24 Izjava EU o skladnosti...............................23
25 Izjava UKCA o skladnosti..........................23
1Uvod
Spoštovani kupec,
veseli nas, da ste se odločili za STIHL. Naše
izdelke vrhunske kakovosti razvijamo in izdelu‐
jemo v skladu s potrebami naših strank. Tako so
naši izdelki tudi pri izjemnih obremenitvah zelo
zanesljivi.
STIHL je hkrati sinonim za vrhunski servis. Naši
pooblaščeni prodajalci nudijo strokovno svetova‐
nje in uvajanje ter obsežno tehnično podporo.
STIHL izrecno priznava trajnostno in odgovorno
ravnanje z naravo. Ta navodila za uporabo naj
vas podpirajo pri varni in okolju prijazni uporabi
vašega izdelka STIHL z dolgo življenjsko dobo.
Zahvaljujemo se vam za zaupanje in vam želimo
veliko veselja z vašim izdelkom STIHL.
2Informacije o teh navodilih
za uporabo
2.1Veljavni dokumenti
Veljajo lokalni varnostni predpisi.
► Poleg teh navodil za uporabo morate prebrati,
razumeti in shraniti naslednje dokumente:
Navodila za uporabo in embalažo uporablje‐
–
nega rezalnega orodja
2.2Označevanje opozoril v bese‐
dilu
OPOZORILO
■ Opozorilo opozarja na nevarnosti, ki lahko
povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt.
► Z navedenimi ukrepi je mogoče preprečiti
hude telesne poškodbe ali smrt.
OBVESTILO
■ Opozorilo opozarja na nevarnosti, ki lahko
povzročijo materialno škodo.
► Z navedenimi ukrepi je mogoče preprečiti
materialno škodo.
2.3Simboli v besedilu
Ta simbol opozarja na poglavje v teh navo‐
dilih za uporabo.
Prevod originalnih navodil za uporabo
0000009822_004_SLO
Natisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Upogljiva gred prenaša gibanje motorja na
rezalno orodje.
2 Upogljiv ročaj
Upogljiv ročaj povezuje priključno objemko z
motorjem in ščiti upogljivo gred.
3 Pokrov filtra
Pokrov filtra pokriva zračni filter.
4 Zračni filter
Zračni filter filtrira zrak, ki ga posesa motor.
5 Ročna črpalka za gorivo
Ročna črpalka za gorivo olajša zagon moto‐
rja.
6 Ročica startne lopute
Ročica startne lopute se uporablja za zagon
motorja.
7 Drsnik
Drsnik se uporablja za nastavljanje dela poleti
ali dela pozimi.
8 Vžigalna svečka
Vžigalna svečka vžge zmes goriva in zraka v
motorju.
9 Vtič vžigalne svečke
Vtič vžigalne svečke povezuje vžigalni vod z
vžigalno svečko.
10 Pokrov
Pokrov pokriva vtič vžigalne svečke.
11 Torba za orodje (samo FR 410)
V torbi za orodje lahko hranite orodje.
12 Nosilni pas
Nosilni pas razporedi težo motorne kose na
telo.
13 Zagonska ročica
Zagonska ročica se uporablja za zagon moto‐
rja.
14 Pokrovček rezervoarja za gorivo
Pokrovček rezervoarja za gorivo zapira rezer‐
voar za gorivo.
15 Vijaki za nastavitev uplinjača
Vijaki za nastavitev uplinjača se uporabljajo
za nastavljanje uplinjača.
16 Dušilec zvoka
Dušilec zvoka zmanjša emisijo hrupa motorne
kose.
17 Držalo vleka plina
Držali vleka plina služita za pritrditev vleka
plina.
18 Vlek plina
Vlek plina povezuje ročico za plin z motorjem.
19 Zapora ročice za plin
Zapora ročice za plin se uporablja za sprosti‐
tev ročice za plin.
20 Stop stikalo
Stop stikalo se uporablja za ustavitev motorja.
21 Omejevalnik koraka
Omejevalnik koraka omejuje razdaljo med
uporabnikovo nogo in kovinskim rezalnim oro‐
djem.
22 Natična konica
Natična konica med namestitvijo rezalnega
orodja blokira gred.
23 Odprtina za natično konico
V odprtino za natično konico se vstavi natična
konica.
24 Zaporni vijak
Zaporni vijak zapira odprtino za STIHL mast
za mazanje gonila.
25 Ohišje gonila
Ohišje gonila pokriva gonilo.
26 Ročaj
Ročaj povezuje vse sestavne dele.
0458-840-5701-A3
8
4
0000-GXX-3081-A0
1
2
7
4
5
3
6
L
W
A
slovenščina4 Varnostni napotki
27 Okrogli ročaj
Okrogli ročaj se uporablja za držanje in vode‐
nje motorne kose.
28 Ročica za plin
Ročica za plin se uporablja za pospeševanje
motorja.
29 Upravljalni ročaj
Upravljalni ročaj se uporablja za upravljanje,
držanje in vodenje motorne kose.
30 Objemka priključka
Objemka priključka povezuje upogljiv ročaj z
ročajem.
# Napisna ploščica s serijsko številko
3.2Ščitniki in rezalna orodja
Ščitniki in rezalna orodja so prikazani kot primer.
Kombinacije, ki se smejo uporabljati, so nave‐
dene v teh navodilih za uporabo,
20.1.
8 Kosilna glava
Na kosilni glavi sta pritrjeni kosilni nitki.
3.3Simboli
Simboli so lahko na motorni kosi ter ščitniku in
pomenijo naslednje:
Ta simbol označuje rezervoar za
gorivo.
Ta simbol označuje ročno črpalko za
gorivo.
V tem položaju je drsnik nastavljen na delo
pozimi.
V tem položaju je drsnik nastavljen na delo
poleti.
V tem položaju ročice startne lopute motor
deluje.
V tem položaju ročice startne lopute se
zažene topli motor.
V tem položaju ročice startne lopute se
zažene hladni motor.
Ta simbol označuje stop tipko.
Ta simbol prikazuje smer vrtenja rezal‐
nega orodja.
Ta simbol prikazuje največji premer
rezalnega orodja v milimetrih.
Ta simbol prikazuje nazivno število vrtljajev
rezalnega orodja.
1 Univerzalni ščitnik
Univerzalni ščitnik ščiti uporabnika pred dvi‐
gajočimi se predmeti in pred stikom z rezal‐
nim orodjem.
2 List za rezanje trave
List za rezanje trave reže travo in plevel.
3 Nož za rezanje grmičevja
Nož za rezanje grmičevja reže grmičevje.
4 Nož za odrezovanje
Nož za odrezovanje med delom skrajša
kosilni nitki na pravilno dolžino.
5 Zaščita
Zaščita razširi univerzalni ščitnik za uporabo s
kosilno glavo.
6 Transportna zaščita
Transportna zaščita ščiti pred stikom s kovin‐
skimi rezalnimi orodji.
7 Ščitnik za kosilne glave
Ščitnik za kosilne glave ščiti uporabnika pred
dvigajočimi se predmeti in pred stikom s
kosilno glavo.
40458-840-5701-A
4Varnostni napotki
4.1Opozorilni simboli
4.1.1Opozorilni simboli
Opozorilni simboli na motorni kosi pomenijo
naslednje:
Zajamčena raven zvočne moči v
skladu s smernico 2000/14/ES v dB(A)
za primerjanje emisij hrupa izdelkov.
Upoštevajte varnostne napotke in tam
navedene ukrepe.
Ta navodila za uporabo je treba pre‐
brati, razumeti in shraniti.
Nosite zaščitna očala, zaščito sluha in
zaščitno čelado.
15m (50ft)
4 Varnostni napotkislovenščina
Nosite zaščitne škornje.
Ta ščitnik uporabljajte za liste za reza‐
nje trave.
Nosite delovne rokavice.
Upoštevajte varnostne napotke glede
povratnega udarca in ustrezne ukrepe.
Upoštevajte varnostne napotke glede
dvigajočih se predmetov in ustrezne
ukrepe.
Upoštevajte varnostno razdaljo.
Ne dotikajte se vroče površine.
4.1.2Ščitnik za kosilne glave
Opozorilni simboli na ščitniku za kosilne glave
pomenijo naslednje:
Ta ščitnik uporabljajte za kosilne glave.
Tega ščitnika ne uporabljajte za liste za
rezanje trave.
Tega ščitnika ne uporabljajte za nož za
rezanje grmičevja.
Tega ščitnika ne uporabljajte za nož za
rezljanje.
Tega ščitnika ne uporabljajte za
rezalne plošče.
4.1.3Univerzalni ščitnik in zaščita
Univerzalni ščitnik
Opozorilni simboli na univerzalnem ščitniku
pomenijo naslednje:
Tega ščitnika brez zaščite ne uporab‐
ljajte za kosilne glave.
Ta ščitnik uporabljajte za nož za reza‐
nje grmičevja.
Tega ščitnika ne uporabljajte za nož za
rezljanje.
Tega ščitnika ne uporabljajte za
rezalne plošče.
Zaščita
Opozorilni simboli na zaščiti pomenijo naslednje:
Univerzalni ščitnik uporabljajte skupaj z
zaščito in nožem za odrezovanje za
kosilne glave.
4.2Pravilna uporaba
Motorna kosa STIHL FR 410 C ali FR 480 C, ki
se nosi na hrbtu, je primerna za naslednjo upo‐
rabo:
s kosilno glavo: košnja trave
–
z listom za rezanje trave: košnja trave in ple‐
–
vela
z nožem za rezanje grmičevja: košnja grmi‐
–
čevja s premerom do 20 mm
OPOZORILO
■
Če se motorne kose ne uporablja pravilno, se
lahko osebe hudo poškodujejo ali umrejo in
nastane lahko materialna škoda.
►
Motorno koso je treba uporabljati, kot je opi‐
sano v navodilih za uporabo.
4.3Zahteve glede uporabnika
OPOZORILO
■
Uporabniki, ki niso bili poučeni o uporabi, ne
morejo prepoznati ali oceniti nevarnosti
motorne kose. Uporabnik ali druge osebe se
lahko hudo poškodujejo ali umrejo.
► Ta navodila za uporabo je treba pre‐
brati, razumeti in shraniti.
► Če boste motorno koso izročili novim upo‐
rabnikom: priložite navodila za uporabo.
► Zagotoviti je treba, da uporabnik izpolnjuje
naslednje zahteve:
Uporabnik je spočit.
–
0458-840-5701-A5
15m (50ft)
slovenščina4 Varnostni napotki
Uporabnik je telesno, zaznavno in
–
duševno sposoben upravljati motorno
koso in z njo delati. Če je uporabnik
telesno, zaznavno in duševno omejeno
primeren za ta dela, sme uporabnik z
napravo delati samo pod nadzorom ali
po navodilih odgovorne osebe.
Uporabnik lahko prepozna in oceni
–
nevarnosti motorne kose.
Uporabnik je polnoleten ali uporabnik se
–
skladno z nacionalnimi določili pod
nadzorom usposablja za poklic.
Uporabnika je pred prvo uporabo
–
motorne kose poučil pooblaščeni proda‐
jalec STIHL ali strokovna oseba.
Uporabnik ni pod vplivom alkohola,
–
zdravil ali drog.
► V primeru nejasnosti: obrnite se na poobla‐
ščenega prodajalca STIHL.
■ Vžigalna naprava motorne kose proizvaja
elektromagnetno polje. Elektromagnetno polje
lahko vpliva na srčni spodbujevalnik. Uporab‐
nik se lahko hudo poškoduje ali umre.
►
Če ima uporabnik srčni spodbujevalnik: pre‐
pričajte se, da ne bo vpliva na srčni spod‐
bujevalnik.
4.4Oblačila in oprema
OPOZORILO
■
Med delom lahko motorna kosa zagrabi dolge
lase. Uporabnik se lahko hudo poškoduje.
► Dolge lase spnite in zavarujte tako, da bodo
nad rameni.
■ Med delom se lahko predmeti z veliko hitrostjo
dvignejo od tal. Uporabnik se lahko poškoduje.
► Nosite tesno prilegajoča se zaščitna
očala. Primerna zaščitna očala so
preizkušena v skladu s standardom
EN 166 ali nacionalnimi predpisi in
so na prodaj s primerno oznako.
►
Nosite zaščito obraza.
► Nosite dolge hlače iz trpežnega materiala.
■ Med delom nastane hrup. Hrup lahko poško‐
duje sluh.
► Nosite zaščito sluha.
■ Padajoči predmeti lahko povzročijo poškodbe
glave.
► Če lahko med delom pride do pada‐
nja predmetov: nosite zaščitno
čelado.
■ Med delom se lahko dvigne prah. Vdihavanje
prahu lahko škoduje zdravju in povzroči aler‐
gične reakcije.
►
Če se dvigne prah: nosite masko za zaščito
pred prahom.
■ Neprimerna oblačila se lahko zataknejo v les,
grmičevje in v motorno koso. Uporabniki brez
primernih oblačil se lahko hudo poškodujejo.
►
Nosite tesno prilegajoča se oblačila.
► Odložite šale in nakit.
■ Med delom lahko pride uporabnik v stik z vrte‐
čim se rezalnim orodjem. Uporabnik se lahko
hudo poškoduje.
►
Nosite obutev iz odpornega materiala.
► Če se uporablja kovinsko rezalno
orodje: nosite zaščitne škornje z
jekleno konico.
► Nosite dolge hlače iz trpežnega materiala.
■ Med čiščenjem ali vzdrževanjem lahko upo‐
rabnik pride v stik z rezalnim orodjem ali
nožem za odrezovanje. Uporabnik se lahko
poškoduje.
► Nosite delovne rokavice iz odpor‐
nega materiala.
■ Če uporabnik nosi neprimerno obutev, lahko
zdrsne. Uporabnik se lahko poškoduje.
► Nosite trdno, zaprto obutev z grobim pod‐
platom.
4.5Delovno območje in okolica
OPOZORILO
■
Nesodelujoče osebe, otroci in živali ne morejo
prepoznati in oceniti nevarnosti motorne kose
in dvignjenih predmetov. Nesodelujoče osebe,
otroci in živali se lahko hudo poškodujejo in
nastane lahko materialna škoda.
► Nesodelujoče osebe, otroci
in živali morajo biti od delov‐
nega območja oddaljeni 15
m.
►
Ohranite razdaljo 15 m od predmetov.
► Motorne kose ne puščajte brez nadzora.
► Pazite, da se otroci ne bodo igrali z
motorno koso.
■ Ko motor deluje, se iz dušilca zvoka valijo
vroči izpušni plini. Vroči izpušni plini lahko
vnamejo lahko vnetljive materiale in zanetijo
požare.
►
Izpuh izpušnih plinov usmerite proč od
lahko vnetljivih materialov.Izpuh izpušnih
plinov usmerite proč od lahko vnetljivih
materialov.
60458-840-5701-A
4 Varnostni napotkislovenščina
4.6Varno stanje
4.6.1Motorna kosa
Motorna kosa je v varnem stanju, če so izpol‐
njeni naslednji pogoji:
Motorna kosa ni poškodovana.
–
Iz motorne kose ne izstopa gorivo.
–
Pokrovček rezervoarja za gorivo je zaprt.
–
Motorna kosa je čista.
–
Upravljalni elementi delujejo in niso spreme‐
–
njeni.
Montirana je kombinacija rezalnega orodja in
–
ščitnika, ki je navedena v teh navodilih za upo‐
rabo.
Rezalno orodje in ščitnik sta pravilno monti‐
–
rana.
Nameščen je originalni dodatni pribor STIHL
–
za to motorno koso.
Dodatni pribor je pravilno montiran.
–
Vsi dostopni vijaki in pritrdilni deli so zateg‐
–
njeni.
OPOZORILO
■ V stanju, ki ni varno za uporabo, sestavni deli
morda ne bodo več pravilno delovali, var‐
nostne naprave bodo morda izklopljene in
morda bo iztekalo gorivo. Obstaja nevarnost
hudih poškodb oseb ali smrti.
►
Delajte z nepoškodovano motorno koso.
► Če gorivo izstopa iz motorne kose: ne
delajte z motorno koso in se obrnite na
pooblaščenega prodajalca STIHL.
►
Zaprite pokrovček rezervoarja za gorivo.
► Če je motorna kosa umazana: očistite
motorno koso.
► Motorne kose ne spreminjajte. Izjema: mon‐
tiranje kombinacije rezalnega orodja in ščit‐
nika, ki je navedena v teh navodilih za upo‐
rabo.
►
Če upravljalni elementi ne delujejo: ne
delajte z motorno koso.
► Montirajte originalni dodatni pribor STIHL
za to motorno koso.
► Rezalno orodje in ščitnik je treba montirati,
kot je opisano v navodilih za uporabo.
► Dodatni pribor je treba montirati, kot je opi‐
sano v teh navodilih za uporabo ali v navo‐
dilih za uporabo dodatnega pribora.
►
Zategnite ohlapne vijake in pritrdilne dele.
► V odprtine motorne kose ne potiskajte pred‐
metov.
► Zamenjajte obrabljene ali poškodovane
opozorilne table.
► V primeru nejasnosti: obrnite se na poobla‐
ščenega prodajalca STIHL.
4.6.2Ščitnik
Ščitnik je v varnem stanju, če so izpolnjeni
naslednji pogoji:
Ščitnik ni poškodovan.
–
Vijaki na ščitniku so pritegnjeni s pravilnim pri‐
–
teznim momentom.
Če se ščitnik uporablja za kosilne glave: nož
–
za odrezovanje je pravilno nameščen.
OPOZORILO
■ V stanju, ki ni varno za uporabo, sestavni deli
morda ne bodo pravilno delovali in varnostne
naprave bodo morda izklopljene. Uporabnik se
lahko hudo poškoduje.
►
Delajte z nepoškodovanim ščitnikom.
► Vijake na ščitniku pritegnite s pravilnim pri‐
teznim momentom, 6.5.1.
► Če se ščitnik uporablja za kosilne glave:
delajte s pravilno nameščenim nožem za
odrezovanje.
►
V primeru nejasnosti: obrnite se na poobla‐
ščenega prodajalca STIHL.
4.6.3Kosilna glava
Kosilna glava je v varnem stanju, če so izpolnjeni
naslednji pogoji:
Kosilna glava ni poškodovana.
–
Košnja glava ni blokirana.
–
Kosilni nitki sta pravilno montirani.
–
Mejne vrednosti obrabe niso presežene.
–
OPOZORILO
■
V stanju, ki ni varno za uporabo, se lahko
sprostijo in odletijo deli kosilne glave ali kosil‐
nih nitk. Obstaja nevarnost hudih poškodb
oseb.
►
Delajte z nepoškodovano kosilno glavo.
► Kosilnih nitk ne zamenjajte s kovinskimi
predmeti.
► Upoštevajte in držite se mejnih vrednosti
obrabe.
► V primeru nejasnosti: obrnite se na poobla‐
ščenega prodajalca STIHL.
4.6.4Kovinsko rezalno orodje
Kovinsko rezalno orodje je v varnem stanju, če
so izpolnjeni naslednji pogoji:
Kovinsko rezalno orodje in priključki so nepo‐
–
škodovani.
Kovinsko rezalno orodje ni deformirano.
–
Kovinsko rezalno orodje je pravilno name‐
–
ščeno.
Kovinsko rezalno orodje je pravilno naostreno.
–
Kovinsko rezalno orodje nima obloge na rezal‐
–
nih robovih.
Mejne vrednosti obrabe niso presežene.
–
0458-840-5701-A7
slovenščina4 Varnostni napotki
Če se uporablja nastavek za rezanje kovin, ki
–
ga ne proizvaja STIHL, ne sme biti težji, debe‐
lejši, drugačne oblike, slabše kakovosti ali več‐
jega premera od največjega nastavka za reza‐
nje kovin, ki ga je odobril STIHL.
OPOZORILO
■
V stanju, ki ni varno za uporabo, se lahko deli
kovinskega rezalnega orodja sprostijo in odle‐
tijo. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb.
►
Delajte z nepoškodovanim kovinskim rezal‐
nim orodjem in nepoškodovanimi priključki.
► Kovinsko rezalno orodje pravilno naostrite.
► Obloge na rezalnih robovih odstranite s
pilo.
► Kovinsko rezalno orodje naj centrira poob‐
laščeni prodajalec STIHL.
► Upoštevajte in držite se mejnih vrednosti
obrabe.
► Uporabite nastavek za rezanje kovin, ki je
naveden v teh navodilih za uporabo.
► V primeru nejasnosti: obrnite se na poobla‐
ščenega prodajalca STIHL.
4.7Gorivo in polnjenje
OPOZORILO
■ Za to motorno koso uporabljeno gorivo je
sestavljeno iz mešanice bencina in motornega
olja za dvotaktne motorje. Gorivo in bencin sta
močno vnetljiva. Če prideta gorivo ali bencin v
stik z odprtim ognjem ali vročimi predmeti,
lahko gorivo ali bencin zanetita požare ali
sprožita eksplozije. Osebe se lahko hudo
poškodujejo ali umrejo in nastane lahko mate‐
rialna škoda.
► Gorivo in bencin zaščitite pred vročino in
ognjem.
► Goriva in bencina ne razlijte.
► Če se je gorivo razlilo: gorivo obrišite s krpo
in motor poskusite zagnati šele, ko so vsi
deli motorne kose suhi.
►
Ne kadite.
► Ne polnite v bližini ognja.
► Pred polnjenjem ugasnite motor in pustite,
da se ohladi.
► Motor zaženite najmanj 3 m od kraja polnje‐
nja.
■ Zaradi vdihavanja hlapov goriva in hlapov ben‐
cina se ljudje lahko zastrupijo.
► Ne vdihujte hlapov goriva in hlapov ben‐
cina.
► Gorivo polnite na dobro zračnem mestu.
■ Motorna kosa se med delom segreje. Gorivo
se razteza in v rezervoarju za gorivo lahko
nastane nadtlak. Če odprete pokrovček rezer‐
80458-840-5701-A
voarja za gorivo, lahko gorivo brizgne ven.
Gorivo, ki brizgne ven, se lahko vname. Upo‐
rabnik se lahko hudo poškoduje.
►
Pustite, da se motorna kosa najprej ohladi
in nato odprite pokrovček rezervoarja za
gorivo.
■
Oblačila, ki pridejo v stik z gorivom ali benci‐
nom, so lažje vnetljiva. Osebe se lahko hudo
poškodujejo ali umrejo in nastane lahko mate‐
rialna škoda.
►
Če pridejo oblačila v stik z gorivom ali ben‐
cinom: zamenjajte oblačila.
■ Gorivo, bencin in motorno olje za dvotaktne
motorje lahko škodijo okolju.
► Goriva, bencina in motornega olja za dvo‐
taktne motorje ne razlijte.
► Gorivo, bencin in motorno olje za dvotaktne
motorje odstranite v skladu s predpisi in na
okolju prijazen način.
■
Če pridejo gorivo, bencin ali motorno olje za
dvotaktne motorje v stik s kožo ali očmi, lahko
pride do draženja kože ali oči.
►
Preprečite stik z gorivom, bencinom ali
motornim oljem za dvotaktne motorje.
► Če je prišlo do stika s kožo: prizadeta
mesta sperite z veliko vode in mila.
► Če je prišlo do stika z očmi: oči je treba vsaj
15 minut spirati z veliko vode in obiskati je
treba zdravnika.
■
Vžigalna naprava motorne kose ustvarja iskre.
Iskre lahko prodrejo ven in v lahko vnetljivi ali
eksplozivni atmosferi povzročijo požare in eks‐
plozije. Osebe se lahko hudo poškodujejo ali
umrejo in nastane lahko materialna škoda.
►
Uporabljajte vžigalne svečke, ki so opisane
v teh navodilih za uporabo.
► Privijte in močno pritegnite vžigalno svečko.
► Močno pritisnite vtič vžigalne svečke.
■ Če se motorna kosa napolni z gorivom, ki je
zmešan iz neprimernega bencina ali neustre‐
znega motornega olja za dvotaktne motorje ali
nima pravilnega razmerja mešanice bencina in
motornega olja za dvotaktne motorje, se lahko
motorna kosa poškoduje.
►
Gorivo mešajte tako, kot je opisano v teh
navodilih za uporabo.
■ Če je gorivo dalj časa skladiščeno, se lahko
mešanica iz bencina in motornega olja za dvo‐
taktne motorje razmeša ali postara. Če
motorno koso polnite z mešanim ali postara‐
nim gorivom, se lahko motorna kosa poško‐
duje.
►
Preden motorno koso napolnite: gorivo pre‐
mešajte.
4 Varnostni napotkislovenščina
► Uporabljajte mešanico iz bencina in motor‐
nega olja za dvotaktne motorje, ki ni sta‐
rejša od 30 dni (STIHL MotoMix: 5 let).
4.8Delo
OPOZORILO
■
Če uporabnik motorja ne zažene pravilno,
lahko izgubi nadzor nad motorno koso. Upo‐
rabnik se lahko hudo poškoduje.
►
Motor zaženite tako, kot je opisano v teh
navodilih za uporabo.
► Če se rezalno orodje dotika tal ali predme‐
tov: motorja ne zaženite.
■ Uporabnik v določenih situacijah več ne more
zbrano delati. Uporabnik lahko izgubi nadzor
nad motorno koso, se spotakne, pade in se
hudo poškoduje.
►
Delajte mirno in premišljeno.
► Če so svetlobne razmere in vidljivost slabi:
ne delajte z motorno koso.
► Sami upravljajte motorno koso.
► Rezalno orodje vodite v bližini tal.
► Pazite na ovire.
► Med delom stojte na tleh in pazite na ravno‐
težje.
► Če nastopijo znaki utrujenosti: privoščite si
odmor.
■ Ko motor deluje, se proizvajajo izpušni plini.
Osebe se lahko zastrupijo zaradi vdihovanja
izpušnih plinov.
►
Ne vdihujte izpušnih plinov.
► Z motorno koso delajte na dobro prezrače‐
vanem mestu.
► Če nastopijo slabost, glavobol, motnje vida,
motnje sluha ali vrtoglavica: zaključite delo
in poiščite zdravniško pomoč.
■
Če uporabnik nosi zašito sluha in motor teče,
uporabnik le omejeno zaznava in oceni zvoke.
► Delajte mirno in premišljeno.
■ Če delate z motorno koso in je ročica startne
lopute v položaju ali uporabnik ne more
nadzorovano delati z motorno koso. Uporabnik
se lahko hudo poškoduje.
►
Prepričajte se, da je ročica startne lopute
med delom v položaju .
► Motor zaženite tako, kot je opisano v teh
navodilih za uporabo.
■ Vrteče se orodje lahko ureže uporabnika. Upo‐
rabnik se lahko hudo poškoduje.
► Ne dotikajte se vrtečega orodja.
► Če rezalno orodje blokira kakšen predmet:
izklopite motor. Šele nato odstranite pred‐
met.
■
Če delate s predolgimi nitmi za košnjo, se
motorna kosa lahko poškoduje.
► Uporabite ustrezno varovalo s pritrjenim
odrezovalnim nožem.
■ Če rezalno orodje blokira kakšen predmet ter
ob tem dodate plin, se lahko motorna kosa
poškoduje.
►
Izklopite motor. Šele nato odstranite pred‐
met.
■ Če se motorna kosa med delom spremeni ali
se začne obnašati nenavadno, motorna kosa
morda ni v varnem stanju za uporabo. Osebe
se lahko hudo poškodujejo in nastane lahko
materialna škoda.
►
Zaključite delo in se obrnite na pooblašče‐
nega prodajalca STIHL.
■ Med delom lahko zaradi motorne kose nasta‐
nejo vibracije.
► Nosite rokavice.
► Med delom imejte premore.
► Če se pojavijo znaki motene prekrvavitve:
obiščite zdravnika.
■ Če med delom rezalno orodje zadane ob
tujek, lahko njega ali njegove dele z visoko
hitrostjo nosi po zraku. Osebe se lahko poško‐
dujejo in nastane lahko materialna škoda.
►
Tujke odstranite iz delovnega območja.
■ Če vrteče se rezalno orodje zadane ob trdi
predmet, lahko nastanejo iskre in rezalno oro‐
dje se lahko poškoduje. Iskre lahko v lahko
vnetljivi okolici povzročijo požare. Osebe se
lahko hudo poškodujejo ali umrejo in nastane
lahko materialna škoda.
►
Ne delajte v lahko vnetljivi okolici.
► Prepričajte se, ali je rezalno orodje v var‐
nem stanju za uporabo.
■ Ko spustite ročico za plin, se rezalno orodje še
kratek čas vrti. Obstaja nevarnost hudih
poškodb oseb.
►
Počakajte, da se rezalno orodje zaustavi.
■ V nevarni situaciji lahko uporabnik zapade v
paniko in nosilnega sistema ne more sneti.
Uporabnik se lahko hudo poškoduje.
►
Vadite snemanje nosilnega sistema.
0458-840-5701-A9
0000-GXX-3025-A1
slovenščina4 Varnostni napotki
■
4.9Reakcijske sile
Potem ko je motor tekel, sta lahko dušilec
zvoka in motor vroča. Uporabnik se lahko
opeče.
►
Motorno koso nosite na hrbtu.
4.11Shranjevanje
OPOZORILO
■ Otroci ne morejo prepoznati in oceniti nevar‐
nosti motorne kose. Otroci se lahko hudo
poškodujejo.
►
Povratni udarec lahko nastane v naslednjem pri‐
meru:
Vrteče se kovinsko rezalno orodje zadane v
–
sivo označenem območju ali v črno označe‐
nem območju ob trd predmet in se hitro
zaustavi.
Vrteče se kovinsko rezalno orodje je zagoz‐
–
deno.
Največja nevarnost, da bo prišlo do povratnega
udarca, je v črno označenem območju.
OPOZORILO
■ Iz teh razlogov se lahko rotacijsko gibanje
rezalnega orodja močno zavre ali ustavi in
rezalno orodje lahko potisne v desno ali v
smeri uporabnika (črna puščica). Uporabnik
lahko izgubi nadzor nad motorno koso.
Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb ali
smrti.
►
Motorno koso trdno držite z obema rokama.
► Delajte, kot je opisano v teh navodilih za
uporabo.
► Ne delajte s črno označenim območjem.
► Uporabljajte eno od v teh navodilih za upo‐
rabo navedenih kombinacij rezalnega oro‐
dja in ščitnika.
►
Kovinsko rezalno orodje pravilno naostrite.
► Delajte s polnim plinom.
4.10Transport
OPOZORILO
■
Med delom se lahko ohišje gonila segreje.
Uporabnik se lahko opeče.
► Ne dotikajte se vročega ohišja gonila.
■ Med transportom se lahko motorna kosa pre‐
vrne ali se premika. Osebe se lahko poškodu‐
jejo in nastane lahko materialna škoda.
►
Izklopite motor.
► Če je nameščeno kovinsko rezalno orodje:
namestite transportno zaščito.
► Motorno koso zavarujte z napenjalnimi
pasovi, jermeni ali mrežo tako, da se ne bo
mogla prevrniti in premikati.
Izklopite motor.
► Če je nameščeno kovinsko rezalno orodje:
namestite transportno zaščito.
► Motorno koso hranite izven dosega otrok.
■ Električni kontakti motorne kose in kovinski
sestavni deli lahko zaradi vlage korodirajo.
Motorna kosa se lahko poškoduje.
►
Motorno koso shranite na čistem in suhem
mestu.
4.12Čiščenje, vzdrževanje in
popravljanje
OPOZORILO
■ Če med čiščenjem, vzdrževanjem ali popravi‐
lom motor deluje, se lahko rezalno orodje
nenamerno zažene. Osebe se lahko hudo
poškodujejo in nastane lahko materialna
škoda.
►
Izklopite motor.
■ Potem ko je motor tekel, sta lahko dušilec
zvoka in motor vroča. Osebe se lahko ope‐
čejo.
►
Počakajte, da se dušilec zvoka in motor
ohladita.
■ Med delom se lahko ohišje gonila segreje.
Uporabnik se lahko opeče.
► Ne dotikajte se vročega ohišja
gonila.
■ Ostra čistilna sredstva, čiščenje z vodnim cur‐
kom ali ostri predmeti lahko poškodujejo
krtačni rezalnik, varovalo ali rezalni nastavek.
Če motorna kosa, ščitnik ali rezalno orodje
niso pravilno očiščeni, sestavni deli morda ne
bodo več pravilno delovali in varnostne
naprave bodo morda izklopljene. Obstaja
nevarnost hudih poškodb oseb.
► Motorno koso, ščitnik in rezalno orodje je
treba čistiti, kot je opisano v navodilih za
uporabo.
■
Če motorna kosa, ščitnik ali rezalno orodje
niso pravilno vzdrževani ali popravljeni,
sestavni deli morda ne bodo več pravilno delo‐
100458-840-5701-A
1
2
1
2
3
4
0000099439_001
3
2
11
4
0000099440_001
5
4
6
6
0000099441_001
5 Pripravljanje motorne kose za uporaboslovenščina
vali in varnostne naprave bodo morda izklop‐
ljene. Obstaja nevarnost hudih poškodb oseb
ali smrti.
►
Motorne kose in ščitnika ne vzdržujte ali
popravljajte sami.
► Če je motorno koso ali ščitnik treba vzdrže‐
vati ali popraviti: obrnite se na pooblašče‐
nega prodajalca STIHL.
►
Rezalno orodje vzdržujte kot je opisano v
navodilih za uporabo uporabljenega rezal‐
nega orodja ali na embalaži uporabljenega
rezalnega orodja.
■
Med čiščenjem ali vzdrževanjem rezalnih oro‐
dij se lahko uporabnik ureže na ostrih rezalnih
robovih. Uporabnik se lahko poškoduje.
► Nosite delovne rokavice iz odpor‐
nega materiala.
5Pripravljanje motorne kose
za uporabo
5.1Pripravljanje motorne kose za
6Sestavljanje motorne kose
6.1Montaža motorja
► Izklopite motor.
► Odstranite vijak (1) in podložko (2).
► Motor tako poravnajte do nosilnega sistema
(3), da je upogljiv ročaj (4) obrnjen naprej.
► Vijak (1) privijte skupaj s podložko (2) in pri‐
tegnite s priteznim momentom 10 Nm.
Motorja ni treba znova demontirati.
6.2Montaža ročaja
► Izklopite motor.
uporabo
Pred vsakim začetkom dela je treba izvesti
naslednje korake:
► Prepričajte se, da so naslednji sestavni deli v
varnem stanju za uporabo:
–
Motorna kosa, 4.6.1.
–
Ščitnik, 4.6.2.
Kosilna glava ali kovinsko rezalno orodje ,
–
4.6.3 ali 4.6.4.
►
Očistite motorno koso,
►
Montirajte motor, 6.1
►
Montirajte ročaj, 6.2.
►
Montirajte okrogli ročaj, 6.3.
► Izberite kombinacijo rezalnega orodja in ščit‐
nika, 20.1.
►
Montirajte ščitnik, 6.5.1.
► Če se uporablja univerzalni ščitnik skupaj s
kosilno glavo: montirajte zaščito in nož za
odrezovanje, 6.6.1.
► Če se uporablja kovinsko rezalno orodje: mon‐
tirajte okrogli ročaj z omejevalnikom koraka,
6.4.
► Montirajte kosilno glavo ali kovinsko rezalno
orodje,
►
Napolnite gorivo v motorno koso, 8.2.
►
Namestite in nastavite nosilni sistem, 7.1.
►
Preverite upravljalne elemente, 10.1.
► Če korakov ni mogoče izvesti: motorne kose
ne uporabljajte in se obrnite na pooblašče‐
nega prodajalca STIHL.
tisno ploščo (5). Če se uporablja list za reza‐
nje trave z več kot 4 rezili: rezalne robove
usmerite tako, da kažejo v enako smer kot
puščica za smer vrtenja na ščitniku.
► Pritisno podložko (3) položite na kovinsko
rezalno orodje (4) tako, da je izboklina obr‐
njena navzgor.
► Vrtljivi krožnik (2) tako položite na pritisno pod‐
ložko (3), da je zaprta stran obrnjena navzgor.
► Natično konico (7) do naslona potisnite v luk‐
njo in jo držite pritisnjeno.
► Kovinsko rezalno orodje (4) tako dolgo vrtite v
nasprotni smeri urinega kazalca, dokler
natična konica (7) ne zaskoči.
Gred (6) je blokirana.
► Matico (1) privijte v nasprotni smeri urinega
kazalca in jo pritegnite.
► Odstranite natično konico (7).
6.8.2Demontaža kovinskega rezalnega oro‐
dja
► Izklopite motor.
► Natično konico do naslona potisnite v luknjo in
jo držite pritisnjeno.
► Kovinsko rezalno orodje tako dolgo vrtite v
smeri urinega kazalca, dokler natična konica
ne zaskoči.
Gred je blokirana.
► Matico odvijte v smeri urinega kazalca.
► Odstranite pritrdilne dele, orodje za rezanje
kovin in tlačno ploščo.
► Odstranite natično konico.
1
0000-GXX-7843-A0
2
0000-GXX-7844-A0
0000099186_001
slovenščina7 Nastavljanje motorne kose za uporabnika
7Nastavljanje motorne kose
za uporabnika
7.1Nameščanje in nastavitev
nosilnega sistema
► Motorno koso si nadenite na hrbet.
► Spnite zapiralo (1) bočnega pasu.
► Napnite pasove, da bo bočni pas prilegal na
bok in hrbtna blazina na hrbet.
► Konec bočnega pasu napeljite skozi uše‐
sce (2).
7.2Snemanje nosilnega sistema
► Izklopite motor.
► Sprostite nosilne pasove.
► Odprite zapiralo na bočnem pasu.
► Motorno koso snemite s hrbta.
STIHL predpisuje motorno olje za dvotaktne
motorje STIHL HP Ultra ali enakovredno visoko
zmogljivo motorno olje, da lahko zagotavlja
mejne vrednosti emisij za celotno življenjsko
dobo naprav.
► Prepričajte se, da je oktansko število bencina
najmanj 90 RON ter da vsebnost alkohola v
bencinu ne presega 10 % (za Brazilijo: 27 %).
► Prepričajte se, da uporabljeno motorno olje za
dvotaktne motorje izpolnjuje zahteve.
► Odvisno od želene količine goriva določite pra‐
vilne količine motornega olja za dvotaktne
motorje in bencina v mešalnem razmerju 1:50.
Primeri za mešanice goriva:
20 ml motornega olja za dvotaktne motorje,
–
1 l bencina
60 ml motornega olja za dvotaktne motorje,
–
3 l bencina
100 ml motornega olja za dvotaktne moto‐
–
rje, 5 l bencina
► Najprej v čisto posodo, ki je primerna za
gorivo, vlijte motorno olje za dvotaktne motorje
ter nato bencin.
► Gorivo premešajte.
8.2Polnjenje goriva v motorno
koso
► Izklopite motor.
► Motorno koso položite na ravno površino tako,
da bo pokrovček rezervoarja za gorivo gledal
navzgor.
► Območje okrog pokrovčka rezervoarja gorivo
očistite z vlažno krpo.
8Mešanje goriva in polnjenje
goriva v motorno koso
8.1Mešanje goriva
Za to motorno koso potrebno gorivo je sestav‐
ljeno iz mešanice bencina in motornega olja za
dvotaktne motorje v mešalnem razmerju 1:50.
STIHL priporoča že pripravljeno gorivo STIHL
MotoMix.
Če gorivo mešate sami, smete uporabljati samo
STIHL-ovo motorno olje za dvotaktne motorje ali
drugo visoko zmogljivo motorno olje razredov
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB,
ISO-L-EGC ali ISO-L-EGD.
140458-840-5701-A
► Pokrovček rezervoar za gorivo tako dolgo
vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, da
boste lahko sneli pokrovček rezervoarja za
gorivo.
► Snemite pokrovček rezervoarja za gorivo.
0000099187_001
1
AB
1
22
0000099192_001
4
3
0000099451_001
3
2
1
0000099200_001
9 Zagon in izklop motorjaslovenščina
–
OBVESTILO
■ Gorivo se lahko pod vplivom svetlobe, sonč‐
nega sevanja in ekstremnih temperatur raz‐
Motor se je zagnal v položaju in je ugas‐
nil.
► Ročico startne lopute (2) ob robu pritisnite in
jo prestavite v položaj (B).
meša ali postara. Če polnite razmešano ali
postarano gorivo, se lahko motorna kosa
poškoduje.
►
Gorivo premešajte.
► Goriva, ki je bilo shranjeno več kot 30 dni
(STIHL MotoMix: 5 let), ne polnite.
► Gorivo nalijte tako, da ga ne boste polili in
da do roba rezervoarja za gorivo ostane
vsaj 15 mm prosto.
OBVESTILO
■ Če motorno koso z nogo ali kolenom pritiskate
k tlom, se lahko motorna kosa poškoduje.
► Motorno koso z levo roko potisnite k tlom.
Ne stojte ali klečite na ročaju.
► Motorno koso z levo roko potisnite k tlom.
► Zagonsko ročico z desno roko počasi izvlecite
► Pokrovček rezervoarja za gorivo namestite na
rezervoar za gorivo.
► Pokrovček rezervoarja za gorivo vrtite v smeri
urinega kazalca in ga z roko močno pritegnite.
Rezervoar za gorivo je zaprt.
9Zagon in izklop motorja
9.1Zagon motorja
► Izberite pravilni postopek zaganjanja.
► Motorno koso položite na ravno podlago tako,
da se rezalno orodje ne bo dotikalo tal in pred‐
metov.
► Odstranite transportno zaščito.
do prvega občutnega upora.
► Zagonsko ročico tako dolgo hitro vlecite ven in
spuščajte nazaj, dokler motor ne teče.
► Kratko pritisnite zaporo ročice za plin (3) in
ročico za plin (4).
Ročica startne lopute (2) skoči v položaj .
Motor teče v prostem teku.
► Če je motor mrzel: motor ogrejte s sunki plina.
► Če se rezalno orodje v prostem teku vrti zra‐
ven: odpravite motnje.
Prosti tek ni pravilno nastavljen.
►
Če motor v položaju
ali ob dodajanju plina
ugasne: ročico startne lopute (2) prestavite v
položaj in znova poskusite zagnati motor.
►
Če se motor v položaju
ne zažene: ročico
startne lopute (2) prestavite v položaj in
znova poskusite zagnati motor.
► Če je motor zalilo: motor z ročico startne
lopute (2) v položaju znova poskusite
zagnati.
9.2Izklop motorja
► Ročno črpalko za gorivo (1) pritisnite naj‐
manj 5 krat.
Če je izpolnjen naslednji pogoj
Motor ima temperaturo okolice.
–
► Ročico startne lopute (2) ob robu pritisnite in
jo prestavite v položaj (A).
Če je izpolnjen en izmed naslednjih pogojev
Motor je tekel najmanj 1 minuto in je bil
–
ugasnjen samo za kratko prekinitev dela.
0458-840-5701-A15
1
2
0000-GXX-8720-A0
1
2
3
1
1
2
2
3
0000-GXX-8721-A0
slovenščina10 Preverjanje motorne kose
► Izpustite ročico za plin (1) in zaporo ročice za
plin (2).
Rezalno orodje se več ne premika.
► Pritisnite stop tipko (3).
Motor ugasne.
► Če motor ne ugasne:
► Ročico startne lopute prestavite v polo‐
žaj
.
Motor ugasne.
► Motorne kose ne uporabljajte in se obrnite
na pooblaščenega prodajalca STIHL.
Motorna kosa je pokvarjena.
Dokler je stop stikalo pritisnjeno, je vžig izklop‐
ljen. Ko stop stikalo znova izpustite, je vžig
znova vklopljen.
Motorna kosa je pokvarjena.
11Delo z motorno koso
11.1Nastavljanje dela pozimi
Če delate pri temperaturah pod +10 °C, lahko
uplinjač zaledeni. Da bo do uplinjača dodatno
pritekal topli zrak iz okolice motorja, je treba
nastaviti delo pozimi.
OBVESTILO
■ Če delate pri temperaturah nad +10 °C v delu
pozimi, se lahko motor pregreje.
► Nastavite delo poleti.
► Izklopite motor.
10Preverjanje motorne kose
10.1Preverjanje upravljalnih ele‐
mentov
Zapora ročice za plin in ročica za plin
► Izklopite motor.
► Poskusite potisniti ročico za plin, ne da bi pri‐
tisnili zaporo ročice za plin.
► Če ročico za plin lahko pritisnete: motorne
kose ne uporabljajte in se obrnite na poobla‐
ščenega prodajalca STIHL.
Zapora ročice za plin je pokvarjena.
► Pritisnite zaporo ročice za plin in jo držite.
► Pritisnite ročico za plin.
► Izpustite ročico za plin in zaporo ročice za plin.
► Če se ročica za plin ali zapora ročice za plin
težko premikata ali ne skočita nazaj v začetni
položaj: motorne kose ne uporabljajte in se
obrnite na pooblaščenega prodajalca STIHL.
Ročica za plin ali zapora ročice za plin je
pokvarjena.
Nastavitev vleka plina
► Zaženite motor.
► Pritisnite ročico za plin, ne da bi pritisnili
zaporo ročice plina.
► Če motor pospešuje: nastavite vlek plina.
► Odvijte vijak (1).
► Izvlecite drsnik (2).
► Drsnik (2) poravnajte tako, da snežni kristal
kaže na oznako (3).
► Vstavite drsnik (2).
► Privijte vijak (1).
Če delate pri temperaturah pod - 10 °C ali med‐
tem ko sneg prši ali ga nosi, je treba na ohišje
motorja dodatno namestiti prekrivno ploščo in
zračni filter iz umetne mase. Dodatni pribor je na
voljo pri pooblaščenem prodajalcu STIHL.
11.2Nastavljanje dela poleti
Če delate pri temperaturah nad +10 °C, je treba
nastaviti delo poleti.
► Izklopite motor.
► Odvijte vijak (1).
► Izvlecite drsnik (2).
160458-840-5701-A
0000-GXX-8177-A0
AB
0000090918_002
0000099488_001
1
2
0000-GXX-4037-A1
11 Delo z motorno kososlovenščina
► Drsnik (2) poravnajte tako, da sonce kaže na
oznako (3).
11.5Redčenje z nožem za rezanje
grmičevja
► Vstavite drsnik (2).
► Privijte vijak (1).
11.3Drža in vodenje motorne kose
► Kovinsko rezalno orodje od zgoraj navzdol
potopite v grmičevje.
► Kovinskega rezalnega orodja ne dvigajte
► Motorno koso nosite na hrbtu.
► Motorno koso z desno roko primite za uprav‐
ljalni ročaj, tako da s palcem trdno objamete
upravljalni ročaj.
► Motorno koso z levo roko držite za okrogli
ročaj tako, da s palcem objamete okrogli ročaj.
11.4Košenje
Razmak rezalnega orodja od tal določa višino
reza.
preko višine bokov.
11.6Nastavljanje kosilnih nitk
11.6.1Nastavljanje kosilnih nitk na kosilnih
glavah AutoCut
► Z vrtečo se kosilno glavo se na kratko dotak‐
nite tal.
Kosilna nitka se skrajša za pribl. 30 mm. Nož
za odrezovanje v ščitniku samodejno odreže
kosilni nitki na primerno dolžino.
Košnja s kosilno glavo (A)
► Motorno koso enakomerno premikajte sem ter
tja.
► Počasi in nadzorovano se premikajte naprej.
Košnja z listom za rezanje trave ali nožem za
rezanje grmičevja (B)
► Kosite z levim predelom kovinskega rezalnega
orodja.
► Počasi in nadzorovano se premikajte naprej.
Če sta kosilni nitki krajši od 25 mm, ju ni mogoče
samodejno nastaviti.
► Izklopite motor.
► Pritisnite vložek tuljavnika (1) na kosilni glavi
in ga držite pritisnjenega.
► Ročno izvlecite kosilni nitki (2).
► Če kosilnih nitk (2) ni več mogoče izvleči:
zamenjajte vložek tuljavnika (1) ali kosilni nitki
(2).
Vložek tuljavnika je prazen.
11.6.2Nastavljanje kosilnih nitk na kosilnih
glavah SuperCut
Kosilne nitke se nastavijo avtomatsko. Nož za
odrezovanje v ščitniku samodejno odreže kosilni
nitki na primerno dolžino.
Če sta kosilni nitki krajši od 40 mm, ju ni mogoče
samodejno nastaviti.
► Izklopite motor.
0458-840-5701-A17
4
5
6
3
2
1
3
0000099444_001
slovenščina12 Po delu
► Ročno izvlecite kosilni nitki.
► Če kosilnih nitk ni več mogoče izvleči: zame‐
njajte kosilni nitki.
Vložek tuljavnika je prazen.
12Po delu
12.1Po delu
► Izklopite motor.
► Počakajte, da se motorna kosa ohladi.
► Če je motorna kosa mokra: počakajte, da se
► Izklopite motor.
► Če je nameščeno kovinsko rezalno orodje:
namestite ustrezno transportno zaščito.
Nošenje motorne kose
► Motorno koso nosite na hrbtu.
► Motorno koso z desno roko držite za uprav‐
ljalni ročaj.
► Motorno koso z levo roko držite za okrogli
ročaj.
Transport motorne kose
► Motorno koso zavarujte tako, da se ne bo
mogla prevrniti in premikati.
14Shranjevanje
14.1Shranjevanje motorne kose
► Izklopite motor.
► Če je nameščeno kovinsko rezalno orodje:
namestite ustrezno transportno zaščito.
► Motorno koso shranite tako, da bodo izpolnjeni
naslednji pogoji:
Motorna kosa je izven dosega otrok.
–
Motorna kosa je čista in suha.
–
► Če motorno koso shranjujete za več kot 30
dni:
► Odstranite rezalno orodje.
► Odprite pokrovček rezervoarja za gorivo.
► Izpraznite rezervoar za gorivo.
► Zaprite rezervoar za gorivo.
► Če je na voljo ročna črpalka za gorivo:
ročno črpalko za gorivo pritisnite najmanj 5
krat.
► Zaženite motor in ga pustite teči v prostem
teku tako dolgo, dokler ne ugasne.
180458-840-5701-A
15Čiščenje
15.1Čiščenje motorne kose
► Izklopite motor.
► Počakajte, da se motorna kosa ohladi.
► Motorno koso očistite z vlažno krpo ali sred‐
stvom za odstranjevanje smole STIHL.
► Prezračevalne reže očistite s čopičem.
15.2Čiščenje ščitnika in rezalnega
orodja
► Izklopite motor.
► Ščitnik in rezalno orodje očistite z vlažno krpo
ali mehko krtačko.
16Vzdrževanje
16.1Vzdrževalni intervali
Vzdrževalni intervali so odvisni od okoljskih in
delovnih pogojev. STIHL priporoča naslednje
vzdrževalne intervale:
Vsakih 25 delovnih ur
► Mazanje gonila.
► Mazanje in obračanje upogljive gredi.
Vsakih 100 delovnih ur
► Zamenjajte vžigalno svečko.
Mesečno
► Rezervoar za gorivo naj očisti pooblaščeni
prodajalec STIHL.
► Sesalno glavo v rezervoarju za gorivo naj oči‐
sti pooblaščeni prodajalec STIHL.
Letno
► Sesalno glavo v rezervoarju za gorivo naj
zamenja pooblaščeni prodajalec STIHL.
16.2Mazanje in obračanje upogljive
gredi
► Vlek plina (4) sprostite iz držal vleka plina (3).
► Odvijte vijak (1).
► Upogljiv ročaj (2) snemite skupaj z upogljivo
gredjo (6).
a
6
1
4
3
2
6
0000099445_001
2
1
0000082409_002
17 Popravilaslovenščina
► Zapomnite si, na katerem koncu je bila upog‐
ljiva gred (6) nameščena na motorju in kateri
konec upogljive gredi (6) je bil nameščen na
priključni objemki (5).
► Upogljivo gred (6) v celoti izvlecite.
► Če je upogljiva gred (6) pomodrela: upogljivo
gred (6) zamenjajte.
► Upogljivo gred (6) enakomerno namažite s
„STIHL večnamensko mastjo“.
► Upogljivo gred (6) obrnite za 180°.
► Upogljivo gred (6) v celoti potisnite v upogljiv
ročaj (2).
Konec upogljive gredi (6), ki je bil do sedaj
nameščen ob motorju, kaže sedaj v smeri prik‐
ljučne objemke (5).
► Upogljivo gred (6) tako dolgo vrtite in priti‐
skajte v smeri priključne objemke (5), dokler
razmak ni a = 1,5 cm.
► Upogljiv ročaj (2) skupaj z upogljivo gredjo (6)
vstavite na motor in ga poravnajte tako, da je
oznaka TOP na upogljivem ročaju (2) zgoraj.
Linija oznake na konici puščice TOP mora biti
poravnana z robom motorja.
► Privijte vijak (1).
► Vlek plina (4) z držaloma vleka plina (3) tako
pritrdite na upogljiv ročaj (2), da vlek plina (4)
ni zavit okoli upogljivega ročaja (2).
16.3Mazanje gonila
► Odvijte zaporni vijak (2).
► Če na zapornem vijaku (2) ni nobene masti:
► Privijte tubo s „STIHL mastjo za gonila“ (1).
► Stisnite 5 g STIHL masti za gonilo v ohišje
gonila.
► Odvijte tubo s „STIHL mastjo za gonila“ (1).
► Privijte in pritegnite zaporni vijak (2).
► Motorno koso imejte prižgano 1 minuto brez
obremenitev.
STIHL mast za gonilo se enakomerno
porazdeli.
16.4Ostrenje in centriranje kovin‐
skega rezalnega orodja
Za pravilno ostrenje in centriranje kovinskega
rezalnega orodja je potrebno veliko vaje.
STIHL priporoča, da kovinska rezalna orodja
odnesete na ostrenje in centriranje k pooblašče‐
nemu prodajalcu STIHL.
► Kovinsko rezalno orodje ostrite kot je opisano
v navodilih za uporabo in na embalaži uporab‐
ljenega rezalnega orodja.
17Popravila
17.1Popravilo motorne kose in
rezalnega orodja
Uporabnik ne more sam popravljati motorne
kose in rezalnega orodja.
► Če sta motorna kosa ali rezalno orodje poško‐
dovana: motorne kose ali rezalnega orodja ne
uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega
prodajalca STIHL.
18Odpravljanje motenj
18.1Odpravljanje motenj motorne kose
Večina motenj ima enake vzroke.
0458-840-5701-A19
3
2
1
0000099195_001
2
1
3
4
0000099035_001
slovenščina18 Odpravljanje motenj
► Izvedite naslednje ukrepe:
► Zamenjajte zračni filter.
► Očistite ali zamenjajte vžigalno svečko.
► Nastavite prosti tek.
► Nastavite delo pozimi ali delo poleti.
► Če je motnja kljub temu prisotna: izvedite ukrepe iz naslednje tabele.
MotnjaVzrokRešitev
Motorja ni mogoče
zagnati.
V rezervoarju za
gorivo ni dovolj
goriva.
► Zmešajte gorivo in ga napolnite v motorno koso.
Motor je zalilo.► Motor zaženite, ko je ročica startne lopute v polo‐
.
žaju
Uplinjač je prevroč.► Počakajte, da se motorna kosa ohladi.
► Preden zaženete motor: ročno črpalko za gorivo pri‐
tisnite najmanj 10 krat.
Uplinjač je zaledenel. ► Pustite, da se motorna kosa segreje na +10 °C.
Motor teče v prostem
Uplinjač je zaledenel. ► Pustite, da se motorna kosa segreje na +10 °C.
teku neenakomerno.
Motor v prostem teku
Uplinjač je zaledenel. ► Pustite, da se motorna kosa segreje na +10 °C.
ugasne.
Motor ne dosega naj‐
višjega števila vrtlja‐
Vlek plina ni pravilno
nastavljen.
► Nastavite vlek plina.
jev.
Motor ugasne, leprav
je v rezerovarju za
Sesalna glava ni na
pravem mestu.
► Obrnite se na pooblaščenega prodajalca STIHL.
gorivo še gorivo.
18.2Zamenjava zračnega filtra
Zračnega filtra ni mogoče očistiti. Če se moč
motorja zmanjša ali je zračni filter poškodovan,
ga je treba zamenjati.
► Izklopite motor.
►
Ročico startne lopute prestavite v položaj .
► Vijak (1) vrtite v nasprotni smeri urinega
kazalca.
► Privzdignite pokrov (2) in ga potisnite nazaj.
► Snemite vtič vžigalne svečke (3).
► Če je območje okoli vžigalne svečke (4) uma‐
zano: območje okoli vžigalne svečke (4) oči‐
► Odvijte vijaka (1) in snemite pokrov filtra (2).
► Območje okrog zračnega filtra (3) očistite z
vlažno krpo ali s čopičem.
► Odstranite zračni filter (3).
► Vstavite nov zračni filter (3).
► Namestite pokrov filtra (2).
► Privijte in pritegnite vijaka (1).
18.3Čiščenje vžigalne svečke
► Izklopite motor.
► Počakajte, da se motorna kosa ohladi.
stite z vlažno krpo.
► Odvijte vžigalno svečko (4).
► Vžigalno svečko (4) očistite z krpo.
► Če je vžigalna svečka (4) korodirana: zame‐
njajte vžigalno svečko (4).
► Privijte in močno pritegnite vžigalno svečko
(4).
► Vtič vžigalne svečke (3) močno pritisnite.
► Namestite pokrov (2) in močno zategnite
vijak (1).
18.4Nastavitev prostega teka
► Zaženite motor.
200458-840-5701-A
0000-GXX-B659-A0
2
1
0000096699_002
19 Tehnični podatkislovenščina
► Motor pribl. 1 minuto ogrevajte s sunki plina.
Maksimalna prostornina rezervoarja za gorivo:
–
750 cm³ (0,75 l)
FR 480
Delovna prostornina: 45,6 cm³
–
Moč v skladu s standardom ISO 8893:
–
2,2 kW (3,0 KM) pri 9500 1/min
Število vrtljajev prostega teka: 2800 1/min
–
Maks. število vrtljajev prenosne gredi:
–
7930 1/min
Dovoljene vžigalne svečke: NGK CMR 6H
–
Razmak elektrod vžigalne svečke: 0,5 mm
–
Teža ob praznem rezervoarju za gorivo, brez
Motor v prostem teku ugasne
► Omejitveni vijak prostega teka LA vrtite v
smeri urinega kazalca, dokler motor ne teče
enakomerno.
Rezalno orodje se v prostem teku trajno vrti zra‐
ven
► Omejitveni vijak prostega teka LA vrtite v
nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se
rezalno orodje ne ustavi.
18.5Nastavitev vleka plina
–
rezalnega orodja in brez ščitnika: 10,5 kg
Dolžina brez rezalnega orodja: 2800 mm
–
Maksimalna prostornina rezervoarja za gorivo:
–
750 cm³ (0,75 l)
19.2Vrednosti hrupa in vibracij
K-vrednost za ravni zvočnega tlaka znaša
2 dB(A). K-vrednost za ravni zvočne moči znaša
2 dB(A). K-vrednost za vrednosti vibracij znaša
2 m/s².
Uporaba s kosilno glavo
FR 410:
Raven zvočnega tlaka L
–
, izmerjena v
peq
skladu s standardom ISO 22868: 100 dB(A).
Raven zvočne moči L
–
izmerjena v skladu s
weq
standardom ISO 22868: 108 dB(A).
Vrednost vibracij a
–
, izmerjena v skladu s
hv,eq
standardom ISO 22867
Upravljalni ročaj: 3,7 m/s².
–
Levi ročaj: 3,7 m/s².
► Pritisnite ročico za plin (1) in jo držite pritis‐
njeno.
► Vijak (2) vrtite do občutnega upora v smeri uri‐
nega kazalca.
► Vijak (2) za pol obrata zavrtite naprej v smeri
urinega kazalca.
19Tehnični podatki
19.1Motorna kosa STIHL FR 410,
FR 480
FR 410
Delovna prostornina: 41,6 cm³
–
Moč v skladu s standardom ISO 8893:
–
2,0 kW (2,7 KM) pri 9000 1/min
Število vrtljajev prostega teka: 2800 1/min
–
Maks. število vrtljajev prenosne gredi:
–
7930 1/min
Dovoljene vžigalne svečke: NGK CMR 6H
–
Razmak elektrod vžigalne svečke: 0,5 mm
–
Teža ob praznem rezervoarju za gorivo, brez
–
–
FR 480:
Raven zvočnega tlaka L
–
, izmerjena v
peq
skladu s standardom ISO 22868: 100 dB(A).
Raven zvočne moči L
–
izmerjena v skladu s
weq
standardom ISO 22868: 109 dB(A).
Vrednost vibracij a
–
, izmerjena v skladu s
hv,eq
standardom ISO 22867
Upravljalni ročaj: 3,3 m/s².
–
Levi ročaj: 3,5 m/s².
–
Uporaba s kovinskim rezalnim orodjem
FR 410
Raven zvočnega tlaka L
–
, izmerjena v
peq
skladu s standardom ISO 22868: 100 dB(A).
Raven zvočne moči L
–
izmerjena v skladu s
weq
standardom ISO 22868: 110 dB(A).
Vrednost vibracij a
–
, izmerjena v skladu s
hv,eq
standardom ISO 22867
Upravljalni ročaj: 2,0 m/s².
–
Levi ročaj: 2,3 m/s².
–
rezalnega orodja in brez ščitnika: 10,7 kg
Dolžina brez rezalnega orodja: 2800 mm
–
0458-840-5701-A21
slovenščina20 Kombinacije rezalnih orodij in ščitnikov
FR 480
Raven zvočnega tlaka L
–
skladu s standardom ISO 22868: 99 dB(A).
Raven zvočne moči L
–
standardom ISO 22868: 110 dB(A).
Vrednost vibracij a
–
standardom ISO 22867
Upravljalni ročaj: 2,0 m/s².
–
Levi ročaj: 2,4 m/s².
–
Informacije glede izpolnjevanja direktive o obve‐
znostih delodajalcev glede vibracij 2002/44/ES
so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/
vib.
, izmerjena v
peq
izmerjena v skladu s
weq
, izmerjena v skladu s
hv,eq
19.3REACH
REACH je oznaka za direktivo ES o registraciji,
evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij.
Informacije glede izpolnjevanja direktive REACH
so na voljo na spletnem naslovu www.stihl.com/
reach.
19.4Emisije izpušnih plinov
Z EU postopkom homologacije izmerjena vred‐
nost CO2 je navedena na www.stihl.com/co2 v
za izdelek specifičnih tehničnih podatkih.
Izmerjena vrednost CO2 je bila določena na
reprezentativnem motorju po standardiziranem
preizkusnem postopku v laboratorijskih pogojih in
ne predstavlja izrecne ali implicitne garancije za
moč določenega motorja.
Veljavne zahteve za emisije izpušnih plinov se
izpolnijo z upoštevanjem v teh navodilih za upo‐
rabo opisane pravilne uporabe in vzdrževanja.
Pri spremembah na motorju homologacija pre‐
neha veljati.
20Kombinacije rezalnih orodij in ščitnikov
20.1Kombinacije rezalnih orodij in ščitnikov
Rezalno orodjeŠčitnikOmejevalnik koraka
Kosilna glava AutoCut 25-2
–
Kosilna glava AutoCut C 26-2
–
Kosilna glava AutoCut 36-2
–
Kosilna glava DuroCut 20-2
–
Kosilna glava SuperCut 20-2
–
Kosilna glava TrimCut C 32-2
–
List za rezanje trave 230-2 (Ø 230 mm)
–
List za rezanje trave 230-4 (Ø 230 mm)
–
List za rezanje trave 230-8 (Ø 230 mm)
–
List za rezanje trave 250-32 (Ø 250 mm)
–
List za rezanje trave 250-40 (Ø 250 mm)
–
List za rezanje trave 250-40 „Spezial“
–
(Ø 250 mm)
List za rezanje trave 260-2 (Ø 260 mm)
–
Noži za grmičevje 250-3 (Ø 250 mm)
–
21Dovoljeni priključki
21.1Dovoljeni priključki
PriključekUporaba
BFPrekopalnik
Ščitnik za kosilne glave
–
Univerzalni ščitnik skupaj z
–
zaščito in nožem za odrezo‐
vanje
Univerzalni ščitnik brez
–
zaščite
Univerzalni ščitnik brez
–
zaščite
opcijsko
–
predpisano
–
predpisano
–
22Nadomestni deli in dodatni
pribor
22.1Nadomestni deli in dodatni pri‐
bor
Ti simboli označujejo originalne nado‐
mestne dele STIHL in originalni dodatni
pribor STIHL.
STIHL priporoča uporabo originalnih nadomest‐
nih delov STIHL in originalnega dodatnega pri‐
bora STIHL.
Zanesljivosti, varnosti in ustreznosti nadomestnih
delov in dodatnega pribora drugih proizvajalcev
220458-840-5701-A
23 Odstranjevanjeslovenščina
STIHL kljub stalnemu opazovanju trga ne more
oceniti in STIHL tudi ne more jamčiti za njihovo
uporabo.
Originalni nadomestni deli STIHL in originalni
dodatni pribor STIHL so na voljo pri pooblašče‐
nem prodajalcu STIHL.
23Odstranjevanje
23.1Odstranjevanje motorne kose
Informacije glede odstranjevanja so na voljo pri
lokalni upravi ali pooblaščenem prodajalcu
STIHL.
Nepravilno odstranjevanje lahko škoduje zdravju
in obremeni okolje.
► Izdelke STIHL vključno z embalažo odnesite
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje v
skladu z lokalnimi predpisi.
► Ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
24Izjava EU o skladnosti
24.1Motorna kosa STIHL FR 410 C,
FR 480 C
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Nemčija
z izključno odgovornostjo izjavlja, da
Izvedba: Akumulatorska motorna kosa
–
Znamka izdelovalca: STIHL
–
Tip: FR 410 C, FR 480 C
–
Identifikacija serije: 4147
–
ustreza zadevnim določbam smernic
2011/65/EU, 2006/42/ES, 2014/30/EU in
2000/14/ES in je bila razvita in izdelana v skladu
z na datum proizvodnje veljavnimi različicami
standardov: EN ISO 11806-2, EN 55012,
EN 61000-6-1.
Za ugotavljanje izmerjene in zajamčene ravni
zvočne moči je bilo postopano v skladu z direk‐
tivo 2000/14/ES, Priloga V.
FR 410:
Izmerjena raven zvočne moči: 112 dB(A)
–
Zagotovljena raven zvočne moči: 114 dB(A)
–
FR 480:
Izmerjena raven zvočne moči: 113 dB(A)
–
Zagotovljena raven zvočne moči: 115 dB(A)
–
Tehnična dokumentacija je shranjena pri
ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Produktzulas‐
sung.
Letnica izdelave, država proizvodnje in serijska
številka so navedene na motorni kosi.
Waiblingen, 8.10.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
za
Dr. Jürgen Hoffmann, Vodja oddelka Produktzu‐
lassung Predpisi o izdelkih
25Izjava UKCA o skladnosti
25.1Motorna kosa STIHL FR 410 C,
FR 480 C
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Nemčija
z izključno odgovornostjo izjavlja, da
Izvedba: Akumulatorska motorna kosa
–
Znamka izdelovalca: STIHL
–
Tip: FR 410 C, FR 480 C
–
Identifikacija serije: 4147
–
je v skladu z ustreznimi določbami britanskih
predpisov The Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and Electro‐
nic Equipment Regulations 2012, Supply of
Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐
magnetic Compatibility Regulations 2016 in
Noise Emission in the Environment by Equip‐
ment for use Outdoors Regulations 2001 ter je bil
zasnovan in izdelan v skladu z različicami
naslednjih standardov, veljavnih na dan izdelave:
EN ISO 11806-2, EN 55012, EN 61000-6-1.
Za določitev izmerjene in zajamčene ravni
zvočne moči je bil uporabljen predpis Združe‐
nega kraljestva Noise Emission in the Environ‐
ment by Equipment for use Outdoors Regula‐
tions 2001, priloga 8.
FR 410:
Izmerjena raven zvočne moči: 112 dB(A)
–
Zagotovljena raven zvočne moči: 114 dB(A)
–
FR 480:
Izmerjena raven zvočne moči: 113 dB(A)
–
Zagotovljena raven zvočne moči: 115 dB(A)
–
0458-840-5701-A23
slovenščina25 Izjava UKCA o skladnosti
Tehnično dokumentacijo hrani ANDREAS STIHL
AG & Co. KG.
Letnica izdelave, država proizvodnje in serijska
številka so navedene na motorni kosi.
Waiblingen, 8.10.2021
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
za
Dr. Jürgen Hoffmann, Vodja oddelka Produktzu‐
lassung Predpisi o izdelkih
240458-840-5701-A
25 Izjava UKCA o skladnostislovenščina
0458-840-5701-A25
slovenščina25 Izjava UKCA o skladnosti
260458-840-5701-A
25 Izjava UKCA o skladnostislovenščina
0458-840-5701-A27
www.stihl.com
*04588405701A*
0458-840-5701-A
*04588405701A*
0458-840-5701-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.