Sayın müşterimiz,
STIHL firmasının kaliteli ürününü tercih ettiğiniz
için teşekkür ederiz.
Bu ürün, modern imalat metotları uygulanarak ve
kapsamlı kalite güvence sistemlerinden geçilerek
üretilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve
onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden
geleni yapmaya çalışıyoruz.
Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen bayi‐
nize veya direkt olarak yetkili temsilciliğe başvu‐
runuz.
Saygılarımla
Dr. Nikolas Stihl
1Bu kullanma talimatıyla
ilgili
1.1Resim sembolleri
Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kul‐
lanma talimatında açıklanmıştır.
1.2Metin bölümlerinin belirtilmesi
İKAZ
Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve
yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.
ÖNERİ
Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gös‐
teren ikaz.
1.3Yeni teknik gelişme
STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin
gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen
siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve
donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlı‐
dır.
Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgiler‐
den ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.
2Emniyet bilgileri ve çalışma
tekniği
Bu motorlu alet ile çalışırken ek ola‐
rak emniyet tedbirleri almak gerekir,
çünkü aletin kesici tertibatı çok yük‐
sek devirle çalışır.
İlk işletime almadan önce kullanım
kılavuzunun tamamını dikkatlice oku‐
yun ve daha sonra kullanmak üzere
güvenli bir şekilde saklayın. Kullanma
kılavuzuna uyulmaması hayati tehli‐
kelere neden olabilir.
Ülkeye özel iş güvenliği talimatları, örn. ilgili mes‐
lek birliklerinin, sosyal kuruluşların veya iş
güvenliğinden sorumlu resmi kurumların öngör‐
düğü talimatları dikkate alın.
Motorlu alet ile ilk defa çalışanlar için: Satıcıdan
veya başka bir uzman kişiden aletin nasıl kulla‐
Orjinal kullanma talimatı
0000006431_018_TR
Klorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
nıldığını göstermesini isteyin veya motorlu alet ile
kesme eğitimi veren kurslara katılın.
Gözetim altında eğitim gören 16 yaşını doldur‐
muş gençlerin dışında reşit olmayanların motorlu
aleti kullanmaları yasaktır.
Çocukları, hayvanları ve izleyicileri uzak tutun.
Motorlu alet kullanılmadığında kimseye zarar
vermeyecek şekilde muhafaza edin. Motorlu aleti
izinsiz erişime karşı emniyet altına alın.
Kullanıcı, kazalardan veya başka kişilere veya
mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorum‐
ludur.
Motorlu aleti sadece bu modeli tanıyıp kullanma‐
sını bilen şahıslara ödünç verin ve alet ile birlikte
kullanma kılavuzunu da verin.
Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı
ulusal ve yerel talimatlara göre zaman bakımın‐
dan sınırlandırılabilir.
Motorlu alet ile çalışan bir insanın dinç, sağlıklı
ve zinde olması gerekir.
Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler
doktorlarına motorlu cihazla çalışmanın mümkün
olup olmadığını danışmalıdırlar.
Sadece kalp pili kullananlar için: Bu aletin ateş‐
leme sistemi düşük bir elektromanyetik alan oluş‐
turur. Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir. Sağlığa
zarar verme riskini ortadan kaldırmak için STIHL,
bu durumu tedavi gördüğünüz doktorunuza veya
kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder.
Alkol, tepki verme yeteneğini bozan ilaçlar veya
uyuşturucu kullanımından sonra motorlu cihaz
kullanılmamalıdır.
Motorlu aleti – ona uygun kesme takımlarına
bağlı olarak – sadece çim biçme ayrıca yabani
otları, çalıları, fundalıkları, küçük ağaçları veya
benzerlerini kesmek için kullanın.
Motorlu cihazı başka bir amaç için kullanmayın –
Kaza tehlikesi!
Sadece STIHL firmasının bu motorlu alet için izin
verdiği kesme takımlarını ve aksesuarları veya
teknik bakımdan eşdeğer parçaları takın. Bu
konuyla ilgili sorularınız olduğunda bayiye başvu‐
run. Sadece yüksek kaliteli aletler veya akse‐
suarlar kullanın. Aksi takdirde kaza veya motorlu
alette hasar meydana gelebilir.
STIHL, orijinal STIHL takımları ve aksesuarları
kullanmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en
uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine
göre uyarlanmışlardır.
Motorlu aletin koruması, kullanıcıyı kesme takı‐
mının savurduğu her türlü nesnelere (taş, cam,
tel vs.) karşı koruyamaz. Bu nesneler herhangi
bir yere çarpıp tekrar kullanıcıya isabet edebilir.
Alet üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın,
aksi takdirde güvenlik tehlikeye girebilir. Onay‐
lanmamış ataşmanların kullanımından dolayı olu‐
şan kişisel yaralanmalarda ve maddi hasarlarda
STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Aleti temizlemek için yüksek basınç temizleyici‐
leri kullanmayın. Güçlü su basıncı aletin bazı
parçalarına hasar verebilir.
2.1Giysi ve donanım
Talimatlara uygun giysi ve donanım kullanın.
Giysiniz amaca uygun olmalı ve hare‐
ket serbestliğini engellememelidir.
Vücudunuza tam veya dar oturan
elbise giyin – iş paltosu değil, kombi
tulumu giyiniz.
Ağaçlara, çalılara veya cihazın hareketli parçala‐
rına takılabilecek giysi giymeyin. Ayrıca atkı, kra‐
vat veya takı takmayın. Uzun saçlarınızı bağlayın
ve omuz üzerinde kalacak ve makine içine çekil‐
meyecek şekilde toplayın.
Tabanları profilli, kaymayan ve çelik
burunlu sağlam koruyucu bot giyin.
Sadece kesici başlık kullanırken alternatif olarak
tabanları profilli, kaymayan sağlam bot giyilebilir.
İKAZ
Göz yaralanması riskini azaltmak için
EN 166 standardına uygun sıkı otu‐
ran koruyucu gözlük takın. Koruyucu
gözlüğün tam doğru oturmasına dik‐
kat edin.
Yüz koruması takın ve doğru oturmasına dikkat
edin. Yüz koruması gözleri yeterince korumaz.
Budama çalışmalarında, yüksek fundalıklarda ve
başınıza bir şey düşme tehlikesi olan durumlarda
kask giyin.
"Kişisel" ses yalıtımı, örn. kulaklık takın.
Dayanıklı malzemeden imal edilmiş
(örn. deriden) sağlam iş eldivenleri
giyin.
STIHL kapsamlı bir kişisel koruyucu donanım
yelpazesi sunar.
0458-271-4021-C3
271BA001 KN
türkçe2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği
2.2Motorlu cihazın taşınması
Sızıntılara dikkat edin – yakıt dökülürse motoru
çalıştırmayın – Yangın nedeniyle hayati tehlike!
2.4Çalıştırmadan önce
Motorlu aletin işletim açısından güvenli olup
olmadığını kontrol edin – Kullanma kılavuzunun
ilgili bölümünü dikkate alın:
Yakıt sistemini sızdırmazlık bakımından özel‐
–
likle görünür parçalarını, örn. depo kapağını,
hortum bağlantı yerlerini, manuel yakıt pompa‐
sını (sadece manuel yakıt pompalı motorlu
aletlerde) kontrol edin. Sızıntı veya hasar
Uzun mesafeli taşımalarda (yakl. 50 metreden
fazla) motoru durdurun.
Motorlu aleti sadece çalışma konumunda taşıyın:
Motorlu alet sırtınızda, sol eliniz yuvarlak sapta
ve sağ eliniz kumanda kolunda olsun – solak
olanlarda bile – kesme takımını aşağıda zemine
yakın tutun.
Metal kesme takımını, kısa mesafeli taşımalarda
bile temas etmeye karşı taşıma koruması ile
emniyete alın – ayrıca bkz. "Aletin taşınması".
Sıcak makine parçalarına ve şanzı‐
mana dokunmayın – Yanma tehlikesi!
Araçta: Motorlu cihazı devrilmeye, hasara ve
yakıt sızıntısına karşı emniyete alın.
2.3Yakıt doldurma
Benzin çok çabuk yanıp parlayabilir –
açık ateşlerden uzak durunuz – ben‐
zini başka bir yere dökmeyiniz –
sigara içmeyiniz.
Yakıt dolumundan önce motoru durdurun.
Motor hala sıcakken yakıt doldurmayın – yakıt
taşabilir – Yangın tehlikesi!
İçindeki basıncın yavaşça azalması ve yakıtın
etrafa sıçramaması için yakıt deposunun kapa‐
ğını yavaşça açın.
Sadece iyi havalandırılmış yerlerde yakıt dolumu
yapın. Yakıt dökülürse motorlu cihazı hemen
temizleyin; yakıtın kıyafetinize bulaşmasını önle‐
yin, bulaştığında hemen kıyafetinizi değiştirin.
Yakıt doldurduktan sonra depo kapa‐
ğını mümkün olduğu kadar sıkı kapa‐
tın.
Böylece motor titreşimi nedeniyle kapağın açılıp
yakıtın dökülme riskini azaltmış olursunuz.
durumunda motoru çalıştırmayın – Yangın teh‐
likesi! İşletime almadan önce cihazın yetkili
bayi tarafından onarılmasını sağlayın
Kesme takımlarının, korumaların ve sapın
–
kombinasyonuna izin verilmiş olmalı ve her
parça kusursuz olarak monte edilmiş olmalıdır
Kombi şalteri /stop şalteri STOP veya 0 olarak
–
ayarlanabilir
Gaz tetiği kilidi (varsa) ve gaz tetiği kolay hare‐
–
ket edebilmelidir – gaz tetiğinin kendiliğinden
rölanti pozisyonuna gelmesi gerekir
Buji fişinin yerine sıkı oturmuş olmasını kontrol
–
edin – fiş yerine sıkı oturmamışsa kıvılcım, sıç‐
rayıp çıkan hava-yakıt karışımını tutuşturabilir
Yangın tehlikesi!
Kesme takımı veya montaj takımı: doğru mon‐
–
taj, sıkı oturma, kusursuz durum
Koruma tertibatlarını (örn. kesme takımı için
–
koruma, döner tabla) hasar veya aşınma açı‐
sından kontrol edin. Hasarlı parçaları değişti‐
rin. Aleti, hasarlı koruma veya aşınmış döner
tabla (yazılar veya oklar okunamaz hale geldi‐
ğinde) ile çalıştırmayın
kumanda ve güvenlik cihazlarında hiçbir deği‐
–
şiklik yapmayın
Saplar temiz ve kuru olmalı, yağ ve kirden
–
arındırılmalıdır – motorlu aletin doğru yönlendi‐
rilmesi için önemlidir
Taşıyıcı kemeri ve halka kolu kendi boyunuza
–
göre ayarlayın, bkz. "Taşıma kemerinin takıl‐
ması" bölümü
Taşıma sistemi ve taşıma kemerlerinin duru‐
–
munu kontrol edin. Hasar veya aşınma duru‐
munda değiştirin
Motorlu cihazı sadece emniyetli işletim duru‐
munda kullanın – Kaza tehlikesi!
Acil durumlar için: Kalça kemerinin tokasını hız‐
lıca açmayı, omuz kemerlerini gevşetmeyi ve
aleti sırtınızdan yere indirmeyi birkaç kere dene‐
yin. Alıştırma yaparken hasar görmemesi için
cihazı yere atmayın.
40458-271-4021-C
271BA003 KN
271BA002 KN
15m (50ft)
2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği
2.5Motorun çalıştırılması
Dolum yapılan yerden en az 3 metre uzakta
çalıştırın ve kapalı yerlerde çalıştırmayın.
Motor ünitesini sadece düz zemine koyun, yere
sağlam ve güvenli bir şekilde basın, motor ünite‐
sini emniyetli tutun – çalışma veya kesme takımı
ve koruma, başka nesnelere veya yere değme‐
melidir, çünkü motoru çalıştırırken birlikte dönebi‐
lirler. Mutlaka "Motoru çalıştırma / durdurma"
altındaki bilgileri dikkate alın.
Motorlu alet bir kişi tarafından kullanılır – diğer
kişileri 15 metre çapındaki çalışma alanınıza sok‐
mayın – aleti çalıştırırken de savrulan parçacık‐
lardan dolayı – yaralanma tehlikesi!
Daima sağlam ve güvenli bir duruşu sağlayın.
Motor ünitesini sırtınızda taşıyın – motor ünitesini
aleti çalıştırdıktan sonra kesiciler durduktan
sonra sırtınıza takın – kaza tehlikesi!
Şaftı daima iki elinizle saplarından tutun – sağ
elinizle kumanda kolunu, sol elinizle yuvarlak
sapı kavrayın – şaftı daima vücudunuzun sağ
tarafında tutun – solak olsanız dahi.
2.7Çalışma sırasında
Tehlike anında veya acil durumlarda motoru
hemen durdurun – Kombi şalteri / Stop şalterini
STOP veya 0 pozisyonuna getirin.
Motoru "elle" çalıştırmayın; kullanım kılavuzunda
açıklanan şekilde başlayın.
Kesme takımı, gaz tetiğini bıraktıktan
kısa bir süre sonraya kadar dönmeye
devam eder – volan etkisi!
Rölanti kontrolü: Kesme takımı motor rölantidey‐
ken – yani gaz tetiği bırakıldığında – hareket
etmemelidir.
Çabuk yanan maddeleri (örneğin talaş, ağaç
kabuğu, kuru otlar yakıt) sıcak egzos dumanla‐
rından ve sıcak susturucudan uzak tutunuz –
yangın tehlikesi!
0458-271-4021-C5
15 m olan çalışma alanında başka kişiler bulun‐
mamalıdır – savrulan cisimlerden dolayı yara‐
lanma tehlikesi!Bu mesafeye ayrıca eşyalar
(araçlar, pencereler) için de uyun, Maddi hasar
tehlikesi!
Kesme takımının gaz tetiğini bıraktıktan sonra
dönmemesi için motor rölantisinin kusursuz
olmasına dikkat edin. Rölanti ayarını düzenli ola‐
rak kontrol edin veya düzeltin. Kesme takımı yine
de rölantide dönmeye devam ederse bayi tarafın‐
dan onarılmasını sağlayın. STIHL, STIHL yetkili
bayisini tavsiye eder.
Kaygan, ıslak, karlı, eğimli, düz olmayan vb.
zeminlerde dikkat edin, Kayma tehlikesi!
Engellere dikkat edin: ağaç kütükleri, kökler –
Tökezleme tehlikesi!
Daima sağlam ve güvenli bir duruşu sağlayın.
türkçe2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği
Asla merdiven üzerinde veya ağaç üzerinde
durarak çalışmayın
Kesinlikle tek elle çalışmayın.
Kulaklıkla çalışmalarda daha çok dikkatli ve ted‐
birli olun – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar,
sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmayabilir.
Yorgunluğunuzu ve bitkinliğinizi gidermek için
zamanında çalışma molaları verin – Kaza tehli‐
kesi!
Sakin ve öngörülü çalışın – sadece ortam yeterli
derecede aydınlık ve görüş mesafesi iyi oldu‐
ğunda çalışın. Dikkatli çalışın, başkalarını tehli‐
keye atmayın.
Motorlu alet çalışmaya başladığı
andan itibaren zehirli egzoz duman‐
ları çıkartır. Bu zehirli gazlar kokusuz
ve görülmez olur ve yanmamış hidro‐
karbon ve benzol içerebilir. Katali‐
zörlü aletler dahi kesinlikle kapalı ve
havasız yerlerde motorlu testere ile
çalışmayın.
Çukurlarda, kanallarda veya dar çalışma alanla‐
rında daima yeterince havalandırma olmasını
sağlayın. Zehirlenme nedeniyle hayati tehlike
vardır!
Bulantı, baş ağrısı, görme bozuklukları (örn.
görüş açınız daralmaya başladığında), işitme
bozukluğu, baş dönmesi durumunda ve konsan‐
trasyonunuz zayıfladığında çalışmanıza derhal
ara verin – bu semptomlar yüksek egzoz gazı
konsantrasyonundan kaynaklanabilir – Kaza teh‐
likesi!
Motorlu alet ile gürültüsüz ve egzoz gazı az ola‐
cak şekilde çalıştırın – motoru boş yere çalıştır‐
mayın, sadece çalışırken gaza basın.
Motorlu alet ile çalışırken veya aletin yakınında
bulunuyorsanız sigara içmeyin – Yangın tehli‐
kesi! Yakıt sisteminden yanıcı benzin gazları
çıkabilir.
Bu aleti kullanırken toz, buhar veya duman mey‐
dana gelebilir. Çok fazla toz veya duman varsa
solunum maskesi kullanın.
Motorlu cihaz amacına uygun olmayan kullanıma
(örn. çarpma veya düşmeden dolayı sarsıntı)
maruz kaldıysa çalışmaya devam etmeden önce
güvenli işletim durumunu mutlaka kontrol edin;
ayrıca "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakın.
Özellikle yakıt sisteminin sızdırmazlığını ve
güvenlik tertibatlarının işlevselliğini kontrol edin.
Güvenli bir şekilde çalışmayan motorlu aletleri
kesinlikle kullanmaya devam etmeyin. Şüphe
duymanız halinde yetkili bayiye başvurun.
Başlatma gaz ayarı ile çalışmayın - motor devir
sayısı bu gaz kolu konumunda düzeltilemez.
Aletin ve kesme takımı için öngörül‐
müş koruyucular olmadan asla
çalışma yapmayın – savrulan cisim‐
lerden dolayı – Yaralanma tehlikesi!
Alanı kontrol edin: Taş, metal gibi sert
cisimler savrulup tehlike yaratabilir –
Yaralanma tehlikesi! ve kesme takı‐
mına veya başka eşyalara (örn. park
halindeki araçlara, pencere camla‐
rına) zarar verebilir (maddi hasar).
İyi görünmeyen, sık bitkili alanlarda özellikle dik‐
katli çalışın.
Yüksek çalılarda, çalılıkların ve fundalıkların
altında kesim yaparken: kesme takımı ile en az
15 cm mesafelik çalışma yüksekliği – hayvanları
tehlikeye atmayın.
Aleti terk etmeden önce: motoru durdurun.
Kesme takımını düzenli olarak, kısa aralıklarla ve
herhangi bir değişiklik fark edildiğinde hemen
kontrol edin:
Motoru durdurun, aleti güvenli bir şekilde
–
tutun, aletin kesme takımlarının durmasını
bekleyin
Durumu ve sıkı oturması açısından kontrol
–
edin, çatlaklara dikkat edin
Keskinlik durumunu dikkate alın
–
Hasarlı veya körelmiş kesme takımlarını
–
hemen değiştirin, önemsiz mikro çatlaklarda
bile
Kesme takımı yuvasını düzenli olarak çim ve
çalılardan temizleyin – kesme takımının veya
korumanın alanındaki tıkanıklıkları giderin.
Kesicileri değiştirmek için motoru durdurun –
Kaza tehlikesi!
İşletim sırasında şanzıman ısınır.
Şanzımana dokunmayın – Yanma
tehlikesi!
2.8Kesici başlıkların kullanımı
Kesme takımı korumasına kullanma kılavuzunda
belirtilen montaj parçaları ile ekleme yapın.
Kesici ipin izin verilen uzunluk ile sınırlı kalabil‐
mesi için sadece bıçağı kurallara uygun olarak
takılmış koruma kullanın.
60458-271-4021-C
2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniğitürkçe
Elle ayarlanan kesici başlıkların ipini ayarlamak
için mutlaka motoru durdurmak gerekir – Yara‐
lanma tehlikesi!
Fazla uzun kesici iple yanlış kullanım, motorun
çalışma devir sayısını düşürür. Bu da kavrama‐
nın boşa gitmesinden dolayı fazla ısınmasına ve
motordaki önemli parçaların (örn. kavrama, sen‐
tetik maddeden olan karter gövdesi vs.) hasar
görmesine neden olur – örn. rölantideyken bir‐
likte dönen kesme takımından tertibattan dolayı
yaralanma tehlikesi!
2.9Metal kesme takımlarının kulla‐
nımı
STIHL, orijinal STIHL metal kesme takımlarının
kullanılmasını tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle
en uygun şekilde cihaza ve kullanıcının taleple‐
rine göre uyarlanmıştır.
Metal kesme takımları çok hızlı döner. Bu sırada
hem alete, takıma ve kesilecek ürüne etki eden
kuvvetler oluşur.
Metal kesme takımları düzenli olarak öngörülen
şekilde bilenmelidir.
Düzensiz eğelenen metal kesme takımları den‐
gesiz çalışır, bu da alette aşırı yüke olabilir –
Kırılma tehlikesi!
Kör veya doğru bilenmemiş kesici kenarlar, metal
kesme takımına daha çok yüklenilmesine sebep
olur – çatlama veya parçalanmadan dolayı yara‐
lanma tehlikesi!
Metal kesme takımını, sert nesnelerle (örn. taş,
kaya parçası, metal parçalar) her temasından
sonra kontrol edin (örn. çatlak, deformasyon açı‐
sından). Görünen çapakların ve fazlalıkların
temizlenmesi gerekir, aksi durumda çalışırken
her an çözülüp bir tarafa savrulabilirler – Yara‐
lanma tehlikesi!
Dönen metal kesme takımı bir taşa veya başka
sert bir nesneye çarptığında kıvılcım oluşabilir,
böylece bazı durumlarda kolayca tutuşabilen
maddeler nedeniyle yangın çıkabilir. Kuru bitkiler
ve çalılıklar da özellikle sıcak ve kuru hava koşul‐
larında kolaylıkla alev alabilir. Yangın tehlikesi
olduğunda metal kesme takımını, kolayca tutuşa‐
bilen maddelerin, kuru bitkilerin veya çalılıkların
yakınında kullanmayın. Yangın tehlikesinin bulu‐
nup bulunmadığını mutlaka yetkili orman müdür‐
lüğüne başvurarak öğrenin.
Hasarlı veya çatlak kesme takımlarını kullan‐
maya devam etmeyin veya kaynak yaparak ya
da düzelterek onarmayın, deformasyon meydana
gelir (dengesizlik).
Aletin parçaları kopabilir ve fırlayan parçalar kul‐
lanıcı personele veya üçüncü kişilere hızlı çarpa‐
bilir – Ağır yaralanmalar!
Metal kesme takımının işletiminde meydana
gelebilecek belirtilen tehlikeleri azaltmak için kul‐
lanılan metal kesme takımının çapı kesinlikle çok
büyük olmamalıdır. Fazla ağır olmamalıdır.
Yeterli kaliteye sahip malzemelerden üretilmiş
olmalı ve uygun bir geometriye (şekil, kalınlık)
sahip olmalıdır.
STIHL tarafından imal edilmemiş bir metal kesici
orjinaliyle kıyaslandığında ne ondan daha ağır
ne daha kalın ne de başka şekilli olmalıdır ve
çapı ise STIHL’in o motorlu alet için öngördüğü
en büyük çaptan daha büyük olmamalıdır – Yara‐
lanma tehlikesi!
2.10Vibrasyonlar
Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde
motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı
bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak
hastalığı").
Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden
genel bir çalışma süresi belirlenemez.
Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uza‐
tılabilir:
Ellerin korunması (sıcak eldiven)
–
Mola verme
–
Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:
Kullanıcının kan dolaşımı rahatsızlığının
–
bulunması veya kan dolaşımının kötü olması
(belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncala‐
nır)
Düşük hava sıcaklığı
–
Kesme esnasında uygulanacak kuvvet (yük‐
–
sek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)
Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yuka‐
rıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örne‐
ğin parmakların karıncalanması) doktor muaye‐
nesinden geçmeniz tavsiye edilir.
2.11Bakım ve tamir
Motorlu aletin bakımını düzenli olarak yapın.
Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve
tamir işlerini yapın. Diğer bütün işleri bir uzman
satıcı tarafından yaptırın.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak
0458-271-4021-C7
002BA331 KN
türkçe2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği
kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler
hakkında bilgiler sunulur.
Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın.
Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana
gelebilir. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya
yöneltin.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐
manızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en
uygun şekilde alete ve kullanıcının taleplerine
göre uyarlanmışlardır.
Tamir, bakım ve temizlik için daima motoru dur‐
durun – Kaza tehlikesi! – İstisna: Karbüratör ve
rölanti ayarı.
Buji fişi söküldüğünde veya buji çıkarıldığında
motoru çalıştırma tertibatı ile ancak Kombi şal‐
ter / Stop şalteri STOP ve/veya 0 pozisyonunda
olduğunda çalıştırın – Silindir dışında oluşacak
kıvılcımlar nedeniyle yangın tehlikesi vardır.
Motorlu aleti bakımı ve saklanması açık ateş
bulunan yerin yakınında yapılmamalıdır – Yakıt
malzemesi nedeniyle yangın tehlikesi vardır!
Yakıt deposu kapağının sızdırmazlığını düzenli
olarak kontrol edin.
Sadece STIHL tarafından kullanımına izin verilen
buji kullanın – bkz. "Teknik özellikler".
Ateşleme kablosunu kontrol edin (izolasyonu
mükemmel ve bağlantısı sıkı olacaktır).
Susturucunun mükemmel durumda olduğunu
kontrol edin.
Arızalı susturucu ile veya susturucu takılmadan
çalışmayın – Yangın tehlikesi! – İşitme kaybı teh‐
likesi!
Kızgın olan susturucuya dokunmayın – Yanma
tehlikesi!
Anti vibrasyon elemanlarının durumu motorun
titreşim özelliğini etkiler – Anti vibrasyon eleman‐
larını düzenli olarak kontrol edin.
2.13Kesici ipli kesici başlık
Koruyucu, çim kesme bıçaklarıyla bir‐
likte kullanılabilir.
Koruyucunun kesici başlıklarla birlikte
kullanılmasına izin verilmez.
Koruyucunun, çalı kesme bıçakları,
ufalama bıçakları ve testere levhala‐
rıyla birlikte kullanılmasına izin veril‐
mez.
Koruyucunun, çalı kesme bıçakları,
ufalama bıçakları, ot kesme bıçakları
ve testere levhalarıyla birlikte kullanıl‐
masına izin verilmez.
Koruyucu, kesici başlıklar ile birlikte
kullanılmalıdır – çalı kesme bıçakları,
ufalama bıçakları ve testere levhala‐
rıyla birlikte kullanılmasına izin veril‐
mez.
Koruyucu, kesici başlıklar ile birlikte
kullanılmalıdır – metal kesici ip kullan‐
mayınız
Kenarları (ağaçlarla, çitlerle, kazıklarla veya ben‐
zeri şeylerle) çevrilmemiş çim alanlarının kesi‐
minde kullanılır.
Aşınma çeltiklerine dikkat edin!
Alet siyah bölümde çalışırken bir engele çar‐
parsa geri tepme ihtimali çok büyüktür.
2.16Çim kesme bıçağı
PolyCut başlığının aşağıya bakan aşınma çeltik‐
lerinden biri kırılmışsa (oka bakın) PolyCut başıl‐
ğını bir daha kullanmayın, yenisini takın! Aletin
parçaları etrafa savrulabilir yaralanma tehlikesi!
Mutlaka kesici başlık PolyCut’ın bakım talimatla‐
rına uyunuz!
PolyCut başlığına plastik bıçaklar yerine kesici
ipler de takılabilir.
Başlık sevkedildiğinde ek olarak bilgilendirici bro‐
şür bulunur. Sadece bu broşürde verilen bilgilere
göre başlığa plastik bıçaklar veya kesici ipleri
takınız.
İKAZ
Keisici iplerin yerine metal tel veya başka ipler
kullanmayınız – Yaralanma tehlikesi!
2.15Metal kesicilerde geri tepme
tehlikesi
İKAZ
Metal kesicileri kullanırken alet sert
bir cisme çarptığında (ağaç kütüğü,
dal, taş vs. gibi) geri tepme tehlikesi
vardır. Alet geri savrulur – alet kendi
dönüş yönünün aksine geriye doğru
fırlar.
0458-271-4021-C9
Sadece çimleri ve ayrık otlarını kesmek için –
aleti tırpan gibi kullanın.
İKAZ
Yanlış kullanma çim kesme bıçağına hasar vere‐
bilir – savrulan cisimlerden dolayı yaralanma teh‐
likesi!
Çim kesme bıçağı hissedilir derecede körleş‐
mişse öngörülen şekilde bileyin.
2.17Çalı kesme bıçağı
Karışık otlar, yabani ot ve çalılar için ve yeni dikil‐
miş en fazla çapı 2 cm olan genç fidanları kes‐
002BA355 KN
002BA509 KN
8
1
3
6
2
5
9
10
12
13
14
16
15
17
18
19
20
19
20
0000-GXX-0367-A1
4
7
11
türkçe3 Kesici tertibatı, koruyucu ve kol için izin verilen kombinasyonlar
mek için öngörülmüştür – daha kalın çaplı ağaç
kesmeyiniz – Kaza tehlikesi!
Otları ve körpe fidanları keserken aleti tırpan gibi
zeminden hafif yüksekte tutup kullanınız.
Bu çalışma tekniğini kullanırken pür dikkat sarf
ediniz. Kesicilerin yere uzaklığı ne kadar büyük
olursa cisimlerin yan tarafa savrulma ihtimali de
o kadar yüksektir – Yaralanma tehlikesi!
Dikkat! Yanlış kullanma çalı bıçağına hasar vere‐
bilir – savrulan cisimlerden dolayı yaralanma teh‐
likesi!
Kazaların asgariye indirilmesi için mutlaka uyul‐
ması gereken noktalar:
taşlara, metal cisimlere veya buna benzer sert
–
cisimlere değmeyiniz
2 cm’ den daha kalın dal veya çalıyı kesmeyin
–
– daha kalın kuturlular için daire testeresi lev‐
hasını kullanınız.
Çalı kesme bıçağının hasarlı olup olmadığını
–
düzenli olarak kontrol edin – hasarlı çalı
kesme bıçağını kullanmayın
Çalı kesme bıçağını düzenli olarak ve hissedi‐
–
lir derecede körleşirse belirtildiği gibi bileyiniz
ve – gerekirse dengesini ayarlayınız
(STIHL uzman satıcısı tarafından)
3Kesici tertibatı, koruyucu ve kol için izin verilen kombinasyonlar
Kesme aletiKoruyucuKol
100458-271-4021-C
228BA032 KN
BF
271BA041 KN
1
3
5
2
4
4 İzin verilen ilave aletlertürkçe
3.1İzin verilen kombinasyonlar
Kullanacağınız kesme takımına bağlı olarak
doğru kombinasyonu tablodan seçebilirsiniz!
İKAZ
3.4Kol
18 Yuvarlak sap
19 Yuvarlak kol ile
20 Çember (adım sınırlayıcı)
Güvenlik nedenlerinden dolayı sadece aynı tablo
satırında belirtilen kesme takımları, koruma ve
sap modelleri kombine edilebilir. Diğer kombinas‐
yonlara izin verilmez – Kaza tehlikesi!
dayanıncaya kadar takılacaktur
► "halka kolun sabitleştirilmesi" bölümünden
devam edin
► Vidaları skıştırın, gerekirse somunları karşı
güçle çevirin
Kovan (10) ülkelere özel olarak mevcuttur ve
halka kol ile kumanda kolunun arasında bulun‐
ması gerekir.
0458-271-4021-C13
1
A
A
2
1
2
265BA034 KN
002BA244 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
türkçe6 Gaz tetiğinin ayarı
5.6Gaz tetiği kablosunun takılması
► Gaz tetiğini (1), her iki kablo tutma elemanı (2)
içine mil ucundan yaklaşık 20 cm (8 in.) (A)
aralığında bastırarak takın
► Aleti çalışma pozisyonunda yere koyunuz.
İKAZ
Gaz tetiğinin kablosu esnek milin uzunluğu
boyunca ve buna paralel döşenmelidir, esnek
mile dolanmamalıdır. Aksi taktirde gaz tetiği kab‐
losunu doğru ayarlamak imkansızdır.
► Kumanda kolundaki kertiği bir aletle boşluğun
sonuna kadar getirin
İKAZ
Gaz tetiği kablosu bütün uzunluğu boyunca
esnek mile paralel döşenmelidir. Gaz tetiği kablo‐
sunu esnek mile dolandırmayın!
"Gaz tetiği kablosunun ayarı" bölümü ile devam
ediniz.
6Gaz tetiğinin ayarı
Gaz tetiğinin doğru ayarı: tam gazın, Strat gazın
ve rölantinin doğru çalışması için şarttır.
Gaz tetiğini sadece aleti komple monte ettikten
sonra ayarlayın – kumanda kolunun çalışma
pozisyonunda olması gerekir.
► Gaz tetiği kildine (1) ve gaz tetiğine (2) basın
(tam gaz pozisyonu) – böylece gaz tetiği doğru
ayarlanacaktır
140458-271-4021-C
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
002BA134 KN
7 Koruyucu tertibatın takılmasıtürkçe
7Koruyucu tertibatın takıl‐
7.2Önlük ve bıçakları monte edin
ması
7.1Koruyucuyu takma
İKAZ
Kesici başlık kullanıldığında, parçalar koruyu‐
1 Kesiciler için koruyucular
2 Kesici başlıklar için koruyucular
Koruyucular (1) ve (2) aynı şekilde transmisyona
takılır.
► Koruyucuyu transmisyonun üstüne yatırın
► Vidayı (3) takıp sıkıştırnız
cuya (1) takılmalıdır
► Önlüğün (4) alt kılavuz kanalını (3) yerine otu‐
runcaya kadar koruyucunun (1) pervazına iti‐
niz.
► bıçağı (5) önlüğün üst kılavuz kanalını içine
itin ve ilk sabitleme deliği ile üst üste gelmesini
sağlayın
► Vidayı takınız ve sıkıştırınız
8Kesicilerin takılması
8.1Motorlu aleti yere koyma
0458-271-4021-C15
► Motoru durdurunuz
► Motorlu aleti kesicilerin takıldığı yaka yukarı
gelecek şekilde yere yatırınız.
2
002BA164 KN
1
3
4
5
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
türkçe8 Kesicilerin takılması
8.2Kesicilerin sabitleştirme parça‐
ları
İlk siparişle gelen yeni aletin kesicilerine bağlı
olarak, kesicilerin sabitleştirme parçalarının
donanımı da değişik olabilir.
8.2.1Sabitleştirme parçaları dahil siparişler
Kesici başlıklar ve metal kesiciler takılabilir.
Burada sadece direkt olarak mile (2) sabitlenebi‐
len kesici başlıkları kullanılabilir.
8.3Mili kilitleyiniz
Kesicilerin takılması ve sökülmesi için mil (2),
geçmeli pim (6) veya gönyeli tornavida (6) ile
kilitlenecektir. Bu takımlar teslimat kapsamına
dahildir ve aksesuar olarak satın alınabilir.
► Geçmeli pim (6) veya gönyeli tornavidayı (6)
dayanağa kadar dişli kutusundaki delik (7)
içine yerleştirin – hafifçe bastırın
► Geçmeli pim yerine geçinceye ve mil kilitlenin‐
ceye kadar mil, somun veya kesici takımdan
tutarak mili döndürün
8.4Kesici aletlerin montajı
İKAZ
Kesici alete uygun koruyucuyu kullanınız –
"Koruyucuların takılması" bölümüne bakınız.
Burada kesici modeline bağlı olarak ek olarak
somun (3), hareket diski (4) ve baskı diski (5)
gereklidir.
Bu parçalar alet ile birlikte gönderilen takım seti
içinde bulunur ve aksesuar olarak satın alınabilir.
8.5Kesme başlığını vida dişli bağ‐
lantı ile takma
Kesici başlık ile ilgili broşürü iyi saklayınız.
160458-271-4021-C
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
8 Kesicilerin takılmasıtürkçe
Kesici takımı doğru yerleştirin
► Baskı tabağını yerleştirin
► Kesme başlığı saat yönünün aksine dayanağa
kadar milin (1) üstüne çevirerek takın
► Milin bloke edilmesi
► Kesici başlığı sıkıştırınız
ÖNERİ
Milin bloke edilmesi için takımı tekrar çıkarın.
8.6Kesici başlığı çıkartma
► Milin bloke edilmesi
► Kesme başlığını saat yönünde döndürün
8.7Metal kesicilerin takılması
Metal kesiciler ile ilgili broşürü ve ambalajı iyi bir
yerde saklayın.
1,
Çim kesme bıçağı
2,
3,
4
5 Çalı kesme bıçağı
2, 3 veya 4 kesici kenarlı (1, 4, 5) kesici altlerin
kenarları herhangi bir yöne bakabilir – buna rağ‐
men kesici kenarları düzenli olarak çevirin ki tek
taraflı aşınmasınlar.
Ot kesme bıçağının (2, 3) kesici kenarları saat
yönündeki dönme yönüne bakmalıdır.
İKAZ
Koruyucu eldivenleri giyiniz – keskin kenarlardan
dolayı yaralanma tehlikesi
Alete daima bir adet metal kesici takın!
0458-271-4021-C17
türkçe9 Yakıt
İKAZ
Dönme yönü ile ilgili kesici koruyucusunun iç
tarafında bulunan okun gösterdiği yöne dikkat
ediniz.
► Kesici tertibatı (6) baskı tabağına (7) yerleştiri‐
niz
İKAZ
Yaka (ok) kesici tertibatın gireceği deliğin içine
girsin.
Kesici takımı sabitleyin
► Baskı rondelasını (8) yerleştiriniz – bombeli
tarafı üste gelsin
► Hareket diskini (9) yerleştirin
► Mili (10) bloke edin
► somunu (11) kombi anahtar (12) ile saat yönü‐
nün aksine mile takınız ve sıkıştırınız.
İKAZ
Laçka olmuş somunun yerine yenisini takın.
ÖNERİ
Mili bloke eden montaj pimini çekip çıkartınız.
8.8Metal kesicilerin çıkartılması
İKAZ
Koruyucu eldivenleri giyiniz – keskin kenarlardan
dolayı yaralanma tehlikesi
► Mili kilitleyiniz
► Somunu saat yönünde çıkartınız
► Kesici takımı ve sabitleme parçalarını dişli
kutusundan sökün – burada baskı tablasını (7)
sökmeyin
9Yakıt
Motor, benzin ve motor yağından oluşan bir karı‐
şım ile çalıştırılacaktır.
İKAZ
Yakıt ile direkt cilt temasından ve yakıt gazlarını
teneffüs etmekten kaçınınız.
9.1STIHL MotoMix
STIHL firması STIHL MotoMix yakıtının kullanıl‐
masını tavsiye eder. Bu hazır karışımlı yakıt ben‐
zol içermez, kurşunsuzdur ve yüksek oktan
değerine ve motorunuz için daima doğru benzin
ve yağ karışım oranına sahiptir.
STIHL MotoMix motorun çok uzun ömürlü olması
için STIHL iki zamanlı motor yağı HP Ultra ile
karıştırılmıştır.
MotoMix, ürünlerimizin satıldığı bütün dünya
ülkelerinde mevcut değildir.
180458-271-4021-C
256BA060 KN
10 Yakıtın doldurulmasıtürkçe
9.2Yakıt karışımını oluşturma
ÖNERİ
Uygun olmayan yakıt malzemeleri veya talimat‐
lara aykırı yapılan yakıt karışımlara motorda ciddi
hasarlara yol açabilir. Düşük kaliteli benzin ve
yağ motora, segmanlara, borulara ve yakıt depo‐
suna zarar verebilir.
9.2.1Benzin
Sadece asgari 90 ROZ oktan sayısına sahip kur‐
şunlu veya kurşunsuz markalı benzin kullanınız.
Alkol oranı % 10 dan fazla olan benzin çeşidinin
kullanımı manuel ayarlanabilir karbüratörlü
motorları işletirken aksaklıklar yaratabileceğin‐
den bu tür motorların işletmesinde kullanılmama‐
lıdır.
M-Tronic ‘li motorlar alkol oranı % 25’e kadar
olan benzin çeşitinde (E25) tam perfomans gös‐
terirler.
9.2.2Motor yağı
Yakıt karışımı kullanıcının kendisi tarafından
yapılacağında sadece, STIHL iki zamanlı motor
yağı veya muadili JASO FB, JASO FC, JASO
FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC veya ISO-L-EGD
sınıfı yüksek performans yağı kullanılacaktır.
Emsiyon sınır değerlerinin makine kullanım ömrü
boyunca garanti edilebilmesi için STIHL firması,
iki zamanlı STIHL HP Ultra motor yağı veya
muadil yüksek performans motor yağının kullanıl‐
masını şart koşar.
9.2.3Karışım oranı
STIHL iki zamanlı motor yağında 1:50;
1:50 = 1 pay yağ + 50 pay Benzin bulunur.
9.2.4Örnekler
Benzin miktarıSTIHL iki zamanlı
motor yağı 1:50
LitreLitre(ml)
10,02(20)
50,10(100)
100,20(200)
150,30(300)
200,40(400)
250,50(500)
► Yakıt doldurmak için kullanımına izin verilen
bir kabın içine önce motor yağını sonra benzin
doldurun ve iyice karıştırınız
9.3Yakıt karışımını saklama
Sadece yakıt için öngörülmüş bidonlarda emni‐
yetli, kuru ve serin yerlerde ışıktan ve güneşten
koruyarak muhafaza ediniz.
Yakıt karışımı eskir – Sadece birkaç haftalık ihti‐
yacınız kadar olan miktar yakıtı hazırlayınız.
Yakıt karışımını 30 günden fazla muhafaza
etmeyiniz. Yakıt karışımı ışık, güneş, düşük veya
yüksek hava sıcaklıkları tarafından etkilenir ve
hızlı şekilde kullanılamaz duruma gelir.
STIHL MotoMix sorun yaratmadan 2 yıla kadar
muhafaza edilebilir.
► İçinde yakıt karışımı bulunan bidonu kullanma‐
dan önce iyice çalkalayınız.
İKAZ
Yakıt bidonu içine basınç oluşabilir dikatlice açı‐
nız.
► Yakıt deposunu ve bidonu zaman zaman
temizleyiniz.
Artık yakıtı ve temizlemede kullanılan sıvılara
yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edinıiz.
10Yakıtın doldurulması
10.1Aleti hazırlama
0458-271-4021-C19
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
1
2
3
3
2
271BA049 KN
türkçe11 Taşıyıcı çerçeve
► Yakıt deposunun içine kir kaçmasını önlemek
için deponun kapağını ve etrafını iyice temizle‐
yiniz
► Aleti depo kapağı yukarı bakacak şekilde
pozisyonlayınız
10.2Yakıtın doldurulması
Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna
kadar doldurmayınız. STIHL size STIHL dol‐
durma sistemini (ekstra) tavsiye eder
► Depo kapağını açın
► Yakıtın doldurulması
► Depo kapağını kapatın
İKAZ
Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını elinizle
mümkün olduğu kadar sıkı kapatın.
11Taşıyıcı çerçeve
11.1Kemerlerin ayarı
C Seri kilidi tekrar iç içe geçirip kilitleyin
D Seri kilidi halkaları enlemesine bastırarak açın
11.2Taşıyıcı çerçeveyi takma
► Kalça kemerini (1) kilitleyin ve öyle ayarlayın ki
en iyi şekilde kalçanın üstüne yerleşsin
A Kemerlerin uçlarını çekin, kemerler gerilecek‐
tir
B Sıkıştırma kilidini kaldırın, kemerler çözüle‐
cektir
200458-271-4021-C
START
STOP-
3
2
5
6
4
7
002BA232 KN
1
STOP
9
8
271BA015 KN
10
271BA080 KN
12 Motoru çalıştırma / durdurmatürkçe
► Taşıyıcı kemerleri (2) uygun uzunluğa ayarla‐
yın.
► Taşıyıcı kemerlerin (3) pozisyonunu kemer‐
lerle sabitleştirin (kendi boyuna göre ayar)
Sırt vatkası, sıkı ve emin bir şekilde kullanıcının
sırtına uymalıdır.
11.3Taşıyıcı çerçevenin çıkarılması
► Kalça kemerinin seri kilidini açın
► Taşıyıcı kemeri, sıkıştırma kilidini biraz yukarı
kaldırarak bollaştırın ve taşıyıcı çerçeveyi yere
indirin
11.4Hızlı çıkarma
İKAZ
Acil ve tehlikeli anlarda aleti taşıyıcı çerçeve ile
birlikte çabucak çıkarıp atmanız gerekir. Çıkarıp
atmadan önce kalça kemerini açmanız gerekir!
12Motoru çalıştırma / dur‐
durma
12.1.2Kombi şalterin pozisyonu
4 STOP‑0 – motor kapalı – ateşleme sistemi
kapalıdır
5
F – çalışma – motor çalışmaktadır veya çalış‐
tırılabilir
6 START – çalıştırma – ateşleme sistemi açıktır
– motor çalıştırılabilir
12.1.3Kombi şalterdeki sembol
7
h – Stop işareti ve ok – motoru durdurmak
için kombi şalteri ok yönünde stop işare‐
tine (h) doğru STOP‑0 `a itiniz.
12.2Çalıştırma
► Arka arkaya gaz tetiği kilidine ve gaz tetiğine
basınız
► Her iki tetiği de basılı tutunuz
► Kombi şalteri START`a getiriniz ve aynı
zamanda tutunuz
► arka arkaya gaz tetiğini, kombi şalteri ve gaz
tetiği kilidini tekrar bırakınız = start-gaz pozis‐
yonu
12.1Kumanda sapı
12.1.1Kumanda elemanları
► Start kapağının düğmesini (8) ayarlayınız
Soğuk motorda
g
Sıcak motorda – motor çalışmış fakat daha
e
soğuksa da
► Yakıt pompasının körüğüne (9) en az 5 kere
basınız – körük yakıt dolu olsa dahi
1 Gaz tetiği kilidi
2 Gaz tetiği
3 Kombi şalter
0458-271-4021-C21
► Dekompresyon valfın düğmesine (10) her
çalıştırmadan önce basınız.
271BA050 KN
271BA051 KN
271BA052 KN
türkçe12 Motoru çalıştırma / durdurma
12.2.1Çalıştırma
İKAZ
Kesici tertibatı ne zemine ne de başka bir cisme
temas etmelidir – kazası tehlikesi!
► Aleti taşıyıcı tertibat ile emin olarak yere koyu‐
nuz.
► Esnek mili düz pozsiyona getiriniz – kumanda
kolunun koruyucusunu yere yerleştriniz.
İKAZ
Gaz tetiğinin kablosu esnek milin uzunluğu
boyunca ve buna paralel döşenmelidir, esnek
mile dolanmamalıdır.
► Varsa: nakliyat boyunca kesicilerde bulunan
koruyucuları çıkartınız
► Emniyetli bir şekilde durunuz – ayakta, dura‐
rak, eğilmiş şekilde veya diz çökerek
► Aleti sol elinizle gövdesinden tutunuz ve bir
ayağınızla taşıyıcı çerçevenin içine basınız
► Sağ elinizle çalıştırma sapını kavrayınız
► Çalıştırma sapını ilk defa sonuna geldiğini his‐
sedinceye kadar çekip çıkarınız ve ondan
sonra çabucak ve kuvvetlice çekiniz
ÖNERİ
İpi sonuna kadar çıkarmayınız – kopma tehlikesi!
► Çalıştırma sapının geri savrulmasını önleyiniz
– çektiğiniz yönün tersine yavaşça geri bırakı‐
nız ki çalıştırma ipi doğru sarılsın
► Çalıştırmaya devam ediniz
12.2.2İlk ateşlemeden sonra
►
Jiklenin düğmesini e pozisyonuna getiriniz
► Kesicilerin koruyucusunu yere koyunuz.
► Dekompresyon valfının düğmesine tekrar
basıniz
► Çalıştırmaya devam ediniz
220458-271-4021-C
3
2
START
002BA233 KN
STOP-
681BA268 KN
13 Aletin naklitürkçe
12.2.3Motor çalıştığı an
► Gaz tetiğine (2) hafifçe dokununuz, kombi şal‐
ter (3) çalışma moduna geçecektir F – motor
rölantiye geçer
İKAZ
Doğru ayarlanmış karbüratörde kesiciler motor
rölantideyken hareket etmez
Alet çalışmaya hazırdır.
12.3Motoru durdurunuz
► Kombi şalteri ok yönünde Stop işaretin‐
den h STOP‑0’ya getiriniz
► Motoru çalıştırınız – bunun için çalıştırma ipini
kuvvetlice çekiniz – 10 ila 20 defa çalıştırma
ipini çekmek gerekebilir
12.5.2Motor buna rağmen çalışmazsa
► Kombi şalteri STOP‑0 pozisyonuna getiriniz
► Bujiyi çıkartınız – "Buji" bölümüne bakınız
► Bujiyi kurulayınız
► Gaz tetiğine tamamen basıp öylece tutunuz
► Çalıştırma ipini birkaç kere çekiniz – ateşleme
odasını havalandırmak için
► Bujiyi tekrar takınız "Buji" bölümüne bakınız.
► Kombi şalteri START pozisyonuna getiriniz
►
Jiklenin düğmesinie e `ye getiriniz, motor
soğuk olsa dahi
► Motoru tekrar çalıştırınız
12.5.3Gaz tetiği kablosunun ayarı
► Gaz tetiği kablosunun ayarını kontrol ediniz –
"Gaz tetiği kablosunun ayarı" bölümüne bakı‐
nız
12.5.4Depo sonuna kadar boşalmışsa ve
► Yakıt doldurduktan sonra körük yakıt dolu olsa
► Jikle düğmesini motorun ısısına bağlı olarak
► Motoru tekrar çalıştırınız
tekrar yakıt doldurulmuşsa
dahi – yakıt pompasının körüğüne en az
beş kez basınız
ayarlayınız
13Aletin nakli
13.1Transport koruması kullanın
Transport koruması türü, motorlu aletin teslimat
kapsamına dahil olan metal kesicinin türüne bağ‐
lıdır. Transport korumaları özel aksesuar olarak
da mevcuttur.
13.2Ot kesme bıçakları 230 mm
12.4Çok düşük hava sıcaklığında
Motor çalıştıktan sonra:
► Gaz tetiğine hafifçe dokunun =
pozisyonu – kombi şalter çalışma pozisyona F
geçer – motor rölantide çalışır
► Az gaz veriniz
► Motorun kısa bir süre ısınmasını bekleyiniz
Start gaz
12.5Motor çalışmıyorsa:
12.5.1Jikle düğmesi
Motor ilk ateşlemeden sonra jikle zama‐
nında e’ye getirilmediği için motor boğuldu.
►
Jiklenin düğmesini e pozisyonuna getiriniz
► Kombişalteri, gaz tetiği kilidini ve gaz tetiğini
start gaz pozisyonuna getirin
0458-271-4021-C23
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
türkçe13 Aletin nakli
13.3Çalılık kesme bıçağı 250 mm
13.4Ot kesme bıçakları 260 mm'ye
kadar
240458-271-4021-C
681BA275 KN
1.
2.
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
14 İşletim bilgileritürkçe
14İşletim bilgileri
14.1İlk çalışma saatlerinde
Rodaj süresi esnasında ek olarak zorlanmanın
meydana gelmemesi için, henüz yeni olan alet
üçüncü depo dolumuna kadar yüksüz olarak yük‐
sek devirlerde çalıştırılmamalıdır. Rodaj süresi
içinde hareketli parçalarının birbirine alışması
gereklidir – tahrik ünitesi içinde daha yüksek bir
sürtünme direnci mevcuttur. Motor, 5 – 15 depo
► Transport korumasındaki sıkma çemberini
çıkarın
► Sıkma çemberini dış tarafa doğru döndürün
dolumluk çalışma süresinden sonra maksimum
gücüne erişir.
14.2Çalışırken
Motoru kısa süre daha rölantide çalıştırın. Böy‐
lece, soğutucu hava akımı sayesinde motordaki
yüksek ısı tahliye edilir ve tahrik ünitesindeki par‐
çalar (ateşleme sistemi, karbüratör) ısıdan dolayı
aşırı zorlanmamış olur.
14.3Çalışma sonrasında
Kısa paydoslarda : bekleyin motor soğusun.
Aleti, bir sonraki kullanıma kadar yakıt deposu
doldurulmuş şekilde kuru bir yerde, ateşleme
kaynaklarının yakınında olmayacak şekilde
muhafaza edin. Uzun zaman kullanmayacaksa‐
nız – "Aletin muhafazası" bölümüne bakın.
► Transport korumasını alttan kesici takıma
dayayın.
► Sıkma çemberini iç tarada doğru döndürün
► Transport korumasındaki sıkma çemberini
takın
0458-271-4021-C25
1
2
3
256BA062 KN
255BA001 KN
LA
1
L
H
3/4
türkçe15 Hava filtresinin temizlenmesi
15Hava filtresinin temizlen‐
16.2Standart ayar
mesi
15.1Motor performansı hissedilir
derecede düştüğünde
► Ana ayar vidasını (H) sonuna kadar – en fazla
3/4 tur saat yönünün aksine çeviriniz.
► Rölanti ayar vidasını (L) saat yönünde hisse‐
decek biçimde dayamaya kadar veya sıkı otu‐
ruşa kadar döndürünüz – ondan sonra saatin
tersi yönünde 1 tur döndürünüz.
16.3Rölanti devrini ayarlayınız
► Standart ayar yapılmalıdır
► Motoru çalıştırınız ki– ısınsın
16.3.1Motor rölantide duruyor
► Rölanti kısma vidasını (LA) yavaşça saat
yönünde çeviriniz, motor düzenli çalışana
kadar– kesiciler birlikte dönmemelidir.
16.3.2Kesiciler rölantideyken dönüyor
►
Jiklenin düğmesini g pozisyonuna getiriniz
► Sabitleyen vidayı (1) çözünüz
► Hava filtresi kapağını (2) çekip çıkarınız
► Filtrenin kapağının içini ve hava filtresinin çev‐
resini kaba kirlerden temizleyiniz
► Hava filtresini (3) çıkarınız – kontrol ediniz –
kirli veya hasarlıysa yenileyiniz
► Hava filtresini filtre kapağına yerleştiriniz
► Hava filtresi kapağını yerine takınız
16Karbüratör ayarı
16.1Temel bilgiler
Karbüratör fabrika çıkışında standart ayar ile
ayarlanmıştır.
Karbüratör ayarı, motora bütün çalışma durumla‐
rında optimal yakıt hava karışımı beslenecek
şekilde yapılmıştır.
► Rölanti kısma vidasını (LA) kesiciler durana
kadar saat yönünün aksine çeviriniz, – ondan
sonra 1/2 veya 1 tur daha aynı yönde çeviriniz.
İKAZ
Kesiciler yapılan ayardan sonra hala rölantide
durmuyorsa, aletinizi uzman satıcı tarafından
tamir ettiriniz.
16.3.3Rölantide devir sayısı dengesiz; kötü
hızlanma (LA-ayarı değiştirilmiş olsa
da)
Rölanti ayar vidası çok fakir:
► Rölanti ayar vidasını (L) hassas olarak saat
yönünün aksine, motor düzenli çalışıncaya ve
iyi ivmelenene kadar, maksimum olarak daya‐
nağa kadar çeviriniz.
16.3.4Devir rölantideyken düzensiz
Rölanti ayarı çok zengin:
► Rölanti ayar vidasını (L) saat yönününde
motor düzenli çalışıncaya ve iyi ivmelenene
kadar, azami sonuna kadar döndürünüz.
260458-271-4021-C
256BA047 KN
3
1
2
256BA048 KN
1
2
3
4902BA033 KN
17 Kış çalıştırmasıtürkçe
Rölanti vidasında (L) yapılan her düzeltme aya‐
rından sonra genelde rölanti kısma vidası (LA)
ayarı da değiştirilecektir.
Motor memnun edici şekilde çalışmıyorsa hafif
bir ayar düzeltmesi gerekebilir:
► Standart ayar yapılmalıdır
► Motoru çalıştırın, ısınsın
► Ana ayar vidasını (H) hafifçe saat yönünde
(daha fakir ayar) çeviriniz – maksimum daya‐
nağa kadar
ÖNERİ
Yüksekte yapılan çalışmalardan geri dönüldü‐
ğünde karbüratör tekrar standart ayara ayarlan‐
malıdır.
Çok fakir ayar yapıldığında yağlama yetersizliği
ve aşırı ısınmadan kaynaklanan motorun hasar
görme tehlikesi vardır.
17Kış çalıştırması
► kış çalıştırması için öngörülen hava filtresi‐
nin (2) yerine standart hava filtresini (1) takı‐
nız.
► Kapağı (3) yaz çalıştırması pozisyonuna ayar‐
layınız
18Buji
► Motor gücü yetersiz olduğunda, motor zor
çalıştığında veya rölanti arızaları olduğunda
önce bujiyi kontrol edin.
► yakl. 100 çalışma saatinden sonra bujiyi değiş‐
tirin – Elektrot aşırı derecede yandığında bujiyi
daha erken değiştirin – sadece STIHL tarafın‐
dan kullanımı onaylanmış parazitsiz bujiler kul‐
lanın – bkz. "Teknik veriler"
18.1Bujiyi çıkarınız
17.1Isı +10°C’nin altına düşerse,
► Kombi şalteri
STOP-0`a getiriniz
kar veya lapa kar yağışında
Hava filtresinin ve karbüratörün buzlanmasını
önlemek için, "emilen havayı ısıtan parçayı"
4128 007 1001 (ekstra aksesuar) takınız.
► Buji fişini (1) çekiniz
► Bujiyi çıkarınız
► standart hava filtresinin (1) yerine kışlık hava
filtresini (2) takınız.
► Kapağı (3) sonuna kadar filtre kapağının alt
kısmına itiniz = kış çalıştırması pozisyonudur
0458-271-4021-C27
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
1
233BA010 KN
2
271BA022 KN
1
türkçe19 Motorun çalışma durumu
18.2Bujiyi kontrol et
Uzman satıcı tarafından susturucunun kirlenme
durumunu (kömürleşme) kontrol ettirin!
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
eder.
20Transmisyon yağlanması
► Kirlenmiş olan bujileri temizleyin
► Elektrod açıklığı (A)’yı kontrol edin, gerekirse
yeniden ayarlayın, veriler için –"Teknik veriler"
bkz.
yağı görülmüyorsa – STIHL transmisyon yağı
tüpünü (2) (ekstradır) takın.
► 5 g kadar yağı transmisyon gövdesine sıkın.
ÖNERİ
Transmisyon gövdesini sonuna kadar yağla dol‐
durmayın.
► Gres tüpünü (2) sökün
► Kapak vidayı (1) tekrar yerine yerleştiriü sıkış‐
tırın
İKAZ
Bağlantı somunu (1) sıkılmadığında veya takıl‐
madığında kıvılcım çıkabilir. Yanıcı maddenin
bulunduğu veya patlayıcı ortamlarda çalışıldı‐
ğında yangın çıkabilir veya patlama meydana
gelebilir. Ortamda bulunan kişiler ağır yaralanabi‐
lir veya maddi hasar oluşabilir.
► Sabit bağlantı somunlu ve parazit gidermeli
buji kullanın
21Esnek milin yağlanması
18.3Bujiyi takın
► Bujiyi çevirerek takın ve buji fişini sıkıca bastı‐
rın
19Motorun çalışma durumu
Temizlenmiş hava filtresi, karbüratör ile gaz tetiği
kablosunun doğru ayarlanmış olmasına rağmen
motorun çalışması memnun edici değilse sebebi
susturucuda olabilir.
► Gres yağı tabakasını düzenli aralıklarla ve
yklş. Her 25 iş saatinden sonra kontrol ediniz.
► Motordaki levyeye (1) basınız
► Esnek mili çıkartınız
280458-271-4021-C
2
3
271BA023 KN
271BA024 KN
2
3
4
271BA025 KN
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
22 Aletin muhafazasıtürkçe
► Yakıtı, yönetmeliklere ve çevreye uygun
şekilde bertaraf edin
► Karbüratörün boşalmasını sağlayın, aksi tak‐
dirde karbüratör içindeki diyaframlar birbirine
yapışabilir
► Kesici tertibatı çıkartın, temizleyin ve kontrol
edin Metal kesicilere koruyucu yağ sürün.
► Aleti iyice temizleyin, özellikle silindir kanatla‐
rını ve hava filtresini!
► Motorlu aletinizi kuru, temiz ve emniyetli bir
yerde muhafaza edin – Yetkisiz kişilerin (örne‐
► Milin içini (2) koruyucu hortumdan (3) çıkartı‐
nız ve bu pozisyonda muhafaza ediniz
► Esnek milin içini STIHL tırpan transmisyon
yağı ile (Ekstra) yağlayınız, fakat çok fazla yağ
sürmeyiniz
ÖNERİ
Rengi maviye dönmüş bir milin yerine yenisi
takılmalıdır.
ğin çocukların) kullanmasını önleyin
23Metal kesicilerin bilenmesi
► Kesicileri az aşınmışsalar yassı eğe ile –
(bknz. Ekstralar) – çok aşınmışsalar veya çen‐
tik varsa bir eğe aleti ile bileyin veya STIHL
uzman satıcısına başvurun. STIHL size STIHL
uzman satıcısını tavsiye eder.
► Sık sık bileyin, az miktarda malzeme kaldırın:
basit bileme için eğe ile iki, üç kez eğelemek
çoğunlukla yeterlidir
► Milin içini (2) koruyucu hortuma (3) takınız.
Milin içini eski montaj yöntemine kıyasla 180°
çevirip sonuna dayanana kadar içine itiniz.
► Esnek mili sonuna kadar motorun öngörülen
yerine (4) takınız, takarken mili öne arkaya
döndürünüz.
22Aletin muhafazası
3 aydan fazla alet muhafaza edilirse
► Yakıt deposunu iyi havalandırılan bir yerde
0458-271-4021-C29
boşaltın ve temizleyin
► Kesici kanatlarını (1) aynı şekilde bileyin – ana
kesicinin profilini (2) değiştirmeyin
Diğer eğeleme tavsiyeleri kesici ambalajının
içinde bulunur. Bu nedenle ambalajı saklayın.
002BA134 KN
türkçe24 Kesici başlığın bakımı
23.1Denge ayarı
► Tahminen toplam 5 kere eğeleyin, ondan
sonra STIHL denge aleti (Ekstra) ile dengesiz
hareketi kontrol edin veya uzman satıcı tara‐
fından kontrol ettirin – STIHL size STIHL
uzman satıcısını tavsiye eder.
24Kesici başlığın bakımı
24.1Motorlu aleti yere koyma
► Motoru durdurunuz
► Motorlu aleti kesicilerin takıldığı yaka yukarı
gelecek şekilde yere yatırınız.
24.2Misinayı değiştirme
Misinayı değiştirmeden önce kesici başlığın
aşınma derecesini kontrol ediniz.
İKAZ
Aşırı aşınma belirtileri görüldüğünde kesici başlık
komple değiştirilecektir.
Kesici malzeme olan misina bundan böyle
sadece "misina" olarak anılacaktır.
Kesici başlık sevk edildiğinde ekte resimli bir bro‐
şür bulunur, bu broşürde misinanın nasıl değişti‐
rileceği gösterilir. Bundan dolayı başlıkla ilgili tali‐
matı iyi saklayınız.
► Gerektiğinde kesici başlığı çıkartınız
24.3Misinanın ayarlanması
STIHL SuperCut
Misina en az 6 cm (2 1/2 inç) uzunluğundaysa
otomatik olarak ayarlanır – Koruyucudaki bıçak,
misinanın fazlalığını tam optimal uzunluğa göre
keser.
STIHL AutoCut
► Aleti motoru çalışır haldeyken çim zeminin
üstünde tutun – kesici başlığın dönmesi gere‐
kir
► Kesici başlığı hafifçe yere dokundurunuz –
koruyucunun içindeki bıçak misinayı doğru
uzunluğa kadar keser.
Her zemine dokunduğunuzda kesici başlık misi‐
nanın uzunluğunu ayarlar. Bundan dolayı çalışır‐
ken başlığın kesim verimini dikkatle izleyiniz.
Kesici başlığı çok sık zemine dokundurursanız,
daha kullanılmamış misina parçaları bıçak tara‐
fından kesilir.
Ancak her iki misinanın ucu en az 2,5 cm (1 inç)
uzunlukta olduğunda ayarlama yapılır.
STIHL TrimCut
İKAZ
Misina uzunluğunu elden ayarlamak için mutlaka
motoru durdurunuz – aksi taktirde yaralanma teh‐
likesi vardır!
► Makarayı yukarı doğru çekiniz – saat yönünün
aksine döndürünüz – tahminen 1/6 tur – yerine
oturuncaya kadar – tekrar yay gücüyle geri
dönmesini sağlayınız.
► Misina uçlarını dışarı çekin
Gerek duyulduğunda her iki misina ucunu,
koruma elemanındaki bıçağa denk gelinceye
kadar tekrarlayın.
Mandaldan mandala kadar döndürülen bir tur
yakl. 4 cm (1 1/2 inç) misinayı serbest bırakır.
24.4Misinayı değiştirme
STIHL PolyCut
PolyCut kesici başlığa kesici bıçaklar yerine belli
uzunlukta misina da takılabilir.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
İKAZ
Kesici başlığa elden misina doldurmak için mut‐
laka motoru durdurunuz – aksi taktirde yara‐
lanma tehlikesi vardır!
24.5.1STIHL PolyCut
Yeni kesici bıçak takmadan önce mutlaka kesici
başlığın aşınma derecesini kontrol ediniz.
300458-271-4021-C
250BA051 KN
25 Kontrol ve bakım kullanıcı tarafından yapılırtürkçe
İKAZ
Aşırı aşınma belirtileri görüldüğünde kesici başlık
komple değiştirilecektir.
Kesici bıçaklar bundan sonra kısaca "bıçak" ola‐
rak anılacaktır.
Kesici başlık sevkedildiğinde ekte resimli bir bro‐
şür bulunur, bu broşürde bıçakların nasıl değişti‐
rileceği gösterilir. Bundan dolayı başlıkla ilgili tali‐
matı iyi saklayınız.
İKAZ
Kesici başlığın iplerini elle yerleştrimek için mut‐
laka motoru durdurunuz – yoksa yaralanma tehli‐
kesi!
► Kesici başlığı çıkartma
► Resimde gösterildiği gibi bıçakları değiştiriniz
► Kesici başlığı tekrar monte edin.
25Kontrol ve bakım kullanıcı
tarafından yapılır
25.1Yakıt emme başlığını değiş‐
tirme
Yakıt emme başlığını yılda bir kez değiştirin,
bunun için:
► Yakıt deposunu boşaltın
► Yakıt emme başlığını bir kanca ile deponun
içinden çıkarın ve hortumdan ayırın
► Hortuma yeni emme başlığına takın
► Emme başlığını deponun içine yerleştirin
0458-271-4021-C31
türkçe26 Muhafaza ve bakım bilgileri
26Muhafaza ve bakım bilgileri
Veriler normal kullanım koşullarını göz önünde
bulundurur. Zor koşullar altında (çok tozlu yerlerde
vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde açıklanan
süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.
Haftalık
Aylık
yıllık
Arıza durumunda
Gerektiğinde
Hasar durumunda
Çalışmaya başlamadan önce
Komple makineGözle kontrol (durum,
Kumanda koluFonksyon kontrolüXX
Hava filtresiGözle kontrolXX
Manuel yakıt pompası
(mevcutsa)
Yakıt deposundaki emme
başlığı
Yakıt deposutemizliğiXX
KarbüratörRölanti kontrolü, kesme
BujiElektrot mesafesini
Soğutma havası için
emme deliği
Erişilebilen cıvatalar ve
somunlar (ayar cıvataları
hariç)
Titreşim önleyici eleman‐
ların
Kesme takımıGözle kontrolXX
Metal kesme takımıbileyinXX
Esnek milkontrolüX
sızıntı)
temizliğiX
Hasarlı parçaları değişti‐
rin
temizliğiX
değiştirinXX
kontrolüX
bayi tarafından onarım
kontrolüX
değiştirinXXX
takımı birlikte dönmeme‐
lidir
Rölanti devrini ayarlayın.X
ayarlayın
her 100 çalışma saatin‐
den sonra değiştirin
Gözle kontrolX
temizliğiX
sıkınX
Veriler normal kullanım koşullarını göz önünde
bulundurur. Zor koşullar altında (çok tozlu yerlerde
vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde açıklanan
süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.
Haftalık
Aylık
yıllık
Arıza durumunda
Gerektiğinde
Hasar durumunda
Çalışmaya başlamadan önce
Transmisyon yağlamasıkontrolüX
İlaveX
Emniyet etiketideğiştirinX
1)STIHL, STIHL yetkili bayisini tavsiye eder
Bakımın (örneğin hava ve yakıt filtresi) zama‐
27Aşınmayı azamiye düşür‐
mek hasarları önlemek
Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyuldu‐
ğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.
Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kul‐
lanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapıl‐
malıdır.
Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine
getirilmediği için meydana gelen her türlü hasar‐
dan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu
durumlar için geçerlidir:
Üründe STIHL’in izin vermediği değişiklikler
–
yapılırsa
O alete uygun olmayan veya düşük kaliteli
–
tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa
Alet uygun görülmeyen bir iş için kullanılırsa
–
Alet spor amaçlı veya müsabakalarda kullanı‐
–
lırsa
Aletin hasarlı parçalarla kullanılmaya devam
–
edilmesi sonucunda ortaya çıkan müteakip
hasarlarda
27.1Bakım çalışmaları
"Tamir ve bakım bilgileri" bölümündeki bütün
işlerin düzenli şekilde uygulanması gerekir.
Tamir işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir
uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak
kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler
hakkında bilgiler sunulur.
Eğer bu çalışmalar ihmal edilirse veya usulüne
aykırı şekilde yapılırsa, bundan doğabilecek
hasarlardan kullanıcı sorumludur. Örneğin:
0458-271-4021-C33
–
nında yapılmaması veya yetersiz olarak yapıl‐
ması, yanlış karbüratör ayarı veya soğutucu
hava yönlendirme elemanlarının (emiş yarık‐
ları, silindir kanatları) yeterli şekilde temizlen‐
memesi nedeniyle tahrik ünitesinde oluşan
hasarlar
Yanlış muhafazadan doğan paslanma veya
–
başka türlü hasarlar
Düşük kaliteli yedek parçaların kullanılması
–
nedeniyle alette meydana gelen hasarlar
27.2Aşınan parçalar
Motorun bazı parçaları öngörüldüğü şekilde kul‐
lanıldıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve
kullanılma süresi ile cinsine göre zamanında
yenilenmelidirler. Bunlar örneğin:
(her türlü) Kesiciler
–
Kesicilere mahsus sabitleyici parçalar (döner
–
tabak, somunlar vs.)
Kesicilerin koruyucuları
–
Kavrama, kuplaj, debriyaj
–
Filtre (hava, yağ ve yakıt için)
–
Çalıştırma tertibatı
–
Buji
–
Antivibrasyon elemanları
–
Her yakıt dolumundan sonra
Çalışma sonunda veya her gün
4
5
6
8
7
1
9
2
3
11
12
15
16
16
10
271BA045 KN
13
14
20
19
17
271BA030 KN
18
21
22
23
24
25
#
271BA083 KN
türkçe28 Önemli parçalar
28Önemli parçalar
17 Taşıyıcı çerçeve
1 Halka kol
2 Kulp (adım sınırlandırıcılı)
3 Gaz tetiği kilidi
4 Gaz tetiği kablosu
5 Esnek mil
6 Kablo tutucusu
7 Koruyucu (Gaz tetiği için)
8 Gaz tetiği
9 Kombi şalter
10 Sürgü
11 Jikle düğmesi
12 Manuel yakıt pompası
13 Hava filtresi kapağı
14 Yakıt deposu
15 Depo kapağı
16 Antivibrasyon elemanları
18 Sırt vatkası
19 Taşıyıcı kemer
20 Kalça kemeri
340458-271-4021-C
21 Karbüratör ayar vidaları
5
2
002BA394 KN
1
3
3
6
4
1
4
29 Teknik bilgilertürkçe
22 Çalıştırma kolu
23 Buji fişi
24 Dekompresyon valfı
25 Susturucu
# Makina numarası
Her vaziyette çalışır, entegre yakıt pompalı diyaf‐
ramlı karbüratör
Yakıt deposu kapasitesi:
FR 450:
FR 480:
29.4Ağırlığı
Yakıtsız, kesicisiz ve koruyucusuz
FR 450:10,8 kg
FR 480:10,9 kg
29.5Tam uzunluğu
Kesicisiz
FR 450:2800 mm
FR 480:2800 mm
29.6Ses ve titreşim değerleri
Gürültü ve titreşim değerlerinin tesbit edilmesi
için rölanti, ve nominal azami devir testleri aynı
oranda dikkate alınmıştır.
3
44,3 cm
9000 d/dk
12500 d/dk
8930 d/dk
3
48,7 cm
9000 1/dakikada
12500 d/dk
8930 d/dk
Bosch WSR 6 F
665 cm3 (0,665 lt.)
665 cm3 (0,665 lt.)
0458-271-4021-C35
türkçe30 Tamir bilgileri
İşverenler yönetmeliği 2002/44/EG vibrasyon
değerlerini yerine getirmek ile ilgili ayrıntılı bilgiler
için www.stihl.com/vib/ `e bakınız.
29.7FR 450
29.7.1Ses basıncı seviyesi L
göre
Kesici başlıklı95 dB(A)
Metal kesici aletli91 dB(A)
29.7.2Ses gücü seviyesi L
göre
Kesici başlıklı111 dB(A)
Metal kesici aletli108 dB(A)
29.7.3Titreşim değeri a
göre
Sapı sol
tarafta
Kesici başlıklı
Metal kesici aletli
2,6 m/s
1,8 m/s
peq
ISO 10884’ e
weq
ISO 7916’ya
hv,eq
2
2
ISO 7917’ e
Sapı sağ
tarafta
2
2,3 m/s
2
1,6 m/s
29.8FR 480
29.8.1Ses basıncı seviyesi L
e göre
Kesici başlıklı97 dB(A)
Metal kesici aletli94 dB(A)
29.8.2Ses gücü seviyesi L
göre
Kesici başlıklı112 dB(A)
Metal kesici aletli109 dB(A)
29.8.3Titreşim değeri a
göre
Sapı sol
tarafta
Kesici başlıklı
Metal kesici aletli
3,3 m/s
2,7 m/s
Ses basıncı seviyesi ve ses güç seviyesi için
2006/42/AT sayılı yönetmelik uyarınca
düzeltme‑faktörü = 2,0 dB(A); 2006/42/AT sayılı
yönetmelik uyarınca titreşim değeri için
düzeltme‑faktörü =2,0 m/s2.
peq
ISO 22868’ e
weq
ISO 22867’ye
hv,eq
2
2
ISO 22868’
Sapı sağ
tarafta
2
2,9 m/s
2
3,0 m/s
29.10 Egzoz gazı emisyon değeri
AB Tip Onay prosedüründe ölçülen CO2 değeri
www.stihl.com/co2 sayfasında ürüne özel teknik
veriler bölümünde gösterilmiştir.
Ölçülen CO2 değeri, aynı değerleri temsil eden
referans motorda, standart test prosedürü uygu‐
lanarak laboratuvar şartları altında elde edilmiş
olup belirli bir motor için kesin ve açık bir emis‐
yon değerini garanti etmez.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan amacına
uygun kullanım ve bakım bilgileri sayesinde
egzoz gazı emisyonu ile ilgili talep edilen koşullar
yerine getirilir. Motor üzerinde herhangi bir tadilat
yapıldığında bu işletim izninin geçerliliği sona
erer.
30Tamir bilgileri
Bu aleti kullananlara sadece kullanma talima‐
tında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yap‐
maya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece
uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL
uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye
eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak
kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler
hakkında bilgiler sunulur.
Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o
motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya
teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece
yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi tak‐
tirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullan‐
manızı tavsiye eder.
STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını
yedek parça numarasından ve yazısından
{ ve STIHL yedek parça armasından
K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulu‐
nabilir) anlayabilirsiniz.
31Çöpe atma
Bertaraf ederken ülkeye mahsus atıkları atma
kurallarına uyunuz.
29.9REACH
REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değer‐
ledirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğini (EG) No: yerine getirmek
ile ilgili bilgiler 1907/2006 www.stihl.com/reach ’e
bakınız
360458-271-4021-C
000BA073 KN
32 AB Uygunluk Deklarasyonutürkçe
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Üretim yılı ve makine numarası aletin üzerinde
belirtilmiştir.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
vek.
STIHL ürünlerini ev çöpüne atmayınız. STIHL
ürününü, aküyü, aksesuarları ve ambalajları
çevre dostu geri dönüşümlü atıkların atıldığı yer‐
lere atınız.
Uzman satıcı tarafından edinilebilir.
Dr. Jürgen Hoffmann
Ürün verileri, Yönetmelik ve Onay müdürü
32AB Uygunluk Deklarasyonu
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Almanya
Sorumluluk kendisine ait olmak üzere aşağıdaki
ürünün
Yapı tipi:Motorlu tırpan
Marka:STIHL
Tip:FR 450
FR 480
Seri tanımı:4128
Motor silindir hacmi
FR 450:
FR 480:
2011/65/AB, 2006/42/AT, 2014/30/AB ve
2000/14/AT sayılı yönetmeliklerin geçerli düzen‐
lemelerine uygun olduğunu ve üretim tarihinde
aşağıdaki standartların güncel versiyonları ile
uyumlu bir şekilde geliştirilip üretildiğini beyan
eder:
ISO DIS 14865, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Ölçülen ve garanti edilen ses gücü seviyesini
belirlemek için 2000/14/EG yönetmeliğine göre
ek V’de gösterildiği gibi ve ISO 10884 standartı
uygulanmıştır.