntevasta neuvonnasta ja opastuksesta että kattavien teknisten palvelujen tarjoamisesta.
STIHL on sitoutunut kestävään ja vastuulliseen vuorovaikutukseen luonnon kanssa. Tämän käyt‐ töohjeen tarkoituksena on auttaa sinua käyttä‐ mään STIHL-tuotetta turvallisesti ja ympäristöys‐ tävällisesti pitkän käyttöiän ajan.
Kiitämme sinua STIHLiä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Toivomme, että olet tyytyväinen hankkimaasi STIHL-tuotteeseen.
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
0000009223_010_FIN
Painettu kloorittomalle paperille.
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Sisällysluettelo
1
Alkusanat.................................................. 23
7 Raivaussahan säätäminen käyttäjän kokoa
vastaavasti................................................ 35
8 Polttoaineen sekoittaminen ja raivaussahan
tankkaaminen............................................36
9 Moottorin käynnistäminen ja sammuttami‐
nen............................................................ 37
0458-856-9121-A 23
Tohtori Nikolas Stihl
TÄRKEÄÄ! LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE VASTAISTA KÄYTTÖÄ VARTEN.

2 Tietoja tästä käyttöohjeesta

2.1 Tuotetta koskevat asiakirjat

Paikallisia turvallisuusohjeita on noudatettava.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-856-9121-A. VA2.B22.
1
24
14
2
54
3
19
13
17
11
18
25
21
22
16
15
20
12
6
8
9
7
10
23
#
0000097391_002

suomi 3 Yleiskuva

► Lue tämän käyttöohjeen lisäksi myös seuraa‐
vat oppaat varmistaen, että olet ymmärtänyt kyseisten oppaiden sisällön, ja säilytä nämä asiakirjat vastaisen käytön varalle:
Käytetyn leikkuuterän käyttöohje ja pakkaus
2.2 Tekstin sisältämien varoitusten
merkitseminen
VAROITUS
■ Tämä teksti muistuttaa vaaroista, jotka voivat
johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. ►
Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla on mahdollista välttää vakava loukkaantu‐ minen tai jopa kuolema.
HUOMAUTUS
■ Tämä teksti muistuttaa vaaroista, jotka voivat
johtaa esinevahinkoihin. ► Tekstissä mainittujen toimenpiteiden avulla
on mahdollista välttää esinevahingot.

2.3 Tekstissä käytetyt symbolit

Tämä merkki viittaa johonkin tämän käyt‐ töohjeen lukuun.
3 Yleiskuva

3.1 Raivaussaha

1 Suodattimen kansi
Suodattimen kannen kansi peittää ilmansuo‐ dattimen.
2 Ilmansuodatin
Ilmansuodatin suodattaa moottorin imuilman.
3 Polttonesteen käsipumppu
Polttoaineen käsipumppu helpottaa moottorin käynnistämistä.
4 Luisti
Sulkulevy on tarkoitettu laitteen kesä- tai talvi‐ käyttötilan asettamiseen.
5 Suojus
Suojus peittää sytytystulpan.
6 Sytytystulpan liitin
Sytytystulpan liitin yhdistää sytytyskaapelin sytytystulppaan.
7 Sytytystulppa
Sytytystulppa sytyttää polttoaineen ja ilman seoksen moottorissa.
8 Äänenvaimennin
Äänenvaimennin pienentää raivaussahan melupäästöjä.
9 Käynnistyskahva
Käynnistyskahva on tarkoitettu moottorin käynnistämiseen.
10 Polttoainetankin korkki
Polttoainesäiliön korkki sulkee polttoainesäi‐ liön.
11 Rikastinläpän vipu
Rikastinläpän vipu on tarkoitettu moottorin käynnistämiseen.
12 Reikälista
Reikälista on tarkoitettu kantojärjestelmän kiinnittämiseen.
13 Takakahva
Kahva on tarkoitettu raivaussahaan tarttumi‐ seen ja sen käyttöön, liikuttamiseen ja kanta‐ miseen.
14 Kaasuvipu
Kaasuvipu on tarkoitettu moottorin käyntino‐ peuden nostamiseen.
15 Kaasuvivun lukitsin
Kaasuvivun lukitsimella vapautetaan kaasuvi‐ vun toiminta.
16 Pysäytyspainike
Pysäytyspainiketta käytetään moottorin pysäyttämiseen.
17 Sormiruuvi
Sormiruuvi kiinnittää etukahvan kahvatukeen.
18 Etukahva
Etukahva yhdistää takakahvan ja kahvan var‐ teen.
24 0458-856-9121-A
1
4
5
10
9
6
11
8
7
2
3
0000097392_001
3 Yleiskuva suomi
19 Kahva
Etukahva on tarkoitettu raivaussahaan tarttu‐ miseen ja raivaussahan ohjaamiseen.
20 Kaasuvaijeri
Kaasuvaijeri yhdistää kaasuvivun moottoriin.
21 Varsi
Varsi yhdistää kaikki laitteen osat toisiinsa.
22 Vaihteen kotelo
Vaihteen kotelo suojaa vaihdetta.
23 Ohjaintapin aukko
Ohjaintapin aukko on tarkoitettu ohjaintapin kiinnittämiseen.
24 Sulkuruuvi
Sulkuruuvi sulkee STIHL-vaihderasvalle tar‐ koitetun aukon.
25 Ohjaintappi
Ohjaintappi estää akselin liikkumisen leikkuu‐ terän asentamisen yhteydessä.
# Koneen numerolla varustettu arvokilpi

3.2 Suojukset ja leikkuuterät

Kuvassa näkyvät suojukset ja leikkuuterät ovat pelkästään esimerkkejä. Hyväksyttävät yhdistel‐ mät on ilmoitettu tässä käyttöohjeessa,
20.
3 Kolmiterä
Kolmiterä on tarkoitettu tiheiden pensaikkojen leikkaamiseen.
4 Silppuriterien suojus
Silppuriterien suojus suojaa käyttäjää ilmaan sinkoutuvilta siruilta ja esineiltä sekä estää käyttäjää joutumasta kosketuksiin silppurite‐ rien kanssa.
5 Silppuriterä
Silppuriterä leikkaa ja silppuaa tiheitä pen‐ saikkoja.
6 Siimapäiden suojus
Siimapäiden suojus suojaa käyttäjää ilmaan sinkoutuvilta siruilta ja esineiltä sekä estää käyttäjää joutumasta kosketuksiin siimapään kanssa.
7 Katkaisuterä
Katkaisuterä lyhentää leikkuusiimat työsken‐ telyn aikana sopivan pituisiksi.
8 Siimapää
Siimat on kiinnitetty siimapäähän.
9 Sektorisuojus
Vaste suojaa käyttäjää ilmaan sinkoutuvilta siruilta ja esineiltä sekä estää käyttäjää joutu‐ masta kosketuksiin raivausterän kanssa. Vaste tukee myös raivaussahaa työskentelyn aikana puukappaletta vasten.
10 Raivausterä
Raivausterä on tarkoitettu pensaiden ja pui‐ den sahaamiseen.
11 Kuljetussuojus
Kuljetussuojus suojaa metalliterien kanssa kosketuksiin joutumiselta.

3.3 Symbolit

Merkit voivat olla raivaussahassa tai sen suojuk‐ sessa ja niiden merkitykset ovat seuraavat:
Tämä symboli ilmaisee polttoainetan‐ kin sijainnin.
1 Suojus metalliteriä varten
Metalliterille tarkoitettu suojus suojaa käyttä‐ jää ilmaan sinkoutuvilta siruilta ja esineiltä sekä estää käyttäjää joutumasta kosketuksiin ruohonleikkuuterän tai kolmiterän kanssa.
2 Ruohoterä
0458-856-9121-A 25
Ruohoterä on tarkoitettu ruohon ja rikkaruo‐ hon leikkaamiseen.
Tämä symboli ilmaisee polttoaineen käsi‐ pumpun sijainnin.
Tämä on sulkulevyn talvikäytön asento.
Tämä on sulkulevyn kesäkäytön asento.
Moottoria käytetään tai käynnistetään siir‐ tämällä rikastinläpän vipu tähän asentoon.
Moottori voidaan käynnistää siirtämällä rikastinläpän vipu tähän asentoon.
L
W
A
15m (50ft)

suomi 4 Turvallisuusohjeet

Tämä symboli ilmaisee pysäytyspainikkeen sijainnin.
Tämä merkki ilmoittaa leikkuuterän pyörimissuunnan.
Tämä merkki ilmoittaa leikkuuterän enimmäishalkaisijan millimetreinä.
Tämä merkki ilmoittaa leikkuuterän nimel‐ liskierrosluvun.
Taattu äänenpainetaso dB(A) direktii‐ vin 2000/14/EY mukaan. Direktiivissä määriteltyä mittausmenetelmää nou‐ dattamalla on mahdollista vertailla kes‐ kenään erilaisten tuotteiden melupääs‐ töjä.
4 Turvallisuusohjeet
4.1.2 Siimapäiden suojus Siimapäiden suojuksessa olevien varoitusmerk‐
kien merkitys on seuraava:
Käytä tätä suojaa siimapäiden kanssa.
Älä käytä tätä suojaa ruohoterien kanssa.
Älä käytä tätä suojaa kolmiterien kanssa.
Älä käytä tätä suojaa silppuriterien kanssa.

4.1 Varoitusmerkit

4.1.1 Varoitusmerkit Raivaussahassa olevien varoitusmerkkien merki‐
tys on seuraava:
Noudata turvallisuusohjeita ja toimi nii‐ den sisältämien ohjeiden mukaisesti.
Lue käyttöohje ja varmista, että olet ymmärtänyt sen sisällön. Säilytä käyt‐ töohje myöhempää käyttöä varten.
4.1.3 Suojus metalliteriä varten Metalliterien suojuksessa olevien varoitusmerk‐
kien merkitys on seuraava:
Älä käytä tätä suojaa raivausterien kanssa.
Käytä tätä suojusta ruohoterien kanssa.
Käytä suojalaseja, kuulosuojainta ja suojakypärää.
Käytä turvasaappaita.
Käytä työhansikkaita.
Noudata takapotkun varalle annettuja turvallisuusohjeita sekä huolehdi näi‐ den ohjeiden mukaista varotoimista.
Noudata ilmaan sinkoutuvien sirujen ja esineiden varalta annettuja turvalli‐ suusohjeita.
Säilytä turvallinen etäisyys.
Älä koske kuumiin pintoihin.
26 0458-856-9121-A
4.1.4 Silppuriterien suojus Silppuriterien suojuksessa olevien varoitusmerk‐
kien merkitys on seuraava:
Käytä tätä suojusta kolmiterien kanssa.
Älä käytä tätä suojusta siimapäiden kanssa.
Älä käytä tätä suojusta silppuriterien kanssa.
Älä käytä tätä suojusta raivausterien kanssa.
Käytä tätä suojusta silppuriterien kanssa.
4 Turvallisuusohjeet suomi
Älä käytä tätä suojusta siimapäiden kanssa.
Älä käytä tätä suojusta ruohoterien kanssa.
Älä käytä tätä suojusta kolmiterien kanssa.
Älä käytä tätä suojusta raivausterien kanssa.

4.2 Määräysten mukainen käyttö

Raivaussahoja STIHL FS 511 tai FS 561 voidaan käyttää seuraaviin tarkoituksiin:
siimapäällä varustettuna: ruohon leikkaami‐
seen ruohoterällä varustettuna: ruohon ja rikkaruo‐
hon leikkaamiseen kolmiterällä varustettuna: pensaikkojen leik‐
kaamiseen 20 mm:n paksuisiin oksiin saakka silppuriterällä varustettuna: pensaikkojen leik‐
kaamiseen ja silppuamiseen 20 mm:n paksui‐ siin oksiin saakka raivausterällä varustettuna: pensaiden ja pui‐
den leikkaamiseen 70 mm:n paksuisiin runkoi‐ hin saakka
VAROITUS
Jos raivaussahaa käytetään laitteille määritel‐ lystä käyttötarkoituksesta poikkeavasti, seu‐ rauksena voi olla sekä vakava tai jopa hen‐ genvaarallinen loukkaantuminen että esineva‐ hinkoja. ►
Käytä raivaussahaa tämän käyttöohjeen mukaisesti.

4.3 Käyttäjää koskevat vaatimukset

VAROITUS
Käyttäjä ei pysty tunnistamaan eikä arvioi‐ maan raivaussahaan liittyviä vaaroja, ellei hän ei ole saanut asianmukaista perehdytystä lait‐ teen käyttöön. Käyttäjä tai sivulliset saattavat loukkaantua vakavasti tai jopa hengenvaaralli‐ sesti.
► Lue käyttöohje ja varmista, että olet
ymmärtänyt sen sisällön. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä var‐ ten.
Jos raivaussaha luovutetaan toiselle henki‐ lölle: anna käyttöohjeet mukaan.
► Varmista, että käyttäjä täyttää seuraavat
ehdot:
Käyttäjä on valpas.
Käyttäjä pystyy fyysisten, aistinvaraisten
ja henkisten kykyjensä puolesta käyttä‐ mään raivaussahaa ja työskentelemään laitteen kanssa. Jos käyttäjällä on rajalli‐ set fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt, hän saa työskennellä laitteella vain vastuuhenkilön valvonnassa tai tämän antamien ohjeiden mukaan. Käyttäjä voi tunnistaa ja arvioida rai‐
vaussahaan liittyviä vaaroja. Käyttäjä on täysi-ikäinen tai kansallisten
määräysten mukaisessa valvotussa ammattikoulutuksessa. Käyttäjä on saanut STIHL-jälleenmyy‐
jältä tai joltakin muulta asiantuntevalta henkilöltä perehdytyksen raivaussahan käyttöön, ennen kuin hän työskentelee laitteella ensimmäistä kertaa. Käyttäjä ei ole alkoholin, lääkkeiden tai
huumaavien aineiden vaikutuksen alai‐ nen.
► Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi:
ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.
■ Raivaussahan sytytysjärjestelmä synnyttää sähkömagneettisen kentän. Sähkömagneetti‐ nen kenttä voi vaikuttaa sydämentahdistimen toimintaan. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti tai jopa hengenvaarallisesti. ►
Jos käyttäjällä on sydämentahdistin: var‐ mista, ettei laite vaikuta sydämentahdisti‐ men toimintaan.

4.4 Vaatetus ja varustus

VAROITUS
Työskentelyn aikana pitkät hiukset saattavat joutua raivaussahaan. Käyttäjä voi loukkaan‐ tua vakavasti. ►
Sido pitkät hiukset yhteen ja varmista, että ne ovat olkapäiden yläpuolella.
■ Erilaiset sirut ja kappaleet saattavat sinkoutua työskentelyn aikana ilmaan suurella nopeu‐ della. Käyttäjä voi loukkaantua.
► Käytä tiiviisti istuvia suojalaseja.
Sopivat suojalasit on testattu stan‐ dardin EN 166 tai kansallisten mää‐ räysten mukaisesti ja ne ovat saata‐ vana kaupassa vastaavilla merkin‐ nöillä.
Käytä kasvosuojainta.
► Käytä kestävästä materiaalista valmistettuja
pitkiä housuja.
0458-856-9121-A 27
15m (50ft)
suomi 4 Turvallisuusohjeet
■ Työskentelyn aikana syntyy melua. Melu voi vahingoittaa kuuloa.
► Käytä kuulonsuojainta.
■ Putoavat esineet voivat aiheuttaa päävam‐ moja.
► Jos esineitä saattaa pudota työsken‐
telyn aikana: käytä suojakypärää.
■ Työskentelyn aikana ilmaan saattaa nousta pölyä. Sisään hengitetty pöly voi olla haitallista terveydelle ja aiheuttaa allergisia reaktioita. ►
Jos muodostuu pölyä: Käytä pölysuojainta.
■ Työskentelyyn sopimaton vaatetus saattaa takertua kiinni puustoon, risuihin ja raivaussa‐ haan. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti, mikäli hän ei ole pukeutunut sopivaan työvaa‐ tetukseen. ►
Käytä tiukasti kehoa vasten istuvaa vaate‐ tusta.
► Riisu huivit ja korut yltäsi.
■ Työskentelyn aikana käyttäjä voi joutua koske‐ tuksiin pyörivän leikkuuterän kanssa. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Käytä kestävästä materiaalista valmistettuja jalkineita.
► Jos laitteessa käytetään metalliterää:
käytä teräskärkisiä turvasaappaita.
► Käytä kestävästä materiaalista valmistettuja
pitkiä housuja.
■ Kun leikkuuterä kootaan ja puretaan sekä puh‐ distus- tai huoltotöiden aikana käyttäjä voi jou‐ tua kosketuksiin leikkuuterän tai katkaisuterän terävien reunojen kanssa. Käyttäjä voi louk‐ kaantua.
► Käytä kestävästä materiaalista val‐
mistettuja työkäsineitä.
■ Käyttäjä voi liukastua, mikäli hän ei käytä sopi‐ via työjalkineita. Käyttäjä voi loukkaantua. ► Käytä tukevia, umpinaisia ja karkeapohjai‐
sia jalkineita.

4.5 Työskentelyalue ja ympäristö

VAROITUS
Sivulliset, lapset ja eläimet eivät kykene tun‐ nistamaan eivätkä arvioimaan raivaussahasta sekä ilmaan sinkoutuvista siruista ja kappa‐ leista aiheutuvia vaaroja. Sivulliset, lapset ja eläimet saattavat loukkaantua vakavasti,
minkä lisäksi seurauksena voi olla materiaali‐ vahinkoja.
► Pidä sivulliset, lapset ja eläi‐
met vähintään 15 metrin päässä työskentelyalueesta.
► Säilytä vähintään 15 metrin etäisyys ympä‐
ristössä oleviin esineisiin ja esteisiin. ► Älä jätä raivaussahaa valvomatta. ► Varmista, etteivät lapset voi leikkiä raivaus‐
sahalla.
■ Äänenvaimentimesta poistuu kuumia pako‐ kaasuja moottorin ollessa käynnissä. Kuumat pakokaasut voivat aiheuttaa herkästi syttyvien materiaalien syttymisen ja johtaa tulipaloihin. ►
Pidä pakokaasuvirtaus etäällä helposti syt‐ tyvistä materiaaleista.

4.6 Turvallinen toimintakunto

4.6.1 Raivaussaha
Raivaussaha on turvallisessa toimintakunnossa, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
Raivaussaha on vaurioitumaton.
Raivaussaha ei vuoda polttoainetta.
Polttoainesäiliön korkki on suljettu.
Raivaussaha on puhdas.
Hallintalaitteet toimivat moitteettomasti, eikä
hallintalaitteisiin ole tehty muutoksia. Laitteeseen on asennettu tässä käyttöoh‐
jeessa ilmoitettu leikkuuterän ja suojuksen yhdistelmä. Leikkuuterä ja suojus on asennettu oikein.
Raivaussahaan on asennettu siihen tarkoitet‐
tuja alkuperäisiä STIHL-varusteita. Varusteet on asennettu oikein.
Kaikki saatavilla olevat ruuvit ja kiinnitysosat
on kiristetty tiukasti.
VAROITUS
Jos laite ei ole turvallisessa toimintakunnossa, laitteen osat saattavat toimia virheellisesti. Myös turvalaitteet saattavat tällöin lakata toi‐ mimasta. Laitteesta saattaa niin ikään vuotaa polttoainetta. Tämä voi johtaa vakavaan tai hengenvaaralliseen loukkaantumiseen. ►
Käytä raivaussahaa vain, jos se on vahin‐ goittumaton.
► Jos raivaussahasta vuotaa polttoainetta:
Älä käytä raivaussahaa, vaan ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.
Sulje polttoainetankin korkki.
► Jos raivaussaha on likainen: puhdista rai‐
vaussaha.
► Älä tee raivaussahaan muutoksia. Poik‐
keus: jonkin tässä käyttöohjeessa ilmoitetun
28 0458-856-9121-A
4 Turvallisuusohjeet suomi
leikkuuterän ja suojuksen yhdistelmän asentaminen.
► Jos hallintalaitteet eivät toimi: älä käytä
polttomoottorikäyttöistä raivaussahaa.
► Asenna polttomoottorikäyttöiseen raivaus‐
sahaan siihen tarkoitettuja alkuperäisiä STIHL-varusteita.
Asenna leikkuuterä ja suojus käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
► Asenna varusteet käyttöohjeen tai lisäva‐
rusteen käyttöohjeen mukaisesti. ► Kiristä löysät ruuvit ja kiinnikkeet tiukkaan. ► Älä työnnä esineitä raivaussahassa oleviin
aukkoihin. ► Uusi kuluneet tai vaurioituneet ohjekilvet. ► Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi:
ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.
4.6.2 Suojus Suojus on turvallisessa toimintakunnossa, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
Suojus on ehjä.
Suojuksen ruuvit on kiristetty oikealla kiristys‐
momentilla. Jos siimapäissä käytetään suojusta: katkaisu‐
terä on asennettu oikein.
VAROITUS
■ Jos laite ei ole turvallisessa toimintakunnossa, osat saattavat toimia virheellisesti. Myös turva‐ laitteet saattavat tällöin lakata toimimasta. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Käytä suojusta vain, jos se on ehjä.
► Kiristä suojuksen ruuvit oikeaan kireyteen,
6.2.
► Jos siimapäissä käytetään suojusta: käytä
laitetta vain, jos katkaisuterä on asennettu oikein.
Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi: ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.
4.6.3 Siimapää
Siimapää on turvallisessa toimintakunnossa, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
Siimapää on ehjä.
Siimapää ei ole juuttunut kiinni.
Leikkuusiimat on asennettu oikein.
Kulumisrajat eivät ole ylittyneet.
VAROITUS
Jos siimapää ei ole turvallisessa toimintakun‐ nossa, siimapään tai leikkuusiiman osat voivat irrota ja sinkoutua ympäristöön. Tästä voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen. ►
Käytä ainoastaan ehjiä siimapäitä.
► Älä vaihda leikkuusiimojen tilalle metallista
valmistettuja osia. ► Huomioi ja noudata kulumisrajoja. ► Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi:
ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.
4.6.4 Metalliterä Metalliterä on turvallisessa toimintakunnossa, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
Metalliterä ja sen kiinnityslaitteet ovat ehjät.
Metalliterässä ei ole vääntymiä tai muodon‐
muutoksia. Metalliterä on asennettu oikein.
Metalliterä on oikein teroitettu.
Metalliterän leikkaavissa reunoissa ei ole jäys‐
tettä. Kulumarajat eivät ole ylittyneet.
Jos laitteessa käytetään jonkin muun kuin
STIHLin valmistamaa metalliterää, se ei saa olla painavampi, ei paksumpi, ei erimuotoinen eikä laadultaan heikompi tai halkaisijaltaan suurempi kuin suurin STIHLin tähän metallin‐ leikkuutyökaluun hyväksymä metalliterä.
VAROITUS
■ Jos metalliterä ei ole turvallisessa toimintakun‐ nossa, terästä saattaa irrota palasia, jotka voi‐ vat sinkoutua ympäristöön. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. ►
Käytä metalliterää ja kiinnitystarvikkeita vain, jos niissä ei ole minkäänlaisia vauri‐ oita.
Teroita metalliterä oikein. ► Poista jäyste teräreunoista viilalla. ► Anna metalliterän tasapainotus STIHL-jäl‐
leenmyyjän tehtäväksi. ► Tarkkaile kulumarajoja ja noudata niitä. ► Käytä ainoastaan sellaisia metalliteriä, jotka
on mainittu tässä käyttöohjeessa. ► Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi:
ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.

4.7 Polttoaine ja tankkaaminen

VAROITUS
Raivaussahassa käytetään polttoainetta, joka on bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn sekoi‐ tus. Polttoaine ja bensiini ovat erittäin tulenar‐ koja aineita. Jos polttoaine tai bensiini joutuu kosketuksiin avotulen tai kuumien esineiden kanssa, seurauksena voi olla tulipalo tai räjäh‐ dys. Seurauksena voi olla vakava tai hengen‐ vaarallinen loukkaantuminen ja esinevahin‐ koja. ► Suojaa polttoaine ja bensiini kuumuudelta
ja avotulelta.
0458-856-9121-A 29
suomi 4 Turvallisuusohjeet
► Varo polttoaineen ja bensiinin läikkymistä
maahan.
► Jos polttoainetta on vuotanut: Pyyhi poltto‐
aine liinalla ja yritä käynnistää moottori vasta, kun kaikki moottorin osat ovat kuivia.
Älä tupakoi. ► Älä tankkaa avotulen läheisyydessä. ► Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä
ennen tankkausta. ► Käynnistä moottori vähintään 3 m:n päässä
tankkaamispaikasta.
■ Polttoaine- ja bensiinihöyryjen hengittäminen voi aiheuttaa myrkytyksen. ► Älä hengitä polttoaine- ja bensiinihöyryjä. ► Tankkaa paikassa, jossa on hyvä ilman‐
vaihto.
■ Raivaussaha kuumenee työskentelyn aikana. Polttoaine laajenee polttoainetankissa, jolloin tankkiin voi muodostua ylipaine. Polttoainetta voi roiskua tankista polttoainetankin avaami‐ sen yhteydessä. Tankista roiskuva polttoaine voi syttyä tuleen. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Anna raivaussahan jäähtyä ja avaa polttoai‐ netankin tulppa vasta tämän jälkeen.
■ Polttoaineen tai bensiinin kanssa kosketuksiin joutunut vaatetus on herkästi syttyvää. Seu‐ rauksena voi olla vakava tai hengenvaaralli‐ nen loukkaantuminen ja esinevahinkoja. ►
Jos vaatteet joutuvat kosketuksiin polttoai‐ neen tai bensiinin kanssa: vaihda vaatteet.
■ Polttoaine, bensiini ja kaksitahtimoottoriöljy voivat olla vaarallisia ympäristölle. ► Varo läikyttämästä polttoainetta, bensiiniä
ja kaksitahtimoottoriöljyä maahan.
► Hävitä polttoaine, bensiini ja kaksitahtimoot‐
toriöljy määräysten mukaisesti ja ympäristö‐ ystävällisesti.
Iho tai silmät voivat ärsyyntyä jouduttuaan kosketuksiin polttoaineen, bensiinin tai kaksi‐ tahtimoottoriöljyn kanssa. ►
Vältä joutumista kosketuksiin polttoaineen, bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn kanssa.
► Jos iho on joutunut kosketuksiin nesteen
kanssa: pese altistuneet ihoalueet runsaalla vedellä ja saippualla.
Jos ainetta on joutunut silmiin: Huuhtele sil‐ miä runsaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan ja hakeudu lääkäriin.
Raivaussahan sytytysjärjestelmä aiheuttaa kipinöintiä. Kipinöitä voi lentää järjestelmän ulkopuolelle, jolloin kipinät voivat aiheuttaa helposti syttyvässä tai räjähdysalttiissa ympä‐ ristössä tulipalon ja räjähdyksen. Seurauksena voi olla vakava tai hengenvaarallinen louk‐ kaantuminen ja esinevahinkoja.
30 0458-856-9121-A
Käytä tässä käyttöohjeessa ilmoitettuja
sytytystulppia. ► Kierrä ja kiristä sytytystulppa tiukasti. ► Paina sytytystulpan liitin tiukasti paikalleen.
■ Raivaussaha voi vaurioitua, jos se on tankattu polttoaineella, joka on sekoitettu vääränlai‐ sesta bensiinistä tai kaksitahtimoottoriöljystä tai jonka ainesosien sekoitussuhde on virheel‐ linen. ►
Sekoita polttoaine tämän käyttöohjeen mukaisesti.
■ Polttoaineseoksen ainesosat bensiini ja kaksi‐ tahtimoottoriöljy voivat erottua toisistaan tai polttoaineseos voi vanhentua, mikäli polttoai‐ netta varastoidaan pitkään. Raivaussaha voi vaurioitua, mikäli se tankataan polttoaineella, joka on vanhentunut tai jonka ainesosat ovat erottuneet toisistaan. ►
Ennen raivaussahan tankkaamista: sekoita polttoaine.
► Käytä bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn
seosta, jonka ikä on korkeintaan 30 päivää (STIHL MotoMix: viisi vuotta).

4.8 Työskentely

VAROITUS
■ Käyttäjä saattaa menettää raivaussahan hal‐ linnan, mikäli moottoria ei käynnistetä oikein. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Käynnistä moottori tämän käyttöohjeen mukaisesti.
► Jos leikkuuterä koskettaa maata tai esi‐
neitä: älä käynnistä moottoria.
Jos rikastinläpän vipu on asennossa , kun moottori käynnistetään, moottorin pyörimisno‐ peus on suurempi kuin tyhjäkäyntinopeus ja leikkuuterä voi pyöriä heti moottorin käydessä. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Älä koske pyörivään leikkuuterään.
► Käynnistä moottori tämän käyttöohjeen
mukaisesti.
■ Eräissä tilanteissa käyttäjä ei enää pysty työs‐ kentelemään keskittyneesti. Käyttäjä voi menettää raivaussahan hallinnan, kompastua, kaatua ja loukkaantua vakavasti. ►
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti.
► Jos valaistus ja näkyvyys on heikko: älä
työskentele raivaussahalla. ► Käytä raivaussahaa yksin. ► Kuljeta leikkuuterää lähellä maanpintaa. ► Kiinnitä huomiota esteisiin. ► Työskentele maanpinnalla seisten ja huo‐
lehdi tasapainosi säilymisestä. ► Jos tunnet olosi väsyneeksi: pidä tauko.
0000-GXX-3025-A1
4 Turvallisuusohjeet suomi
■ Moottorin käynnin aikana muodostuu pako‐ kaasuja. Pakokaasujen hengittäminen voi aiheuttaa myrkytyksen. ►
Älä hengitä pakokaasuja.
► Käytä raivaussahaa paikoissa, joissa on
hyvä ilmanvaihto.
► Mikäli kärsit pahoinvoinnista, päänsärystä,
näköhäiriöistä, kuulohäiriöistä tai huimauk‐ sesta: keskeytä työskentely ja hakeudu lää‐ käriin.
Käyttäjän kyky havaita ja tulkita ympäristössä esiintyviä ääniä voi heikentyä kuulosuojainten käytön ja moottorin käynnin aikana. ►
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti.
■ Käyttäjä ei pysty pitämään raivaussahaa hal‐ linnassaan työskentelyn aikana, mikäli rikas‐
tinläpän vipu on asennossa loukkaantua vakavasti. ►
Varmista, että rikastinläpän vipu on työs‐ kenneltäessä asennossa .
► Käynnistä moottori tämän käyttöohjeen
mukaisesti.
■ Pyörivä leikkuuterä voi aiheuttaa käyttäjälle viiltovammoja. Käyttäjä voi loukkaantua vaka‐ vasti. ►
Älä koske pyörivään leikkuuterään.
► Jos leikkuuterä on juuttunut paikalleen osut‐
tuaan johonkin kappaleeseen: Sammuta moottori. Poista kappale vasta tämän jäl‐ keen.
Raivaussaha voi vaurioitua, mikäli laitteella työskennellään liian pitkän leikkuusiiman kanssa. ►
Käytä sopivaa suojusta, jossa on sisäänra‐ kennettu katkaisuterä.
■ Jos leikkuuterä on juuttunut paikalleen osuttu‐ aan johonkin kappaleeseen ja kaasutetaan, raivaussaha voi vaurioitua. ►
Sammuta moottori. Poista kappale vasta tämän jälkeen.
■ Jos raivaussahassa ilmenee muutoksia tai rai‐ vaussahan käyttäytyminen poikkeaa tavano‐ maisesta, se ei ole enää turvallisessa toiminta‐ kunnossa. Seurauksena voi olla vakava louk‐ kaantuminen ja aineellisia vahinkoja. ►
Lopeta työskentely ja ota yhteyttä STIHL­erikoisliikkeeseen.
■ Raivaussaha saattaa täristä työskentelyn aikana.
► Käytä käsineitä.
► Pidä taukoja työskentelyn aikana.
. Käyttäjä voi
► Jos havaitset merkkejä verenkiertohäiri‐
öistä: hakeudu lääkäriin.
■ Jos leikkuuterä osuu työskentelyn aikana vie‐ raaseen esineeseen, se tai sen osat saattavat sinkoutua ilmaan suurella nopeudella. Seu‐ rauksena voi olla loukkaantuminen ja esineva‐ hinkoja. ►
Poista vierasesineet työskentelyalueelta.
■ Pyörivän leikkuuterän osuminen kovaan esi‐ neeseen voi aiheuttaa kipinöintiä ja vahingoit‐ taa leikkuuterää. Kipinät voivat aiheuttaa hel‐ posti syttyvässä ympäristössä tulipalon. Seu‐ rauksena voi olla vakava tai hengenvaaralli‐ nen loukkaantuminen ja esinevahinkoja. ►
Älä työskentele helposti syttyvässä ympä‐ ristössä.
► Varmista, että leikkuuterä on turvallisessa
toimintakunnossa.
■ Leikkuuterä pyörii hetken vielä sen jälkeenkin, kun ote on irrotettu kaasuvivusta. Seurauk‐ sena voi olla vakava loukkaantuminen. ►
Odota, kunnes leikkuuterä on lakannut pyö‐ rimästä.
■ Käyttäjä saattaa joutua vaaratilanteessa panii‐ kin valtaan ja jättää tällöin riisumatta kantojär‐ jestelmän yltään. Käyttäjä voi loukkaantua vakavasti. ►
Harjoittele kantojärjestelmän riisumista.

4.9 Reaktiovoimat

Takapotkun syynä voivat olla seuraavat tekijät:
Pyörivä metalliterä osuu harmaalla merkityllä
alueella tai mustalla merkityllä alueella kiinte‐ ään esteeseen ja hidastuu äkillisesti. Pyörivä metalliterä tarttuu kiinni.
Suurin takapotkuvaara syntyy mustalla alueella työskenneltäessä.
VAROITUS
Tällöin leikkuuterän pyörimisliike hidastuu voi‐ makkaasti tai pysähtyy, ja laite sinkoutuu oikealle tai kohti käyttäjää (musta nuoli). Käyt‐ täjä voi menettää raivaussahan hallinnan. Tämä voi johtaa vakavaan tai jopa hengen‐ vaaralliseen loukkaantumiseen.
0458-856-9121-A 31

suomi 5 Raivaussahan valmistelu käyttöä varten

► Pidä raivaussahasta kiinni molemmin käsin. ► Työskentele tämän käyttöohjeen mukai‐
sesti. ► Älä työskentele mustalla merkityllä alueella. ► Käytä ainoastaan sellaisia leikkuuterän,
suojuksen ja kantojärjestelmän yhdistelmiä,
jotka on mainittu tässä käyttöohjeessa. ►
Teroita metalliterä oikein. ► Työskentele täyskaasua käyttäen.

4.10 Kuljettaminen

VAROITUS
■ Vaihteen kotelo voi kuumentua työskentelyn aikana. Käyttäjä altistuu tällöin palovammoille. ► Älä koske kuumaan vaihteen koteloon.
■ Polttomoottorikäyttöinen raivaussaha voi kaa‐ tua tai liikkua paikaltaan kuljetuksen aikana. Seurauksena voi olla loukkaantuminen ja esi‐ nevahinkoja. ►
Sammuta moottori.
► Jos laitteeseen on asennettu metalliterä:
asenna kuljetussuojus paikalleen.
► Varmista raivaussaha kiinnityshihnoilla,
vöillä tai verkolla siten, että se ei pääse kaatumaan ja liikkumaan.
Äänenvaimennin ja moottori voivat olla moot‐ torin sammuttamisen jälkeen kuumia. Käyttäjä altistuu tällöin palovammoille. ►
Kanna raivaussahaa yhdellä kädellä run‐ gosta siten, että leikkuuterä on takana ja raivaussaha on tasapainossa.

4.11 Säilyttäminen

VAROITUS
Lapset eivät kykene tunnistamaan eivätkä arvioimaan polttomoottorikäyttöisestä raivaus‐ sahasta aiheutuvia vaaroja. Lapset voivat loukkaantua vakavasti. ►
Sammuta moottori.
► Jos laitteeseen on asennettu metalliterä:
asenna kuljetussuojus paikalleen.
► Säilytä raivaussaha poissa lasten ulottu‐
vilta.
■ Raivaussahan sähkökoskettimet ja metalliosat voivat syöpyä, kun ne altistuvat kosteudelle. Raivaussaha voi vahingoittua. ►
Säilytä raivaussaha puhtaana ja kuivana.
sena voi olla vakava loukkaantuminen ja aine‐ ellisia vahinkoja. ► Sammuta moottori.
■ Äänenvaimennin ja moottori voivat olla moot‐ torin sammuttamisen jälkeen kuumia. Seu‐ rauksena voi olla palovammoja. ►
Odota, kunnes äänenvaimennin ja moottori ovat jäähtyneet.
■ Vaihteen kotelo voi kuumentua työskentelyn aikana. Käyttäjä altistuu tällöin palovammoille.
► Älä koske kuumaan vaihteen kote‐
loon.
■ Voimakkaat puhdistusaineet, vesisuihkulla peseminen tai terävät esineet voivat vaurioit‐ taa raivaussahaa, suojaa tai leikkuuterää. Jos käyttäjä ei puhdista raivaussahaa, suojusta, tai leikkuuterää oikein, laitteiden osat saattavat toimia virheellisesti. Myös turvalaitteet saatta‐ vat tällöin lakata toimimasta. Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. ► Puhdista raivaussaha, suojus ja leikkuuterä
tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
■ Jos raivaussahaa, suojusta tai leikkuuterää ei huolleta tai korjata oikein, laitteen osat saatta‐ vat toimia virheellisesti. Myös turvalaitteet saattavat tällöin lakata toimimasta. Tämä voi johtaa vakavaan tai hengenvaaralliseen louk‐ kaantumiseen. ►
Älä yritä itse huoltaa tai korjata raivaussa‐ haa ja suojusta.
► Jos raivaussaha tai suojus vaativat huoltoa
tai korjaamista: ota yhteyttä STIHL-erikois‐ liikkeeseen.
Huolla leikkuuterä käyttämäsi leikkuuterän käyttöohjeen tai käyttämäsi leikkuuterän pakkauksen sisältämän kuvauksen mukai‐ sesti.
Terävät leikkuuhampaat voivat aiheuttaa käyt‐ täjälle viiltohaavoja leikkuuterään liittyvien puhdistus- tai huoltotöiden aikana. Käyttäjä voi loukkaantua.
► Käytä kestävästä materiaalista val‐
mistettuja työkäsineitä.
5 Raivaussahan valmistelu
käyttöä varten

4.12 Puhdistus, huolto ja korjaus

VAROITUS
Jos moottori on käynnissä puhdistuksen, huol‐ lon tai korjauksen aikana, leikkuuterä saattaa lähteä liikkeelle odottamattomasti. Seurauk‐
5.1 Raivaussahan valmistelu käyt‐
töä varten
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava aina ennen työskentelyn aloittamista:
32 0458-856-9121-A
7
6
1
2
3
8
2
4 5
A
0000097393_001
1
2
0000097394_001
3
3
3
3
4
2
1
0000097395_001

6 Raivaussahan kokoaminen suomi

► Varmista, että seuraavat laitteet ovat turvalli‐
sessa kunnossa:
Raivaussaha, 4.6.1.
Suojus, 4.6.2.
Siimapää tai metalliterä, 4.6.3 tai
4.6.4.
Puhdista raivaussaha,
Asenna sytytystulpan liitin, 6.1.
► Valitse sopiva leikkuuterän, suojuksen ja kan‐
tojärjestelmän yhdistelmä, 20.
Asenna suojus, 6.2.
Asenna siimapää tai metalliterä, 6.3.1 tai
6.4.
Tankkaa raivaussaha, 8.2.
Kiinnitä ja säädä kantojärjestelmä, 7.1.
Kahden käden kahvan säätäminen, 7.2.
Tasapainota raivaussaha, 7.3.
Tarkasta hallintalaitteet, 10.1.
► Jos kuvattuja vaiheita ei voida suorittaa: älä
käytä raivaussahaa, ja ota yhteys STIHL-eri‐ koisliikkeeseen.
15.1.
6 Raivaussahan kokoaminen
6.1 Kahden käden kahvan asenta‐ minen
► Sammuta moottori.
► Taita auki sakararuuvin sanka (1) ja käännä
sitä vastapäivään, kunnes kahvaputki (2) on kiristetty vain kevyesti.
► Asenna jousi (5) alakautta kiinnitysholkin
alemman puoliskon (4) sisään.
► Aseta kiinnitysholkin puolikkaat (3 ja 4) var‐
teen ja kierrä sormiruuvi (1) paikalleen.
► Käännä etukahva (2) ylöspäin ja kohdista
siten, että etäisyys (A) on 16 cm.
Älä kiinnitä etukahvaa (2) käyrään osaan. ► Kiristä sormiruuvi (1) ja taita sanka kiinni. ► Avaa ruuvi (6). ► Aseta takakahva (8) kahvaputken (2) päälle
siten, että takakahvan reikä on kohdakkain
kahvaputken reiän kanssa ja kytkentävipu on
vaihteen kotelon puolella.
Älä käännä takakahvaa (8). ► Aseta mutteri (7) paikalleen.
0458-856-9121-A 33
► Kierrä ruuvi (6) paikalleen ja kiristä se. Kahden käden kahvaa ei tarvitse enää tämän jäl‐
keen irrottaa.

6.2 Suojuksen ja sektorisuojuksen asentaminen ja purkaminen

6.2.1 Suojuksen asentaminen siimapäihin,
metalliteriin ja sektorisuojukseen
► Sammuta moottori.
► Aseta suojus (1) vaihteen koteloon. ► Kierrä ruuvit (2) paikalleen ja kiristä ne
10 Nm:n kireyteen.
6.2.2 Suojus siimapäitä, metalliteriä ja sek‐
torisuojusta varten ► Sammuta moottori. ► Kierrä ruuvit auki. ► Poista suojus.
6.2.3 Asenna silppuriterän suojus Suojuksen kiinnittämiseen tarvitaan lisäkiinnike
varteen. Kiinnike kiinnitetään varteen erikoisruu‐ veilla ja erikoistyökaluilla. ► Sammuta moottori. ► Jos suojuksen kiinnikettä ei ole vielä kiinnitetty
varteen: anna STIHL-erikoisliikkeen asentaa kiinnike.
► Aseta suojus (1) kiinnikkeeseen (2) siten, että
sisäänpäin kaareva sivu osoittaa kohti vaih‐ teen koteloa.
► Kierrä ruuvit (3) paikalleen ja kiristä ne
10 Nm:n kireyteen.
► Paina tulpat (4) vaihteen kotelon kierrereikiin.
Kierrereiät on suojattu lialta.
1 1
2
3
4
4
0000097396_001
7
5
4
3
2
1
6
0000097397_001
suomi 6 Raivaussahan kokoaminen
6.2.4 Silppuriterien suojuksen poistaminen ► Sammuta moottori. ► Kierrä ruuvit auki. ► Poista suojus. ► Vedä tulpat ulos vaihteen kotelon kierteisistä
ja paina ne pidikkeen kierrereikiin. Pidikkeen kierrereiät on suojattu lialta.

6.3 Siimapään kiinnitys ja irrotus

6.3.1 Siimapään asentaminen ► Sammuta moottori.
► Aseta painelautanen (5) akselille (6) siten, että
pienempi halkaisija osoittaa ylöspäin.
► Aseta painelautanen (2) akselille (3) siten, että
pienempi halkaisija on ylöspäin.
► Aseta siimapää (1) akselin (3) päälle ja kierrä
käsin vastapäivään.
► Paina lukitustyökalu (4) reikään vasteeseen
asti ja pidä siinä.
► Kierrä siimapäätä (1) niin kauan vastapäivään,
että lukitustyökalu (4) painuu sisään.
Akseli (3) on nyt lukittuna. ► Kiristä siimapää (1) käsin. ► Vedä lukitustyökalu (4) pois.
6.3.2 Siimapään irrottaminen ► Sammuta moottori. ► Paina lukitustyökalu reiän vasteeseen asti ja
pidä siinä. ► Kierrä siimapäätä, kunnes lukitustyökalu pai‐
nuu sisään.
Akseli on nyt lukittuna. ► Kierrä siimapää pois myötäpäivään. ► Ota painelautanen pois. ► Vedä lukitustappi pois.

6.4 Metalliterän kiinnitys ja irrotus

6.4.1 Ruohoterän, kolmiterän tai tiheikkö‐
veitsen asentaminen
► Sammuta moottori.
► Aseta metalliterä (4) painelautasen (5) päälle.
Jos raivausterää tai ruohoterää käytetään yli 4 terällä: suuntaa leikkuureunat siten, että ne osoittavat samaan suuntaan kuin suojuksessa oleva pyörimissuunnan nuoli.
► Aseta painelevy (3) metalliterän (4) päälle
siten, että kupera pinta jää ylöspäin.
► Aseta juoksulautanen (2) painelevyn (3) päälle
siten, että suljettu puoli jää ylöspäin.
► Paina lukitustyökalu (7) reikään vasteeseen
asti ja pidä siinä.
► Kierrä metalliterää (4) vastapäivään, kunnes
lukitustyökalu (7) painuu sisään. Akseli (6) on nyt lukittuna.
► Kierrä mutteria (1) vastapäivään ja kiristä mut‐
teri.
► Vedä lukitustyökalu (7) pois.
6.4.2 Kolmiterän tai silppuriterän asentami‐ nen
► Sammuta moottori.
34 0458-856-9121-A
2
1
3
7
5
6
4
0000097398_001
1
2
0000097399_001
1
2
0000097400_001

7 Raivaussahan säätäminen käyttäjän kokoa vastaavasti suomi

7 Raivaussahan säätäminen
käyttäjän kokoa vastaa‐ vasti
7.1 Kantovaljaiden pukeminen ja
säätäminen
► Aseta kantovaljaat (1) päälle.
► Aseta painelautanen (5) akselille (6) siten, että
pienempi halkaisija osoittaa ylöspäin.
► Aseta metalliterä (4) painelautasen (5) päälle.
Jos käytetään silppuriterää: kohdista leikkuu‐ reunat siten, että ne osoittavat poispäin vaih‐ teesta mutterin suuntaan (1).
► Aseta painelevy (3) metalliterän (4) päälle
siten, että kupera pinta jää ylöspäin.
► Aseta suojarengas (2) painelevyn (3) päälle
siten, että aukko jää ylöspäin.
► Paina lukitustyökalu (7) reikään vasteeseen
asti ja pidä siinä.
► Kierrä metalliterää (4) vastapäivään, kunnes
lukitustyökalu (7) painuu sisään. Akseli (6) on nyt lukittuna.
► Kierrä mutteria (1) vastapäivään ja kiristä mut‐
teri.
► Vedä lukitustyökalu (7) pois.
6.4.3 Metalliterän irrotus ► Sammuta moottori. ► Paina lukitustyökalu reiän vasteeseen asti ja
pidä siinä.
► Kierrä metalliterää myötäpäivään, kunnes luki‐
tustyökalu painuu sisään.
Akseli on nyt lukittuna. ► Avaa mutteri kiertämällä sitä myötäpäivään. ► Ota kiinnitysosat, metalliterä ja painelautanen
pois. ► Vedä lukitustappi pois.
► Säädä kantovaljaat (1) siten, että jousihaka (2)
on suunnilleen kämmenen leveyden verran oikeanpuoleisen lantion alapuolella.
7.2 Kahden käden kahvan säätä‐ minen
Kahden käden kanva voidaan säätää käyttäjän koon kannalta sopivaan asentoon. ► Sammuta moottori. ► Kiinnitä raivaussaha kantojärjestelmän reikä‐
listan jousihakaan.
► Avaa sormiruuvi (1). ► Käännä kahden käden kahva (2) haluamaasi
asentoon.
► Kiristä sormiruuvi (1).
0458-856-9121-A 35
0000099624_001
1
2
0000097031-001
0000099186_001

suomi 8 Polttoaineen sekoittaminen ja raivaussahan tankkaaminen

7.3 Raivaussahan tasapainottami‐ nen
Leikkuuterän täytyy koskea kevyesti maan pin‐ taa. ► Sammuta moottori.
► Varmista, että bensiinin oktaaniluku on vähin‐
tään 90 ja että bensiinin alkoholipitoisuus on enintään 10 % (Brasilia: 27 %).
► Varmista, että valitsemasi kaksitahtimoottori‐
öljy täyttää vaatimukset.
► Määritä tarvittavan polttoainemäärän perus‐
teella sopiva kaksitahtimoottoriöljyn ja bensii‐ nin määrä, kun aineiden sekoitussuhde on 1:50. Esimerkkejä polttoainesekoituksista:
20 ml kaksitahtimoottoriöljyä, 1 l bensiiniä
60 ml kaksitahtimoottoriöljyä, 3 l bensiiniä
100 ml kaksitahtimoottoriöljyä, 5 l bensiiniä
► Lisää ensin kaksitahtimoottoriöljyä ja sitten
bensiiniä puhtaaseen, polttoaineelle hyväksyt‐ tyyn kanisteriin.
► Sekoita polttoaine.

8.2 Raivaussahan tankkaaminen

► Sammuta moottori. ► Sijoita raivaussaha tasaiselle alustalle siten,
että polttoainesäiliön korkki osoittaa ylöspäin.
► Puhdista polttoainesäiliön korkkia ympäröivä
alue kostealla liinalla.
► Kiinnitä reikälista (2) jousihakaan (1). ► Anna raivaussahan liikkua vapaasti pysähty‐
miseen saakka.
► Jos pysähtyneen leikkuuterän asentoa täytyy
korjata: aseta jousihaka (1) reikälistan (2) toi‐ seen reikään ja anna sen heilua uudelleen.
8 Polttoaineen sekoittaminen
ja raivaussahan tankkaami‐
► Kierrä polttoainesäiliön korkkia vastapäivään,
kunnes polttoainesäiliön korkin voi irroittaa.
► Poista polttoainesäiliön korkki.
nen

8.1 Polttoaineen sekoittaminen

Raivaussahassa on käytettävä polttoainetta, joka on bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn sekoitus sekoitussuhteessa 1:50.
STIHL suosittelee valmiin polttoainesekoituksen STIHL MotoMix käyttöä.
Jos polttoainetta sekoitetaan itse, käytä vain yhtä STIHL-kaksitahtimoottoriöljyä tai muuta korkea‐ luokkaista luokan JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC tai ISO-L­EGD mukaista moottoriöljyä.
STIHL määrittelee käytettäväksi STIHL HP Ultra
-kaksitahtimoottoriöljyä tai vastaavaa korkean
suorituskyvyn moottoriöljyä päästöjen raja-arvo‐ jen varmistamiseksi moottorin käyttöiän ajan.
36 0458-856-9121-A
HUOMAUTUS
■ Polttoaineen ainesosat erkaantuvat nopeam‐ min toisistaan tai polttoaine vanhentuu nopeammin, mikäli polttoaine altistuu valolle, auringonpaisteelle ja äärimmäisille lämpöti‐ loille. Raivaussaha voi vaurioitua, mikäli se tankataan polttoaineella, joka on vanhentunut tai jonka ainesosat ovat erkaantuneet toisis‐ taan. ► Sekoita polttoaine. ► Älä tankkaa polttoaineella, jota on varas‐
toitu yli 30 vuorokautta (STIHL MotoMix: viisi vuotta).
Lisää polttoainetta siten, että nestettä ei läiky ja että polttoainesäiliöön jää vapaata tilaa vähintään 15 mm säiliön yläreunasta.
0000099187_001
3
4
1
2
0000097401_001
0000-GXX-4729-A0
2
3
1
0000097402_001

9 Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen suomi

HUOMAUTUS
■ Raivaussaha voi vaurioitua, mikäli se paine‐ taan maahan jalalla tai polvella. ► Paina raivaussaha maahan vasemmalla
kädellä. Älä seiso varren päällä tai polvistu sen päälle.
► Paina raivaussaha maahan vasemmalla
► Aseta polttoainesäiliön korkki polttoainesäili‐
öön.
► Käännä polttoainesäiliön korkkia myötäpäi‐
vään ja kiristä se käsin. Polttoainesäiliö on lukittu.
9 Moottorin käynnistäminen
ja sammuttaminen

9.1 Moottorin käynnistäminen

► Aseta raivaussaha tasaiselle alustalle siten,
ettei leikkuuterä kosketa maata tai esineitä.
► Poista kuljetussuojus.
kädellä.
► Vedä käynnistyskahvaa oikealla kädellä
hitaasti ulos selvästi havaittavaan vastuspis‐ teeseen saakka.
► Vedä käynnistyskahva nopeasti ulos ja johda
takaisin, kunnes moottori käy.
Jos rikastinläpän vipu (2) on asennossa Paina kaasuvivun lukitsinta (3) ja kaasuvi‐ pua (4) lyhyesti.
Rikastinläpän vipu (2) ponnahtaa asentoon . Moottori käy joutokäynnillä.
► Jos moottori on kylmä: lämmitä moottori pai‐
namalla kaasuvipua useita kertoja.
► Jos leikkuuterä pyörii joutokäynnillä: korjaa
:
viat. Kaasuvaijeri ei ole oikein säädetty.
► Jos moottori ei käynnisty: aseta rikastinläpän
vipu (2) asentoon ja yritä käynnistää moot‐ tori uudelleen.
► Jos moottori on kastunut: aseta rikastinläpän
vipu (2) asentoon ja yritä käynnistää uudel‐ leen.
► Paina polttoaineen käsipumppua (1) vähintään

9.2 Moottorin sammuttaminen

5 kertaa.
► Jos moottori on lämmin: jätä rikastinläpän vipu
(2) asentoon
.
► Jos moottori on ympäristön lämpötilassa:
paina rikastinläpän vipu (2) reunasta sisään ja aseta vipu tämän jälkeen asentoon
.
► Irrota ote kaasuvivusta (1) ja kaasuvivun lukit‐
simesta (2). Leikkuuterä ei liiku enää.
► Paina pysäytyspainiketta (3).
Moottori pysähtyy.
► Jos moottori ei sammu:
Aseta rikastinläpän vipu asentoon
.
Moottori pysähtyy.
► Älä käytä raivaussahaa. Ota yhteyttä
STIHL-erikoisliikkeeseen. Raivaussaha on viallinen.
0458-856-9121-A 37
1
2
0000-GXX-8720-A0
1
2
3
1
1
2
2
3
0000-GXX-8721-A0

suomi 10 Raivaussahan tarkastus

Sytytysvirta on pois päältä niin kauan, kuin pysäytyspainiketta painetaan. Kun pysäytyspai‐ nike päästetään irti, sytytysvirta kytkeytyy uudel‐ leen päälle.
10 Raivaussahan tarkastus

10.1 Hallintalaitteiden tarkastus

Kaasuvivun lukitsin ja kaasuvipu ► Sammuta moottori. ► Yritä painaa kaasuvipua painamatta samalla
kaasuvivun lukitsinta.
► Jos kaasuvivun painaminen ei ole mahdollista:
älä käytä raivaussahaa ja ota yhteyttä STIHL­erikoisliikkeeseen. Kaasuvivun lukitsin on viallinen.
► Paina kaasuvivun lukitsinta ja pidä sitä painet‐
tuna. ► Paina kaasuvipua. ► Irrota ote kaasuvivusta ja kaasuvivun lukitsi‐
mesta. ► Jos kaasuvipu tai kaasuvivun lukitsin liikkuu
jäykästi tai ei palaa lähtöasentoon: Älä käytä
raivaussahaa. Ota yhteyttä STIHL-erikoisliik‐
keeseen.
Kaasuvipu tai kaasuvivun lukitsin on viallinen.
Kaasuvaijerin säätäminen ► Käynnistä moottori. ► Paina kaasuvipua painamatta samalla kaasu‐
vivun lukitsinta. ► Jos moottori kiihtyy: säädä kaasuvaijeri.
Kaasuvaijeri ei ole oikein säädetty.
Moottorin sammuttaminen ► Käynnistä moottori. ► Paina pysäytyspainiketta.
Moottori pysähtyy. ► Jos moottori ei sammu:
Aseta rikastinläpän vipu asentoon Moottori pysähtyy.
► Älä käytä raivaussahaa. Ota yhteyttä
STIHL-erikoisliikkeeseen. Raivaussaha on viallinen.
.
HUOMAUTUS
■ Moottori voi ylikuumentua, jos talviasento on käytössä myös silloin, kun ulkolämpötila on yli +10 °C. ►
Kytke laite kesäkäyttöasentoon.
► Sammuta moottori.
► Kierrä ruuvi (1) irti. ► Vedä sulkulevy (2) pois paikaltaan. ► Kohdista sulkulevy (2) siten, että lumikide
osoittaa merkintää (3) kohti.
► Aseta sulkulevy (2) paikalleen. ► Kierrä ruuvi (1) paikalleen.
Mikäli laitteella työskennellään alle -10 °C:n läm‐ pötilassa tai puuterimaisella lumella tai tuiskulu‐ mella, on raivaussahaan asennettava lisäksi suo‐ jalevy sekä ilmansuodatin, jossa on muovikudos. Tarvikkeet ovat saatavissa STIHL-erikoisliik‐ keistä.
11.2 Laitteen kytkeminen kesäkäyt‐
töasentoon
Laite on kytkettävä kesäkäytön tilaan, mikäli lait‐ teella työskennellään yli +10 °C:n lämpötiloissa. ► Sammuta moottori.
11 Työskentely raivaussahan
avulla

11.1 Laitteen kytkeminen talvikäytön tilaan

Kaasuttimeen voi muodostua jäätä, mikäli lait‐ teella työskennellään alle +10 °C:n lämpötiloissa. Laite on kytkettävä talvikäytön asentoon, jotta kaasuttimen ympärille virtaa lisäksi lämmintä ilmaa moottorin alueelta.
38 0458-856-9121-A
► Kierrä ruuvi (1) irti. ► Vedä sulkulevy (2) pois paikaltaan. ► Kohdista sulkulevy (2) niin, että aurinko osoit‐
taa merkkiä (3). ► Aseta sulkulevy (2) paikalleen. ► Kierrä ruuvi (1) paikalleen.
1
min
AB C
s> 40 s30-60 s
0000099676_001
1
2
0000097031-001
0000-GXX-7850-A0
A B
0000-GXX-4731-A2
11 Työskentely raivaussahan avulla suomi

11.3 Raivaussahan kalibrointi

Raivaussahan teho säätyy työskentelyn aikana automaattisesti optimaaliseksi. Kalibroinnin avulla voidaan nopeuttaa raivaussahan optimaa‐ lisen tehon saavuttamista. ► Jos ulkolämpötila on alle -10 °C tai moottori on
kylmä: ► Käynnistä moottori. ► Pue kantojärjestelmä. ► Pidä raivaussahaa käsin ja ohjaa. ► Lämmitä moottoria n. 1 minuutin ajan täy‐
dellä kaasulla.
► Sammuta moottori.
► Irrota leikkuuterä.
► Jos moottori sammuu toistuvasti: älä käytä rai‐
vaussahaa, vaan ota yhteyttä STIHL-erikois‐
liikkeeseen.
Raivaussaha on viallinen. ► Kun moottorin käyntinopeus laskee sel‐
västi (C): irrota ote kaasuvivusta.
Moottori käy joutokäynnillä. Raivaussaha on
kalibroitu ja valmis käyttöä varten. ► Sammuta moottori. ► Asenna leikkuuterä.
11.4 Raivaussahan pitäminen käsi‐
ssä ja raivaussahan ohjaami‐ nen
Näin raivaussaha voi säätää luotettavasti opti‐ maalisen suorituskyvyn.
► Kiinnitä reikälista (2) jousihakaan (1).
Aseta rikastinläpän vipu asentoon
.
► Käynnistä moottori painamatta kaasuvipua.
Moottori on käynnissä ja rikastinläpän vipu pysyy asennossa
.
► Käytä moottoria 30 - 60 sekunnin ajan (A) pai‐
namatta samalla kaasuvipua.
► Pidä raivaussahaa ja ohjaa sitä niin, ettei
vaihde kosketa maata tai esineitä.
HUOMAUTUS
■ Kalibrointi keskeytyy, jos kaasuvipu vapaute‐ taan ennen raivaussahan kalibroinnin päätty‐ mistä. Kalibrointi on käynnistettävä uudelleen. ►
Pidä kaasuvipua kokonaan painettuna.
HUOMAUTUS
■ Raivaussahan säätö voi epäonnistua, jos kaa‐ suvipu ei ole kokonaan painettuna kalibroinnin
► Tartu oikealla kädellä polttomoottorikäyttöisen
raivaussahan kahvaan siten, että peukalo asettuu takakahvan ympärille.
► Tartu toisella kädellä raivaussahan etukah‐
vaan siten, että peukalo on etukahvan ympä‐ rillä.

11.5 Ruohon leikkaaminen

Leikkuuterän etäisyys maasta määrää leikkaus‐ korkeuden.
aikana. Raivaussaha voi vahingoittua. ►
Pidä kaasuvipua kokonaan painettuna.
► Paina kaasuvipua vähintään 40 sekun‐
nin (B) ajan. Moottorin nopeus kiihtyy ja raivaussaha kalib‐ roidaan. Moottorin käyntinopeus vaihtelee, ja se kasvaa huomattavasti kalibroinnin aikana.
► Jos moottori sammuu: yritä kalibroida raivaus‐
saha uudelleen.
0458-856-9121-A 39
0000097404_001
0000-GXX-3042-A0
1
2
0000-GXX-4037-A1

suomi 12 Työskentelyn jälkeen

Leikkaaminen siimapäällä (A) ► Liikuta polttomoottorikäyttöistä raivaussahaa
edestakaisin.
► Liiku hitaasti ja hallitusti eteenpäin. Leikkaaminen ruohoterällä tai kolmiterällä (B)
► Käytä leikkaamiseen metalliterän vasemman‐
puoleista aluetta.
► Liiku hitaasti ja hallitusti eteenpäin.
11.6 Harvennus kolmiterällä tai silp‐
puriterällä
Siimojen säätöä ei voi korjata automaattisesti, jos siimojen pituus on alle 25 mm. ► Sammuta moottori. ► Paina kelarunkoa (1) siimapäällä ja pidä sitä
painettuna. ► Vedä siimat (2) käsin ulos. ► Jos siimoja (2) ei voi enää vetää ulos: korvaa
kelarunko (1) tai siimat (2).
Kelarunko on tyhjä.
12 Työskentelyn jälkeen
► Aja metalliterä tiheikköön ylhäältä. ► Älä nosta metalliterää vyötärön tason yläpuo‐
lelle.

11.7 Sahat, joissa raivausterä

12.1 Työskentelyn jälkeen

► Sammuta moottori. ► Anna raivaussahan jäähtyä. ► Jos raivaussaha on märkä: anna raivaussahan
kuivua. ► Puhdista raivaussaha. ► Puhdista suojus. ► Puhdista leikkuuterä. ► Jos laitteeseen on asennettu metallinen leik‐
kuuterä: asenna sopiva kuljetussuojus paikal‐
leen.

13 Kuljettaminen

► Tue suojuksen vasen puoli puunrunkoa vas‐
ten.
► Sahaa puunrunko yhdellä kertaa poikki täys‐
kaasua käyttäen.
► Pidä vähintään 2 puunpituuden etäisyys seu‐
raavaan työskentelyalueeseen.

11.8 Siimojen säädön korjaus

11.8.1 AutoCut-siimapäihin kuuluvien leikkuu‐ siimojen säätäminen
► Kosketa pyörivällä siimapäällä lyhyesti maata.
Säätö muuttuu noin 30 mm:n verran. Suojuk‐ sen sisällä oleva katkaisuterä lyhentää siimat automaattisesti sopivaan mittaan.

13.1 Raivaussahan kuljettaminen

► Sammuta moottori. ► Jos laitteeseen on asennettu metallinen leik‐
kuuterä: asenna sopiva kuljetussuojus paikal‐ leen.
Raivaussahan kantaminen ► Kanna raivaussahaa yhdellä kädellä rungosta
siten, että leikkuuterä on takana ja raivaus‐ saha on tasapainossa.
Raivaussahan kuljettaminen ajoneuvossa ► Kiinnitä polttomoottorikäyttöinen raivaussaha
siten, ettei raivaussaha voi kaatua eikä liikkua paikaltaan.

14 Säilytys

14.1 Raivaussahan säilyttäminen

► Sammuta moottori.
40 0458-856-9121-A
1
90°
2
0000097476_001

15 Puhdistaminen suomi

► Jos laitteeseen on asennettu metallinen leik‐
kuuterä: asenna sopiva kuljetussuojus paikal‐ leen.
► Avaa sormiruuvia (1), kunnes kahvaputkea (2)
voidaan kääntää.
► Käännä kahvaputkea (2) 90° myötäpäivään ja
kallista putki alas. ► Kiristä sormiruuvi (1) tiukasti. ► Säilytä raivaussahaa siten, että seuraavat
edellytykset täyttyvät:
Raivaussaha on poissa lasten ulottuvilta.
Raivaussaha on puhdas ja kuiva.
► Jos raivaussahaa varastoidaan yli 30 päivän
ajan:
► Irrota leikkuuterä.
► Avaa polttoainesäiliön korkki.
► Tyhjennä polttoainesäiliö.
► Sulje polttoainesäiliö.
► Jos polttoaineen käsipumppu on käytettä‐
vissä: paina polttoaineen käsipumppua vähintään viisi kertaa.
► Käynnistä moottori ja anna moottorin käydä
tyhjäkäynnillä, kunnes moottori sammuu.
Ennen leikkuuterän asentamista ► Tarkista, onko vaihteistorasvaa valunut akse‐
lista.
► Jos vaihteistorasvaa on valunut ulos: anna
STIHL-erikoisliikkeen tarkastaa vaihteen kote‐ lon taso.
100 käyttötunnin välein ► Vaihda sytytystulppa.
Kuukausittain ► Anna STIHL-erikoisliikkeen puhdistaa polttoai‐
nesäiliö.
► Anna STIHL-erikoisliikkeen puhdistaa polttoai‐
nesäiliön imupää.
Vuosittain ► Anna STIHL-erikoisliikkeen vaihtaa polttoaine‐
tankin sisältämä imupää.
16.2 Metalliterän teroitus ja tasapai‐ notusMetalliterän teroitus ja tasapainotus
Metalliterien teroittaminen ja tasapainotus vaatii runsaasti harjoittelua.
STIHL suosittelee antamaan metalliterien teroit‐ tamisen ja tasapainotuksen STIHL-jälleenmyyjän tehtäväksi. ► Teroita metalliterät siten kuin käyttöohjeessa
ja terän pakkauksessa on kuvattu.

17 Korjaaminen

17.1 Raivaussahan ja leikkuuterän
15 Puhdistaminen

15.1 Raivaussahan puhdistus

► Sammuta moottori. ► Anna raivaussahan jäähtyä. ► Puhdista raivaussaha kostealla liinalla tai
STIHL-pihkanpoistoaineella.
► Puhdista tuuletusraot pensselillä.
Käyttäjä ei voi itse korjata raivaussahaa eikä leik‐ kuuterää. ► Jos raivaussaha tai leikkuuterä ovat vaurioitu‐
korjausRaivaussahan ja leik‐ kuuterän korjaus
neet: Älä käytä raivaussahaa ja leikkuuterää. Ota yhteyttä STIHL-jälleenmyyjään.
15.2 Suojuksen ja leikkuuterän puh‐ distus
► Sammuta moottori. ► Puhdista suojus ja leikkuuterä kostealla pyyh‐
keellä tai pehmeällä harjalla.

16 Huoltaminen

16.1 Huoltovälit

Huoltovälit riippuvat ympäristö- ja työskentelyolo‐ suhteista. STIHL suosittelee noudattamaan seu‐ raavia huoltovälejä:
0458-856-9121-A 41
2
3
1
0000097407_001
2
1
4
3
0000097405_001

suomi 18 Häiriöiden poistaminen

18 Häiriöiden poistaminen

18.1 Raivaussahan häiriöiden poistaminen

Useimmat häiriöt johtuvat samankaltaisista syistä. ► Suorita seuraavat toimenpiteet:
► Vaihda ilmansuodatin. ► Puhdista tai vaihda sytytystulppa. ► Aseta laite talvi- tai kesäkäytön tilaan.
► Jos häiriö jatkuu edelleen: suorita seuraavassa taulukossa kuvatut toimenpiteet.
Häiriö Syy Korjaustoimenpide Moottori ei käynnisty. Polttoainesäiliössä ei
Moottorin tyhjäkäynti on epätasaista.
Moottori sammuu tyhjäkäynnillä.
Moottori ei saavuta huippunopeutta.
Moottori sammuu, vaikka polttoainesäili‐ össä on polttoainetta jäljellä.
ole riittävästi polttoai‐ netta.
Kaasutin on liian kuuma.
Kaasuttimeen on muodostunut jäätä.
Kaasuttimeen on muodostunut jäätä.
Kaasuttimeen on muodostunut jäätä.
Raivaussahaa ei ole säädetty ympäristöo‐ losuhteita vastaava‐ sti.
Kaasuvaijeri ei ole oikein säädetty.
Imupää ei ole oikealla paikalla.

18.2 Ilmansuodattimen vaihto

Ilmansuodatin ei voi puhdistaa. Jos moottorin teho laskee tai ilmansuodatin on vaurioitunut, ilmansuodatin on vaihdettava. ► Sammuta moottori. ►
Aseta rikastinläpän vipu asentoon
► Valmista polttoainesekoitus ja tankkaa raivaussaha.
► Anna raivaussahan jäähtyä. ► Ennen moottorin käynnistystä: Paina polttoaineen
käsipumppua vähintään 10 kertaa.
► Anna raivaussahan lämmetä +10 °C:n lämpötilaan.
► Anna raivaussahan lämmetä +10 °C:n lämpötilaan.
► Anna raivaussahan lämmetä +10 °C:n lämpötilaan.
► Kalibroi raivaussaha.
► Säädä kaasuvaijeri.
► Ota yhteyttä STIHL-erikoisliikkeeseen.
► Kierrä ruuvit (1) paikalleen ja kiristä ne.

18.3 Sytytystulpan puhdistaminen

► Sammuta moottori. ► Anna raivaussahan jäähtyä.
.
► Kierrä ruuvia (1) vastapäivään.
► Nosta suojusta (2) ja työnnä sitä taaksepäin. ► Avaa ruuvit (1) ja poista suodattimen kansi (2). ► Puhdista ilmansuodattimen (3) ympäristö kos‐
► Ota ilmansuodatin (3) pois. ► Asenna uusi ilmansuodatin (3) paikalleen. ► Aseta suodattimen kansi (2) paikoilleen.
42 0458-856-9121-A
tealla liinalla tai pensselillä.
► Vedä sytytystulpan liitin (3) pois paikaltaan.
► Jos sytytystulpan alue (4) on likainen: puhdista
sytytystulppaa (4) ympäröivä alue liinalla. ► Kierrä sytytystulppa (4) irti. ► Puhdista sytytystulppa (4) liinalla.
2
1
0000096699_002

19 Tekniset tiedot suomi

► Jos sytytystulppa (4) on syöpynyt: vaihda syty‐
tystulppa (4). ► Kierrä ja kiristä sytytystulppa (4) tiukasti. ► Paina sytytystulpan liitin (3) tiukasti paikalleen. ► Asenna suojus (2) ja kiristä ruuvi (1).

18.4 Kaasuvaijerin säätäminen

Paino tyhjällä polttoainesäiliöllä, ilman leikkuu‐
terää ja suojusta: 10,2 kg Pituus ilman leikkuuterää: 1760 mm
Polttoainetankin täyttötilavuus enintään:
990 cm³ (0,99 l)

19.3 Melu- ja tärinäarvot

Äänenpainetason laskennassa käytettävä kor‐ jauskerroin on 2 dB(A). Äänitehotason lasken‐ nassa käytettävä korjauskerroin on 2 dB(A). Täri‐ nän laskennassa käytettävä korjauskerroin on 2 m/s².
Käyttö siimapäällä varustettuna FS 511 C-M
► Paina kaasuvipua (1) ja pidä sitä painettuna. ► Kierrä ruuvia (2) myötäpäivään, kunnes tunnet
vastusta. ► Käännä ruuvia (2) edelleen puoli kierrosta
myötäpäivään.
19 Tekniset tiedot
19.1 Raivaussaha STIHL FS 511 C-
M
Iskutilavuus: 51,6 cm³
Teho standardin ISO 8893 mukaan:
2,4 kW (3,3 hv) pyörimisnopeudella
9500 1/min
Tyhjäkäyntipyörimisnopeus: 2500 1/min
Vetoakselin maks. pyörimisnopeus:
7890 1/min
Sallitut sytytystulpat: NGK BPMR7A, valmis‐
taja STIHL
Sytytystulpan kärkiväli: 0,5 mm
Paino tyhjällä polttoainesäiliöllä, ilman leikkuu‐
terää ja suojusta: 10,2 kg
Pituus ilman leikkuuterää: 1760 mm
Polttoainetankin täyttötilavuus enintään:
990 cm³ (0,99 l)
19.2 Raivaussaha STIHL FS 561 C-
M
Iskutilavuus: 57,1 cm³
Teho standardin ISO 8893 mukaan:
2,8 kW (3,8 hv) pyörimisnopeudella
9500 1/min
Tyhjäkäyntipyörimisnopeus: 2500 1/min
Vetoakselin maks. pyörimisnopeus:
7890 1/min
Sallitut sytytystulpat: NGK BPMR7A, valmis‐
taja STIHL
Sytytystulpan kärkiväli: 0,5 mm
Äänenpainetaso L
ISO 22868 mukaan: 101 dB(A). Äänitehotaso Lw mitattu standardin ISO 22868
mukaan: 114 dB(A). Tärinäarvo a
ISO 22867 mukaan:
Takakahva: 3,7 m/s².
Vasen kahva: 3,7 m/s².
FS 561 C-M
Äänenpainetaso L
ISO 22868 mukaan: 101 dB(A). Äänitehotaso Lw mitattu standardin ISO 22868
mukaan: 115 dB(A). Tärinäarvo a
ISO 22867 mukaan:
Takakahva: 3,7 m/s².
Vasen kahva: 3,7 m/s².
Käyttö metalliterällä varustettuna FS 511 C-M
Äänenpainetaso L
ISO 22868 mukaan: 101 dB(A). Äänitehotaso Lw mitattu standardin ISO 22868
mukaan: 115 dB(A). Tärinäarvo a
ISO 22867 mukaan:
Takakahva: 3,0 m/s².
Vasen kahva: 3,0 m/s².
FS 561 C-M
Äänenpainetaso L
ISO 22868 mukaan: 102 dB(A). Äänitehotaso Lw mitattu standardin ISO 22868
mukaan: 115 dB(A). Tärinäarvo a
ISO 22867 mukaan:
Takakahva: 3,3 m/s².
Vasen kahva: 3,3 m/s².
mitattu standardin
peq
mitattu standardin
hv,eq
mitattu standardin
peq
mitattu standardin
hv,eq
mitattu standardin
peq
mitattu standardin
hv,eq
mitattu standardin
peq
mitattu standardin
hv,eq
0458-856-9121-A 43

suomi 20 Leikkuuterien, suojuksien ja kantovaljaiden yhdistelmät

Tietoja työnantajia koskevan tärinädirektiivin 2002/44/EY vaatimusten täyttämisestä on osoit‐ teessa www.stihl.com/vib.

19.4 REACH-asetus

REACH-asetuksella tarkoitetaan EY:n kemikaa‐ lien rekisteröintiä, arviointia ja lupamenettelyjä koskevaa asetusta.
Lisätietoja REACH-asetuksen vaatimusten täyt‐ tämisestä on saatavissa osoitteesta www.stihl.com/reach .
www.stihl.com/co2 tuotekohtaisissa teknisissä tiedoissa.
Saatu CO2-arvo on mitattu tyypillisestä mootto‐ rista normitettua testimenettelyä käyttäen labora‐
torio-olosuhteissa, eikä se ole selkeä tai ehdoton takuu tietyn moottorin tehosta.
Kun moottoria käytetään ja huolletaan tämän käyttöohjeen mukaan määräysten mukaisesti, pakokaasupäästöjä koskevat, voimassa olevat vaatimukset täyttyvät. Jos moottoriin tehdään muutoksia, käyttölupa mitätöityy.

19.5 Pakokaasupäästöarvot

EU-tyyppihyväksyntämenettelyn aikana mitattu CO2-arvo on nähtävissä osoitteessa
20 Leikkuuterien, suojuksien ja kantovaljaiden yhdistelmät

20.1 Leikkuuterien, suojusten ja kantojärjestelmien yhdistelmät

Leikkuuterä Suoja Kantojärjestelmä
Siimapää AutoCut 56-2
Siimapää DuroCut 40-4
Siimapää TrimCut C 52-2
Ruohoterä 250-32 (Ø 250 mm)
Ruohoterä 250-40, "erikois‐
malli" (Ø 250 mm) Ruohoterä 255-8 (Ø 255 mm)
Kolmiterä 305-2, "erikoismalli"
(Ø 305 mm) Kolmiterä 350-3 (Ø 350 mm)
Kolmiterä 350-3, "erikoismalli"
(Ø 350 mm) Silppuriterä 320-2 (Ø 320 mm)–Silppuriterien suojus
Raivausterä 225-48 piikkiham‐
mas (Ø 225 mm) Raivausterä 225-22 HP taltta‐
hammas (Ø 225 mm) Raivausterä 225-24 talttaham‐
mas (Ø 225 mm) Raivausterä 225-36 kovame‐
talli (Ø 225 mm) Raivausterä 250-26 talttaham‐
mas (Ø 250 mm)

21 Varaosat ja varusteet

21.1 Varaosat ja varusteet

Alkuperäiset STIHL-varaosat ja alkupe‐ räiset STIHL-varusteet tunnistaa näistä merkeistä.
STIHL suosittelee käyttämään ainoastaan alku‐ peräisiä STIHL-varaosia ja alkuperäisiä STIHL­varusteita.
STIHL ei voi arvioida muiden valmistajien varao‐ sia ja lisävarusteita luotettavuuden, turvallisuu‐
Siimapäiden suojus halkaisijalla 480 mm
Siimapäiden suojus halkaisijalla 560 mm
Suojus metalliteriä varten
Suojus metalliteriä varten
Sektorisuojus halkaisijalla 225 mm
Sektorisuojus halkaisijalla 250 mm
den ja sopivuuden suhteen jatkuvasta markkinoi‐ den tarkkailusta huolimatta, eikä STIHL ei voi taata niiden käyttöä.
Alkuperäisiä STIHL-varaosia ja alkuperäisiä STIHL-varusteita on saatavissa STIHL-erikoisliik‐ keestä.
Kantovaljaat, joissa
pikavapautuslaite
44 0458-856-9121-A

22 Hävittäminen

22 Hävittäminen

22.1 Raivaussahan hävittäminen

Tietoja hävittämisestä saat paikallishallinnosta tai STIHL-erikoisliikkeestä.
Epäasianmukainen hävittäminen voi olla vahin‐ gollista terveydelle ja saastuttaa ympäristöä. ► Toimita STIHL-tuotteet, myös pakkaukset,
asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätystä
varten paikallisten säännösten mukaisesti. ► Älä hävitä talousjätteen mukana.
23 EU-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
23.1 Raivaussaha STIHL FS 511 C-
M, FS 561 C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Saksa vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Tyyppi: raivaussaha
Merkki: STIHL
Mallit: FS 511 C-M, FS 561 C-M
Sarjatunniste: 4148
vastaa soveltuvilta osin direktiivien 2011/65/EU, 2006/42/EY, 2014/30/EU ja 2000/14/EY sään‐ nöksiä ja että tuote on kehitetty ja valmistettu seuraavien standardien tuotteen valmistuspäi‐ vänä voimassa olevien versioiden mukaisesti: EN ISO 11806‑1, EN 55012 ja EN 61000‑6‑1.
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direk‐ tiivin 2000/14/EY liitteen V mukaisesti. FS 511 C-M
Mitattu äänitehotaso: 115 dB(A)
Taattu äänitehotaso: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Mitattu äänitehotaso: 116 dB(A)
Taattu äänitehotaso: 118 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilytyksestä vastaa AND‐ REAS STIHL AG & Co. KG:n tuotteiden lupame‐ nettelyistä vastaava tuotehyväksynnän osasto.
Valmistusvuosi, valmistusmaa ja koneen numero on merkitty raivaussahaan.
Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
suomi
puolesta Dr. Jürgen Hoffmann, Osastopäällikkö, tuotehy‐
väksynnät, -sääntely
24 UKCA-vaatimustenmukai‐
suusvakuutus
24.1 Raivaussaha STIHL FS 511 C­M, FS 561 C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Saksa vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, että
Tyyppi: raivaussaha
Merkki: STIHL
Mallit: FS 511 C-M, FS 561 C-M
Sarjatunniste: 4148
vastaa soveluvilta osin Ison-Britannian säädöksiä The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equip‐ ment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 ja Noise Emis‐ sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 ja että tuote on kehi‐ tetty ja valmistettu seuraavien standardien tuot‐ teen valmistuspäivänä voimassa olevien versioi‐ den mukaisesti: EN ISO 11806‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1.
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty Ison­Britannian säädöksen Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8 mukaisesti. FS 511 C-M
Mitattu äänitehotaso: 115 dB(A)
Taattu äänitehotaso: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Mitattu äänitehotaso: 116 dB(A)
Taattu äänitehotaso: 118 dB(A)
Teknisten asiakirjojen säilytyksestä vastaa AND‐ REAS STIHL AG & Co. KG.
Valmistusvuosi, valmistusmaa ja koneen numero on merkitty raivaussahaan.
0458-856-9121-A 45
dansk
Waiblingen, 15.7.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
puolesta Dr. Jürgen Hoffmann, Osastopäällikkö, tuotehy‐
väksynnät, -sääntely
Indholdsfortegnelse
20 Kombinationer af skæreværktøjer, beskyt‐
telser og bæresystemer............................ 67

1 Forord

Kære kunde Vi er glade for, at du har valgt STIHL. Vi udvikler
og producerer vores produkter i topkvalitet efter vores kunders behov. Dermed kan vi fremstille produkter med høj pålidelighed, selv ved ekstrem belastning.
STIHL står også for topkvalitet, når det drejer sig om service. Vores fagpersonale garanterer kom‐ petent rådgivning og instruktion samt omfattende teknisk hjælp.
STIHL vedkender sig udtrykkeligt en bæredygtig og ansvarsfuld omgang med naturen. Denne
brugsanvisning har til formål at hjælpe dig med at anvende dit STIHL-produkt med en lang leve‐ tid på en sikker og miljøvenlig måde.
Vi takker for din tillid og håber, at du får stor glæde af dit STIHL-produkt.
Nikolas Stihl
VIGTIGT! SKAL LÆSES FØR BRUG OG OPBE‐ VARES.
2 Oplysninger om denne
brugsvejledning

2.1 Gældende dokumenter

De lokale sikkerhedsforskrifter er gældende. ► Ud over denne brugsvejledning skal følgende
dokumenter læses, forstås og opbevares:
Brugsanvisningen og emballering til det
anvendte skæreværktøj
2.2 Markering af advarselshenvis‐ ninger i teksten
ADVARSEL
■ Henvisningen henviser til farer, som kan med‐
føre alvorlige kvæstelser eller død. ► De nævnte foranstaltninger kan medføre
alvorlige kvæstelser eller død.
BEMÆRK
■ Henvisningen henviser til farer, som kan med‐
føre materielle skader. ► De nævnte foranstaltninger kan forhindre
materielle skader.

2.3 Symboler i teksten

Dette symbol henviser til et kapitel i denne brugsvejledning.
Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk
0000009223_010_DK
Trykt på klorfrit bleget papir.
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan genbruges.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-856-9121-A. VA2.B22.
46 0458-856-9121-A
1
24
14
2
54
3
19
13
17
11
18
25
21
22
16
15
20
12
6
8
9
7
10
23
#
0000097391_002

3 Oversigt dansk

3 Oversigt

3.1 Motortrimmer

1 Filterdæksel
Filterdækslet dækker luftfilteret.
2 Luftfilter
Luftfilteret filtrerer den luft, der suges ind af motoren.
3 Brændstofhåndpumpe
Brændstofhåndpumpen gør det lettere at starte motoren.
4 Skyder
Skyderen er beregnet til at indstille sommer­eller vinterdrift.
5 Overdækning
Overdækningen dækker tændrørshætten.
6 Tændrørshætte
Tændrørshætten forbinder tændledningen med tændrøret.
7 Tændrør
Tændrøret tænder brændstof-luft-blandingen i motoren.
8 Lyddæmper
Lyddæmperen sænker motortrimmerens lyde‐ mission.
9 Starthåndtag
Starthåndtaget er beregnet til at starte moto‐ ren.
10 Brændstoftankdæksel
Brændstoftankdækslet lukker brændstoftan‐ ken.
11 Chokerarm
Chokerarmen er beregnet til at starte moto‐ ren.
12 Hulliste
Hullisten er beregnet til at sætte bæresyste‐ met i.
13 Betjeningshåndtag
Betjeningshåndtaget anvendes til at betjene, holde og styre motortrimmeren.
14 Gashåndtag
Gashåndtaget er beregnet til at accelerere motoren.
15 Gashåndtagsspærre
Gashåndtagslåsen låser gashåndtaget.
16 Stopknap
Stoptastens funktion er at standse motoren.
17 Knebelskrue
Knebelskruen klemmer håndtagsrøret på gri‐ bestøtten.
18 Griberør
Håndtagsrøret forbinder betjeningshåndtaget og håndtaget med skaftet.
19 Håndtag
Håndtaget anvendes til at holde og styre motortrimmeren.
20 Gaskabel
Gaskablet forbinder gashåndtaget med moto‐ ren.
21 Skaft
Skaftet forbinder alle komponenter.
22 Gearkasse
Gearkassen dækker drevet.
23 Åbning til stikdornen
Åbningen til stikdornen tager stikdornen af.
24 Lukkeskrue
Lukkeskruen lukker åbningen til STIHL-gear‐ fedt.
25 Stikdorn
Stikdornen blokerer akslen ved monteringen af et skæreværktøj.
# Effektskilt med maskinnummer

3.2 Beskyttelse og skæreværktøj

De forskellige former for beskyttelse og skære‐ værktøj er vist som eksempler. De kombinatio‐ ner, der må anvendes, er angivet i denne brugs‐ vejledning,
20.
0458-856-9121-A 47
1
4
5
10
9
6
11
8
7
2
3
0000097392_001
L
W
A

dansk 4 Sikkerhedshenvisninger

11 Transportbeskyttelse
Transportbeskyttelsen beskytter mod kontakt med metalskæreværktøjer.

3.3 Symboler

Symbolerne, der kan være at finde på motortrim‐ meren og beskyttelsen, har følgende betydning:
Dette symbol kendetegner brændstof‐ tanken.
Dette symbol kendetegner brændstofhånd‐ pumpen.
I denne position er skyderen i vinterdrift.
I denne position er skyderen i sommerdrift.
Motoren startes eller er i drift, når choke‐
1 Beskyttelse til metalskæreværktøjer
Beskyttelsen til metal-skæreværktøjer beskyt‐ ter brugeren mod genstande, der kastes op, og mod kontakt med grasskærebladet eller kratkniven.
2 Græsskæreblad
Græsskærebladet skærer græs og ukrudt.
3 Kratkniv
Kratkniven skærer krat.
4 Beskyttelse til snitteknive
Beskyttelsen til snitteknive beskytter brugeren mod genstande, der kastes op, og mod kon‐ takt med snittekniven.
5 Snittekniv
Snittekniven skærer og findeler krat.
6 Beskyttelse til Græstrimmerhoveder
Beskyttelsen til trimmerhoveder beskytter bru‐ geren mod opslyngede genstande og mod kontakt med trimmerhovedet.
7 Afkorterkniv
Afkorterkniven skærer snorene til trimmerho‐ vedet til den rigtige længde under arbejdet.
8 Trimmerhoved
9 Skærm
10 Rundsavsklinge
Trimmerhovedet holder snorene til trimmerho‐ vedet.
Skærmen beskytter brugeren mod opslyn‐ gede genstande og kontakt med rundsavsk‐ lingen og afstøtter motortrimmeren på træet under arbejdet.
Rundsavsklingen saver buske og træer.
48 0458-856-9121-A
rarmen er i denne position. Motoren kan startes, når chokerarmen er i
denne position. Dette symbol kendetegner stopknappen.
Dette symbol angiver skæreværktøjets rotationsretning.
Dette symbol angiver skæreværktøjets maksimale diameter i millimeter.
Dette symbol angiver skæreværktøjets nominelle omdrejningstal.
Garanteret lydeffektniveau iht. direkti‐ vet 2000/14/EF i dB(A) til at sammen‐ ligne lydemissioner fra produkter.
4 Sikkerhedshenvisninger

4.1 Advarselssymboler

4.1.1 Advarselssymboler
Faresymbolerne på motortrimmeren betyder føl‐ gende:
Følg sikkerhedsanvisningerne og de til‐ hørende foranstaltninger.
Sørg for, at denne brugsvejledning læses, forstås og opbevares.
Bær sikkerhedsbriller, høreværn og beskyttelseshjelm.
15m (50ft)
4 Sikkerhedshenvisninger dansk
Brug beskyttende støvler.
Denne beskyttelse må ikke bruges til græstrimmerhoveder.
Bær arbejdshandsker.
Følg sikkerhedshenvisninger for tilba‐ geslag og de pågældende foranstalt‐ ninger.
Følg sikkerhedshenvisninger til opslyn‐ gede genstande og de tilsvarende for‐ anstaltninger.
Overhold sikkerhedsafstanden.
Rør ikke ved varme overflader.
4.1.2 Beskyttelse til græshoveder Advarselssymbolerne på beskyttelsen af græs‐
hoveder betyder:
Brug denne beskyttelse for græshove‐ der.
Denne beskyttelse bruges ikke græs‐ knive.
Denne beskyttelse bruges ikke til krat‐ knive.
4.1.4 Beskyttelse til snitteknive
Advarselssymbolerne på beskyttelsen til hakke‐ knive betyder:
Denne beskyttelse må ikke anvendes til hakkeknive.
Denne beskyttelse må ikke anvendes til rundsaveblade.
Denne beskyttelse må anvendes til hakkeknive.
Denne beskyttelse må ikke bruges til græstrimmerhoveder.
Denne beskyttelse må ikke bruges til græsskæreblade.
Denne beskyttelse må ikke bruges til kratknive.
Denne beskyttelse må ikke anvendes til rundsaveblade.

4.2 Tilsigtet anvendelse

Denne beskyttelse bruges ikke til hak‐ keknive.
Denne beskyttelse bruges ikke til rund‐ saveblade.
4.1.3 Beskyttelse til metalskæreværktøjer Advarselssymbolerne på beskyttelsen af metal-
skæreværktøjer betyder:
Denne beskyttelse må anvendes til græsskæreblade.
Denne beskyttelse må anvendes til kratknive.
0458-856-9121-A 49
Motortrimmeren STIHL FS 511 eller FS 561 er beregnet til følgende anvendelser:
med et trimmerhoved: Klipning af græs
med en græsskæreklinge: Klipning af græs og
ukrudt med en kratkniv: slåning af krat med en dia‐
meter op til 20 mm med en snittekniv: slåning og findeling af krat
med en diameter op til 20 mm med en rundsavklinge: savning af buske og
træer med en stammediameter på op til 70 mm
ADVARSEL
Hvis motortrimmeren ikke anvendes efter hen‐ sigten, kan personer komme alvorligt til skade eller blive udsat for livsfare, og der kan opstå materielle skader. ►
Motortrimmeren skal anvendes, som beskrevet i denne brugsvejledning.
dansk 4 Sikkerhedshenvisninger

4.3 Krav til brugeren

ADVARSEL
Brugere, der ikke er blevet instrueret, kan ikke genkende eller vurdere de farer, som trimme‐ ren giver anledning til. Brugeren eller andre personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare.
► Sørg for, at denne brugsvejledning
læses, forstås og opbevares.
► Hvis motortrimmeren videregives til en
anden person: Lad brugsvejledningen følge med.
Sørg for, at brugeren opfylder følgende krav:
Brugeren er udhvilet.
Brugerens er fysisk, sensorisk og men‐
talt i stand til at betjene motortrimmeren og arbejde med den. Hvis brugeren har fysiske, sensoriske eller mentale begrænsninger, må brugeren kun arbejde med den under opsyn eller efter anvisning fra en ansvarlig person. Brugeren kan genkende og vurdere de
farer, som motortrimmeren giver anled‐ ning til. Brugeren er myndig, eller brugeren
uddannes under opsyn til et erhverv efter nationale forskrifter. Brugeren har fået en instruktion fra en
STIHL-forhandler eller en fagkyndig per‐ son, inden vedkommende anvender motortrimmeren første gang. Brugeren er ikke påvirket af alkohol,
medicin eller stoffer.
► Kontakt en STIHL-forhandler, hvis du er i
tvivl.
■ Motortrimmerens tændingssystem genererer et elektromagnetisk felt. Det elektromagneti‐ ske felt kan påvirke pacemakere. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare. ►
Hvis brugeren har en pacemaker: Kontrol‐ lér, at pacemakeren ikke påvirkes.

4.4 Beklædning og udstyr

ADVARSEL
Mens arbejdet foregår, kan langt hår blive trukket ind i trimmeren. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Langt hår skal sættes op, så det befinder sig over skulderhøjde.
■ Under arbejdet kan genstande slynges op med høj hastighed. Brugeren kan pådrage sig kvæstelser.
► Bær tætsiddende sikkerhedsbriller.
Egnede sikkerhedsbriller er kontrol‐ leret iht. standard EN 166 eller natio‐ nale forskrifter og kan købes i hand‐ len med den pågældende identifika‐ tion.
Bær ansigtsværn.
► Bær lange bukser af et modstandsdygtigt
materiale.
■ Der opstår støj under arbejdet. Støjen kan skade hørelsen.
► Bær høreværn.
■ Nedfaldende genstande kan medføre hoved‐ læsioner.
► Hvis der kan falde genstande ned
under arbejdet: Bær en beskyttelses‐ hjelm.
■ Der kan hvirvles støv op under arbejdet. Ind‐ åndet støv kan skade helbredet og udløse allergiske reaktioner. ►
Hvis der hvirvles støv op: Bær en støvbe‐ skyttelsesmaske.
■ Uegnet tøj kan blive fanget af træ, buskadser og trimmeren. Brugere, som ikke bærer egnet tøj, kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Bær tætsiddende tøj.
► Tag tørklæder og smykker af.
■ Under arbejdet kan brugeren komme i kontakt med det roterende skæreværktøj. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Bær sko af modstandsdygtigt materiale.
► Hvis der anvendes et metal-skære‐
værktøj: Bær beskyttelsesstøvler med stålkappe.
► Bær lange bukser af et modstandsdygtigt
materiale.
■ Ved montering og afmontering af skæreværk‐ tøjet og under rensning eller vedligeholdelse kan brugeren komme i kontakt med skære‐ værktøjets eller afkorterknivens skarpe kanter. Brugeren kan pådrage sig kvæstelser.
► Bær arbejdshandsker af modstands‐
dygtigt materiale.
■ Ved brug af sko, der er uegnede til arbejdet, kan brugeren glide. Brugeren kan pådrage sig kvæstelser.
50 0458-856-9121-A
15m (50ft)
4 Sikkerhedshenvisninger dansk
► Bær fast og lukket skotøj med skridsikker
sål.

4.5 Arbejdsområde og omgivelser

ADVARSEL
Uvedkommende personer, børn eller dyr kan ikke erkende og vurdere faren, der der er for‐ bundet med trimmeren og opslyngede gen‐ stande. Uvedkommende personer, børn og dyr kan pådrage sig alvorlige kvæstelser, og der kan opstå materielle skader.
► Uvedkommende personer,
børn og dyr skal holdes væk fra arbejdsområdet i en radius på 15 m.
Overhold en afstand på 15 m til andre gen‐
stande. ► Efterlad ikke trimmeren uden opsyn. ► Sørg for, at børn ikke kan lege med motor‐
trimmeren.
■ Når motoren kører, strømmer der varme udstødningsgasser ud af lyddæmperen. Varme udstødningsgasser kan antænde let brændbare materialer og forårsage brande. ►
Hold udstødningsstrømmen væk fra let antændelige materialer.

4.6 Sikker tilstand

4.6.1 Motortrimmer
Motortrimmeren er i sikkerhedskonform tilstand, når følgende betingelser er opfyldt:
Motortrimmeren er ubeskadiget.
Der løber ikke brændstof ud af motortrimme‐
ren. Brændstoftank-dækslet er lukket.
Motortrimmeren er ren.
Betjeningselementerne fungerer og er ikke
blevet ændrede. En kombination af skæreværktøj og beskyt‐
telse, som angivet i denne brugsanvisning, er monteret. Skæreværktøj og beskyttelse er monteret kor‐
rekt. Der er monteret originalt STIHL-tilbehør til
denne motortrimmer. Tilbehøret er monteret korrekt.
Alle tilgængelige skruer og fastgørelsesdele er
strammet fast.
ADVARSEL
I tilfælde af en usikker tilstand kan komponen‐ terne ikke længere fungere korrekt, sikker‐ hedsanordningerne sættes ud af kraft, og der kan løbe brændstof ud. Personer kan pådrage
sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livs‐ fare. ► Arbejd med en ubeskadiget motortrimmer. ► Hvis der siver brændstof ud af motortrim‐
meren: Arbejd ikke med motortrimmeren, og kontakt en STIHL-forhandler.
Luk brændstoftank-dækslet.
► Hvis motortrimmeren er beskidt: Rengør
motortrimmeren.
► Der må ikke foretages ændringer af motor‐
trimmeren. Undtagelse: Montering af en kombination af skæreværktøj og beskyt‐ telse, som er angivet i denne brugsanvis‐ ning.
Hvis betjeningselementerne ikke fungerer: Arbejd ikke med motortrimmeren.
► Monter originalt STIHL-tilbehør til denne
motortrimmer.
► Montér skæreværktøjet og beskyttelsen,
som det er beskrevet i denne brugsvejled‐ ning.
Monter tilbehøret på den måde, som beskri‐ ves i denne brugsvejledning eller i tilbehø‐ rets brugsvejledning.
Spænd løse skruer og fastgørelsesdele fast.
► Der må ikke stikkes genstande ind i motor‐
trimmerens åbninger.
► Udskift slidte eller beskadigede informati‐
onsskilte.
► Kontakt en STIHL-forhandler, hvis du er i
tvivl.
4.6.2 Beskyttelse Beskyttelsen er i sikkerhedskonform tilstand, når følgende betingelser er opfyldt:
Beskyttelsen er ubeskadiget.
Skruerne på beskyttelsen er spændt med det
rette drejningsmoment. Hvis beskyttelsen til trimmerhoveder anven‐
des: Afkorterkniven er monteret korrekt.
ADVARSEL
I tilfælde af en ikke-sikkerhedskonform tilstand kan komponenterne ikke længere fungere kor‐ rekt, og sikkerhedsanordningerne sættes ud af kraft. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæ‐ stelser. ►
Arbejd ikke, hvis beskyttelsen er beskadi‐ get.
► Spænd skruerne på beskyttelsen med det
rigtige drejningsmoment, 6.2.
► Hvis beskyttelsen til trimmerhoveder anven‐
des: Afkorterkniven skal være monteret kor‐ rekt.
0458-856-9121-A 51
dansk 4 Sikkerhedshenvisninger
► Kontakt en STIHL-forhandler, hvis du er i
tvivl.
4.6.3 Græstrimmerhoved
Græstrimmerhovedet er i sikkerhedskonform til‐ stand, når følgende betingelser er opfyldt:
Græstrimmerhovedet er ubeskadiget.
Græstrimmerhovedet er ikke blokeret.
Trimmertrådene er isat korrekt.
Slidgrænserne er ikke overskredet.
ADVARSEL
■ I en ikke sikkerhedskonform tilstand kan dele af trimmerhovedet eller snor til trimmerhoved løsne sig og slynges væk. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Arbejd ikke, hvis græstrimmerhovedet er beskadiget.
► Snor til trimmerhovedet må ikke erstattes af
metalgenstande.
► Vær opmærksom på og overhold slidgræn‐
ser.
► Kontakt en STIHL-forhandler, hvis du er i
tvivl.
4.6.4 Metalskæreværktøj
Metal-skæreværktøjet befinder sig i sikkerhedstil‐ stand, hvis følgende betingelser er opfyldt:
Metal skæreværktøjet og udstyr, der kan
påmonteres, er ubeskadiget. Metalskæreværktøjet er ikke er deformeret.
Metalskæreværktøjet er samlet korrekt.
Metalskæreværktøjet er slebet korrekt.
Metalskæreværktøjet har ikke nogen grat på
skærekanten. Slidgrænserne er ikke overskredet.
I fald et metalskæreværktøj, som ikke er frem‐
stillet af STIHL anvendes, må det ikke være tungere, ikke tykkere, ikke anderledes formet, ikke kvalitativt mindreværdigt og ikke have større diameter end det største STIHL-metal‐ skæreværktøj.
ADVARSEL
I en ikke sikkerhedskonform tilstand kan dele af metalskæreværktøjet løsne sig og slynges ud i omgivelserne. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Brug et ubeskadiget metalskæreværktøj, og
anvend ubeskadiget udstyr til påmontering. ► Metalskæreværktøjet skal slibes korrekt. ► Fjern grater på skærekanten med en fil. ► Metalskæreværktøjet bringes i balance af
en STIHL-forhandler. ► Vær opmærksom på og overhold slidgræn‐
ser.
► Brug et metalskæreværktøj, som er angivet
i denne manual.
► Kontakt en STIHL-forhandler, hvis du er i
tvivl.

4.7 Brændstof og tankning

ADVARSEL
■ Det brændstof, der anvendes til denne motor‐ trimmer, består af en blanding af benzin og totaktsmotorolie. Brændstof og benzin er meget letantændeligt. Hvis brændstof eller benzin kommer i kontakt med åben ild eller varme genstande, kan brændstoffet eller ben‐ zinen forårsage brande eller eksplosioner. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare, og der kan opstå materielle skader. ► Beskyt brændstof og benzin mod varme og
ild. ► Spild ikke brændstof og benzin. ► Hvis der spildes brændstof: tør brændstof‐
fet op med en klud, og prøv først at starte
motoren, når alle motortrimmerens dele er
tørre. ►
Rygning forbudt. ► Tank ikke i nærheden af ild. ► Sluk motoren, før der tankes, og lad den
køle ned. ► Start motoren mindst 3 m fra det sted, der
blev tanket.
■ Indåndede brændstofdampe og benzindampe kan forgifte personer. ► Brændstofdampe og benzindampe må ikke
indåndes.
► Tank op på et sted med god ventilation.
■ Motortrimmeren bliver varm under arbejdet. Brændstoffet udvider sig, og der kan opstå et overtryk i brændstoftanken. Når brændstof‐ tankdækslet åbnes, kan der sprøjte brændstof ud. Det udsprøjtende brændstof kan blive antændt. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Lad først motortrimmeren køle af, og åbn derefter brændstoftankdækslet.
■ Tøj, der kommer i kontakt med brændstof eller benzin, er letantændeligt. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsæt‐ tes for livsfare, og der kan opstå materielle skader. ►
Hvis tøjet kommer i kontakt med brændstof eller benzin: Skift tøj.
■ Brændstof, benzin og totaktsmotorolie kan skade miljøet. ► Brændstof, benzin og totaktsmotorolie må
ikke spildes.
52 0458-856-9121-A
4 Sikkerhedshenvisninger dansk
► Brændstof, benzin og totaktsmotorolie skal
bortskaffes korrekt iht. forskrifterne og mil‐ jøvenligt.
Hvis brændstof, benzin eller totaktsmotorolie kommer i kontakt med huden eller øjnene, kan huden eller øjnene blive irriteret. ►
Undgå kontakt med brændstof, benzin og totaktsmotorolie.
► Hvis der er opstået kontakt med huden:
Vask det pågældende sted på huden med rigeligt vand og sæbe.
Hvis der er opstået kontakt med øjnene: Skyl øjnene i mindst 15 minutter med rige‐ ligt vand, og opsøg læge.
Motortrimmerens tændingssystem producerer gnister. Udsendte gnister kan udløse brande eller eksplosioner i let antændelige eller eks‐ plosive omgivelser. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare, og der kan opstå materielle skader. ►
Anvend tændrør, som er beskrevet i denne
brugsanvisning. ► Skru tændrøret i, og spænd det fast. ► Sæt tændrørshætten fast på.
■ Hvis motortrimmeren tankes op med brænd‐ stof, der er blandet med uegnet benzin eller uegnet totaktsmotorolie, eller blandingsforhol‐ det mellem benzin og totaktsmotorolie er for‐ kert, kan motortrimmeren blive beskadiget. ►
Bland brændstoffet i henhold til beskrivel‐ sen i denne brugsanvisning.
■ Hvis brændstoffet opbevares i længere tid, kan blandingen af benzin og totaktsmotorolie skille eller blive for gammel. Motortrimmeren kan blive beskadiget, hvis den tankes med skilt eller for gammelt brændstof. ►
Før motortrimmeren tankes: Bland brænd‐ stoffet grundigt.
► Anvend en blanding af benzin og totakts‐
motorolie, som ikke er ældre end 30 dage (STIHL MotoMix: 5 år).

4.8 Arbejde

ADVARSEL
Hvis brugeren ikke starter motoren rigtigt, kan brugeren miste kontrollen over motortrimme‐ ren. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæ‐ stelser. ►
Start motorsaven, som det er beskrevet i denne brugsvejledning.
► Hvis skæreværktøjet berører jorden eller
genstande: Start ikke motoren.
■ Hvis chokerarmen, når motoren startes, er i position
end tomgangsomdrejningstallet, og skære‐
0458-856-9121-A 53
, er motoromdrejningstallet højere
værktøjet kan rotere, så snart motoren kører. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstel‐ ser. ►
Rør ikke ved skæreværktøjet.
► Start motorsaven, som det er beskrevet i
denne brugsvejledning.
■ Brugeren kan i visse situationer ikke længere arbejde koncentreret. Brugeren kan miste kon‐ trollen over motortrimmeren, snuble, falde og komme alvorligt til skade. ►
Arbejdet skal udføres roligt og velovervejet.
► Hvis lysforholdene og udsynet er dårligt:
Arbejd ikke med trimmeren. ► Betjen trimmeren alene. ► Skæreværktøjet skal holdes tæt mod jor‐
den. ► Vær opmærksom på forhindringer. ► Arbejd stående på jorden, og hold balan‐
cen. ► Hvis der opstår træthedssymptomer: Hold
en pause i arbejdet.
■ Der opstår udstødningsgasser, når motoren kører. Personer kan blive forgiftet ved indån‐ ding af udstødningsgasser. ►
Udstødningsgasser må ikke indåndes.
► Arbejd med motortrimmeren et sted med
god ventilation.
► Hvis man oplever kvalme, hovedpine, syns‐
forstyrrelser, høreforstyrrelser eller svim‐ melhed: Afslut arbejdet, og kontakt en læge.
Hvis brugeren bærer høreværn, og motoren kører, kan brugeren kun i begrænset omfang registrere og vurdere lyde. ►
Arbejdet skal udføres roligt og velovervejet.
■ Hvis der arbejdes med motortrimmeren, og chokerarmen er i positionen
ikke arbejde kontrolleret med motortrimmeren. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstel‐ ser. ►
Sørg for, at chokerarmen er i positionen under arbejdet.
► Start motorsaven, som det er beskrevet i
denne brugsvejledning.
■ Det roterende skæreværktøj kan skære bruge‐ ren. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæ‐ stelser. ►
Det roterende skæreværktøj må ikke berø‐ res.
► Hvis skæreværktøjet er blokeret af en gen‐
stand: Stands motoren. Først derefter må genstanden fjernes.
Motortrimmeren kan beskadiges, hvis der arbejdes med for lange snore til trimmerhove‐ det.
, kan brugeren
0000-GXX-3025-A1
dansk 4 Sikkerhedshenvisninger
► Sørg for at anvende passende beskyttelse
med påbygget afkorterkniv.
■ Hvis skæreværktøjet er blokeret af en gen‐ stand, og der gives gas, kan motortrimmeren blive beskadiget. ►
Stands motoren. Først derefter må gen‐ standen fjernes.
■ Hvis trimmeren udviser en anderledes eller uvant reaktion under arbejdet, kan trimmeren befinde sig i en ikke-sikkerhedskonform til‐ stand. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser, og der kan opstå materielle ska‐ der. ►
Afslut arbejdet, og kontakt en STIHL-for‐ handler.
■ Under arbejdet kan der opstå vibrationer fra trimmeren.
► Bær handsker.
► Hold pauser under arbejdet. ► Såfremt der opstår tegn på manglende
blodcirkulation: Søg læge.
■ Hvis skæreværktøjet under arbejdet støder på en fremmed genstand, kan genstanden eller dele af den slynges op med høj hastighed. Personer kan pådrage sig kvæstelser, og der kan opstå materielle skader. ►
Fjern fremmede genstande fra arbejdsom‐ rådet.
■ Hvis det roterende skæreværktøj rammer en hård genstand, kan det forårsage gnister, og skæreværktøjet kan blive beskadiget. Gnister kan udløse brand i letantændelige omgivelser. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare, og der kan opstå materielle skader. ►
Arbejd ikke i letantændelige omgivelser.
► Kontrollér, at skæreværktøjet befinder sig i
en sikkerhedskonform tilstand.
■ Hvis gashåndtaget slippes, drejer skæreværk‐ tøjet videre i et kort tidsrum. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Vent, til skæreværktøjet ikke længere drejer.
■ I tilfælde af en farlig situation kan brugeren gå i panik og ikke være i stand til at tage bæresy‐ stemet af. Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Øv aftagning af bæresystemet.

4.9 Reaktionskræfter

Et tilbagekast kan være forårsaget af følgende årsag:
Det roterende metal-skæreværktøj bliver hur‐
tigt bremset, når det møder en hård genstand i det gråt markerede område eller i det sort skraverede område. Det roterende metal-skæreværktøj er klemt
fast.
Den største fare for tilbagekast er i det sort skra‐ verede område.
ADVARSEL
■ Dette bevirker, at rotationsbevægelsen afskæ‐ reværktøjet bliver bremset eller stoppes, og skæreværktøjet kan skubbes mod højre eller mod brugeren (sort pil). Brugeren kan miste kontrollen over trimmeren. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsæt‐ tes for livsfare. ►
Hold trimmeren fast med begge hænder.
► Arbejd på den måde, som beskrives i
denne brugsvejledning.
► Arbejd ikke med det sort skraverede
område.
► Brug en kombination af skæreværktøj,
beskyttelse og bæresystem, som specifice‐ ret i denne brugsvejledning.
Metal-skæreværktøjet skal slibes korrekt.
► Arbejd med fuld gas.

4.10 Transportér

ADVARSEL
Under arbejdet kan gearkassen blive varm. Brugeren kan blive forbrændt. ► Rør ikke ved den varme gearkasse.
■ Under transporten kan trimmeren vælte eller bevæge sig. Personer kan pådrage sig kvæ‐ stelser, og der kan opstå materielle skader. ►
Stands motoren.
► Hvis et metalskæreværktøj er monteret:
Montér transportbeskyttelse.
54 0458-856-9121-A

5 Trimmer, klargøring til drift dansk

► Sikr motortrimmeren med stropper, bælter
eller et net, så den ikke kan vælte og ikke kan bevæge sig.
Efter motoren har kørt, kan lyddæmperen og motoren være varme. Brugeren kan blive for‐ brændt. ►
Bær motortrimmeren med en hånd på skaf‐ tet, så skæreværktøjet peger bagud, og motortrimmeren er i balance.

4.11 Opbevaring

ADVARSEL
■ Børn kan ikke genkende eller vurdere de farer, som er forbundet med trimmeren. Børn kan pådrage sig alvorlige kvæstelser. ►
Stands motoren.
► Hvis et metalskæreværktøj er monteret:
Montér transportbeskyttelse.
► Opbevar trimmeren uden for børns række‐
vidde.
■ De elektriske kontakter på trimmeren og metalliske komponenter kan korrodere pga. fugt. Motortrimmeren kan blive beskadiget. ►
Opbevar motortrimmeren rent og tørt.
► Motortrimmer, beskyttelse og skæreværktøj
skal rengøres som beskrevet i denne manual.
Hvis trimmeren, beskyttelsen eller skæreværk‐ tøjet ikke vedligeholdes eller repareres rigtigt, kan komponenterne ikke længere fungere kor‐ rekt, og sikkerhedsanordninger kan blive sat ud af kraft. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare. ►
Motortrimmer og beskyttelse skal man ikke selv vedligeholde eller reparere.
► Hvis trimmeren eller beskyttelsen skal vedli‐
geholdes eller repareres: Kontakt en STIHL-forhandler.
Skæreværktøj skal vedligeholdes, som det er beskrevet i brugervejledningen eller på emballagen til det skæreværktøj, der anvendes.
Under rengøringen eller vedligeholdelsen af skæreværktøjet kan brugeren skære sig på de skarpe skærekanter. Brugeren kan pådrage sig kvæstelser.
► Bær arbejdshandsker af modstands‐
dygtigt materiale.

4.12 Rengør, vedligehold og reparer

ADVARSEL
Hvis motoren kører under rengøring, vedlige‐ holdelse eller reparation, kan skæreværktøjet begynde at køre utilsigtet. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser, og der kan opstå materielle skader. ►
Stands motoren.
■ Efter motoren har kørt, kan lyddæmperen og motoren være varme. Personer kan få for‐ brændinger. ►
Vent, indtil lyddæmperen og motoren er kølet af.
■ Under arbejdet kan gearkassen blive varm. Brugeren kan blive forbrændt.
► Rør ikke ved den varme gearkasse.
■ Aggressive rengøringsmidler, rengøring med vandstråle eller spidse genstande kan beska‐ dige motortrimmeren, beskyttelsen eller skæ‐ reværktøjet. Hvis motortrimmeren, beskyttel‐ sen eller skæreværktøjet ikke bliver ordentligt rengjort, kan komponenterne ikke længere fungere korrekt, og sikkerhedsanordninger kan blive sat ud af kraft. Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser.
5 Trimmer, klargøring til drift

5.1 Klargøring af motortrimmer til drift

Udfør altid følgende trin, inden arbejdet påbegyn‐ des: ► Kontrollér, at følgende komponenter er i sik‐
kerhedskonform tilstand:
Motortrimmer, 4.6.1.
Beskyttelse, 4.6.2.
Trimmerhoved eller metal-skæreværktøj,
4.6.3 eller 4.6.4.
Rengør motortrimmeren,
Montér tohåndsgrebet, 6.1.
► Vælg en kombination af skæreværktøj, beskyt‐
telse og bæresystem, 20.
Monter beskyttelsen, 6.2.
► Monter trimmerhoved eller metalskærevær‐
ktøj, 6.3.1 eller 6.4.
Tank motortrimmeren, 8.2.
Tag bæresystemet på, og indstil det, 7.1.
Indstil tohåndsgrebet, 7.2.
Udfør balancering af motortrimmeren, 7.3.
Kontrol af betjeningselementer, 10.1.
► Hvis disse trin ikke kan gennemføres: Anvend
ikke motortrimmeren, og kontakt en STIHL-for‐ handler.
15.1.
0458-856-9121-A 55
7
6
1
2
3
8
2
4 5
A
0000097393_001
1
2
0000097394_001
3
3
3
3
4
2
1
0000097395_001

dansk 6 Kratrydder, samling

6 Kratrydder, samling

6.1 Montering af tohåndsgreb

► Stands motoren.
► Klap knebelskruens bøjle (1) op, og drej den
så langt mod urets retning, at griberøret (2) kun klemmes lidt.
► Sæt fjederen (5) i nedefra i den nederste
klemholder (4).
► Sæt klemholderne (3 og 4) på skaftet, og skru
knebelskruen (1) i.
► Sving griberøret (2) opad, og juster det såle‐
des, at afstanden (A) ikke er større end 16 cm.
Klem ikke griberøret (2) i den bøjede del. ► Spænd knebelskruen (1), og klap bøjlen i. ► Skru skrue (6) ud. ► Sæt betjeningshåndtaget (8) på griberøret (2),
så betjeningshåndtagets boring flugter med
griberørets boring, og at kontaktarmen peger i
retning mod gearkassen.
Sørg for ikke at fordreje betjeningshåndtaget
(8). ► Sæt møtrikken (7) i. ► Skru skruen (6) i, og spænd den fast.
Tohåndsgrebet behøver ikke at blive afmonteret igen.
6.2 Montering og afmontering af
beskyttelse og hegn
6.2.1 Montér beskyttelse til trimmerhoveder,
metalskæreværktøjer og skærm
► Stands motoren.
6.2.2 Afmontering af beskyttelse til trimmer‐ hoveder, metalskæreværktøjer og skærm
► Stands motoren. ► Skru skruerne ud. ► Tag beskyttelsen af.
6.2.3 Montér beskyttelse til hakkekniv
For at montere beskyttelsen er det nødvendigt med en ekstra holder ved skaftet. Holderen fast‐ gøres ved skaftet med specialskruer og special‐ værktøj. ► Stands motoren. ► Hvis holderen til beskyttelsen endnu ikke er
monteret ved skaftet: Få en STIHL forhandler til at montere holderen.
► Sæt beskyttelsen (1) på holderen (2), så den
side, der buer indad, peger i retning mod gear‐ kassen.
► Skru skruen (3) i, og spænd med et tilspæn‐
dingsmoment på 10 Nm.
► Tryk en prop (4) i gevindboringen ved gear‐
kassen. Gevindboringerne er beskyttet mod skidt.
6.2.4 Afmontér beskyttelsen til hakkekniven
► Stands motoren. ► Skru skruerne ud. ► Tag beskyttelsen af. ► Træk propperne ud af gevindboringerne ved
gearkassen, og tryk holderen i gevindborin‐ gerne. Holderens gevindboringer er beskyttet mod skidt.
6.3 Montering og afmontering af
græshoved
6.3.1 Montering af trimmerhovedet
► Stands motoren.
► Sæt beskyttelse (1) på gearkassen. ► Skru skruen (2) i, og spænd med et tilspæn‐
dingsmoment på 10 Nm.
56 0458-856-9121-A
1 1
2
3
4
4
0000097396_001
7
5
4
3
2
1
6
0000097397_001
6 Kratrydder, samling dansk
► Trykpladen (2) sættes på akslen (3), så den
mindre diameter peger opad.
► Sæt trimmerhovedet (1) på akslen (3), og drej
det manuelt mod uret.
► Tryk stikdornen (4) ind i boringen indtil ansla‐
get, og hold den trykket nede.
► Drej trimmerhovedet (1) mod uret, indtil stik‐
dornen (4) går i hak.
Akslen (3) er blokeret. ► Spænd trimmerhovedet (1) fast med hånden. ► Træk låsestiften (4) ud.
6.3.2 Afmontering af trimmerhoved ► Stands motoren. ► Tryk stikdornen helt ind i boringen, og hold
den trykket ned. ► Drej trimmerhovedet, indtil stikdornen går i
hak.
Akslen er blokeret. ► Skru trimmerhovedet ud i urets retning. ► Trykpladen fjernes. ► Træk stikdornen ud.
6.4 Montering og afmontering af
metal-skæreværktøj
6.4.1 Montér græsskæreblad, kratkniv eller
rundsavsklinge
► Stands motoren.
► Trykpladen (5) sættes på akslen (6), så den
mindre diameter peger opad.
► Metalskæreværktøjet (4) sættes på trykpladen
(5). Justér skærekanten, så den peger i samme retning som pilen for omdrejningsret‐ ningen på beskyttelsen, hvis der anvendes en rundsavklinge eller en græsskæreklinge med mere end 4 ægge.
► Sæt trykskiven (3) på metal-skæreværktøjet
(4), så krumningen vender opad.
► Sæt trykpladen (2) på trykskiven (3), så den
lukkede side peger opad.
► Tryk stikdornen (7) ind i boringen indtil ansla‐
get, og hold den trykket nede.
► Drej metal-skæreværktøjet (4) mod uret, indtil
stikdornen (7) går i hak. Akslen (6) er blokeret.
► Skru møtrikken (1) mod uret, og spænd den
fast.
► Træk stikdornen (7) ud.
6.4.2 Montér kratkniv eller hakkekniv ► Stands motoren.
0458-856-9121-A 57
2
1
3
7
5
6
4
0000097398_001
1
2
0000097399_001
1
2
0000097400_001
0000099624_001

dansk 7 Instilling af kratrydderen ift. brugeren

7 Instilling af kratrydderen ift.
brugeren

7.1 Tag den dobbelte skuldersele på, og indstil den

► Sæt den dobbelte skuldersele (1) på. ► Indstil den dobbelte skuldersele (1) således, at
karabinhagen (2) befinder sig omkring en
► Trykpladen (5) sættes på akslen (6), så den
mindre diameter peger opad.
► Metalskæreværktøjet (4) sættes på trykpladen
(5). Hvis en hakkekniv anvendes: Juster snit‐ kanten, så den vender væk fra gearet i retning af møtrikken (1).
► Sæt trykskiven (3) på metal-skæreværktøjet
(4), så krumningen vender opad.
► Læg beskyttelsesringen (2) på trykskiven (3),
så åbningen peger opad.
► Tryk stikdornen (7) helt ind i boringen, og hold
den trykket nede.
► Drej metal-skæreværktøjet (4) mod uret, indtil
stikdornen (7) går i hak. Akslen (6) er blokeret.
► Skru møtrikken (1) mod uret, og spænd den
fast.
► Træk stikdornen (7) ud.
6.4.3 Afmontering af metalskæreværktøj ► Stands motoren. ► Tryk stikdornen helt ind i boringen, og hold
den trykket ned.
► Drej metal-skæreværktøjet med uret, til stik‐
dornen går i hak.
Akslen er blokeret. ► Skru møtrikken af i urets retning. ► Fastgørelsesdele, metal-skæreværktøj og tryk‐
pladen tages af. ► Træk stikdornen ud.
håndsbredde under højre hofte.

7.2 Indstilling af tohåndsgreb

Tohåndsgrebet kan indstilles i flere positioner, afhængigt at brugerens størrelse. ► Stands motoren. ► Sæt trimmeren ind i hullisten i karabinhagen
på bæresystemet.
► Løsn knebelskruen (1). ► Vip tohåndsgrebet (2) i den ønskede position. ► Spænd knebelskruen (1) til.
7.3 Afbalancering af motortrimme‐ ren
Skæreværktøjet skal lægges let på jorden. ► Stands motoren.
58 0458-856-9121-A
1
2
0000097031-001
0000099186_001
0000099187_001

8 Bland brændstof, og tank motorsav op dansk

8.2 Tank motortrimmeren

► Stands motoren. ► Læg motortrimmeren på en lige flade, så
brændstoftankdækslet peger opad.
► Rengør området omkring brændstoftankdæk‐
slet med en fugtig klud.
► Sæt hullisten (2) i karabinhagen (1). ► Vent, til trimmeren ikke længere svinger. ► Ved behov for tilpasning af skæreværktøjets
position i tilstanden uden svingninger: Hæng karabinhagen (1) i et andet hul end hulli‐ sten (2), og vent endnu en gang på, at den ikke længere svinger.
8 Bland brændstof, og tank
motorsav op

8.1 Blanding af brændstof

Det brændstof, der kræves til denne motortrim‐ mer, består af en blanding af benzin og totakts‐ motorolie i blandingsforholdet 1:50.
STIHL anbefaler det færdigblandede brændstof STIHL MotoMix.
Ved egen blanding af brændstof må der kun anvendes STIHL-totaktsmotorolie eller en anden motorolie med høj kapacitet fra en af klasserne JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L-EGD.
STIHL forlanger, at totaktsmotorolien STIHL HP Ultra eller en tilsvarende motorolie med høj kapacitet anvendes, for at emissionsgrænsevær‐ dierne skal kunne garanteres for redskabets levetid. ► Kontrollér, at benzinen har et oktantal på
mindst 90 ROZ, og at alkoholandelen i benzi‐ nen ikke er højere end 10 % (for Brasilien: 27 %).
► Kontrollér, at den anvendte totaktsmotorolie
opfylder kravene.
► Afhængigt af den ønskede mængde brænd‐
stof beregnes de rigtige mængder af totakts‐ motorolie og benzin i blandingsforholdet 1:50. Eksempler på brændstofblandinger:
20 ml totaktsmotorolie, 1 l benzin
60 ml totaktsmotorolie, 3 l benzin
100 ml totaktsmotorolie, 5 l benzin
► Fyld først totaktsmotorolie og derefter benzin i
en ren dunk, der er godkendt til brændstof.
► Bland brændstoffet grundigt.
0458-856-9121-A 59
► Drej brændstoftankdækslet så langt mod uret,
at brændstoftankdækslet kan tages af.
► Tag brændstoftankdækslet af.
BEMÆRK
■ Brændstoffet kan hurtigere skille eller blive for
gammelt under påvirkning fra lys, solstråling og ekstreme temperaturer. Hvis der tankes brændstof, der er skilt eller for gammelt, kan motortrimmeren blive beskadiget. ►
Bland brændstoffet grundigt.
► Der må ikke tankes brændstof, som har
været opbevaret i over 30 dage (STIHL MotoMix: 5 år).
Fyld brændstoffet på, så der ikke spildes brændstof, og at der mindst er 15 mm fri‐ gang til randen af brændstoftanken.
► Sæt Brændstoftankdækslet på brændstoftan‐
ken.
► Drej brændstoftanksdækslet med uret, og
spænd det fast med hånden. Brændstoftanken er lukket.
3
4
1
2
0000097401_001
0000-GXX-4729-A0
2
3
1
0000097402_001

dansk 9 Start og standsning af motor

9 Start og standsning af
motor

9.1 Start motoren

► Læg motortrimmeren på et lige underlag såle‐
des, at skæreværktøjet ikke berører jorden eller nogen genstande.
► Montér transportbeskyttelse.
► Hvis skæreværktøjet kører med i tomgang:
Afhjælp fejlene. Gaskablet er ikke indstillet korrekt.
► Hvis motoren ikke starter: Stil chokerarmen (2)
i positionen , og forsøg at starte motoren igen.
► Hvis motoren er oversvømmet: Stil chokerar‐
men (2) i positionen , og forsøg at starte motoren igen.

9.2 Standsning af motoren

► Tryk på brændstofhåndpumpen (1) mindst
5 gange.
► Hvis motoren er varm: Lad chokerarmen (2)
være i position
► Hvis motoren har samme temperatur som
omgivelserne: Tryk chokerarmen (2) ind i kan‐ ten, og drej derefter hen på positionen
.
.
► Slip gashåndtaget (1) og gashåndtagslå‐
sen (2). Skæreværktøjet bevæger sig ikke længere.
► Tryk på stoptasten (3).
Motoren slukker.
► Hvis motoren ikke går i stå:
Sæt chokerarmen i positionen Motoren slukker.
► Anvend ikke motortrimmeren, og kontakt en
STIHL-forhandler. Motortrimmeren er defekt.
Så længe stopknappen holdes nede, er tændin‐ gen slukket. Når stopknappen slippes, aktiveres tændingen igen.
.
BEMÆRK
■ Motortrimmeren kan blive beskadiget, hvis den trykkes mod jorden med foden eller knæet. ► Tryk motortrimmeren ned mod jorden med
venstre hånd. Stå eller knæl ikke på skaftet.
► Tryk motortrimmeren ned mod jorden med
venstre hånd.
► Træk starthåndtaget langsomt ud med højre
hånd, indtil du mærker modstand.
► Træk starthåndtaget hurtigt ud, og lad det køre
tilbage, indtil motoren kører.
Hvis chokerarmen (2) står i positionen kort på gashåndtagslåsen (3) og gashåndtaget (4).
Chokerarmen (2) springer hen i positionen . Motoren kører i tomgang.
► Hvis motoren er kold: Varm motoren op med
gasstød.
60 0458-856-9121-A
: Tryk

10 Kontrol af trimmer

10.1 Kontrol af betjeningselementer

Gashåndtagslås og gashåndtag ► Stands motoren. ► Forsøg at trykke gashåndtaget ned uden at
trykke på gashåndtagsspærren.
► Hvis gashåndtaget kan trykkes ned: Motortrim‐
meren må ikke anvendes, kontakt en STIHL­forhandler. Gashåndtagsspærren er defekt.
► Tryk på gashåndtagsspærren, og hold den
nede. ► Tryk på gashåndtaget. ► Slip gashåndtaget og gashåndtagslåsen.
1
2
0000-GXX-8720-A0
1
2
3
1
1
2
2
3
0000-GXX-8721-A0
1
min
AB C
s> 40 s30-60 s
0000099676_001

11 Arbejdet med kratrydderen dansk

► Hvis gashåndtaget eller gashåndtagsspærren
går trægt eller ikke fjedrer tilbage til udgangs‐ position: Anvend ikke trimmeren, og kontakt en STIHL-forhandler. Gashåndtaget eller gashåndtagsspærren er defekt.
Gaskabelindstilling ► Start motoren. ► Tryk på gashåndtaget uden at trykke på gas‐
håndtagsspærren.
Når der arbejdes ved temperaturer under -10 °C eller ved frostsne eller fygesne, skal der desuden monteres en afdækningsplade og et luftfilter med plastvæv. Tilbehøret kan fås hos en STIHL-for‐ handler.

11.2 Indstilling af sommerdrift

Ved temperaturer over +10 °C skal der indstilles til sommerdrift. ► Stands motoren.
► Hvis motoren accelererer, så indstil gaskablet.
Gaskablet er ikke indstillet korrekt.
Standsning af motoren ► Start motoren. ► Tryk på stopknappen.
Motoren slukker.
► Hvis motoren ikke går i stå:
Sæt chokerarmen i positionen
.
Motoren slukker.
► Anvend ikke trimmeren, og kontakt en
STIHL-forhandler. Motortrimmeren er defekt.
11 Arbejdet med kratrydderen

11.1 Indstilling af vinterdrift

Når der arbejdes ved temperaturer under +10 °C, kan karburatoren fryse til. For at karbu‐ ratoren omstrømmes med varm luft motorens omgivelse skal der indstilles på vinterdrift.
BEMÆRK
■ Hvis der arbejdes ved temperaturer over +10 °C i vinterdrift, kan motoren overophede. ► Indstilling af sommerdrift.
► Stands motoren.
► Træk skruen (1) ud. ► Træk skyderen (2) ud. ► Tilpas skyderen (2), så solen til markering (3)
er synlig. ► Sæt skyderen (2) i. ► Skru skruen (1) i.

11.3 Kalibrering af motortrimmeren

Under arbejdet indstilles motortrimmeren auto‐ matisk på den optimale effekt. Ved en kalibrering kan motortrimmeren hurtigere indstilles på den optimale effekt. ► Hvis udetemperaturen er på under -10 °C eller
motoren er kold:
► Start motoren.
► Tag bæresystemet på.
► Hold og før motortrimmeren.
► Varm motoren op i ca. 1 minut med fuld
gas.
► Stands motoren. ► Afmontér skæreværktøjet.
Motortrimmeren kan derved tilforladeligt ind‐
stilles på den optimale effekt.
► Træk skruen (1) ud. ► Træk skyderen (2) ud. ► Tilpas skyderen (2), så snekrystallen til marke‐
ring (3) er synlig. ► Sæt skyderen (2) i. ► Skru skruen (1) i.
0458-856-9121-A 61
Sæt chokerarmen i positionen
.
1
2
0000097031-001
0000-GXX-7850-A0
A B
0000-GXX-4731-A2
0000097404_001
dansk 11 Arbejdet med kratrydderen
► Start motoren uden at trykke på gashåndtaget.
Motoren kører, og chokerarmen bliver i positi‐
onen . ► Lad motoren køre i mindst 30 til maks. 60
sekunder (A) uden at trykke på gashåndtaget. ► Hold og før motortrimmeren, så drevet ikke
berører jorden eller nogen genstande.
BEMÆRK
■ Hvis gashåndtaget slippes, før motortrimme‐
ren er fuldstændigt kalibreret, afbrydes kalibre‐
ringen. Kalibreringen skal startes på ny.
Hold gashåndtaget trykket helt ind.
BEMÆRK
■ Hvis gashåndtaget ikke trykkes helt ind under
kalibreringen, kan motortrimmeren blive ind‐
stillet forkert. Motortrimmeren kan blive beska‐
diget.
Hold gashåndtaget trykket helt ind.
► Hold trimmeren med højre hånd på betjenings‐
håndtaget, så tommelfingeren omslutter betje‐ ningshåndtaget.
► Hold trimmeren med den venstre hånd på
håndtaget, således at tommelfingeren når rundt om håndtaget.

11.5 Slåning

Afstanden mellem skæreværktøjet og jorden afgør snithøjden.
► Tryk gashåndtaget helt ind i mindst 40
sekunder (B).
Motoren accelererer, og motortrimmeren kali‐
breres. Motoromdrejningstallet varierer og for‐
øges betydeligt under kalibreringen. ► Hvis motoren går i stå: Prøv at kalibrere
motortrimmeren på ny. ► Hvis motoren gentagende går i stå: Anvend
ikke motortrimmeren, og kontakt en STIHL-for‐
handler.
Motortrimmeren er defekt. ► Så snart motoromdrejningstallet falder både
hørbart og mærkbart (C): Slip gashåndtaget.
Motoren kører i tomgang. Motortrimmeren er
kalibreret og klar til brug. ► Stands motoren. ► Monter skæreværktøjet.
11.4 Fastholdelse og føring af
Slå græs med et trimmerhoved (A) ► Bevæg motortrimmeren jævnt frem og tilbage. ► Arbejd langsomt og kontrolleret fremad.
Slå græs med græskniv eller kratkniv (B) ► Slå med den venstre del af metal-skæreværk‐
tøjet.
► Arbejd langsomt og kontrolleret.

11.6 Tynd ud med en kratkniv eller hakkekniv

motortrimmeren
► Sæt hullisten (2) i karabinhagen (1).
► Sænk metalskæreværktøjet ned i krattet oppe‐
fra.
► Hæv ikke metalskæreværktøjet op over hofte‐
højde.
62 0458-856-9121-A
0000-GXX-3042-A0
1
2
0000-GXX-4037-A1
1
90°
2
0000097476_001

12 Efter arbejdet dansk

11.7 Save med en rundsavsklinge

► Rengør skæreværktøjet. ► Hvis et metalskæreværktøj er monteret: Mon‐
ter passende transportbeskyttelse.

13 Transport

13.1 Transport af motortrimmeren

► Stands motoren. ► Hvis et metalskæreværktøj er monteret: Mon‐
ter passende transportbeskyttelse.
► Afstøt den venstre side af beskyttelsen på
stammen. ► Sav stammen igennem i et snit med fuldgas. ► Hold en sikkerhedsafstand på mindst 2 træ‐
længder til det næste arbejdsområde.

11.8 Efterjustering af trimmertråde

11.8.1 Efterjustering af snore til trimmerhoved
på trimmerhoveder AutoCut
► Tryk kort det roterende trimmerhoved på jor‐
den.
Der justeres ca. 30 mm. Afkorterkniven i
beskyttelsen afkorter snorene til trimmerhove‐
det automatisk til den korrekte længde.
Bæring af trimmer ► Bær motortrimmeren med en hånd på skaftet,
så skæreværktøjet peger bagud, og motortrim‐ meren er i balance.
Transport af motortrimmer i et køretøj ► Motortrimmeren skal sikres på en måde, så
motortrimmeren ikke kan vælte eller bevæge sig.

14 Opbevaring

14.1 Opbevaring af motortrimmeren

► Stands motoren. ► Hvis et metalskæreværktøj er monteret: Mon‐
ter passende transportbeskyttelse.
Hvis snorene til trimmerhovedet er kortere end 25 mm, kan de ikke efterjusteres automatisk. ► Stands motoren. ► Tryk på spoleindsatsen (1) på trimmerhovedet,
og hold den nede. ► Træk snorene til trimmerhovedet (2) ud med
hånden. ► Hvis snorene til trimmerhovedet (2) ikke kan
trækkes ud: Udskift spoleindsatsen (1) eller
snorene til trimmerhovedet (2).
Spoleindsatsen er tom.
12 Efter arbejdet

12.1 Efter arbejdet

► Stands motoren. ► Lad motortrimmeren køle af. ► Hvis trimmeren er våd: Lad trimmeren tørre. ► Rengør trimmeren. ► Rengør beskyttelsen.
0458-856-9121-A 63
► Løsn knebelskruen (1), og skru den så langt
ud, at griberøret (2) kan drejes.
► Drej håndtagsrøret (2) 90° med urets retning,
og vip det nedad. ► Spænd knebelskruen (1) til. ► Opbevar trimmeren, så følgende betingelser
opfyldes:
Trimmeren er uden for børns rækkevidde.
Motortrimmeren er ren og tør.
► Hvis motortrimmeren skal opbevares i over
30 dage:
► Afmontér skæreværktøjet.
► Åbn brændstoftankdækslet.
► Tøm brændstoftanken.
► Luk brændstoftanken.
► Hvis der findes en brændstofhåndpumpe:
Tryk brændstofhåndpumpen mindst 5 gange.
► Start motoren, og lad den køre i tomgang,
indtil motoren standser.

dansk 15 Rengøring

15 Rengøring

15.1 Rengøring af motortrimmeren

► Stands motoren. ► Lad motortrimmeren køle af. ► Rengør motortrimmeren med en fugtig klud
eller STIHL-harpiksløsner.
► Rengør ventilationsslidserne med en børste.

15.2 Rengøring af beskyttelse og skæreværktøj

► Stands motoren. ► Rengør beskyttelsen og skæreværktøjet med
en fugtig klud eller en blød børste.

16 Vedligeholdelse

16.1 Vedligeholdelsesintervaller

Vedligeholdelsesintervallerne afhænger af omgi‐ velsesbetingelserne og arbejdsbetingelserne. STIHL anbefaler følgende vedligeholdelsesinter‐ valler:
Før monteringen af et skæreværktøj ► Kontrollér, om der er kommet gearfedt ud ved
akslen.
► Hvis der er kommet gearfedt ud: Få en STIHL-
forhandler til at kontrollere fyldningsniveauet i gearkassen.
Efter hver 100. driftstime ► Udskift tændrøret.
Månedligt ► Få brændstoftanken rengjort hos en STIHL-
► Få sugehovedet i brændstoftanken rengjort
Årligt ► Få sugehovedet i brændstoftanken udskiftet
16.2 Metal skæreværktøjet skærpes
Det kræver en masse øvelse, at skærpe og at balancere metal-skæreværktøjer korrekt.
STIHL anbefaler, at skærpe og balancere metal­skæreværktøjer af en STIHL forhandler. ► Skærp metal-skæreværktøj som beskrevet i

17 Reparation

17.1 Reparation af kratrydder og
Brugeren kan ikke selv reparere kratrydderen og skæreværktøjet. ► Hvis kratrydderen eller skæreværktøjet er

18 Afhjælpning af fejl

18.1 Afhjælpning af fejl på motortrimmeren

forhandler.
hos en STIHL-forhandler.
hos en STIHL-forhandler.
og balanceres
brugsanvisningen og emballering af det skæ‐ rende værktøj, der anvendes.
skæreværktøj
beskadiget: Brug ikke kratrydderen eller skæ‐ reværktøjet og kontakt en STIHL forhandler.
De fleste fejl har de samme årsager. ► Udfør følgende trin:
► Udskift luftfilteret. ► Rengør eller udskift tændrøret. ► Indstil til vinter- eller sommerdrift.
► Hvis fejlen fortsat forefindes: Udfør trinnene i følgende tabel.
Fejl Årsag Afhjælpning Motoren kan ikke
startes.
Motoren kører ujævnt i tomgang.
Motoren går i stå i tomgang.
64 0458-856-9121-A
Der er ikke nok brændstof i brænd‐ stoftanken.
Karburatoren er for varm.
Karburatoren er iset til.
Karburatoren er iset til.
Karburatoren er iset til.
► Bland brændstof, og tank motortrimmeren op.
► Lad motortrimmeren køle af. ► Tryk på brændstofhåndpumpen mindst 10 gange, før
motoren startes.
► Lad motortrimmeren varme op til +10 °C.
► Lad motortrimmeren varme op til +10 °C.
► Lad motortrimmeren varme op til +10 °C.
2
3
1
0000097407_001
2
1
4
3
0000097405_001
2
1
0000096699_002

19 Tekniske data dansk

Fejl Årsag Afhjælpning Motoren når ikke sit
maks. omdrejnings‐ tal.
Motoren går i stå, selvom der stadig er brændstof i brænd‐ stoftanken.

18.2 Udskiftning af luftfilteret

Luftfilteret kan ikke renses. Hvis motorydelsen aftager eller luftfilteret er beskadiget: Udskift luft‐ filteret. ► Stands motoren. ►
Sæt chokerarmen i positionen
Motortrimmeren er ikke tilpasset korrekt efter omgivelsesbe‐ tingelserne.
Gaskablet er ikke indstillet korrekt.
Sugekurven befinder sig ikke det rigtige sted.
.
► Kalibrer motortrimmeren.
► Indstil gaskablet.
► Kontakt en STIHL-forhandler.
► Hvis området omkring tændrøret (4) er til‐
smudset: Rengør området omkring tændrø‐
ret (4) med en klud. ► Skru tændrøret (4) ud. ► Rengør tændrøret (4) med en klud. ► Hvis tændrøret (4) er korroderet: Udskift tænd‐
røret (4). ► Skru tændrøret (4) i, og spænd det fast. ► Tryk tændrørshætten (3) fast på. ► Montér overdækningen (2), og spænd
skruen (1) fast.

18.4 Indstilling af gaskablet

► Skru skruerne (1) ud, og tag filterdækslet (2)
af.
► Rengør området omkring luftfilteret (3) med en
fugtig klud eller en børste. ► Tag luftfilteret (3) ud. ► Sæt nyt luftfilter (3) i. ► Sæt filterdækslet (2) på. ► Skru (1) skruerne i, og spænd dem fast.

18.3 Rengøring af tændrør

► Stands motoren. ► Lad motortrimmeren køle af.
► Tryk på gashåndtaget (1), og hold det trykket
ned.
► Skruen (2) drejes i med uret, indtil man kan
mærke modstand.
► Drej skruen (2) yderligere en halv omdrejning i
urets retning.
19 Tekniske data
19.1 Motortrimmer STIHL FS 511 C­M
Slagvolumen: 51,6 cm³
Effekt iht. ISO 8893: 2,4 kW (3,3 PS) ved
9500 1/min Omdrejningstal for tomgang: 2500 1/min
Maks. omdrejningstal for fremdriftsakslen:
► Drej skruen (1) mod uret.
bagud.
► Løft overdækningen (2) op, og skub den
► Træk tændrørshætten (3) af.
0458-856-9121-A 65
7890 1/min Godkendte tændrør: NGK BPMR7A fra STIHL
Tændrørets gnistgab: 0,5 mm
Vægt ved tom brændstoftank uden skærevær‐
ktøj og beskyttelse: 10,2 kg
dansk 19 Tekniske data
Længde uden skæreværktøj: 1760 mm
Brændstoftankens maksimale indhold:
990 cm³ (0,99 l)
19.2 Motortrimmer STIHL FS 561 C­M
Slagvolumen: 57,1 cm³
Effekt iht. ISO 8893: 2,8 kW (3,8 PS) ved
9500 1/min Omdrejningstal for tomgang: 2500 1/min
Maks. omdrejningstal for fremdriftsakslen:
7890 1/min Godkendte tændrør: NGK BPMR7A fra STIHL
Tændrørets gnistgab: 0,5 mm
Vægt ved tom brændstoftank uden skærevær‐
ktøj og beskyttelse: 10,2 kg Længde uden skæreværktøj: 1760 mm
Brændstoftankens maksimale indhold:
990 cm³ (0,99 l)

19.3 Støj- og vibrationsværdier

K-værdien for lydtryksniveauet er på 2 dB(A). K­værdien for lydeffektniveauet er på 2 dB(A). K­værdien for vibrationsværdierne er på 2 m/s².
Anvendelse med et græstrimmerhoved FS 511 C-M
Lydtryksniveau L
101 dB(A). Lydeffektniveau Lw målt iht. ISO 22868:
114 dB(A). Vibrationsværdi a
Betjeningsgreb: 3,7 m/s².
Venstre håndtag: 3,7 m/s².
FS 561 C-M
Lydtryksniveau L
101 dB(A). Lydeffektniveau Lw målt iht. ISO 22868:
115 dB(A). Vibrationsværdi a
Betjeningsgreb: 3,7 m/s².
Venstre håndtag: 3,7 m/s².
målt iht. ISO 22868:
peq
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
målt iht. ISO 22868:
peq
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
Lydeffektniveau Lw målt iht. ISO 22868:
115 dB(A). Vibrationsværdi a
Betjeningsgreb: 3,0 m/s².
Venstre håndtag: 3,0 m/s².
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
FS 561 C-M
Lydtryksniveau L
målt iht. ISO 22868:
peq
102 dB(A). Lydeffektniveau Lw målt iht. ISO 22868:
115 dB(A). Vibrationsværdi a
Betjeningsgreb: 3,3 m/s².
Venstre håndtag: 3,3 m/s².
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
Oplysninger om overholdelse af arbejdsgiverdi‐ rektivet om vibration 2002/44 / EF er tilgængelige på www.stihl.com/vib.

19.4 REACH

REACH betegner en EF-forordning til registre‐ ring, vurdering og godkendelse af kemikalier.
Informationer om overholdelse af REACH-forord‐ ningen kan findes på www.stihl.com/reach .
19.5 Emissionsværdi for udstød‐ ningsgas
Den målte CO2-værdi per EU-typegodkendelse er angivet på www.stihl.com/co2 i de produktspe‐
cifikke tekniske data. Den målte CO2-værdi blev registreret fra en
repræsentativ motor efter en standardiseret test‐ metode under laboratoriebetingelser og udgør ikke nogen udtrykkelige eller implicitte garantier for en bestemt motors ydelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse, som beskre‐ vet i denne brugsanvisning, bliver de gældende krav til emission af udstødningsgas opfyldt. Ved ændringer af motoren bortfalder typegodkendel‐ sen.
Anvendelse med et metal-skæreværktøj FS 511 C-M
Lydtryksniveau L
målt iht. ISO 22868:
peq
101 dB(A).
66 0458-856-9121-A

20 Kombinationer af skæreværktøjer, beskyttelser og bæresystemer dansk

20 Kombinationer af skæreværktøjer, beskyttelser og bæresys‐
temer

20.1 Kombinationer af skæreværktøjer, beskyttelse og bæresystemer

Skæreværktøj Beskyttelse Bæresystem
Græstrimmerhoved Autocut
56-2 Græstrimmerhoved Duro‐
Cut 40-4 Græstrimmerhoved Trim‐
Cut C 52-2 Græskniv 250-32 (Ø 250 mm)
Græskniv 250-40 "special" (Ø
250 mm) Græskniv 255-8 (Ø 255 mm)
Kratkniv 305-2 "speical" (Ø
305 mm) Kratkniv 350-3 (Ø 350 mm)
Kratkniv 350-3 "speical" (Ø
350 mm) Hakkekniv 320-2 (Ø 320 mm)–Beskyttelse til snitteknive
Rundsavklinge 225-48 spid‐
standet (Ø 225 mm) Rundsavsklinge 225-22 HP
mejseltandet (Ø 225 mm) Rundsavsklinge 225-24 mej‐
seltandet (Ø 225 mm) Rundsavsklinge 225-36 hård‐
metal (Ø 225 mm) Rundsavsklinge 250-26 mej‐
seltandet (Ø 250 mm)

21 Reservedele og tilbehør

21.1 Reservedele og tilbehør

Disse symboler kendetegner originale reservedele fra STIHL og originalt tilbe‐ hør fra STIHL.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale reservedele fra STIHL og originalt tilbehør fra STIHL.
Reservedele og tilbehør fra andre producenter kan ikke vurderes af STIHL med hensyn til påli‐ delighed og sikkerhed samt egnethed på trods af løbende markedsovervågning, og STIHL kan hel‐ ler ikke give garanti for deres anvendelse.
Originale reservedele fra STIHL og originalt tilbe‐ hør fra STIHL kan fås hos en STIHL-forhandler.

22 Bortskaffelse

22.1 Bortskaffelse af motortrimmer

Der kan findes informationer om bortskaffelse hos de lokale myndigheder eller en STIHL-for‐ handler.
Beskyttelse til græstrimmerhoveder med
diameter på 480 mm Beskyttelse til græstrimmerhoveder med
diameter på 560 mm
Beskyttelse til metalskæreværktøjer
Beskyttelse til metalskæreværktøjer
Skærm med diameter på 225 mm
Skærm med diameter på 250 mm
Ukorrekt bortskaffelse kan skade sundheden og belaste miljøet. ► STIHL-produkter inklusive emballage skal
overdrages til et egnet indsamlingssted til gen‐ brug i henhold til gældende lokale regler.
► Må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
23 EU-overensstemmelseser‐
klæring
23.1 Motortrimmer STIHL FS 511 C­M, FS 561 C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland erklærer som eneansvarlig, at
Konstruktionstype: motortrimmer
Fabriksmærke: STIHL
Type: FS 511 C-M, FS 561 C-M
Serienummer: 4148
Dobbelt skuldersele
med anordning til hurtig frigivelse
0458-856-9121-A 67

norsk 24 UKCA-overensstemmelseserklæring

overholder de gældende bestemmelser i direkti‐ verne 2011/65/EU, 2006/42/EF, 2014/30/EU og 2000/14/EF og er udviklet og produceret i over‐ ensstemmelse med de på produktionsdatoen gældende versioner af standarderne: EN ISO 11806‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1.
Til påvisning af det målte og garanterede lydef‐ fektniveau anvendtes retningslinjerne i direktiv 2000/14/EF, bilag V. FS 511 C-M
Målt lydeffektniveau: 115 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Målt lydeffektniveau: 116 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau: 118 dB(A)
Den tekniske dokumentation opbevares sammen med ANDREAS STIHL AG & Co. KG's produkt‐ godkendelse.
Fremstillingsåret, fremstillingslandet og maskin‐ nummeret er angivet på trimmeren.
Waiblingen, 15.07.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p. Dr. Jürgen Hoffmann, afdelingsleder for produkt‐
godkendelse og -regulering
Hazardous Substances in Electrical and Elec‐ tronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electrom‐ agnetic Compatibility Regulations 2016 og Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 og er udviklet og produceret i overensstemmelse med de på pro‐ duktionsdatoen gældende versioner af standar‐ derne: EN ISO 11806‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1.
Til påvisning af det målte og garanterede lydef‐ fektniveau anvendtes retningslinjerne i UK-direk‐ tiv Noise Emission in the Environment by Equip‐ ment for use Outdoors Regulations 2001, Sche‐ dule 8. FS 511 C-M
Målt lydeffektniveau: 115 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Målt lydeffektniveau: 116 dB(A)
Garanteret lydeffektniveau: 118 dB(A)
Den tekniske dokumentation opbevares hos ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Fremstillingsåret, fremstillingslandet og maskin‐ nummeret er angivet på motortrimmeren.
Waiblingen, 15.07.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
0000009223_010_N
Trykt på klorfritt bleket papir.
Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan resykleres.
24 UKCA-overensstemmel‐
seserklæring
24.1 Motortrimmer STIHL FS 511 C-
p.p. Dr. Jürgen Hoffmann, afdelingsleder for produkt‐
godkendelse og -regulering
M, FS 561 C-M
Innholdsfortegnelse
1
Forord....................................................... 69
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland erklærer som eneansvarlig, at
Konstruktionstype: motortrimmer
Fabriksmærke: STIHL
Type: FS 511 C-M, FS 561 C-M
Serienummer: 4148
overholder de gældende bestemmelser i UK­direktiverne The Restriction of the Use of Certain
68 0458-856-9121-A
8 Blande drivstoff og fylle på tanken på trim‐
meren........................................................81
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0458-856-9121-A. VA2.B22.
1
24
14
2
54
3
19
13
17
11
18
25
21
22
16
15
20
12
6
8
9
7
10
23
#
0000097391_002

1 Forord norsk

20 Kombinasjoner av kappeverktøy, beskyttel‐
ser og bæresystemer................................ 88
24 Produsentens samsvarserklæring for UKCA
.................................................................. 89
1 Forord
Kjære kunde, vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi utvikler
og fremstiller våre produkter i topp kvalitet i sam‐ svar med behovene til våre kunder. Dermed ska‐ pes produkter med høy pålitelighet selv ved ekstrem belastning.
STIHL står også for topp kvalitet ved servicen. Vår faghandelen sikrer kompetent rådføring og opplæring, samt omfattende teknisk omsorg.
STIHL støtter uttrykkelig en bærekraftig og ansvarlig omgang med naturen. Denne bruksan‐ visningen hjelper deg med å gi ditt STIHL-pro‐ dukt en lang levetid på trygt og miljøvennlig vis.
Vi takker for din tiltro og ønsker deg god for‐ nøyelse med ditt STIHL-produkt.
2.2 Merking av advarslene i tek‐ sten
ADVARSEL
■ Merknaden henviser til farer som kan føre til
alvorlige personskader eller døden. ► De angitte tiltakene kan gjøre at alvorlige
personskader eller død unngås.
LES DETTE
■ Merknaden henviser til farer som kan føre til
materielle skader. ► De angitte tiltakene kan gjøre at materielle
skader unngås.

2.3 Symboler i teksten

Dette symbolet henviser til et kapittel i denne bruksanvisningen.

3 Oversikt

3.1 Trimmer

Dr. Nikolas Stihl
VIKTIG! MÅ LESE FØR BRUK OG OPPBEVA‐ RES.
2 Informasjon om denne
bruksanvisningen

2.1 Gjeldende dokumenter

De lokale sikkerhetsforskriftene gjelder. ► I tillegg til denne bruksanvisningen skal en
0458-856-9121-A 69
lese, forstå og oppbevare følgende dokumen‐ ter:
Bruksanvisning og emballasjen for skjære‐
verktøyet som brukes
1 Filterdeksel
Filterdekselet dekker til luftfilteret.
2 Luftfilter
Luftfilteret filterer luften som suges inn i moto‐ ren.
3 Drivstoffhåndpumpe
Drivstoffhåndpumpen gjør det enklere å starte motoren.
1
4
5
10
9
6
11
8
7
2
3
0000097392_001
norsk 3 Oversikt
4 Skyver
Skyveren brukes til å stille inn sommerdrift eller vinterdrift.
5 Deksel
Dekslet dekker tennplugghetten.
6 Tennplugghette
Tennplugghetten kobler tennledningen til tennpluggen.
7 Tennplugg
Tennpluggen antenner drivstoff-luft-blandin‐ gen i motoren.
8 Lyddemper
Lyddemperen reduserer lydutslipp fra trimme‐ ren.
9 Starthåndtak
Starthåndtaket brukes til å starte motoren.
10 Lokk på drivstofftanken
Lokket på drivstofftanken lukker drivstofftan‐ ken.
11 Startspjeldspak
Startklaffspaken brukes til å starte motoren.
12 Hullist
Hullisten brukes til å hekte på bæresystemet.
13 Betjeningshåndtak
Betjeningshåndtaket brukes til betjening, hol‐ ding og føring av trimmeren.
14 Gasspak
Gasspaken brukes til å akselerere motoren.
15 Gasspaksperre
Gasspaksperren brukes til å sperre gasspa‐ ken.
16 Stoppknapp
Stoppknappen brukes til å slå av motoren.
17 Vingeskrue
Vingeskruen klemmer håndtaksrøret på hånd‐ takstøtten.
18 Håndtaksrør
Håndtaksrøret kobler betjeningshåndtaket og håndtaket til skaftet.
19 Håndtak
Håndtaket brukes til å holde og føre trimme‐ ren.
20 Gasskabel
Gasskabelen forbinder gasspaken med moto‐ ren.
21 Skaft
22 Girkasse
70 0458-856-9121-A
Skaftet forbinder alle komponentene.
Girkassen dekker giret.
23 Åpning for pinnen
Pinnen settes inn i åpningen for pinnen.
24 Låseskrue
Låseskruen låser åpningen for STIHL girfett.
25 Pinne
Ved montering av et kappeverktøy blokkerer pinnen akselen.
# Typeskilt med maskinnummer

3.2 Beskyttelser og kappeverktøy

Beskyttelser og kappeverktøy er eksemplifisert. Kombinasjonene som kan brukes er beskrevet i denne bruksanvisningen,
1 Beskyttelse for metall-kappeverktøy
Beskyttelsen for metall-kappeverktøy beskyt‐ ter brukeren mot gjenstander som kastes opp og kontakt med gresskutteblad eller krattkniv.
2 Gresskutteblad
Gresskuttebladet skjærer gress og ugress.
3 Krattkniv
Krattkniven skjærer kratt.
4 Beskyttelse for hakkekniv
Skjermen til hakkekniven beskytter brukeren mot gjenstander som kastes opp og mot kon‐ takt med hakkekniven.
5 Kuttekniv
Hakkekniven kutter opp kratt i små deler.
6 Beskyttelse for klippehode
Skjermen beskytter brukeren mot gjenstander som kastes opp og kontakt med klippehodet.
7 Kniv
Kniven avkorter skjæretrådene til den riktige lengden under arbeidet.
20.
L
W
A
15m (50ft)

4 Sikkerhetsforskrifter norsk

8 Klippehode
Klippehodet holder skjæretrådene.
9 Anslag
Anslaget beskytter brukeren mot gjenstander som kastes opp og mot kontakt med sirkel‐ sagbladet, og brukes under arbeidet for å støtte trimmeren på treet.
10 Sirkelsagblad
Sirkelsagbladet sager busker og trær.
11 Transportbeskyttelse
Transportbeskyttelsen beskytter brukeren mot kontakt med metall-kappeverktøy.
Les, forstå og oppbevar bruksanvisnin‐ gen.
Bruk vernebrille, hørselsvern og verne‐ hjelm.
Bruk vernestøvler.
Bruk arbeidshansker.

3.3 Symboler

Symbolene kan være på trimmeren og beskyttel‐ sen, og betyr følgende:
Dette symbolet angir drivstofftanken.
Dette symbolet angir drivstoffhåndpumpen.
I denne posisjonen står skyveren i vinter‐ drift.
I denne posisjonen står skyveren i som‐ merdrift.
Når startklaffspaken står i denne posisjo‐ nen betjenes eller startes motoren.
Når startklaffspaken står i denne posisjo‐ nen kan motoren startes.
Dette symbolet angir stoppknappen.
Dette symbolet angir dreieretningen for skjæreverktøyet.
Dette symbolet angir maksimal diame‐ ter på skjærverktøyet i millimeter.
Dette symbolet angir nominelt turtall for kappeverktøyet.
Garantert lydeffektnivå iht. direktiv 2000/14/EF i dB(A) for å gjøre lydut‐ slipp fra produkter sammenlignbare.
4 Sikkerhetsforskrifter
4.1.2 Beskyttelse for klippehode
Varselsymbolene på beskyttelsen for klippehoder betyr følgende:
Følg sikkerhetsanvisningene om rekyl og deres tiltak.
Følg sikkerhetsanvisningene og for‐ holdsreglene med hensyn til gjenstan‐ der som kan bli slynget opp.
Overhold sikkerhetsavstanden.
Ikke rør varme overflater.
Bruk denne beskyttelsen for klippeho‐ der.
Ikke bruk denne beskyttelsen for gress‐ kutteblader.
Ikke bruk denne beskyttelsen for kratt‐ kniver.
Ikke bruk denne beskyttelsen for hak‐ kekniver.

4.1 Varselsymboler

4.1.1 Varselsymboler Varselsymbolene på trimmeren betyr følgende:
Følg sikkerhetsmerknadene og tilta‐ kene.
4.1.3 Beskyttelse for metall-kappeverktøy
Varselsymbolene på beskyttelsen for metall­skjæreverktøy betyr følgende:
Ikke bruk denne beskyttelsen for sirkel‐ sagblader.
0458-856-9121-A 71
norsk 4 Sikkerhetsforskrifter
Bruk denne beskyttelsen for gresskut‐ teblader.
Bruk denne beskyttelsen for krattkni‐ ver.
Ikke bruk denne beskyttelsen for klip‐ pehoder.
ADVARSEL
■ Dersom trimmeren ikke anvendes forskrifts‐
messig, kan personer bli alvorlig skadet eller drepes og materielle skader kan oppstå. ►
Bruk trimmeren slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.

4.3 Krav til brukeren

ADVARSEL
Ikke bruk denne beskyttelsen for hak‐ kekniver.
Ikke bruk denne beskyttelsen for sirkel‐ sagblader.
4.1.4 Beskyttelse for hakkekniv Varselsymbolene på beskyttelsen for hakkekni‐
ven betyr følgende:
Bruk denne beskyttelsen for hakkekni‐ ver.
Ikke bruk denne beskyttelsen for klip‐ pehoder.
Ikke bruk denne beskyttelsen for gress‐ kutteblader.
Ikke bruk denne beskyttelsen for kratt‐ kniver.
Ikke bruk denne beskyttelsen for sirkel‐ sagblader.

4.2 Tiltenkt bruk

Trimmeren STIHL FS 511 eller FS 561 brukes til følgende:
med klippehode: klipping av gress
med gresskutteblad: klipping av gress og
ugress med krattkniv: klipping av kratt med diameter
på inntil 20 mm med en hakkekniv: klipping og oppkutting av
kratt med en diameter på inntil 20 mm med sirkelsagblad: saging av busker og trær
med en stammediameter på opptil 70 mm
■ Brukere uten opplæring er ikke i stand til å
oppdage eller vurdere farene forbundet med trimmeren. Brukeren eller andre personer kan bli alvorlig skadet eller drept.
► Les, forstå og oppbevar bruksanvis‐
ningen.
► Hvis trimmeren gis videre til en annen per‐
son: Gi bruksanvisningen videre.
► Forsikre deg om at brukeren innfrir føl‐
gende krav:
Brukeren er uthvilt.
Brukeren er kroppslig, sensorisk og
mentalt i stand til å betjene og arbeide med trimmeren. Dersom brukeren kroppslig, sensorisk og mentalt kun i begrenset grad er i stand til det, skal brukeren kun arbeide med batteriet under oppsyn eller etter anvisning av en ansvarlig person. Brukeren kan gjenkjenne eller
bedømme farene med trimmeren. Brukeren er myndig eller brukeren blir
opplært i et yrke under oppsyn i henhold til nasjonale forskrifter. Brukeren er fått en opplæring av en
STIHL fagforhandler eller en sakkyndig person, før han benytter trimmeren før‐ ste gang. Brukeren er ikke påvirket av alkohol,
legemidler eller narkotiske stoff.
► Dersom det er uklarheter: Oppsøk en
STIHL fagforhandler.
■ Tenningsanlegget på trimmeren skaper et
elektromagnetisk felt. Det elektromagnetiske feltet kan påvirke pacemakere. Brukeren kan bli alvorlig skadet eller drept. ►
Hvis brukeren har pacemaker: Forsikre deg om at pacemakeren ikke påvirkes.
72 0458-856-9121-A
15m (50ft)
4 Sikkerhetsforskrifter norsk

4.4 Klær og utstyr

► Bruk arbeidshansker av motstands‐
dyktig materiale.
ADVARSEL
Under arbeidet kan langt hår trekkes inn i trim‐ meren. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ► Sett opp og sikre langt hår slik at det befin‐
ner seg over skulderen.
■ Under arbeidet kan gjenstander kastes opp med høy hastighet. Brukeren kan bli skadet.
► Bruk tettsittende vernebriller.
Egnede vernebriller er kontrollert iht. EN 166 eller nasjonale forskrifter, og fås kjøpt med tilsvarende merking i butikk.
Bruk ansiktsvern.
► Bruk en lang bukse av motstandsdyktig
materiale.
■ Det oppstår støy under arbeidet. Støy kan skade hørselen.
► Bruk hørselsvern.
■ Gjenstander som faller ned, kan føre til hode‐ skader.
► Hvis gjenstander kan falle ned under
arbeidet: Bruk vernehjelm.
■ Under arbeidet kan støv virvles opp. Støv som pustes inn, kan være helseskadelig og utløse allergiske reaksjoner. ►
Hvis støv virvles opp: Bruk en vernemaske for støv.
■ Uegnede klær kan henge seg opp i treverk, kratt og trimmeren. Brukere uten egnet bekledning kan bli alvorlig skadd. ►
Bruk trangt sittende klær.
► Ta av sjal og smykker.
■ Under arbeidet kan brukeren komme i kontakt med det roterende kappeverktøyet. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ►
Bruk sko av motstandsdyktig materiale.
► Hvis et metall-kappeverktøy brukes:
Bruk vernestøvler med stålkapper.
► Bruk en lang bukse av motstandsdyktig
materiale.
■ Ved montering og demontering av kappeverk‐ tøy, samt ved rengjøring og vedlikehold, kan brukeren komme i kontakt med de skarpe kan‐ tene til kappeverktøyet eller kniven. Brukeren kan bli skadet.
■ Dersom brukeren bruker uegnede sko, kan han/hun skli. Brukeren kan bli skadet. ► Bruk faste, lukkede sko med gripesterk
såle.

4.5 Arbeidsområde og -omgivelser

ADVARSEL
■ Personer som ikke deltar, barn og dyr kan ikke gjenkjenne eller bedømme trimmerens farer og objekter som slynges opp. Personer uten deltagelse, barn og dyr kan bli alvorlig skadet og materielle skader han oppstå.
► Personer uten deltagelse,
barn og dyr må holdes unna i en omkrets på 15 m fra arbeidsområdet.
Det skal holdes en avstand på 15 m fra
gjenstander. ► Ikke la trimmeren være uten oppsyn. ► Påse at barn ikke kan leke med trimmeren.
■ Når motoren går strømmer varm eksos ut av lyddemperen. Varm eksos kan antenne lett antennelige materialer og starte brann. ►
Hold eksosstrømmen borte fra lett antenne‐ lige materialer.

4.6 Sikker tilstand

4.6.1 Trimmer
Trimmeren i sikker tilstand, når følgende betin‐ gelser er oppfylt:
Trimmeren er uskadd.
Det lekker ikke drivstoff ut av trimmeren.
Drivstofftanklåsen er lukket.
Trimmeren er ren.
Betjeningselementene fungerer og er ikke
endret. En kombinasjon av kappeverktøy og beskyt‐
telse som er angitt i denne bruksanvisningen, er montert. Kappeverktøyet og beskyttelsen er riktig mon‐
tert. Originalt STIHL tilbehør for denne trimmeren
er montert. Tilbehøret er montert riktig.
Alle tilgjengelige skruer og festedeler er truk‐
ket godt til.
ADVARSEL
I usikker stand kan komponenter slutte å fun‐ gere korrekt, sikkerhetsinnretninger tre ut av
0458-856-9121-A 73
norsk 4 Sikkerhetsforskrifter
kraft og drivstoff komme ut. Personer kan bli alvorlig skadet eller drept. ► Arbeid med en uskadet trimmer. ► Hvis det lekker drivstoff ut av trimmeren:
Ikke bruk trimmeren og oppsøk en STIHL fagforhandler.
Lukk lokket på drivstofftanken.
► Hvis trimmeren er tilsmusset: Rengjør trim‐
meren.
► Trimmeren må ikke endres. Unntak: Monte‐
ring av en kombinasjon av kappeverktøy og beskyttelse som er angitt i denne bruksan‐ visningen.
Dersom betjeningselementene ikke funge‐ rer: Ikke arbeid med trimmeren.
► Monter originalt STIHL tilbehør for denne
trimmeren.
► Kappeverktøyet og beskyttelsen må monte‐
res slik det er beskrevet i denne bruksan‐ visningen.
Tilbehøret må monteres slik det er beskre‐ vet i denne bruksanvisningen eller i bruks‐ anvisningen for tilbehøret.
Trekk til løse skruer og festedeler.
► Ikke stikk gjenstander inn i åpningen til trim‐
meren. ► Skift ut slitte eller skadde varselskilt. ► Dersom det er uklarheter: Oppsøk en
STIHL fagforhandler.
4.6.2 Beskyttelse Beskyttelsen er i sikker tilstand, når følgende betingelser er oppfylt:
Beskyttelsen er uskadd.
Skruene på beskyttelsen er trukket til med rik‐
tig tiltrekningsmoment. Dersom beskyttelse benyttes for klippeho‐
dene: Kniven er montert riktig.
ADVARSEL
I usikker stand kan komponenter slutte å fun‐ gere korrekt, og sikkerhetsinnretninger tre ut av kraft. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ►
Arbeid med en uskadd beskyttelse. ► Trekk til skruene på beskyttelsen med riktig
tiltrekningsmoment, 6.2. ► Dersom beskyttelse benyttes for klippeho‐
dene: Jobb med en kniv som er montert rik‐
tig. ►
Dersom det er uklarheter: Oppsøk en
STIHL fagforhandler.
4.6.3 Klippehode Klippehodet er i sikker tilstand når følgende betingelser er oppfylt:
Klippehodet er uskadd.
Klippehodet er ikke blokkert.
Skjæretrådene er riktig montert.
Slitasjegrensene er ikke overskredet.
ADVARSEL
I usikker tilstand kan deler av klippehodet eller skjæretråden løsne og slenges bort. Personer kan bli alvorlig skadet. ►
Arbeid med et uskadd klippehode.
► Ikke skift ut skjæretråder med gjenstander
av metall.
► Slitasjegrensene må påaktes og overhol‐
des.
► Dersom det er uklarheter: Oppsøk en
STIHL fagforhandler.
4.6.4 Metallkappeverktøy Metall-kappeverktøyet er i sikker tilstand, hvis følgende betingelser er oppfylt:
Metall-kappeverktøyet og tilleggsdelene er
uskadde. Metall-kappeverktøyet er ikke deformert.
Metall-kappeverktøyet er montert riktig.
Metall-kappeverktøyet er slipt riktig.
Metall-kappeverktøyet har ingen hakk på
skjærekanten. Slitasjegrensene er ikke overskredet.
Dersom det benyttes et metallkappeverktøy
som er produsert av STIHL, må det ikke være tyngre, tykkere eller annerledes formet, eller av dårligere kvalitet, og diameteren må ikke være større enn det største metallkappeverk‐ tøyet som er godkjent av STIHL.
ADVARSEL
I usikker tilstand kan deler på metall-kappe‐ verktøyet løsne og slynges bort. Personer kan bli alvorlig skadet. ►
Arbeid med et uskadd metall-kappeverktøy
og uskadde tilleggsdeler. ► Slip metall-kappeverktøyet riktig. ► Fjern hakk på skjærekantene med en fil. ► La en STIHL-fagforhandler kassere metall-
kappeverktøyet. ► Vær oppmerksom på og overhold slitasje‐
grensene. ► Bruk et metall-kappeverktøy som er angitt i
denne bruksanvisningen. ► Dersom det er uklarheter: Oppsøk en
STIHL fagforhandler.

4.7 Drivstoff og tanking

ADVARSEL
Drivstoffet som brukes til denne trimmeren består av en blanding av bensin og totakts
74 0458-856-9121-A
4 Sikkerhetsforskrifter norsk
motorolje. Drivstoff og bensin er lett antenne‐ lig. Hvis drivstoff eller bensin kommer i kontakt med åpen ild eller varme gjenstander, kan drivstoffet eller bensinen utløse brann eller eksplosjoner. Personer kan bli alvorlig skadet eller omkomme, og materielle skader kan opp‐ stå. ►
Drivstoff og bensin må beskyttes mot varme
og ild. ► Ikke søl drivstoff og bensin. ► Ved søl av drivstoff må det tørkes opp med
en klut, og motoren forsøkes startet først
når alle deler av trimmeren er tørre. ►
Røyking forbudt. ► Ikke fyll tanken i nærheten av ild. ► Slå av motoren og la den avkjøles før du
fyller tanken. ► Start motoren minst 3 meter fra stedet tan‐
ken ble fylt.
■ Damp fra drivstoff og bensin som pustes inn kan være giftig for mennesker. ► Ikke pust inn damp fra drivstoff og bensin. ► Fyll på tanken på et godt ventilert sted.
■ Trimmeren blir varm under arbeidet. Drivstoffet utvider seg og det kan oppstå overtrykk i driv‐ stofftanken. Når lokket på drivstofftanken åpnes kan det sprute ut drivstoff. Drivstoffet som spruter ut kan antennes. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ►
La trimmeren avkjøles før lokket på driv‐ stofftanken åpnes.
■ Klær som kommer i kontakt med drivstoff eller bensin er lettere antennelige. Personer kan bli alvorlig skadet eller omkomme, og materielle skader kan oppstå. ►
Hvis klær har kommet i kontakt med driv‐ stoff eller bensin: Skift klærne.
■ Drivstoff, bensin og totakts motorolje kan skade miljøet. ► Ikke søl drivstoff, bensin og totakts motor‐
olje.
► Kasser drivstoff, bensin og totakts motorolje
forskriftsmessig og på en miljøvennlig måte.
■ Hvis drivstoff, bensin eller totakts motorolje kommer i kontakt med huden eller øynene, kan hud eller øyne bli irritert. ►
Unngå kontakt med drivstoff, bensin og totakts motorolje.
► Dersom det har oppstått kontakt med
huden: Vask de aktuelle hudområdene med rikelig vann og såpe.
Dersom det har oppstått kontakt med øynene: Skyll øynene i minst 15 minutter med rikelig vann og oppsøk lege.
Tenningsanlegget på trimmeren skaper gni‐ ster. Gnister kan komme ut og utløse brann
0458-856-9121-A 75
eller eksplosjoner i lett antennelige eller eksplosive omgivelser. Personer kan bli alvor‐ lig skadet eller omkomme, og materielle ska‐ der kan oppstå. ►
Bruk tennplugger som er beskrevet i denne
bruksanvisningen. ► Skru inn tennpluggen og trekk den godt til. ► Trykk tennplugghetten godt på.
■ Hvis det fylles drivstoff på trimmeren som er blandet av uegnet bensin eller uegnet totakts motorolje, eller som har feil blandingsforhold mellom bensin og totakts motorolje, kan trim‐ meren bli skadet. ►
Bland drivstoff slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
■ Hvis drivstoffet skal lagres i en lengre periode, kan blandingen av bensin og totakts motorolje skille seg eller bli gammel. Hvis trimmeren tan‐ kes med drivstoff som har skilt seg eller er gammelt, kan trimmeren bli skadet. ►
Før trimmeren tankes: Bland drivstoffet.
► Bruk en blanding av bensin og totakts
motorolje som ikke er eldre enn 30 dager (STIHL MotoMix: 5 år).

4.8 Arbeid

ADVARSEL
Hvis brukeren ikke starter motoren på riktig måte, kan han/hun miste kontrollen over trim‐ meren. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ►
Motoren må startes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
► Hvis kappeverktøyet berører gulvet eller
gjenstander: Ikke start motoren.
Dersom startklaffspaken står i posisjonen ved motorstart, er motorturtallet høyere enn tomgangsturtallet og kappeverktøyet kan rotere så snart motoren er i gang. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ►
Ikke ta på kappeverktøyet.
► Motoren må startes slik det er beskrevet i
denne bruksanvisningen.
■ Brukeren kan i visse situasjoner ikke lengre arbeide konsentrert. Brukeren kan miste kon‐ trollen over trimmeren, snuble, falle og bli alvorlig skadet. ►
Det må arbeides rolig og vel overveid.
► Dersom lysforholdene og siktforholdene er
dårlige: Ikke bruk trimmeren. ► Trimmeren må betjenes alene. ► Før kappeverktøyet nær bakken. ► Vær oppmerksom på hindringer. ► Arbeid stående på gulvet og hold balansen. ► Hvis man begynner å føle tretthet: Ta en
pause i arbeidet.
0000-GXX-3025-A1
norsk 4 Sikkerhetsforskrifter
■ Når motoren går dannes det eksos. Eksos som pustes inn, kan være giftig for menne‐ sker. ►
Ikke pust inn eksosen.
► Arbeid med trimmeren på et godt ventilert
sted.
► Hvis det oppstår kvalme, hodesmerter,
synsforstyrrelser, hørselsforstyrrelser eller svimmelhet: Avslutt arbeidet og oppsøk lege.
Hvis brukeren bruker hørselsvern og motoren går, kan brukeren bare i begrenset grad høre og vurdere lyder. ►
Det må arbeides rolig og vel overveid.
■ Hvis det arbeides med trimmeren og start‐ klaffspaken står i posisjon
ikke arbeide kontrollert med trimmeren. Bruke‐ ren kan bli alvorlig skadet. ►
Påse at startklaffspaken står i stillingen under arbeidet.
► Motoren må startes slik det er beskrevet i
denne bruksanvisningen.
■ Det roterende kappeverktøyet kan skjære bru‐ keren. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ► Ikke ta på det roterende kappeverktøyet. ► Hvis kappeverktøyet er blokkert av en gjen‐
stand: Slå av motoren. Fjern gjenstanden først nå.
Trimmeren kan bli skadet hvis det arbeides med lang skjæretråder. ► Bruk en passende beskyttelse med montert
kniv.
■ Hvis kappeverktøyet er blokkert av en gjen‐ stand når man gir gass kan trimmeren bli ska‐ det. ►
Slå av motoren. Fjern gjenstanden først nå.
■ Dersom trimmeren forandrer seg eller oppfø‐ rer seg uvanlig under arbeidet, kan trimmeren være i usikker tilstand. Personer kan bli alvor‐ lig skadet og materielle skader han oppstå. ►
Stans arbeidet og oppsøk en STIHL fagfor‐ handler.
■ Under arbeidet kan det oppstå vibrasjoner fra trimmeren.
► Bruk hansker.
► Ta arbeidspauser. ► Dersom tegn på kretsløpsforstyrrelser opp‐
står: Oppsøk lege.
■ Hvis kappeverktøyet støter på en fremmed gjenstand under arbeidet, kan denne gjenstan‐ den eller deler av den kastes opp med høy
, kan brukeren
hastighet. Det kan oppstå personskader og materielle skader. ► Fjern fremmedlegemer fra arbeidsområdet.
■ Hvis det roterende kappeverktøyet støter på en hard gjenstand, kan det oppstå gnister og metall-kappeverktøyet kan bli skadet. Gnister kan utløse brann i lett antennelige omgivelser. Personer kan bli alvorlig skadet eller omkomme, og materielle skader kan oppstå. ►
Det skal ikke arbeides i en lett antennelig omgivelse.
► Forsikre deg om at kappeverktøyet er i sik‐
ker tilstand.
■ Når gasspaken slippes, fortsetter kappeverk‐ tøyet å rotere en kort stund. Personer kan bli alvorlig skadet. ►
Vent til kappeverktøyet har sluttet å rotere.
■ I en faresituasjon kan brukeren få panikk og ikke få av seg bæresystemet. Brukeren kan bli alvorlig skadet. ►
Øv på å ta av bæresystemet.

4.9 Reaksjonskrefter

Rekyl kan oppstå på grunn av følgende årsaker:
Det roterende metall-kappeverktøyet støter på
en hard gjenstand i gråsonen eller i området skyggelagt i svart og bremses raskt ned. Det roterende metall-kappeverktøyet er inne‐
klemt.
Den største faren for at rekyl oppstår er i områ‐ det skyggelagt i svart.
ADVARSEL
Det kan føre til at rotasjonsbevegelsen til kap‐ peverktøyet blir sterkt nedbremset eller stop‐ pet, og kappeverktøyet skyves til høyre eller i retning av brukeren (sort pil). Brukeren kan miste kontroll over trimmeren. Personer kan bli alvorlig skadet eller bli drept. ►
Hold trimmeren fast med begge hendene.
► Arbeid slik det er beskrevet i denne bruks‐
anvisningen.
► Ikke arbeide i området skyggelagt i svart.
76 0458-856-9121-A

5 Gjøre trimmeren klar til bruk norsk

► Bruk en kombinasjon av kappeverktøy,
beskyttelses- og bæresystem som er angitt i denne bruksanvisningen.
Slip metall-kappeverktøyet riktig.
► Arbeid med full gass.

4.10 Transport

ADVARSEL
■ Under arbeidet kan girkassen bli varm. Bruke‐ ren kan brenne seg. ► Ikke rør varm girkasse.
■ Under transport kan trimmeren velte eller bevege seg. Det kan oppstå personskader og materielle skader. ►
Slå av motoren.
► Hvis et metall-kappeverktøy er innebygd:
Monter transportbeskyttelsen.
► Trimmeren må sikres med stropper, reimer
eller et nett, slik at den ikke kan velte eller bevege seg.
Når motoren har vært i gang kan lyddemperen og motoren være varme. Brukeren kan brenne seg. ►
Hold trimmeren slik på skaftet at kappe‐ verktøyet peker bakover og trimmeren er balansert.

4.11 Oppbevaring

ADVARSEL
Barn kan ikke gjenkjenne eller bedømme trim‐ merens farer. Barn kan bli alvorlig skadet. ► Slå av motoren. ► Hvis et metall-kappeverktøy er innebygd:
Monter transportbeskyttelsen.
► Trimmeren må oppbevares utenfor barns
rekkevidde.
■ De elektriske kontaktene på trimmeren og metallkomponenter kan korrodere på grunn av fuktighet. Trimmeren kan få skader. ►
Oppbevar trimmeren rent og tørt.
4.12 Rengjøring, vedlikehold og
reparasjon
ADVARSEL
Hvis motoren går under rengjøring, vedlike‐ hold eller reparasjon, kan kappeverktøyet starte utilsiktet. Personer kan bli alvorlig ska‐ det og materielle skader han oppstå. ►
Slå av motoren.
■ Når motoren har vært i gang kan lyddemperen og motoren være varme. Personer kan få brannskader. ►
Vent til lyddemperen og motoren er avkjølt.
0458-856-9121-A 77
■ Under arbeidet kan girkassen bli varm. Bruke‐ ren kan brenne seg.
► Ikke rør en varm girkasse.
■ Sterke rengjøringsmidler, rengjøring med høy‐ trykksvaskere eller spisse gjenstander kan skade trimmeren, beskyttelsen eller kappe‐ verktøyet. Hvis trimmeren, beskyttelsen, eller skjæreverktøyet ikke rengjøres på riktig måte, kan komponenter ikke lenger fungere riktig og sikkerhetsinnretninger tape funksjonen. Perso‐ ner kan bli alvorlig skadet. ► Trimmeren, beskyttelsen, og skjæreverk‐
tøyet skal rengjøres slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Hvis trimmeren, beskyttelsen eller skjæreverk‐ tøyet ikke vedlikeholdes eller repareres, kan komponenter ikke lenger fungere riktig og sik‐ kerhetsinnretninger tape funksjonen. Personer kan bli alvorlig skadet eller drept. ►
Du må ikke selv vedlikeholde eller reparere trimmeren og beskyttelsen.
► Hvis trimmeren eller beskyttelsen må vedli‐
keholdes eller repareres: Ta kontakt med en STIHL-fagforhandler.
Kappeverktøyet må vedlikeholdes som beskrevet i bruksanvisningen for kappe‐ verktøyet som brukes, eller på emballasjen av kappeverktøyet som brukes.
Under rengjøring eller vedlikehold av skjære‐ verktøyet kan brukeren skjære seg på skarpe skjærekanter. Brukeren kan bli skadet.
► Bruk arbeidshansker av motstands‐
dyktig materiale.
5 Gjøre trimmeren klar til
bruk

5.1 Gjør trimmeren klar til bruk

Før hver arbeidsstart må følgende trinn gjennom‐ føres: ► Forsikre deg om at følgende komponenter er i
sikker tilstand:
Trimmer, 4.6.1.
Beskyttelse, 4.6.2.
Klippehode eller metall-kappeverktøy,
4.6.3 eller 4.6.4.
Rengjør trimmeren,
Monter håndtak for to hender, 6.1.
► Velg kombinasjonen av kappeverktøy, beskyt‐
telse og bæresystem, 20.
Monter beskyttelsen, 6.2.
15.1.
7
6
1
2
3
8
2
4 5
A
0000097393_001
1
2
0000097394_001
3
3
3
3
4
2
1
0000097395_001

norsk 6 Sette sammen trimmeren

► Monter klippehode eller metall-kappeverktøy,
6.3.1 eller 6.4.
Tanke trimmeren, 8.2.
Sett på og juster bæresystemet, 7.1.
Still inn tennplugghette, 7.2.
Kalibrer trimmeren, 7.3.
Kontroller betjeningselementene, 10.1.
► Dersom trinnene ikke kan gjennomføres: Ikke
bruk trimmeren og oppsøk en STIHL fagfor‐ handler.
6 Sette sammen trimmeren

6.1 Montere tennplugghette

► Slå av motoren.
► Vipp opp bøylen til klemskruen (1) og drei den
med urviseren til håndtaksrøret (2) kun er klemt lett.
► Sett fjæren (5) nedenfra i den nedre klemskå‐
len (4).
► Plasser klemskålene (3 og 4) på akselen og
skru inn T-skruen (1).
► Sving håndtaksrøret (2) opp slik at avstan‐
den (A) er 16 cm. Klem derfor ikke håndtaksrøret (2) i den bøyde delen.
► Trekk til vingeskruen (1) og fold sammen bøy‐
len. ► Skru ut skruen (6). ► Sett betjeningshåndtaket (8) på håndtaksrø‐
ret (2) slik at hullet på betjeningshåndtaket
kommer i flukt med hullet på håndtaksrøret, og
slik at girspaken peker i retning girhuset.
Betjeningshåndtaket (8) må ikke dreies i den
forbindelse. ► Sett inn mutteren (7). ► Skru inn skruen (6) og trekk fast.
Tennplugghetten må ikke demonteres igjen.
6.2 Montere og demontere beskyt‐
telse og anslag
6.2.1 Monter beskyttelse for klippehoder,
► Slå av motoren.
78 0458-856-9121-A
metall-kappeverktøy og anslag
► Sett beskyttelsen (1) på girkassen. ► Skru inn skruene (2) og trekk til med et tiltrek‐
ningsmoment på 10 Nm.
6.2.2 Demonter beskyttelse for klippehoder, metall-kappeverktøy og anslag
► Slå av motoren. ► Skru ut skruene. ► Ta av beskyttelsen.
6.2.3 Monter vernedeksel for hakkekniv
For å montere beskyttelsen trengs en ekstra hol‐ der på skaftet. Holderen festes på skaftet med spesialskruer og spesialverktøy. ► Slå av motoren. ► Dersom holderen til beskyttelsen fremdeles
ikke er montert på skaftet: La den monteres av en STIHL fagforhandler.
► Sett beskyttelsen (1) slik på holderen (2) at
siden som er buet innover peker i retning av girkassen.
► Skru inn skruene (3) og trekk til med et tiltrek‐
ningsmoment på 10 Nm.
► Trykk proppene (4) inn i gjengeboringene på
girkassen. Gjengeboringene er beskyttet mot smuss.
6.2.4 Demonter beskyttelse for hakkekniv
► Slå av motoren. ► Skru ut skruene. ► Ta av beskyttelsen. ► Trykk proppene ut av gjengeboringene på gir‐
kassen og inn i gjengeboringene på holderen. Gjengeboringene på holderen er beskyttet mot smuss.
1 1
2
3
4
4
0000097396_001
7
5
4
3
2
1
6
0000097397_001
6 Sette sammen trimmeren norsk
6.3 Montere og demontere klippe‐ hodet
6.3.1 Monter klippehodet
► Slå av motoren.
► Legg trykkskiven (2) på akselen (3) slik at den
mindre diameteren peker oppover.
► Legg klippehodet (1) på akselen (3) og drei for
hånd mot urviseren.
► Skyv pinnen (4) inntil anslag inn i boringen og
hold den trykket inn.
► Drei klippehodet (1) mot urviseren inntil pinnen
(4) går i lås.
Akselen (3) er blokkert. ► Trekk til klippehodet (1) fast for hånd. ► Trekk av pinnen (4).
6.3.2 Demonter klippehodet ► Slå av motoren. ► Skyv pinnen inn i boringen til anslaget og hold
den trykket inn. ► Drei klippehodet inntil pinnen går i lås.
Akselen er blokkert. ► Skru ut klippehodet med urviseren. ► Fjern trykkskiven. ► Trekk pinnen av.
6.4 Montere og demontere metall-
kappeverktøyet
6.4.1 Monter gresskutteblad, krattkniv eller
► Slå av motoren.
sirkelsagblad
► Legg trykkskiven (5) på akselen (6) slik, at den
mindre diameteren peker oppover.
► Legg metall-kappeverktøyet (4) på trykkskiven
(5). Hvis et sirkelsagblad eller et gresskutte‐ blad med mer enn 4 kutt anvendes: Juster skjærekantene slik at de peker i samme ret‐ ning som pilen for dreieretningen på beskyttel‐ sen.
► Legg trykkskiven (3) på metall-kappeverktøyet
(4) slik at krumningen peker oppover.
► Legg løpeskiven (2) på trykkskiven (3) slik at
den lukkede siden peker oppover.
► Skyv pinnen (7) inntil anslag inn i boringen og
hold den trykket inn.
► Drei metall-kappeverktøyet (4) mot urviseren
inntil pinnen (7) går i lås.
Akselen (6) er blokkert. ► Skru på og trekk til mutteren (1) mot urviseren. ► Trekk pinnen (7) av.
6.4.2 Monter krattkniv eller hakkekniv ► Slå av motoren.
0458-856-9121-A 79
2
1
3
7
5
6
4
0000097398_001
1
2
0000097399_001
1
2
0000097400_001
0000099624_001

norsk 7 Stille inn trimmeren for brukeren

7 Stille inn trimmeren for bru‐
keren
7.1 Bruk og still inn dobbel skulder‐
sele
► Sett på dobbel skuldersele (1). ► Juster den doble skulderselen (1) slik at kara‐
binkroken (2) befinner seg omtrent en hånd‐
► Legg trykkskiven (5) på akselen (6) slik, at den
mindre diameteren peker oppover.
► Legg metall-kappeverktøyet (4) på trykkski‐
ven (5). Dersom en hakkekniv benyttes: Juster skjærekantene slik at de peker vekk fra giret i retning av mutteren (1).
► Legg trykkskiven (3) på metall-kappeverk‐
tøyet (4) slik at krumningen peker oppover.
► Legg beskyttelsesringen (2) på trykkskiven (3)
slik at åpningen peker oppover.
► Skyv pinnen (7) inn i boringen til anslaget og
hold den trykket inn.
► Drei metall-kappeverktøyet (4) mot urviseren
inntil pinnen (7) går i lås.
Akselen (6) er blokkert. ► Skru på og trekk til mutteren (1) mot urviseren. ► Trekk pinnen (7) av.
6.4.3 Demontere metall-kappeverktøyet ► Slå av motoren. ► Skyv pinnen inn i boringen til anslaget og hold
den trykket inn. ► Drei metall-kappeverktøyet med urviseren inn‐
til pinnen går i lås.
Akselen er blokkert. ► Løsne mutteren med urviseren. ► Fjern festedeler, metall-kappeverktøyet og
trykkskiven. ► Trekk pinnen av.
bredde under høyre hofte.

7.2 Stille inn tennplugghette

Tennplugghetten kan stilles inn i forskjellige posi‐ sjoner avhengig av kroppsstørrelsen til brukeren. ► Slå av motoren. ► Hekt trimmeren på hullisten i karabinkroken til
bæresystemet.
► Løsne vingeskruen (1). ► Vipp håndtaket for to hender (2) i ønsket posi‐
sjon.
► Trekk vingeskruen (1) godt til.

7.3 Kalibrere trimmeren

Kutteverktøyet må ligge lett mot bakken. ► Slå av motoren.
80 0458-856-9121-A
1
2
0000097031-001
0000099186_001
0000099187_001

8 Blande drivstoff og fylle på tanken på trimmeren norsk

► Legg trimmeren på en jevn flate slik at lokket
på drivstofftanken peker opp.
► Tørk av området rundt lokket på drivstofftan‐
ken med en fuktig klut.
► Hekt hullisten (2) inn i karabinkroken (1). ► La trimmeren henge fritt. ► Hvis stillingen til kutteverktøyet må justeres i
utpendlet tilstand: Hekt karabinkroken (1) inn i
et annet hull på hullisten (2) og la den på ny
henge fritt.
► Drei drivstofftank-lokket så lenge mot urvise‐
ren, til drivstofftank-lokket kan tas av.
► Ta av lokket på drivstofftanken.
8 Blande drivstoff og fylle på
tanken på trimmeren

8.1 Blande drivstoff

Drivstoffet som brukes til denne trimmeren består av en blanding av bensin og totakts motorolje med et blandingsforhold 1:50.
STIHL anbefaler det ferdigblandede drivstoffet STIHL MotoMix.
Hvis du blander drivstoff selv, skal kun en STIHL totakts motorolje eller en annen høyytelses motorolje i klassene JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC eller ISO-L­EGD brukes.
STIHL foreskriver STIHL HP Ultra totakts motor‐ olje eller tilsvarende høyytelses motorolje for å kunne sikre utslippsgrensene over motorens levetid. ► Forsikre deg om at oktantallet på bensinen er
minst 90 ROZ, og at alkoholandelen i bensi‐
nen ikke er høyere enn 10 % (27 % for Brasil). ► Forsikre deg om at totakts motoroljen oppfyller
forutsetningene. ► Avhengig av ønsket mengde drivstoff, bereg‐
nes riktig mengde totakts motorolje og bensin i
blandingsforholdet 1:50. Eksempler på driv‐
stoff-blandinger:
20 ml totakts motorolje, 1 l bensin
60 ml totakts motorolje, 3 l bensin
100 ml totakts motorolje, 5 l bensin
► Fyll først totakts motorolje og deretter bensin i
en ren kanne som er godkjent for drivstoff. ► Bland drivstoffet.

8.2 Fylle på trimmeren

► Slå av motoren.
0458-856-9121-A 81
LES DETTE
■ Drivstoff kan skille seg raskere når den påvir‐ kes av lys, solskinn og ekstreme temperaturer eller blir gammelt. Trimmeren kan skades hvis det fylles ublandet eller gammelt drivstoff. ►
Bland drivstoffet.
► Ikke bruk drivstoff som har vært lagret i mer
enn 30 dager (STIHL MotoMix: 5 år).
► Fyll på drivstoff slik at det ikke søles noe
drivstoff og slik at minst 15 mm tomrom fra kanten på drivstofftanken.
► Sett drivstofftank-lokket på drivstofftanken. ► Drei drivstofftank-lokket med urviseren og
trekk godt til for hånd. Drivstofftanken er lukket.

9 Starte og stoppe motoren

9.1 Starte motoren

► Legg trimmeren på et jevnt underlag slik at
kappeverktøyet ikke berører bakken eller noen gjenstander.
► Demonter transportbeskyttelsen.
3
4
1
2
0000097401_001
0000-GXX-4729-A0
2
3
1
0000097402_001

norsk 10 Kontrollere trimmeren

► Hvis motoren ikke starter: Prøv å starte moto‐
ren på nytt med startklaffspaken (2) i posi‐ sjon .

9.2 Slå av motoren

► Trykk drivstoffhåndpumpen (1) minst 5 gan‐
ger.
► Dersom motoren er varm: La startklaffspa‐
ken (2) stå i stillingen
► Dersom motoren har omgivelsestemperatur:
Trykk inn startklaffspaken (2) på kanten og i stillingen
.
LES DETTE
■ Trimmeren kan bli skadet hvis den trykkes mot bakken med foten eller et kne. ► Trykk trimmeren fast mot bakken med ven‐
stre hånd. Ikke stå på skaftet med foten eller kneet.
► Trykk trimmeren fast mot bakken med venstre
hånd.
► Trekk starthåndtaket langsomt ut med høyre
hånd til du merker motstand.
► Trekk starthåndtaket raskt ut og tilbake til
motoren går.
Hvis startklaffspaken (2) står i posisjonen Trykk kjapt på gasspaksperren (3) og gasspa‐ ken (4).
Startklaffspaken (2) hopper i stillingen . Moto‐ ren går på tomgang.
► Hvis motoren er kald: Varm opp motoren med
gasstøt.
► Hvis kappeverktøyet fortsetter å gå rundt på
tomgang: Korriger feilene. Gasskabelen er ikke riktig stilt inn.
► Hvis motoren ikke starter: Sett startklaffspaken
(2) i posisjonen og forsøk å starte motoren på nytt.
.
► Slipp gasspaken (1) og gasspaksperren (2).
Kappeverktøyet slutter å bevege seg.
► Trykk på stoppknappen (3).
Motoren stanser.
► Hvis motoren ikke stanser:
Sett startklaffspaken i stilling
.
Motoren stanser.
► Ikke bruk trimmeren og oppsøk en STIHL
fagforhandler. Trimmeren er defekt.
Tenningen er koblet ut så lenge stopptasten er trykket. Når stopptasten slippes, kobles tennin‐ gen inn igjen.
10 Kontrollere trimmeren
10.1 Kontrollere betjeningselemen‐ tene
Gasspaksperre og gasspak ► Slå av motoren. ► Prøv å trykke inn gasspaken uten å trykke inn
gasspaksperren.
► Hvis gasspaken kan trykkes på: Ikke bruk trim‐
meren, og oppsøk en STIHL fagforhandler.
:
Gasspaksperren er defekt. ► Trykk inn gasspaksperren og hold den trykket. ► Trykk på gasspaken. ► Slipp gasspaken og gasspaksperren. ► Dersom gasspaken eller gasspaksperren går
tungt eller ikke fjærer tilbake i utgangsposi‐
sjon: Ikke bruk trimmeren og oppsøk en
STIHL fagforhandler.
Gasspaken eller gasspaksperren er defekt.
Gasskabelinnstilling ► Start motoren. ► Trykk på gasspaken uten å trykke inn gass‐
paksperren.
82 0458-856-9121-A
1
2
0000-GXX-8720-A0
1
2
3
1
1
2
2
3
0000-GXX-8721-A0
1
min
AB C
s> 40 s30-60 s
0000099676_001

11 Arbeide med trimmeren norsk

► Dersom motoren akselererer: Still inn gasska‐
► Slå av motoren.
belen. Gasskabelen er ikke riktig stilt inn.
Slå av motoren ► Start motoren. ► Trykk på stoppknappen.
Motoren stanser.
► Hvis motoren ikke stanser:
Sett startklaffspaken i stilling
.
Motoren stanser.
► Ikke bruk trimmeren og oppsøk en STIHL
fagforhandler. Trimmeren er defekt.
► Skru ut skruen (1). ► Trekk ut skyveren (2). ► Juster skyveren (2) slik at solen peker mot
markeringen (3).
11 Arbeide med trimmeren

11.1 Still inn vinterdrift

Hvis det skal arbeides ved temperaturer under +10 °C, kan det dannes is forgasseren. For at forgasseren skal tilføres varm luft fra motoren må det stilles inn vinterdrift.
LES DETTE
■ Hvis det arbeides ved temperaturer over +10 °C i vinterdrift, kan motoren bli overopphe‐ tet. ►
Still inn sommerdrift.
► Slå av motoren.
► Sett inn skyveren (2). ► Skru inn skruen (1).

11.3 Kalibrer trimmeren

Under arbeidet går trimmeren automatisk til den optimale effekten. Ved en kalibrering kan trimme‐ ren raskere gå til optimal effekt. ► Hvis utetemperaturen er under -10 °C eller
motoren er kald: ► Start motoren. ► Ta på bæresystemet. ► Holde og føre trimmeren. ► Varm opp motoren ca. 1 minutt med full
gass.
► Slå av motoren.
► Demonter kappeverktøyet.
Trimmeren kan dermed pålitelig stille seg inn på den optimale effekten.
► Skru ut skruen (1). ► Trekk ut skyveren (2). ► Juster skyveren (2) slik at snøkrystallen peker
mot markeringen (3).
► Sett inn skyveren (2). ► Skru inn skruen (1).
Hvis det arbeides ved temperaturer under ­ 10 °C eller ved pulversnø eller snøfokk, må en dekkeplate monteres på motorhuset og et luftfil‐ ter med fibervev av plast monteres. Tilbehøret er tilgjengelig hos STIHL-forhandleren din.

11.2 Still inn sommerdrift

Hvis det skal arbeides ved temperaturer over +10 °C, må det stilles inn sommerdrift.
0458-856-9121-A 83
Sett startspjeldspaken i stilling
► Start motoren uten å trykke på gasspaken.
Motoren går og startklaffspaken blir stående i stillingen
.
► La motoren gå i minst 30 til maksimalt
60 sekunder (A), uten å trykke på gasspaken.
► Hold og før trimmeren slik at giret ikke berører
bakken eller noen gjenstander.
.
1
2
0000097031-001
0000-GXX-7850-A0
A B
0000-GXX-4731-A2
0000097404_001
0000-GXX-3042-A0
norsk 11 Arbeide med trimmeren
LES DETTE
■ Hvis gasspaken slippes før trimmeren er kali‐ brert helt avbrytes kalibreringen. Kalibreringen må startes på nytt. ►
Hold gasspaken helt inne.
LES DETTE
■ Hvis gasspaken ikke trykkes helt inn under kalibreringen kan trimmeren stille seg inn feil. Trimmeren kan få skader. ►
Hold gasspaken helt inne.
► Trykk og hold gasspaken inne i minst
40 sekunder (B). Motoren akselererer og trimmeren kalibreres. Motorturtallet varierer og øker merkbart under kalibreringen.
► Hvis motoren stopper: Prøv å kalibrere trim‐
meren på nytt.
► Hvis motoren slår seg av igjen: Ikke bruk trim‐
meren og oppsøk en STIHL fagforhandler. Trimmeren er defekt.
► Med en gang motorturtallet synker hørbart og
merkbart (C): Slipp gasspaken. Motoren går på tomgang. Trimmeren er kali‐ brert og driftsklar.
► Slå av motoren. ► Montere kappeverktøy.

11.4 Holde og føre trimmeren

► Hold trimmeren med venstre hånd på håndta‐
ket slik, at tommelen griper rundt håndtaket.

11.5 Klipping

Avstanden til kappeverktøyet fra bakken bestem‐ mer skjærehøyden.
Klipp med et klippehode (A) ► Beveg trimmeren jevnt frem og tilbake. ► Gå langsomt og kontrollert fremover.
Klipp med et gresskutteblad eller krattkniv (B) ► Klipp med venstre område av metall-kappe‐
verktøyet.
► Gå langsomt og kontrollert fremover.

11.6 Uttynning med en krattkniv eller hakkekniv

► Metallkappeverktøyet senkes ned i krattet
ovenfra.
► Metallkappeverktøyet må ikke heves over hof‐
tehøyde.
► Hekt hullisten (2) inn i karabinkroken (1).
► Hold trimmeren med høyre hånd på betje‐
ningshåndtaket slik at tommelen griper rundt betjeningshåndtaket.
84 0458-856-9121-A

11.7 Sag med sirkelsagblad

► Støtt venstre side av beskyttelsen på stam‐
men.
1
2
0000-GXX-4037-A1
1
90°
2
0000097476_001

12 Etter arbeidet norsk

► Sag gjennom stammen i ett snitt med full
gass.
► Hold en sikkerhetsavstand på minst 2 treleng‐
der fra neste arbeidsområde.

11.8 Justere klippetråder

11.8.1 Etterjustere skjæretråder på klippeho‐
► Tipp det roterende klippehodet kort mot bak‐
Hvis skjæretrådene er kortere enn 25 mm, kan de ikke etterjusteres automatisk. ► Slå av motoren. ► Trykk spoleinnsatsen (1) på klippehodet og
► Trekk skjæretråden (2) ut for hånd. ► Dersom skjæretrådene (2) ikke lenger kan
dene AutoCut
ken. Det etterjusteres omtrent 30 mm. Kniven i beskyttelsen avkorter skjæretrådene automa‐ tisk til den riktige lengden.
hold den trykket.
trekkes ut: Skift ut spoleinnsatsen (1) eller skjæretråden (2). Spoleinnsatsen er tom.
12 Etter arbeidet

12.1 Etter arbeidet

► Slå av motoren. ► La trimmeren avkjøles. ► Dersom trimmeren er våt: La den tørke. ► Rengjør trimmeren. ► Rengjør beskyttelsen. ► Rengjør kappeverktøyet. ► Hvis et metall-kappeverktøy er innebygd: Mon‐
ter passende transportbeskyttelse.

13 Transport

13.1 Transportere trimmeren

► Slå av motoren. ► Hvis et metall-kappeverktøy er innebygd: Mon‐
ter passende transportbeskyttelse.
Bær trimmeren ► Hold trimmeren slik på skaftet at kappeverk‐
tøyet peker bakover og trimmeren er balan‐ sert.
Transporter trimmeren i et kjøretøy ► Trimmeren må sikres slik at den ikke kan velte
eller bevege seg.

14 Oppbevaring

14.1 Oppbevare trimmeren

► Slå av motoren. ► Hvis et metall-kappeverktøy er innebygd: Mon‐
ter passende transportbeskyttelse.
► Løsne og skru ut vingeskruen (1) inntil hånd‐
taksrøret (2) kan dreies.
► Drei håndtaksrøret (2) 90° med urviseren og
vipp det nedover. ► Trekk vingeskruen (1) godt til. ► Trimmeren må oppbevares slik at følgende
betingelser er oppfylt:
Trimmeren er utenfor rekkevidden til barn.
Trimmeren er ren og tørr.
► Hvis trimmeren skal lagres mer enn 30 dager:
► Demonter kappeverktøyet.
► Åpne lokket på drivstofftanken.
► Tøm drivstofftanken.
► Lukk drivstofftanken.
► Hvis en drivstoffhåndpumpe er tilgjengelig:
Trykk minst 5 ganger.
► Start motoren og kjør motoren på tomgang
til den stanser av seg selv.

15 Rengjøring

15.1 Rengjør trimmeren

► Slå av motoren. ► La trimmeren avkjøles. ► Rengjør trimmeren med en fuktig klut eller
STIHL harpiksløsemiddel. ► Rengjør lufteåpningene med en pensel.
15.2 Rengjøre beskyttelsen og kap‐
peverktøyet
► Slå av motoren.
0458-856-9121-A 85

norsk 16 Vedlikeholde

► Rengjør beskyttelsen og kappeverktøyet med
en fuktig klut eller en myk børste.
16 Vedlikeholde

16.1 Vedlikeholdsintervaller

Vedlikeholdsintervallene avhenger av omgivel‐ sesforholdene og arbeidsforholdene. STIHL anbefaler følgende vedlikeholdsintervaller:
Ved montering av et kappeverktøy ► Kontroller om det er kommet ut smørefett av
akselen.
► Hvis girfett har sluppet ut: Få nivået i girhuset
kontrollert av en STIHL-forhandler.
Hver 100. driftstime ► Skift tennpluggen.
Månedlig ► La drivstofftanken rengjøres av en STIHL fag‐
forhandler.
► La sugehodet i drivstofftanken rengjøres av en
STIHL fagforhandler.
Årlig
► La sugehodet i drivstofftanken byttes av en
STIHL fagforhandler.
16.2 Slipe metall-kappeverktøyet og
kalibrere det
Det krever mye øvelse, for å slipe og kalibrere metall-kappeverktøyet riktig.
STIHL anbefaler å la en STIHL fagforhandler slipe og kalibrere metall-kappeverktøyer. ► Slip metall-kappeverktøyet som beskrevet i
bruksanvisningen og i pakningen til metall-
kappeverktøyet som brukes.

17 Reparere

17.1 Reparere trimmeren og skjære‐
verktøyet
Brukeren må ikke reparere trimmeren og skjære‐ verktøyet selv. ► Hvis trimmeren eller skjæreverktøyet er ska‐
det: Ikke bruk trimmeren eller skjæreverktøyet
og oppsøk en STIHL fagforhandler.

18 Utbedre feil

18.1 Utbedre feil i trimmeren

De fleste feil har samme årsaker. ► Utfør følgende tiltak:
► Skift ut luftfilteret. ► Rengjør eller skift tennpluggen. ► Still inn vinterdrift eller sommerdrift.
► Dersom feilen fortsatt foreligger: Gjennomfør tiltakene i den påfølgende tabellen.
Feil Årsak Løsning Motoren kan ikke
startes.
Motoren går ujevnt på tomgang.
Motoren stanser på tomgang.
Motoren når ikke høyeste turtall.
Motoren slås av selv om det er drivstoff i drivstofftanken.
86 0458-856-9121-A
Det er ikke nok driv‐ stoff i drivstofftanken.
Forgasseren er for varm.
Det er is i forgasse‐ ren.
Det er is i forgasse‐ ren.
Det er is i forgasse‐ ren.
Trimmeren er ikke til‐ passet riktig til omgi‐ velsene.
Gasskabelen er ikke riktig stilt inn.
Sugehodet er ikk på riktig sted.
► Blande drivstoff og fylle på tanken på trimmeren.
► La trimmeren avkjøles. ► Før motoren startes: Trykk drivstoffhåndpumpen
minst 10 ganger.
► La trimmeren varmes opp til +10 °C.
► La trimmeren varmes opp til +10 °C.
► La trimmeren varmes opp til +10 °C.
► Kalibrer trimmeren.
► Still inn gasskabelen.
► Oppsøk en STIHL fagforhandler.
2
3
1
0000097407_001
2
1
4
3
0000097405_001
2
1
0000096699_002

19 Tekniske data norsk

18.2 Skift ut luftfilteret

Luftfilteret kan ikke rengjøres. Dersom motoref‐ fekten synker eller hvis luftfilteret er skadet, må luftfilteret skiftes ut. ► Slå av motoren. ►
Sett startklaffspaken i stilling
► Skru ut skruene (1) og ta av filterdekslet (2). ► Rengjør området rundt luftfilteret (3) med en
fuktig klut eller en pensel. ► Ta ut luftfilteret (3). ► Sett inn det nye luftfilteret (3). ► Sett på filterlokket (2). ► Skru inn skruene (1) og trekk fast.
.

18.3 Rengjør tennpluggen

► Slå av motoren. ► La trimmeren avkjøles.

18.4 Still inn gasskabelen

► Trykk inn gassperren (1) og hold den trykket. ► Drei skruen (2) med urviseren til motstanden
blir merkbar.
► Drei skruen (2) en halv omdreining videre med
urviseren.
19 Tekniske data

19.1 Trimmer STIHL FS 511 C-M

Slagvolum: 51,6 cm³
Effekt iht. ISO 8893: 2,4 kW (3,3 PS) ved
9500 1/min Tomgangsturtall: 2500 1/min
Maksimalt turtall for utgående drivaksel:
7890 1/min Godkjente tennplugger: NGK BPMR7A fra
STIHL Elektrodeavstand for tennpluggen 0,5 mm
Vekt med tom drivstofftank, uten skjæreverk‐
tøy og beskyttelse: 10,2 kg Lengde uten kappeverktøy: 1760 mm
Maksimalt innhold i drivstofftanken:
990 cm³ (0,99 l)

19.2 Trimmer STIHL FS 561 C-M

Slagvolum: 57,1 cm³
Effekt iht. ISO 8893: 2,8 kW (3,8 PS) ved
► Drei skruen (1) mot urviseren. ► Hev dekslet (2) og skyv det bakover. ► Trekk av tennplugghetten (3). ► Hvis området rundt tennpluggen (4) er tilsmus‐
set: Rengjør området rundt tennpluggen (4)
med en klut. ► Skru ut tennpluggen (4). ► Rengjør tennpluggen (4) med en klut. ► Hvis tennpluggen (4) er korrodert: Demonter
tennpluggen (4). ► Skru inn tennpluggen (4) og trekk den godt til. ► Trykk tennplugghetten (3) godt på. ► Monter dekslet (2) og trekk til skruen (1) godt.
9500 1/min Tomgangsturtall: 2500 1/min
Maksimalt turtall for utgående drivaksel:
7890 1/min Godkjente tennplugger: NGK BPMR7A fra
STIHL Elektrodeavstand for tennpluggen 0,5 mm
Vekt med tom drivstofftank, uten skjæreverk‐
tøy og beskyttelse: 10,2 kg Lengde uten kappeverktøy: 1760 mm
Maksimalt innhold i drivstofftanken:
990 cm³ (0,99 l)

19.3 Lydverdier og vibrasjonsverdier

K-verdien for lydtrykknivåene er 2 dB(A). K-ver‐ dien for lydeffektnivåene er 2 dB(A). K-verdien for vibrasjonsverdiene er 2 m/s².
0458-856-9121-A 87

norsk 20 Kombinasjoner av kappeverktøy, beskyttelser og bæresystemer

Lydeffektnivå Lw målt iht. ISO 22868:
Bruk med klippehode: FS 511 C-M
Lydtrykknivå L
målt iht. ISO 22868:
peq
101 dB(A).
Lydeffektnivå Lw målt iht. ISO 22868:
114 dB(A).
Vibrasjonsverdi a
Betjeningshåndtak: 3,7 m/s².
Venstre håndtak: 3,7 m/s².
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
FS 561 C-M
Lydtrykknivå L
målt iht. ISO 22868:
peq
101 dB(A).
Lydeffektnivå Lw målt iht. ISO 22868:
115 dB(A).
Vibrasjonsverdi a
Betjeningshåndtak: 3,7 m/s².
Venstre håndtak: 3,7 m/s².
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
Bruk med metall-kappeverktøy FS 511 C-M
Lydtrykknivå L
målt iht. ISO 22868:
peq
101 dB(A).
Lydeffektnivå Lw målt iht. ISO 22868:
115 dB(A).
Vibrasjonsverdi a
Betjeningshåndtak: 3,0 m/s².
Venstre håndtak: 3,0 m/s².
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
FS 561 C-M
Lydtrykknivå L
målt iht. ISO 22868:
peq
102 dB(A).
115 dB(A). Vibrasjonsverdi a
Betjeningshåndtak: 3,3 m/s².
Venstre håndtak: 3,3 m/s².
målt iht. ISO 22867:
hv,eq
Informasjon angående oppfyllelse av arbeidsgi‐ verdirektivet om vibrasjon 2002/44/EF er angitt under www.stihl.com/vib.

19.4 REACH

REACH betegner en EF-forordning for registre‐ ring, vurdering og godkjenning av kjemikalier.
Informasjon om oppfyllelse av REACH forordnin‐ gen er angitt under www.stihl.com/reach .

19.5 Eksosutslipp nivå

CO2-verdien målt i EU-typegodkjenningsproses‐ sen er oppgitt i de produktspesifikke tekniske
dataene på www.stihl.com/co2. Den målte CO2-verdien ble bestemt på en repre‐
sentativ motor under en standardisert testprose‐ dyre under laboratorieforhold og utgjør ikke en uttrykkelig eller underforstått ytelsesgaranti for en bestemt motor.
Tiltenkt bruk og vedlikehold beskrevet i denne håndboken vil tilfredsstille de gjeldende kravene for eksosutslipp. Endringer i motoren vil ugyldig‐ gjøre driftstillatelsen.
20 Kombinasjoner av kappeverktøy, beskyttelser og bæresys‐
temer

20.1 Kombinasjoner av kappeverktøy, beskyttelser og bæresystemer

Kappeverktøy Beskyttelse Bæresystem
Klippehode AutoCut 56-2
Klippehode DuroCut 40-4
Klippehode TrimCut C 52-2
Gresskutte‐
blad 250-32 (Ø 250 mm) Gresskutteblad 250-40 "Spe‐
sial" (Ø 250 mm) Gresskutte‐
blad 255-8 (Ø 255 mm) Krattkniv 305-2 "Spesial"
(Ø 305 mm) Krattkniv 350-3 (Ø 350 mm)
Krattkniv 350-3 "Spesial"
(Ø 350 mm) Hakkekniv 320-2 (Ø 320 mm)–Beskyttelse for hakkekniv
Sirkelsagblad 225-48 spis‐
stann (Ø 225 mm)
Beskyttelse for klippehode med diameter
480 mm Beskyttelse for klippehode med diameter
560 mm Beskyttelse for metall-kappeverktøy
Beskyttelse for metall-kappeverktøy
Anslag med diameter 225 mm
Dobbel skuldersele
med hurtigkobling‐ sinnretning
88 0458-856-9121-A

21 Reservedeler og tilbehør norsk

Kappeverktøy Beskyttelse Bæresystem
Sirkelsagblad 225-22 HP mei‐
seltann (Ø 225 mm) Sirkelsagblad 225-24 meisel‐
tann (Ø 225 mm) Sirkelsagblad 225-36 hardme‐
tall (Ø 225 mm) Sirkelsagblad 250-26 meisel‐
tann (Ø 250 mm)
21 Reservedeler og tilbehør

21.1 Reservedeler og tilbehør

Disse symbolene identifiserer STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbe‐ hør.
STIHL anbefaler å bruke STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbehør.
Reservedeler og tilbehør fra andre produsenter kan ikke vurderes av STIHL med hensyn til påli‐ telighet, sikkerhet og egnethet til tross for løpende markedsobservasjon og STIHL kan ikke garantere for deres bruk.
Originale STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbehør fås kjøpt hos en STIHL fagforhandler.

22 Kassering

22.1 Kassere trimmeren

Informasjon om kassering er tilgjengelig hos lokale myndigheter eller hos din STIHL-fagfor‐ handler.
Upassende avfallshåndtering kan være skadelig for helse og miljø. ► STIHL-produkter, inkludert emballasje, tilføres
en egnet gjenvinningsstasjon i samsvar med
lokale forskrifter. ► Må ikke kasseres med husholdningsavfallet.

23 EU-samsvarserklæring

23.1 Trimmer STIHL FS 511 C-M,
FS 561 C-M
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
Tyskland påtar seg alene ansvaret for at
Modell: Trimmer
Varemerke: STIHL
Type: FS 511 C-M, FS 561 C-M
Serieidentifikasjon: 4148
Anslag med diameter 250 mm
oppfyller de gjeldende bestemmelsene i direkti‐ vene 2011/65/EU, 2006/42/EF 2014/30/EU og 2000/14/EU, og er utviklet og produsert i henhold til følgende standarder, som gjaldt ved produk‐ sjonsdato: EN ISO 11806‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1.
Det målte og garanterte lydeffektnivået ble beregnet i henhold til direktivet 2000/14/EF, ved‐ legg V. FS 511 C-M
Målt lydeffektnivå: 115 dB(A)
Garantert lydeffektnivå: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Målt lydeffektnivå: 116 dB(A)
Garantert lydeffektnivå: 118 dB(A)
De tekniske dokumentene oppbevares ved pro‐ duktgodkjenningen til ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Byggeår, produksjonsland og maskinnummer er angitt på trimmeren.
Waiblingen, 15.07.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
med fullmakt fra Dr. Jürgen Hoffmann, avdelingsleder produkt‐
godkjenning, -regulering
24 Produsentens samsvarser‐
24.1 Trimmer STIHL FS 511 C-M,
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen
klæring for UKCA
FS 561 C-M
0458-856-9121-A 89
norsk 24 Produsentens samsvarserklæring for UKCA
Tyskland påtar seg alene ansvaret for at
Modell: Trimmer
Varemerke: STIHL
Type: FS 511 C-M, FS 561 C-M
Serieidentifikasjon: 4148
oppfyller de gjeldende bestemmelsene til UK-for‐ ordningene The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electro‐ nic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐ magnetic Compatibility Regulations 2016 og Noise Emission in the Environment by Equip‐ ment for use Outdoors Regulations 2001, og er utviklet og produsert i henhold til følgende stan‐ darder, som gjaldt ved produksjonsdato: EN ISO 11806‑1, EN 55012, EN 61000‑6‑1.
Det målte og garanterte lydeffektnivået ble beregnet i henhold til det britiske direktivet Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8. FS 511 C-M
Målt lydeffektnivå: 115 dB(A)
Garantert lydeffektnivå: 117 dB(A)
FS 561 C-M
Målt lydeffektnivå: 116 dB(A)
Garantert lydeffektnivå: 118 dB(A)
De tekniske dokumentene oppbevares hos ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
Byggeår, produksjonsland og maskinnummer er angitt på trimmeren.
Waiblingen, 15.07.2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
med fullmakt fra Dr. Jürgen Hoffmann, avdelingsleder produkt‐
godkjenning, -regulering
90 0458-856-9121-A
24 Produsentens samsvarserklæring for UKCA norsk
0458-856-9121-A 91
www.stihl.com
*04588569121A*
0458-856-9121-A
*04588569121A*
0458-856-9121-A
Loading...