skärverktyg, skydd och grepp11
Godkända kombiverktyg12
Komplettering av maskinen13
Inställning av gasvajern15
Montering av kombiverktyg16
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Montering av skyddsanordningar16
Montering av skärverktyg17
Bränsle19
Påfyllning av bränsle20
Bärstativ21
Starta/stanna motorn22
Transportering av maskinen25
Anvisningar för driften27
Rengöring av luftfiltret27
Inställning av förgasaren27
Gnistskyddsgallret i ljuddämparen28
Tändstift28
Motorgång29
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Smörjning av kuggväxeln29
Smörjning av böjlig axel30
Startanordning30
Förvaring av maskinen31
Fila skärverktyg av metall31
Underhåll trimmerhuvud32
Kontroll och underhåll av
fackhandlare33
Skötsel och underhåll34
Minimera slitage och undvik skador 36
Viktiga komponenter37
Tekniska data38
Reparationsanvisningar39
Avfallshantering40
Försäkran om överensstämmelse40
Bästa kund!
Tack så mycket för att du valde en
kvalitetsprodukt från STIHL.
Denna produkt har tillverkats med
moderna tillverkningsmetoder och
omfattande åtgärder för
kvalitetssäkring. Vi försöker göra allt för
att du ska bli nöjd med produkten och
kunna arbeta med den utan problem.
Kontakta din återförsäljare eller vår
generalagent om du har frågor som
gäller din produkt.
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och
bearbetning med elektroniska system.
1
Page 4
svenska
Om denna bruksanvisning
Symboler
Symboler som finns på maskinen
förklaras i denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och
utrustning kan följande symboler visas
på maskinen.
Bränsletank;
bränsleblandning av bensin och motorolja
Manövrera
dekompressionsventilen
Manuell bränslepump
Manövrera den manuella
bränslepumpen
Fettub
Insugsluft: Sommardrift
Insugsluft: Vinterdrift
Handtagsvärme
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för
personer samt varning för allvarliga
materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller
enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med
vidareutveckling av samtliga maskiner;
vi måste därför förbehålla oss rätten till
ändringar av leveransomfattningen när
det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas
utifrån information och bilder i den här
skötselanvisningen.
Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik
Särskilda
säkerhetsåtgärder krävs
vid arbete med denna
maskin, eftersom
skärverktyget arbetar
med mycket högt varvtal.
Läs igenom hela
skötselanvisningen noggrant före första
användningstillfället och
spara den säkert för
senare bruk. Att inte följa
skötselanvisningen kan
vara livsfarligt.
Följ nationella säkerhetsföreskrifter,
t.ex. från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första
gången: Låt försäljaren eller annan
fackkunnig förklara hur maskinen ska
hanteras eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med
maskinen - undantaget de som fyllt 16 år
och som utbildas under uppsikt.
Håll barn, djur och åskådare borta.
När maskinen inte används ska den
förvaras på så vis att ingen kan skadas.
Se till att ingen obehörig kan använda
maskinen.
Användaren ansvarar för eventuella
olyckor och risker som drabbar andra
personer eller deras egendom.
Maskinen får endast lämnas vidare eller
lånas ut till personer som känner till
modellen och dess användning - lämna
alltid med bruksanvisningen.
2
FR 130 T
Page 5
svenska
271BA001 KN
Användning av bullrande maskiner är
enligt lag förbjuden under delar av
dygnet i vissa länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen måste
vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av
hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före
arbete med maskinen.
Endast för användare av pacemaker:
Tändsystemet i denna maskin alstrar ett
ytterst svagt elektromagnetiskt fält. Det
kan inte uteslutas helt att fältet påverkar
enstaka typer av pacemaker. För att
undvika hälsorisker rekommenderar
STIHL att du kontaktar din läkare och
tillverkaren av pacemakern.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag
av alkohol, läkemedel eller droger som
påverkar reaktionsförmågan.
Använd endast maskinen för att klippa
gräs eller kapa buskar, sly, små träd
eller dylikt, beroende på skärverktygen
som används.
Maskinen får inte användas för andra
ändamål - olycksrisk!
Använd endast sådana skärverktyg eller
tillbehör som har godkänts av STIHL för
denna maskin eller tekniskt likvärdiga
delar. Vid frågor, kontakta en
återförsäljare. Använd endast verktyg
och tillbehör av god kvalitet. Annars
finns det risk för olyckor eller skador på
maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalverktyg och tillbehör.
Deras egenskaper är optimalt
anpassade till produkten och
användarens behov.
Maskinens skydd kan inte skydda
användaren mot alla föremål (stenar,
glas, tråd osv.) som kan slungas iväg av
skärverktyget. Dessa föremål kan
studsa bort någonstans och träffa
användaren.
Gör inga ändringar på maskinen - dessa
kan äventyra säkerheten. STIHL
ansvarar inte för några person- eller
materialskador som uppkommer vid
otillåten användning av tillsatsverktyg.
Rengör aldrig maskinen med
högtryckstvätt. Den hårda vattenstrålen
kan skada maskinens delar.
Klädsel och utrustning
Använd föreskriven klädsel och
utrustning.
Klädseln ska vara praktisk och får inte hindra
arbetet. Bär åtsittande
klädsel, gärna overall,
inte arbetsrock.
Bär inte klädsel som kan fastna i grenar,
buskar eller maskinens rörliga delar. Bär
inte heller halsduk, slips eller smycken.
Fäst ihop och skydda långt hår (sjal,
mössa, hjälm, osv.).
Använd skyddsstövlar
med bra markgrepp och
stålhätta.
Andra typer av stadiga, halksäkra skor
med bra grepp får endast användas
tillsammans med trimmerhuvuden.
VARNING
För att minska risken för
ögonskador, bär tätt
åtsittande
skyddsglasögon enligt
standarden SS EN 166.
Se till att
skyddsglasögonen sitter
ordentligt.
Bär ansiktsskydd och se till att det sitter
ordentligt. Ansiktsskydd ger inte
tillräckligt skydd för ögonen.
Bär skyddshjälm vid gallringsarbeten i
högt sly och vid risk för nedfallande
föremål.
Använd robusta arbetshandskar av slitstarkt
material (t.ex. läder).
STIHL tillhandahåller ett omfattande
program med personlig
skyddsutrustning.
Transport av maskinen
Vid längre transport (mer än cirka 50 m)
ska motorn stängas av.
FR 130 T
3
Page 6
svenska
Bär endast maskinen i arbetsläge:
Maskinen på ryggen, vänster hand på
loophandtaget och höger hand på
manöverhandtaget - gäller även
vänsterhänta - skärverktyget nedsänkt
och nära marken.
Säkra skärverktyg av metall mot
beröring med transportskydd, även vid
korta transportsträckor - se även
”Transportera maskinen”.
Rör inte maskinens
varma delar eller
kuggväxeln brännskaderisk!
I fordon: Säkra maskinen så att den inte
välter eller skadas och så att inget
bränsle kan läcka ut.
Tankning
Bensin är ytterst
lättantändligt - håll ett
säkerhetsavstånd till
öppen eld, spill inte ut
bränsle och rök inte.
Stäng av motorn före tankning.
Tanka inte om motorn fortfarande är
varm, bränsle kan spillas - brandfara!
Öppna tanklocket försiktigt så att
övertrycket i tanken kan sjunka
långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka endast på platser med god
ventilation. Om bränsle spillts ut ska
maskinen genast rengöras - se till att
inte få bränsle på kläderna. Om det
skulle hända - byt genast.
Skruva fast tanklocket så
hårt som möjligt efter
tankning.
På så sätt minskar risken för att
tanklocket lossnar genom motorns
vibrationer och bränsle läcker ut.
Var uppmärksam på läckor - om bränsle
läcker ut, starta inte motorn - risk för
livsfarliga brännskador!
Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker observera motsvarande kapitel i
bruksanvisningen:
–Kontrollera att bränslesystemet är
tätt, särskilt de synliga delarna som
t.ex. tanklock, slanganslutningar,
bränslehandpump (endast på
maskiner med bränslehandpump).
Starta inte motorn vid läckage eller
skador - brandfara! Låt en
auktoriserad återförsäljare reparera
maskinen innan den används.
–Kombinationen av skärverktyg,
skydd och handtag måste vara
godkänd och alla delar korrekt
monterade.
–Kombireglaget/stoppreglaget måste
gå lätt att ställa på STOP resp. 0
–Gasspaksspärren (om sådan finns)
och gasspaken ska vara lättrörliga gasspaken ska automatiskt gå
tillbaka till tomgångsläge.
–Kontrollera att tändkabelskon sitter
fast. Om den sitter löst kan det
bildas gnistor som kan antända
bränsleluftblandning som läcker ut brandfara!
–Skärverktyg eller tillsatsverktyg ska
vara korrekt och stabilt monterade
och i felfritt skick.
–Kontrollera att
skyddsanordningarna (t.ex. skydd
för skärverktyg, stödkopp) inte är
skadade eller slitna. Byt ut skadade
detaljer. Använd inte maskinen om
skyddet är skadat eller stödkoppen
är sliten (dvs. om text och pilar inte
längre syns ordentligt).
–Utför inga ändringar på manöver-
och säkerhetsanordningarna.
–Handtagen ska vara rena, torra och
fria från olja och smuts - för säker
manövrering av maskinen
–Bärselar och loophandtag ska
ställas in efter kroppsstorlek, se
”Påtagning av bärstativ”.
–Kontrollera skicket på
bäranordningen och bärselarna byt ut vid skador eller slitage.
Maskinen får endast användas i
driftsäkert skick - olycksrisk!
Inför en nödsituation: Öva på att snabbt
lossa höftbälte och axelremmar samt på
att ta ned maskinen från ryggen. För att
undvika skador ska man inte kasta
maskinen på marken när man övar.
4
FR 130 T
Page 7
svenska
271BA003 KN
271BA002 KN
15m (50ft)
Starta motorn.
Starta minst 3 m från platsen där
tankning skett och inte i ett slutet
utrymme.
Starta endast motorenheten på plan
mark och se till att stå stadigt och säkert.
Håll motorenheten i ett stadigt grepp arbets- eller skärverktyget samt skyddet
får inte röra vid andra föremål eller vid
marken, eftersom de kan rotera vid
starten. Följ noga anvisningarna under
”Starta/stanna motorn”.
Maskinen får bara hanteras av en
person. Inga andra personer får vistas
inom ett område på 15 meter från
maskinen. Detta gäller även vid start.
Olycksrisk föreligger på grund av
ivägslungade föremål!
Undvik kontakt med
skärverktyget - skaderisk!
Dra inte igång motorn medan du håller
maskinen i händerna - följ beskrivningen
i bruksanvisningen när du startar.
Skärverktyget fortsätter
att rotera en liten stund
efter att gasspaken har
släppts - efterrotation!
Kontrollera tomgången: Skärverktyget
måste vara stilla vid tomgång - vid släppt
gasspak.
Håll lättantändligt material (t.ex. träspån,
bark, torrt gräs och bränsle) borta från
det varma avgasflödet och
ljuddämparens varma yta - brandrisk!
Hantering och styrning av maskinen
Se till att alltid stå stadigt och säkert.
Bär motorenheten på ryggen - sätt
motorenheten på ryggen först när
skärverktyget efter start inte rör sig
längre - olycksrisk!
Håll alltid fast riggröret med båda
händerna på handtagen - höger hand på
manöverhandtaget, vänster hand på
loophandtaget - håll alltid riggröret till
höger om kroppen - gäller även för
vänsterhänta.
Under arbetets gång
Vid överhängande fara samt i en
nödsituation ska motorn genast stängas
av - skjut kombireglaget/stoppreglaget
till 0 eller STOP.
Inom en radie på 15 meter får det inte
befinna sig någon annan person - risk
för skador genom att föremål slungas
iväg! Håll även detta avstånd till föremål
(fordon, fönsterrutor) - risk för
materialskador!
Se till att motorns tomgång är rätt
inställd så att skärverktyget inte roterar
efter att gasspaken har släppts.
Kontrollera tomgången regelbundet och
justera den om det behövs. Om
skärverktyget ändå roterar vid tomgång
ska maskinen repareras av en
auktoriserad återförsäljare. Vi
rekommenderar auktoriserade STIHLåterförsäljare.
Var försiktig vid is, väta, snö, i
sluttningar, i ojämn terräng osv. halkrisk!
Se upp för hinder: Stubbar, rötter snubbelrisk!
Se till att alltid stå stadigt och säkert.
Arbeta aldrig stående på en stege eller i
ett träd.
Arbeta aldrig med en hand.
FR 130 T
5
Page 8
svenska
Det krävs ökad försiktighet och
uppmärksamhet när hörselskydden är
på, eftersom det då är svårare att
upptäcka fara som signaleras genom
ljud (skrik, ljudsignaler osv.).
Ta arbetspauser i god tid för att undvika
trötthet och utmattning - annars
olycksrisk!
Arbeta lugnt och genomtänkt - endast
vid goda ljus- och siktförhållanden.
Arbeta försiktig, utsätt inte andra för
faror.
Maskinen avger giftiga
avgaser när motorn går.
Dessa avgaser kan vara
både osynliga och
luktlösa och innehålla
oförbrända kolväten och
bensol. Arbeta därför ald-
rig i slutna eller dåligt
ventilerade utrymmen
med maskinen - inte ens
med
katalysatormaskiner.
Vid arbete i diken, sänkor eller där det är
trångt måste luftcirkulationen vara god livsfara på grund av förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk,
synrubbningar (t. ex. minskat synfält),
hörselrubbningar, svindel eller bristande
koncentrationsförmåga ska man
omedelbart avbryta arbetet. Dessa
symptom kan bland annat orsakas av
höga avgaskoncentrationer - skaderisk!
Kör maskinen med så lite buller och
avgaser som möjligt - låt inte motorn gå
i onödan och gasa endast vid arbete.
Rök inte vid användning av maskinen
och i området närmast runt maskinen brandrisk! Ur bränslesystemet kan det
strömma ut lättantändliga bensinångor.
Under arbetet bildas damm, ånga och
rök, vilket kan vara hälsofarligt. Bär
andningsskydd vid kraftig damm- eller
rökutveckling.
Om maskinen har belastats på felaktigt
sätt (t.ex. utsatts för våld genom slag
eller fall) måste ovillkorligen
driftsäkerheten kontrolleras innan den
används igen - se även ”Före start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet
är tätt samt säkerhetsanordningarnas
funktion. Använd under inga
omständigheter maskiner som inte
längre är driftsäkra. Kontakta i
tveksamma fall en auktoriserad
återförsäljare.
Arbeta inte med startgasinställning motorvarvtalet kan inte regleras vid
detta gasspaksläge.
Arbeta aldrig utan
en skyddsanordning som är
avsedd för maskinen och
skärverktygen skaderisk på grund
av att föremål
slungas iväg!
Kontrollera terrängen:
Hårda föremål - stenar,
metallbitar och dyl. kan
slungas iväg - skaderisk!
- de kan också skada
skärverktyget och orsaka
skador på föremål (t.ex.
parkerade fordon,
fönsterrutor).
Arbeta särskilt försiktigt inom
oöverskådliga, tättbevuxna områden.
Vid klippning av högt sly, under buskar
och häckar: Arbetshöjden med
skärverktyget ska vara minst 15 cm utsätt inte djur för fara.
Innan du lämnar maskinen: Stäng av
motorn.
Kontrollera skärverktyget regelbundet
och ofta. Om du märker någon
förändring:
–Stäng av motorn, håll maskinen
stadigt och låt skärverktyget stanna.
–Kontrollera skick och korrekt
montering, titta efter sprickor.
–Kontrollera filningsnivån.
–Byt genast skadade eller trubbiga
skärverktyg, även vid små hårfina
sprickor.
Rengör skärverktygets infästning
regelbundet från gräs och rester av snår
- ta bort tilltäppningar vid skärverktyget
eller skyddet.
Stäng alltid av motorn vid byte av
skärverktyg - skaderisk!
Kuggväxeln blir varm
under drift. Rör inte vid
kuggväxeln - risk för
brännskador!
Användning av trimmerhuvuden
Skärverktygsskyddet ska kompletteras
med de tillbehör som anges i
bruksanvisningen.
Använd endast skyddet med en kniv
som monterats enligt anvisningarna, så
att skärtråden hålls på godkänd längd.
6
FR 130 T
Page 9
svenska
För att justera skärtråden på manuellt
inställbara trimmerhuvuden ska
ovillkorligen motorn först stängas av skaderisk!
Felaktig användning med för lång
skärtråd minskar motorns varvtal.
Kopplingen slirar då hela tiden, vilket
leder till överhettning och skador på
viktiga komponenter (som koppling,
plastdelar i kåpan) - t.ex. på grund av att
skärverktygen roterar på tomgång skaderisk!
Användning av skärverktyg av metall
Vi rekommenderar att man använder
STIHL originalskärverktyg av metall.
Deras egenskaper är optimalt
anpassade till maskinen och
användarens behov.
Skärverktyg av metall roterar mycket
fort. De stora krafter som uppstår kan
påverka maskinen, själva verktyget
samt materialet som skärs.
Skärverktyg av metall ska slipas
regelbundet och enligt anvisningarna.
Ojämnt slipade skärverktyg av metall
skapar obalans, vilket kan medföra stor
belastning för maskinen - brottrisk!
Slöa eller felaktigt slipade verktyg kan
öka belastningen på ett skärverktyg av
metall eftersom delar kan spricka eller
brytas - skaderisk!
Skärverktyg av metall ska alltid
kontrolleras med avseende på t.ex.
sprickor och deformeringar efter kontakt
med hårda föremål (t.ex. sten,
klipphällar, metallföremål). Grader och
annan synlig materialanhopning måste
avlägsnas (helst med en fil) eftersom
materialet vid fortsatt drift kan lossna
och slungas i väg när som helst skaderisk!
När ett roterande skärverktyg av metall
träffar en sten eller ett annat hårt föremål
kan gnistbildning uppstå som, under
vissa förhållanden, kan sätta
lättantändliga material i brand. Även
torra växter och sly är lättantändliga,
särskilt under varma och torra
väderförhållanden. Använd inte
skärverktyget av metall nära
lättantändliga material eller torra växter
och sly när det finns risk för brand. Fråga
alltid länsstyrelsen, kommunen eller
dylikt om brandfara råder.
Använd eller reparera inte skadade och
spruckna skärverktyg genom t.ex.
svetsning eller riktning - detta leder till
formförändring (obalans).
Partiklar eller avbrutna delar kan lossna
och träffa manöverpersonen eller
utomstående med hög hastighet synnerligen svåra personskador!
För att minska ovannämnda risker vid
arbete med skärverktyg av metall får
diametern på skärverktyget som
används aldrig vara för stor.
Skärverktyget får inte heller vara för
tungt. Tillverkningsmaterialet måste
vara av hög kvalitet och ha en passande
form och tjocklek.
Ett skärverktyg av metall som inte har
tillverkats av STIHL får inte vara tyngre,
tjockare eller annorlunda utformat.
Diametern får inte vara större än
diametern på de största skärverktygen
av metall som har godkänts av STIHL för
denna maskin - skaderisk!
Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan
leda till vibrationsbetingade
cirkulationsstörningar i händerna (”vita
fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass
kan inte fastställas eftersom den
påverkas av många olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom:
–skydd för händerna (varma
handskar)
–raster
Användningsperioden förkortas genom:
–individuella anlag som t.ex. dålig
kan hämma blodcirkulationen)
Vid ofta förekommande långa
arbetspass med maskinen och vid ofta
förekommande tecken på nedsatt
blodcirkulation (t.ex. stickningar i
fingrarna) rekommenderas en
medicinsk undersökning.
Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på
maskinen. Genomför endast
underhållsarbeten och reparationer som
beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat
arbete ska utföras av en auktoriserad
återförsäljare.
FR 130 T
7
Page 10
svenska
STIHL rekommenderar att man endast
låter auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd endast högvärdiga reservdelar.
Annars finns det risk för olyckor och
skador på maskinen. Konsultera
återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar. Deras
egenskaper är optimalt anpassade till
maskinen och användarens krav.
Vid reparation, skötsel och rengöring
ska man alltid stänga av motorn –
skaderisk! – Undantag: förgasar- och
tomgångsinställning.
Vid avdragen tändkabelsko eller
urskruvat tändstift ska man endast sätta
igång motorn med startanordningen när
kombireglaget/stoppreglaget står på
STOP eller 0 - Brandfara om gnistor
kommer utanför cylindern.
Utför inte underhåll eller förvara
maskinen i närheten av öppen eld –
bränslet medför brandfara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är
tätt.
Använd endast felfria tändstift som har
godkänts av STIHL – se ”Tekniska data”.
En pil på skärverktygets skydd anger
skärverktygets rotationsriktning.
Vissa av följande symboler finns på
skyddets utsida och visar tillåtna
kombinationer av skärverktyg och
skydd.
Skyddet får användas tillsammans med
trimmerhuvuden.
Skyddet får användas tillsammans med
gräsklingor.
Skyddet får inte
användas tillsammans
med trimmerhuvuden.
Skyddet får inte
användas tillsammans
med slyklingor, hackknivar, och sågklingor.
Skyddet får inte
användas tillsammans
med slyklingor, hackknivar, gräsklingor och
sågklingor.
Skyddet får
användas tillsammans med
trimmerhuvuden
– använd inte
slyklingor, hackknivar eller
sågklingor.
Skyddet får
användas tillsammans med
trimmerhuvuden
– använd inga
skärverktyg av
metall.
8
FR 130 T
Page 11
svenska
002BA331 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
Trimmerhuvud med skärtråd
För ett mjukt snitt – för ren skärning även
av ojämna kanter runt träd och
staketstolpar etc. – mindre skador på
trädens bark.
Trimmerhuvudet levereras med ett
instruktionsblad. Följ anvisningarna i
instruktionsbladet för isättning av
skärtråd i trimmerhuvudet.
NOm kanterna (1) på undersidan är
borta eller slitna – som på bilden till
höger – ska inte trimmerhuvudet
användas mer utan bytas mot ett
nytt! Skaderisk – på grund av
verktygsdelar som slungas iväg.
Trimmerhuvud med plastknivar – STIHL
PolyCut
För klippning av öppna dikeskanter
(utan stolpar, staket, träd eller liknande
hinder).
Var uppmärksam på
slitagemarkeringarna!
Trimmerhuvudet PolyCut kan förses
med skärtråd i stället för plastknivar.
I leveransomfattningen för
trimmerhuvudet ingår instruktionsblad.
Följ anvisningarna i instruktionsbladen
för isättning av plastknivar eller skärtråd
i trimmerhuvudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot
metalltråd eller metallinor – skaderisk!
Risk för kast vid skärverktyg av metall
VARNING
När man använder
skärverktyg av metall
(gräsklinga, slyklinga,
sågklinga) finns det risk
för kast när verktyget
stöter emot ett fast hinder
(trädstam, gren, stubbe,
sten eller liknande).
Maskinen slungas då åt
sidan - i motsatt riktning
som verktygets rotation.
VARNING
Byt inte ut skärtråden mot en tråd av
metall eller snöre – skaderisk!
STIHL FixCut
Var uppmärksam på slitagemärkena!
FR 130 T
Om någon av markeringarna längst ned
på trimmerhuvudet PolyCut nötts
igenom (pil): Ta trimmerhuvudet ur bruk
och ersätt det med ett nytt! Skaderisk
genom att verktygsdelar slungas iväg!
Följ noga underhållsanvisningarna för
trimmerhuvudet PolyCut!
Risken för kast är som störst när
maskinen stöter emot ett hinder inom
det svarta området.
9
Page 12
svenska
002BA222 KN
002BA355 KN
002BA231 KN
Gräsklinga
Endast för gräs och ogräs – hantera
maskinen som en trimmer.
VARNING
Missbruk kan skada gräsklingan –
ivägslungade delar innebär skaderisk!
Slipa gräsklingan enligt instruktionerna
vid märkbart slitage.
Slyklinga
För klippning av tovigt gräs, ogräs och
snår samt arbeten i unga bestånd med
max. 2 cm stamdiameter – klipp inga
kraftigare träd – olycksrisk!
–Kontrollera regelbundet att
slyklingan inte är skadad – använd
inte en skadad slyklinga.
–Fila slyklingan regelbundet (om
klingan blir märkbart slö) enligt
föreskrifterna och låt vid behov
balansera den (STIHL
rekommenderar auktoriserade
STIHL-återförsäljare)
Vid klippning av gräs och vid gallring av
yngre trädbestånd förs skärverktyget
nära marken som en lie.
Vid klippning av snår och sly ska man
låta slyklingan ”dyka” ned i växtligheten
ovanifrån – materialet hackas. Håll inte
skärverktyget över midjehöjd.
Var ytterst försiktig vid denna
arbetsteknik. Ju högre skärverktyget
hålls över marken, desto större risk att
delar slungas åt sidan – skaderisk!
Observera! Felaktig användning kan
skada slyklingan, och ivägslungade
delar innebär skaderisk!
Observera ovillkorligen följande för att
minska olycksrisken:
–Undvik kontakt med stenar,
metallföremål och liknande.
–Skär aldrig träd eller buskar som är
grövre än 2 cm
10
FR 130 T
Page 13
Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd och grepp
14
13
12
266BA012 KN
1
2
8
3
9
17
16
7
15
18
17
18
10
6
11
5
4
SkärverktygStänkskärmHandtag
svenska
Godkända kombinationer
Välj rätt kombination ur tabellen
beroende på skärverktyget!
FR 130 T
VARNING
Av säkerhetsskäl får man endast
kombinera de skärverktyg, skydd och
handtagsmodeller som står på samma
rad i tabellen. Andra kombinationer är ej
godkända - Olycksrisk!
säkringsbrickan (2) och brickan (3)
på motorn (4) och skruva ut den.
NFäst bärstativet (5) med skruven,
säkringsbrickan och brickan på
motorn – åtdragningsmoment
20 Nm (177 lbf. in.)
Montering av böjlig axel
NTag bort skyddskåpan i ena ändan
av axeln.
NStick in axelns ände (1) tills den
hakar fast i hylsans fäste (2) och
vrid samtidigt axeln fram och
tillbaka.
NTa av skyddskåpan från axelns
andra ände.
NStick in den böjliga axelns ände tills
den hakar fast i fästet (3) på motorn
och vrid samtidigt axeln fram och
tillbaka
NSpara skyddskåpan.
fungerar som stegbegränsare – se
”Godkända kombinationer av
skärverktyg, skydd och handtag”.
Bygeln ingår vid leverans eller finns som
tillbehör.
NStick in fyrkantmuttrarna (1) i
bygeln (2) – hålen ska stämma
överens.
FR 130 T
Montering av loophandtag med bygel
Beroende på vilket skärverktyg som
används och på marknaden måste en
bygel monteras på loophandtaget som
13
Page 16
svenska
77
6
3
4
2
5
265BA025 KN
266BA030 KN
1
3
4
5
6
7
8
1
8
7
4
A
265BA027 KN
9
10
NLägg klämman (3) i
loophandtaget (4) och sätt dem
tillsammans på riggröret (5).
NLägg på klämman (6).
NLägg på bygeln (2) – observera
placeringen.
NHålen ska ligga mitt för varandra.
NStick in skruvarna (7) i hålen och
vrid fast dem i bygeln till stopp.
NFortsätt med ”Fastsättning av
loophandtag”
Bygeln ska alltid vara monterad.
Montering av loophandtag utan bygel
NLägg klämman (3) i
loophandtaget (4) och sätt dem
tillsammans på riggröret (5).
NLägg på klämman (6).
NHålen ska ligga mitt för varandra.
NLägg brickorna (8) på skruvarna (7)
och vrid om dessa i hålen.
NVrid på fyrkantsmuttrarna (1) på
skruvarna (7) till stopp.
NFortsätt med ”Fastsättning av
loophandtag”.
Fastsättning av loophandtag
NSätt fast loophandtaget (4) med ett
avstånd (A) på ca 20 cm (8 in.)
framför manöverhandtaget (9).
NJustera loophandtaget.
NDra åt skruvarna – lås vid behov
med muttrarna.
Hylsan (10) som är monterad i vissa
länder ska sitta mellan loophandtaget
och manöverhandtaget.
14
FR 130 T
Page 17
svenska
1
2
A
1
2
A
266BA022 KN
002BA450 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
Fästa gasvajern
NTryck in gasvajern (1) i de båda
kabelfästena (2) med ett
avstånd (A) på ca 20 cm från
axeländarna.
VARNING
Gasvajerns hela längd måste dras
parallellt med den böjliga axeln.
Gasvajern får inte snos runt den böjliga
axeln.
NSe ”Inställning av gasvajern”.
Inställning av gasvajern
En korrekt gasvajerinställning är
förutsättningen för att fullgas, startgas
och tomgång ska fungera felfritt.
Ställ endast in gasvajern när maskinen
är färdigmonterad – manöverhandtaget
måste vara i arbetsläge.
NLägg ned maskinen på marken i
arbetsläge
VARNING
Gasvajerns fulla längd måste dras
parallellt med den böjliga axeln och får
inte vara lindad runt axeln. Annars blir
gasvajerinställningen felaktig.
NTryck in gasspaksspärren (1) och
gasspaken (2) helt (fullgasläge) –
därigenom ställs gasvajern in
korrekt
FR 130 T
NTryck spärren på
manöverhandtaget till slutet av
spåret med ett verktyg
15
Page 18
svenska
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
Montering av kombiverktyg
Montering av
Montering av skärm och kniv
skyddsanordningar
STIHLs trimrar med bokstaven T i
typbeteckningen har ett delbart riggrör
för montering av kombiverktyg från
STIHL.
Montering av kombiverktyg
NSkjut riggrörets tapp (1) till stoppet i
kopplingsmuffens spår (2)
När tappen är korrekt inskjuten ska den
röda linjen (3 = pilspetsen) ligga jämnt
med kopplingsmuffen.
NDra åt låsskruven (4) hårt
Montering av skydd
1Skydd för trimmerverktyg
2Skydd för trimmerhuvud
Skydden (1) och (2) fästs på samma sätt
på kuggväxeln.
NLägg skyddet på kuggväxeln.
NSkruva i skruvarna (3) och dra åt.
VARNING
Dessa delar måste monteras på
skyddet (1) vid användning av
trimmerhuvuden.
NSkjut skärmens undre styrspår (4)
på skyddets list (1), tills att den
hakar i.
NSkjut in kniven (5) i skärmens övre
styrspår, tills att det första hålet
ligger rakt över fästhålet.
NSkruva i skruven och dra åt den.
Demontering av kombiverktyg
NTa av riggröret i omvänd ordning
16
FR 130 T
Page 19
svenska
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
Montering av skärverktyg
Lägga ned maskinen
NStäng av motorn.
NLägg ned maskinen så att fästet för
skärverktyget är vänt uppåt.
Fästelement för skärverktyg
Beroende på vilket skärverktyg som
levereras med den nya maskinen kan
även fästelementen för skärverktyget
skilja sig åt.
Leverans med fästelement
Trimmerhuvuden och skärverktyg av
metall kan monteras.
Beroende på skärverktygsmodellen
krävs dessutom mutter (3), stödkopp (4)
och tryckbricka (5).
Delarna finns i satsen som levereras
tillsammans med maskinen och finns
tillgängliga som specialtillbehör.
Ta av transportsäkringen
NDra av slangen (1) från axeln (2).
Leverans utan fästelement
Blockera axeln
För montering och demontering av
skärverktyg måste axeln (2) blockeras
med dornen (6) eller
vinkelskruvmejseln (6). Delarna ingår
vid leverans och finns även tillgängliga
som specialtillbehör.
NSkjut in dornen (6) eller
vinkelskruvmejseln (6) i hålet (7) i
kuggväxeln tills det tar stopp – tryck
lätt
Npå axeln, vrid muttern eller
skärverktyget tills dornen hakar i
och axeln blockeras.
Montera skärverktyget
VARNING
Använd ett skydd som passar med
skärverktyget – se ”Montering av
skyddsanordningar”.
FR 130 T
Montera på trimmerhuvudet med
Endast trimmerhuvuden kan monteras
som fästs direkt på axeln (2).
gängad anslutning.
Förvara monteringsanvisningen för
trimmerhuvudet väl.
17
Page 20
svenska
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
VARNING
Bär skyddshandskar – skaderisk finns
på grund av vassa eggar.
Montera alltid endast ett skärverktyg av
metall!
Lägg på skärverktyget korrekt
NVrid trimmerhuvudet moturs tills det
ligger an mot axeln (1).
NBlockera axeln.
NSkruva fast trimmerhuvudet.
OBS!
Ta bort verktyget för blockering av axeln.
Ta loss trimmerhuvudet.
NBlockera axeln.
NVrid trimmerhuvudet medurs.
Montering av skärverktyg av metall
Förvara förpackningen till skärverktyget
av metall samt instruktionsbladet väl.
18
Skärverktyg med 2, 3 eller 4 vingar (1, 4,
5) kan peka åt valfritt håll – vänd
regelbundet på dessa skärverktyg för att
undvika att de bara slits på en sida.
Gräsklingornas eggar (2, 3) måste peka
medurs.
VARNING
Observera rotationspilen på insidan av
skyddet.
NLägg skärverktyget (6) på
tryckskivan (7).
VARNING
Flänsen (pil) måste gå in i hålet i
skärverktyget.
Fäst skärverktyget
NLägg på tryckbrickan (8). Den
välvda sidan ska vara uppåt.
NLägg på stödkoppen (9).
NBlockera axeln (10).
NVrid muttern (11) moturs med
kombinyckeln (12) på axeln och dra
åt den.
VARNING
Byt muttern om den blivit lätt att skruva.
FR 130 T
Page 21
svenska
OBS!
Ta bort verktyget som blockerar axeln.
Demontering av skärverktyg av metall
VARNING
Bär skyddshandskar – skaderisk finns
på grund av vassa eggar.
NBlockera axeln.
NLossa muttern genom att vrida den
medurs.
NDra av skärverktyget och dess
fästelement från kuggväxeln –
tryckskivan (7) ska inte tas av.
Bränsle
Motorn ska köras på en
bränsleblandning av bensin och
motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle
och inandning av bränsleångor.
STIHL MotoMix
STIHL rekommenderar att du använder
STIHL MotoMix. Detta färdigblandade
bränsle är fritt från bensen, blyfritt och
utmärker sig genom högt oktantal och
ger alltid rätt blandningsförhållanden.
STIHL MotoMix är blandat med STIHL
tvåtaktsmotorolja HP Ultra för att ge
motorn maximal livslängd.
MotoMix går inte att få tag på i alla
affärer.
Blandning av bränsle
OBS!
Olämpliga bränsleblandningar eller
blandningsförhållanden som avviker
från föreskrifterna kan orsaka allvarliga
skador på motorn. Bensin eller motorolja
av undermålig kvalitet kan skada motor,
packningar, ledningar och bränsletank.
Maskiner med avgaskatalysator måste
köras med blyfri bensin.
OBS!
Om tanken har fyllts några gånger med
blyad bensin kan katalysatorns effekt
sjunka märkbart.
Bensin med en alkoholhalt över 10 %
kan förorsaka driftstörningar i motorer
med manuellt inställbara förgasare och
får därför inte användas för dessa
motorer.
Motorer med M-Tronic levererar full
effekt med bensin med en alkoholhalt
upp till 25 % (E25).
Motorolja
Använd endast tvåtaktsmotorolja av god
kvalitet – helst STIHL tvåtaktsmotorolja
HP, HP Super eller HP Ultra, dessa är
optimalt anpassade till STIHL-motorer.
HP Ultra ger allra högst effekt och
motorlivslängd.
Motoroljorna finns inte tillgängliga på
alla marknader.
Till maskiner med avgaskatalysator får
endast STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50
användas.
Blandningsförhållande
vid STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 =
Förvara endast i behållare godkända för
bränsle, på en säker, torr och sval plats
och skydda från solljus.
Bränsleblandningen åldras – blanda
endast till bränsle för några veckors
behov. Lagra inte bränsleblandningen
längre än 30 dagar. Under inverkan av
ljus, sol eller låga/höga temperaturer
kan bränsleblandningen bli oanvändbar
snabbare.
STIHL MotoMix kan dock lagrs upp till
2 år utan problem.
NSkaka dunken med
bränsleblandningen väl före
tankning.
Ta hand om gamla bränslerester och
den vätska som används vid
rengöringen enligt gällande
miljöföreskrifter!
Påfyllning av bränsle
Förbereda maskinen
NRengör tanklocket och ytan runt det
före tankning så att ingen smuts
kommer in i tanken.
NPlacera maskinen så att tanklocket
pekar uppåt.
Öppna tanklocket
VARNING
I dunken kan ett övertryck byggas upp –
öppna försiktigt.
NBränsletank och bränsledunk skall
rengöras noggrant då och då.
20
NVrid locket moturs tills det kan tas
bort från tanköppningen.
NTa bort locket.
FR 130 T
Page 23
svenska
2709BA004 KN
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
Bränslepåfyllning
Se till att inte spilla bränsle vid
tankningen och fyll inte tanken ända
upp.
Vi rekommenderar att man använder
STIHL påfyllningssystem för bränsle
(specialtillbehör).
NBränslepåfyllning
Stäng tanklocket.
NSätt på locket.
NVrid locket medurs till stopp och dra
sedan åt så hårt som möjligt för
hand.
Bärstativ
Justering av remmar
CStäng snabblåset genom att trycka
ihop det.
DÖppna snabblåset genom att trycka
ihop hakarna.
ADra i remmarnas ändar för att
spänna dem.
BLyft på spännet för att lossa
remmarna.
FR 130 T
21
Page 24
svenska
1
2
3
3
2
271BA049 KN
START
STOP-
3
2
5
6
4
7
002BA232 KN
1
STOP
Sätta på bärstativ
NLås höftbältet (1) och ställ in det så
att selen ligger rätt på höften.
NStäll in bärselen (2) till rätt längd.
NFixera läget (3) med selarna
(anpassning till kroppsstorleken).
Ryggdynan ska ligga an stadigt och
säkert mot användarens rygg.
Ta av bärstativ
NÖppna snabbkopplingen på
höftremmen.
NLossa bärselen genom att lyfta
klämmorna och sätt ned bärstativet.
Snabbavtagning
VARNING
Maskinen och bärstativet ska kunna
kastas av snabbt vid risk för fara. Innan
man kastar av sig batteriet ska höftselen
öppnas!
Starta/stanna motorn
Manöverreglage
1Gasspaksspärr
2Gasspak
3Kombireglage
Kombireglagets lägen
4STOP-0 – motor av – tändningen är
frånslagen.
5F – drift – motorn går eller kan
startas.
6START – startläge – tändningen är
påslagen – motorn kan startas.
22
FR 130 T
Page 25
svenska
266BA006 KN
9
8
266BA014 KN
266BA020 KN
266BA019 KN
266BA016 KN
Symbol på kombireglaget
7h – stopptecken och pil – för att
stänga av motorn skjut
kombireglaget i pilriktningen mot
stopptecknet (h) till STOP-0 .
Starta
NTryck i tur och ordning på
gasspaksspärren och gasspaken.
NHåll båda spakarna intryckta.
NSätt kombireglaget på START och
håll kvar det.
NSläpp i tur och ordning gasspaken,
kombireglaget och
gasspaksspärren = startläge.
g vid kall motor,
e vid varm motor – även när motorn
redan varit i gång men fortfarande
är kall.
NTryck minst 5 gånger på
bränslehandpumpens blåsa (9) –
även om den fortfarande är fylld
med bränsle.
Starta
NOm sådant finns: Ta bort
transportskyddet från arbets- eller
skärverktyget.
NStäll in chokereglaget (8) på
FR 130 T
NStäll ner maskinen stadigt på
marken med stativet.
NFör den böjliga axeln till en utsträckt
position.
VARNING
Gasvajern måste ligga parallellt mot den
böjliga axeln och får inte linda sig runt
den.
NLägg ned kombiverktyget med
riggröret nära kuggväxeln på t.ex.
ett stöd, i en grenklyka el. dyl. så att
arbets- eller skärverktyg samt skydd
inte kan rotera vid starten.
VARNING
Arbets- eller skärverktyget och skyddet
får inte vidröra marken eller andra
föremål – olycksrisk!
23
Page 26
svenska
266BA017 KN
NStå stadigt – antingen stående, böjd
eller på knä.
NHåll maskinen med vänster hand
mot kåpan och stå med en fot mot
bärramen.
NTa tag i starthandtaget med höger
hand.
NDra med höger hand långsamt ut
starthandtaget till första märkbara
stopp och dra sedan till snabbt och
hårt.
OBS!
Dra inte ut startlinan till stopp – risk för
att den går sönder!
NSläpp inte starthandtaget, utan styr
startlinan tillbaka mot
utdragningsriktningen, så att den
hinner lindas upp ordentligt.
NFortsätt att starta tills motorn går –
senast efter det femte startförsöket.
Vrid chokereglaget till e.
NFortsätt dra.
Så snart motorn går
NTryck kort på gasspaken så att
kombireglaget går till driftläge F motorn går på tomgång.
VARNING
Vid rätt inställd förgasare får inte
skärverktyget rotera på tomgång!
Maskinen är klar att använda.
Stänga av motorn
NSkjut kombireglaget i pilriktningen
mot stopptecknet h till STOP-0 .
Vid mycket låg temperatur
När motorn har startat:
NTryck kort på gasspaken =
startläget kopplas från –
kombireglaget hoppar till driftläget F
– motorn går på tomgång.
NGasa lite.
NVarmkör motorn en kort stund.
Om motorn inte startar
Chokereglage
Om choken inte ställdes på e i rätt tid
efter att motorn startades så har motorn
fått för mycket bränsle.
NVrid chokereglaget till e.
NStäll kombireglage, spärrhake och
gasspak i startläge .
NStarta motorn genom att dra kraftigt
i startlinan – det kan behövas 10 till
20 försök.
Om motorn ändå inte startar,
NSätt kombireglaget på STOP-0 .
NMontera ur tändstiftet – se
”Tändstift”.
NTorka tändstiftet.
NDra flera gånger i startanordningen
för ventilation av
förbränningsrummet.
NMontera tändstiftet igen – se
”Tändstift”.
NSätt kombireglaget på START .
NStäll chokereglaget på e – även vid
kall motor!
NStarta motorn på nytt.
Inställning av gasvajern
NKontrollera gasvajerns inställning –
se ”Inställning av gasvajern”.
24
FR 130 T
Page 27
svenska
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
Tanken har körts helt tom
NTryck minst 5 gånger på den
manuella bränslepumpen efter
tankning – även om den är fylld med
bränsle.
NStäll in choken efter motorns
temperatur.
NStarta om motorn.
Transportering av maskinen
Använda transportskydd
Typen av transportskydd beror på typen
av skärverktyg av metall som följer med
maskinen vid leverans. Transportskydd
finns även som specialtillbehör.
Sätta på transportskydd för gräsklingor
230 och slyklingor
Transportskyddet kan användas för
gräsklingor upp till 230 mm (9,1 in.) i
diameter och slyklingan 250-3.
När en slyklinga har monterats:
FR 130 T
När gräsklinga 230 har monterats:
25
Page 28
svenska
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA289 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA279 KN
681BA281 KN
2.
Sätt på transportskyddet för gräsklinga
250.
Transportskyddet kan användas för
gräsklingor med en diameter på 250 mm
(8 in.).
NLossa spännbygeln på
transportskyddet och sväng ut den.
NSätt på transportskyddet på
skärverktyget underifrån.
NSätt på spännbygeln på
transportskyddets hake.
26
FR 130 T
Page 29
svenska
1
273BA006 KN
2
4
266BA027 KN
LA
Anvisningar för driftenRengöring av luftfiltret
Under första driftperioden
Före tredje tankningen ska den
fabriksnya maskinen inte köras
obelastad i höga varvtal eftersom den
kan överbelastas under
inkörningsperioden. Under
inkörningsperioden ska de rörliga
delarna nötas mot varandra –
friktionsmotståndet i motorn är större.
Motorn får sin maximala effekt efter att
ha körts ungefär 5 till
15 tankpåfyllningar.
Under arbetets gång
Efter längre drift med full belastning ska
man låta motorn gå på tomgång en kort
stund tills den mesta värmen förts bort
med kylluften för att delarna i motorn
(tändsystem, förgasare) inte ska
belastas extremt på grund av upplagrad
värme.
Efter arbetet
Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn
svalna. Förvara maskinen med tom tank
på ett torrt ställe, inte i närheten av
öppen eld, till nästa användningstillfälle.
Vid längre driftuppehåll – se "Förvaring
av maskinen".
Om motoreffekten sjunker märkbart
NSätt choken på g .
NSkruva ur skruven (1) och ta av
filterkåpan (2)
NRengör området kring filtret från
grov smuts
NFatta tag i filtret (3) i fördjupningen
(pil) på filterhuset (4) och ta ut det
NByt filtret – kan även provisoriskt
knackas eller blåsas ur – får inte
sköljas
NByt ut skadade delar
Sätt i filtret
NSätt in filtret i filterhuset och sätt på
filterlocket
NSkruva i skruven och dra åt
Inställning av förgasaren
Förgasare har ställts in på fabriken så att
motorn får den bästa bränsle/luftblandningen i alla driftlägen.
Inställning av tomgången
Motorn stannar på tomgång
NVarmkör motorn i ca 3 minuter.
NVrid tomgångsskruven (LA)
långsamt medurs tills motorn går
jämnt – arbetsverktyget får inte
rotera med.
Arbetsverktyget roterar med vid
tomgång.
NVrid tomgångsskruven (LA)
långsamt moturs tills
arbetsverktyget står stilla och sedan
ytterligare 1/2 till 3/4 varv i samma
riktning.
VARNING
Om arbetsverktyget inte stannar vid
tomgång efter inställningen, låt en
auktoriserad återförsäljare reparera
maskinen.
FR 130 T
27
Page 30
svenska
1
2
266BA003 KN
1
249BA063 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Gnistskyddsgallret i
ljuddämparen
Ljuddämparna har utrustats med ett
gnistskyddsgaller.
NOm motoreffekten sjunker,
kontrollera gnistskyddsgallret i
ljuddämparen.
NLåt ljuddämparen svalna.
NSätt kombireglaget på STOP-0 .
NSkruva ur skruven (1).
NRengör gnistskyddsgallret (2) om
det är smutsigt, byt vid skador eller
kraftig sotbeläggning.
NSätt tillbaka gnistskyddsgallret.
NSkruva i skruven och dra åt den.
Tändstift
NKontrollera först tändstiftet vid dålig
motoreffekt, svårstartad motor eller
oregelbunden tomgång
NByt tändstiftet efter ca 100
driftstimmar – tidigare om
elektroderna är kraftigt avbrända –
använd endast avstörda tändstift
som är godkända av STIHL – se
”Tekniska data”
Ta ut tändstiftet.
NStäll kombireglaget på STOP-0.
NDra av tändkabelskon (1).
NSkruva ur tändstiftet.
Kontrollera tändstiftet
NRengör tändstiftet om det är
smutsigt
NKontrollera elektrodavståndet (A)
och justera vid behov, värde för
avstånd – se ”Tekniska data”
NÅtgärda orsaken till det smutsiga
tändstiftet
Möjliga orsaker:
–För mycket motorolja i bränslet
–Smutsigt luftfilter
–Ogynnsamma driftförhållanden
28
VARNING
Vid tändstift med separat
anslutningsmutter (1); skruva alltid på
anslutningsmuttern på gängan och dra
åt ordentligt – genom gnistbildning risk
för brandfara!
FR 130 T
Page 31
svenska
2
002BA446 KN
1
1
233BA010 KN
2
Montering av tändstift
NSkruva i tändstiftet (2) och tryck fast
tändkabelskon (1) hårt på
tändstiftet (2)
MotorgångSmörjning av kuggväxeln
Om maskinen går ojämnt trots rent
luftfilter och korrekt förgasarinställning
kan orsaken finnas i ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare
kontrollera om det finns föroreningar i
ljuddämparen (sotbeläggning)!
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
NKontrollera regelbundet och ungefär
var 25:e drifttimme att det finns
tillräckligt med smörjfett
NSkruva ut låsskruven (1) – om inget
fett syns på insidan ska man skruva
i tuben (2) med STIHL växelfett
(specialtillbehör)
NTryck in upp till 5 g fett i växellådan
OBS!
Fyll inte på växellådshuset helt med fett.
NSkruva ut fettuben (2)
NSkruva i låsskruven (1) igen och dra
åt den
FR 130 T
29
Page 32
svenska
271BA022 KN
1
2
3
271BA023 KN
271BA024 KN
2
3
4
271BA025 KN
Smörjning av böjlig axel
NKontrollera smörjfettfilmen
regelbundet, ungefär var
25:e drifttimme
NTryck på spaken (1) på motorn.
NDra ut den böjliga axeln.
NStick in axeltappen (2) i
skyddslangen (3). Rotera sedan
axeltappen 180 °C i förhållande till
ursprungspositionen och skjut in till
stopp.
NStick in den böjliga axeln i fästet (4)
på motorn till stopp och vrid
samtidigt axeln fram och tillbaka.
Startanordning
Beakta följande information för att öka
startanordningens livslängd:
NDra bara ut startlinan i angiven
riktning
NLåt inte startlinan glida över
linföringens kant
NDra inte ut linan längre än vad som
står i anvisningarna
NFör tillbaka starthandtaget i motsatt
riktning och låt det inte glida tillbaka
av sig självt – se "Starta/stanna
motorn "
Om startlinan är skadad ska den bytas
ut direkt av en auktoriserad
återförsäljare. STIHL rekommenderar
att man endast låter auktoriserade
STIHL-återförsäljare genomföra
underhåll och reparationer.
NDra ut axeltappen (2) ur
skyddsslangen (3) och håll fast den
i monteringsläget.
NStryk på STIHL universalfett
(specialtillbehör) på axeltappen,
men inte för mycket.
OBS!
En axel som blivit blåfärgad måste
bytas.
30
FR 130 T
Page 33
svenska
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
Förvaring av maskinenFila skärverktyg av metall
Vid driftsuppehåll på ca 3 månader ska
Nbränsletanken tömmas och
rengöras på en välventilerad plats.
NHantera bränsle miljövänligt och
enligt gällande föreskrifter.
NKör förgasaren tom, annars kan
membranen klibba fast i förgasaren!
NTa av skärverktyget, rengör och
kontrollera det. Behandla
skärverktyg av metall med
skyddsolja.
NRengör maskinen väl.
NRengör luftfiltret.
NFörvara maskinen på en säker och
torr plats – skydda från obehörig
användning (t.ex. barn).
NVid lätt slitage ska skärverktyget
slipas med en slipfil
(”specialtillbehör”) – vid kraftigt
slitage och repning ska man
använda slipmaskin eller låta en
auktoriserad återförsäljare slipa
verktyget – STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare.
NFila ofta, ta bort lite: För enkel
efterfilning räcker det för det mesta
med två till tre filtag.
Balansering
NEfter ungefär 5 slipningar ska man
kontrollera om skärverktyget i fråga
är obalanserat med en STIHL
balanseringsapparat
(specialtillbehör) eller låta en
auktoriserad återförsäljare göra
detta – STIHL rekommenderar
auktoriserade STIHL-återförsäljare.
FR 130 T
NFila knivbladen (1) samtidigt –
ändra inte den ursprungliga
konturen på stambladet (2).
Ytterligare anvisningar om filning finns
på skärverktygets förpackning. Spara
därför förpackningen.
31
Page 34
svenska
002BA134 KN
Underhåll trimmerhuvud
Lägga ned maskinen
NStäng av motorn.
NLägg ned maskinen så att fästet för
skärverktyget är vänt uppåt.
Byte av skärtråd
Innan tråden byts ut måste man
kontrollera hur slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage
måste trimmerhuvudet bytas helt.
Skärtråden kallas i det följande endast
”tråden”.
En instruktion med bilder som visar hur
tråden byts följer med trimmerhuvudet
vid leverans. Förvara därför anvisningen
för trimmerhuvudet väl.
NMontera loss trimmerhuvudet vid
behov.
Justering av skärtråd
STIHL SuperCut
Tråden matas ut automatiskt när den är
minst 6 cm (2 1/2 in.) lång – för långa
skärtrådar kortas ned till optimal längd
via kniven på skyddet.
STIHL AutoCut
NHåll maskinen med motorn i gång
över en gräsyta – trimmerhuvudet
måste rotera.
NLuta trimmerhuvudet mot marken –
tråden justeras genom att kniven på
skyddet kapar den till rätt längd.
Varje gång trimmerhuvudet trycks mot
marken justeras tråden. Därför ska man
under arbetets gång observera
trimmerhuvudets skäreffekt. Om
trimmerhuvudet trycks i marken för ofta
klipps oanvända skärtrådsbitar av vid
kniven.
En justering görs endast om båda
trådändarna fortfarande är minst 2,5 cm
(1 in) långa.
STIHL TrimCut
VARNING
Vid justering av tråden för hand måste
motorn stängas av – annars finns
skaderisk!
NLyft upp spolhuset – vrid det moturs
cirka 1/6 varv till hacket och låt det
fjädra tillbaka.
NDra ut trådändarna.
Upprepa förloppet vid behov tills båda
trådändarna når kniven på skyddet.
En vridrörelse från hack till hack matar ut
ca 4 cm (1 1/2 in.) skärtråd.
Byt skärtråd
STIHL PolyCut
I trimmerhuvudet PolyCut kan en kapad
tråd monteras i stället för en kniv.
STIHL FixCut, STIHL PolyCut
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet
ska motorn alltid stängas av – annars
finns skaderisk!
NMontera den avskurna tråden i
trimmerhuvudet enligt den
medföljande anvisningen.
Byte av kniv
STIHL PolyCut
Innan kniven byts ut måste man
kontrollera hur slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage
måste trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast
”kniven”.
En instruktion med bilder som visar hur
kniven byts följer med trimmerhuvudet
vid leverans. Förvara därför anvisningen
för trimmerhuvudet väl.
32
FR 130 T
Page 35
svenska
266BA024 KN
266BA025 KN
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet
ska motorn alltid stängas av – annars
finns skaderisk!
NTa loss trimmerhuvudet.
NByt kniven som visas på den
illustrerade anvisningen.
NMontera trimmerhuvudet igen.
Kontroll och underhåll av
fackhandlare
Underhållsarbeten
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
Bränslelod i tanken
NKontrollera bränslelodet i
bränsletanken varje år och byt ut det
vid behov.
Bränslelodet ska ligga i tanken i ett av de
områden som visas på bilden.
Vibrationsdämpare
Mellan motorn och bärstativet har fjädrar
för vibrationsdämpning monterats.
Kontrollera efter slitage eller om det
känns att vibrationerna hela tiden ökar.
FR 130 T
33
Page 36
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna baseras på normala driftförhållanden. Vid svåra
användningsförhållanden (kraftig dammbildning etc.) och längre dagliga arbetspass
ska de angivna intervallerna kortas ned på motsvarande sätt.
Innan arbetet påbörjas
Efter arbetet resp. dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
Varje år
Vid störningar
Vid skada
Vid behov
Okulärbesiktning (driftsäkert skick,
Komplett maskin
ManöverhandtagFunktionskontrollXX
Luftfilter
Bränslehandpump (om sådan finns)
Bränslelod i bränsletanken
BränsletankRengöringXX
Förgasare
Tändstift
Kylluftspringa
Cylinderflänsar
Ventilspel
täthet)
RengöringX
Byt ut skadade delarXX
OkulärbesiktningXX
RengöringX
ByteXX
KontrolleraX
Reparera hos auktoriserad
återförsäljare
Kontroll hos auktoriserad återförsäljare
Byte hos auktoriserad återförsäljare
Kontrollera tomgången, arbetsverktyget
får inte rotera med
Inställning av tomgångenX
Inställning av elektrodavståndetX
Byte var 100:e driftstimme
OkulärbesiktningX
RengöringX
Rengöring hos auktoriserad
återförsäljare
Kontrollera, ställ in vid behov, utförs av
auktoriserad återförsäljare en gång efter
139 driftstimmar.
1)
1)
1)
XX
1)
1)
XX
X
X
XXX
X
X
34
FR 130 T
Page 37
svenska
Uppgifterna baseras på normala driftförhållanden. Vid svåra
användningsförhållanden (kraftig dammbildning etc.) och längre dagliga arbetspass
ska de angivna intervallerna kortas ned på motsvarande sätt.
Innan arbetet påbörjas
Efter arbetet resp. dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
Varje år
Vid störningar
Vid skada
Vid behov
Förbränningsrum
Gnistskyddsgaller i ljuddämparen
Tillgängliga skruvar och muttrar (förutom
justerskruvar)
Vibrationsdämpare
Skärverktyg
Skärverktyg av metallFilningXX
Böjlig axel
Kuggväxelsmörjning
SäkerhetsdekalByteX
1)
Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare.
Rengör efter 139 driftstimmar, sedan
efter 150 driftstimmar hos auktoriserad
återförsäljare.
KontrolleraXX
Rengör resp. byt utXX
EfterdragningX
KontrolleraXXX
Byte hos auktoriserad återförsäljare
OkulärbesiktningXX
ByteX
Kontrollera att det sitter fastXX
KontrolleraX
Fyll på fettfilmX
KontrolleraX
KompletteraX
1)
1)
X
X
FR 130 T
35
Page 38
svenska
Minimera slitage och undvik
skador
Om du följer anvisningarna i denna
skötselanvisning undviker du onödigt
slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av
maskinen måste ske med samma
noggrannhet som föreskrivs i denna
skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att
anvisningarna för säkerhet, användning
och skötsel inte har följts får användaren
själv stå för. Detta gäller i synnerhet:
–Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL.
–Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller
lämpliga för maskinen eller är av
sämre kvalitet.
–Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd
för.
–Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang.
–Följdskador orsakade av fortsatt
användning av en maskin med
defekta komponenter.
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet
”Skötsel och underhåll” måste utföras
regelbundet. Om användaren inte kan
utföra dessa arbeten själv ska en
fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast
låter auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt få tillgång till teknisk
information.
Om dessa arbeten försummas kan
skador uppstå på maskinen som
användaren själv får ansvara för. Hit hör
bl. a.:
–Motorskador till följd av försummat
eller otillräckligt underhåll (t. ex. luft-
och bränslefilter), felaktig
förgasarinställning eller otillräcklig
rengöring av kylluftsspringor (intag,
cylinderflänsar).
–Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring.
–Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har
använts.
Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för
normalt slitage, även om de används på
rätt sätt och måste därför bytas i tid,
beroende på hur och hur länge de
använts. Hit hör bland annat:
–Skärverktyg (alla sorter)
–Fästdetaljer för skärverktyg
STIHL encylindrig fyrtaktsmotor med
blandningssmörjning
Slagvolym:36,3 cm
Cylinderdiameter:43 mm
Kolvslag:25 mm
Effekt enligt
ISO 8893:
Tomgångsvarvtal:2 800 v/min
Avregleringsvarvtal
(nominellt):10 200 v/min
Drivaxelns högsta
varvtal (fäste för
skärverktyg):7 500 v/min
Ventilspel
Inloppsventil:0,10 mm
Utloppsventil:0,10 mm
Tändsystem
1,4 kW (1,9 hk)
vid 8 500 v/min
3
Vikt
Otankad med kombiverktyg FS-KM
utan skärverktyg och skydd
10,3 kg
Totallängd
utan skärverktyg:2 800 mm
Utrustningsdetaljer
TDelbart riggrör
ZGnistskyddsgaller i ljuddämparen
Ljud- och vibrationsnivåer
Ytterligare uppgifter om
överensstämmelse med
arbetsgivardirektivet om vibrationer
2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib
Kombiverktyg FS-KM (monterat
skärverktyg)
1Trimmerhuvud
2Skydd (enbart för trimmerhuvuden)
3Kniv
4Skydd (för alla trimmerverktyg)
5Skärm
6Trimmerverktyg av metall
38
Elektroniskt styrd magnettändning
Tändstift (avstört):NGK CMR 6 H
Elektrodavstånd:0,5 mm
Bränslesystem
Lägesoberoende membranförgasare
med integrerad bränslepump
Bränsletankens
volym:710 cm
3
(0,71 l)
Vid beräkning av ljud-- och
vibrationsnivåer tas till lika delar hänsyn
till tomgång och nominellt maxvarvtal.
Ljudtrycksnivå L
SS-ISO 22868
Med trimmerhuvud94 dB(A)
Med trimmerverktyg av
metall94 dB(A)
pekv
enligt
FR 130 T
Page 41
svenska
Ljudeffektnivå L
wekv
enligt
SS-ISO 22868
Med trimmerhuvud102 dB(A)
Med trimmerverktyg av
metall103 dB(A)
Vibrationsvärde a
hv, ekv
enligt
SS-ISO 22867 med maxvarvtal
Vänster
handtag
Med
trimmerhuvud:3,1 m/s
Med trimmerverktyg av metall1,5 m/s
2
2
Höger
handtag
2,1 m/s
1,5 m/s
2
2
Andra kombiverktyg
Utförande: se ”Tillåtna kombiverktyg”
Vid beräkning av ljud-- och
vibrationsnivåer tas hänsyn till tomgång
och nominellt maxvarvtal enligt följande
förhållanden:
För FCS-KM, FCB-KM,
FSB-KM, FH-KM och HT-KM 1 till 1
För HL-KM1 till 4
För BF-KM och BG-KM1 till 6
Ljudtrycksnivå L
enligt ISO 11201,
pekv
SS-ISO 22868
Vibrationsvärde a
hv, ekv
enligt
ISO 11789, SS-ISO 20643,
SS-ISO 22867, SS-ISO 8662
Vänster handtag
1,3 m/s
2
...4,7 m/s
2
Höger handtag
1,4 m/s2...4,1 m/s
2
För ljudtrycksnivån och ljudeffektnivån
är K-värdet-enligt RL 2006/42/EG =
2,5 dB(A); för vibrationsvärdet är Kvärdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
REACH
REACH är en EU-förordning för
registrering, bedömning och
godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information
om att uppfylla REACH förordningen
(EG) Nr. 1907/2006
Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får
endast utföra skötsel och
underhållsarbete som beskrivs i den här
skötselanvisningen. Mer avancerade
reparationer får endast utföras av
återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast
auktoriserade STIHL-återförsäljare
genomför underhåll och reparationer.
2
.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har
möjlighet att regelbundet delta i
utbildningar samt att få tillgång till
teknisk information.
Använd vid reparation endast
reservdelar som är godkända av STIHL
för denna maskin, eller tekniskt
likvärdiga delar. Använd endast
reservdelar av hög kvalitet. Annars finns
det risk för olyckor eller skador på
maskinen.
Vi rekommenderar att du använder
STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på
STIHL reservdelsnummer på logotypen
{ och eventuellt på STIHLmärket K (på mindre detaljer finns
ibland bara detta märke).
93 dB(A)...97 dB(A)
Ljudeffektnivå L
enligt ISO 22868,
wekv
SS-ISO 3744
102 dB(A)...108 dB(A)
FR 130 T
39
Page 42
svenska
000BA073 KN
Avfallshantering
Vid avfallshantering ska de lokala
föreskrifterna för avfallshantering följas.
STIHL-produkter ska inte kastas i
hushållssoporna. STIHL-produkt,
batteri, tillbehör och förpackning ska
återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om
avfallshantering hos din STIHLåterförsäljare.
Försäkran om
överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
intygar att
Maskintyp:Ryggburen
trimmer
Fabrikat:STIHL
Typ:FR 130 T
Serie-ID:4180
Slagvolym:36,3 cm
överensstämmer med föreskrifterna
enligt direktiven 2006/42/EU,
2004/108/EG och 2000/14/EG samt har
utvecklats och tillverkats i
överensstämmelse med den aktuella
versionen av följande standarder som
gäller vid produktionsdatum:
ISO DIS 14865, EN 55012,
EN 61000-6-1 (i kombination med de
nämnda kombiverktygen BF-KM,
BG-KM, FCB-KM, FCS-KM, FH-KM,
FS-KM, FSB-KM, HL-KM och HT-KM)
Basmaskinen som beskrivs här får
endast användas i kombination med
kombiverktyg som godkänts av STIHL
för denna basmaskin.
Beräkning av den uppmätta och
garanterade ljudeffektnivån har skett i
enlighet med direktivet 2000/14/EG,
bilaga V och standarden SSISO 10884 (FS).
Uppmätt ljudeffektnivå:
3
Garanterad ljudeffektnivå:
107 dB(A)
Förvaring av teknisk dokumentation:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktgodkännande
Tillverkningsår samt maskinnummer
finns angivna på maskinen.
Waiblingen, 15.08.2014
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
e.u.
Thomas Elsner
Chef Produktadministration
40
106 dB(A)
FR 130 T
Page 43
Sisällysluettelo
suomi
Käyttöohje42
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka42
Sallitut leikkuuterien, suojusten ja
kahvojen yhdistelmät51
Sallitut kombityökalut52
Laitteen kokoaminen53
Kaasuvaijerin säätäminen55
KombiTyökalun asentaminen56
Suojuksen asentaminen56
Leikkuuterän asentaminen57
Polttoaine59
Polttoaineen lisääminen60
Kantovaljaat, metallirunko61
Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen62
Laitteen kuljettaminen65
Yleisiä käyttöohjeita67
Ilmansuodattimen puhdistaminen67
Kaasuttimen säätäminen67
Äänenvaimentimen kipinäsuojus68
Sytytystulppa68
Moottorin käynti69
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Kulmavaihteen voitelu69
Taipuvan akselin voitelu70
käynnistin70
Laitteen säilytys71
Metalliterien teroittaminen71
Siimapään huolto72
Tarkastus ja huolto
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset
käsittelyoikeudet.
41
Page 44
suomi
Käyttöohje
Kuvasymbolit
Laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit on
selostettu tässä.
Laitteesta ja sen varustelusta riippuen
laitteessa voi olla seuraavat
kuvasymbolit.
Polttoainesäiliö; bensiinin ja moottoriöljyn seos
Puolipuristusventtiilin
käyttö
Primer-pumppu
Polttoaineen käsipumpun
käyttö
Rasvatuubi
Imuilman johtaminen:
Kesäkäyttö
Imuilman johtaminen:
Talvikäyttö
Kädensijojen lämmitys
Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja
loukkaantumisvaaraa sekä
esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien
vaurioitumisen vaara.
Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja
laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää
oikeuden toimitusten laajuuden muotoa,
tekniikkaa ja varustusta koskeviin
muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja
kuvien perusteella ei näin ollen voida
esittää vaateita.
Turvallisuusohjeet ja
työtekniikka
Erityiset turvatoimenpiteet ovat tarpeen tällä
moottorilaitteella
työskenneltäessä, koska
leikkuulaite pyörii suurella
nopeudella.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä se
myöhempää käyttöä varten. Turvallisuusohjeiden
noudattamatta jättäminen
voi olla
hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia
turvallisuusmääräyksiä, kuten
ammattijärjestöjen, vakuutusyhtiöiden ja
työturvallisuusviranomaisten antamia
ohjeita.
Kun käytät moottorilaittetta ensimmäistä
kertaa: Pyydä myyjää tai muuta alan
ammattilaista opastamaan laitteen
turvallinen käyttö tai osallistu sen
käyttöön perehdyttävälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa työskennellä
moottorilaitteella, poikkeuksena ovat 16
vuotta täyttäneet nuoret, jotka
työkentelevät koulutuksensa puitteissa
valvonnan alaisena.
Pidä lapset, kotieläimet ja muut
ulkopuoliset loitolla.
Kun et käytä moottorilaitetta, sijoita se
niin, että se ei ole vaaraksi kenellekään.
Huolehdi, että asiattomat eivät pääse
käsiksi moottorilaitteeseen.
42
FR 130 T
Page 45
suomi
Käyttäjä on vastuussa toisille ihmisille
aiheutuneista tapaturmista ja heidän
omaisuudelleen aiheutuneista
vahingoista.
Saat luovuttaa tai lainata
moottorilaitteen vain henkilöille, jotka
ovat perehtyneet tähän malliin ja sen
käyttöön. Anna käyttöohje mukaan.
Äänekkäiden moottorilaitteiden
käyttöaikaa on mahdollisesti rajoitettu
kansallisten määräysten lisäksi myös
alueellisilla ja paikallisilla määräyksillä.
Moottorilaitteen käyttäjän tulee olla
levännyt, terve ja hyväkuntoinen.
Jos sinun on terveydellisistä syistä
käsketty välttää rasitusta, kysy
lääkäriltä, saatko käyttää
moottorilaitetta.
Sydämentahdistimen käyttäjät: Tämän
laitteen sytytysjärjestelmä tuottaa
erittäin vähäisen sähkömagneettisen
kentän. Emme voi täysin sulkea pois
mahdollisuutta, että se voi vaikuttaa
joidenkin sydämentahdistimien
toimintaan. Riskien välttämiseksi STIHL
suosittelee kysymään tarkemmat ohjeet
lääkäriltä ja sydämentahdistimen
valmistajalta.
Älä käytä laitetta alkoholin, reaktiokykyä
heikentävien lääkkeiden äläkä
huumaavien aineiden vaikutuksen
alaisena.
Moottorilaitetta saa käyttää
(käytettävästä leikkuulaitteesta riippuen)
vain ruohon, rikkaruohojen, pensaiden,
vesakkojen, pusikkojen ja pienten
puiden tms. leikkaamiseen.
Muihin tarkoituksiin laitetta ei saa
käyttää. Tapaturmavaara!
Käytä laitteessa ainoastaan STIHLin
nimenomaan tähän moottorilaitteeseen
hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia
teriä tai lisävarusteita. Saat lisätietoja
jälleenmyyjältä. Käytä ainoastaan
laadukkaita leikkuulaitteita ja
lisävarusteita. Heikkolaatuisten osien
käyttö voi aiheuttaa tapaturman tai
vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHLterien ja -lisävarusteiden käyttöä. Ne on
suunniteltu juuri tätä laitetta ja tämän
laitteen käyttäjän tarpeita varten.
Moottorilaitteen suojus ei suojaa
käyttäjää kaikilta terän sinkoamilta
esineiltä (kivet, lasinpalaset,
metallilangat). Jokin esine voi kimmota
maasta osua käyttäjään.
Älä tee laitteeseen muutoksia. Se
vaarantaa turvallisuuden. STIHL ei
vastaa henkilö- ja esinevahingoista,
jotka johtuvat muiden kuin sallittujen
lisälaitteiden käytöstä.
Älä puhdista laitetta painepesurilla.
Voimakas vesisuihku voi vahingoittaa
laitteen osia.
Vaatetus ja varusteet
Käytä asianmukaista vaatetusta ja
varusteita.
Vaatteiden tulee olla
työhön soveltuvia eivätkä
ne saa haitata
työskentelyä. Käytä vartalonmukaisia vaatteita,
kuten haalaria. Älä käytä
työtakkia.
Älä käytä vaatteita, jotka voivat takertua
puihin, risukkoon tai laitteen pyöriviin
osiin. Älä käytä kaulahuivia, solmiota
äläkä koruja. Sido pitkät hiukset ja käytä
hiusten suojana huivia, lakkia, kypärää
tms.
Käytä turvajalkineita,
joissa on karkeasti kuvioitu, luistamaton pohja ja
teräsvahvisteinen kärki.
Ainoastaan siimaleikkureita
käytettäessä voit käyttää myös tukevia
kenkiä, joissa on karkeasti kuvioitu,
luistamaton pohja.
VAROITUS
Käytä silmävammojen
välttämiseksi tiiviitä direktiivin EN 166 mukaisia
suojalaseja. Varmista,
että suojalasit asettuvat
kunnolla paikoilleen.
Käytä kasvosuojusta. Huolehdi, että se
on oikein paikallaan. Pelkkä
kasvosuojus ei suojaa silmiä tarpeeksi.
Käytä kypärää työskennellessäsi
harvennushakkuussa ja korkeassa
risukossa ja kun on olemassa putoavien
esineiden vaara.
Käytä kuulosuojaimia, esim.
korvatulppia.
Käytä kestävästä materiaalista (esim. nahka)
valmistettuja
työkäsineitä.
STIHL-henkilösuojaimien valikoima on
kattava.
FR 130 T
43
Page 46
suomi
271BA001 KN
Moottorilaitteen kuljettaminen
Sammuta moottori, kun kuljetat laitetta
pitkähkön matkan (yli 50 m).
Moottorilaitetta kannetaan
työskentelyasennossa: moottorilaite
selässä, vasen käsi rengaskahvassa ja
oikea käsi hallintakahvassa – myös
vasenkätisillä – leikkuulaite lähellä
maanpintaa.
Asenna kuljetussuoja metalliterän
suojaksi myös lyhyttä matkaa varten, ks.
kohta Laitteen kuljettaminen.
Ajoneuvoissa: Varmista, että
moottorilaite ei pääse kaatumaan eikä
polttoainetta valumaan ulos.
Tankkaaminen
Sammuta moottori ennen tankkauksen
aloittamista.
Älä tankkaa, jos moottori on käytön
jäljiltä vielä kuuma, sillä polttoainetta voi
läikkyä yli. Palovaara!
Avaa polttoainesäiliön tulppa varovasti.
Silloin säiliössä oleva paine pääsee
purkautumaan hitaasti eikä polttoainetta
vuoda ulos.
Tankkaa ainoastaan paikassa, jossa on
hyvä ilmanvaihto. Jos polttoainetta
pääsee läikkymään, puhdista laite heti.
Vältä läikyttämästä polttoainetta
vaatteillesi. Jos niin kuitenkin käy,
vaihda vaatteet heti.
Kiristä polttoainesäiliön
tulppa tankkauksen
jälkeen niin tiukkaan kuin
mahdollista.
Silloin moottorin tärinän aiheuttama
polttoainesäiliön tulpan irtoamisen vaara
pienenee eikä polttoainetta pääse
valumaan.
Tarkista, että korkki ei vuoda. Jos
polttoainetta pääsee vuotamaan, älä
käynnistä moottoria. Palovammojen
aiheuttama hengenvaara!
Ennen käynnistämistä
Tarkista, että moottorilaite on
käyttökunnossa. Noudata sitä koskevia
käyttöohjeen kohtia:
–Tarkista polttoainejärjestelmän
tiiviys, erityisesti näkyvät osat,
kuten polttoainesäiliön tulppa,
letkuliitokset ja primer-pumppu
(mikäli sellainen on). Älä käynnistä
moottoria, jos järjestelmä ei ole tiivis
tai se on vahingoittunut. Palovaara!
Korjauta laite huollossa, ennen kuin
alat käyttää sitä
–Käytä vain sallittua leikkuulaitteen,
suojuksen ja kädensijojen
yhdistelmää. Kaikkien osien tulee
olla asennettu oikein
–Yhdistelmäkatkaisin / pysäytin
siirtyy helposti asentoon STOP tai 0
–Liipaisimen varmistimen (jos
laitteessa sellainen on) ja
kaasuliipaisimen tulee olla
kevytkäyttöisiä. Kaasuliipaisimen
tulee palautua itsestään
joutokäyntiasentoon
–Tarkista, että sytytystulpan pistoke
on kunnolla kiinni. Löysä pistoke
saattaa aiheuttaa kipinöitä, jotka
sytyttävät ulos tulevan polttoineilmaseoksen. Palovaara!
on oikein asennettu, kunnolla kiinni
ja moitteettomassa kunnossa
–Tarkista, että turvalaitteet (esim.
leikkuuterän suojus tai suojahylsy)
eivät ole vaurioituneita tai kuluneita.
Vaihda vahingoittuneet osat.
Laitetta ei saa käyttää, jos suojus on
vaurioitunut tai suojahylsy kulunut
(jos tekstiä ja nuolia ei enää näy).
–Älä tee muutoksia hallinta- ja
turvalaitteisiin.
–Kädensijojen tulee olla puhtaat ja
kuivat. Niissä ei saa olla öljyä eikä
likaa, jotta laitteen ohjaaminen olisi
turvallista
–Säädä kantovaljaat ja rengaskahva
pituutesi mukaan, ks. kohta
Kantorepun pukeminen
–Tarkista kantovaljaiden ja
kantorepun kunto. Vaihda kuluneet
tai vaurioituneet osat.
Moottorilaitetta saa käyttää vain, kun se
on käyttöturvallisessa kunnossa.
Tapaturmavaara!
Hätätilannetta varten: Opettele
avaamaan lonkkavyön lukko,
hölläämään olkahihnat ja irroittamaan
laite selästä nopeasti. Sitä
harjoitellessasi älä heitä laitetta
maahan, jotta laite ei vahingoitu.
Moottorin käynnistäminen
Vähintään 3 metrin päässä
tankkauspaikasta. Älä käynnistä
moottoria sisätilassa.
Käynnistä moottorilaite vain tasaisella
alustalla. Ota tukeva asento. Ota
laitteesta kunnolla kiinni. Leikkuuterä ei
saa koskettaa muihin esineisiin eikä
maahan, sillä terä voi pyöriä
käynnistyksen aikana. Noudata
ehdottomasti kohdan Moottorin
käynnistäminen / sammuttaminen
ohjeita.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi
henkilö kerrallaan. Muiden on oltava
vähintään 15 metrin päässä laitteesta,
myös käynnistettäessä, koska on
ympäristöön sinkoutuvien esineiden
aiheuttama tapaturmavaara!
Vältä koskemasta
leikkuuterään.
Tapaturmavaara!
Käynnistä moottori käyttöohjeessa
selostetulla tavalla, älä kädestä
roikottaen.
Leikkuuterä pyörii vielä
jonkin aikaa sen jälkeen,
kun kaasuliipaisin on
vapautettu. Jälkikäynti!
Tarkista moottorin joutokäynti: Terä ei
saa pyöriä joutokäynnillä
(kaasuliipaisimen ollessa vapautettuna).
Pidä tulenarka materiaali (puru,
puunkuori, kuiva ruoho, polttoaine)
loitolla kuumista pakokaasuista ja
äänenvaimentimesta. Palovaara!
moottori selkään vasta kun leikkuuterä
ei enää liiku käynnistyksen jälkeen.
Tapaturmavaara!
Pidä kiinni runkoputken molemmista
kahvoista, oikealla kädellä
hallintakahvasta ja vasemmalla kädellä
rengaskahvasta. Pidä runkoputki
vartalon oikealla puolella, myös
vasenkätiset.
FR 130 T
45
Page 48
suomi
15m (50ft)
Työskentelyn aikana
Vaaran uhatessa tai hätätapauksessa
sammuta moottori heti siirtämällä
yhdistelmäkatkaisin / pysäytin asentoon
STOP tai 0.
15 metrin säteellä laitteesta ei saa olla
muita ihmisiä. Maasta sinkoutuvien
esineiden aiheuttama tapaturmavaara!
Pidä tämä välimatka myös muihin
esineisiin (ajoneuvot, ikkunalasit).
Esinevahinkojen vaara!
Huolehdi, että moottorin joutokäynti on
oikein. Terä ei saa pyöriä
kaasuliipaisimen vapauttamisen
jälkeen. Tarkista säännöllisesti
joutokäynnin säätö. Korjaa sitä
tarvittaessa. Jos terä kuitenkin pyörii
joutokäynnillä, vie laite huoltoon. STIHL
suosittelee STIHL-huoltoa.
Ole varovainen työskennellessäsi
liukkaalla, märällä tai lumisella pinnalla
ja epätasaisessa maastossa –
liukastumisvaara!
Varo esteitä, kuten kantoja ja juuria.
Kompastumisvaara!
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi
kuulosuojaimia, koska silloin on
vaikeampi kuulla vaarasta ilmoittavia
ääniä (huudot, äänimerkit yms.).
Pidä riittävästi taukoja, jotta et tee
väsymyksestä ja uupumuksesta johtuvia
virheitä. Tapaturmavaara!
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti,
vain valoisaan aikaan ja näkyvyyden
ollessa hyvä. Ole varovainen, älä
vaaranna muita.
Moottorissa syntyy
myrkyllisiä pakokaasuja
heti, kun moottori käy.
Nämä kaasut voivat olla
hajuttomia ja
näkymättömiä ja sisältää
palamatonta hiilivetyä ja
bentseeniä. Älä käytä
moottorilaittetta suljetussa tai huonosti
tuulettuvassa paikassa.
Tämä koskee myös katalysaattorilla varustettuja
laitteita.
Ojassa, notkossa tai muussa ahtaassa
paikassa työskennellessäsi huolehdi,
että ilma pääsee riittävästi vaihtumaan.
Myrkytyksen aiheuttama hengenvaara!
Keskeytä työ heti, jos alat voida pahoin,
saat päänsärkyä, näköhäiriöitä (esim.
näkökenttä supistuu), kuulohäiriöitä tai
jos sinua alkaa huimata tai
keskittymiskykysi heikkenee. Nämä
oireet voivat johtua esim. liian suuresta
pakokaasumäärästä. Tapaturmavaara!
Työskentele siten, että käytöstä
aiheutuu mahdollisimman vähän melua
ja pakokaasua. Älä anna moottorin
käydä turhaan. Kaasuta vain
työskennellessäsi.
Älä tupakoi laitetta käyttäessäsi äläkä
sen välittömässä läheisyydessä.
Palovaara! Polttoainejärjestelmästä voi
päästä helposti syttyviä bensiinihöyryjä.
Työskentelyn aikana syntyvät pölyt,
höyryt ja savu voivat olla terveydelle
haitallisia. Jos pölyäminen tai savu on
voimakasta, käytä hengityssuojainta.
Tarkista moottorilaitteen kunto ennen
sen käytön jatkamista, jos se on
pudonnut tai jos siihen on kohdistunut
esim. isku. Ks. myös kohta Ennen
käynnistämistä.
Tarkista erityisesti, että
polttoainejärjestelmä ei vuoda ja että
turvalaitteet toimivat kunnolla.
Moottorilaitetta ei missään tapauksessa
saa käyttää, jos et voi enää taata sen
käyttöturvallisuutta. Jos et ole varma,
kysy huollosta lisäohjeita.
Älä työskentele käynnistyskaasulla.
Moottorin kierrosnopeutta ei voi säätää
kaasuliipaisimen tässä asennossa.
Älä työskentele
ilman laitteen ja
leikkuuterän suojuksia. Maasta
sinkoutuvien esineiden aiheuttama
tapaturmavaara!
Tarkista maasto: Kiinteät
esineet, kuten kivet ja
metallinkappaleet saattavat sinkoutua
ympäristöön. Tapaturmavaara!! Ne voivat
vahingoittaa teriä tai
muita esineitä (esim.
pysäköityjä ajoneuvoja tai
ikkunalaseja). Esinevahinkojen vaara.
46
FR 130 T
Page 49
suomi
Ole erityisen varovainen
työskennellessäsi tiheäkasvuisessa
paikassa, jossa on huono näkyvyys.
Kun leikkaat korkeassa risukossa,
pensaiden tai pensasaitojen alta: Pidä
väh.15 cm työskentelykorkeus, jotta et
vaaranna pieniä eläimiä.
Ennen työskentelyn lopettamista:
Sammuta moottori.
Tarkista leikkuulaite säännöllisesti.
Tarkista se usein ja heti, jos sen toiminta
tuntuu muuttuneen:
–Sammuta moottori, pidä laitteesta
tukevasti kiinni ja anna
leikkuulaitteen pysähtyä kokonaan
–Tarkista terän kunto ja kiinnitys.
Tarkista, että terässä ei ole
halkeamia
–Tarkista ketjun terävyys
–Vaihda viallinen terä heti. Vaihda se
silloinkin, kun viat ovat vähäisiä
hiushalkeamia
Puhdista leikkuuterän kiinnityskohta
säännöllisesti ruohosta ja risuista.
Poista myös tukokset.
Sammuta moottori, kun vaihdat
leikkuuterää. Tapaturmavaara!
Kulmavaihde kuumenee
käytön aikana. Älä koske
kulmavaihteeseen. Palovammojen vaara!
Leikkuusiiman käyttö
Asenna leikkuulaitteen suojukseen
käyttöohjeen mukainen lisäosa.
Käytä suojusta vain katkaisuterä
asianmukaisesti paikalleen
asennettuna. Silloin siima säätyy oikean
pituiseksi.
Käyttäessäsi siimaleikkuria, jossa on
siiman manuaalinen säätö, sammuta
moottori ehdottomasti ennen siiman
lisäämistä. Tapaturmavaara!
Liian pitkän siiman käyttö hidastaa
moottorin käyntinopeutta. Kytkin
ylikuumenee siihen jatkuvasti
vaikuttavan kitkan vuoksi. Tärkeät osat
(esim. kytkimen ja kotelon muoviosat)
vaurioituvat. Seurauksena on
joutokäynnillä pyörivän terän
aiheuttama tapaturmavaara!
Metalliterien käyttö
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHLmetalliterien käyttöä. Ne on suunniteltu
juuri tätä laitetta varten ja laitteen
käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Metalliterät pyörivät erittäin nopeasti.
Tällöin syntyy voimia, jotka vaikuttavat
laitteeseen, terään ja leikattavaan
kohteeseen.
Teroita metalliterät säännöllisesti ja
ohjeen mukaan.
Epätasaisesti teroitetut metalliterät
aiheuttavat epätasapainon, joka voi
kuormittaa laitetta liikaa.
Rikkoutumisvaara!
Tylsät tai väärin teroitetut leikkuusärmät
rasittavat metalliterää. Halkeamien ja
murtumien aiheuttama tapaturmavaara!
Tarkista metalliterä aina, kun se on
osunut kovaan esineeseen, esim.
kiveen, sepeliin, metalliin. Tarkista esim.
repeämät ja muodon muutokset. Poista
viilalla purseet ja muut näkyvät
materiaalikertymät, koska ne voivat työn
aikana irrota ja sinkoutua ympäristöön.
Tapaturmavaara!
Pyörivä metalliterä voi aiheuttaa kiveen
tai muuhun kovaan esineeseen
osuessaan kipinöitä, jotka voivat
sytyttää herkästi syttyvän materiaalin.
Myös kuivat kasvit ja pensaat syttyvät
herkästi. Älä käytä metalliterää
palovaaran aikana helposti syttyvien
materiaalien lähellä. Tarkista myös,
onko metsäpalovaroitus voimassa.
Vaurioituneita tai halkeilleita leikkuuteriä
ei saa käyttää tai yrittää korjata esim.
hitsaamalla tai suoristamalla. Niiden
muoto saattaa muuttua (epätasapaino).
Leikkuuteristä voi irrota palasia, jotka
voivat osua suurella nopeudella
käyttäjään tai muihin ihmisiin. Vakavien
tapaturmien vaara!
Em. vaaratilanteiden minimoimiseksi
metalliterän halkaisija ei saa olla liian
suuri. Terä ei saa olla myöskään liian
painava. Terien tulee olla valmistettu
hyvälaatuisesta materiaalista ja niiden
tulee olla oikean tyyppisiä (oikea muoto
ja paksuus).
Muut kuin STIHLin valmistamat
metalliterät eivät saa olla painavampia,
paksumpia eivätkä muutenkaan toisen
muotoisia tai halkaisijaltaan suurempia
kuin tälle moottorilaitteelle hyväksytty
suurin STIHLin metalliterä.
Tapaturmavaara!
Tärinä
Laitteen pitempiaikainen käyttö voi
aiheuttaa tärinästä johtuvia käsien
verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus).
FR 130 T
47
Page 50
suomi
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi
ilmoittaa, sillä käyttöaika riippuu monista
tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
–suojaat kädet (lämpimillä käsineillä)
–pidät välillä taukoja
(oireet: usein kylmiltä tuntuvat tai
kutisevat sormet)
–alhainen ulkoilman lämpötila
–tiukka puristusote (tiukka ote estää
verenkiertoa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja
pitkäaikaisen käytön yhteydessä
ilmenee oireita (esim. sormien kutina),
suosittelemme lääkärintarkastusta.
Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaitetta säännöllisesti.
Tee ainoastaan tässä käyttöohjeessa
kuvattuja huolto- ja korjaustöitä. Muut
työt on annettava alan ammattilaisen
suoritettaviksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt STIHL-korjaamon
suoritettavaksi. STIHL-kauppiaat saavat
säännöllisesti koulutusta ja teknisiä
tiedotteita.
Käytä ainoastaan korkealaatuisia
varaosia. Huonompilaatuisten
varusteiden käyttö voi aiheuttaa
tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
Lisätietoa saat alan liikkeestä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä. Ne on suunniteltu
juuri tähän laitteeseen ja sen käyttäjän
tarpeisiin sopiviksi.
Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden
ajaksi sammuta moottori –
loukkaantumisvaara! Poikkeuksena
kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Kun sytytystulpan pistoke tai
sytytystulppa on irrotettu, käytä
käynnistintä vain yhdistelmäkatkaisin /
pysäytyskytkin asennossa STOP tai 0
palovaara sylinteristä lentävien
kipinöiden vuoksi.
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta
avotulen lähellä – polttoaineen
aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että
polttoainesäiliön korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa
kunnossa olevia STIHLin hyväksymiä
sytytystulppia – ks. kohta Tekniset
tiedot.
Tarkista sytytysjohto (eristys on
kunnossa, liitäntä kunnollinen).
Tarkista, että äänenvaimennin on
moitteettomassa kunnossa.
Älä työskentele viallisella
äänenvaimentimella tai ilman
äänenvaimenninta – palovaara! –
kuulovammojen vaara!
Muoviterien sijasta PolyCutsiimaleikkurissa voidaan käyttää myös
siimaa.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon
sisältyvät ohjelehdet. Lisää
siimaleikkuriin muoviteriä tai siimaa vain
ohjelehtien ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai
vaijeria – tapaturman vaara!
Takapotkun vaara metalliteriä
käytettäessä
VAROITUS
Metalliterien (ruohoterien,
kolmiterien, raivausterien) käytössä on aina
takapotkun vaara terän
osuessa kiinteään esteeseen (puunrunkoon,
oksaan, kantoon, kiveen
tai vastaavaan). Laite
ponnahtaa tällöin
taaksepäin, terän
pyörimissuuntaa vastaan.
VAROITUS
Älä käytä siiman sijaan metallilankaa tai
vaijeria – tapaturman vaara!
FR 130 T
Jos PolyCut-siimaleikkurissa on jokin
alaspäin olevista merkinnöistä
rikkoutunut (nuoli): lopeta siimaleikkurin
käyttö ja vaihda se uuteen! Sinkoavien
osien aiheuttama tapaturman vaara
49
Page 52
suomi
002BA135 KN
002BA222 KN
002BA355 KN
002BA231 KN
Takapotkun vaara on suurempi, jos
terän musta osa osuu esteeseen.
Ruohoterä
Teroita ruohoterä ohjeiden mukaan, kun
huomaat sen tylsyneen.
kolmiterä ei ole vaurioitunut –
vaurioitunutta kolmiterää ei saa
käyttää
–Teroita kolmiterä säännöllisesti ja
kun se on tylsynyt merkittävästi, ja
tasapainota se tarvittaessa alan
liikkeessä (STIHL suosittelee
STIHL-jälleenmyyjää)
Vain ruoholle ja rikkaruohoille – käytä
laitetta kuten ruohotrimmeriä.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi
vahingoittaa ruohoterää – sinkoavien
osien aiheuttama tapaturman vaara!
50
Kun karsit risukkoa ja vesakkoa, ”upota”
kolmiterä ylhäältä käsin kasviin –
leikattava kohde silppuuntuu – älä pidä
leikkuuterää lantion korkeutta
ylempänä.
Noudata erityistä varovaisuutta
käyttäessäsi tätä työskentelytekniikkaa.
Mitä kauempana terä on maanpinnasta,
FR 130 T
Page 53
Sallitut leikkuuterien, suojusten ja kahvojen yhdistelmät
14
13
12
266BA012 KN
1
2
8
3
9
17
16
7
15
18
17
18
10
6
11
5
4
LeikkuuteräSuojusKahva
suomi
Sallitut yhdistelmät
Valitse taulukosta leikkuulaitteen
mukainen yhdistelmä!
FR 130 T
VAROITUS
Turvallisuussyistä vain taulukon samalla
rivillä olevia leikkuuteriä, suojuksia ja
kahvoja saa käyttää yhdessä. Muut
yhdistelmät on kielletty.
Tapaturmavaara!
NRengaskahvan kohdistaminen
NKiristä ruuvit – varmista tarvittaessa
muttereilla
Holkki (10) on maakohtainen varuste.
Sen tulee olla rengaskahvan ja
hallintakahvan välissä.
54
FR 130 T
Page 57
suomi
1
2
A
1
2
A
266BA022 KN
002BA450 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
Kaasuvaijerin kiinnittäminen
NPaina kaasuvaijeri (1) molempiin
kaapelinpidikkeisiin (2) n. 20 cm (8
in.) etäisyydelle (A) akselin päiden
eteen
VAROITUS
Kaasuvaijeri on asennettava koko
pituudeltaan samansuuntaisesti
taipuvan akselin kanssa. Kaasuvaijeri ei
saa kiertyä taipuvan akselin ympärille.
NJatka kohdasta Kaasuvaijerin
säätäminen
Kaasuvaijerin säätäminen
Kaasuvaijerin oikea säätö on edellytys
käynnistyskaasun, joutokäynnin ja
täyskaasun oikealle toiminnalle.
Säädä kaasuvaijeria vain, kun koko laite
on asennettuna – hallintakahvan tulee
olla työskentelyasennossa.
NAseta laite työasentoon maassa
VAROITUS
Kaasuvaijerin on oltava taipuisan
akselin suuntaisesti ja myötäisesti, eikä
se saa kiertyä akselin ympäri. Muuten
kaasuvaijerin oikea säätö ei onnistu.
NPaina kaasuliipaisimen
varmistin (1) ja kaasuliipaisin (2)
pohjaan saakka (täyskaasuasento)
– kaasuvaijeri säätyy tällöin oikein
FR 130 T
NPaina hallintakahvan lukitsin
työkalulla uran päähän
55
Page 58
suomi
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
KombiTyökalun asentaminen
Niissä STIHL-ruohotrimmereissä, joiden
nimessä on tunnus T , on jaettava
runkoputki , jonka ansiosta niihin voi
asentaa STIHL-kombityökaluja.
Kombityökalun asentaminen
NTyönnä runkoputken tappi (1)
vasteeseen saakka kytkinholkin
uraan (2)
Oikein asetettuna punaisen viivan
(3 = nuolen kärki) on oltava kiinni
kytkinmuhvissa.
NKiristä sakararuuvi (4) tiukkaan
Suojuksen asentaminen
Suojuksen asentaminen
1Leikkuuterien suojus
2Leikkuupäiden suojus
Suojukset (1) ja (2) kiinnitetään
kulmavaihteeseen samalla tavoin.
NAsenna suojus kulmavaihteeseen
NKierrä ruuvit (3) paikalleen ja kiristä
ne
Suojan ja katkaisuterän asentaminen
VAROITUS
Nämä osat on asennettava
suojukseen (1) käytettäessä
siimaleikkureita.
NTyönnä suojuksen alempi
ohjausura (4) suojuksen
kiskoon (1), kunnes se lukittuu
paikalleen
NTyönnä katkaisuterä (5) suojuksen
ylempään ohjausuraan. Kohdista se
ensimmäisen kiinnitysreiän
mukaiseksi
NKierrä ruuvi paikoilleen ja kiristä se.
Kombityökalun irrottaminen
NIrrota runkoputki päinvastaisessa
järjestyksessä
56
FR 130 T
Page 59
suomi
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
Leikkuuterän asentaminen
Aseta moottorilaite maahan
NSammuta moottori.
NAseta moottorilaite terän
kiinnityskohta ylöspäin
Leikkuuterien kiinnitysosat
Laitteen mukana toimitetut kiinnitysosat
voivat vaihdella uuden laitteen mukana
tulevan leikkuuterän mukaan.
Jos laitteen mukana on toimitettu
kiinnitysosat
Laitteeseen voi asentaa sekä siimapäitä
että metalliteriä.
Leikkuutyökalun mallista riippuen tähän
tarvitaan lisäksi mutteri (3),
suojahylsy (4) ja puristuslevy (5).
Osat on toimitettu laitteen mukana ja
niitä on saatavana lisävarusteena.
Leikkuuteriä asennettaessa ja
irrotettaessa on akseli (2) lukittava
pistotuurnalla (6) tai
kulmaruuvitaltalla (6). Osat kuuluvat
toimitukseen ja niitä on saatavana
lisävarusteena.
NTyönnä pistotuurna (6) tai
kulmaruuvitaltta (6) kevyesti
painamalla kulmavaihteen
reikään (7) pohjaan asti.
NKäännä akselia, mutteria tai terää,
kunnes pistotuurna lukittuu ja akseli
on lukittunut paikalleen.
Leikkuulaitteen asentaminen
VAROITUS
Käytä leikkuulaitteelle sopivaa suojusta,
katso Suojalaitteiden asentaminen.
FR 130 T
Kierreliitäntäisen siimapään
asentaminen
Säilytä siimaleikkurin ohje tallessa.
voidaan käyttää vain siimapäitä, jotka
kiinnitetään suoraan akseliin (2).
57
Page 60
suomi
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä, reunat ovat
teräviä.
Käytä vain metalliteriä!
Aseta terä oikein päin
NKierrä siimapäätä vastapäivään
käänten akseliin (1) pohjaan
saakka.
NLukitse akseli.
NKiristä siimapää.
HUOMAUTUS
Irrota työkalu, jolla lukitsit akselin.
Siimapään irrottaminen
NLukitse akseli.
NKäännä siimapäätä myötäpäivään.
Metalliterän asentaminen
Säilytä metalliterien pakkaus ja
pakkkausseloste.
58
Leikkuuterät, joissa on 2, 3 tai 4
sakaraa (1, 4, 5), voivat osoittaa mihin
tahansa suuntaan. Käännä tällainen
terä säännöllisesti yksipuolisen
kulumisen estämiseksi.
Ruohoterien (2, 3) leikkuusärmien on
osoitettava myötäpäivään.
VAROITUS
Huomioi suojuksen sisäpuolella oleva
pyörimissuuntaa osoittava nuoli.
yhdistelmäavaimella (12) akseliin
vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Vaihda kulunut mutteri
FR 130 T
Page 61
suomi
HUOMAUTUS
Irroita akselin lukitsemiseen käyttämäsi
työkalu.
Metalliterän irroittaminen
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä, reunat ovat
teräviä.
NLukitse akseli
NLöysää mutteria myötäpäivään
NIrroita leikkuuterä ja sen
kiinnitysosat kulmavaihteesta,
mutta älä ota pois puristuslautasta
(7) nicht abnehmen
Polttoaine
Käytä polttoaineena bensiinin ja
moottoriöljyn seosta.
VAROITUS
Vältä polttoaineen ihokontaktia. Vältä
hengittämästä polttoainehöyryjä.
STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMixin
käyttöä. Tämä valmiiksi sekoitettu
polttoaine on bentseenitöntä ja
lyijytöntä. Sillä on suuri oktaaniluku.
Polttoaineen sekoitussuhde on aina
oikea.
STIHL MotoMixiin on sekoitettu STIHL
HP Ultra -kaksitahtimoottoriöljyä, jotta
moottori kestäisi mahdollisimman
pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavana
kaikissa maissa.
Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Sopimaton polttoaine ja väärä
sekoitussuhde voivat vahingoittaa
moottoria. Huonolaatuinen bensiini tai
moottoriöljy voivat vaurioittaa moottoria,
tiivisterenkaita, johtoja ja
polttoainesäiliötä.
Bensiini
Käytä vain bensiiniä jonka oktaaniluku
on vähintään 90, lyijytöntä tai lyijyllistä.
Katalysaattorilla varustetuissa
moottoreissa saa käyttää vain lyijytöntä
bensiiniä.
HUOMAUTUS
Katalysaattorin teho voi heikentyä
tuntuvasti, jos käytät useita tankillisia
lyijyllistä bensiiniä.
Bensiini, jonka alkoholipitoisuus on yli
10 %, voi aiheuttaa manuaalisesti
säädettävällä kaasuttimella
varustetuissa moottoreissa
käyntihäiriöitä. Sen vuoksi tällaista
bensiiniä ei saa näissä moottoreissa
käyttää.
M-Tronicilla varustetut moottorit
saavuttavat täyden tehon bensiinillä,
jonka alkoholipitoisuus on enintään 25
% (E25).
Moottoriöljy
Käytä vain laadukasta
kaksitahtimoottoriöljyä, mieluiten
kaksitahtimoottoriöljyä STIHL HP,
HP Super tai HP Ultra. Ne on tarkoitettu
nimenomaan STIHLin moottoreille.
HP Ultra takaa kaikkein parhaimman
tehon ja pisimmän moottorin kestoiän.
Näitä moottoriöljyjä ei ole saatavana
kaikissa maissa.
Katalysaattorilla varustetussa laitteessa
saa polttoaineseoksessa käyttää
ainoastaan STIHLin
kaksitahtimoottoriöljyä suhteessa 1:50.
verwendet werden.
Polttoaineseosta saa säilyttää
ainoastaan polttoaineen säilytykseen
soveltuvissa astioissa kuivassa,
viileässä ja turvallisessa paikassa
suojassa suoralta auringonvalolta.
Polttoainesekoitus vanhenee Sekoita
vain muutaman viikon tarve. Älä säilytä
polttoaineseosta kuukautta pidempään.
Auringonvalo ja matala tai korkea
lämpötila voivat lyhentää
polttoaineseoksen käyttöikää.
STIHL MotoMix -polttoaineseosta voi
kuitenkin säilyttää ongelmitta jopa kaksi
vuotta.
NEnnen tankkaamista ravista
polttoainekanisteria hyvin.
Hävitä yli jäänyt polttoaine ja
puhdistukseen käytetty neste jätehuoltoja ympäristömääräysten mukaisesti!
Polttoaineen lisääminen
Valmistelut
NPuhdista säiliön tulppa ja sen
ympäristö hyvin, jotta säiliöön ei
pääse likaa
NAseta laite siten, että säiliön tulppa
on ylöspäin
Avaa säiliön korkki
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta.
Avaa kanisteri varovasti.
Yhdistelmäkatkaisimen asennot
4STOP-0 – moottori sammutettuna –
virta pois päältä
5F – käyttö – moottori käy tai voi
käynnistyä
6START – käynnistys –
sytytyslaitteisto on toiminnassa,
moottori voi käynnistyä
62
FR 130 T
Page 65
suomi
266BA006 KN
9
8
266BA014 KN
266BA020 KN
266BA019 KN
266BA016 KN
Yhdistelmäkatkaisimen symboli
7h – seis-merkki ja nuoli – pysäytä
moottori työntämällä
yhdistelmäkatkaisinta nuolen
suuntaan stop-merkin kohdalle (h)
asentoon STOP-0 schieben
Käynnistäminen
NPaina peräjälkeen kaasuliipaisimen
varmistinta ja kaasuliipaisinta
Nja pidä molemmat painettuina
NTyönnä yhdistelmäkatkaisin
asentoon START ja pidä sekin
painettuna
NVapauta peräjälkeen kaasuliipaisin,
yhdistelmäkatkaisin ja liipaisimen
varmistin = käynnistyskaasuasento
g moottorin ollessa kylmä
e moottorin ollessa lämmin ja myös
silloin, kun moottori on jo
käynnistynyt, mutta vielä kylmä
NPaina primer-pumpun paljetta (9)
tankkauksen jälkeen vähintään 5
kertaa. Paina paljetta myös silloin,
kun palje on vielä täynnä
polttoainetta
Käynnistäminen
NSiirrä rikastinläpän kiertonuppi (8)
kohtaan
FR 130 T
NAseta laite kantorepussa maahan ja
Nsuorista taipuva akseli
VAROITUS
Kaasuvaijerin on oltava taipuvan akselin
vieressä ja saman suuntaisesti, mutta se
ei saa kiertyä akselin ympäri.
NPoista kuljetussuojus, mikjäli
sellainen kuuluu varustukseen
NAseta kombityökalun runkoputki
kulmavaihteen läheltä puupölkyn
päälle tai oksanhankaan, jotta terä
ja suojus eivät pääse pyörimään
laitetta käynnistettäessä
VAROITUS
Työkalu tai terä ja suojus eivät saa
koskettaa maata eikä mitään esinettä.
Tapaturmavaara!
63
Page 66
suomi
266BA017 KN
NOta tukeva asento: Ole seisten,
kumartuneena tai polvillaan
NPidä vasemmalla kädellä kiinni
laitteen kotelosta. Seiso toinen jalka
tukikehikon päällä
NTartu oikealla kädellä
käynnistyskahvaan
NVedä käynnistyskahvasta hitaasti
vasteeseen saakka. Vedä sitten
nopeasti ja voimakkaasti
HUOMAUTUS
Älä vedä narua loppuun saakka.
Rikkoutumisvaara!
NPalauta käynnistyskahva hitaasti.
Silloin käynnistysnaru pääsee
kelautumaan kunnolla
NJatka käynnistämistä, kunnes
moottori käy. Käännä viimeistään
viidennen kerran jälkeen rikastimen
säädin asentoon e
NJatka käynnistämistä
Moottorin käynnistyttyä
NPaina kaasuliipaisinta lyhyesti.
Yhdistelmäkatkaisin siirtyy
käyttöasentoon F. Moottori käy
joutokäynnillä
VAROITUS
Kun kaasutin on säädetty oikein,
leikkuuterä ei saa pyöriä moottorin
joutokäynnillä!
Laite on käyttövalmis.
Moottorin pysäyttäminen
NTyönnä yhdistelmäkatkaisin nuolen
suuntaan pysäytysmerkin h
kohdalle STOP-0 schieben
Erittäin kylmällä ilmalla
Kun moottori on käynnistynyt:
NPaina kaasuliipaisinta kevyesti =
käynnistyskaasuasento vapautuu.
Yhdistelmäkatkaisin siirtyy
käyttöasentoon F. Moottori käy
tyhjäkäynnillä
NKaasuta vähän
NAnna moottorin lämmetä
Jos moottori ei käynnisty
Rikastimen säätönuppi
Rikastimen säätönuppia ei ole moottorin
luvattua ensimmäisen kerran asetettu
oikeaan aikaan asentoon e. Moottori
on saanut liikaa polttoainetta.
NKäännä rikastimen säädin asentoon
e
NSiirrä yhdistelmäkatkaisin,
lukitusvipu ja kaasuliipaisin
käynnistyskaasuasentoon bringen
NKäynnistä moottori vetämällä
käynnistysnarusta. Saatat joutua
vetämään narusta 10 - 20 kertaa
Jos moottori ei vieläkään käynnisty
NSiirrä yhdistelmäkatkaisin asentoon
STOP-0 schieben
NIrroita sytytystulppa, ks. kohta
Sytytystulppa
NKuivaa sytytystulppa
NVedä käynnistimestä useita kertoja,
jotta palotila tuulettuu
NAsenna sytytystulppa, ks. kohta
Sytytystulppa
NSiirrä yhdistelmäkatkaisin asentoon
START schieben
NVie rikastinläpän säädin asentoon
e – myös moottorin ollessa kylmä!
NKäynnistä moottori uudelleen
Kaasuvaijerin säätäminen
NTarkista kaasuvaijerin säätö, ks.
kohta Kaasuvaijerin säätäminen
64
FR 130 T
Page 67
suomi
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
Polttoainesäiliö on käytetty tyhjäksi
NPaina primer-pumpun paljetta
vähintään 5 kertaa tankkauksen
jälkeen. Paina paljetta myös silloin,
kun palje on täynnä polttoainetta
NKäännä rikastimen säätönuppi
moottorin lämpötilaa vastaavaan
asentoon
NKäynnistä moottori uudelleen
Laitteen kuljettaminen
Kuljetussuoja
Kuljetussuojan malli riippuu
moottorilaitteen toimituskokoonpanon
metalliterän mallista. Kuljetussuoja on
saatavana myös lisävarusteena.
Ruohoterien 230 ja raivausterien
kuljetussuojan asentaminen
Kuljetussuoja sopii ruohoterille, joiden
halkaisija on 230 mm (9,1 in.) ja
vesakkoterälle 250-3.
Kun asennettuna on vesakkoterä:
FR 130 T
Kun ruohoterä 230 on asennettu:
65
Page 68
suomi
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA289 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA279 KN
681BA281 KN
2.
Ruohoterien 250 suojuksen
asettaminen
Kuljetussuojaa voi käyttää ruohoterille,
joiden halkaisija on 250 mm (9,8 in).
NKiinnitä kiristyssanka
kuljetussuojaan ja käännä se
ulospäin
NAsenna kuljetussuoja alakautta
terälaitteeseen.
NKiinnitä kiristyssanka kuljetussuojan
hakaan
66
FR 130 T
Page 69
suomi
1
273BA006 KN
2
4
266BA027 KN
LA
Yleisiä käyttöohjeitaIlmansuodattimen
puhdistaminen
Ensimmäisen käyttökerran aikana
Käytä uutta laitetta aina ensin
polttoainesäiliön kolmanteen
täyttökertaan asti vähällä kuormituksella
suurilla käyntinopeuksilla, jotta
totutuskäytön aikana ei ilmene
ylimääräistä kuormitusta.
Totutusvaiheen aikana on liikkuvien
osien limityttävä toisiinsa – moottorissa
on suurempi kitkavastus. Moottori
saavuttaa maksimitehonsa, kun sitä on
käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran
ajan.
Työnteon aikana
Anna moottorin käydä pidemmän
täyskaasujakson jälkeen vielä hetki
joutokäynnillä, kunnes
jäähdytysilmavirta on kuljettanut
suuremman lämmön pois, jotta
moottorin (sytytysjärjestelmä, kaasutin)
osiin ei kohdistu äärimmäistä
lämpökuormitusta.
Työnteon jälkeen
Lyhytaikaiset seisokit: Anna moottorin
jäähtyä. Säilytä laitetta polttoainesäiliö
tyhjänä kuivassa paikassa seuraavaan
käyttökertaan saakka kaukana
syttymislähteistä. Pidemmät seisokit –
ks. Laitteen säilytys.
vaihda, jos se on vioittunut tai
erittäin hiiltynyt
NPane kipinäsuojus takaisin
paikalleen
NKierrä ruuvi paikoilleen ja kiristä se.
Sytytystulppa
NJos moottorin teho on heikentynyt,
käynnistys vaikeutunut tai
joutokäynnillä ilmenee häiriöitä,
tarkista ensin sytytystulppa
Nvaihda sytytystulppa n. 100
käyttötunnin jälkeen tai jos sen
kärjet ovat voimakkaasti palaneet,
jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan
STIHLin hyväksymiä,
häiriösuojattuja sytytystulppia, ks.
kohta ”Tekniset tiedot”
Sytytystulpan irrottaminen
NVie liukukytkin asentoon STOP-0 .
NIrrota sytytystulpan pistoke (1)
NKierrä sytytystulppa irti
Tarkista sytytystulppa
NPuhdista likaantunut sytytystulppa
NTarkista kärkiväli (A) ja säädä sitä
tarvittaessa, välin tarvittava pituus
löytyy kohdasta ”Tekniset tiedot”
NPoista sytytystulpan likaantumisen
Jos sytytystulpassa on erillinen
liitäntämutteri (1), kierrä liitäntämutteri
ehdottomasti kierteisiin ja kiristä se
tiukalle – kipinöiden muodostumisen
aiheuttama palovaara!
FR 130 T
Page 71
suomi
2
002BA446 KN
1
1
233BA010 KN
2
Sytytystulpan asentaminen
NKierrä sytytystulppa (2)paikalleen ja
paina pistoke (1) lujasti
sytytystulppaan (2).
Moottorin käyntiKulmavaihteen voitelu
Jos moottori käyttäytyy
ilmansuodattimen puhdistamisen ja
kaasuttimen oikean säädön jälkeen
epätyydyttävästi, syy voi olla myös
äänenvaimentimessa.
Anna jälleenmyyjän tarkastaa, onko
äänenvaimentimessa likaa (karstaa)!
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja
korjaustyöt teetetään ainoastaan
valtuutetulla STIHL-huollolla.
NTarkista rasvan määrä
säännöllisesti noin 25 käyttötunnin
välein
NAvaa lukkoruuvi (1) – jos sen
sisäpuolella ei näy rasvaa, asenna
kierteeseen STIHLin
ruohotrimmereiden
kulmavaihderasvatuubi
(lisävaruste) (2)
NPaina kulmavaihdekoteloon
enintään 5 g rasvaa
HUOMAUTUS
Älä täytä kulmavaihdekoteloa kokonaan
rasvalla.
NKierrä rasvatuubi (2) pois
NKierrä lukkoruuvi (1) paikalleen ja
kiristä.
FR 130 T
69
Page 72
suomi
271BA022 KN
1
2
3
271BA023 KN
271BA024 KN
2
3
4
271BA025 KN
Taipuvan akselin voitelu
NTarkista rasvakalvo säännöllisesti
noin 25 käyttötunnin välein
NPaina moottorin vipua (1)
NVedä taivutettu akseli ulos
suuntaan ulos
NÄlä vedä narua siten, että se laahaa
naruholkin reunaa vasten.
NÄlä vedä narua tässä kuvattua
enempää ulos.
NVie käynnistyskahvaa
vetosuuntaan, palauta asentoonsa
hitaasti – ks.
Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen.
Vaurioitunut käynnistysnaru tulee
hyvissä ajoin vaihtaa uuteen tai
vaihdatuttaa alan liikkeessä. STIHL
suosittelee, että kaikki huolto- ja
korjaustyöt teetetään ainoastaan
valtuutetulla STIHL-huollolla.
HUOMAUTUS
Siniseksi kulunut akseli on vaihdettava.
70
FR 130 T
Page 73
suomi
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
Laitteen säilytysMetalliterien teroittaminen
Jos laitetta ei käytetä n. 3 kuukauteen
NTyhjennä ja puhdista
polttoainesäiliö hyvin tuulettuvassa
tilassa
NHävitä polttoaine jätehuolto- ja
ympäristömääräysten mukaisesti
NAja kaasutin tyhjäksi, jotta kalvot
eivät liimaudu kiinni kaasuttimeen!
NIrroita, puhdista ja tarkista
leikkuuterä. Käsittele metalliterät
suojaöljyllä.
NPuhdista laite hyvin
NPuhdista ilmansuodatin
NSäilytä laite kuivassa ja
turvallisessa paikassa. Varmista,
että sivulliset (esim. lapset) eivät
pääse siihen käsiksi
NTeroita hieman tylsyneet
leikkuuterät viilalla
(erikoislisävaruste) – teroita
voimakkaasti kuluneet tai loveilleet
terät hiomakoneella tai teroituta
jälleenmyyjällä – STIHL suosittelee
STIHL-jälleenmyyjää.
NTerota teriä usein ja vähän yhdellä
kertaa, yleensä kaksi tai kolme
viilanvetoa riittää.
Tasapainotus
NTeroita n. 5 kertaa, tarkista sen
jälkeen terät STIHLin
tasapainotuslaitteella (lisävaruste).
Tasapainota tai teetä
tasapainotustyö huollossa. STIHL
suosittelee STIHL-huoltoa
FR 130 T
NTerota terän sivut (1) tasaisesti.
Laikan (2) reunan muoto ei saa
muuttua.
Terän pakkauksessa on lisää tietoa
terottamisesta. Säilytä pakkaus.
71
Page 74
suomi
002BA134 KN
Siimapään huolto
Aseta moottorilaite maahan
NSammuta moottori.
NAseta moottorilaite terän
kiinnityskohta ylöspäin
Siiman vaihtaminen
Tarkista leikkuupään kuluneisuus ennen
siiman vaihtamista.
VAROITUS
Vaihda koko leikkuupää, jos siinä on
voimakkaita kulumisjälkiä.
Leikkuusiimasta käytetään jäljempänä
nimitystä siima.
Leikkuupään mukana toimitetaan
kuvallinen käyttöohje, josta näkyy
kuinka siima vaihdetaan. Säilytä ohje.
NIrroita leikkuupää tarvittaessa
Siiman lisääminen
STIHL SuperCut
Siima säätyy automaattisesti, jos siima
on vähintään 6cm(21/2in.) pitkä.
Suojuksessa oleva katkaisuterä
lyhentää ylipitkät siimat sopivan
mittaisiksi.
STIHL AutoCut
NPidä laite irti maasta moottorin
käydessä. Leikkuupään on
pyörittävä
NKosketa leikkuupäällä kevyesti
maata. Siimaa tulee lisää.
Suojuksen terä leikkaa sen
optimipituuteen
Joka kerta maahan koskettaessasi
siimaa tulee lisää. Sen tähden seuraa
siimapään leikkuutehoa leikkaamisen
aikana. Terä katkoo turhat leikkuusiiman
pätkät, jos siimapää on osunut maahan
usein.
Siimaa tulee lisää vain silloin, kun siiman
molemmat päät ovat vähintään
2,5cm(1in.). lang sind.
STIHL TrimCut
VAROITUS
Sammuta moottori, ennen kuin säädät
leikkuusiimaa käsin Tapaturmavaara!
NNosta kelakoteloa ylös. Kierrä sitä
vastapäivään n. 1/6 kierrosta,
kunnes se lukkiutuu. Anna sen
sitten palautua
NVedä siiman päät ulos
Toista tätä tarvittaessa, kunnes
molemmat siiman päät ulottuvat
suojuksen terään
Yksi lukitsimen kierros vapauttaa siimaa
noin 4cm(11/2in.). Faden frei.
Siiman vaihtaminen
STIHL PolyCut
Katkennut siima voi jäädä roikkumaan
Sammuta moottori ehdottomasti ennen
kuin lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin.
Tapaturmavaara!
NLisää siima siimapäähän mukana
toimitettujen ohjeiden mukaisesti
Terän vaihtaminen
STIHL PolyCut
Tarkista ennen leikkuuterän
vaihtamista, onko siimaleikkuri kulunut.
VAROITUS
Jos siinä on voimakkaita kulumisjälkiä,
koko leikkuupää on vaihdettava.
Leikkuuteriä kutsutaan jäljempänä
lyhyesti teriksi.
Siimaleikkurin mukana toimitetaan
kuvallinen käyttöohje, josta näkyy
kuinka terät vaihdetaan. Säilytä
siimapään ohje siksi tallessa.
VAROITUS
Sammuta moottori ehdottomasti ennen
kuin lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin –
tapaturman vaara!
72
FR 130 T
Page 75
suomi
266BA024 KN
266BA025 KN
NIrrota siimapää
NVaihda terä kuten kuvissa on
näytetty
NAsenna leikkuupää takaisin
paikalleen
Tarkastus ja huolto
ammattikorjaajalla
Huoltotyöt
STIHL suosittelee, että teetät huolto- ja
korjaustyöt STIHL-huollossa.
Polttoainesäiliön polttoaineen imupää
NTarkasta polttoainesäiliön imupää
vuosittain. Anna huollon vaihtaa se
tarvittaessa
Imupään tulee olla säiliössä kuvassa
esitetyllä alueella.
Tärinänvaimentimen osat
Moottoriyksikön ja runkoputken väliin on
asennettu tärinänvaimentimeksi
kumiosa. Kun havaitset kulumista tai
tärinä lisääntyy, anna huollon tarkastaa
osa.
FR 130 T
73
Page 76
suomi
Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaalioloissa käytettävää laitetta. Vaikeissa oloissa (esim. jos
pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä huoltovälejä on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikoittain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos laite on vioittunut
Tarvittaessa
Tarkista silmämääräisesti (kunto, tiiviys)XX
Koko laite
HallintakahvaToiminnan testaaminenXX
Ilmansuodatin
Tarkasta primer-pumppu (jos kuuluu
varustukseen)
Polttoainesäiliön imupää
PolttoainesäiliöPuhdistaXX
Kaasutin
Sytytystulppa
Jäähdytysilman imuaukko
Sylinterin rivatAnna huollon puhdistaa
Venttiilin välys
Palotila
PuhdistaX
Vaihda vioittuneet osatXX
Tarkista silmämääräisestiXX
PuhdistaX
VaihdaXX
TarkastaX
Vie huoltoon
Vie huoltoon tarkastamista varten
Anna huollon vaihtaa
Tarkista joutokäynti – työkalu ei saa
pyöriä
Säädä joutokäyntiX
Säädä kärkiväliX
Vaihda 100 käyttötunnin välein
Tarkista silmämääräisestiX
PuhdistaX
Tarkista ja säädä tarvittaessa. Huolto
tekee säädön yhden kerran;
ensimmäisen 139 käyttötunnin jälkeen
Anna huollon puhdistaa ensimmäisen
139 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen
150 käyttötunnin välein
1)
1)
1)
XX
1)
1)
1)
XXX
X
X
X
X
X
74
FR 130 T
Page 77
suomi
Tiedot koskevat normaalioloissa käytettävää laitetta. Vaikeissa oloissa (esim. jos
pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä huoltovälejä on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikoittain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos laite on vioittunut
Tarvittaessa
Äänenvaimentimen kipinäsuojus
Ruuvit ja mutterit, joihin pääsee käsiksi
(paitsi säätöruuvit)
Tärinänvaimentimen osat
Leikkuulaite
MetalliteräTerotaXX
Taipuva akseli
Kulmavaihteen voitelu
TurvatarraVaihdaX
1)
STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää
TarkastaXX
Puhdista tai vaihdaXX
KiristäX
TarkastaXXX
Anna huollon vaihtaa
Tarkista silmämääräisestiXX
VaihdaX
Tarkasta kiinnitysXX
TarkastaX
Lisää rasvaaX
TarkastaX
Lisää voiteluainettaX
1)
X
FR 130 T
75
Page 78
suomi
Kulutuksen minimointi ja
vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen
ohjeiden noudattaminen vähentää
laitteen liiallista kulumista ja
vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja
säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla
tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus, käyttö- ja huolto-ohjeiden
noudattamatta jättämisestä aiheutuvista
vaurioista. Tämä koskee erityisesti
vaurioita, jotka johtuvat
–muiden kuin STIHLin hyväksymien
muutosten teosta tuotteeseen
–leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden
käytöstä, joita ei ole hyväksytty
tähän laitteesen, jotka eivät
laitteeseen sovi tai jotka ovat
huonolaatuisia
–laitteen määräysten vastaisesta
käytöstä
–laitteen käytöstä urheilu- tai
kilpailutapahtumissa
–sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat
syntyneet viallisia komponentteja
käsittävän moottorilaitteen
käyttämisestä
Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet
kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti.
Jos käyttäjä ei itse voi huoltaa laitetta,
hänen on annettava laite alan
ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki
huolto- ja korjaustyöt ainoastaan STIHLkorjaamon suoritettaviksi. STIHLkauppiaat saavat säännöllisesti
koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos
ne tehdään väärin, voi syntyä vaurioita,
joista käyttäjä on itse vastuussa. Näitä
ovat mm.:
–laitteen vahingoittuminen
huoltotöiden väärän ajoittamisen tai
laiminlyöntien vuoksi (esim. ilman
tai polttoaineensuodatin), väärä
kaasuttimen säätö tai riittämätön
jäähdytysilmakanavan
puhdistaminen (imuaukko, sylinterin
rivat)
–epäasianmukaisesta varastoinnista
johtuvat korroosio- ja
seurannaisvauriot
–laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka
johtuvat huonolaatuisten varaosien
käytöstä
Kuluvat osat
Tietyt laitteen osat kuluvat myös
normaalissa ohjeiden mukaisessa
käytössä, joten ne on vaihdettava
käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen
ajoissa uusiin. Tällaisia osia ovat mm:
Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY
työnantajalle asettamista vaatimuksista
on osoitteessa www.stihl.com/vib.
Kombityökalu FS-KM (asennettu terä)
Ääni- ja tärinätason määrityksessä
otetaan huomioon joutokäynti ja
nimellinen enimmäiskierrosluku
samoilta osin.
Äänenpainetaso L
mukaan
Leikkuupään kanssa94 dB (A)
Metalliterän ollessa
asennettuna94 dB (A)
ISO 22868:n
peq
Polttoainesäiliön
tilavuus:710 cm
78
3
(0,71 l)
FR 130 T
Page 81
suomi
Äänitehotaso L
ISO 22868:n
weq
mukaan
Leikkuupään kanssa102 dB (A)
Metalliterän ollessa
asennettuna103 dB (A)
Tärinäarvo a
ISO 22867 mukaan
hv,eq
enimmäiskierrosluvulla
Vasen
kahva
Leikkuupään
kanssa:3,1 m/s
2
Oikea
kahva
2,1 m/s
2
Metalliterän
ollessa
asennettuna1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Muut kombityökalut
Ks. malli kohdasta Sallitut kombityökalut
Ääni- ja tärinätason määrityksessä
otetaan huomioon joutokäynti ja
nimellinen enimmäiskierrosluku
seuraavissa suhteissa:
FCS-KM, FCB-KM, FSB-KM,
FH-KM ja HT-KM1:1
HL-KM1:4
BF-KM ja BG-KM1:6
Tärinäarvo a
ISO 11789:n,
hv,eq
ISO 20643:n, ISO 22867:n ja
ISO 8662:n mukaan
Vasen kahva
1,3 m/s
2
...4,7 m/s
2
Oikea kahva
1,4 m/s2...4,1 m/s
2
Äänenpainetasolle ja äänitehotasolle
kerroin K-on RL 2006/42/EY:n mukaan
2,5 dB (A); tärinäarvolle kerroin K
on-RL 2006/42/EY:n mukaan 2,0 m/s
2
REACH
REACH on kemikaalien rekisteröintiä,
arviointia ja lupamenettelyä koskeva
EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY
vaatimusten täyttämisestä on tietoa
osoitteessa www.stihl.com/reach
Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain
tässä käyttöohjeessa kuvattuja huoltoja hoitotöitä. Suuret korjaukset on
annettava alan ammattilaisen
tehtäväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja
korjaustyöt vain STIHL-huollon
tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä
koulutetaan säännöllisesti. Heillä on
.
käytettävissään näitä laitteita koskevat
tekniset tiedotteet.
Asenna korjausten yhteydessä
ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen
hyväksymiä tai muita samantasoisia
varaosia. Käytä vain korkealaatuisia
varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö
voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa
laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHLvaraosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan
STlHL-varaosanumerosta, tekstistä
{ ja tarvittaessa STlHLvaraosamerkistä K (pienikokoisessa
osassa voi olla vain merkki).
Äänenpainetaso L
ISO 11201:n ja
peq
ISO 22868:n mukaan
93 dB (A)...97 dB (A)
Äänitehotaso L
ISO 22868:n ja
weq
ISO 3744:n mukaan
102 dB (A)...108 dB (A)
FR 130 T
79
Page 82
suomi
000BA073 KN
Hävittäminen
Hävitä laite maakohtaisten
ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-laite ei kuulu sekajätteeseen.
Kierrätä STIHL-laite, akku ja pakkaus
ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-jälleenmyyjältä saat hävittämistä
koskevat ajantasaiset tiedot.
EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus
ANDREAS STIHL AG& Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
vahvistaa, että
Malli:Selässä kannet-
tava
ruohotrimmeri
Merkki:STIHL
Tyyppi:FR 130 T
Sarjatunniste:4180
Iskutilavuus:36,3 cm
täyttää direktiivien 2006/42/EY,
2004/108/EY ja 2000/14/EY
vaatimukset ja on valmistettu
seuraavien normien valmistuspäivänä
voimassa olleiden versioiden
mukaisesti:
ISO DIN 14865, EN 55012,
EN 61000-6-1 (käytettäessä mainittuja
kombityökaluja BF-KM, BG-KM,
FCB-KM, FCS-KM, FH-KM, FS-KM,
FSB-KM, HL-KM ja HT-KM)
Tässä mainittua perusmoottorilaitetta
saa käyttää vain STIHLin tälle
perusmoottorilaitteelle tarkoitettujen
kombityökalujen kanssa.
Mitattu ja taattu äänitehotaso on
määritetty direktiivin 2000/14/EY
liitteen V ja standardin ISO 10884 (FS)
mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso:
3
Teknisten asiakirjojen säilytys:
ANDREAS STIHL AG& Co. KG
Produktzulassung
Valmistusvuosi ja konenumero on
merkitty laitteeseen.
Waiblingen, 15.08.2014
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
psta
Thomas Elsner
Tuoteryhmähallinnon johtaja
80
106 dB (A)
Taattu äänitehotaso:
107 dB (A)
FR 130 T
Page 83
Indholdsfortegnelse
dansk
Om denne brugsvejledning82
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik82
Tilladte kombinationer af
skæreværktøj, beskyttelse og greb91
Tilladte KombiVærktøjer92
Komplettering af maskinen93
Indstilling af gaskabel95
Montering af KombiVærktøj96
Original- brugsanvisningTrykt på klorfrit bleget papir.
Montering af
beskyttelsesanordninger96
Montering af skæreværktøj97
Brændstof99
Påfyldning af brændstof100
Bærestel101
Start og standsning af motoren102
Transport af redskabet105
Driftshenvisninger107
Rengøring af luftfilter107
Indstilling af karburator107
Gnistfang i lyddæmper108
Tændrør108
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
genbruges.
Motorens løb109
Smøring af drev109
Smøring af bøjelig aksel110
Startanordning110
Opbevaring af redskabet111
Slibning af metalskæreværktøjer111
Efterse græshovedet112
Kontrol og vedligeholdelse hos
specialforhandler113
Henvisninger til vedligeholdelse og
pasning114
Minimering af slitage og undgåelse
af skader116
Vigtige komponenter117
Tekniske data118
Reparationsvejledning119
Bortskaffelse120
EU overensstemmelses-erklæring 120
Kære kunde
Tak fordi du har bestemt dig for et
STIHL-kvalitetsprodukt.
Dette produkt er fremstillet efter
moderne produktionsmetoder og med
omfattende kvalitetssikring. Vi vil gøre
alt for at sikre, at du bliver tilfreds med
redskabet og kan anvende det uden
problemer.
Hvis du har spørgsmål vedrørende
redskabet, bedes du kontakte din
forhandler eller vores salgsselskab.
Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og
behandling med elektroniske systemer.
81
Page 84
dansk
Om denne brugsvejledning
Billedsymboler
Billedsymboler, der er anbragt på
redskabet, er forklaret i denne
betjeningsvejledning.
Afhængigt af maskine og udstyr kan
følgende billedsymboler være anbragt
på maskinen.
Brændstoftank;
brændstofblanding af
benzin og motorolie
Betjen
dekompressionsventilen
Brændstofhåndpumpe
Betjen
brændstofhåndpumpen
Fedttube
Indsugningsluftføring:
Sommerdrift
Indsugningsluftføring:
Vinterdrift
Håndtagsopvarmning
Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og
tilskadekomst, samt alvorlige
tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af
maskinen eller enkelte komponenter.
Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med
videreudvikling af alle maskiner og
redskaber; vi må derfor forbeholde os ret
til ændringer i leveringsomfangets form,
teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra
angivelser og illustrationer i denne
betjeningsvejledning.
Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik
Særlige sikkerhedsforanstaltninger er nødvendige
ved arbejde med dette
motorredskab, da
skæreværktøjet arbejder
med meget høje
omdrejningstal.
Læs derfor hele betjeningsvejledningen nøje
igennem, før redskabet
tages i brug første gang,
og opbevar den sikkert til
senere brug. Det kan
være livsfarligt ikke at
overholde instrukserne i
betjeningsvejledningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter f.eks. fra
fagforbund, socialkasser, arbejdstilsynet
og andre skal overholdes.
Hvis det er første gang, man arbejder
med motorredskabet: Få ekspedienten
eller en sagkyndig til at forklare dig,
hvordan man håndterer det sikkert –
eller deltag i et fagkursus.
Mindreårige må ikke arbejde med
motorredskabet - bortset fra unge over
16, som bliver uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på
afstand.
Når motorredskabet ikke er i brug, skal
det anbringes, så ingen kan komme til
skade. Motorredskabet skal sikres, så
ingen andre har adgang til den.
Brugeren er ansvarlig for uheld eller
risici, som opstår over for andre
personer og disses ejendom.
82
FR 130 T
Page 85
dansk
Motorredskabet må kun udleveres eller
udlejes til personer, som er fortrolige
med denne model og dens betjening betjeningsvejledningen skal altid
medfølge.
Brugen af støjemitterende
motorredskaber kan være begrænset af
nationale eller lokale, stedlige forskrifter.
Alle, der arbejder med motorredskabet,
skal være udhvilede, raske og i god
kondition.
Enhver, der af helbredsmæssige
årsager ikke må anstrenge sig, bør
spørge sin læge, om det er tilladeligt at
arbejde med motorredskabet.
Kun for personer med hjertepacemaker:
Tændingsanlægget på dette redskab
frembringer et lavt elektromagnetisk felt.
En indflydelse på enkelte typer af
hjertepacemakere kan ikke udelukkes
fuldstændigt. For at undgå
sundhedsmæssige risici anbefaler
STIHL at spørge den behandlende læge
og producenten af hjertepacemakeren.
Motorredskabet må ikke betjenes efter
indtagelse af alkohol, medicin eller
stoffer, som påvirker reaktionsevnen.
Brug kun motorredskabet til
græsslåning, beskæring af krat, buske,
buskads, små træer eller lignende
afhængig af det monterede
skæreredskab.
Motorredskabet må ikke anvendes til
andre formål – fare for ulykker!
Montér kun de skæreværktøjer eller
tilbehør, som STIHL har godkendt til
dette motorredskab, eller teknisk
tilsvarende dele. Henvend dig til en
specialforhandler, hvis du har
spørgsmål. Brug kun værktøjer eller
tilbehør i god kvalitet. Ellers kan der
være risiko for ulykker eller skader på
motorredskabet.
STIHL anbefaler, at der bruges originalt
STIHL værktøj og tilbehør. Disse er på
grund af deres egenskaber optimalt
tilpasset produktet og brugerens krav.
Motorredskabets beskyttelse kan ikke
beskytte brugeren mod alle genstande
(sten, glas, ståltråd etc.), som slynges
væk af skæreværktøjet. Disse
genstande kan prelle af på andre ting og
derefter ramme brugeren.
Foretag ikke ændringer på redskabet –
det kan reducere sikkerheden. STIHL
fraskriver sig ethvert ansvar for personog materielle skader, der opstår som
følge af brug af ikke godkendte
monterede dele.
Der må ikke bruges højtryksrenser til
rensning af redskabet. Den hårde
vandstråle kan beskadige redskabets
dele.
Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og
udstyr.
Beklædningen skal være
formålstjenlig og må ikke
hindre bevægelser.
Tætsiddende beklædning
– Kombitøj, ingen
arbejdsfrakke/kittel.
Anvend ikke beklædning, som kan
hænge i træ, krat eller redskabets
roterende dele. Heller ikke
halstørklæde, slips eller smykker. Langt
hår skal samles og sikres (med
tørklæde, hætte, hjelm etc.).
Brug beskyttelsesstøvler
med fast, skridsikker sål
og stålforstærkning.
Kun når der anvendes græshoveder,
kan der som alternativ bruges sko med
fast, skridsikker sål.
ADVARSEL
Bær tætsiddende beskyttelsesbriller i henhold til
standard EN 166 for at
reducere faren for skader på øjnene. Vær
opmærksom på at
beskyttelsesbrillerne sidder rigtigt.
Bær ansigtsbeskyttelse og sørg for at
den sidder korrekt. Ansigtsbeskyttelse
er ikke tilstrækkelig øjenbeskyttelse.
Bær beskyttelseshjelm ved
udtyndingsarbejde, i højt krat og hvis der
er fare for nedfaldende genstande.
Bær “personligt” høreværn – f.eks.
kapselhøreværn.
Bær robuste arbejdshandsker i
modstandsdygtigt materiale (f.eks. læder).
STIHL tilbyder et omfattende sortiment
inden for personligt sikkerhedsudstyr.
FR 130 T
83
Page 86
dansk
271BA001 KN
Transport af motorredskabet
Under længere transporter (mere end
ca.50 m) skal motoren desuden slukkes.
Bær kun motorredskabet i
arbejdsstilling: Motorredskabet på
ryggen, venstre hånd på
specialhåndtaget og højre hånd på
betjeningshåndtaget - også for
venstrehåndede - skæreværktøjet
sænket ned i nærheden af jorden.
Sikr metalskæreværktøjet imod berøring
med transportbeskyttelse – også ved
transport over kortere afstande – se
også “Transport af redskabet”.
Varme maskindele og
drevet må ikke berøres –
fare for forbrændinger!
I biler: Motorredskabet skal sikres mod
at kunne vælte, beskadigelse og udløb
af brændstof.
Tankning
Benzin er yderst
letantændeligt – hold
afstand til åben ild – spild
ikke brændstof – ryg ikke.
Motoren skal slukkes før tankning.
Tank ikke, så længe motoren stadig er
varm – brændstof kan løbe over –
brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt.
overtryk kan forsvinde langsomt, og så
brændstoffet ikke sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder.
Spildes brændstof, skal motorredskabet
straks rengøres – der må ikke komme
brændstof på tøjet. Hvis det sker, så skift
tøj med det samme.
Efter tankning strammes
tankdækslet så meget
som muligt.
Derved reduceres risikoen for, at
tankdækslet løsner sig på grund af
vibrationer fra motoren, og at der løber
brændstof ud.
Vær opmærksom på utætheder – hvis
brændstoffet løber ud, må motoren ikke
startes –livsfare på grund af
forbrændinger!
Inden start
Motorredskabet skal afprøves for
driftssikkerhed – vær opmærksom på
tilhørende afsnit i
betjeningsvejledningen:
–Kontrollér brændstofsystemet for
tæthed, specielt de synlige dele
som f.eks. tankdæksel,
slangeforbindelser,
brændstofhåndpumpe (kun på
motorredskaber med
brændstofhåndpumpe). Ved
utætheder eller beskadigelse må
motoren ikke startes – brandfare!
Redskabet skal repareres af en
forhandler før ibrugtagning
–Kombinationen af skæreværktøj,
beskyttelse og greb skal være
godkendt, og alle dele skal være
korrekt monteret
–Kombiskyder / stopknap kan let
stilles på STOP eller 0
–Gasarmspærre (hvis den findes) og
gasarm skal glide let – gasarmen
skal selv fjedre tilbage i tomgang
–Kontrollér om tændrørshætten
sidder fast – ved en løs hætte kan
der opstå gnister, som kan antænde
udsivende brændstof-luftblanding –
brandfare!
–Skæreværktøj eller
påmonteringsværktøj skal være
korrekt monteret, sidde godt fast og
være i god stand
–Kontrollér
beskyttelsesanordningerne (f.eks.
beskyttelse til skæreværktøjet,
drejeskive) for beskadigelse og slid.
Udskift beskadigede dele.
Motorredskabet må ikke være i drift
med beskadiget beskyttelsesskærm
eller slidt drejeskive (når skrift og
pile ikke kan ses)
–Foretag ikke ændringer på
betjenings- og
sikkerhedsanordningerne
–Hold håndtagene rene, tørre samt
fri for olie og snavs - vigtigt for at
motorredskabet kan føres sikkert
84
FR 130 T
Page 87
dansk
271BA003 KN
271BA002 KN
15m (50ft)
–Indstil bæreseler og specialhåndtag
efter højde, se “Brug af
bærestativer”
–Kontrollér bæresystemets og
bæreselens stand – udskift ved
beskadigelse eller slid
Motorredskabet må kun betjenes i
driftssikker stand – fare for ulykker!
I nødstilfælde: Øv hurtig åbning af låsen
på hofteselen, løsnen af skulderseler og
aftagning af redskabet fra ryggen. Smid
ikke redskabet på jorden, når du øver,
da det kan medføre skader.
Start af motor
Start mindst 3 m fra det sted, hvor der
blev tanket op – ikke i lukkede rum.
Motorenheden altid på jævn
undergrund, sørg for at stå fast og
sikkert, hold motorenheden godt fast –
arbejds- eller skæreværktøjet må ikke
røre nogen genstande og må ikke røre
jorden, da den ved start kan dreje med
rundt. Vær altid opmærksom på
henvisningerne under “Start /
standsning af motor”.
Motorredskabet betjenes kun af én
person – der må ikke være andre
personer i en omkreds af 15 m – heller
ikke ved starten – på grund af
genstande, som slynges væk – fare for
kvæstelser!
Undgå kontakt med
skæreværktøjet – fare for
kvæstelser!
Start ikke motoren “i en håndevending” –
start som det er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
Skæreværktøjet løber
videre i kort tid, når
gashåndtaget slippes –
efterløbseffekt!
Kontrol af motorens tomgang:
Skæreværktøjet skal stå stille i tomgang
– ved sluppet gashåndtag.
Let antændeligt materiale (f.eks.
træspåner, træbark, tørt græs,
brændstof) bør holdes væk fra varm
udstødningsgas og fra den varme
lydpotte – brandfare!
Holdning og føring af redskabet
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Bær motorenheden på ryggen - sæt
først motorenheden på ryggen, når
skæreværktøjet efter starten ikke
længere bevæger sig - fare for uheld!
Hold altid fast i skaftet med begge
hænder på håndtagene –
betjeningshåndtaget med højre hånd,
specialhåndtaget med venstre hånd –
hold altid skaftet på højre side af
kroppen – også for venstrehåndede.
Under arbejdet
Sluk straks for motoren ved
overhængende fare eller i nødstilfælde –
sæt kombiskyderen / stopknappen på
STOP eller 0.
Der må ikke opholde sig andre personer
inden for en afstand af 15 m – på grund
af udslyngede genstande fare for
kvæstelser! Denne afstand skal også
holdes til andre ting (køretøjer, ruder) –
fare for materielle skader!
Vær opmærksom på upåklagelig
tomgang, sådan at skæreværktøjet ikke
drejer med rundt, når gasarmen slippes.
Kontrollér regelmæssigt
tomgangsindstillingen og justér den
eventuelt. Drejer skæreværktøjet
alligevel med rundt, bør en forhandler
reparere på det. STIHL anbefaler
STIHL-forhandleren.
FR 130 T
85
Page 88
dansk
Pas på når det er glat, vådt, der ligger
sne, på skråninger, i ujævnt terræn, etc.
– fare for at glide!
Vær opmærksom på forhindringer:
Træstubbe, rødder – fare for at snuble!
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Arbejd aldrig stående på en stige eller i
et træ
Arbejd aldrig med kun én hånd.
Når man bærer høreværn, er der behov
for ekstra agtpågivenhed og omtanke –
opfattelsen af farlige situationer (skrig,
signallyde, etc.) er begrænset.
Hold arbejdspauser i god tid, så træthed
og udmattelse forebygges – fare for
ulykker!
Arbejd roligt og velovervejet – kun ved
gode lys- og sigtforhold. Vær ikke til fare
for andre – arbejd velovervejet.
Motorredskabet frembringer giftige gasser, så
snart motoren kører.
Disse gasser kan være
lugtfri og usynlige, samt
indeholde uforbrændte
kulbrinter og benzol.
Arbejd aldrig med motorredskabet i lukkede eller
dårligt udluftede rum –
heller ikke med katalysator-redskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller
under andre snævre forhold skal der
sørges for tilstrækkeligt udluftning.
livsfare på grund af forgiftning!
Ved utilpashed, hovedpine,
synsforstyrrelser (f. eks. aftagende
synsfelt), høreforstyrrelser, svimmelhed,
dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks afbrydes – disse
symptomer kan bl.a. skyldes for høje
koncentrationer af udstødningsgasser –
fare for ulykker!
Betjen motorredskabet med mindst
mulig støj og udstødningsgas - lad ikke
motoren køre unødvendigt, giv kun gas,
når der arbejdes.
Ryg ikke under brugen og i nærheden af
motorredskabet – brandfare! Der kan
slippe antændelige benzindampe ud af
brændstofsystemet.
Under arbejdet opstår støv, damp og
røg, som kan være sundhedsskadelig.
Ved kraftig støv- eller røgudvikling skal
man bære åndedrætsværn.
Hvis motorredskabet har været ude for
utilsigtede belastninger (f.eks. kraftig
påvirkning af slag eller stød), skal det
altid kontrolleres for driftssikker stand,
inden der arbejdes videre – se også
“Inden start”.
Især brændstofsystemets tæthed og
sikkerhedsanordningernes
funktionsdygtighed skal kontrolleres.
Motorredskaber, der ikke længere er
driftssikre, må under ingen
omstændigheder benyttes. I
tvivlstilfælde skal forhandleren spørges
til råds.
Arbejd ikke med startgasindstilling –
motoromdrejningstallet kan ikke
reguleres i denne gasarmsstilling.
Arbejd aldrig med
redskabet og
skæreværktøjet
uden egnet beskyttelse – pga.
genstande som
slynges væk – fare
for kvæstelser!
Kontrol af terrænet: Faste
genstande – sten, metaldele og lignende kan
blive slynget ud – fare for
kvæstelser! – og kan
beskadige
skæreværktøjet og ting
(f.eks. parkerede
køretøjer, ruder) (materielle skader).
Vær især forsigtig ved arbejde i
uoverskuelige, tæt tilvoksede områder.
Ved klipning i højt krat, under buske og
hække: Arbejdshøjde med
skæreværktøjet mindst 15 cm - tag
hensyn til dyr.
Før redskabet forlades: Stands
motoren.
Skæreværktøjet skal kontrolleres
regelmæssigt med korte intervaller og
straks ved mærkbare ændringer:
–Stands motoren, hold redskabet
sikkert fast, lad skæreværktøjet
standse.
–Kontrollér stand og fast montering,
vær opmærksom på revner
–Kontrollér skarpheden
–Beskadigede eller sløve
skæreværktøjer skal straks
udskiftes, også ved mindre
rifter/revner
Rengør skæreværktøjsholderen
jævnligt for græs og krat – fjern
tilstopninger i området ved
skæreværktøjet eller
beskyttelsesskærmen.
Sluk for motoren når skæreværktøjet
udskiftes – Fare for kvæstelser!
86
FR 130 T
Page 89
dansk
Drevet bliver varmt under
brug. Rør ikke ved drevet – fare for
forbrændinger!
Brug af græshoveder
Supplér skæreværktøjsbeskyttelsen
med de i betjeningsvejledningen
angivne monteringsdele.
Brug kun beskyttelsesskærmen med
forskriftsmæssigt monteret kniv, så
snoren til græshovedet begrænses til
den tilladte længde.
Ved justering af snoren til græshovedet
på manuelt justerbare græshoveder skal
motoren altid standses – fare for
kvæstelser!
Forkert brug med for lang snor til
græshoved reducerer motorens
arbejdsomdrejningstal. Dette medfører,
som følge af vedvarende glidning af
koblingen, en overhedning og
beskadigelse af vigtige funktionsdele
(f.eks. kobling, husdele af plast) – f.eks.
pga. skæreværktøj, som bevæger sig i
tomgang – fare for tilskadekomst!
Brug af metalskæreværktøjer
STIHL anbefaler, at der anvendes
originale STIHL metalskæreværktøjer.
Disse er på grund af deres egenskaber
optimale for redskabet og er afstemt
efter kundens behov.
Metalskæreværktøjer drejer meget
hurtigt. Der opstår kræfter, som virker på
redskabet, selve værktøjet og det
materiale, som skæres.
Metalskæreværktøjer skal med jævne
mellemrum slibes efter forskrifterne.
Ujævnt filede metalskæreværktøjer
bevirker en ubalance, som kan belaste
redskabet ekstremt – fare for brud!
Sløve eller forkert filede skær kan føre til
forøget belastning af
metalskæreværktøjet – på grund af
revnede eller brækkede dele fare for
kvæstelser!
Kontrollér metalskæreværktøjerne efter
hver berøring med hårde genstande
(f.eks. sten, brokker, metaldele) (f. eks.
mht. revner og deformation). Grater og
andre synlige metalophobninger skal
fjernes, da de under driften let kan løsne
sig og så blive slynget væk – fare for
kvæstelser!
Hvis et roterende metalskæreværktøj
rammer en sten eller en anden hård
genstand, kan der dannes gnister,
hvorved der under visse
omstændigheder kan opstå ild i
letantændelige materialer. Ligeledes er
tørre planter og krat letantændelige,
særligt i meget varmt og tørt vejr. Er der
fare for brand, skal man undgå at
anvende metalskæreværktøjer i
nærheden af letantændelige materialer,
tørre planter og krat. Forhør dig hos den
ansvarlige skovmyndighed, om der er
risiko for brand.
Anvend og reparér ikke beskadigede
eller revnede skæreværktøjer – f.eks.
ved svejsning eller udretning –
formændring (uligevægt).
Partikler eller brudstykker kan løsne sig
og ramme brugeren eller tredje personer
med stor hastighed – alvorlige
kvæstelser!
For at reducere de nævnte farer, som
opstår ved brug af
metalskæreværktøjer, må det anvendte
metalskæreværktøj aldrig have en for
stor diameter. Det må ikke være for
tungt. Det skal være fremstillet af
materialer af tilstrækkelig god kvalitet og
have en egnet geometri (form, tykkelse).
Et metalskæreværktøj, som ikke er lavet
af STIHL, må ikke være tungere, ikke
tykkere, ikke anderledes formet og i
diameteren ikke større end det til denne
maskine godkendte STIHL
metalskæreværktøj - Fare for
tilskadekomst!
Vibrationer
Længerevarende brug af maskinen kan
medføre vibrationsbetinget nedsat
blodomløb i hænderne (“døde hvide
fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel
gyldig brugsperiode, da det afhænger af
påvirkning fra flere faktorer.
Brugsperioden forlænges med:
–beskyttelse af hænderne (varme
handsker)
–pauser
Brugsperioden forkortes ved:
–særlige, personlige anlæg for dårligt
Ved regelmæssig, længerevarende
brug af redskabet og ved gentagen
forekomst af tilsvarende tegn (f.eks.
kriblen i fingrene) anbefales en
lægeundersøgelse.
Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold motoren regelmæssigt.
Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og
reparationer, som er beskrevet i
betjeningsvejledningen. Alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt
vedligeholdelsesarbejde og reparationer
kun udføres af STIHL forhandler. STIHL
forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt
skoling og at får stillet tekniske
informationer til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele.
Ellers kan der opstå fare for uheld eller
skader på redskabet. Hvis du har
spørgsmål, så henvend dig til en
forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes
originale STIHL reservedele. Disse er på
grund af deres egenskaber optimalt
tilpasset maskinen og brugerens behov.
Ved reparationer, vedligeholdelse og
rengøring stands motoren- fare for
tilskadekomst! – Undtagelse: Indstilling
af karburator og tomgang.
Når tændrørshætten eller tændrøret er
taget af må motoren kun sættes i
bevægelse med startanordningen, når
kombiskyderen / stopkontakten står på
STOP eller 0 – Brandfare som følge af
tændgnister uden for cylinderen.
Opbevar ikke maskinen i nærheden af
åben ild – på grund af brandfare!
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for
tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som
er godkendt af STIHL - se “Tekniske
Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig
isolering, fast tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt.
Arbejd ikke uden eller med en defekt
lyddæmper – brandfare! – Høreskader!
Rør ikke ved den varme lyddæmper –
Fare for forbrænding!
Antivibrationselementernes tilstand
En pil på beskyttelsen for
skæreværktøjer angiver
skæreværktøjets omdrejningsretning.
Nogle af de følgende symboler findes på
ydersiden af beskyttelsen og henviser til
den tilladte kombination skæreværktøj /
beskyttelse.
Beskyttelsen må bruges
sammen med
græshoveder.
Beskyttelsen må bruges
sammen med
græsklipperblade.
Beskyttelsen må ikke
bruges sammen med
græshoveder.
Beskyttelsen må ikke
bruges sammen med trekantknive, snitteknive og
rundsavklinger.
Beskyttelsen må ikke
bruges sammen med trekantknive, snitteknive,
græseklipperblade og
rundsavklinger.
Beskyttelsen må
bruges sammen
med
græshoveder –
brug ikke trekantknive, snitteknive
eller
rundsavklinger.
Beskyttelsen må
bruges sammen
med græshoveder –
brug ikke
metalskæreværktøj.
88
FR 130 T
Page 91
dansk
002BA331 KN
002BA049 KN
Græshoved med klippesnore
Til et blødt “klip” – til også at skære
kløftede kanter omkring træer,
hegnspæle, etc. rene – mindre fare for
træets bark.
Ved leveringen af græshovedet
medfølger et bilagsblad. Sæt kun
klippesnore på græshovedet iht.
angivelserne i bilagsbladet.
ADVARSEL
Udskift ikke klippesnore med snore af
metal eller liner – fare for kvæstelser!
STIHL FixCut
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
NHvis vulsterne (1) på underdelen er
slidt af hhv. slidt ned – som på
illustrationen til højre – må
græshovedet ikke bruges mere og
skal udskiftes med et nyt! Som følge
af værktøjsdele der slynges væk –
Fare for kvæstelser!
Græshoved med plastknive - STIHL
PolyCut
Til slåning af engkanter, der ikke står
noget på (uden pæle, hegn, træer og
lignende forhindringer).
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en af markeringerne på græshoved
PolyCut er brudt igennem nedad (pil):
Græshovedet må ikke bruges mere, skal
udskiftes med et nyt! Fare for
tilskadekomst pga. værktøjsdele, som
slynges væk!
Overhold altid
vedligeholdelseshenvisningerne for
græshoved PolyCut!
I stedet for kunststofknive kan der også
sættes klippesnore på græshoved
PolyCut.
Ved leveringen af græshovedet
medfølger bilagsblade. Sæt kun
kunststofknive eller klippesnore på
græshovedet iht. angivelserne i
bilagsbladene.
ADVARSEL
Der må ikke anvendes metaltråde eller snore i stedet for klippesnore – Fare for
kvæstelser!
Fare for tilbageslag ved
metalskæreværktøjer
ADVARSEL
Ved brug af
metalskæreværktøjer
(græsklipperblade, trekantknive, rundsavblad)
er der fare for tilbageslag,
hvis værktøjet rammer en
fast forhindring
(træstamme. gren,
træstub, sten eller lignende). Redskabet bliver
slynget tilbage – imod
værktøjets
omdrejningsretning.
FR 130 T
89
Page 92
dansk
002BA135 KN
002BA222 KN
002BA355 KN
002BA231 KN
Der er øget fare for tilbageslag, hvis
værktøjet rammer en hindring i det sorte
område.
Græsklipperblad
Græsklipperbladet slibes efter
forskrifterne, når det kan mærkes, at det
er sløvt.
Trekantkniv
Til beskæring af sammenfiltret græs,
udtynding af krat og underskov samt
udtynding af ung bevoksning med højst
2 cm stammediameter – beskær ikke
kraftigere træ – fare for ulykker!
Ved klipning af græs og udtynding af
ung bevoksning skal redskabet føres
som en le tæt den over jorden.
Ved denne arbejdsteknik skal man være
meget omhyggelig. Jo større afstanden
mellem materialet og jorden er, jo større
er risikoen for, at partikler kan blive
slynget til side – fare for kvæstelser!
Pas på! Misbrug kan beskadige
trekantkniven – pga. dele, som slynges
væk fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal
følgende altid overholdes:
–Undgå kontakt med sten,
metalgenstande eller lignende
–Skær ikke træ eller krat med en
diameter på over 2 cm
–Kontrollér trekantkniven med jævne
mellemrum for beskadigelser - en
beskadiget trekantkniv må ikke
anvendes længere
–Fil trekantkniven med jævne
mellemrum og når den er mærkbart
sløv efter forskrifterne og afbalancér
den – om nødvendigt - (STIHL
anbefaler STIHL forhandleren)
Kun til græs og ukrudt - maskinen føres
som en le.
ADVARSEL
Misbrug kan beskadige
græsklipperbladet - pga. dele, som
slynges væk Fare for kvæstelser!
90
Til udtynding af krat og underskov
“nedsænkes” trekantkniven fra oven ned
i planten – væksten bliver snittet –
derved må skæreværktøjet ikke holdes
over hoftehøjde.
FR 130 T
Page 93
Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse og greb
14
13
12
266BA012 KN
1
2
8
3
9
17
16
7
15
18
17
18
10
6
11
5
4
SkæreværktøjSkærmGreb
dansk
Godkendte kombinationer
Vælg alt efter skæreværktøj den rigtige
kombination i skemaet!
ADVARSEL
Af sikkerhedsgrunde må kun de
skæreværktøjer, beskyttelses-, og
håndtagsudførelser kombineres, som er
FR 130 T
opført indenfor én tabellinje. Andre
kombinationer er ikke tilladt – fare for
ulykker!
låseskiven (2) og skiven (3) på
maskinen (4) og skru den ud
NFastgør bærestativet (5) med
skruen, låseskiven og skiven på
motorenheden tilspændingsmoment 20 Nm (177
lbf.in.)
Montering af den bøjelige aksel
NTræk beskyttelseskappen af i den
ene ende af akslen
NSæt enden af den bøjelige aksel (1)
i bøsningens holder (2), til den går i
indgreb, drej herved akslen frem og
tilbage
NTræk beskyttelseskappen af den
anden ende af akslen
NSæt enden af den bøjelige aksel i
holderen (3) på motoren, til den går
i indgreb, drej herved akslen frem
og tilbage
NGem beskyttelseskapperne
skal der anbringes en bøjle på
specialhåndtaget, som tjener som
skridtbegrænser.
Bøjlen leveres sammen med maskinen
eller fås som specialudstyr.
NSæt firkantmøtrikkerne (1) i
bøjlen (2) – boringerne skal flugte
FR 130 T
Montering af støttehåndtag med bøjle
Afhængigt af det anvendte
skæreværktøj og af markedet - se
“Tilladte kombinationer af
skæreværktøj, beskyttelse og håndtag” -
93
Page 96
dansk
77
6
3
4
2
5
265BA025 KN
266BA030 KN
1
3
4
5
6
7
8
1
8
7
4
A
265BA027 KN
9
10
NLæg spændebåndet (3) i
støttehåndtaget (4) og sæt dem
sammen på skaftet (5)
NLæg spændebåndet (6) på
NLæg bøjlen (2) på – vær
opmærksom på positionen
NBoringerne skal ligge over hinanden
NSæt skruerne (7) i boringerne og
skru dem i til anlæg i bøjlen
Nmere under “Fastgørelse af
støttehåndtag”
Bøjlen skal altid være monteret.
Montering af støttehåndtag uden bøjle
NLæg spændebåndet (3) i
støttehåndtaget (4) og sæt dem
sammen på skaftet (5)
NLæg spændebåndet (6) på
NBoringerne skal ligge over hinanden
NSæt skiver (8) på skruerne (7) og
disse i boringen
NSkru firkantmøtrikkerne (1) på
skruerne (7) – til anlæg
Nmere under “Fastgørelse af
specialhåndtag”
Fastgørelse af støttehåndtag
NFastgør specialhåndtaget (4) i en
afstand (A) på ca. 20 cm (8 in.)
foran betjeningshåndtaget (9)
NJustér specialhåndtaget
NSpænd skruerne fast - sæt
kontramøtrikker på efter behov
Muffen (10) findes ikke i alle lande, den
skal sidde mellem specialhåndtag og
betjeningshåndtag.
94
FR 130 T
Page 97
dansk
1
2
A
1
2
A
266BA022 KN
002BA450 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
Fastgørelse af gaskabel
NTryk gaskablet (1) ind i begge
kabelholdere (2) i en afstand (A) på
ca. 20 cm (8 in.) før akselenden
ADVARSEL
Gaskablet skal lægges parallelt med
den bøjelige aksel i hele længden.
Gaskablet må ikke vikles om den
bøjelige aksel.
Nmere under “Indstilling af gaskabel”
Indstilling af gaskabel
Den korrekte gaskabelindstilling er
forudsætning for at fuld gas, startgas og
tomgang fungerer rigtigt.
Gaskablet må kun indstilles, når
maskinen er komplet monteret betjeningshåndtaget skal befinde sig i
arbejdsposition.
NLæg maskinen på jorden i
arbejdsposition
ADVARSEL
Gaskablet skal ligge langs med og
parallelt med den bøjelige aksel og må
ikke vikles om denne. Ellers er en
korrekt gaskabelindstilling ikke mulig.
NPres gashåndtagslåsen (1) og
gashåndtaget (2) helt ind (fuld gasstilling) - på den måde indstilles
gaskablet rigtigt
FR 130 T
NTryk tappen på betjeningshåndtaget
helt ind i noten med et værktøj
95
Page 98
dansk
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
Montering af KombiVærktøj
Montering af
Montering af skørt og kniv
beskyttelsesanordninger
STIHL kratryddere med bogstaverne T i
seriebetegnelsen har et delbart skaft til
påmontering af STIHL kombiværktøjer.
Montering af kombiværktøj
NSkub tappen (1) på skaftet ind i
koblingsmuffens not (2) til anslag
Når den er skubbet korrekt ind, skal den
røde linje (3 = pilespids) være plan med
koblingsmuffen.
NSpænd knebelskruen (4) fast
Afmontering af kombiværktøj
Montering af beskyttelse
1Beskyttelse til klippeværktøjer
2Beskyttelse til græshoveder
Beskyttelserne (1) og (2) fastgøres på
gearkassen på samme måde.
NLæg beskyttelsen på gearkassen
NSkru skruen (3) i og spænd den fast
ADVARSEL
Disse dele skal ved brug af
græshoveder monteres på
beskyttelsen (1).
NSkub skørtets (4) nedre føringsnot
på listen på beskyttelsen (1), til den
går i hak
NSkub kniven (5) ind i den øvre
føringsnot på skørtet og bring den til
dækning med den første
fastgørelsesboring
NSkru skruen i og stram den til
NTag skaftet af i omvendt rækkefølge
96
FR 130 T
Page 99
dansk
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
Montering af skæreværktøj
Læg motorredskabet fra dig
NSluk motoren
NLæg motorredskabet, så holderen til
skæreværktøjet vender opad
Fastgørelsesdele til skæreværktøjer
Alt efter hvilket skæreværktøj, der hører
med ved leveringen af et nyt redskab,
kan det også være forskelligt, hvilke
fastgørelsesdele der leveres med til
skæreværktøjet.
Levering med fastgørelsesdele
Der kan monteres græshoveder og
metalskæreværktøjer.
Alt efter udførelse af skæreværktøjet er
møtrik (3), drejeskive (4) og
trykplade (5) desuden nødvendig.
Delene findes i samlesæt, som leveres
sammen med redskabet, og de kan fås
som specialtilbehør.
Fjernelse af transportsikring
NTræk slangen (1) af akslen (2)
Levering uden fastgørelsesdele
Blokér aksel
Ved demontering og montering af
skæreværktøjer skal akslen (2) blokeres
med en stikdorn (6) eller en
vinkelskruetrækker (6). Delene følger
med ved leveringen og kan fås som
specialtilbehør.
NSæt stikdornen (6) eller
vinkelskruetrækkeren (6) i
bori ngen ( 7) i drevet til ans lag – pres
lidt
NDrej på akslen, møtrikken eller
skæreværktøjet, til stikdornen går i
hak og akslen blokeres
Montér skæreværktøj
ADVARSEL
Brug en beskyttelse, som passer til
skæreværktøjet – se “Montering af
beskyttelsesanordninger”.
FR 130 T
Monter græshoved med
Der kan kun monteres græshoveder,
som fastgøres direkte på akslen (2).
gevindtilslutning
Sørg for at gemme bilagsbladet til
græshovedet.
97
Page 100
dansk
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
ADVARSEL
Tag beskyttelseshandsker på – fare for
tilskadekomst på grund af skarpe
skærekanter.
Montér altid kun ét metalskæreværktøj!
Rigtig pålægning af skæreværktøj
NDrej græshovedet mod urets
retning, til det sidder på akslen (1)
NBloker aksel
NSpænd græshovedet fast
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af
igen.
Afmonter græshoved
NBloker aksel
NDrej græshovedet i retning med uret
Montering af metalskæreværktøj
Gem bilagsbladet og emballagen til
metalskæreværktøjet.
98
Skæreværktøjerne med 2, 3 eller
4 vinger (1, 4, 5) kan pege i en hvilken
som helst retning – disse
skæreværktøjer vendes regelmæssigt
for at undgå ensidigt slid.
Skærekanterne på græsknive (2, 3) skal
pege i urets retning.
ADVARSEL
Vær opmærksom på pilen for
drejeretningen på indersiden af
beskyttelsen.
NLæg skæreværktøjet (6) på
trykskiven (7)
ADVARSEL
Kraven (pil) skal rage ind i
skæreværktøjets boring.
Fastgørelse af skæreværktøj
NLæg trykskiven (8) på – hvælvingen
opad
NLæg drejeskiven (9) på
NBlokér akslen (10)
NSkru møtrikken (11) på akslen med
kombinøglen (12) mod urets retning
og spænd den fast
ADVARSEL
Udskift møtrikker, som går let.
FR 130 T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.