Stihl FR 450, FR480 Instruction Manual

Page 1
{
STIHL FR 450, 480
Kullanma talimati
Page 2
Page 3
Içindekiler
türkçe
Bu kullanma talimatıyla ilgili 2 Emniyet bilgileri ve çalışma tekniği 2 Kesici tertibatı, koruyucu ve kol için
izin verilen kombinasyonlar 12 İzin verilen ilave aletler 13 Aletin komple tamamlanması 13 Gaz tetiğinin ayarı 16 Koruyucu tertibatın takılması 16
Orjinal kullanma talimatıKlorsuz beyazlatılmış kâğıda basılmıştır
Kesicilerin takılması 17 Yakıt 20 Yakıtın doldurulması 21 Taşıyıcı çerçeve 22 Motoru çalıştırma / durdurma 23 Aletin nakli 26 İşletim bilgileri 27 Hava filtresinin temizlenmesi 28 Karbüratör ayarı 28 Kış çalıştırması 29 Buji 30 Motorun çalışma durumu 31 Transmisyon yağlanması 31 Esnek milin yağlanması 31
Baskı boyası bitkisel yağlar içerir, kâğıt tekrar kullanılabilir.
Aletin muhafazası 32 Metal kesicilerin bilenmesi 32 Kesici başlığın bakımı 33 Kontrol ve bakım kullanıcı
tarafından yapılır 34 Muhafaza ve bakım bilgileri 35 Aşınmayı azamiye düşürmek
hasarları önlemek 37 Önemli parçalar 38 Teinik bilgiler 40
Tamir bilgileri 41 Çöpe atma 41 AB Uygunluk Deklarasyonu 42 Adresler 42
Sayın müşteri, STIHL firmasının kalite ürününü satın
aldığınızdan dolayı size teşekkür ederiz. Bu ürünümüz modern teknik metodlarla
ve ayrıntılı kalite kontrolünden geçerek elde edilmiştir. Aletinizden memnun kalmanız ve onunla problemsiz çalışabilmeniz için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Aletiniz ile ilgili sorularınız olduğunda, lütfen STIHL satıcınıza veya doğrudan doğruya STIHL firmasına baş vurmanızı öneririrz.
Saygılarımla
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
0458-271-4021-A. VA7.A17.
0000006431_013_TR
Bu kullanma talimatı, sahibi tarafından tescil edilmiştir. Tüm hakları saklıdır, özellikle izinsiz olarak elektronik sistemlerle çoğaltıl­ması, çevrilmesi ve dağıtımı yasaktır.
1
Page 4
türkçe
Bu kullanma talimatıyla ilgili Emniyet bilgileri ve çalışma
tekniği
Resim sembolleri
Aletin üstündeki bütün resim sembolleri bu kullanma talimatında açıklanmıştır.
Metin bölümlerinin belirtilmesi
İKAZ
Şahıslara veya mala gelebilecek ağır zarar ve yaralanma tehlikesini belirten ikazlar.
ÖNERİ
Alete veya parçalarına gelebilecek zararları gösteren ikaz.
Yeni teknik gelişme
STIHL sürekli olarak bütün makina ve aletlerin gelişmesi ile uğraşmaktadır; bu yüzden verilen siparişlerin kapsamı, şekli, teknik özellikleri ve donanımı ile ilgili değişiklikler sadece bize bağlıdır.
Bu kullanma talimatnamesinden alınan bilgilerden ve resimlerden hiç bir hak talep edilemez.
Her ülkeye mahsus emniyet kurallarına örneğin ilgili meslek kooperatiflerinin, sosyal kuruluşların veya dairelerin vs. ön gördüğü emniyeti tedbirlere uyunuz.
İlk defa motorlu aleti kullananlar için: Satıcıdan size aletin emniyetli nasıl kullanıldığını göstermesini isteyiniz – veya bir meslek kursuna katılınız.
Reşit olmayanlar, motorlu aleti kullanmamalıdırlar – eğitim gören ve yetişkin bir kişinin huzurunda çalışan
16. yaşını doldurmuş gençler hariç. Çocukları, hayvanları ve seyircileri uzak
tutunuz. Motorlu alet artık kullanılmıyorsa
kimseye zarar vermeyecek şekilde muhafaza ediniz. Motorlu aleti izinsiz şahısların kullanmasını önleyecek şekilde bir yere kaldırınız.
Kullanıcı, kazalardan ve başka şahıslara veya onların mallarına gelebilecek zarar ve tehlikeden sorumludur.
Bu motorlu alet ile çalışır­ken ek olarak emniyet tedbirleri almak gerekir, çünkü aletin kesici terti­batı çok yüksek devirle çalışır.
Kullanma talimatının tamamını ilk defa çalış­maya başlamadan önce dikkatlice okuyup ilerde kullanmak üzere emin bir şekilde saklayın. Kul­lanma talimatına uymamakla hayatınızı tehlikeye atabilirsiniz.
Motorlu aleti sadece o modeli tanıyıp kullanmasını bilen şahıslara ödünç veriniz – ve daima kullanma talimatnamesini de birlikte veriniz.
Ses emisyonu yaratan motorlu aletlerin kullanımı ülkeye veya yerel hükümlere göre zamansal bakımdan sınırlandırılabilir.
Motorlu alet ile çalışan bir insanın dinç, sağlıklı ve zinde olması gerekir.
Sağlık bakımından yorulmaması gereken kişiler doktorlarına motorlu aletle çalışmanın mümkün olup olmadığını danışmalıdırlar.
Sadece kalp pili kullananlar için: Bu aletin ateşleme sistemi düşük bir elektromanyetik alan oluşturur. Bazı kalp pili tiplerine etkisi olabilir. Sağlığa zarar verme riskini ortadan kaldırmak için STIHL, bu durumu tedavi gördüğünüz doktorunuza veya kalp pilini üreten firmaya sormanızı tavsiye eder.
İçki içtikten, reaksiyon gücünüzü azaltacak ilaç veya uyuşturucu madde kullandıktan sonra motorlu aleti kullanmayınız.
Motorlu aleti – ona uygun kesicilere bağlı olarak – sadece çim kesiminde, yabani otların, çalı çırpının, fundalıkların ince fidanların vb. kesiminde kullanınız.
Başka bir amaç için motorlu aleti kullanmayın – kaza tehlikesi!
Sadece STIHL firmasının o alet için öngördüğü kesicileri ve yedek parçaları veya teknik bakımdan eş değerde parçaların kullanınız. Bu konuyla ilgili soruları bayiye yöneltiniz. Sadece yüksek kaliteli aletler veya
2
FR 450, FR 480
Page 5
türkçe
271BA001 KN
aksesuarlar/ekstralar kullanınız. Aksi taktirde kaza veya motorlu alette hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orijinal aletleri ve aksesuarları kullanmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde ürüne ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.
Motorlu aletin koruyucusu, aleti kullanan şahsı kesicilerin savurduğu her türlü cisimden (taş, cam, tel vs.) koruyamaz. Bu cisimler herhangi bir yere çarpıp tekrar kullanıcıya isabet edebilirler.
Alette bir değişiklik yapmayınız – böylece emniyetinizi tehlikeye atabilirsiniz. Öngörülmeyen ek aletlerin kullanılmasından dolayı şahsa veya mala karşı meydana gelebilecek zararlardan STIHL hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Aleti temizlemek için yüksek basınç temizleyicileri kullanmayınız. Güçlü su huzmesi aletin bazı yerlerine hasar verebilir.
Elbise ve teçhizat
Öngörülen elbise ve teçhizat kullanınız.
Elbiseniz uygun olmalı ve hareket serbestliğini engellememeli. Vücudu­nuza tam veya dar oturan elbise giyin – iş paltosu değil, kombi tulumu giyiniz.
Ağaçlara, çalılara veya aletin dönen parçalarına takılabilecek giyecek giymeyiniz. Ayrıca atkı, kravat veya
ziynet eşyası da takmayınız! Uzun saçları toplayınız (örneğin bir baş örtüsü, bere, kask vs. ile).
Tabanları profilli, kayma­yan ve çelik burunlu sağlam bot giyiniz.
Sadece kesici başlık kullanırken seçenek olarak tabanları profilli, kaymayan sağlam bot giyilebilir.
İKAZ
Gözlerin yaralanma tehli­kesine karşı EN 166 standartına uygun iş göz­lüğü takın. İş gözlüğünün tam doğru oturmasına dikkat edin.
Yüz maskesi takın ve doğru oturmasına dikkat edin. Yüz koruyucusu yeterince gözleri korumaz.
Eğer yüksek fundalık veya çalıların arasında çalışıyorsanız veya üstten başınıza birşey düşebilirse kask giyiniz.
"Şahsi kulaklıklarınızı", örneğin kulak koruma kapsülü takınız.
Dayanıklı malzemeden imal edilmiş (örn. deriden) sağlam iş eldivenleri giyiniz.
STIHL size çok yönlü ve şahsınıza uygun emniyet programı sunar.
Motorlu aletin nakliyatı
Uzun mesafeli transportlarda (ykl. 50 metreden fazla) motoru durdurunuz.
Motorlu aleti sadece çalıştığınız pozisyonda taşıyınız: motor ünitesi sırtınızda, sol eliniz halka kolda ve sağ eliniz kumanda kolunda olsun – solak olanlarda bile – kesici tertibatı aşağıda tutunuz, zemine yakın olsun.
Metal kesiciyi, kısa mesafeli nakletme işlemlerinde de temas etmeye karşı transport koruması ile emniyet altına alın – bakınız "Aleti nakletme".
Makinanın sıcak parçala­rına ve transmisyona dokunmayınız – yanma tehlikesi!
Motorlu testereyi araba içinde naklediyorsanız: Testereyi devrilmeyecek, benzini akmayacak ve hasar görmeyecek şekilde emniyete alın.
3
Page 6
türkçe
Yakıt doldurma
Benzin çok çabuk yanıp parlayabilir – açık ateşler­den uzak durunuz – benzini başka bir yere dökmeyiniz – sigara içmeyiniz.
Benzini doldurmadan önce motoru durdurunuz.
Motor daha sıcak olduğu sürece benzin doldurmayınız – benzin taşıp hemen ateş alabilir – yangın tehlikesi!
İçindeki basıncın yavaşça azalmasını ve yakıtın etrafa saçılmasını önlemek için yakıt deposunun kapağını yavaşça açınız.
Sadece iyi havalandırılmış yerlerde yakıt doldurunuz. Eğer yakıt bir yere döküldüyse, hemen motorlu aleti temizleyiniz – eğer elbisenize yakıt dökülürse, hemen değiştiriniz.
Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını mümkün olduğu kadar sıkı kapatınız.
Böylece motor titreşimi nedeniyle kapağın açılıp yakıtın dökülme riskini azaltmış olursunuz.
Sızıntılara dikkat ediniz – yakıt dökülürse motoru çalıştırmayınız – yangın çıkabileceğinden – hayati tehlike!
Çalıştırmadan önce
Aletin her türlü çalışma emniyetini kontrol ediniz – Kullanma talimatının uygun bölümünü okuyunuz:
Yakıt sisteminin sızdırmazlığını,
özellikle depo kapağı, hortum bağlantı yerleri ve manuel yakıt pompası (sadece manuel yakıt pompalı modellerde) gibi görünür parçaları kontrol ediniz. Sızdırma veya hasar durumunda motoru çalıştırmayınız – yangın tehlikesi! Motorlu testereyi çalıştırmadan önce uzman satıcı tarafından tamir ettiriniz
Kesicilerin, koruyucuların ve
sapların kombinasyonlarına izin verilmiş olması ve her parçanın kusursuz monte edilmiş olması gerekir.
Kombi şalteri /stop şalterini STOP
veya 0 pozisyonuna getiriniz.
Gaz tetiği kilidi (varsa) ve gaz tetiği
kolayca işlemelidir – gaz tetiğinin kendiliğinden rölantiye sıçraması gerekir
Buji fişinin iyice yerine oturmuş
olmasını kontrol ediniz – yerine iyi oturmamışsa kıvılcım sıçrayıp çıkan hava, yakıt karışımını tutuşturabilir yangın tehlikesi!
Kesici tertibatı veya ilaveler: doğru
montaj, doğru pozisyon, arızasız halde olması
Koruma tertibatını (örneğin aleti
koruyucu kılıfları, döner tabağı) hasarlı veya aşınmış olup olmadığına dair kontrol ediniz. Hasarlı parçaları yenileyiniz. Aleti,
hasarlı koruma tertibatı veya hasarlı döner tabak ile (örneğin parçaların yazıları veya oklar okunamaz derecede silinmişse) çalıştırmayınız.
Kullanma ve emniyet teçhizatındaki
hiçbir şeyi değiştirmeyiniz
Kolların temiz ve kuru olmasına,
yağlı veya çam sakızlı olmamasına – böylece motorlu aleti doğru yönetmeye dikkat ediniz.
Taşıyıcı kemeri ve halka kolu kendi
boyunuza göre ayarlayınız "Taşıma kemerinin takılması" bölümüne bknz.
Taşıma sistemi ve kayışların
durumunu kontrol edin. Bunları, hasar görmesi veya aşınması durumunda değiştirin
Motorlu aleti sadece işlemesi emniyetliyken kullanınız, yoksa kaza tehlikesi bulunur!
Acil durumlarda: kalça kemerinin tokasını hızla açmayınız, omuz kemerini bollaştırmayı ve aleti sırtınızdan yere indirmeyi önceden birkaç kere deneyiniz. Bunu denerken hasarı önlemek için aleti yere atmayınız.
4
FR 450, FR 480
Page 7
türkçe
271BA003 KN
271BA002 KN
15m (50ft)
Motorun çalıştırılması
Benzini doldurduğunuz yerden en az 3 m. uzaklaşınız – kapalı yerlerde kullanmayınız.
Motor ünitesini sadece düz zemine koyunuz; yere sağlam, ve emin basınız, motor ünitesini emniyetli tutunuz – aletler veya kesici tertibatı başka bir cisme veya yere değmemelidir, çünkü motoru çalıştırırken birlikte dönebilirler. Mutlaka "Motoru Çalıştırma/Motoru Durdurma" daki önerilere uyunuz.
Motorlu alet tek kişi tarafından kullanılır – başka kişileri 15 metre çapındaki çalışma alanınıza sokmayınız – aleti çalıştırırken dahi – savrulan parçacıklardan dolayı – yaralanma tehlikesi vardır!
Kesicilerle teması öneyi­niz – Yaralanma tehlikesi!
Motoru "elinizde tutarak" çalıştırmayınız. Çalıştırmayı kullanma talimatında gösterildiği gibi yapınız.
Kesiciler, gaz tetiğini bıraktıktan kısa bir süre sonraya kadar dönmeye devam eder – volantın tesiri ile!
Rölantiyi kontrol ediniz: Kesici tertibatı motor rölantideyken – yani gaz tetiğine bıraktığınızda – hareket etmemelidir
Çabuk yanan maddeleri (örneğin talaş, ağaç kabuğu, kuru otlar yakıt) sıcak egzos dumanlarından ve sıcak susturucudan uzak tutunuz – yangın tehlikesi!
Aleti tutma ve yönetme
Daima yere sağlam ve emin basınız. Motor ünitesini sırtınızda taşıyınız –
motor ünitesini aleti çalıştırdıktan sonra kesiciler durduktan sonra sırtınıza takınız – kaza tehlikesi!
Şaftı daima iki elinizle saplarından sıkıca tutunuz – sağ elinizle kumanda kolunu, sol elinizle halka kolu kavrayınız – şaftı daima vücudunuzun sağ tarafında tutunuz – solak olsanız dahi.
Çalışırken
Tehlike anında veya acil durumlarda hemen motoru durdurunuz – Kombi şalteri /Stop şalterini 0 veya STOP pozisyonuna getiriniz.
15 m olan çalışma alanında başka şahıslar bulunmamalı – savrulan cisimlerden dolayı yaralanma tehlikesi! Bu mesafeyi mallara karşı da muhafaza ediniz (arabalar, camlar) – mala zarar verme tehlikesi!
Kesicilerin gaz tetiğini bıraktıktan sonra dönmemeleri için motorun rölantide kusursuz çalışmasını denetleyiniz. Düzenli olarak rölanti ayarını kontrol ediniz veya ayarını düzelttiriniz. Eğer kesiciler rölantide dönmeye devam ederse uzaman satıcı tarafından tamir ettiriniz. STIHL size STIHL bayisini tavsiye eder.
Dikkat! Buzlu, Islak, karlı, meyilli, düz olmayan zeminlerdeyseniz – kayma tehlikesi!
Engellere dikkat ediniz: ağaç kütüklerine, köklere – tökezleme tehlikesi!
Daima yere sağlam ve emin basınız. Katiyen merdivenin üstünde veya ağaca
çıkıp çalışmayınız. Katiyen tek elle çalışmayınız.
5
Page 8
türkçe
Kulaklıkla çalışıyorsanız pür dikkat gereklidir – tehlikeyi belirten sesler (bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam olarak duyulmadığı için.
Zamanında çalışma molaları veriniz, yorgunluğunuzu ve bitkinliğinizi gidermek için – aksi taktirde kaza tehlikesi!
Düşünerek ve sakin çalışınız. Sadece yeterli derecede aydınlık ise veya yeterince görebiliyorsanız çalışınız. Dikkatli çalışınız, başkalarını tehlikeye atmayınız.
Motorlu alet çalışmaya başladığı andan itibaren zehirli egzos dumanları çıkartır. Bu zehirli gazlar kokmaz ve görünmez ve yanmamış hidrokarbon ve benzol içerebilir. Kata­lizörlü testerelerle dahi kesinlikle kapalı ve hava­sız yerlerde motorlu testere ile çalışmayınız.
Dar çalışma alanlarında, çukurlarda ve kanallarda daima yeterince havalandırmayı sağlayınız Zehirlenme nedeniyle hayati tehlike vardır!
Mide bulantısı, baş ağrısı ve görme bozukluklarında (örneğin görme alanınız küçülüyorsa) duyma bozukluğu, baş dönmesi veya konsantrasyon kabiliyetinin azalmasında hemen çalışmanıza son veriniz – bu şikayetler muhtemelen fazla yoğun egzos dumanlarının etkisinden olabilir – Kaza tehlikesi!
Motorlu alet ile mümkün olduğu kadar az gürültülü ve egzoz dumanı çıkararak çalışınız – motoru boşu boşuna çalıştırmayınız, sadece çalışırken gaza basınız.
Motorlu testere ile çalışırken veya aletin yakınında bulunuyorsanız sigara içmeyiniz – yangın tehlikesi! Yakıt sisteminden çabuk tutuşan yakıt gazları çıkabilir.
Bu aleti kullanırken toz, buhar veya duman meydana gelebilir. Bu maddeler sağlığınızın bozulmasına sebep olabilir. Fazla toz, buhar veya dumanda çalışırken koruyucu maske kullanınız.
Eğer motorlu aletin çalışması istenilmeyen bir durumdan dolayı (çarpma veya düşmeden dolayı şiddetin etkisi) durdurulduysa, mutlaka çalıştırmadan önce emniyetli çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz – "Çalıştırmadan önce" bölümüne bakınız.
Özellikle yakıt sisteminin sızıntısız olmasına ve emniyet sisteminin iyi çalışmasına dikkat ediniz. Emniyetli çalışmayan motorlu aleti kesinlikle kullanmayınız. Şüpheli durumlarda uzman satıcıya başvurunuz.
Start gaz pozisyonuyla çalışmayınız, çünkü gaz tetiği bu pozisyondayken motorun devri ayarlanamaz.
Katiyen aletiniz ve kesici tertibatı için öngörülmüş koru­yucular olmaksızın çalışmayınız– sav­rulan cisimlerden dolayı – Kaza tehlikesi!
Çalıştığınız alanı kontrol ediniz: – taş metal gibi sert cisimler savrulup teh­like yaratabilir – yaralanma tehlikesi! – ve kesici tertibatına veya başka şeylere de (park etmiş arabalara, pencere camlarına) zarar verebilir (mala zarar verme).
İyi görünmeyen, sık bitkili alanlarda bilhassa dikkatli çalışınız.
Çalı ve fundalıkların altında kesim yaparken yerden en az 15 cm mesafe tutunuz – oradaki canlılara zarar vermemek için.
Aleti terk etmeden önce: motoru durdurunuz.
Kesici tertibatı düzenli olarak, sık sık ve herhangi bir değişiklik fark ettiğinizde hemen kontrol ediniz:
Motoru durdurunuz ve aleti emin bir
şekilde tutunuz. Aletin yavaşlamasını sağlamak için kesicileri yere bastırınız.
Aletin durumunu ve sağlam
oturmasını kontrol ediniz, çatlaklara dikkat ediniz
Aletin bileme durumunu kontrol
ediniz
Hasarlı veya körelmiş kesicileri
hemen değiştirinız çatlak kıldan ince olsa dahi
Aletinizin ot ve çalı girebilen, tıkayabilen örneğin kesicilerin takıldığı yerleri veya koruyucuları düzenli olarak temizleyiniz.
Kesicileri değiştirmek için motoru durdurunuz – Kaza tehlikesi!
6
FR 450, FR 480
Page 9
türkçe
Aleti işletirken transmis­yon ısınır. Transmisyona dokunmayınız – yanma tehlikesi!
Kesici başlığı ile çalışırken:
Kesici koruyucusuna kullanma talimatnamesinde öngörülen ilaveleri takınız.
Sadece bıçağı doğru takılmış koruyucu kullanınız ki kesici ipin boyu izin verilen kadar olsun.
Elle ayarlanan kesici başlıkların ipini ayarlamak için mutlaka motoru durdurmak gerekir – yaralanma tehlikesi!
Fazla uzun kesici iple yanlış kullanma, motorun çalışma devrini düşürür. Bu da kavramanın boşa gitmesinden dolayı fazla ısınmasına ve motordaki önemli parçaların (örneğin kavrama, sentetik maddeden olan karter gövdesi vs.) hasar görmesine neden olur – yaralanma tehlikesi, örneğin rölantideyken birlikte dönen kesici tertibattan dolayı – Yaralanma tehlikesi!
Metal kesicileri kullanırken
STIHL, orjinal STIHL metal kesiciler kullanmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde alete ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.
Metal kesiciler çok hızlı döner. Çalışırken meydana gelen güç hem aleti, hem kullanılan kesicileri hem de kesilecek bitkileri etkiler.
Metal kesiciler düzenli olarak öngörülen şekilde bilenmeleri gerekir.
Düzensiz eğelenen metal kesiciler dengesiz çalışır, bu da alete aşırı yük olabilir – Kırılma tehlikesi!
Kör veya doğru bilenmemiş kesici kenarlar, metal kesicilere daha çok yüklenilmesine sebep olur – çatlama veya parçalanmadan dolayı yaralanma tehlikesi!
Metal kesicileri her defasında sert bir cisme (örn. taş, kaya parçası, metal cisimler) değdiğinde kontrol ediniz (çatlak var mı, deforme olmuş mu). Görünen çapakları ve fazlalıkları temizlemek gerekir (eğe ile), yoksa çalışırken her an çözülüp bir tarafa savrulabilirler – Yaralanma tehlikesi!
Dönmekte olan zincir taşa veya sert bir cisme çarptığında kıvılcım çıkabilir, bu nedenle bazı durumlarda kolay alev alabilen malzemeler nedeniyle yangın çıkabilir. Aynı zamanda kuru bitki ve çalılıklar da özellikle sıcak ve kuru havada kolaylıkla alev alabilir. Yangın tehlikesi olduğunda motorlu testereyi kolay alev alabilen madde, bitki veya çalılık yakınında kullanmayın. Yangın tehlikesinin bulunup bulunmadığını mutlaka yetkili orman müdürlüğüne başvurarak öğrenin.
Hasarlı veya çatlak bir kesiciyi veya aleti tekrar kullanmayınız ve kaynak yaparak veya düzelterek tamir etmeyiniz, şekli bozulur (dengesizlik).
Aletin parçaları kopabilir ve fırlayan parçalar aleti kullanana veya başka bir şahsın üstüne çok hızlı fırlayıp ağır yaralanmalara yol açabilir.
Metal kesici kullanırken adı geçen tehlikeleri mümkün olduğu kadar engellemekiçin, metal kesicinin çapı katiyen fazla büyük olmamalıdır; Fazla ağır olmamalıdır; Yeterince kaliteli ve uygun geometrik şekilli (profil, kalınlık) bir malzemeden imal edilmiş olması gerekir.
STIHL tarafından imal edilmemeiş bir metal kesici orjinaliyle kıyaslandığında ne ondan daha ağır ne daha kalın ne de başka şekilli olmalıdır ve çapı ise STIHL’in o motorlu alet için öngördüğü en büyük çaptan daha büyük olmamalıdır – Yaralanma tehlikesi!
Vibrasyonlar
Motorlu aleti uzun süre kullandığınızda ellerde motor titreşiminden kaynaklanan kan dolaşımı bozuklukları meydana gelebilir ("beyaz parmak hastalığı").
Çalışma süresini birçok faktör etkilediğinden genel bir çalışma süresi belirlenemez.
Kullanım süresi aşağıdaki önlemler alınarak uzatılabilir:
Ellerin korunması (sıcak eldiven) Mola verme
7
Page 10
türkçe
Aşağıdaki durumlar kullanım süresini kısaltır:
Kullanıcının kan dolaşımı
rahatsızlığının bulunması veya kan dolaşımının kötü olması (belirti: parmakları sürekli soğuktur, karıncalanır)
Düşük hava sıcaklığı Kesme esnasında uygulanacak
kuvvet (yüksek kuvvet uygulama kan dolaşımını engeller)
Motorlu aleti uzun süreli kullandığınızda ve yukarıda açıklanan şikayetler devam ettiğinde (örneğin parmakların karıncalanması) doktor muayenesinden geçmeniz tavsiye edilir.
Bakım ve tamir
Motorlu aletin bakımını düzenli olarak yapın. Sadece kullanma talimatında belirtilen bakım ve tamir işlerini yapın. Diğer bütün işleri bir uzman satıcı tarafından yaptırın.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir. Bu konuyla ilgili soruları uzman satıcıya yöneltin.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullanmanızı tavsiye eder. Bunlar özellikleriyle en uygun şekilde alete ve kullanıcının taleplerine göre uyarlanmışlardır.
Tamir, bakım ve temizlik için daima motoru durdurun – Kaza tehlikesi! – İstisna: Karbüratör ve rölanti ayarı.
Buji fişi söküldüğünde veya buji çıkarıldığında motoru çalıştırma tertibatı ile ancak Kombi şalter / Stop şalteri STOP ve/veya 0 pozisyonunda olduğunda çalıştırın – Silindir dışında oluşacak kıvılcımlar nedeniyle yangın tehlikesi vardır.
Motorlu aleti bakımı ve saklanması açık ateş bulunan yerin yakınında yapılmamalıdır – Yakıt malzemesi nedeniyle yangın tehlikesi vardır!
Yakıt deposu kapağının sızdırmazlığını düzenli olarak kontrol edin.
Sadece STIHL tarafından kullanımına izin verilen buji kullanın – bkz. "Teknik özellikler".
Ateşleme kablosunu kontrol edin (izolasyonu mükemmel ve bağlantısı sıkı olacaktır).
Susturucunun mükemmel durumda olduğunu kontrol edin.
Arızalı susturucu ile veya susturucu takılmadan çalışmayın – Yangın tehlikesi! – İşitme kaybı tehlikesi!
Kızgın olan susturucuya dokunmayın – Yanma tehlikesi!
Anti vibrasyon elemanlarının durumu motorun titreşim özelliğini etkiler – Anti vibrasyon elemanlarını düzenli olarak kontrol edin.
Koruyucu tertibatın üstündeki semboller
Kesici koruyucusunun üstündeki ok, kesicilerin dönme yönünü belirtir.
Takibi sembollerin bazıları koruyucuların dış kısmında bulunur ve izin verilen kesici/koruyucu kombinasyonlarını belirtir.
Koruyucu, kesici başlıkla birlikte kullanılabilir.
Koruyucu, çim kesme bıçaklarıyla birlikte kullanılabilir.
Koruyucunun kesici baş­lıklarla birlikte kullanılmasına izin verilmez.
Koruyucunun, çalı kesme bıçakları, ufalama bıçak­ları ve testere levhalarıyla birlikte kullanılmasına izin verilmez.
Koruyucunun, çalı kesme bıçakları, ufalama bıçak­ları, ot kesme bıçakları ve testere levhalarıyla bir­likte kullanılmasına izin verilmez.
8
FR 450, FR 480
Page 11
türkçe
002BA331 KN
002BA049 KN
Koruyucu, kesici başlıklar ile bir­likte kullanılmalıdır – çalı kesme bıçak­ları, ufalama bıçakları ve tes­tere levhalarıyla birlikte kullanıl­masına izin verilmez.
Koruyucu, kesici başlıklar ile bir­likte kullanılmalıdır – metal kesici ip kullanmayınız
Kesici ipli kesici başlık
Yumşak "kesim" için – ağaçların, çitlerin vs. girintili çıkıntılı kenarları temiz kesmek için uygundur – ağaç kabukları nadiren zedelenir.
Kesici başlık sevkedildiğinde beraberinde bir broşür de bulunur. Sadece bu broşürde verilen bilgilere göre başlığa kesici ipleri takınız.
İKAZ
Keisici iplerin yerine metal tel veya başka ipler kullanmayınız – Yaralanma tehlikesi!
Aşınma çeltiklerine dikkat edin!
PolyCut başlığının aşağıya bakan aşınma çeltiklerinden biri kırılmışsa (oka bakın) PolyCut başılğını bir daha kullanmayın, yenisini takın! Aletin parçaları etrafa savrulabilir yaralanma tehlikesi!
Mutlaka kesici başlık PolyCut’ın bakım talimatlarına uyunuz!
PolyCut başlığına plastik bıçaklar yerine kesici ipler de takılabilir.
Başlık sevkedildiğinde ek olarak bilgilendirici broşür bulunur. Sadece bu broşürde verilen bilgilere göre başlığa plastik bıçaklar veya kesici ipleri takınız.
İKAZ
Keisici iplerin yerine metal tel veya başka ipler kullanmayınız – Yaralanma tehlikesi!
Plastik bıçaklı kesici başlığı – STIHL PolyCut
Kenarları (ağaçlarla, çitlerle, kazıklarla veya benzeri şeylerle) çevrilmemiş çim alanlarının kesiminde kullanılır.
9
Page 12
türkçe
002BA135 KN
002BA222 KN
002BA355 KN
002BA509 KN
Metal kesicilerde geri tepme tehlikesi
İKAZ
Metal kesicileri kullanır­ken alet sert bir cisme çarptığında (ağaç kütüğü, dal, taş vs. gibi) geri tepme tehlikesi vardır. Alet geri savrulur – alet kendi dönüş yönünün aksine geriye doğru fırlar.
Alet siyah bölümde çalışırken bir engele çarparsa geri tepme ihtimali çok büyüktür.
Çim kesme bıçağı
Sadece çimleri ve ayrık otlarını kesmek için – aleti tırpan gibi kullanın.
İKAZ
Yanlış kullanma çim kesme bıçağına hasar verebilir – savrulan cisimlerden dolayı yaralanma tehlikesi!
Çim kesme bıçağı hissedilir derecede körleşmişse öngörülen şekilde bileyin.
Çalı kesme bıçağı
Karışık otlar, yabani ot ve çalılar için ve yeni dikilmiş en fazla çapı 2 cm olan genç fidanları kesmek için öngörülmüştür – daha kalın çaplı ağaç kesmeyiniz – Kaza tehlikesi!
Otları ve körpe fidanları keserken aleti tırpan gibi zeminden hafif yüksekte tutup kullanınız.
Çalı kesme bıçağını yabani otlara "daldırın" – kesilecek otlar kısacık kesilip ufalanır – çalışırken kesicileri kalça hizasından yukarı kaldırmayınız.
Bu çalışma tekniğini kullanırken pür dikkat sarf ediniz. Kesicilerin yere uzaklığı ne kadar büyük olursa cisimlerin yan tarafa savrulma ihtimali de o kadar yüksektir – Yaralanma tehlikesi!
Dikkat! Yanlış kullanma çalı bıçağına hasar verebilir – savrulan cisimlerden dolayı yaralanma tehlikesi!
Kazaların asgariye indirilmesi için mutlaka uyulması gereken noktalar:
taşlara, metal cisimlere veya buna
benzer sert cisimlere değmeyiniz
2 cm’ den daha kalın dal veya çalıyı
ke smeyin – daha kalı n kuturlu lar için daire testeresi levhasını kullanınız.
10
FR 450, FR 480
Page 13
Çalı kesme bıçağının hasarlı olup
olmadığını düzenli olarak kontrol edin – hasarlı çalı kesme bıçağını kullanmayın
Çalı kesme bıçağını düzenli olarak
ve hissedilir derecede körleşirse belirtildiği gibi bileyiniz ve – gerekirse dengesini ayarlayınız (STIHL uzman satıcısı tarafından)
türkçe
11
Page 14
türkçe
9
1
3
6
2
5
8
10
11
12
13
14
16
15
17
18
19
20
19
20
0000-GXX-0367-A0
4
7
Kesici tertibatı, koruyucu ve kol için izin verilen kombinasyonlar
Kesici alet Koruyucu Kol/sap
İzin verilen kombinasyonlar
Kullanacağınız kesici aletlere bağlı olarak doğru kombinasyonu tablodan seçebilirsiniz!
12
İKAZ
Emniyetiniz yüzünden sadece tabelanın aynı sırasında belirtilen kesicileri, koruyucuları, kol ve kayış modellerini kombine edebirlisiniz. Diğer kombinasyonlara izin verilmez – Kaza tehlikesi!
Kesici aletli
Kesici başlıkları
1 STIHL SuperCut 20-2 2 STIHL AutoCut 25-2 3 STIHL AutoCut C 25-2 4 STIHL AutoCut 30-2 5 STIHL AutoCut 36-2
FR 450, FR 480
Page 15
türkçe
228BA032 KN
BF
271BA041 KN
1
3
5
2
4
6 STIHL TrimCut 31-2 7 STIHL DuroCut 20-2 8 STIHL PolyCut 20-3
Metal kesici aletler
9 Ot kesme bıçağı 230-2
(Ø 230 mm)
10 Ot kesme bıçağı 230-4
(Ø 230 mm)
11 Ot kesme bıçağı 230-8
(Ø 230 mm)
12 Ot kesme bıçağı 250-40 Spezial
(Ø 250 mm)
13 Çalı kesme bıçağı 250-3
(Ø 250 mm)
İKAZ
Metalden başka bir malzemeden yapılmış çim ve çalı kesme bıçaklarına izin verilmez.
Koruyucular
14 Kesici başlıklar için koruyucular 15 Koruyucu ile 16 Her türlü kesici başlık için önlük ve
bıçak
17 Önlük ve bıçakları olmayan
koruyucular – metal kesici tertibatları için
İzin verilen ilave aletler
Takibi STIHL ilave aletleri temel motorlu alete takılabilir:
İlave alet Kullanma alanı BF Zemin frezesi
Aletin komple tamamlanması
Taşıma tertibatının takılması
N Civatayı (1) M10x40 emniyet
rondelası (2) ve rondela (3) ile motor ünitesinde (4) açın ve sökün
N Taşıma tertibatını (5) civata,
emniyet rondelası ve rondela ile motor ünitesine takın – Sıkma torku 20 Nm (177 lbf. in.)
Kol/sap
18 Halka kol 19 lu yuvarlak kol 20 Kulp (adım sınırlandırıcılı)
13
Page 16
türkçe
2
266BA010 KN
1
1
3
271BA035 KN
1
1
2
2
11
389BA001 KN
77
6
3
4
2
5
265BA025 KN
Esnek milin takılması
N Milin bir ucundan koruyucu başlığı
çıkartın
N Esnek milin ucunu (1) yerine tam
oturuncaya kadar bileziğin yuvası (2) içine sokun, bunu yaparken mili her iki tarafa döndürün.
N Koruyucu başlığı milin öbür
ucundan çıkartın.
N Esnek milin ucunu yerine tam
N Koruyucu başlıkları saklayın.
oturuncaya kadar motordaki yuva (3) içine sokun, bunu yaparken mili her iki tarafa döndürün.
Kulplu halka kolu takın
N Dörtgen somunları (1) sapa (2)
takın – delikler üst üste gelsin
N Kelepçeyi (3) halka kolun (4) içine
yerleştirin ve birlikte sap borusunun (5) üstüne yerleştirin
N Kelepçeyi (3) takın N Sapı (2) yerleştirin – Pozisyonunu
dikkate alın!
N Delikler üst üste gelsin N Vidaları (7) deliklere sokun –
sonuna kadar kolun içine döndürerek takın.
N "halka kolun sabitleştirilmesi"
bölümünden devam edin
14
FR 450, FR 480
Page 17
türkçe
266BA030 KN
1
3
4
5
6
7
8
1
8
7
4
A
265BA027 KN
9
10
1
A
A
2
1
2
265BA034 KN
Kulpsuz halka kolun takılması
N Kelepçeyi (3) halka kolun (4) içine
yerleştirin ve birlikte sap borusunun (5) üstüne yerleştirin
N Kelepçeyi (3) takın N Delikler üst üste gelsin N Rondelaları (8) civatalar (7) üzerine
takın ve sonra civataları deliğe geçirin
N Dörtgen somunları (1) civataya (7)
takın – dayanıncaya kadar takılacaktur
N "halka kolun sabitleştirilmesi"
bölümünden devam edin
Halka kolun takılması
N Halka kolunu (4) yaklaşık 20 cm
(8 in.) olan (A) aralığında kumanda sapının (9) önüne sabitleyin
N Halka kolunu ayarlayın N Vidaları skıştırın, gerekirse
somunları karşı güçle çevirin
Kovan (10) ülkelere özel olarak mevcuttur ve halka kol ile kumanda kolunun arasında bulunması gerekir.
Gaz tetiği kablosunun takılması
N Gaz tetiğini (1), her iki kablo tutma
elemanı (2) içine mil ucundan yaklaşık 20 cm (8 in.) (A) aralığında bastırarak takın
İKAZ
Gaz tetiği kablosu bütün uzunluğu boyunca esnek mile paralel döşenmelidir. Gaz tetiği kablosunu esnek mile dolandırmayın!
"Gaz tetiği kablosunun ayarı" bölümü ile devam ediniz.
15
Page 18
türkçe
002BA244 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
002BA380 KN
2
1
3
3
Gaz tetiğinin ayarı
Gaz tetiğinin doğru ayarı: tam gazın, Strat gazın ve rölantinin doğru çalışması için şarttır.
Gaz tetiğini sadece aleti komple monte ettikten sonra ayarlayın – kumanda kolunun çalışma pozisyonunda olması gerekir.
N Aleti çalışma pozisyonunda yere
koyunuz.
İKAZ
Gaz tetiğinin kablosu esnek milin uzunluğu boyunca ve buna paralel döşenmelidir, esnek mile dolanmamalıdır. Aksi taktirde gaz tetiği kablosunu doğru ayarlamak imkansızdır.
Koruyucu tertibatın takılması
Koruyucuyu takma
N Gaz tetiği kildine (1) ve gaz
tetiğine (2) basın (tam gaz pozisyonu) – böylece gaz tetiği doğru ayarlanacaktır
1 Kesiciler için koruyucular 2 Kesici başlıklar için koruyucular
Koruyucular (1) ve (2) aynı şekilde transmisyona takılır.
N Koruyucuyu transmisyonun üstüne
yatırın
N Vidayı (3) takıp sıkıştırnız
N Kumanda kolundaki kertiği bir aletle
boşluğun sonuna kadar getirin
16
FR 450, FR 480
Page 19
türkçe
4
1
5
4
002BA103 KN
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
Önlük ve bıçakları monte edin
İKAZ
Kesici başlık kullanıldığında, parçalar koruyucuya (1) takılmalıdır
N Önlüğün (4) alt kılavuz kanalını (3)
yerine oturuncaya kadar koruyucunun (1) pervazına itiniz.
N bıçağı (5) önlüğün üst kılavuz
kanalını içine itin ve ilk sabitleme deliği ile üst üste gelmesini sağlayın
N Vidayı takınız ve sıkıştırınız
Kesicilerin takılması
Motorlu aleti yere koyma
N Motoru durdurunuz N Motorlu aleti kesicilerin takıldığı
yaka yukarı gelecek şekilde yere yatırınız.
Kesicilerin sabitleştirme parçaları
İlk siparişle gelen yeni aletin kesicilerine bağlı olarak, kesicilerin sabitleştirme parçalarının donanımı da değişik olabilir.
Sabitleştirme parçaları dahil siparişler
Kesici başlıklar ve metal kesiciler takılabilir.
Burada kesici modeline bağlı olarak ek olarak somun (3), hareket diski (4) ve baskı diski (5) gereklidir.
Bu parçalar alet ile birlikte gönderilen takım seti içinde bulunur ve aksesuar olarak satın alınabilir.
Transport emniyetii sökün N Hortumu (1) milden (2) çıkarın
17
Page 20
türkçe
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
1
002BA385 KN
Sabitleştirme parçaları dahil olmayan siparişler
Burada sadece direkt olarak mile (2) sabitlenebilen kesici başlıkları kullanılabilir.
Mili kilitleyiniz
Kesici aletlerin montajı
İKAZ
Kesici alete uygun koruyucuyu kullanınız – "Koruyucuların takılması" bölümüne bakınız.
Kesici başlığı vida dişli bağlantı ile takma
Kesici başlık ile ilgili broşürü iyi saklayınız.
ÖNERİ
Mili bloke eden montaj pimini çekip çıkartınız.
Kesici başlığı çıkartma
N Mili kilitleyiniz N Kesici başlığı saat yönünde
döndürünüz
Metal kesicilerin takılması
Metal kesiciler ile ilgili broşürü ve ambalajı iyi bir yerde saklayın.
İKAZ
Koruyucu eldivenleri giyiniz – keskin kenarlardan dolayı yaralanma tehlikesi
Alete daima bir adet metal kesici takın!
Kesicilerin takılması ve sökülmesi için mil (2), geçmeli pim (6) veya gönyeli tornavida (6) ile kilitlenecektir. Bu takımlar teslimat kapsamına dahildir ve aksesuar olarak satın alınabilir.
N Geçmeli pim (6) veya gönyeli
tornavidayı (6) dayanağa kadar dişli kutusundaki delik (7) içine yerleştirin – hafifçe bastırın
N Geçmeli pim yerine geçinceye ve
mil kilitleninceye kadar mil, somun veya kesici takımdan tutarak mili döndürün
18
N Kesici başlığı saat yönünün aksine
sonuna kadar milin (1) üstüne çevirerek takınız
N Mili kilitleyiniz N Kesici başlığı sıkıştırınız
FR 450, FR 480
Page 21
Kesici takımı doğru yerleştirin
4
681BA133 KN
1
2
5
3
1, 2, 3, 4 Çim kesme bıçağı 5 Çalı kesme bıçağı
2, 3 veya 4 kesici kenarlı (1, 4, 5) kesici altlerin kenarları herhangi bir yöne bakabilir – buna rağmen kesici kenarları düzenli olarak çevirin ki tek taraflı aşınmasınlar.
Ot kesme bıçağının (2, 3) kesici kenarları saat yönündeki dönme yönüne bakmalıdır.
İKAZ
Dönme yönü ile ilgili kesici koruyucusunun iç tarafında bulunan okun gösterdiği yöne dikkat ediniz.
türkçe
ÖNERİ
Mili bloke eden montaj pimini çekip çıkartınız.
Metal kesicilerin çıkartılması
İKAZ
Koruyucu eldivenleri giyiniz – keskin kenarlardan dolayı yaralanma tehlikesi
N Mili kilitleyiniz N Somunu saat yönünde çıkartınız N Kesici takımı ve sabitleme
parçalarını dişli kutusundan sökün – burada baskı tablasını (7) sökmeyin
N Kesici tertibatı (6) baskı
tabağına (7) yerleştiriniz
İKAZ
Yaka (ok) kesici tertibatın gireceği deliğin içine girsin.
Kesici takımı sabitleyin N Baskı rondelasını (8) yerleştiriniz –
bombeli tarafı üste gelsin
N Hareket diskini (9) yerleştirin N Mili (10) bloke edin N somunu (11) kombi anahtar (12) ile
saat yönünün aksine mile takınız ve sıkıştırınız.
İKAZ
Laçka olmuş somunun yerine yenisini takın.
19
Page 22
türkçe
Yakıt
Motor, benzin ve motor yağından oluşan bir karışım ile çalıştırılacaktır.
İKAZ
Yakıt ile direkt cilt temasından ve yakıt gazlarını teneffüs etmekten kaçınınız.
STIHL MotoMix
STIHL firması STIHL MotoMix yakıtının kullanılmasını tavsiye eder. Bu hazır karışımlı yakıt benzol içermez, kurşunsuzdur ve yüksek oktan değerine ve motorunuz için daima doğru benzin ve yağ karışım oranına sahiptir.
STIHL MotoMix motorun çok uzun ömürlü olması için STIHL iki zamanlı motor yağı HP Ultra ile karıştırılmıştır.
MotoMix, ürünlerimizin satıldığı bütün dünya ülkelerinde mevcut değildir.
Yakıt karışımını oluşturma
ÖNERİ
Uygun olmayan yakıt malzemeleri veya talimatlara aykırı yapılan yakıt karışımlara motorda ciddi hasarlara yol açabilir. Düşük kaliteli benzin ve yağ motora, segmanlara, borulara ve yakıt deposuna zarar verebilir.
Benzin
Sadece asgari 90 ROZ oktan sayısına sahip kurşunlu veya kurşunsuz markalı benzin kullanınız.
Katalizörlü motorlarda kurşunsuz benzin kullanılması zorunludur.
ÖNERİ
Birden fazla depo kurşunlu benzin ile çalıştırılan katalizörlü motorlarda katalizör etkisi ciddi oranda azalır.
Alkol oranı % 10 dan fazla olan benzin çeşidinin kullanımı manuel ayarlanabilir karbüratörlü motorları işletirken aksaklıklar yaratabileceğinden bu tür motorların işletmesinde kullanılmamalıdır.
M-Tronic ‘li motorlar alkol oranı % 25’e kadar olan benzin çeşitinde (E25) tam perfomans gösterirler.
Motor yağı
Sadece kaliteli iki zamanalı motor yağları kullanınız – en iyisi STIHL motorlarına mükemmel şekilde uyan STIHL iki zamanlı motor yağı HP, HP Super veya HP Ultra kullanınız. En yüksek motor performansını ve en uzun motor ömrünü HP Ultra sağlar.
Bu motor yağları dünyanın bütün piyasalarında mevcut değildir.
Katalizörlü motorlarda yakıt karışımı için sadece STIHL iki zamanlı motor yağı 1:50 kullanılacaktır.
Karışım oranı
STIHL iki zamanlı motor yağında 1:50; 1:50 = 1 pay yağ + 50 pay Benzin bulunur.
Örnekler
Benzin miktarı STIHL iki zamanlı motor
yağı 1:50 Litre Litre (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Yakıt doldurmak için kullanımına
izin verilen bir kabın içine önce motor yağını sonra benzin doldurun ve iyice karıştırınız
Yakıt karışımını saklama
Sadece yakıt için öngörülmüş bidonlarda emniyetli, kuru ve serin yerlerde ışıktan ve güneşten koruyarak muhafaza ediniz.
Yakıt karışımı eskir – Sadece birkaç haftalık ihtiyacınız kadar olan miktar yakıtı hazırlayınız. Yakıt karışımını 30 günden fazla muhafaza etmeyiniz. Yakıt karışımı ışık, güneş, düşük veya yüksek hava sıcaklıkları tarafından etkilenir ve hızlı şekilde kullanılamaz duruma gelir.
STIHL MotoMix sorun yaratmadan 2 yıla kadar muhafaza edilebilir.
N İçinde yakıt karışımı bulunan bidonu
kullanmadan önce iyice çalkalayınız.
İKAZ
Yakıt bidonu içine basınç oluşabilir dikatlice açınız.
20
FR 450, FR 480
Page 23
türkçe
256BA060 KN
N Yakıt deposunu ve bidonu zaman
zaman temizleyiniz.
Artık yakıtı ve temizlemede kullanılan sıvılara yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edinıiz.
Yakıtın doldurulması
Aleti hazırlama
N Depo kapağını açın N Yakıtın doldurulması N Depo kapağını kapatın
İKAZ
Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını elinizle mümkün olduğu kadar sıkı kapatın.
N Yakıt deposunun içine kir kaçmasını
önlemek için deponun kapağını ve etrafını iyice temizleyiniz
N Aleti depo kapağı yukarı bakacak
şekilde pozisyonlayınız
Yakıtın doldurulması
Yakıt doldururken dökmeyin ve depoyu sonuna kadar doldurmayınız. STIHL size STIHL doldurma sistemini (ekstra) tavsiye eder
21
Page 24
türkçe
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
1
2
3
3
2
271BA049 KN
Taşıyıcı çerçeve
Kemerlerin ayarı
A Kemerlerin uçlarını çekin, kemerler
gerilecektir
B Sıkıştırma kilidini kaldırın, kemerler
çözülecektir
C Seri kilidi tekrar iç içe geçirip
kilitleyin
D Seri kilidi halkaları enlemesine
bastırarak açın
Taşıyıcı çerçeveyi takma
N Kalça kemerini (1) kilitleyin ve öyle
ayarlayın ki en iyi şekilde kalçanın üstüne yerleşsin
N Taşıyıcı kemerleri (2) uygun
uzunluğa ayarlayın.
N Taşıyıcı kemerlerin (3) pozisyonunu
kemerlerle sabitleştirin (kendi boyuna göre ayar)
Sırt vatkası, sıkı ve emin bir şekilde kullanıcının sırtına uymalıdır.
Taşıyıcı çerçevenin çıkarılması
N Kalça kemerinin seri kilidini açın N Taşıyıcı kemeri, sıkıştırma kilidini
biraz yukarı kaldırarak bollaştırın ve taşıyıcı çerçeveyi yere indirin
22
FR 450, FR 480
Page 25
türkçe
START
STOP-
3
2
5
6
4
7
002BA232 KN
1
STOP
9
8
271BA015 KN
Hızlı çıkarma
İKAZ
Acil ve tehlikeli anlarda aleti taşıyıcı çerçeve ile birlikte çabucak çıkarıp atmanız gerekir. Çıkarıp atmadan önce kalça kemerini açmanız gerekir!
Motoru çalıştırma / durdurma
Kumanda sapı
Kumanda elemanları
Kombi şalterdeki sembol 7 h – Stop işareti ve ok – motoru
durdurmak için kombi şalteri ok yönünde stop işaretine (h) doğru STOP-0 `a itiniz.
Çalıştırma
N Arka arkaya gaz tetiği kilidine ve gaz
tetiğine basınız
N Her iki tetiği de basılı tutunuz N Kombi şalteri START`a getiriniz ve
aynı zamanda tutunuz
N arka arkaya gaz tetiğini, kombi
şalteri ve gaz tetiği kilidini tekrar bırakınız = start-gaz pozisyonu
1 Gaz tetiği kilidi 2 Gaz tetiği 3 Kombi şalter
Kombi şalterin pozisyonu
4STOP-0 – motor kapalı – ateşleme
sistemi kapalıdır
5 F – çalışma – motor çalışmaktadır
veya çalıştırılabilir
6START – çalıştırma – ateşleme
sistemi açıktır – motor çalıştırılabilir
N Start kapağının düğmesini (8)
ayarlayınız
g Soğuk motorda e Sıcak motorda – motor çalışmış
fakat daha soğuksa da
N Yakıt pompasının körüğüne (9) en
az 5 kere basınız – körük yakıt dolu olsa dahi
23
Page 26
türkçe
10
271BA080 KN
271BA050 KN
271BA051 KN
271BA052 KN
N Dekompresyon valfın
düğmesine (10) her çalıştırmadan önce basınız.
Çalıştırma
İKAZ
Gaz tetiğinin kablosu esnek milin uzunluğu boyunca ve buna paralel döşenmelidir, esnek mile dolanmamalıdır.
N Varsa: nakliyat boyunca kesicilerde
bulunan koruyucuları çıkartınız
N Aleti taşıyıcı tertibat ile emin olarak
yere koyunuz.
N Esnek mili düz pozsiyona getiriniz –
kumanda kolunun koruyucusunu yere yerleştriniz.
24
N Kesicilerin koruyucusunu yere
koyunuz.
İKAZ
Kesici tertibatı ne zemine ne de başka bir cisme temas etmelidir – kazası tehlikesi!
N Emniyetli bir şekilde durunuz –
ayakta, durarak, eğilmiş şekilde veya diz çökerek
N Aleti sol elinizle gövdesinden
tutunuz ve bir ayağınızla taşıyıcı çerçevenin içine basınız
N Sağ elinizle çalıştırma sapını
kavrayınız
N Çalıştırma sapını ilk defa sonuna
geldiğini hissedinceye kadar çekip çıkarınız ve ondan sonra çabucak ve kuvvetlice çekiniz
ÖNERİ
İpi sonuna kadar çıkarmayınız – kopma tehlikesi!
N Çalıştırma sapının geri
savrulmasını önleyiniz – çektiğiniz yönün tersine yavaşça geri bırakınız ki çalıştırma ipi doğru sarılsın
N Çalıştırmaya devam ediniz
FR 450, FR 480
Page 27
türkçe
3
2
START
002BA233 KN
STOP-
İlk ateşlemeden sonra N Jiklenin düğmesini e pozisyonuna
getiriniz
N Dekompresyon valfının düğmesine
tekrar basıniz
N Çalıştırmaya devam ediniz
Motor çalıştığı an
N Gaz tetiğine (2) hafifçe dokununuz,
kombi şalter (3) çalışma moduna geçecektir F – motor rölantiye geçer
İKAZ
Doğru ayarlanmış karbüratörde kesiciler motor rölantideyken hareket etmez
Alet çalışmaya hazırdır.
Motoru durdurunuz
N Kombi şalteri ok yönünde Stop
işaretinden h STOP-0’ya getiriniz
Çok düşük hava sıcaklığında
Motor çalıştıktan sonra: N Gaz tetiğine hafifçe dokunun = Start
gaz pozisyonu – kombi şalter çalışma pozisyona F geçer – motor rölantide çalışır
N Az gaz veriniz N Motorun kısa bir süre ısınmasını
bekleyiniz
Motor çalışmıyorsa:
Jikle düğmesi
Motor ilk ateşlemeden sonra jikle zamanında e’ye getirilmediği için motor boğuldu.
N Jiklenin düğmesini e pozisyonuna
getiriniz
N Kombişalteri, gaz tetiği kilidini ve
gaz tetiğini start gaz pozisyonuna getirin
N Motoru çalıştırınız – bunun için
çalıştırma ipini kuvvetlice çekiniz – 10 ila 20 defa çalıştırma ipini çekmek gerekebilir
Motor buna rağmen çalışmazsa N Kombi şalteri STOP-0 pozisyonuna
getiriniz
N Bujiyi çıkartınız – "Buji" bölümüne
bakınız
N Bujiyi kurulayınız N Gaz tetiğine tamamen basıp öylece
tutunuz
N Çalıştı rma ipini birkaç kere çekiniz –
ateşleme odasını havalandırmak için
N Bujiyi tekrar takınız "Buji" bölümüne
bakınız.
N Kombi şalteri START pozisyonuna
getiriniz
N Jiklenin düğmesinie e `ye getiriniz,
motor soğuk olsa dahi
N Motoru tekrar çalıştırınız
Gaz tetiği kablosunun ayarı N Gaz tetiği kablosunun ayarını
kontrol ediniz – "Gaz tetiği kablosunun ayarı" bölümüne bakınız
Depo sonuna kadar boşalmışsa ve tekrar yakıt doldurulmuşsa
N Yakıt doldurduktan sonra körük
yakıt dolu olsa dahi – yakıt pompasının körüğüne en az beş kez basınız
N Jikle düğmesini motorun ısısına
bağlı olarak ayarlayınız
N Motoru tekrar çalıştırınız
25
Page 28
türkçe
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
681BA272 KN
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA271 KN
681BA272 KN
Aletin nakli
Transport koruması kullanın
Transport koruması türü, motorlu aletin teslimat kapsamına dahil olan metal kesicinin türüne bağlıdır. Transport korumaları özel aksesuar olarak da mevcuttur.
Ot kesme bıçakları 230 mm
Çalılık kesme bıçağı 250 mm
26
FR 450, FR 480
Page 29
türkçe
681BA301 KN
681BA275 KN
1.
2.
0000-GXX-0423-A0
681BA281 KN
2.
Ot kesme bıçakları 260 mm'ye kadar
N Transport korumasındaki sıkma
çemberini çıkarın
N Sıkma çemberini dış tarafa doğru
döndürün
N Transport korumasını alttan kesici
takıma dayayın.
İşletim bilgileri
İlk çalışma saatlerinde
Rodaj süresi esnasında ek olarak zorlanmanın meydana gelmemesi için, henüz yeni olan alet üçüncü depo dolumuna kadar yüksüz olarak yüksek devirlerde çalıştırılmamalıdır. Rodaj süresi içinde hareketli parçalarının birbirine alışması gereklidir – tahrik ünitesi içinde daha yüksek bir sürtünme direnci mevcuttur. Motor, 5 – 15 depo dolumluk çalışma süresinden sonra maksimum gücüne erişir.
Çalışırken
Motoru kısa süre daha rölantide çalıştırın. Böylece, soğutucu hava akımı sayesinde motordaki yüksek ısı tahliye edilir ve tahrik ünitesindeki parçalar (ateşleme sistemi, karbüratör) ısıdan dolayı aşırı zorlanmamış olur.
N Sıkma çemberini iç tarada doğru
döndürün
N Transport korumasındaki sıkma
çemberini takın
Çalışma sonrasında
Kısa paydoslarda : bekleyin motor soğusun. Aleti, bir sonraki kullanıma kadar yakıt deposu doldurulmuş şekilde kuru bir yerde, ateşleme kaynaklarının yakınında olmayacak şekilde muhafaza edin. Uzun zaman kullanmayacaksanız – "Aletin muhafazası" bölümüne bakın.
27
Page 30
türkçe
1
2
3
256BA062 KN
255BA001 KN
LA
1
L
H
3/4
Hava filtresinin temizlenmesi
Karbüratör ayarı
Motor rölantide duruyor N Rölanti kısma vidasını (LA) yavaşça
saat yönünde çeviriniz, motor
Motor performansı hissedilir derecede düştüğünde
Temel bilgiler
Karbüratör fabrika çıkışında standart ayar ile ayarlanmıştır.
Karbüratör ayarı, motora bütün çalışma durumlarında optimal yakıt hava karışımı beslenecek şekilde yapılmıştır.
Standart ayar
düzenli çalışana kadar– kesiciler birlikte dönmemelidir.
Kesiciler rölantideyken dönüyor N Rölanti kısma vidasını (LA) kesiciler
durana kadar saat yönünün aksine çeviriniz, – ondan sonra 1/2 veya 1 tur daha aynı yönde çeviriniz.
İKAZ
Kesiciler yapılan ayardan sonra hala rölantide durmuyorsa, aletinizi uzman satıcı tarafından tamir ettiriniz.
Rölantide devir sayısı dengesiz; kötü hızlanma (LA-ayarı değiştirilmiş olsa da)
Rölanti ayar vidası çok fakir: N Rölanti ayar vidasını (L) hassas
olarak saat yönünün aksine, motor
N Ana ayar vidasını (H) sonuna kadar
– en fazla 3/4 tur saat yönünün
N Jiklenin düğmesini g pozisyonuna
getiriniz
N Sabitleyen vidayı (1) çözünüz N Hava filtresi kapağını (2) çekip
çıkarınız
N Filtrenin kapağının içini ve hava
aksine çeviriniz.
N Rölanti ayar vidasını (L) saat
yönünde hissedecek biçimde dayamaya kadar veya sıkı oturuşa kadar döndürünüz – ondan sonra saatin tersi yönünde 1 tur döndürünüz.
filtresinin çevresini kaba kirlerden temizleyiniz
Rölanti devrini ayarlayınız
N Hava filtresini (3) çıkarınız – kontrol
ediniz – kirli veya hasarlıysa yenileyiniz
N Hava filtresini filtre kapağına
N Standart ayar yapılmalıdır N Motoru çalıştırınız ki– ısınsın
düzenli çalışıncaya ve iyi ivmelenene kadar, maksimum olarak dayanağa kadar çeviriniz.
Devir rölantideyken düzensiz
Rölanti ayarı çok zengin: N Rölanti ayar vidasını (L) saat
yönününde motor düzenli çalışıncaya ve iyi ivmelenene kadar, azami sonuna kadar döndürünüz.
Rölanti vidasında (L) yapılan her düzeltme ayarından sonra genelde rölanti kısma vidası (LA) ayarı da değiştirilecektir.
yerleştiriniz
N Hava filtresi kapağını yerine takınız
28
FR 450, FR 480
Page 31
türkçe
256BA047 KN
3
1
2
256BA048 KN
1
2
3
Yüksek arazilerdeki çalışmalarda karbüratör ayarını düzeltme
Motor memnun edici şekilde çalışmıyorsa hafif bir ayar düzeltmesi gerekebilir:
N Standart ayar yapılmalıdır N Motoru çalıştırın, ısınsın N Ana ayar vidasını (H) hafifçe saat
yönünde (daha fakir ayar) çeviriniz – maksimum dayanağa kadar
ÖNERİ
Yüksekte yapılan çalışmalardan geri dönüldüğünde karbüratör tekrar standart ayara ayarlanmalıdır.
Çok fakir ayar yapıldığında yağlama yetersizliği ve aşırı ısınmadan kaynaklanan motorun hasar görme tehlikesi vardır.
Kış çalıştırması
Isı +10°C’nin altına düşerse, kar veya lapa kar yağışında
Hava filtresinin ve karbüratörün buzlanmasını önlemek için, "emilen havayı ısıtan parçayı" 4128 007 1001 (ekstra aksesuar) takınız.
N standart hava filtresinin (1) yerine
kışlık hava filtresini (2) takınız.
N Kapağı (3) sonuna kadar filtre
kapağının alt kısmına itiniz = kış çalıştırması pozisyonudur
Soğuk hava tekrar ısındığı zaman
N kış çalıştırması için öngörülen hava
filtresinin (2) yerine standart hava filtresini (1) takınız.
N Kapağı (3) yaz çalıştırması
pozisyonuna ayarlayınız
29
Page 32
türkçe
4902BA033 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Buji
N Motor gücü yetersiz olduğunda,
motor zor çalıştığında veya rölanti arızaları olduğunda önce bujiyi kontrol edin.
N yakl. 100 çalışma saatinden sonra
bujiyi değiştirin – Elektrot aşırı derecede yandığında bujiyi daha erken değiştirin – sadece STIHL tarafından kullanımı onaylanmış parazitsiz bujiler kullanın – bkz. "Teknik veriler"
Bujiyi çıkarınız
N Kombi şalteri STOP-0`a getiriniz
Bujiyi kontrol et
N Kirlenmiş olan bujileri temizleyin N Elektrod açıklığı (A)’yı kontrol edin,
gerekirse yeniden ayarlayın, veriler için –"Teknik veriler" bkz.
N Bujinin kirlenme sebebini giderin Olası sebepleri:
Yakıt içindeki yağ oranı çok yüksek Hava filtresi kirli Uygun olmayan çalışma koşulları
N Sabit bağlantı somunlu ve parazit
gidermeli buji kullanın
Bujiyi takın
N Bujiyi çevirerek takın ve buji fişini
sıkıca bastırın
N Buji fişini (1) çekiniz N Bujiyi çıkarınız
30
İKAZ
Bağlantı somunu (1) sıkılmadığında veya takılmadığında kıvılcım çıkabilir. Yanıcı maddenin bulunduğu veya patlayıcı ortamlarda çalışıldığında yangın çıkabilir veya patlama meydana gelebilir. Ortamda bulunan kişiler ağır yaralanabilir veya maddi hasar oluşabilir.
FR 450, FR 480
Page 33
türkçe
1
233BA010 KN
2
271BA022 KN
1
2
3
271BA023 KN
Motorun çalışma durumu Transmisyon yağlanması
Temizlenmiş hava filtresi, karbüratör ile gaz tetiği kablosunun doğru ayarlanmış olmasına rağmen motorun çalışması memnun edici değilse sebebi susturucuda olabilir.
Uzman satıcı tarafından susturucunun kirlenme durumunu (kömürleşme) kontrol ettirin!
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder.
N Gres yağı tabakasını düzenli
aralıklarla ve yklş. Her 25 iş saatinden sonra kontrol ediniz.
N Kapağı (1) çıkarın, kapağın iç
kısmında gres yağı görülmüyorsa – STIHL transmisyon yağı tüpünü (2) (ekstradır) takın.
N 5 g kadar yağı transmisyon
gövdesine sıkın.
ÖNERİ
Transmisyon gövdesini sonuna kadar yağla doldurmayın.
N Gres tüpünü (2) sökün N Kapak vidayı (1) tekrar yerine
yerleştiriü sıkıştırın
Esnek milin yağlanması
N Gres yağı tabakasını düzenli
aralıklarla ve yklş. Her 25 iş saatinden sonra kontrol ediniz.
N Motordaki levyeye (1) basınız N Esnek mili çıkartınız
N Milin içini (2) koruyucu
hortumdan (3) çıkartınız ve bu pozisyonda muhafaza ediniz
N Esnek milin içini STIHL tırpan
transmisyon yağı ile (Ekstra) yağlayınız, fakat çok fazla yağ sürmeyiniz
ÖNERİ
Rengi maviye dönmüş bir milin yerine yenisi takılmalıdır.
31
Page 34
türkçe
271BA024 KN
2
3
4
271BA025 KN
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
Aletin muhafazası Metal kesicilerin bilenmesi
N Milin içini (2) koruyucu hortuma (3)
takınız. Milin içini eski montaj yöntemine kıyasla 180° çevirip sonuna dayanana kadar içine itiniz.
N Esnek mili sonuna kadar motorun
öngörülen yerine (4) takınız, takarken mili öne arkaya döndürünüz.
3 aydan fazla alet muhafaza edilirse N Yakıt deposunu iyi havalandırılan
bir yerde boşaltın ve temizleyin
N Yakıtı, yönetmeliklere ve çevreye
uygun şekilde bertaraf edin
N Karbüratörün boşalmasını sağlayın,
aksi takdirde karbüratör içindeki diyaframlar birbirine yapışabilir
N Kesici tertibatı çıkartın, temizleyin
ve kontrol edin Metal kesicilere koruyucu yağ sürün.
N Aleti iyice temizleyin, özellikle
silindir kanatlarını ve hava filtresini!
N Motorlu aletinizi kuru, temiz ve
emniyetli bir yerde muhafaza edin – Yetkisiz kişilerin (örneğin çocukların) kullanmasını önleyin
N Kesicileri az aşınmışsalar yassı eğe
ile – (bknz. Ekstralar) – çok aşınmışsalar veya çentik varsa bir eğe aleti ile bileyin veya STIHL uzman satıcısına başvurun. STIHL si ze ST IHL u zman satıcısını tavsiye eder.
N Sık sık bileyin, az miktarda
malzeme kaldırın: basit bileme için eğe ile iki, üç kez eğelemek çoğunlukla yeterlidir
N Kesici kanatlarını (1) aynı şekilde
bileyin – ana kesicinin profilini (2) değiştirmeyin
Diğer eğeleme tavsiyeleri kesici ambalajının içinde bulunur. Bu nedenle ambalajı saklayın.
32
FR 450, FR 480
Page 35
türkçe
002BA134 KN
Denge ayarı
N Tahminen toplam 5 kere eğeleyin,
ondan sonra STIHL denge aleti (Ekstra) ile dengesiz hareketi kontrol edin veya uzman satıcı tarafından kontrol ettirin – STIHL size STIHL uzman satıcısını tavsiye eder.
Kesici başlığın bakımı
Motorlu aleti yere koyma
N Motoru durdurunuz N Motorlu aleti kesicilerin takıldığı
yaka yukarı gelecek şekilde yere yatırınız.
Biçki ipliğinin yenilenmesi
Sentetik ipi değiştirmeden önce kesici başlığın aşınma derecesini kontrol ediniz.
İKAZ
Aşırı aşınma belirtileri görüldüğünde kesici başlık komple değiştirilecektir.
Sentetik ipi, bundan sonra sadece "ip" diye adlandırılır.
Kesici başlık sevk edildiğinde ekte resimli bir broşür bulunur, bu broşürde ipin nasıl değiştirileceği gösterilir. Bundan dolayı başlıkla ilgili talimatı iyi saklayınız.
N Gerektiğinde kesici başlığı
çıkartınız
Kesici ipin ayarlanması
STIHL SuperCut Sentetik ip, kesici ip en az 6 cm (2 1/2
inç) uzunluğundaysa otomatikman ayarlanır – Koruyucudaki bıçak fazla uzun kesici ipleri mükemmel uzunluğa keser.
STIHL AutoCut N Aleti motoru çalışır haldeyken çim
zeminin üstünde tutun – kesici başlığın dönmesi gerekir
N Kesici başlığı hafifçe yere
dokundurunuz – koruyucunun içindeki bıçak ipi en uygun uzunluğa gelene kadar keser.
Her defa zemine değdiğinizde başlık ipi ayarlar. Bundan dolayı çalışırken başlığın kesim verimini dikkatle izleyiniz. Kesici başlığı çok sık zemine değdirirseniz, daha kullanılmamış ip parçaları bıçak tarafından kesilir.
Ancak her iki ipin ucu en az 2,5 cm (1 inç) uzunsa o zaman ipler otomatikman ayarlanır.
STIHL TrimCut
İKAZ
Kesici ipleri elle ayarlamak için mutlaka motoru durdurunuz – yoksa yaralanma tehlikesi!
N Makarayı yukarı doğru çekiniz –
saat yönünün aksine döndürünüz – tahminen 1/6 tur – yerine oturuncaya kadar – tekrar yay gücüyle geri dönmesini sağlayınız.
N İp uçlarını dışarı çekin
33
Page 36
türkçe
250BA051 KN
Gerek duyulduğunda her iki ip (misina) ucunu, koruma elemanındaki bıçağa denk gelinceye kadar tekrarlayın.
Mandaldan mandala kadar döndürülen bir tur yakl. 4 cm (1 1/2 inç) ipi serbest bırakır.
Kesici ipi değiştirme
STIHL PolyCut PolyCut kesici başlığa kesici bıçaklar
yerine belli uzunlukta kesici ip te takılabilir.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
İKAZ
Kesici başlığın iplerini elle yerleştirmek için mutlaka motoru durdurunuz – yoksa yaralanma tehlikesi!
N Kesici başlığa ekteki talimatta
belirtildiği kesici ip takınız.
Bıçakların yerine yenisini takınız
STIHL PolyCut
Yeni kesici bıçak takmadan önce mutlaka kesici başlığın aşınma derecesini kontrol ediniz.
İKAZ
Aşırı aşınma belirtileri görüldüğünde kesici başlık komple değiştirilecektir.
Kesici bıçaklar bundan sonra kısaca "bıçak" olarak anılacaktır.
Kesici başlık sevkedildiğinde ekte resimli bir broşür bulunur, bu broşürde bıçakların nasıl değiştirileceği gösterilir. Bundan dolayı başlıkla ilgili talimatı iyi saklayınız.
İKAZ
Kesici başlığın iplerini elle yerleştrimek için mutlaka motoru durdurunuz – yoksa yaralanma tehlikesi!
N Kesici başlığı çıkartma N Resimde gösterildiği gibi bıçakları
değiştiriniz
N Kesici başlığı tekrar monte edin.
Kontrol ve bakım kullanıcı tarafından yapılır
Yakıt emme başlığını değiştirme
Yakıt emme başlığını yılda bir kez değiştirin, bunun için:
N Yakıt deposunu boşaltın N Yakıt emme başlığını bir kanca ile
deponun içinden çıkarın ve hortumdan ayırın
N Hortuma yeni emme başlığına takın N Emme başlığını deponun içine
yerleştirin
34
FR 450, FR 480
Page 37
türkçe
Muhafaza ve bakım bilgileri
Veriler normal iş şartlarını göz önünde bulundurur. Zor şartlar altında (çok tozlu yerlerde vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde verilen süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.
Çalıştırmadan önce
İşten sonra yani günlük
Her yakıt dolumundan sonra
Haftalık
Aylık
Yıllık
Arıza varsa
Hasar halinde
Gerektiğinde
Göz kontrolü (durumu, sızıntı) XX
Komple makine
Kumanda sapı Fonksiyon kontrolü XX
Hava filtresi
Manuel yakıt pompası (mevcutsa)
Yakıt deposundaki emme başlığı
Yakıt deposu Temizleme XX
Karbüratör
Buji
Havalandırma kanalı
Egzost kanalı
Erişilebilen somun ve vidalar (ayar vidaları hariç)
Temizleme X
Hasar gören parçaları yenileyiniz XX
Göz kontrolü XX
Temizleme X
Yenileme XX
Kontrol edin X
Onarımı uzman satıcı tarafından
1)
yapılacak
Kontrol edin X
Yenileme XXX
Rölanti kontrolü, kesiciler birlikte dönmemelidir
Rölanti devrini ayarlayınız X
Elektrod açıklığının ayarı X
100 çalışma saatinden sonra değiştirin
Göz kontrolü X
Temizleme X
139 çalışma saatinden sonra kömürleş­meleri temizleyiniz, takiben her 150 çalışma saatinden sonra aynı şekilde temizleyiniz, bu işlem bayi fından yapılacaktır
sıkın X
1)
XX
tara-
X
X
35
Page 38
türkçe
Veriler normal iş şartlarını göz önünde bulundurur. Zor şartlar altında (çok tozlu yerlerde vs.) ve uzun süren çalışma günlerinde verilen süreler buna uygun olarak kısaltılmalıdır.
Çalıştırmadan önce
İşten sonra yani günlük
Her yakıt dolumundan sonra
Haftalık
Aylık
Yıllık
Arıza varsa
Hasar halinde
Gerektiğinde
Antivibrasyon elemanları
Kesici alet
Metal kesiciler Bileyin XX
Esnek mil
Transmisyon yağlaması
Emniyet etiketi Yenileme X
1)
STIHL size STIHL uzman satıcısını tavsiye eder
Kontrol edin XXX
1)
Bayi
tarafından değiştirme X
Göz kontrolü XX
Yenileme X
Yerine iyi oturmalarının kontrolü XX
Kontrol edin X
Yağ filmine ilave X
Kontrol edin X
İlave X
36
FR 450, FR 480
Page 39
türkçe
Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek
Kullanma talimatında belirtilen bilgilere uyulduğunda alette fazla aşınma ve hasar önlenir.
Aleti kullanma, bakma ve muhafazası bu kullanma talimatında belirtildiği kadar itinayla yapılmalıdır.
Emniyet, kullanma ve muhafaza şartları yerine getirilmediği için meydana gelen her türlü hasardan kullanıcı bizzat sorumludur. Bu özellikle şu durumlar için geçerlidir:
Üründe STIHL’in izin vermediği
değişiklikler yapılırsa
O alete uygun olmayan veya düşük
kaliteli tamir aletleri veya ilaveler kullanılırsa
Alet uygun görülmeyen bir iş için
kullanılırsa
Alet spor amaçlı veya
müsabakalarda kullanılırsa
Aletin hasarlı parçalarla
kullanılmaya devam edilmesi sonucunda ortaya çıkan müteakip hasarlarda
Bakım çalışmaları
"Tamir ve bakım bilgileri" bölümündeki bütün işlerin düzenli şekilde uygulanması gerekir. Tamir işleri kullanıcı tarafından yapılamıyorsa bir uzman satıcı tarafından yapılması gerekir.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman
satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Eğer bu çalışmalar ihmal edilirse veya usulüne aykırı şekilde yapılırsa, bundan doğabilecek hasarlardan kullanıcı sorumludur. Örneğin:
Bakımın (örneğin hava ve yakıt
filtresi) zamanında yapılmaması veya yetersiz olarak yapılması, yanlış karbüratör ayarı veya soğutucu hava yönlendirme elemanlarının (emiş yarıkları, silindir kanatları) yeterli şekilde temizlenmemesi nedeniyle tahrik ünitesinde oluşan hasarlar
Yanlış muhafazadan doğan
paslanma veya başka türlü hasarlar
Düşük kaliteli yedek parçaların
kullanılması nedeniyle alette meydana gelen hasarlar
Aşınan parçalar
Motorun bazı parçaları öngörüldüğü şekilde kullanıldıkları halde normal bir aşınmaya uğrarlar ve kullanılma süresi ile cinsine göre zamanında yenilenmelidirler. Bunlar örneğin:
(her türlü) Kesiciler Kesicilere mahsus sabitleyici
parçalar (döner tabak, somunlar vs.)
Kesicilerin koruyucuları Kavrama, kuplaj, debriyaj Filtre (hava, yağ ve yakıt için) Çalıştırma tertibatı
Buji Antivibrasyon elemanları
37
Page 40
türkçe
4
5
6
8
7
1
9
2
3
11
12
15
16
16
10
271BA045 KN
13
14
Önemli parçalar
1 Halka kol 2 Kulp (adım sınırlandırıcılı) 3 Gaz tetiği kilidi 4 Gaz tetiği kablosu 5 Esnek mil 6 Kablo tutucusu 7 Koruyucu (Gaz tetiği için) 8 Gaz tetiği 9 Kombi şalter 10 Sürgü 11 Jikle düğmesi 12 Manuel yakıt pompası 13 Hava filtresi kapağı 14 Yakıt deposu 15 Depo kapağı 16 Antivibrasyon elemanları
38
FR 450, FR 480
Page 41
türkçe
20
19
17
271BA030 KN
18
21
22
23
24
25
#
271BA083 KN
5
2
002BA394 KN
1
3
3
6
4
1
4
17 Taşıyıcı çerçeve 18 Sırt vatkası 19 Taşıyıcı kemer 20 Kalça kemeri
21 Karbüratör ayar vidaları 22 Çalıştırma kolu 23 Buji fişi 24 Dekompresyon valfı 25 Susturucu # Makina numarası
1 Kesici başlık 2 Koruyucu (sadece kesici başlıklar
için) 3 Bıçaklar 4 Koruyucu (bütün kesici aletler için) 5 Önlük 6 Metal kesici aletler
39
Page 42
türkçe
Teinik bilgiler
Tahrik ünitesi
STIHL Tek Silindir İki Zamanlı Motor
FR 450
Motor hacmi: 44,3 cm Silindir çapı: 42 mm Piston strok: 32 mm ISO 8893`e göre
gücü:
2,1 kW (2,9 HP)
9000 d/dk Rölanti devri: 2800 d/dk Kesici sürmesi (nomi-
nal değer): 12500 d/dk Milin azamai devri
(kesiciler) 8930 d/dk
FR 480
Motor hacmi: 48,7 cm Silindir çapı: 44 mm Piston strok: 32 mm ISO 8893`e göre
gücü:
2,2 kW (3,0 HP)
9000 1/dakikada Rölanti devri: 2800 d/dk Kesici sürmesi (nomi-
nal değer): 12500 d/dk Milin azamai devri
(kesiciler) 8930 d/dk
Ateşleme sistemi
3
3
Yakıt sistemi
Her vaziyette çalışır, entegre yakıt pompalı diyaframlı karbüratör
Yakıt deposu kapasitesi:
3
FR 450: 665 cm
(0,665 lt.)
FR 480: 665 cm3
(0,665 lt.)
Ağırlığı
Yakıtsız, kesicisiz ve koruyucusuz FR 450: 10,8 kg FR 480: 10,9 kg
Tam uzunluğu
Kesicisiz FR 450: 2800 mm FR 480: 2800 mm
Ses ve titreşim değerleri
Gürültü ve titreşim değerlerinin tesbit edilmesi için rölanti, ve nominal azami devir testleri aynı oranda dikkate alınmıştır.
İşverenler yönetmeliği 2002/44/EG vibrasyon değerlerini yerine getirmek ile ilgili ayrıntılı bilgiler için www.stihl.com/vib/ `e bakınız.
FR 450
Ses basıncı seviyesi L
ISO 7917’ e
peq
göre
Kesici başlıklı 95 dB(A) Metal kesici aletli 91 dB(A)
Ses gücü seviyesi L
ISO 10884’ e
weq
göre
Kesici başlıklı 111 dB(A) Metal kesici aletli 108 dB(A)
Titreşim değeri a
Kesici başlıklı 2,6 m/s Metal kesici
aletli 1,8 m/s
ISO 7916’ya göre
hv,eq
Sapı sol tarafta
2
2
Sapı sağ tarafta
2,3 m/s
1,6 m/s
2
2
FR 480
Ses basıncı seviyesi L
ISO 22868’ e
peq
göre
Kesici başlıklı 97 dB(A) Metal kesici aletli 94 dB(A)
Ses gücü seviyesi L
ISO 22868’ e
weq
göre
Kesici başlıklı 112 dB(A) Metal kesici aletli 109 dB(A)
Elektronik kontrollü manyetik ateşleyici
Buji (antiparazitli): NGK BPMR 7 A,
Bosch WSR 6 F Elektrot açıklığı: 0,5 mm
40
FR 450, FR 480
Page 43
türkçe
000BA073 KN
Titreşim değeri a
ISO 22867’ye
hv,eq
göre
Sapı sol
tarafta Kesici başlıklı 3,3 m/s Metal kesici
aletli 2,7 m/s
2
2
Sapı sağ tarafta
2
2,9 m/s
2
3,0 m/s
Ses basıncı seviyesi ve ses gücü seviyesi için RL 2006/42/EG’ye göre K-değeri = 2,5 dB(A); ve titreşim değeri için RL 2006/42/EG’ye göre K-değeri =
2
2,0 m/s
dir.
REACH
REACH, kimyasal maddelerin sicile kaydı, değerledirilmesi ve lisansı ile ilgili EG yönetmeliğidir.
REACH yönetmeliğini (EG) No: yerine getirmek ile ilgili bilgiler 1907/2006 www.stihl.com/reach ’e bakınız
Tamir bilgileri Çöpe atma
Bu aleti kullananlara sadece kullanma talimatında belirtilen muhafaza ve bakım işlerini yapmaya izin verilir. Bunun dışındaki tamirler sadece uzman satıcılar tarafından yapılmalıdır.
STIHL bakım ve tamir işlerinin sadece STIHL uzman satıcıları tarafından yapılmasını tavsiye eder. STIHL uzman satıcılarına düzenli olarak kendilerini geliştirme kursları ve teknik yenilikler hakkında bilgiler sunulur.
Tamir işlerinde sadece STIHL firmasının o motorlu alet için öngördüğü yedek parçaları veya teknik açıdan eşdeğer parçaları kullanın. Sadece yüksek kaliteli yedek parçalar kullanın. Aksi taktirde alette kaza veya hasar meydana gelebilir.
STIHL size STIHL orjinal yedek parçaları kullanmanızı tavsiye eder.
STIHL Orijinal yedek parçalası olup olmadığını yedek parça numarasından ve yazısından { ve STIHL yedek parça armasından K (küçük parçalarda sadece bu arma da bulunabilir) anlayabilirsiniz.
Bertaraf ederken ülkeye mahsus atıkları atma kurallarına uyunuz.
STIHL ürünlerini ev çöpüne atmayınız. STIHL ürününü, aküyü, aksesuarları ve ambalajları çevre dostu geri dönüşümlü atıkların atıldığı yerlere atınız.
Uzman satıcı tarafından edinilebilir.
41
Page 44
türkçe
AB Uygunluk Deklarasyonu
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Almanya Sorumluluğu kendi başına almak
şartıyla
Cinsi: Motorlu tırpan Marka: STIHL Tip: FR 450
FR 480 Seri tanımı: 4128 Silindir hacmi FR 450: 44,3 cm FR 480: 48,7 cm
2006/42/AT, 2014/30/AT ve 2000/14/AT yönetmeliklerinin şartlarına uygun olduğu ve üretim tarihinde aşağıdaki standartların şartlarını yerine getirip geliştirildiği tasdik edilir:
ISO DIS 14865, EN 55012, EN 61000-6-1
Ölçülen ses seviyesini araştırıp garanti edebilmek için 2000/14/EG yönetmeliğine göre ek V’de gösterildiği gibi ve İSO 10884 standartı uygulanmıştır.
Ölçülen ses gücü seviyesi
3
3
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung
Aletin üretim yılı ve makine numarası üzerinde yazılıdır.
Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Adına
Thomas Elsner Ürün yönetimi ve servis müdürü
Adresler
STIHL İdari Merkezi
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen
STIHL Satış Şirketleri
ALMANYA STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358
AVUSTURYA STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370
İSVIÇRE STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030
ÇEK CUMHURİYETİ Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753 664 42 Modřice
FR 450: 113 dB(A) FR 480: 115 dB(A)
Garanti edilen ses gücü seviyesi
FR 450: 114 dB(A) FR 480: 116 dB(A)
Teknik verilerin muhafaza edildiği yer:
42
FR 450, FR 480
Page 45
STIHL İthalatçıları
BOSNA HERSEK UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Faks: +387 36 350536
HIRVATİSTAN UNIKOMERC – UVOZ d.o.o. Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010 Faks: +385 1 6221569
TÜRKIYE SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Faks: +90 216 394 00 44
türkçe
43
Page 46
türkçe
44
FR 450, FR 480
Page 47
Page 48
0458-271-4021-A
türkisch
T
www.stihl.com
*04582714021A*
0458-271-4021-A
Loading...