Stihl FR 350, FR 450, FR 480 Instruction Manual [cs]

{
STIHL FR 350, 450, 480 Návod k použití
Obsah
Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 2
Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 2
Přípustné kombinace řezného/žacího nástroje, ochranného krytu a rukojeti 10
Přípustné adaptéry 11 Kompletace stroje 11
Návod kpoužití - Originální vydáníVyti štěno na bezchlórově běleném papíru,
Seřízení plynového bovdenu 14 Montáž ochranných přípravků 14 Montáž řezného/žacího nástroje 15 Palivo 18 Tankování pohonných hmot 19 Nasazení nosného rámu 20 Startování / vypínání stroje 21 Provozní pokyny 24 Čištění vzduchového filtru 24 Seřizování karburátoru 25 Zimní provoz 26 Zapalovací svíčka 27 Chod motoru 28
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Mazání převodovky 28 Mazání ohebného hřídele 28 Výměna startovacího lanka / vratné
pružiny 29 Skladování stroje 31 Ostření kovových řezných/žacích
nástrojů Pokyny pro údržbu a ošetřování 33 Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození 35
Důležité konstrukční prvky 36 Technická data 38 Zvláštní příslušenství 39 Pokyny pro opravu 40 Likvidace stroje po skončení
životnosti 40 Záruční a pozáruční servis 41 Potvrzení výrobce o konformitě CE 41 Certifikát o jakosti 42
31
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL. Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a obsáhlých opatření pro zajištění jakosti. Snažíme se udělat vše pro to, abyste s tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď na Vašeho obchodníka či přímo na naši distribuční společnost.
Váš
Hans Peter Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2010
0458-271-1021-A. M0-015.E10.DDS.
0000003333_001_CZ
FR 350, FR 450, FR 480
1
česky
Vysvětlivky k tomuto návodu k použití
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly jsou vysvětleny v tomto návodu k použití.
Označení jednotlivých textových pasáží
Varová n í j ak před nebezpečím úrazu či poranění osob, tak i před závažnými věcnými škodami.
Varová n í p řed poškozením stroje jako celku či jeho jednotlivých konstrukčních částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším vývojem veškerých strojů a přístrojů; z tohoto důvodu si musíme vyhradit právo změn objemu dodávek ve tvaru, technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto návodu k použití nemohou být proto odvozovány žádné nároky.
Bezpečnostní pokyny a pracovní technika
Dodatková bezpečnostní opatření jsou při práci s tímto strojem nezbytná, protože se pracuje s velmi vysokými otáčkami řezného/žacího nástroje.
Ještě před prvním uvedením stroje do provozu si bezpodmínečně přečtěte celý návod k použití a bezpečně ho uložte pro pozdější použití. Nedodržování pokynů v návodu k použití může být životu nebezpečné.
Dodržovat specifické bezpečnostní předpisy země, např. příslušných oborových sdružení, úřadů pro bezpečnost práce a pod.
Pokyn pro každého, kdo bude se strojem pracovat poprvé: Buď si nechte ukázat od prodavače nebo jiné, práce se strojem znalé osoby, jak se s ním bezpečně zachází – nebo se zúčastněte odborného školení.
Nezletilí nesmějí se strojem pracovat – s vyjímkou mladistvých nad 16 let, kteří se pod dohĺedem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštět do blízkosti stroje.
Pokud stroj již nebude dále používán, uložit ho tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Stroj chránit před použitím nepovolanými osobami.
Uživatel stroje nese vůči jiným osobám zodpovědnost za úrazy a za nebezpečí, ohrožující jejich zdraví či majetek.
Stroj předávat či zapůj osobám, které jsou s tímto modelem a jeho obsluhou obeznámeny – a vždy jim zároveň předat i návod k použití.
Práce s hluk produkujícími, motorem poháněnými stroji může být národními či lokálními předpisy časově omezena.
Kdo pracuje se strojem, musí být odpočatý, zdravý a v dobré kondici.
Osoby, které se ze zdravotních důvodů nesmějí namáhat, by se měly předem informovat u lékaře, zda s tímto strojem smějí pracovat.
Pouze pro nositele kardiostimulátoru ("budíčku"): Zapalování tohoto stroje vytváří velmi nízké elektromagnetické pole. Vliv na jednotlivé typy kardiostimulátoru nemůže být zcela vyloučen. Pro vyloučení zdravotních rizik doporučuje STIHL konzultovat na toto téma ošetřujícího lékaře a výrobce kardiostimulátoru.
Po požití alkoholu, reakceschopnost snižujících léků nebo drog se nesmí se strojem pracovat.
Stroj používat – podle osazení příslušným řezným či žacím nástrojem – jen k vyžínání trávy a k řezání divokého porostu, keřů, houští, křovin, slabých stromků a pod.
K jiným účelům stroj nesmí být používán.
Používat pouze takové řezné/žací nástroje či příslušenství, které jsou firmou STIHL pro tento stroj povoleny či technicky adekvátní díly. V případě dotazů k tomuto tématu se informujte u
čovat pouze těm
2
FR 350, FR 450, FR 480
odborného prodejce. Používat pouze vysokojakostní díly či příslušenství. V opačném případě může hrozit nebezpečí úrazu či poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální nástroje a příslušenství značky STIHL. Jsou svými vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak výrobku samotnému, tak i požadavkům uživatele.
Ochranný kryt stroje nemůže ochránit uživatele před všemi předměty (kameny, sklem, dráty atd.), které mohou být žacím nástrojem odmrštěny. Tyto předměty se mohou libovolně někde odrazit a uživatele zasáhnout.
Na výrobku neprovádět žádné změny – mohlo by to vést k ohrožení bezpečnosti. STIHL vylučuje jakoukoli zodpovědnost a ručení za osobní a věcné škody, způsobené použitím nedovolených adaptérů.
K čištění výrobku nikdy nepoužívat vysokotlaké čističe. Prudký proud vody by mohl poškodit jednotlivé díly stroje.
Oblečení a výstroj
Noste předpisům odpovídající oblečení a výstroj.
Oblečení musí být účelné a nesmí překážet v pohybu. Těsně přiléhající oděv – pracovní overal, v žádném případě pracovní plášť.
Nikdy nenosit oděvy, které by se mohly zachytit ve dřevě, chrastí nebo v pohybujících se částech stroje. Ani žádné šály, kravaty či šperky a ozdoby.
Dlouhé vlasy nenosit rozpuštěné, svázat je a zajistit je (šátkem, čepicí, přilbou atd.).
Noste bezpečnostní vysoké boty s hrubou, neklouzavou podrážkou a ocelí vyztuženou špičkou.
Pouze při použití žacích hlav jsou alternativně povoleny pevné boty s hrubou, neklouzavou podrážkou.
Noste ochrannou přilbu při lesní probírce, ve vysokém křoví a v případě, že hrozí nebezpečí z výšky padajících předmětů. Noste ochranu obličeje a bezpodmínečně ochranné brýle – hrozí nebezpečí do výšky vymrštěných či stranou odmrštěných předmětů.
Pozor! Ochrana obličeje není dostatečnou ochranou očí.
Noste "osobní" ochranu sluchu – např. ochranné kapsle do uší.
Noste pevné rukavice.
STIHL nabízí kompletní bezpečnostní program osobního ochranného vybavení.
Při přepravě stroje
271BA001 KN
Při delších přepravních trasách (delších než cca. 50 m) vypnout motor.
Stroj nosit jen v pracovní poloze: Stroj na zádech, levá ruka je na kruhové trubkové rukojeti a pravá ruka na ovládací rukojeti – i u levákůřezný/žací nástroj je držen nízko nad zemí. Kovový řezný nástroj zajistit proti doteku – použít přepravní kryt.
Nikdy se nedotýkat horkých částí stroje, zejména povrchu tlumiče výfuku a převodové skříněhrozí nebezpečí
popálení!
Při přepravě ve vozidlech: Stroj zajistit proti převržení, poškození jakož i vytečení paliva.
Tankování paliva
Benzín je extrémně snadno vznětlivý –
zachovat odstup k otevřenému ohni – palivo nerozlít – nekouřit.
Před tankováním motor vypnout. Nikdy netankovat, dokud je motor stále
ještě horký – palivo by mohlo přetéct –
hrozí nebezpečí požáru!
FR 350, FR 450, FR 480
3
česky
Uzávěr nádržky opatrně otvírat tak, aby se mohl stávající přetlak pomalu odbourat a aby nedošlo k žádnému vystříknutí paliva.
Palivo tankovat jen na dobře provětrávaných místech. Pokud došlo k rozlití paliva, stroj okamžitě očistit – palivo se nesmí dostat na váš oděv – jinak se okamžitě převlečte.
Stroje mohou být sériově vybaveny různými uzávěry nádržek.
Po natankování uzávěr palivové nádržky se závitem co možná nejpevněji utáhnout.
Uzávěr nádržky se sklopným křídlem (bajonetový uzávěr) správně vsadit, až na doraz jím otočit a křídlo sklopit.
Tím se sníží riziko povolení uzávěru nádržky vlivem vibrací motoru a následkem toho vystříknutí paliva.
Dbát na netěsnosti! Pokud palivo vytéká, motor nestartovat – hrozí
životu nebezpečné úrazy popálením!
Před nastartováním
Provést kontrolu provozní bezpečnosti stroje – dbát přitom na patřičné kapitoly v návodu k použití:
Kombinace řezného/žacího
nástroje, ochranného krytu a rukojeti musí být bezpodmínečně přípustná, všechny díly musejí být dokonale namontované.
Kombinovaný ovladač / zastavovací
spínač jsou lehko přestavitelné do polohy STOP resp. 0.
Je dán lehký chod pojistky plynové
čky (pokud je jí model stroje vybaven) a plynové páčky – plynová páčka se musí samovolně vrátit do polohy volnoběhu.
Zkontrolovat pevné usazení
nástrčky zapalovací svíčky – v případě uvolněného nasazení nástrčky může dojít k úletu jisker, které mohou zapálit vytékající směs paliva a vzduchu – hrozí nebezpečí
požáru!
Řezný/žací nástroj nebo adaptér:
zkontrolovat korektní montáž, pevné usazení a bezvadný stav.
Zkontrolovat ochranné přípravky
(např. ochranný kryt pro řezný/žací nástroj, unášecí oběžný talí nejsou-li poškozené či opotřebované. Poškozené díly vyměnit. Stroj nikdy neprovozovat s poškozeným ochranným krytem nebo s opotřebovaným unášecím oběžným talířem (v případě, že písmo a šipky již nejsou viditelné).
ř),
Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádět žádné změny.
Rukojeti musejí být čisté a suché –
beze stop oleje či nečistot. Je to důležité pro bezpečné vedení stroje.
Nosné popruhy a kruhovou
trubkovou rukojeť nastavit patřičně podle velikosti pracovníka, dbát na kapitolu "Nasazení nosného rámu".
Stroj smí být provozován pouze v provozně bezpečném stavu – hrozí
nebezpečí úrazu!
Pro nouzový případ: předem nacvičit rychlé otevření uzávěrů na bederním pásu, povolení ramenních popruhů a sejmutí stroje ze zad.
Startování motoru
Stroj startovat nejméně 3 metry od místa tankování a nikdy ne v uzavřené místnosti.
Startovat pouze na rovném podkladě, dbát na pevný a bezpečný postoj, stroj pevně a bezpečně držet – řezný nástroj se nikdy nesmí dotýkat žádných předmětů, ani země, protože by se mohl při startování rozběhnout.
Stroj obsluhuje pouze jedna osoba – v pracovním okruhu 15 m netrpět žádnou další osobu – toto platí i pro fázi startování.
Vyhnout se kontaktu s řezným/žacím nástrojem – hrozí nebezpečí
úrazu!
4
FR 350, FR 450, FR 480
Motor nikdy nestartovat "z ruky" – startovat pouze tak, jak je popsáno v návodu k použití.
Po puštění plynové páčky běží řezný/žací nástroj ještě krátce dále –
doběhový efekt!
Kontrola volnoběhu: Řezný/žací nástroj se ve volnoběhu – při puštěné plynové páčce – nesmí točit.
Snadno vznětlivé materiály (např. dřevěné piliny, stromová kůra, suchá tráva, palivo) se nesmějí dostat do blízkosti horkého proudu výfukových plynů, ani horkého povrchu tlumiče výfuku – hrozí nebezpečí požáru!
Jak stroj držet a vést
Dbát vždy na pevný a bezpečný postoj. Motorovou jednotku nosit na zádech –
motorovou jednotku nasadit na záda teprve tehdy, když se řezný/žací nástroj po nastartování stroje již nepohybuje –
hrozí nebezpečí úrazu!
Tyč držet vždy oběma rukama za rukojeti – ovládací rukojeť držet pravou rukou a kruhovou trubkovou rukojeť držet levou rukou – tyč držet neustále po pravé straně těla – toto platí i pro leváky.
Při práci
V případě hrozícího nebezpečí resp. v nouzovém případě motor okamžitě vypnout – kombinovaný ovladač / zastavovací spínač přesunout na 0 resp. STOP.
15m (50ft)
V okruhu 15 m se nesmí zdržovat žádná další osoba – hrozí nebezpečí úrazu odmrštěnými předměty! Tento odstup zachovávat i k věcem (vozidlům, oknům) hrozí hmotné škody!
Dbát na správně seřízený volnoběh, aby se řezný/žací nástroj po puštění plynové páčky již netočil dále. Pravidelně kontrolovat resp. korigovat seřízení volnoběhu. Pokud se řezný/žací nástroj přesto ve volnoběhu otáčí, nechat provést opravu u odborného prodejce.
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na svazích nebo na nerovném terénu atd. –
271BA002 KN
hrozí nebezpečí uklouznutí!
Dbát na překážky: pařezy, koř
hrozí nebezpečí zakopnutí!
Dbát vždy na pevný a bezpečný postoj. Nikdy nepracovat na žebříku nebo ve
stoje v koruně stromu. Nikdy nepracovat jenom jednou rukou.
eny –
Při práci s ochranou sluchu je třeba zvýšená pozornost a opatrnost – protože schopnost vnímání zvuků, ohlašujících nebezpečí (křik, zvukové signály a pod.) je omezena.
Práci včas přerušovat přestávkami, aby se zabránilo stavu únavy a vyčerpání –
hrozí nebezpečí úrazu!
Pracovat klidně a s rozvahou – pouze za dobrých světelných podmínek a při dobré viditelnosti. Prozíravostí při práci vyloučit jakékoli ohrožení jiných osob.
Stroj produkuje jedovaté spaliny, jakmile se motor rozběhne. Tyto spaliny mohou být neviditelné, nemusejí být cítit a mohou obsahovat nespálené uhlovodíky a benzol. Nikdy se strojem nepracovat v uzavřených či špatně větraných prostorách – ani se stroji s katalyzátory.
Při práci v příkopech, v prohlubních nebo v prostorově omezených poměrech dbát neustále na dostatečnou cirkulaci vzduchu. Hrozí životu
nebezpečná otrava!
V případě nevolnosti, bolení hlavy, poruchách zraku (např. při zmenšujícím se zorném poli), poruchách sluchu, závratích, snižující se schopnosti koncentrace práci okamžitě zastavit – tyto symptomy mohou být mimo jiné způsobeny příliš vysokou koncentrací spalin – hrozí nebezpečí úrazu!
Stroj provozovat s co nejmenším množstvím spalin a tiše – nikdy nenechat motor bezdůvodně
běžet, plyn
přidávat jen při práci.
FR 350, FR 450, FR 480
5
česky
Nekouřit při práci se strojem, ani v jeho přímé blízkosti – hrozí nebezpečí požáru! Z palivového systému mohou unikat vznětlivé benzínové výpary.
Během práce vznikající prach, výpary a kouř mohou být zdraví škodlivé. Při silné prašnosti nosit ochrannou dýchací masku.
Převodová skříň je během práce velice horká. Nikdy se převodové skříně nedotýkat – hrozí nebezpečí popálení!
Pokud byl stroj vystaven námaze neodpovídající jeho určení (např. působení hrubého násilí při úderu či pádu), je bezpodmínečně nutné před dalším provozem důkladně zkontrolovat stav provozní bezpečnosti – viz také "Před nastartováním". Zkontrolovat zejména těsnost palivového systému a funkčnost bezpečnostních zařízení. Stroje, jejichž funkční bezpečnost již není zaručena, nesmějí být v žádném případě dále používány. V nejasných případech se obraťte na odborného prodejce.
Nikdy nepracovat s nastavením na startovací plyn – otáčky motoru nejsou v této poloze plynové páčky regulovatelné.
Nikdy nepracovat bez pro stroj a řezný/žací nástroj vhodného ochranného krytu –
hrozí nebezpečí úrazu
odmršťovanými p
ředměty!
Zkontrolovat pracovní terén: pevné předměty – kameny, kovové díly a pod. by mohly být odmrštěny – hrozí nebezpečí úrazu! – a mohly by způsobit poškození řezného/žacího nástroje a okolních věcí (např. parkujících automobilů, okenního skla) – hrozí hmotné škody.
Na nepřehledných, hustě porostlých terénech pracovat obzvláště opatrně.
Při vyžínání ve vysokém houští, pod keři a živými ploty: pracovní výška s řezným/žacím nástrojem musí být nejméně 15 cm – neohrožovat zvířata.
Před odchodem od stroje: motor vypnout.
V pravidelných, krátkých časových intervalech provádět kontrolu řezného/žacího nástroje a při znatelných změnách provést kontrolu okamžitě:
vypnout motor, stroj pevně držet,
řezný/žací nástroj přitlačit k zemi za účelem jeho zabrždění.
Zkontrolovat jeho stav a pevné
upnutí, dbát na praskliny.
Zkontrolovat stav naostření. Poškozené nebo tupé řezné/žací
nástroje okamžitě vyměnit, a to i při nepatrných, vlasových prasklinkách.
Upínací zařízení pro řezné/žací nástroje v pravidelných
čistit od trávy či rozřezaného houští –
časových intervalech
odstranit ucpání v prostoru řezného/žacího nástroje nebo ochranného krytu.
K výměně řezného/žacího nástroje vždy vypnout motor – hrozí nebezpečí
úrazu!
Poškozené nebo naprasklé řezné/žací nástroje již dále nepoužívat a nikdy je neopravovat – např. svařováním nebo narovnáváním – následkem by byla změna tvaru (nevyváženost).
Částečky či úlomky se mohou uvolnit a velkou rychlostí zasáhnout pracovníka
či třetí osoby – hrozí nebezpečí nejtěžších úrazů!
Při použití žacích hlav
Doplnit standardní ochranný kryt žacího nástroje patřičnými doplňovacími díly – podle údajů uvedených v návodu k použití.
Používat zásadně jen ochranný kryt s předpisově namontovaným nožem, je tím zaručeno dodržení přípustné délky žací struny.
K doseřízení žací struny u ručně nastavitelných žacích hlav je bezpodmínečně nutné vypnout motor –
hrozí nebezpečí úrazu!
Nesprávný provoz s příliš dlouhými žacími strunami redukuje pracovní otáčky motoru. Toto vede následkem trvalého prokluzování spojky k přehřívání a k poškození důležitých funkčních dílů (např. spojky, plastových
částí tělesa stroje) – hrozí nebezpečí úrazu – např. otáčením řezného či
žacího nástroje za volnoběhu!
6
FR 350, FR 450, FR 480
Při použití kovových řezných/žacích nástrojů
STIHL doporučuje použití originálních kovových řezných/žacích nástrojů STIHL. Jsou svými vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak výrobku samotnému, tak i požadavkům uživatele.
Kovové řezné/žací nástroje se velice rychle točí. Přitom dochází ke vzniku sil, které působí na stroj, na samotný nástroj a na řezaný či kosený materiál.
Kovové řezné/žací nástroje je nutné pravidelně předpisově ostřit.
Nestejnoměrně naostřené kovové řezné/žací nástroje mají za následek nevyváženost, která může vést k extrémní námaze stroje – hrozí
nebezpečí rozlomení nástroje!
Tupé nebo neodborně naostřené břity mohou vést ke zvýšenému namáhání kovového řezného/žacího nástroje – v důsledku prasklých či zlomených dílů pak hrozí nebezpečí úrazu!
Po každém kontaktu kovového řezného/žacího nástroje s tvrdými předměty (např. kameny, kusy skal, kovovými př zkontrolovat (nevykazuje-li praskliny či deformace). Otřepy a jiné viditelné nahromadění materiálu je nutné odstranit (nejlépe pilníkem), protože by se mohly během dalšího provozu kdykoliv uvolnit a pak být odmrštěny stranou – hrozí nebezpečí úrazu!
Za účelem redukce výše uvedených, při práci s kovovým řezným/žacím nástrojem vznikajících nebezpečí nesmí být průměr používaného řezného/žacího nástroje v žádném
edměty) nástroj
případě příliš velký a nesmí být příliš těžký. Musí být zhotoven z materiálů dostatečné kvality a musí vykazovat vhodnou geometrii (tvar, tloušťku).
Firmou STIHL nevyrobený kovový řezný/žací nástroj nesmí být těžší, silnější, jinak vytvarovaný a v průměru ne větší než největší dovolený kovový
řezný/žací nástroj značky STIHL – hrozí nebezpečí úrazu!
Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou vibrace způsobit poruchy prokrvení rukou (chorobně bílé prsty).
Pro délku použití stroje však nelze stanovit všeobecně platný časový limit, neboť závisí na vícero ovlivňujících faktorech.
Délka použití se prodlužuje: – použitím ochrany rukou (teplé
rukavice),
když je provoz přerušován
přestávkami.
Délka použití se zkracuje: – když má pracovník speciální osobní
sklony ke špatnému prokrvení (symptom: často studené prsty, svědění v prstech),
když vládnou nízké venkovní
teploty,
když uživatel svírá stroj přílišnou
silou (pevné sevření zabraňuje dobrému prokrvení).
Při pravidelném, dlouhodobém používání stroje a při opakovaném výskytu příslušných symptomů (např. svědění v prstech) se doporučuje lékařská prohlídka.
Pokyny pro údržbu a opravy
Pravidelně provádět úkony pro údržbu stroje. Provádět pouze takové údržbářské a opravářské úkony, které jsou popsány v návodu k použití. Veškeré ostatní práce nechat provést u odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a opravářské úkony pouze u autorizovaného, odborného prodejce výrobků STIHL. Autorizovaným odborným prodejcům výrobků STIHL jsou pravidelně nabízena odborná školení a k jejich dispozici jsou dodávány Technické informace.
Používat pouze vysokojakostní náhradní díly. Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo poškození stroje. V případě dotazů k tomuto tématu se informujte u odborného prodejce.
STIHL doporučuje používat originální náhradní součástky STIHL. Jsou svými vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak výrobku samotnému, tak i požadavkům uživatele.
K provedení oprav, údržbářských úkonů a čištění vždy zásadně vypnout motor – hrozí nebezpečí úrazu! – Vyjímka: jemné doseřízení karburátoru a volnoběžných otáček.
Motor se staženou nástrčkou zapalovacího vedení nebo p vyšroubované zapalovací svíčce nahazovat startovacím zařízením pouze
ři
FR 350, FR 450, FR 480
7
česky
tehdy, když je kombinovaný ovladač / zastavovací spínač nastaven na polohu
STOP resp. 0 – hrozí nebezpečí požáru jiskrami vystřelujícími mimo
válec. Údržbářské úkony nikdy neprovádět v
blízkosti otevřeného ohně, ani stroj v blízkosti ohně neskladovat – hrozí nebezpečí požáru vznícením paliva!
Pravidelně kontrolovat těsnost uzávěru palivové nádržky.
Používat zásadně jen nezávadnou, firmou STIHL dovolenou zapalovací svíčku – viz "Technická data".
Zkontrolovat kabel zapalování (nepoškozená izolace, pevné připojení).
Zkontrolovat nezávadný stav tlumiče výfuku.
Nikdy nepracovat s vadným nebo s demontovaným tlumičem výfuku – hrozí
nebezpečí požáru! – Hrozí poškození sluchu!
Nikdy se nedotýkat horkého tlumiče výfuku – hrozí nebezpečí popálení!
Stav antivibračních prvků ovlivňuje vibrační chování stroje – antivibrační prvky proto pravidelně kontrolovat.
Symboly na ochranných přípravcích
Šipka na ochranném krytu pro
řezné/žací nástroje udává směr otáčení řezného/žacího nástroje.
Ochranný kryt používat pouze společně s žacími hlavami – nikdy nepoužívat žádné kovové řezné/žací nástroje.
Žací hlava s vyžínací strunou
K dokonalému vyžínání okolo kůlů plotů, stomů a pod. – dochází jen k nepatrnému poškození stromové kůry.
Žací strunu nikdy nenahrazovat ocelovým drátem – hrozí
nebezpečí úrazu!
Žací hlava s nylonovými noži - STIHL PolyCut
K vyžínání volných lučních okrajů (bez kůlů, plotů, stromů a podobných překážek).
Dbát na značky opotřebení!
002BA177 KN
Pokud je na žací hlavě PolyCut jedna ze značek prolomená směrem dolů (šipka): žací hlavu již dále nepoužívat a vyměnit ji za novou! Hrozí nebezpečí úrazu rozmetanými úlomky tohoto nástoje!
Bezpodmínečně dbát pokynů pro údržbu žací hlavy PolyCut!
Nebezpečí zpětného rázu u kovových řezných a žacích nástrojů
002BA331 KN
Při použití kovových řezných a žacích nástrojů (žací list na trávu, trojramenný vyžínací nůž) hrozí nebezpečí zpětného rázu, jestliže nástroj narazí na nějakou pevnou překážku (kmen stromu, větev, pařez, kámen a pod.). V takovém případě dochází k odmrštění stroje – a sice na opačnou stranu, než se nástroj otáčí.
8
FR 350, FR 450, FR 480
Zvýšené nebezpečí zpětného rázu hrozí v tom případě, když nástroj narazí na překážku ve svém černém pásmu.
Žací list na trávu
Pouze pro různé druhy trávy a plevele – stroj vést jako kosu.
Při nesprávném použití může dojít k poškození žacího listu na trávu – hrozí nebezpečí úrazu rozmetanými úlomky nástroje!
V případě znatelného otupení žací list na trávu opět podle předpisu naostřit.
Trojramenný vyžínací nůž
Na spletenou trávu, divoký porost a křoví – k probírce mladých porostů o průměru kmenů maximálně 2cm –
002BA135 KN
nikdy neřezat silnější dřeviny – hrozí nebezpečí úrazu!
Trojramenný vyžínací nůž do divokého porostu a křovin "ponořovat" – docílí se tím jejich rozštěpkování na drobno – nikdy však řezný nástroj při tom nezvedat výše než k boku.
Při této pracovní technice je třeba pracovat s nejvyšší opatrností. Čím větší je vzdálenost řezného/žacího nástroje k zemi, tím větší je riziko, že rozřezané částečky budou odmršťovány do stran – hrozí
nebezpečí úrazu!
Při kosení trávy a při probírce mladých
002BA222 KN
porostů vést stroj těsně nad zemí jako kosu.
Pozor! Při nesprávném použití může dojít k poškození trojramenného vyžínacího nože – hrozí nebezpečí úrazu rozmetanými úlomky nástroje!
Za účelem snížení nebezpečí úrazu je třeba bezpodmínečně dodržovat následující pokyny:
Vyhnout se kontaktu s kameny,
kovovými tělesy či podobným materiálem.
Nikdy neřezat dřevo či křoviny s
větším průměrem než 2 cm.
Pravidelně kontrolovat, zda
trojramenný vyžínací nůž není poškozen – poškozený trojamenný vyžínací nůž dále již nepoužívat.
Trojramenný vyžínací nůž
pravidelně (při znatelném otupení) podle předpisů ostřit a – pokud je to nutné – vyvážit (STIHL doporučuje odborného prodejce výrobků
002BA231 KN
STIHL).
FR 350, FR 450, FR 480
9
česky
Přípustné kombinace řezného/žacího nástroje, ochranného krytu a rukojeti
Řezný / žací nástroj Ochranný kryt Rukojeť
1
3
6
8
10
11
12
Přípustné kombinace
V závislosti na řezném/žacím nástroji zvolit v tabulce správnou kombinaci!
2, 4
9
13
17
5
14
15
18
19
7
16
Z bezpečnostních důvodů smějí být kombinovány pouze řezný/žací nástroj a provedení ochranného krytu a rukojetí, které jsou v tabulce uvedeny na jedné řádce. Jiné kombinace jsou zakázány – hrozí nebezpečí
úrazu!
18
Řezné/žací nástroje
Žací hlavy 1 Žací hlava STIHL SuperCut 20-2
2 Žací hlava STIHL AutoCut 25-2 3 Žací hlava STIHL AutoCut C 25-2 4 Žací hlava STIHL AutoCut 30-2 5 Žací hlava STIHL TrimCut 31-2
19
271BA043 KN
10
FR 350, FR 450, FR 480
6 Žací hlava STIHL FixCut 25-2 7 Žací hlava STIHL PolyCut 20-3
Kovové řezné/žací nástroje 8 Žací list na trávu 230-2
9 Žací list na trávu 230-4 10 Žací list na trávu 230-8 11 Žací list na trávu 250-40 Spezial 12 Trojramenný vyžínací nůž 250-3
Žací listy na trávu, dvouramenné a trojramenné vyžínací nože z jiných materiálů než je kov jsou zakázány.
Ochranné kryty
13 Ochranný kryt s nožem pouze pro
žací hlavy
14 Ochranný kryt se 15 zástěrkou a nožem pro žací hlavy
(viz "Montáž ochranných přípravků")
16 Ochraný kryt bez zástěrky a nože
pro všechny kovové řezné a žací nástroje a pro trojramenný vyžínací nůž
Rukojeti
17 Kruhová trubková rukojeť 18 Kruhová trubková rukojeť s 19 omezovačem kroků
Přípustné adaptéry
Následující adaptér STIHL smí být montován na základní stroj:
BF
Adaptér
1)
BF
1)
na kruhové trubkové rukojeti musí být omezovač kroků
Použití Půdní fréza
Kompletace stroje
Montáž nosného rámu
228BA032 KN
4
3
2
1
N Šroub (1) M10x40 s pojistnou
podložkou (2) a podložkou (3) na motorové jednotce (4) povolit a vyšroubovat.
N Nosný rám (5) připevnit šroubem,
pojistnou podložkou a podložkou (utahovací moment 20 Nm).
5
271BA041 KN
FR 350, FR 450, FR 480
11
česky
Montáž ohebného hřídele
1
2
1
3
N na jednom konci hřídele stáhnout
ochrannou čepičku
N konec ohebného hřídele (1)
zasunout do upínky (2) objímky tak, až se zaaretuje, přitom hřídelem pootáčet doleva a doprava.
N Stáhnout ochrannou čepičku z
druhého konce hřídele.
N Konec ohebného hřídele zasunout
do upínky (3) na motoru tak, až se zaaretuje, přitom hřídelem pootáčet doleva a doprava.
N Ochranné čepičky uložit pro další
použití.
Montáž kruhové trubkové rukojeti s omezovačem kroků
11
266BA010 KN
2
271BA035 KN
1
N Čtyřhranné matice (1) vsunout do
tyče omezovače kroků (2) – otvory spolu musejí lícovat.
2
1
2
4
5
N Třmen (3) vložit do kruhové
trubkové rukojeti (4) a společně vše
389BA001 KN
položit na tyč (5).
N Přiložit třmen (6). N Nasadit tyč omezovače kroků (2) –
dbát na polohu.
N Otvory se musejí překrývat. N Šrouby (7) zasunout do otvorů a až
na doraz je zašroubovat do tyče omezovače kroků.
N Dále viz "Připevnění kruhové
trubkové rukojeti".
3 6
77
265BA025 KN
12
FR 350, FR 450, FR 480
Montáž kruhové trubkové rukojeti bez omezovače kroků
8
7
8
7
4
3
5
6
1
N Třmen (3) vložit do kruhové
trubkové rukojeti (4) a společně vše položit na tyč (5).
N Přiložit třmen (6). N Otvory se musejí překrývat. N Podložku (7) nasunout na šroub (8)
a šroub zasunout do otvoru.
N Čtyřhranné matice (1) našroubovat
na šroub (8) – až na doraz.
N Dále viz "Připevnění kruhové
trubkové rukojeti".
1
Připevnění kruhové trubkové rukojeti
A
4
10
265BA026 KN
N Kruhovou trubkovou rukojeť (4)
připevnit ve vzdálenosti (A) = cca. 20 cm před ovládací rukojeť (9).
N Kruhovou trubkovou rukojeť
vyrovnat.
N Šrouby utáhnout, k tomu – pokud je
to nutné – matice zajistit.
Objímka (10) není na stroji ve všech odběratelských zemích, pokud se na stroji nachází, musí být umístěna mezi kruhovou trubkovou rukojetí a ovládací rukojetí.
Připevnění plynového bovdenu
A
1
2
9
A
1
265BA027 KN
N Plynový bovden (1) vmáčknout do
obou držáků kabelu (2) ve vzdálensti (A) cca. 20 cm před oběma konci hřídele.
Plynový bovden musí být po celé délce uložen paralelně podél ohebného hřídele. Plynový bovden se nesmí ovinovat kolem ohebného hřídele.
Dále viz "Seřízení plynového bovdenu".
2
265BA034 KN
FR 350, FR 450, FR 480
13
Loading...
+ 33 hidden pages