Stihl FR 460 TC-EM Instruction Manual [de]

STIHL FR 460 TC-M
Gebrauchsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Sicherheitshinweise und
Arbeitstechnik 2 Zulässige Kombinationen von
Schneidwerkzeug, Schutz und Griff 12 Zulässige Anbauwerkzeuge 13 Gerät komplettieren 14 Gaszug einstellen 16 Schutz anbauen 16
Original GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Schneidwerkzeug anbauen 17 Kraftstoff 20 Kraftstoff einfüllen 21 Traggestell 22 Motor starten / abstellen 23 Gerät transportieren 26 Betriebshinweise 28 Luftfilter 29 M-Tronic 30 Winterbetrieb 30 Zündkerze 32 Motorlaufverhalten 33 Getriebe schmieren 33
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Biegsame Welle schmieren 34 Gerät aufbewahren 35 Metall-Schneidwerkzeuge schärfen 35 Mähkopf warten 36 Wartungs- und Pflegehinweise 38 Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 40 Wichtige Bauteile 41 Technische Daten 43 Reparaturhinweise 44
Entsorgung 44 EU-Konformitätserklärung 44 Anschriften 45
Verehrte Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein
Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entschieden haben.
Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und umfangreichen Qualitätssicherungsmaßnahmen hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun, damit Sie mit diesem Gerät zufrieden sind und problemlos damit arbeiten können.
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Vertriebsgesellschaft.
Ihr
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-771-0021-D. VA3.C19.
0000007759_003_D
FR 460 TC-M
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel­fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
1
deutsch
Zu dieser Gebrauchsanleitung
Bildsymbole
Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Abhängig von Gerät und Ausstattung können folgende Bildsymbole am Gerät angebracht sein.
Kraftstofftank; Kraftstoff­gemisch aus Benzin und Motoröl
Kraftstoffhandpumpe betätigen
Ansaugluftführung: Sommerbetrieb
Ansaugluftführung: Winterbetrieb
Kennzeichnung von Textabschnitten
WARNUNG
Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden.
HINWEIS
Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.
Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.
Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik
Besondere Sicherheits­maßnahmen sind beim Arbeiten mit diesem Motorgerät nötig, weil mit sehr hoher Drehzahl des Schneidwerkzeuges gearbeitet wird.
Die gesamte Gebrauchs­anleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerk­sam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebensgefährlich sein.
Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten.
Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fachkundigen erklären lassen, wie man damit sicher umgeht – oder an einem Fachlehrgang teilnehmen.
Minderjährige dürfen nicht mit dem Motorgerät arbeiten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden.
Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es
so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff sichern.
2
FR 460 TC-M
deutsch
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Motorgerät nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesem Modell und seiner Handhabung vertraut sind – stets die Gebrauchsanleitung mitgeben.
Der Einsatz Schall emittierender Motorgeräte kann durch nationale wie auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein.
Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss ausgeruht, gesund und in guter Verfassung sein.
Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit einem Motorgerät möglich ist.
Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Zündanlage dieses Gerätes erzeugt ein sehr geringes elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss auf einzelne Herzschrittmacher-Typen kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfiehlt STIHL den behandelnden Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers zu befragen.
Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Motorgerät gearbeitet werden.
Motorgerät – abhängig von den zugeordneten Schneidwerkzeugen – nur zum Mähen von Gras sowie zum Schneiden von Wildwuchs, Sträuchern, Gestrüpp, Buschwerk, kleinen Bäumen oder dergleichen verwenden.
Für andere Zwecke darf das Motorgerät nicht benutzt werden – Unfallgefahr!
Nur solche Schneidwerkzeuge oder Zubehöre anbauen, die von STIHL für dieses Motorgerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Motorgerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original­Werkzeuge und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Der Schutz des Motorgerätes kann den Benutzer nicht vor allen Gegenständen (Steine, Glas, Draht usw.) schützen, die vom Schneidwerkzeug weggeschleudert werden. Diese Gegenstände können irgendwo abprallen und dann den Benutzer treffen.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL jede Haftung aus.
Zur Reinigung des Gerätes keine Hochdruckreiniger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile des Gerätes beschädigen.
Bekleidung und Ausrüstung
Vorschriftsmäßige Bekleidung und Ausrüstung tragen.
Die Kleidung muss zweckmäßig sein und darf nicht behindern. Eng anliegende Kleidung – Kombianzug, kein Arbeitsmantel.
Keine Kleidung tragen, die sich in Holz, Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen des Gerätes verfangen kann. Auch keinen Schal, keine Krawatte und keinen Schmuck. Lange Haare zusammenbinden und sichern (Kopftuch, Mütze, Helm etc.).
Schutzstiefel mit griffi­ger, rutschfester Sohle und Stahlkappe tragen.
Nur bei Verwendung von Mähköpfen sind alternativ feste Schuhe mit griffiger, rutschfester Sohle zulässig.
WARNUNG
Um die Gefahr von Augenverletzungen zu reduzieren enganlie­gende Schutzbrille nach Norm EN 166 tragen. Auf richtigen Sitz der Schutz­brille achten.
Gesichtschutz tragen und auf richtigen Sitz achten. Gesichtsschutz ist kein ausreichender Augenschutz.
"Persönlichen" Schallschutz tragen – z. B. Gehörschutzkapseln.
Schutzhelm tragen bei Durchforstungsarbeiten, in hohem Gestrüpp und bei Gefahr von herab fallenden Gegenständen.
FR 460 TC-M
3
deutsch
271BA001 KN
Robuste Arbeitshand­schuhe aus widerstandsfähigem Material tragen (z.B. Leder).
STIHL bietet ein umfangreiches Programm an persönlicher Schutzausstattung an.
Motorgerät transportieren
Bei längeren Transportwegen (mehr als ca. 50 m) Motor abstellen.
Motorgerät nur in Arbeitshaltung tragen: Motorgerät auf dem Rücken, linke Hand am Rundumgriff und rechte Hand am Bedienungsgriff – auch bei Linkshändern – Schneidwerkzeug auf Bodennähe abgesenkt.
Metall-Schneidwerkzeug mit einem Transportschutz gegen Berühren sichern, auch beim Transport über kürzere Entfernungen – siehe auch "Gerät transportieren".
Heiße Maschinenteile und das Getriebe nicht berühren – Verbrennungsgefahr!
In Fahrzeugen: Motorgerät gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff sichern.
Tanken
Benzin ist extrem leicht entzündlich – von offe­nem Feuer Abstand halten – keinen Kraftstoff verschütten – nicht rauchen.
Vor dem Tanken Motor abstellen. Nicht tanken, solange der Motor noch
heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Brandgefahr!
Gerät mit dem Traggestell sicher
auf den Boden stellen Tanköffnung weist vom Rückenpolster weg, siehe "Kraftstoff einfüllen".
Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit bestehender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt.
Tanken nur an gut belüfteten Orten. Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät sofort säubern – keinen Kraftstoff an die Kleidung kommen lassen, sonst sofort wechseln.
Die Motorgeräte können serienmäßig mit unterschiedlichen Tankverschlüssen ausgerüstet sein.
Nach dem Tanken den Tankverschluss so fest wie möglich anziehen.
Dadurch wird das Risiko verringert, dass sich der Tankverschluss durch die Vibration des Motors löst und Kraftstoff austritt.
Auf Undichtigkeiten achten – wenn Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Lebensgefahr durch Verbrennungen!
Vor dem Starten
Motorgerät auf betriebssicheren Zustand prüfen – entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanleitung beachten:
Kraftstoffsystem auf Dichtheit
prüfen, besonders die sichtbaren Teile wie z. B. Tankverschluss, Schlauchverbindungen, Kraftstoffhandpumpe (nur bei Motorgeräten mit Kraftstoffhandpumpe). Bei Undichtigkeiten oder Beschädigung Motor nicht starten – Brandgefahr! Gerät vor Inbetriebnahme durch Fachhändler instand setzen lassen
die Kombination von
Schneidwerkzeug, Schutz und Griff muss zulässig und alle Teile müssen einwandfrei montiert sein
der Stopptaster / Kombischieber
muss sich leicht betätigen lassen
Startklappenhebel, Gashebelsperre
und Gashebel müssen leichtgängig sein – der Gashebel muss von selbst in die Leerlaufstellung zurückfedern. Aus der Position } des Startklappenhebels muss dieser beim gleichzeitigen Drücken von Gashebelsperre und Gashebel in die Betriebsstellung F zurückfedern
4
FR 460 TC-M
deutsch
271BA003 KN
271BA002 KN
Festsitz des Zündleitungssteckers
prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können – Brandgefahr!
Schneidwerkzeug oder
Anbauwerkzeug: korrekte Montage, fester Sitz und einwandfreier Zustand
Schutzeinrichtungen (z. B. Schutz
für Schneidwerkzeug, Laufteller) auf Beschädigungen bzw. Verschleiß prüfen. Beschädigte Teile erneuern. Gerät nicht mit beschädigtem Schutz oder verschlissenem Laufteller (wenn Schrift und Pfeile nicht mehr erkennbar) betreiben
keine Änderung an den
Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
Handgriffe müssen sauber und
trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur sicheren Führung des Motorgerätes
Traggurte und Rundumgriff
entsprechend der Körpergröße einstellen, siehe "Traggestell anlegen".
Zustand des Tragsystems und der
Traggurte prüfen – bei Beschädigung oder Verschleiß ersetzen
Das Motorgerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr!
Für den Notfall: Schnelles Öffnen des Verschlusses am Hüftgurt, Lockern der Schultergurte und Absetzen des
Gerätes vom Rücken üben. Beim Üben das Gerät nicht auf den Boden werfen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Motor starten
Mindestens 3 m vom Ort des Tankens entfernt – nicht in geschlossenem Raum.
Motoreinheit nur auf ebenem Untergrund, auf festen und sicheren Stand achten, Motoreinheit sicher festhalten – Arbeits- oder Schneidwerkzeug und Schutz dürfen keine Gegenstände und nicht den Boden berühren, weil sie sich beim Starten mitbewegen können. Unbedingt Hinweise unter "Motor starten / abstellen" beachten.
Das Motorgerät wird nur von einer Person bedient – keine weitere Person im Umkreis von 15 m dulden – auch nicht beim Starten – durch weggeschleuderte Gegenstände – Verletzungsgefahr!
Kontakt mit dem Schneidwerkzeug ver­meiden – Verletzungsgefahr!
Motor nicht "aus der Hand" anwerfen – starten wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben.
Das Schneidwerkzeug läuft noch kurze Zeit wei­ter, wenn der Gashebel losgelassen wird – Nachlaufeffekt!
Leicht entflammbare Materialien (z. B. Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras, Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und von der heißen Schalldämpfer­Oberfläche fern halten – Brandgefahr!
Gerät halten und führen
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
Motoreinheit auf dem Rücken tragen – Motoreinheit erst dann auf den Rücken setzen, wenn sich das Schneidwerkzeug nach dem Starten nicht mehr bewegt – Unfallgefahr!
Schaft immer mit beiden Händen an den Griffen festhalten – rechte Hand am Bedienungsgriff, linke Hand am Rundumgriff – Schaft stets auf der rechten Körperseite halten – auch bei Linkshändern.
FR 460 TC-M
5
deutsch
15m (50ft)
Während der Arbeit
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor abstellen – den Stopptaster / Kombischieber in Richtung 0 betätigen.
Im Umkreis von 15 m darf sich keine weitere Person aufhalten – durch weggeschleuderte Gegenstände Verletzungsgefahr! Diesen Abstand auch zu Sachen (Fahrzeugen, Fensterscheiben) einhalten – Gefahr der Sachbeschädigung!
Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, damit sich das Schneidwerkzeug nach dem Loslassen des Gashebels nicht mehr dreht. Regelmäßig Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn sich das Schneidwerkzeug im Leerlauf trotzdem dreht, vom Fachhändler instandsetzen lassen. STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler.
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, an Abhängen, auf unebenem Gelände etc. – Rutschgefahr!
Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe, Wurzeln – Stolpergefahr!
Niemals auf einer Leiter oder im Baum stehend arbeiten
Niemals mit einer Hand arbeiten.
6
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Achtsamkeit und Umsicht erforderlich – das Wahrnehmen von Gefahr ankündigenden Geräuschen (Schreie, Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Müdigkeit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallgefahr!
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Umsichtig arbeiten, andere nicht gefährden.
Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase sobald der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsichtbar sein und unverbrannte Kohlen­wasserstoffe und Benzol enthalten. Niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räu­men mit dem Motorgerät arbeiten – auch nicht mit Katalysator-Geräten.
Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder unter beengten Verhältnissen stets für ausreichenden Luftaustausch sorgen. Lebensgefahr durch Vergiftung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit, Arbeit sofort einstellen – diese Symptome können u. a. durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden – Unfallgefahr!
Motorgerät lärm- und abgasarm betreiben – Motor nicht unnötig laufen lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten.
Nicht rauchen bei der Benutzung und in der näheren Umgebung des Motorgerätes – Brandgefahr! Aus dem Kraftstoffsystem können entzündliche Benzindämpfe entweichen.
Während der Arbeit entstehende Stäube, Dunst und Rauch können gesundheitsgefährdend sein. Bei starker Staub- oder Rauchentwicklung Atemschutz tragen.
Falls das Motorgerät nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor dem Starten".
Insbesondere die Dichtheit des Kraftstoffsystems und die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen. Motorgeräte, die nicht mehr betriebssicher sind, auf keinen Fall weiter benutzen. Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen.
Nicht mit Startgaseinstellung arbeiten – die Motordrehzahl ist bei dieser Gashebelstellung nicht regulierbar.
Niemals ohne für Gerät und Schneidwerkzeug geeigneten Schutz arbeiten – durch weggeschleuderte Gegenstände – Verletzungsgefahr!
FR 460 TC-M
deutsch
Gelände prüfen: Feste Gegenstände –Steine, Metallteile, o. Ä. können weggeschleudert werden – Verletzungsgefahr! – und können das Schneid­werkzeug sowie Sachen (z. B. parkende Fahr­zeuge, Fensterscheiben) beschädigen (Sachbeschädigung).
In unübersichtlichem, dicht bewachsenem Gelände besonders vorsichtig arbeiten.
Beim Mähen in hohem Gestrüpp, unter Gebüsch und Hecken: Arbeitshöhe mit dem Schneidwerkzeug mind. 15 cm – Tiere nicht gefährden.
Vor dem Verlassen des Gerätes: Motor abstellen.
Schneidwerkzeug regelmäßig, in kurzen Abständen und bei spürbaren Veränderungen sofort prüfen:
Motor abstellen, Gerät sicher
festhalten, Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen lassen
Zustand und festen Sitz prüfen, auf
Anrisse achten
Schärfzustand beachten schadhafte oder stumpfe
Schneidwerkzeuge sofort auswechseln, auch bei geringfügigen Haarrissen
Schneidwerkzeugaufnahme regelmäßig von Gras und Gestrüpp reinigen – Verstopfungen im Bereich des Schneidwerkzeuges oder des Schutzes entfernen.
Zum Wechseln des Schneidwerkzeuges Motor abstellen – Verletzungsgefahr!
Das Getriebe wird wäh­rend des Betriebes heiß. Getriebegehäuse nicht berühren – Verbrennungsgefahr!
Verwendung von Mähköpfen
Schneidwerkzeug-Schutz durch die in der Gebrauchsanleitung angegebenen Anbauteile ergänzen.
Nur Schutz mit vorschriftsmäßig montiertem Messer verwenden, damit Mähfaden auf die zulässige Länge beschränkt wird.
Zum Nachstellen des Mähfadens bei manuell nachstellbaren Mähköpfen unbedingt den Motor abstellen – Verletzungsgefahr!
Missbräuchliche Benutzung mit zu langen Mähfäden reduziert die Arbeitsdrehzahl des Motors. Das führt durch dauerndes Rutschen der Kupplung zur Überhitzung und zur Beschädigung wichtiger Funktionsteile (z. B. Kupplung, Gehäuseteile aus Kunststoff) – z. B. durch im Leerlauf mitdrehendes Schneidwerkzeug – Verletzungsgefahr!
Verwendung von Metall­Schneidwerkzeugen
STIHL empfiehlt STIHL Original Metall­Schneidwerkzeuge zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Metall-Schneidwerkzeuge drehen sich sehr schnell. Dabei entstehen Kräfte, die auf das Gerät, das Werkzeug selbst und auf das Schnittgut wirken.
Metall-Schneidwerkzeuge müssen regelmäßig nach Vorschrift geschärft werden.
Ungleichmäßig geschärfte Metall­Schneidwerkzeuge erzeugen eine Unwucht, die das Gerät extrem belasten kann – Bruchgefahr!
Stumpfe oder unsachgemäß geschärfte Schneiden können zu einer erhöhten Belastung des Metall­Schneidwerkzeuges führen – durch gerissene oder gebrochene Teile Verletzungsgefahr!
Metall-Schneidwerkzeug nach jeder Berührung mit harten Gegenständen (z. B. Steine, Felsbrocken, Metallteile) prüfen (z. B. auf Anrisse und Verformungen). Grate und andere sichtbare Materialanhäufungen müssen entfernt werden, da sie sich im weiteren Betrieb jederzeit lösen können und dann weg geschleudert werden – Verletzungsgefahr!
Wenn ein rotierendes Metall­Schneidwerkzeug auf einen Stein oder einen anderen harten Gegenstand trifft, kann es zu Funkenbildung kommen, wodurch unter gewissen Umständen leicht entflammbare Stoffe in Brand geraten können. Auch trockene Pflanzen und Gestrüpp sind leicht entflammbar, besonders bei heißen, trockenen Wetterbedingungen. Wenn Brandgefahr besteht, Metall­Schneidwerkzeuge nicht in der Nähe leicht entflammbarer Stoffe, trockener Pflanzen oder Gestrüpp verwenden.
FR 460 TC-M
7
deutsch
Unbedingt bei der zuständigen Forstbehörde nachfragen, ob Brandgefahr besteht.
Beschädigte oder angerissene Schneidwerkzeuge nicht weiter verwenden und nicht reparieren – etwa durch Schweißen oder Richten – Formveränderung (Unwucht).
Partikel oder Bruchstücke können sich lösen und mit hoher Geschwindigkeit Bedienungsperson oder dritte Personen treffen – schwerste Verletzungen!
Zur Reduzierung der genannten, im Betrieb eines Metall­Schneidwerkzeuges auftretenden Gefahren darf das verwendete Metall­Schneidwerkzeug auf keinen Fall im Durchmesser zu groß sein. Es darf nicht zu schwer sein. Es muss aus Werkstoffen ausreichender Qualität gefertigt sein und eine geeignete Geometrie (Form, Dicke) aufweisen.
Ein nicht von STIHL gefertigtes Metall­Schneidwerkzeug darf nicht schwerer, nicht dicker, nicht anders geformt und im Durchmesser nicht größer als das größte für dieses Motorgerät frei gegebene STIHL Metall­Schneidwerkzeug sein – Verletzungsgefahr!
Vibrationen
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen ("Weißfingerkrankheit").
Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt.
Die Benutzungsdauer wird verlängert durch:
Schutz der Hände (warme
Handschuhe) – Pausen Die Benutzungsdauer wird verkürzt
durch: – besondere persönliche
Veranlagung zu schlechter
Durchblutung (Merkmal: häufig
kalte Finger, Kribbeln)
niedrige Außentemperaturen Größe der Greifkräfte (festes
Zugreifen behindert die
Durchblutung) Bei regelmäßiger, langandauernder
Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten entsprechender Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird eine medizinische Untersuchung empfohlen.
Wartung und Reparaturen
Motorgerät regelmäßig warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführen lassen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
STIHL empfiehlt STIHL Original­Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung immer Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen – Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors! – Ausnahme: Vergaser- und Leerlaufeinstellung.
Motor bei abgezogenem Zündkerzenstecker oder bei ausgeschraubter Zündkerze nicht mit der Anwerfvorrichtung in Bewegung setzen – Brandgefahr durch Zündfunken außerhalb des Zylinders!
Motorgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren – durch Kraftstoff Brandgefahr!
Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prüfen.
Nur einwandfreie, von STIHL freigegebene Zündkerze – siehe "Technische Daten" – verwenden.
Zündkabel prüfen (einwandfreie Isolation, fester Anschluss).
Schalldämpfer auf einwandfreien Zustand prüfen.
Nicht mit defektem oder ohne Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! – Gehörschäden!
8
FR 460 TC-M
deutsch
002BA331 KN
Heißen Schalldämpfer nicht berühren – Verbrennungsgefahr!
Der Zustand der Antivibrationselemente beeinflusst das Vibrationsverhalten – Antivibrationselemente regelmäßig prüfen.
Symbole auf Schutzvorrichtungen
Ein Pfeil auf dem Schutz für Schneidwerkzeuge kennzeichnet die Drehrichtung der Schneidwerkzeuge.
Einige der folgenden Symbole befinden sich auf der Außenseite des Schutzes und weisen auf die zulässige Kombination Schneidwerkzeug / Schutz hin.
Der Schutz darf zusam­men mit Mähköpfen verwendet werden.
Der Schutz darf nicht zusammen mit Mähköp­fen verwendet werden.
Der Schutz darf zusam­men mit Grasschneideblättern verwendet werden.
Der Schutz darf nicht zusammen mit Gras­schneideblättern verwendet werden.
Der Schutz darf zusam­men mit Dickichtmessern verwendet werden.
Der Schutz darf nicht zusammen mit Dickicht­messern verwendet werden.
Der Schutz darf nicht zusammen mit Häcksel­messern verwendet werden.
Der Schutz darf nicht zusammen mit Kreissä­geblättern verwendet werden.
Mähkopf mit Mähfaden
Für weichen "Schnitt" – zum sauberen Schneiden auch zerklüfteter Ränder um Bäume, Zaunpfähle etc. – geringere Verletzung der Baumrinde.
Im Lieferumfang des Mähkopfes befindet sich ein Beilageblatt. Den Mähkopf nur nach den Angaben im Beilageblatt mit Mähfaden bestücken.
WARNUNG
Mähfaden nicht durch metallische Drähte oder Seile ersetzen – Verletzungsgefahr!
Mähkopf mit Kunststoffmess ern – STIHL PolyCut
FR 460 TC-M
Zum Mähen von unbestandenen Wiesenrändern (ohne Pfosten, Zäune, Bäume und ähnliche Hindernisse).
9
deutsch
002BA049 KN
002BA135 KN
002BA222 KN
Verschleißmarkierungen beachten!
Ist am Mähkopf PolyCut eine der Markierungen nach unten durchgebrochen (Pfeil): Mähkopf nicht mehr verwenden und durch neuen ersetzen! Verletzungsgefahr durch weg geschleuderte Werkzeugteile!
Unbedingt die Wartungshinweise für den Mähkopf PolyCut beachten!
An Stelle mit Kunststoffmessern kann der Mähkopf PolyCut auch mit Mähfaden bestückt werden.
Im Lieferumfang des Mähkopfes befinden sich Beilageblätter. Den Mähkopf nur nach Angaben in den Beilageblättern mit Kunststoffmessern oder Mähfaden bestücken.
WARNUNG
An Stelle des Mähfadens keine metallischen Drähte oder Seile verwenden – Verletzungsgefahr!
Rückschlaggefahr bei Metall­Schneidwerkzeugen
WARNUNG
Beim Einsatz von Metall­Schneidwerkzeugen besteht die Gefahr des Rückschlagens, wenn das Werkzeug auf ein festes Hindernis (Baum­stamm, Ast, Baumstumpf, Stein oder dergleichen) trifft. Das Gerät wird dabei zurück­geschleudert – gegen die Drehrichtung des Werkzeuges.
Erhöhte Rückschlaggefahr besteht, wenn das Werkzeug im schwarzen Bereich auf ein Hindernis trifft.
Grasschneideblatt
Nur für Gräser und Unkraut – Gerät wie eine Sense führen.
WARNUNG
Missbrauch kann das Grasschneideblatt beschädigen – durch weggeschleuderte Teile Verletzungsgefahr!
Grasschneideblatt bei merklicher Abstumpfung nach Vorschrift schärfen.
Dickichtmesser
10
Zum Schneiden von verfilztem Gras, Auslichten von Wildwuchs und Gestrüpp und Durchforsten junger Bestände mit maximal 2 cm Stammdurchmesser – keine stärkeren Hölzer schneiden – Unfallgefahr!
FR 460 TC-M
Beim Schneiden von Gras und
002BA355 KN
002BA509 KN
Durchforsten junger Bestände das Gerät wie eine Sense dicht über dem Boden führen.
Zum Auslichten von Wildwuchs und Gestrüpp das Dickichtmesser von oben in die Pflanze "tauchen" – das Schneidgut wird gehäckselt – dabei das Schneidwerkzeug nicht über Hüfthöhe halten.
Bei dieser Arbeitstechnik ist äußerste Vorsicht geboten. Je größer der Abstand des Schneidwerkzeuges zum Boden, desto größer ist das Risiko, dass Partikel zur Seite weggeschleudert werden – Verletzungsgefahr!
Achtung! Missbrauch kann das Dickichtmesser beschädigen – durch weggeschleuderte Teile Verletzungsgefahr!
deutsch
Zur Minderung der Unfallgefahr unbedingt beachten:
Kontakt mit Steinen, Metallkörpern
oder Ähnlichem vermeiden – kein Holz oder Strauchwerk mit
einem Durchmesser über 2 cm
schneiden – für größere
Durchmesser ein Kreissägeblatt
verwenden – Dickichtmesser regelmäßig auf
Beschädigungen kontrollieren – ein
beschädigtes Dickichtmesser nicht
weiter benutzen – Dickichtmesser regelmäßig und bei
merklicher Abstumpfung nach
Vorschrift schärfen und – falls
erforderlich – auswuchten (STIHL
empfiehlt dafür den STIHL
Fachhändler)
FR 460 TC-M
11
deutsch
Zulässige Kombinationen von Schneidwerkzeug, Schutz und Griff
Schneidwerkzeug Schutz Griff
1
4
2
5
7 8 9
10
12
14
Zulässige Kombinationen
Abhängig vom Schneidwerkzeug die richtige Kombination aus der Tabelle wählen!
13
3
6
17
11
19
15
WARNUNG
Aus Sicherheitsgründen dürfen nur die innerhalb einer Tabellenzeile stehenden Schneidwerkzeuge, Schutz- und Griff­Ausführungen miteinander kombiniert werden. Andere Kombinationen sind unzulässig – Unfallgefahr!
16
20
18
21
21
Schneidwerkzeuge
Mähköpfe
1 STIHL SuperCut 20-2 2 STIHL AutoCut 25-2 3 STIHL AutoCut C 25-2 4 STIHL AutoCut C 26-2 5 STIHL AutoCut 30-2
22
22
22
0000-GXX-0274-A4
12
FR 460 TC-M
deutsch
228BA032 KN
BF
6 STIHL AutoCut 36-2 7 STIHL TrimCut 31-2 8 STIHL DuroCut 20-2 9 STIHL PolyCut 20-3
Metall-Schneidwerkzeuge
10 Grasschneideblatt 230-2
(Ø 230 mm)
11 Grasschneideblatt 260-2
(Ø 260 mm)
12 Grasschneideblatt 230-4
(Ø 230 mm)
13 Grasschneideblatt 230-8
(Ø 230 mm)
14 Grasschneideblatt 250-40 Spezial
(Ø 250 mm)
15 Dickichtmesser 250-3
(Ø 250 mm)
WARNUNG
Grasschneideblätter und Dickichtmesser aus anderen Materialien als Metall sind nicht zulässig.
22 Bügel (Schrittbegrenzer)
Zulässige Anbauwerkzeuge
Folgendes STIHL Anbauwerkzeug darf am Basis-Motorgerät angebaut werden:
Anbauwerkzeug Verwendung BF Bodenfräse
Schutze
16 Schutz für Mähköpfe 17 Schutz mit 18 Schürze und Messer für Mähköpfe 19 Schutz ohne Schürze und Messer
für Metall-Schneidwerkzeuge
Griff
20 Rundumgriff (nicht in allen Ländern
zulässig)
21 Rundumgriff mit
FR 460 TC-M
13
deutsch
0812BA002 KN
1
2
4
3
0812BA003 KN
1
2
2
1
0812BA068 KN
0812BA069 KN
3
4
2
0812BA005 KN
1
1
5
4
0812BA058 KN
2
3
6
7
7
Gerät komplettieren
Traggestell anbauen
N Transportsicherung (Klebeband)
abziehen
N Schraube (1) M10x20 und
Scheibe (2) aus dem Traggestell herausnehmen
Schaft anbauen
N Zapfen (1) am Schaft bis zum
Anschlag in die Nut (2) in der
Kupplungsmuffe schieben
Richtig eingeschoben muss die rote Linie (3 = Pfeilspitze) mit der Kupplungsmuffe bündig sein.
N Sternschraube (4) fest anziehen
Rundumgriff mit Bügel anbauen
N Vierkantmuttern (1) mit der
gewölbten Seite nach oben in den Bügel (2) stecken – Bohrungen zur Deckung bringen
N Traggestell (3) mit Schraube (1)
und Scheibe (2) an der Motoreinheit (4) befestigen – Schraube mit Sechskantkopf SW 17, Anziehdrehmoment 20 Nm (177 lbf. in.)
14
N Schelle (3) in den Rundumgriff (4)
legen und zusammen auf den Schaft (5) setzen
N Schelle (6) anlegen N Bügel (2) anlegen – Lage beachten! N Bohrungen zur Deckung bringen
FR 460 TC-M
deutsch
2
3
0812BA059 KN
7
4
7
1
6 5
6
5
1
2
0812BA060 KN
A
1
2
A
1
3
B
0812BA009 KN
N Schrauben (7) in die Bohrungen
stecken – und bis zur Anlage in den Bügel drehen
N übrige Teile aufbewahren N weiter bei "Rundumgriff befestigen"
Rundumgriff ohne Bügel anbauen (nicht in allen Ländern zulässig)
N Schelle (1) in den Rundumgriff (2)
legen und zusammen auf den Schaft (3) setzen
N Schelle (4) anlegen N Bohrungen zur Deckung bringen N Scheibe (5) auf die Schraube (6)
und diese wiederum in die Bohrung stecken, darauf die Vierkantmutter (7) drehen – bis zur Anlage
N übrige Teile aufbewahren N weiter bei "Rundumgriff befestigen"
Rundumgriff befestigen
N Rundumgriff (1) im Abstand von (A)
ca. 20 cm (8 in.) vor dem
Bedienungsgriff (2) befestigen
N Rundumgriff ausrichten N Schrauben festziehen – dazu bei
Bedarf die Muttern kontern
Gaszugbefestigung prüfen
Der Gaszug muss auf der ganzen Länge parallel zur biegsamen Welle verlegt sein.
Sollte dies nicht der Fall sein wie folgt vorgehen.
N Gaszug (1) in den Kabelhalter (2)
im Abstand (A) von ca. 20 cm (8 in.) vor der Motoreinheit eindrücken
N Gaszug (1) in den Kabelhalter (3)
im Abstand (B) von ca. 15 cm (6 in.) vor dem Wellenende eindrücken
Weiter siehe "Gaszug einstellen".
FR 460 TC-M
15
deutsch
002BA655 KN
002BA636 KN
2
1
3
3
002BA637 KN
1.
2.
002BA646 KN
Gaszug einstellen
Nach der Montage des Gerätes oder nach längerer Betriebszeit kann eine Korrektur der Gaszugeinstellung notwendig sein.
Gaszug nur bei komplett montiertem Gerät einstellen.
N Gashebel in Vollgasstellung bringen N Schraube im Gashebel bis zum
ersten Widerstand in Pfeilrichtung drehen. Dann nochmals eine halbe Umdrehung weiter eindrehen
Schutz anbauen
Schutz anbauen
1 Schutz für Mähwerkzeuge 2 Schutz für Mähköpfe
Die Schutze (1) und (2) werden auf die gleiche Weise am Getriebe befestigt.
N Schutz auf das Getriebe legen N Schrauben (3) eindrehen und
festziehen
Schürze und Messer anbauen
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Gegenstände und Kontakt mit dem Schneidwerkzeug.
Schürze und Messer müssen bei Verwendung von Mähköpfen immer an den Schutz (1) angebaut werden.
Schürze anbauen
N Führungsnut der Schürze auf die
Leiste des Schutzes bis zum Einrasten schieben
Schürze abbauen
N mit dem Steckdorn in die Bohrung
an der Schürze drücken und mit dem Steckdorn gleichzeitig die Schürze etwas nach links schieben
N Schürze vollständig vom Schutz
herunterziehen
16
FR 460 TC-M
deutsch
002BA638 KN
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
Messer anbauen
N Messer in die Führungsnut an der
Schürze schieben
N Schraube eindrehen und festziehen
Schneidwerkzeug anbauen
Motorgerät ablegen
N Motor abstellen N Motorgerät so ablegen, dass die
Aufnahme für das
Schneidwerkzeug nach oben zeigt
Befestigungsteile für Schneidwerkzeuge
Abhängig vom Schneidwerkzeug, das mit der Erstausstattung eines neuen Gerätes geliefert wird, kann sich auch der Lieferumfang an Befestigungsteilen für das Schneidwerkzeug unterscheiden.
Dazu sind je nach Ausführung des Schneidwerkzeuges zusätzlich Mutter (3), Laufteller (4) und Druckscheibe (5) notwendig.
Die Teile befinden sich im Teilesatz, der zusammen mit dem Gerät geliefert wird und sind als Sonderzubehör erhältlich.
Transportsicherung entfernen N Schlauch (1) von der Welle (2)
ziehen
FR 460 TC-M
Lieferumfang mit Befestigungsteilen
Es können Mähköpfe und Metall­Schneidwerkzeuge angebaut werden.
17
deutsch
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
3
4
2
271BA057 KN
1
5
1
002BA385 KN
Lieferumfang ohne Befestigungsteile
Es können nur Mähköpfe angebaut werden, die direkt auf der Welle (2) befestigt werden.
Welle blockieren
Zum An- und Abbauen der Schneidwerkzeuge muss die Welle (2) mit dem Steckdorn (6) oder dem Winkel­Schraubendreher (6) blockiert werden. Die Teile sind im Lieferumfang enthalten und als Sonderzubehör erhältlich.
N Steckdorn (6) oder Winkel-
Schraubendreher (6) bis zum Anschlag in die Bohrung (7) im Getriebe schieben – leicht drücken
N an Welle, Mutter oder
Schneidwerkzeug drehen bis der Steckdorn einrastet und die Welle blockiert wird
Befestigungsteile abbauen
N Welle blockieren N mit dem Kombischlüssel (1) die
Mutter (2) im Uhrzeigersinn
(Linksgewinde) lösen und
herausdrehen N Druckscheibe (3) von der Welle (4)
ziehen, Druckteller (5) nicht
abnehmen
Schneidwerkzeug anbauen
WARNUNG
Zum Schneidwerkzeug passenden Schutz verwenden – siehe "Schutz anbauen".
Mähkopf mit Gewindeanschluss anbauen
Das Beilageblatt für den Mähkopf gut aufbewahren.
N Mähkopf gegen den Uhrzeigersinn
bis zur Anlage auf die Welle (1) drehen
N Welle blockieren N Mähkopf festziehen
HINWEIS
Werkzeug zum Blockieren der Welle wieder abziehen.
Mähkopf abbauen
N Welle blockieren N Mähkopf im Uhrzeigersinn drehen
18
FR 460 TC-M
deutsch
Metall-Schneidwerkzeug anbauen
Beilageblatt und Verpackung zum Metall-Schneidwerkzeug gut aufbewahren.
WARNUNG
Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidkanten.
Immer nur ein Metall-Schneidwerkzeug anbauen!
Schneidwerkzeug richtig auflegen
1
3
2
4
5 6
Die Schneidwerkzeuge (1, 2, 3 und 4) können in beliebige Richtung zeigen – diese Schneidwerkzeuge regelmäßig wenden um eine einseitige Abnutzung zu vermeiden.
Die Schneidkanten der Grasschneideblätter (5 und 6) müssen in die Drehrichtung des Uhrzeigers zeigen.
WARNUNG
Pfeil für die Drehrichtung auf der Innenseite des Schutzes beachten.
N Schneidwerkzeug (6) auf den
Druckteller (7) legen
WARNUNG
681BA312 KN
Bund (Pfeil) muss in die Bohrung des Schneidwerkzeuges ragen.
Schneidwerkzeug befestigen N Druckscheibe (8) auflegen –
Wölbung nach oben
N Laufteller (9) auflegen
N Welle (10) blockieren N Mutter (11) mit dem
Kombischlüssel (12) gegen den Uhrzeigersinn auf die Welle drehen und festziehen
WARNUNG
Leichtgängig gewordene Mutter ersetzen.
HINWEIS
Werkzeug zum Blockieren der Welle wieder abziehen.
Metall-Schneidwerkzeug abbauen
WARNUNG
Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidkanten.
N Welle blockieren N Mutter im Uhrzeigersinn lösen N Schneidwerkzeug und dessen
Befestigungsteile vom Getriebe abziehen – dabei den Druckteller (7) nicht abnehmen
FR 460 TC-M
19
deutsch
Kraftstoff
Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden.
WARNUNG
Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden.
STIHL MotoMix
STIHL empfiehlt die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet sich durch eine hohe Oktanzahl aus und bietet immer das richtige Mischungsverhältnis.
STIHL MotoMix ist für höchste Motorlebensdauer mit STIHL Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt.
MotoMix ist nicht in allen Märkten verfügbar.
Kraftstoff mischen
HINWEIS
Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vorschrift abweichendes Mischungsverhältnis können zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen.
Benzin
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder verbleit.
Benzin mit einem Alkoholanteil über 10% kann bei Motoren mit manuell verstellbaren Vergasern Laufstörungen verursachen und soll daher zum Betrieb dieser Motoren nicht verwendet werden.
Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 25% Alkoholanteil (E25) volle Leistung.
Motoröl
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hochleistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L­EGD verwendet werden.
STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges Hochleistungs-Motoröl vor, um die Emissionsgrenzwerte über die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu können.
Mischungsverhältnis
bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 = 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
Beispiele
Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Liter Liter (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200)
Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Liter Liter (ml) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N in einen für Kraftstoff zugelassenen
Kanister zuerst Motoröl, dann Benzin einfüllen und gründlich mischen
Kraftstoffgemisch aufbewahren
Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort lagern, vor Licht und Sonne schützen.
Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf für einige Wochen mischen. Kraftstoffgemisch nicht länger als 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von Licht, Sonne, niedrigen oder hohen Temperaturen kann das Kraftstoffgemisch schneller unbrauchbar werden.
STIHL MotoMix kann jedoch bis zu 2 Jahren problemlos gelagert werden.
N Kanister mit dem Kraftstoffgemisch
vor dem Auftanken kräftig schütteln
WARNUNG
Im Kanister kann sich Druck aufbauen – vorsichtig öffnen.
N Kraftstofftank und Kanister von Zeit
zu Zeit gründlich reinigen
Restkraftstoff und die zur Reinigung benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen!
20
FR 460 TC-M
deutsch
0812BA024 KN
0812BA072 KN
002BA447 KN
002BA448 KN
Kraftstoff einfüllen
Gerät vorbereiten
N Motor so drehen, dass der
Tankverschluss von der
Rückenplatte weg weist
Tankverschluss öffnen
Kraftstoff einfüllen
Beim Auftanken keinen Kraftstoff verschütten und den Tank nicht randvoll füllen.
STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff (Sonderzubehör).
N Kraftstoff einfüllen
Tankverschluss schließen
N Verschluss ansetzen N Verschluss bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn drehen und so fest wie möglich von Hand anziehen
N Tankverschluss und Umgebung vor
dem Auftanken reinigen, damit kein Schmutz in den Tank fällt
N Gerät so positionieren, dass der
Tankverschluss nach oben weist
FR 460 TC-M
N Verschluss gegen den
Uhrzeigersinn drehen bis er von der
Tanköffnung abgenommen werden
kann N Tankverschluss abnehmen
21
deutsch
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
0812BA025 KN
1
2
3
2
3
Traggestell
Gurte einstellen
A Gurtenden ziehen, die Gurte
werden gestrafft
B Klemmschieber anheben, die Gurte
werden gelöst
C Schnellverschluss durch
zusammenschieben verriegeln D Schnellverschluss durch
zusammendrücken der Haken
öffnen
Traggestell anlegen
N Hüftgurt (1) verriegeln und so
einstellen, dass der Gurt optimal an der Hüfte anliegt
N Traggurte (2) auf richtige Länge
einstellen
N Traggurtposition (3) mit den Gurten
fixieren (Anpassung an Körpergröße)
Das Rückenpolster muss fest und sicher am Rücken der Bedienungsperson anliegen.
Traggestell ablegen
N Schnellverschluss am Hüftgurt
öffnen
N Traggurte durch Anheben des
Klemmschiebers etwas lösen und Traggestell ablegen
22
FR 460 TC-M
deutsch
3
1
2
681BA308 KN
0812BA064 KN
4
0812BA027 KN
Schnellabwurf
WARNUNG
Im Moment einer sich anbahnenden Gefahr muss das Gerät zusammen mit dem Traggestell schnell abgeworfen werden. Vor dem Abwurf muss der Hüftgurt geöffnet werden!
Zubehörtasche
Zur Mitnahme von Werkzeug, Mähkopf, Mähfaden und Ähnlichem.
Der Reißverschluss der Zubehörtasche muss während des Einsatzes immer geschlossen sein.
WARNUNG
Keine brennbaren Flüßigkeiten in der Zubehörtasche mitnehmen und keine Gegestände aus der Zubehörtasche herausragen lassen – Unfallgefahr.
Motor starten / abstellen
Bedienungsgriff
Bedienungselemente
1 Gashebelsperre 2 Gashebel 3 Stopptaster – mit den Stellungen für
Betrieb und Stopp. Zum
Ausschalten der Zündung muss der
Stopptaster (…) gedrückt werden –
siehe "Funktion des Stopptasters
und der Zündung"
Funktion des Stopptasters und der Zündung
Der nicht betätigte Stopptaster befindet sich in der Stellung Betrieb: Die Zündung ist eingeschaltet – der Motor ist startbereit und kann angeworfen werden. Wird der Stopptaster betätigt, wird die Zündung ausgeschaltet. Nach dem Stillstand des Motors wird die Zündung automatisch wieder eingeschaltet.
Symbole am Startklappenhebel
Betriebsstellung F – in dieser Stellung wird der warme Motor gestartet oder läuft der Motor.
Start } – in dieser Stellung wird der kalte Motor gestartet.
Motor starten
N Balg (4) der Kraftstoffhandpumpe
mindestens 5 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist
Der Startklappenhebel ist in der Betriebsstellung F.
FR 460 TC-M
23
deutsch
5
1BA001 KN
5
0812BA028 KN
271BA051 KN
0812BA029 KN
N Falls der Motor kalt ist:
Startklappenhebel (5) am Rand (Pfeile) eindrücken und in die Stellung Start } drehen
Anwerfen
WARNUNG
Der Gaszug muss entlang und parallel der biegsamen Welle liegen und darf diese nicht umschlingen.
N falls vorhanden: Transportschutz
am Schneidwerkzeug entfernen
N Schutz für das Schneidwerkzeug
auf den Boden legen
WARNUNG
Das Schneidwerkzeug darf weder den Boden, noch irgendwelche Gegenstände berühren – Unfallgefahr!
N sicheren Stand einnehmen –
Möglichkeiten: stehend, gebückt oder kniend
N das Gerät mit der linken Hand an
der Haube festhalten und mit einem Fuß auf den Tragrahmen stehen
N mit der rechten Hand den
Anwerfgriff fassen
N Anwerfgriff langsam bis zum ersten
spürbaren Anschlag herausziehen und dann schnell und kräftig durchziehen
N Gerät mit dem Traggestell sicher
auf den Boden stellen
N die biegsame Welle in eine
gestreckte Lage bringen – den Schutz am Bedienungsgriff auf den Boden legen
24
HINWEIS
Seil nicht bis zum Seilende herausziehen – Bruchgefahr!
FR 460 TC-M
deutsch
681BA307 KN
N Anwerfgriff nicht zurückschnellen
lassen – entgegen der Ausziehrichtung zurückführen, damit sich das Anwerfseil richtig aufwickeln kann
N weiter anwerfen N Falls der Motor dennoch nicht
startet: Startklappenhebel in die Stellung Start } drehen und das Gerät erneut starten
Gerät einsetzen
Wird das Gerät zum ersten Mal in Betrieb genommen, dann die Hinweise "Die erste Inbetriebnahme" im Abschnitt "Weitere Hinweise zum Starten" beachten.
N Falls der Motor in Stellung Start }
gestartet wurde: Gashebelsperre und Gashebel gleichzeitig kurz drücken, der Startklappenhebel springt in die Betriebsstellung F und der Motor geht in den Leerlauf
Das Gerät ist einsatzbereit.
WARNUNG
In der Stellung für Betrieb F und gleichzeitigem Motorleerlauf darf sich das Schneidwerkzeug nicht drehen!
Wenn sich das Schneidwerkzeug im Leerlauf des Motors dreht, dann die Hinweise im Kapitel "Gaszug einstellen" beachten oder das Gerät vom Fachhändler instandsetzen lassen. STIHL empfielt den STIHL Fachhändler.
N Gerät aufsetzen N Gerät einsetzen
Motor abstellen
N Stopptaster betätigen – der Motor
stoppt – den Stopptaster loslassen –
der Stopptaster federt zurück
Weitere Hinweise zum Starten
Die erste Inbetriebnahme N Gashebel drücken – dabei die
Gashebelsperre nicht betätigen Erhöht sich dabei die Drehzahl des
Motors bzw. dreht sich das Schneidwerkzeug mit, dann:
N weiter im Abschnitt "Motor
abstellen" N weiter im Kapitel "Gaszug
einstellen" Stellt sich keine höhere Drehzahl ein,
dann ist das Gerät einsatzbereit. Bei sehr niedrigen Temperaturen N Bei Bedarf den Motor auf
Winterbetrieb umstellen, siehe
"Winterbetrieb" N bei stark abgekühltem Motorgerät
(Reifbildung) nach dem Starten den
Motor in der Stellung Start }
warmlaufen lassen und auf
Betriebstemperatur bringen – Achtung: das Schneidwerkzeug dreht sich mit!
Der Motor springt nicht an N prüfen, ob alle
Bedienungselemente richtig eingestellt sind
N prüfen, ob Kraftstoff im Tank ist, ggf.
auffüllen
N prüfen, ob der Zündkerzenstecker
fest aufgesteckt ist
N Startvorgang wiederholen Der Motor ist abgesoffen N Startklappenhebel auf F stellen –
weiter anwerfen bis der Motor läuft
Der Tank wurde restlos leergefahren N nach dem Betanken den Balg der
Kraftstoffhandpumpe mindestens 5 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist
N Motor erneut starten
FR 460 TC-M
25
deutsch
3
2
0812BA070 KN
1
4
470BA009 KN
1
2
0812BA071 KN
2
1
0812BA068 KN
0812BA069 KN
3
4
Gerät transportieren
STIHL Motorgeräte mit dem Buchstaben T in der Baureihen­Bezeichnung haben einen teilbaren Schaft zum Platz sparenden Transport des Gerätes.
Schaftteile trennen
N Gerät mit dem Traggestell sicher
auf den Boden stellen
N Schaft auf den Boden legen
N Sternschraube (1) lösen – nicht
herausdrehen
N vorderen Schaftteil (2) aus der
Kupplungsmuffe (3) ziehen
HINWEIS
Von den Schaftenden jeglichen Schmutz fernhalten!
Schaftstummel am Traggestell befestigen
N Schaftstummel am
Bedienungsgriff (1) mit dem
Gurt (2) auf der Zubehörtasche
fixieren
Schaftteile verbinden
N Gerät mit dem Traggestell sicher
auf den Boden stellen N Schaftstummel auf den Boden
legen N die Kappe vom vorderen Schaftteil
abziehen – und aufbewahren N Schaftenden auf anhaftenden
Schmutz untersuchen und falls
vorhanden entfernen
N Zapfen (1) am Schaft bis zum
Anschlag in die Nut (2) in der Kupplungsmuffe schieben
Richtig eingeschoben muss die rote Linie (3 = Pfeilspitze) mit der Kupplungsmuffe bündig sein.
N Sternschraube (4) fest anziehen
Transportschutz anbauen
Die Art des Transportschutzes ist abhängig von der Art des Metall­Schneidwerkzeuges im Lieferumfang des Motorgeräts. Transportschutze sind auch als Sonderzubehör erhältlich.
N Kappe (4) auf das Ende des
vorderen Schaftes schieben
26
FR 460 TC-M
Grasschneideblätter 230 mm
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA301 KN
deutsch
Dickichtmesser 250 mm
Grasschneideblätter bis 260 mm
FR 460 TC-M
27
deutsch
681BA275 KN
1.
2.
681BA305 KN
2.
681BA311 KN
N Spannbügel am Transportschutz
aushängen
N Spannbügel nach außen
schwenken
N Spannbügel nach innen schwenken N Spannbügel am Transportschutz
einhängen
Betriebshinweise
Während der ersten Betriebszeit
Das fabrikneue Gerät bis zur dritten Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Drehzahlbereich betreiben, damit während der Einlaufphase keine zusätzlichen Belastungen auftreten. Während der Einlaufphase müssen sich die bewegten Teile aufeinander einspielen – im Triebwerk besteht ein höherer Reibungswiderstand. Der Motor erreicht seine maximale Leistung nach einer Laufzeit von 5 bis 15 Tankfüllungen.
Während der Arbeit
Nach längerem Volllastbetrieb den Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen lassen, bis die größere Wärme durch den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Vergaser) nicht durch einen Wärmestau extrem belastet werden.
N Transportschutz von unten am
Schneidwerkzeug anlegen
28
Nach der Arbeit
Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor abkühlen lassen. Gerät mit leerem Kraftstofftank an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquellen, bis zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei längerer Stilllegung – siehe "Gerät aufbewahren".
FR 460 TC-M
deutsch
0812BA031 KN
1
3
0812BA032 KN
2
Luftfilter
Basisinformationen
Die Filterstandzeiten sind sehr lang. Den Filterdeckel nicht abnehmen und
den Luftfilter nicht wechseln, solange kein spürbarer Leistungsverlust vorliegt.
Verschmutzte Luftfilter vermindern die Leistung des Motors, erhöhen den Verbrauch von Kraftstoff und erschweren das Anwerfen.
Luftfilter wechseln
Nur wenn die Motorleistung spürbar nachlässt
N Startklappenhebel auf } drehen
N Befestigungsschrauben (1) lösen
Filtereinsatz für den Winterbetrieb
Wartung und Pflege des besonderen Filtereinsatzes für den Winterbetrieb sind im Kapitel "Winterbetrieb" beschrieben.
N Filterdeckel (2) abziehen N Innenseite des Filterdeckels und
Umgebung des Filters (3) von
grobem Schmutz befreien Der Filter (3) filtert über gefaltetes
Papier. N Filter (3) abnehmen und prüfen –
bei Verschmutzung oder
Beschädigung von Papier oder
Filterrahmen ersetzen N neuen Filter entpacken
HINWEIS
Den Filter bis zum Einsetzen weder biegen noch knicken, sonst kann er beschädigt werden – beschädigte Filter nicht verwenden!
N Filter in das Filtergehäuse setzen N Filterdeckel anbauen
Nur hochwertige Luftfilter verwenden, damit der Motor vor dem Eindringen von abrasivem Staub geschützt ist.
STIHL empfiehlt nur STIHL Original­Luftfilter zu verwenden. Der hohe Qualitätsstandard dieser Teile sorgt für störungsfreien Betrieb, eine lange Lebensdauer der Triebwerks und sehr lange Filterstandzeiten.
FR 460 TC-M
29
deutsch
2
1
9926BA016 KN
2
9926BA017 KN
3
M-Tronic Winterbetrieb
Basisinformationen
Die M-Tronic regelt Kraftstoffmenge und Zündzeitpunkt für alle Betriebszustände elektronisch.
Die M-Tronic steht für einfaches, schnelles Starten. Der Motor wird unabhängig von klimatischen Bedingungen und Temperaturen im Triebwerk in der Stellung Start }gestartet. Die Stellung Start } kann nach dem Starten so lange eingestellt bleiben, bis der Motor rund und damit durchläuft.
Die M-Tronic sorgt stets für optimale Motorleistung, sehr gute Beschleunigung und automatische Anpassung an veränderte Bedingungen.
Deshalb sind Änderungen an der Einstellung des Vergasers nicht notwendig – der Vergaser hat keine Stellschrauben.
Werden unter extrem veränderten Einsatzbedingungen gutes Laufverhalten und gewohnte Leistung des Motores nicht mehr erreicht, dann einen Fachhändler aufsuchen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen.
Bei Temperaturen unter +10 °C
Vergaser vorwärmen Durch Umstellen eines Schiebers wird
neben Kaltluft aus der Umgebung des Zylinders auch Warmluft angesaugt, um die Vereisung des Vergasers zu verhindern.
Ein Pfeil an der Haube (1) zeigt die Einstellung des Schiebers (2) für Sommer- oder Winterbetrieb. Bedeutung der Symbole:
Symbol "Sonne" = Sommerbetrieb Symbol "Schneekristall" =
Winterbetrieb
N Schraube (3) am Schieber
herausdrehen und abnehmen
N Schieber (2) aus der Haube ziehen N Schieber (2) aus der
Sommerstellung in die Winterstellung drehen und wieder einsetzen
N Schraube (3) durch den Schieber in
die Haube drehen
Bei Temperaturen zwischen +10 °C und +20 °C
Das Gerät kann in diesem Temperaturbereich normalweise mit dem Schieber (2) in der Sommerstellung betrieben werden. Die Stellung des Schiebers nach Bedarf umstellen.
30
FR 460 TC-M
deutsch
2
9926BA018 KN
2
4
5
0812BA034 KN
Bei Temperaturen über +20 °C
N Schieber (2) unbedingt wieder in die
Sommerstellung bringen
HINWEIS
Bei Temperaturen über +20 °C nicht im Winterbetrieb arbeiten, sonst besteht die Gefahr von Motorlaufstörungen durch Überhitzung!
Bei Temperaturen unter -10 °C
Bei extrem winterlichen Bedingungen mit den folgenden Bedingungen
Temperaturen unter -10 °C Pulver- oder Flugschnee
wird die Verwendung des "Satzes Abdeckplatte" empfohlen, der als Sonderzubehör lieferbar ist.
Die "Sätze Abdeckplatte" enthalten folgende Teile zum Umbau des Motorgerätes:
4 Abdeckplatte zum teilweisen
Abdecken der Schlitze im
Startergehäuse 5 Filtereinsatz aus Gewebe mit
Kunststoff für den Luftfilter – Beilageblatt, das den Umbau des
Gerätes beschreibt Nach dem Einbau des Satzes
Abdeckplatte: N Schieber (2) auf Winterbetrieb
stellen
Bei Temperaturen über -10 °C
N Das Motorgerät wieder umbauen
und die Teile des Satzes
Abdeckplatte durch die Teile für den
Sommerbetrieb ersetzen Je nach Umgebungstemperatur: N Schieber (2) auf Sommer- oder
Winterbetrieb stellen
Luftfilter reinigen
N Befestigungsschrauben im
Filterdeckel lösen
N Filterdeckel abziehen N Innenseite des Filterdeckels und
Umgebung des Filters (5) von grobem Schmutz befreien
N Filter (5) ausklopfen oder mit
Druckluft von innen nach außen ausblasen
Bei hartnäckiger Verschmutzung oder verklebtem Filtergewebe:
N Filter in sauberer, nicht
entflammbarer Reinigungsflüssigkeit (z. B. warmes Seifenwasser) auswaschen und trocknen
Ein beschädigter Filter muss ersetzt werden.
FR 460 TC-M
31
deutsch
1
9926BA020 KN
3
9926BA021 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Zündkerze
N bei ungenügender Motorleistung,
schlechtem Starten oder Leerlaufstörungen zuerst die Zündkerze prüfen
N nach ca. 100 Betriebsstunden die
Zündkerze ersetzen – bei stark abgebrannten Elektroden auch schon früher – nur von STIHL freigegebene, entstörte Zündkerzen verwenden – siehe "Technische Daten"
Zündkerze ausbauen
N Kappe (2) vorne anheben und zum
Ausrasten nach hinten schieben
N Kappe ablegen N Zündkerzenstecker (3) abziehen N Zündkerze herausdrehen
Zündkerze prüfen
WARNUNG
Bei nicht festgezogener oder fehlender Anschlussmutter (1) können Funken entstehen. Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung gearbeitet wird, können Brände oder Explosionen entstehen. Personen können schwer verletzt werden oder Sachschaden kann enstehen.
N entstörte Zündkerzen mit fester
Anschlussmutter verwenden
Zündkerze einbauen
N Schraube (1) in der Kappe (2) so
lange drehen, bis der Schraubenkopf aus der Kappe (2) herausragt und die Kappe vorne abgehoben werden kann.
32
N verschmutzte Zündkerze reinigen N Elektrodenabstand (A) prüfen und
falls notwendig nachstellen, Wert
für Abstand – siehe "Technische
Daten" N Ursachen für die Verschmutzung
der Zündkerze beseitigen Mögliche Ursachen sind:
zu viel Motoröl im Kraftstoff verschmutzter Luftfilter ungünstige Betriebsbedingungen
N Zündkerze eindrehen N Zündkerzenstecker fest auf die
Zündkerze drücken
FR 460 TC-M
N Kappe (1) von hinten und leicht
4
3
2
9926BA022 KN
1
0000-GXX-0536-A0
schräg an der Haube ansetzen, dabei die Nase (2) in die Öffnung (3) der Haube drücken.
N Kappe vorne auf die Haube
schwenken, die Schraube (4) einschrauben und festziehen
Motorlaufverhalten Getriebe schmieren
Ist nach Wartung des Luftfilters und korrekter Einstellung des Gaszuges das Motorlaufverhalten unbefriedigend, kann die Ursache auch am Schalldämpfer liegen.
Beim Fachhändler den Schalldämpfer auf Verschmutzung (Verkokung) überprüfen lassen!
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen.
Getriebefett alle 25 Betriebsstunden prüfen und bei Bedarf schmieren:
N Verschlussschraube (1)
herausdrehen
N Falls an der Innenseite der
Verschlussschraube (1) kein Getriebefett sichtbar ist: Tube (2) mit STIHL Getriebefett (Sonderzubehör) eindrehen
N Maximal 5 g (1/5 oz.) Getriebefett
aus der Tube (2) in das Getriebe drücken
deutsch
FR 460 TC-M
HINWEIS
Das Getriebe nicht vollständig mit Getriebefett füllen.
N Tube (2) herausdrehen N Verschlussschraube (1) eindrehen
und festziehen
33
deutsch
0812BA035 KN
1
2
3
0812BA036 KN
2
3
0812BA037 KN
0812BA038 KN
4
5
0812BA039 KN
0812BA040 KN
1
Biegsame Welle schmieren
N Schmierfettfilm regelmäßig und
ungefähr alle 25 Betriebsstunden prüfen
N Schraube (1) am Motor lösen N biegsame Welle herausziehen
N Wellenseele (2) aus dem
Schutzschlauch (3) ziehen und Einbaulage festhalten
N Wellenseele mit STIHL
Mehrzweckfett (Sonderzubehör) bestreichen, dabei nicht zuviel Fett auftragen
N Wellenseele (2) in den
Schutzschlauch (3) stecken, dabei
die Wellenseele gegenüber der
ursprünglichen Einbaulage um 180°
gedreht bis zum Anschlag
einschieben
N biegsame Welle bis zum Anschlag
in die Aufnahme (4) am Motor
stecken, dabei die Welle hin- und
herdrehen
Richtig eingeschoben muss die Linie (5 = Pfeilspitze) mit der Kante der Abdeckung bündig sein.
N Schraube (1) am Motor festziehen
HINWEIS
Eine blau angelaufene Welle muss ersetzt werden.
34
N biegsame Welle ausrichten, dass
Kennzeichnung "Top" oben steht
FR 460 TC-M
deutsch
002BA665 KN
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
Gerät aufbewahren Metall-Schneidwerkzeuge
schärfen
Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten N Kraftstofftank an gut belüftetem Ort
entleeren und reinigen
N Kraftstoff vorschriften- und
umweltgerecht entsorgen
N Vergaser leerfahren, andernfalls
können die Membranen im Vergaser verkleben!
N Schneidwerkzeug abnehmen,
reinigen und prüfen. Metall­Schneidwerkzeuge mit Schutzöl behandeln.
N Gerät gründlich säubern N Gerät an einem trockenen und
sicheren Ort aufbewahren – vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen
N Schneidwerkzeuge bei geringer
Abnutzung mit einer Schärffeile
(Sonderzubehör) – bei starker
Abnutzung und Scharten mit einem
Schleifgerät schärfen oder vom
Fachhändler durchführen lassen –
STIHL empfiehlt den STIHL
Fachhändler N Oft schärfen, wenig wegnehmen:
für das einfache Nachschärfen
genügen meist zwei bis drei
Feilenstriche
Auswuchten
N ca. 5 mal nachschärfen, dann
Schneidwerkzeuge mit dem STIHL Auswuchtgerät (Sonderzubehör) auf Unwucht prüfen und auswuchten oder vom Fachhändler durchführen lassen – STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
FR 460 TC-M
N Messerflügel (1) gleichmäßig
schärfen – den Umriss des
Stammblattes (2) nicht verändern Weitere Schärfhinweise befinden sich
auf der Verpackung des Schneidwerkzeuges. Deshalb die Verpackung aufbewahren.
35
deutsch
002BA134 KN
Mähkopf warten
Motorgerät ablegen
N Motor abstellen N Motorgerät so ablegen, dass die
Aufnahme für das Schneidwerkzeug nach oben zeigt
Mähfaden erneuern
Vor dem Erneuern des Mähfadens den Mähkopf unbedingt auf Verschleiß prüfen.
WARNUNG
Sind starke Verschleißspuren sichtbar, muss der Mähkopf komplett ersetzt werden.
Der Mähfaden wird nachfolgend kurz "Faden" genannt.
Im Lieferumfang des Mähkopfes befindet sich eine bebilderte Anleitung, die das Erneuern von Fäden zeigt. Deshalb die Anleitung für den Mähkopf gut aufbewahren.
N Bei Bedarf den Mähkopf abbauen
Mähfaden nachstellen
STIHL SuperCut Faden wird automatisch nachgestellt,
wenn der Faden mind. 6 cm (2 1/2 in.) lang ist – durch das Messer am Schutz werden überlange Fäden auf optimale Länge gekürzt.
STIHL AutoCut N Gerät mit laufendem Motor über
eine Rasenfläche halten – der
Mähkopf muss sich dabei drehen N Mähkopf auf den Boden tippen –
Faden wird nachgestellt und durch
das Messer am Schutz auf die
richtige Länge abgeschnitten Mit jedem Auftippen am Boden stellt der
Mähkopf Faden nach. Deshalb während der Arbeit die Schnittleistung des Mähkopfes beobachten. Wird der Mähkopf zu häufig auf den Boden getippt, werden ungenutzte Stücke vom Mähfaden am Messer abgeschnitten.
Die Nachstellung erfolgt nur, wenn beide Fadenenden mindestens noch 2,5cm(1in.) lang sind.
STIHL TrimCut
WARNUNG
Zum Nachstellen des Fadens mit der Hand unbedingt den Motor abstellen – sonst besteht Verletzungsgefahr!
N Spulengehäuse hochziehen –
entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen – ca. 1/6 Umdrehung – bis
zur Raststellung – und wieder
zurückfedern lassen N Fadenenden nach außen ziehen
Den Vorgang bei Bedarf wiederholen bis beide Fadenenden das Messer am Schutz erreichen.
Eine Drehbewegung von Raste zu Raste gibt ca. 4cm(11/2in.) Faden frei.
Mähfaden ersetzen
STIHL PolyCut In den Mähkopf PolyCut kann an Stelle
der Schneidmesser auch ein abgelängter Faden eingehängt werden.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
WARNUNG
Zum Bestücken des Mähkopfes mit der Hand unbedingt den Motor abstellen – sonst besteht Verletzungsgefahr!
N Mähkopf nach der mitgelieferten
Anleitung mit abgelängten Fäden bestücken
Messer ersetzen
STIHL PolyCut
Vor dem Ersetzen der Schneidmesser den Mähkopf unbedingt auf Verschleiß prüfen.
WARNUNG
Sind starke Verschleißspuren sichtbar, muss der Mähkopf komplett ersetzt werden.
Die Schneidmesser werden nachfolgend kurz "Messer" genannt.
36
FR 460 TC-M
Im Lieferumfang des Mähkopfes befindet sich eine bebilderte Anleitung, die das Erneuern von Messern zeigt. Deshalb die Anleitung für den Mähkopf gut aufbewahren.
WARNUNG
Zum Bestücken des Mähkopfes mit der Hand unbedingt den Motor abstellen – sonst besteht Verletzungsgefahr!
N Mähkopf abbauen N Messer erneuern, wie in bebilderter
Anleitung gezeigt
N Mähkopf wieder anbauen
deutsch
FR 460 TC-M
37
deutsch
Wartungs- und Pflegehinweise
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen.
vor Arbeitsbeginn
nach Arbeitsende bzw.
täglich
nach jeder Tankfüllung
wöchentlich
monatlich
jährlich
bei Störung
bei Beschädigung
bei Bedarf
Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) XX
Komplette Maschine
Bedienungsgriff Funktionsprüfung XX
Luftfilter, Papierfilter
Luftfilter, Gewebefilter aus Kunststoff
Kraftstoffhandpumpe (falls vorhanden)
Saugkopf im Kraftstofftank
Kraftstofftank reinigen XX
Leerlauf
Zündkerze
Ansaugöffnung für Kühlluft
Auslasskanal
reinigen X
Beschädigte Teile ersetzen XX
Sichtprüfung XX
1)
ersetzen
Sichtprüfung XX
reinigen XX
ersetzen XX
prüfen X
instandsetzen durch Fachhändler
prüfen X
ersetzen XXX
prüfen, das Schneidwerkzeug darf sich nicht mitdrehen
bewegt sich das Schneidwerkzeug im Leerlauf mit, dann das Motorgerät vom Fachhändler
Elektrodenabstand einstellen X
alle 100 Betriebsstunden ersetzen
Sichtprüfung X
reinigen X
entkoken nach 139 Betriebsstunden, anschließend alle 150 Betriebsstunden, durch Fachhändler
2)
instandsetzen lassen
2)
2)
XX
X
X
X
X
38
FR 460 TC-M
deutsch
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen.
vor Arbeitsbeginn
nach Arbeitsende bzw.
täglich
nach jeder Tankfüllung
wöchentlich
monatlich
jährlich
bei Störung
bei Beschädigung
bei Bedarf
Zugängliche Schrauben und Muttern (außer Einstellschrauben)
Antivibrationselemente
Schneidwerkzeug
Metall-Schneidwerkzeug schärfen XX
Biegsame Welle
Getriebeschmierung
Sicherheitsaufkleber ersetzen X
1)
nur wenn die Motorleistung spürbar nachlässt
2)
STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
nachziehen X
prüfen XXX
ersetzen durch Fachhändler
Sichtprüfung XX
ersetzen X
Festsitz prüfen XX
prüfen X
Fettfilm ergänzen X
prüfen X
ergänzen X
2)
X
FR 460 TC-M
39
deutsch
Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung vermeidet übermäßigen Verschleiß und Schäden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
nicht von STIHL freigegebene
Änderungen am Produkt
die Verwendung von Werkzeugen
oder Zubehör, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder die qualitativ minderwertig sind
nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes
Einsatz des Gerätes bei Sport- oder
Wettbewerbs-Veranstaltungen
Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu gehören u. a.:
Schäden am Triebwerk infolge nicht
rechtzeitig oder unzureichend
durchgeführter Wartung (z. B. Luft-
und Kraftstofffilter), falscher
Vergaser-Einstellung oder
unzureichender Reinigung der
Kühlluftführung (Ansaugschlitze,
Zylinderrippen) – Korrosions- und andere
Folgeschäden infolge
unsachgemäßer Lagerung – Schäden am Gerät infolge
Verwendung qualitativ
minderwertiger Ersatzteile
Verschleißteile
Manche Teile des Motorgerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehören u. a.:
Schneidwerkzeuge (alle Arten) Befestigungsteile für
Schneidwerkzeuge (Laufteller,
Mutter, usw.)
Schneidwerkzeugschutze Kupplung Filter (für Luft, Kraftstoff) Anwerfvorrichtung Zündkerze Antivibrationselemente
40
FR 460 TC-M
deutsch
13
14
12
11
16
17
17
5
3
10
1
2
6
7
8
15
681BA310 KN
4
9
Wichtige Bauteile
1 Rundumgriff 2 Bügel (Schrittbegrenzer) 3 Kupplungsmuffe 4 Sternschraube 5 Stopptaster 6 Gashebelsperre 7 Gashebel 8 Gaszug 9 biegsame Welle 10 Kabelhalter 11 Drehknopf für Startklappe 12 Kraftstoffhandpumpe 13 Schieber (Winterbetrieb) 14 Luftfilterdeckel 15 Kraftstofftank 16 Schraube 17 Antivibrationselemente
FR 460 TC-M
41
deutsch
23
22
21
0812BA062 KN
19
20
24
26
#
25
27
0812BA066 KN
7
4
1
2
6
4
2
3
1
1
002BA645 KN
5
5
19 Traggestell 20 Hüftgurt 21 Rückenpolster 22 Traggurt 23 Zubehörtasche
24 Tankverschluss 25 Anwerfgriff 26 Zündkerzenstecker 27 Schalldämpfer # Maschinennummer
1 Schaft 2 Mähkopf 3 Schutz (nur für Mähköpfe) 4 Messer 5 Schutz (für alle Mähwerkzeuge) 6 Schürze 7 Metall-Mähwerkzeug
42
FR 460 TC-M
deutsch
Technische Daten
Triebwerk
STIHL Einzylinder-Zweitaktmotor
Hubraum: 45,6 cm Zylinderbohrung: 44 mm Kolbenhub: 30 mm Leistung nach
ISO 8893: Leerlaufdrehzahl
nach ISO 11806:
2,2 kW (3,0 PS) bei 9500 1/min
2700 1/min +/- 50 1/min
Abregeldrehzahl (Nennwert): 12300 1/min
Max. Drehzahl der Abtriebswelle (Schneidwerkzeug) 9210 1/min
Zündanlage
Elektronisch gesteuerter Magnetzünder
Zündkerze (entstört): NGK CMR 6 H,
Bosch USR 4 AC
Elektrodenabstand: 0,5 mm
Kraftstoffsystem
Lageunempfindlicher Membranvergaser mit integrierter Kraftstoffpumpe
Kraftstofftankinhalt: 750 cm
Gewicht
unbetankt, ohne Schneid­werkzeug und Schutz 10,9 kg
3
3
(0,75 l)
Gesamtlänge
ohne Schneidwerkzeug: 2800 mm
Ausstattungsmerkmale
T Teilbarer Schaft C Komfortausstattung E ErgoStart M M-Tronic
Schall- und Vibrationswerte
Weiterführende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib
Schalldruckpegel L
nach ISO 22868
peq
mit Mähkopf 101 dB(A) mit Metall-Mähwerkzeug 99 dB(A)
Schallleistungspegel Lw nach ISO 22868
mit Mähkopf 115 dB(A) mit Metall-Mähwerkzeug 113 dB(A)
Vibrationswert a
mit Mähkopf 3,6 m/s23,5 m/s mit Metall-
Mähwerkzeug 2,0 m/s
nach ISO 22867
hv,eq
Handgriff links
2
Handgriff rechts
2
2
2,0 m/s
Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH bezeichnet eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach
Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemessene CO
-Wert ist unter
2
www.stihl.com/co2 in den produktspezifischen Technischen Daten angegeben.
Der gemessene CO
-Wert wurde an
2
einem repräsentativen Motor nach einem genormten Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar.
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderungen an die Abgas­Emissionen erfüllt. Bei Veränderungen am Motor erlischt die Betriebserlaubnis.
FR 460 TC-M
43
deutsch
000BA073 KN
Reparaturhinweise Entsorgung
Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Reparaturen dürfen nur Fachhändler ausführen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original­Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug { und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen).
Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten.
STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
Aktuelle Informationen zur Entsorgung sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
EU-Konformitätserklärung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 71336 Waiblingen
Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Motorsense Fabrikmarke: STIHL Typ: FR 460 TC-EM Serienidentifizierung: 4147 Hubraum 45,6 cm
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN ISO 11806-2, EN 55012, EN 61000-6-1
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 10884 verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel
FR 460 TC-EM: 115 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel
3
44
FR 460 TC-EM: 117 dB(A) Aufbewahrung der Technischen
Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
FR 460 TC-M
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben.
Waiblingen, 27.11.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V.
Thomas Elsner Leiter Produktmanagement und
Services
Anschriften
STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen
STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice
STIHL Importeure
BOSNIEN-HERZEGOWINA UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536
KROATIEN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569
TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44
0458-771-0021-D
deutsch
D
www.stihl.com
*04587710021D*
0458-771-0021-D
Loading...