Stihl FR 130 T Instruction Manual

Page 1
STIHL FR 130 T
{
Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning
Page 2
S Skötselanvisning
1 - 40
41 - 80
d Betjeningsvejledning
81 - 120
N Bruksanvisning
121 - 161
Page 3
Innehållsförteckning
svenska
Om denna bruksanvisning 2 Säkerhetsanvisningar och
arbetsteknik 2 Tillåtna kombinationer av
skärverktyg, skydd och grepp 11 Godkända kombiverktyg 12 Komplettering av maskinen 13 Inställning av gasvajern 15 Montering av kombiverktyg 16
OriginalbruksanvisningTryckt på klorfritt blekt papper.
Montering av skyddsanordningar 16 Montering av skärverktyg 17 Bränsle 19 Påfyllning av bränsle 20 Bärstativ 21 Starta/stanna motorn 22 Transportering av maskinen 25 Anvisningar för driften 27 Rengöring av luftfiltret 27 Inställning av förgasaren 27 Gnistskyddsgallret i ljuddämparen 28 Tändstift 28 Motorgång 29
Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
papper.
Smörjning av kuggväxeln 29 Smörjning av böjlig axel 30 Startanordning 30 Förvaring av maskinen 31 Fila skärverktyg av metall 31 Underhåll trimmerhuvud 32 Kontroll och underhåll av
fackhandlare 33 Skötsel och underhåll 34 Minimera slitage och undvik skador 36
Viktiga komponenter 37 Tekniska data 38 Reparationsanvisningar 39 Avfallshantering 40 Försäkran om överensstämmelse 40
Bästa kund! Tack så mycket för att du valde en
kvalitetsprodukt från STIHL. Denna produkt har tillverkats med
moderna tillverkningsmetoder och omfattande åtgärder för kvalitetssäkring. Vi försöker göra allt för att du ska bli nöjd med produkten och kunna arbeta med den utan problem.
Kontakta din återförsäljare eller vår generalagent om du har frågor som gäller din produkt.
Med vänliga hälsningar
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015
0458-266-9121-C. VA4.D15.
0000000849_013_S
FR 130 T
Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system.
1
Page 4
svenska
Om denna bruksanvisning
Symboler
Symboler som finns på maskinen förklaras i denna skötselanvisning.
Beroende på maskinens typ och utrustning kan följande symboler visas på maskinen.
Bränsletank; bränsleblandning av ben­sin och motorolja
Manövrera dekompressionsventilen
Manuell bränslepump
Manövrera den manuella bränslepumpen
Fettub
Insugsluft: Sommardrift
Insugsluft: Vinterdrift
Handtagsvärme
Markering av textavsnitt
VARNING
Varning för olycksrisk och skaderisk för personer samt varning för allvarliga materiella skador.
OBS!
Varning för skador på maskinen eller enstaka komponenter.
Teknisk vidareutveckling
STIHL arbetar ständigt med vidareutveckling av samtliga maskiner; vi måste därför förbehålla oss rätten till ändringar av leveransomfattningen när det gäller form, teknik och utrustning.
Det innebär att inga anspråk kan ställas utifrån information och bilder i den här skötselanvisningen.
Säkerhetsanvisningar och arbetsteknik
Särskilda säkerhetsåtgärder krävs vid arbete med denna maskin, eftersom skärverktyget arbetar med mycket högt varvtal.
Läs igenom hela skötselanvisningen nog­grant före första användningstillfället och spara den säkert för senare bruk. Att inte följa skötselanvisningen kan vara livsfarligt.
Följ nationella säkerhetsföreskrifter, t.ex. från Arbetsmiljöverket.
Om du använder maskinen för första gången: Låt försäljaren eller annan fackkunnig förklara hur maskinen ska hanteras eller gå en kurs.
Minderåriga får inte arbeta med maskinen - undantaget de som fyllt 16 år och som utbildas under uppsikt.
Håll barn, djur och åskådare borta. När maskinen inte används ska den
förvaras på så vis att ingen kan skadas. Se till att ingen obehörig kan använda maskinen.
Användaren ansvarar för eventuella olyckor och risker som drabbar andra personer eller deras egendom.
Maskinen får endast lämnas vidare eller lånas ut till personer som känner till modellen och dess användning - lämna alltid med bruksanvisningen.
2
FR 130 T
Page 5
svenska
271BA001 KN
Användning av bullrande maskiner är enligt lag förbjuden under delar av dygnet i vissa länder och regioner.
Den som arbetar med maskinen måste vara utvilad, frisk och i god kondition.
Den som inte får anstränga sig av hälsoskäl ska rådfråga sin läkare före arbete med maskinen.
Endast för användare av pacemaker: Tändsystemet i denna maskin alstrar ett ytterst svagt elektromagnetiskt fält. Det kan inte uteslutas helt att fältet påverkar enstaka typer av pacemaker. För att undvika hälsorisker rekommenderar STIHL att du kontaktar din läkare och tillverkaren av pacemakern.
Arbeta aldrig med maskinen efter intag av alkohol, läkemedel eller droger som påverkar reaktionsförmågan.
Använd endast maskinen för att klippa gräs eller kapa buskar, sly, små träd eller dylikt, beroende på skärverktygen som används.
Maskinen får inte användas för andra ändamål - olycksrisk!
Använd endast sådana skärverktyg eller tillbehör som har godkänts av STIHL för denna maskin eller tekniskt likvärdiga delar. Vid frågor, kontakta en återförsäljare. Använd endast verktyg och tillbehör av god kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalverktyg och tillbehör. Deras egenskaper är optimalt anpassade till produkten och användarens behov.
Maskinens skydd kan inte skydda användaren mot alla föremål (stenar, glas, tråd osv.) som kan slungas iväg av skärverktyget. Dessa föremål kan studsa bort någonstans och träffa användaren.
Gör inga ändringar på maskinen - dessa kan äventyra säkerheten. STIHL ansvarar inte för några person- eller materialskador som uppkommer vid otillåten användning av tillsatsverktyg.
Rengör aldrig maskinen med högtryckstvätt. Den hårda vattenstrålen kan skada maskinens delar.
Klädsel och utrustning
Använd föreskriven klädsel och utrustning.
Klädseln ska vara prak­tisk och får inte hindra arbetet. Bär åtsittande klädsel, gärna overall, inte arbetsrock.
Bär inte klädsel som kan fastna i grenar, buskar eller maskinens rörliga delar. Bär inte heller halsduk, slips eller smycken. Fäst ihop och skydda långt hår (sjal, mössa, hjälm, osv.).
Använd skyddsstövlar med bra markgrepp och stålhätta.
Andra typer av stadiga, halksäkra skor med bra grepp får endast användas tillsammans med trimmerhuvuden.
VARNING
För att minska risken för ögonskador, bär tätt åtsittande skyddsglasögon enligt standarden SS EN 166. Se till att skyddsglasögonen sitter ordentligt.
Bär ansiktsskydd och se till att det sitter ordentligt. Ansiktsskydd ger inte tillräckligt skydd för ögonen.
Bär skyddshjälm vid gallringsarbeten i högt sly och vid risk för nedfallande föremål.
Använd ”personligt” bullerskydd - t.ex. hörselkåpor.
Använd robusta arbets­handskar av slitstarkt material (t.ex. läder).
STIHL tillhandahåller ett omfattande program med personlig skyddsutrustning.
Transport av maskinen
Vid längre transport (mer än cirka 50 m) ska motorn stängas av.
FR 130 T
3
Page 6
svenska
Bär endast maskinen i arbetsläge: Maskinen på ryggen, vänster hand på loophandtaget och höger hand på manöverhandtaget - gäller även vänsterhänta - skärverktyget nedsänkt och nära marken.
Säkra skärverktyg av metall mot beröring med transportskydd, även vid korta transportsträckor - se även ”Transportera maskinen”.
Rör inte maskinens varma delar eller kuggväxeln ­brännskaderisk!
I fordon: Säkra maskinen så att den inte välter eller skadas och så att inget bränsle kan läcka ut.
Tankning
Bensin är ytterst lättantändligt - håll ett säkerhetsavstånd till öppen eld, spill inte ut
bränsle och rök inte. Stäng av motorn före tankning. Tanka inte om motorn fortfarande är
varm, bränsle kan spillas - brandfara! Öppna tanklocket försiktigt så att
övertrycket i tanken kan sjunka långsamt och inget bränsle sprutar ut.
Tanka endast på platser med god ventilation. Om bränsle spillts ut ska maskinen genast rengöras - se till att inte få bränsle på kläderna. Om det skulle hända - byt genast.
Skruva fast tanklocket så hårt som möjligt efter tankning.
På så sätt minskar risken för att tanklocket lossnar genom motorns vibrationer och bränsle läcker ut.
Var uppmärksam på läckor - om bränsle läcker ut, starta inte motorn - risk för livsfarliga brännskador!
Före start
Kontrollera att maskinen är driftsäker ­observera motsvarande kapitel i bruksanvisningen:
Kontrollera att bränslesystemet är
tätt, särskilt de synliga delarna som t.ex. tanklock, slanganslutningar, bränslehandpump (endast på maskiner med bränslehandpump). Starta inte motorn vid läckage eller skador - brandfara! Låt en auktoriserad återförsäljare reparera maskinen innan den används.
Kombinationen av skärverktyg,
skydd och handtag måste vara godkänd och alla delar korrekt monterade.
Kombireglaget/stoppreglaget måste
gå lätt att ställa på STOP resp. 0
Gasspaksspärren (om sådan finns)
och gasspaken ska vara lättrörliga ­gasspaken ska automatiskt gå tillbaka till tomgångsläge.
Kontrollera att tändkabelskon sitter
fast. Om den sitter löst kan det bildas gnistor som kan antända bränsleluftblandning som läcker ut ­brandfara!
Skärverktyg eller tillsatsverktyg ska
vara korrekt och stabilt monterade och i felfritt skick.
Kontrollera att
skyddsanordningarna (t.ex. skydd för skärverktyg, stödkopp) inte är skadade eller slitna. Byt ut skadade detaljer. Använd inte maskinen om skyddet är skadat eller stödkoppen är sliten (dvs. om text och pilar inte längre syns ordentligt).
Utför inga ändringar på manöver-
och säkerhetsanordningarna.
Handtagen ska vara rena, torra och
fria från olja och smuts - för säker manövrering av maskinen
Bärselar och loophandtag ska
ställas in efter kroppsstorlek, se ”Påtagning av bärstativ”.
Kontrollera skicket på
bäranordningen och bärselarna ­byt ut vid skador eller slitage.
Maskinen får endast användas i driftsäkert skick - olycksrisk!
Inför en nödsituation: Öva på att snabbt lossa höftbälte och axelremmar samt på att ta ned maskinen från ryggen. För att undvika skador ska man inte kasta maskinen på marken när man övar.
4
FR 130 T
Page 7
svenska
271BA003 KN
271BA002 KN
15m (50ft)
Starta motorn.
Starta minst 3 m från platsen där tankning skett och inte i ett slutet utrymme.
Starta endast motorenheten på plan mark och se till att stå stadigt och säkert. Håll motorenheten i ett stadigt grepp ­arbets- eller skärverktyget samt skyddet får inte röra vid andra föremål eller vid marken, eftersom de kan rotera vid starten. Följ noga anvisningarna under ”Starta/stanna motorn”.
Maskinen får bara hanteras av en person. Inga andra personer får vistas inom ett område på 15 meter från maskinen. Detta gäller även vid start. Olycksrisk föreligger på grund av ivägslungade föremål!
Undvik kontakt med
skärverktyget - skaderisk!
Dra inte igång motorn medan du håller maskinen i händerna - följ beskrivningen i bruksanvisningen när du startar.
Skärverktyget fortsätter att rotera en liten stund efter att gasspaken har släppts - efterrotation!
Kontrollera tomgången: Skärverktyget måste vara stilla vid tomgång - vid släppt gasspak.
Håll lättantändligt material (t.ex. träspån, bark, torrt gräs och bränsle) borta från det varma avgasflödet och ljuddämparens varma yta - brandrisk!
Hantering och styrning av maskinen
Se till att alltid stå stadigt och säkert. Bär motorenheten på ryggen - sätt
motorenheten på ryggen först när skärverktyget efter start inte rör sig längre - olycksrisk!
Håll alltid fast riggröret med båda händerna på handtagen - höger hand på manöverhandtaget, vänster hand på loophandtaget - håll alltid riggröret till höger om kroppen - gäller även för vänsterhänta.
Under arbetets gång
Vid överhängande fara samt i en nödsituation ska motorn genast stängas av - skjut kombireglaget/stoppreglaget till 0 eller STOP.
Inom en radie på 15 meter får det inte befinna sig någon annan person - risk för skador genom att föremål slungas iväg! Håll även detta avstånd till föremål (fordon, fönsterrutor) - risk för materialskador!
Se till att motorns tomgång är rätt inställd så att skärverktyget inte roterar efter att gasspaken har släppts. Kontrollera tomgången regelbundet och justera den om det behövs. Om skärverktyget ändå roterar vid tomgång ska maskinen repareras av en auktoriserad återförsäljare. Vi rekommenderar auktoriserade STIHL­återförsäljare.
Var försiktig vid is, väta, snö, i sluttningar, i ojämn terräng osv. ­halkrisk!
Se upp för hinder: Stubbar, rötter ­snubbelrisk!
Se till att alltid stå stadigt och säkert. Arbeta aldrig stående på en stege eller i
ett träd. Arbeta aldrig med en hand.
FR 130 T
5
Page 8
svenska
Det krävs ökad försiktighet och uppmärksamhet när hörselskydden är på, eftersom det då är svårare att upptäcka fara som signaleras genom ljud (skrik, ljudsignaler osv.).
Ta arbetspauser i god tid för att undvika trötthet och utmattning - annars olycksrisk!
Arbeta lugnt och genomtänkt - endast vid goda ljus- och siktförhållanden. Arbeta försiktig, utsätt inte andra för faror.
Maskinen avger giftiga
avgaser när motorn går.
Dessa avgaser kan vara
både osynliga och
luktlösa och innehålla
oförbrända kolväten och
bensol. Arbeta därför ald-
rig i slutna eller dåligt
ventilerade utrymmen
med maskinen - inte ens
med
katalysatormaskiner. Vid arbete i diken, sänkor eller där det är
trångt måste luftcirkulationen vara god ­livsfara på grund av förgiftning!
Vid illamående, huvudvärk, synrubbningar (t. ex. minskat synfält), hörselrubbningar, svindel eller bristande koncentrationsförmåga ska man omedelbart avbryta arbetet. Dessa symptom kan bland annat orsakas av höga avgaskoncentrationer - skaderisk!
Kör maskinen med så lite buller och avgaser som möjligt - låt inte motorn gå i onödan och gasa endast vid arbete.
Rök inte vid användning av maskinen och i området närmast runt maskinen ­brandrisk! Ur bränslesystemet kan det strömma ut lättantändliga bensinångor.
Under arbetet bildas damm, ånga och rök, vilket kan vara hälsofarligt. Bär andningsskydd vid kraftig damm- eller rökutveckling.
Om maskinen har belastats på felaktigt sätt (t.ex. utsatts för våld genom slag eller fall) måste ovillkorligen driftsäkerheten kontrolleras innan den används igen - se även ”Före start”.
Kontrollera särskilt att bränslesystemet är tätt samt säkerhetsanordningarnas funktion. Använd under inga omständigheter maskiner som inte längre är driftsäkra. Kontakta i tveksamma fall en auktoriserad återförsäljare.
Arbeta inte med startgasinställning ­motorvarvtalet kan inte regleras vid detta gasspaksläge.
Arbeta aldrig utan en skyddsanord­ning som är avsedd för maski­nen och skärverktygen ­skaderisk på grund av att föremål slungas iväg!
Kontrollera terrängen: Hårda föremål - stenar, metallbitar och dyl. kan slungas iväg - skaderisk!
- de kan också skada skärverktyget och orsaka skador på föremål (t.ex. parkerade fordon, fönsterrutor).
Arbeta särskilt försiktigt inom oöverskådliga, tättbevuxna områden.
Vid klippning av högt sly, under buskar och häckar: Arbetshöjden med skärverktyget ska vara minst 15 cm ­utsätt inte djur för fara.
Innan du lämnar maskinen: Stäng av motorn.
Kontrollera skärverktyget regelbundet och ofta. Om du märker någon förändring:
Stäng av motorn, håll maskinen
stadigt och låt skärverktyget stanna.
Kontrollera skick och korrekt
montering, titta efter sprickor.
Kontrollera filningsnivån. Byt genast skadade eller trubbiga
skärverktyg, även vid små hårfina sprickor.
Rengör skärverktygets infästning regelbundet från gräs och rester av snår
- ta bort tilltäppningar vid skärverktyget eller skyddet.
Stäng alltid av motorn vid byte av skärverktyg - skaderisk!
Kuggväxeln blir varm under drift. Rör inte vid kuggväxeln - risk för brännskador!
Användning av trimmerhuvuden
Skärverktygsskyddet ska kompletteras med de tillbehör som anges i bruksanvisningen.
Använd endast skyddet med en kniv som monterats enligt anvisningarna, så att skärtråden hålls på godkänd längd.
6
FR 130 T
Page 9
svenska
För att justera skärtråden på manuellt inställbara trimmerhuvuden ska ovillkorligen motorn först stängas av ­skaderisk!
Felaktig användning med för lång skärtråd minskar motorns varvtal. Kopplingen slirar då hela tiden, vilket leder till överhettning och skador på viktiga komponenter (som koppling, plastdelar i kåpan) - t.ex. på grund av att skärverktygen roterar på tomgång ­skaderisk!
Användning av skärverktyg av metall
Vi rekommenderar att man använder STIHL originalskärverktyg av metall. Deras egenskaper är optimalt anpassade till maskinen och användarens behov.
Skärverktyg av metall roterar mycket fort. De stora krafter som uppstår kan påverka maskinen, själva verktyget samt materialet som skärs.
Skärverktyg av metall ska slipas regelbundet och enligt anvisningarna.
Ojämnt slipade skärverktyg av metall skapar obalans, vilket kan medföra stor belastning för maskinen - brottrisk!
Slöa eller felaktigt slipade verktyg kan öka belastningen på ett skärverktyg av metall eftersom delar kan spricka eller brytas - skaderisk!
Skärverktyg av metall ska alltid kontrolleras med avseende på t.ex. sprickor och deformeringar efter kontakt med hårda föremål (t.ex. sten, klipphällar, metallföremål). Grader och annan synlig materialanhopning måste avlägsnas (helst med en fil) eftersom
materialet vid fortsatt drift kan lossna och slungas i väg när som helst ­skaderisk!
När ett roterande skärverktyg av metall träffar en sten eller ett annat hårt föremål kan gnistbildning uppstå som, under vissa förhållanden, kan sätta lättantändliga material i brand. Även torra växter och sly är lättantändliga, särskilt under varma och torra väderförhållanden. Använd inte skärverktyget av metall nära lättantändliga material eller torra växter och sly när det finns risk för brand. Fråga alltid länsstyrelsen, kommunen eller dylikt om brandfara råder.
Använd eller reparera inte skadade och spruckna skärverktyg genom t.ex. svetsning eller riktning - detta leder till formförändring (obalans).
Partiklar eller avbrutna delar kan lossna och träffa manöverpersonen eller utomstående med hög hastighet ­synnerligen svåra personskador!
För att minska ovannämnda risker vid arbete med skärverktyg av metall får diametern på skärverktyget som används aldrig vara för stor. Skärverktyget får inte heller vara för tungt. Tillverkningsmaterialet måste vara av hög kvalitet och ha en passande form och tjocklek.
Ett skärverktyg av metall som inte har tillverkats av STIHL får inte vara tyngre, tjockare eller annorlunda utformat. Diametern får inte vara större än diametern på de största skärverktygen av metall som har godkänts av STIHL för denna maskin - skaderisk!
Vibrationer
Långa arbetspass med maskinen kan leda till vibrationsbetingade cirkulationsstörningar i händerna (”vita fingrar”).
En allmänt giltig längd för arbetspass kan inte fastställas eftersom den påverkas av många olika faktorer.
Användningstiden kan förlängas genom: – skydd för händerna (varma
handskar) – raster Användningsperioden förkortas genom: – individuella anlag som t.ex. dålig
blodcirkulation (känns igen genom:
fingrar som ofta blir kalla,
stickningar)
låga utomhustemperaturer greppets styrka (ett kraftigt grepp
kan hämma blodcirkulationen) Vid ofta förekommande långa
arbetspass med maskinen och vid ofta förekommande tecken på nedsatt blodcirkulation (t.ex. stickningar i fingrarna) rekommenderas en medicinsk undersökning.
Skötsel och reparation
Utför regelbundet underhåll på maskinen. Genomför endast underhållsarbeten och reparationer som beskrivs i skötselanvisningen. Allt annat arbete ska utföras av en auktoriserad återförsäljare.
FR 130 T
7
Page 10
svenska
STIHL rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer. Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Använd endast högvärdiga reservdelar. Annars finns det risk för olyckor och skador på maskinen. Konsultera återförsäljaren vid frågor om detta.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar. Deras egenskaper är optimalt anpassade till maskinen och användarens krav.
Vid reparation, skötsel och rengöring ska man alltid stänga av motorn – skaderisk! – Undantag: förgasar- och tomgångsinställning.
Vid avdragen tändkabelsko eller urskruvat tändstift ska man endast sätta igång motorn med startanordningen när kombireglaget/stoppreglaget står på STOP eller 0 - Brandfara om gnistor kommer utanför cylindern.
Utför inte underhåll eller förvara maskinen i närheten av öppen eld – bränslet medför brandfara!
Kontrollera regelbundet att tanklocket är tätt.
Använd endast felfria tändstift som har godkänts av STIHL – se ”Tekniska data”.
Kontrollera tändkabeln (felfri isolering, stabil anslutning).
Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt skick.
Använd inte maskinen med skadad ljuddämpare eller om ljuddämparen är borttagen – brandfara! – Risk för hörselskador!
Rör inte vid den varma ljuddämparen – risk för brännskador!
Vibrationsdämparnas skick påverkar vibrationsnivån – kontrollera vibrationsdämparna regelbundet.
Symboler på skyddsanordningar
En pil på skärverktygets skydd anger skärverktygets rotationsriktning.
Vissa av följande symboler finns på skyddets utsida och visar tillåtna kombinationer av skärverktyg och skydd.
Skyddet får användas till­sammans med trimmerhuvuden.
Skyddet får användas till­sammans med gräsklingor.
Skyddet får inte användas tillsammans med trimmerhuvuden.
Skyddet får inte användas tillsammans med slyklingor, hackkni­var, och sågklingor.
Skyddet får inte användas tillsammans med slyklingor, hackkni­var, gräsklingor och sågklingor.
Skyddet får användas tillsam­mans med trimmerhuvuden – använd inte slyklingor, hack­knivar eller sågklingor.
Skyddet får användas tillsam­mans med trimmerhuvuden – använd inga skärverktyg av metall.
8
FR 130 T
Page 11
svenska
002BA331 KN
002BA049 KN
002BA135 KN
Trimmerhuvud med skärtråd
För ett mjukt snitt – för ren skärning även av ojämna kanter runt träd och staketstolpar etc. – mindre skador på trädens bark.
Trimmerhuvudet levereras med ett instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruktionsbladet för isättning av skärtråd i trimmerhuvudet.
N Om kanterna (1) på undersidan är
borta eller slitna – som på bilden till höger – ska inte trimmerhuvudet användas mer utan bytas mot ett nytt! Skaderisk – på grund av verktygsdelar som slungas iväg.
Trimmerhuvud med plastknivar – STIHL PolyCut
För klippning av öppna dikeskanter (utan stolpar, staket, träd eller liknande hinder).
Var uppmärksam på slitagemarkeringarna!
Trimmerhuvudet PolyCut kan förses med skärtråd i stället för plastknivar.
I leveransomfattningen för trimmerhuvudet ingår instruktionsblad. Följ anvisningarna i instruktionsbladen för isättning av plastknivar eller skärtråd i trimmerhuvudet.
VARNING
Skärtråden får aldrig bytas mot metalltråd eller metallinor – skaderisk!
Risk för kast vid skärverktyg av metall
VARNING
När man använder skärverktyg av metall (gräsklinga, slyklinga, sågklinga) finns det risk för kast när verktyget stöter emot ett fast hinder (trädstam, gren, stubbe, sten eller liknande). Maskinen slungas då åt sidan - i motsatt riktning som verktygets rotation.
VARNING
Byt inte ut skärtråden mot en tråd av metall eller snöre – skaderisk!
STIHL FixCut
Var uppmärksam på slitagemärkena!
FR 130 T
Om någon av markeringarna längst ned på trimmerhuvudet PolyCut nötts igenom (pil): Ta trimmerhuvudet ur bruk och ersätt det med ett nytt! Skaderisk genom att verktygsdelar slungas iväg!
Följ noga underhållsanvisningarna för trimmerhuvudet PolyCut!
Risken för kast är som störst när maskinen stöter emot ett hinder inom det svarta området.
9
Page 12
svenska
002BA222 KN
002BA355 KN
002BA231 KN
Gräsklinga
Endast för gräs och ogräs – hantera maskinen som en trimmer.
VARNING
Missbruk kan skada gräsklingan – ivägslungade delar innebär skaderisk!
Slipa gräsklingan enligt instruktionerna vid märkbart slitage.
Slyklinga
För klippning av tovigt gräs, ogräs och snår samt arbeten i unga bestånd med max. 2 cm stamdiameter – klipp inga kraftigare träd – olycksrisk!
Kontrollera regelbundet att
slyklingan inte är skadad – använd
inte en skadad slyklinga. – Fila slyklingan regelbundet (om
klingan blir märkbart slö) enligt
föreskrifterna och låt vid behov
balansera den (STIHL
rekommenderar auktoriserade
STIHL-återförsäljare)
Vid klippning av gräs och vid gallring av yngre trädbestånd förs skärverktyget nära marken som en lie.
Vid klippning av snår och sly ska man låta slyklingan ”dyka” ned i växtligheten ovanifrån – materialet hackas. Håll inte skärverktyget över midjehöjd.
Var ytterst försiktig vid denna arbetsteknik. Ju högre skärverktyget hålls över marken, desto större risk att delar slungas åt sidan – skaderisk!
Observera! Felaktig användning kan skada slyklingan, och ivägslungade delar innebär skaderisk!
Observera ovillkorligen följande för att minska olycksrisken:
Undvik kontakt med stenar,
metallföremål och liknande.
Skär aldrig träd eller buskar som är
grövre än 2 cm
10
FR 130 T
Page 13
Tillåtna kombinationer av skärverktyg, skydd och grepp
14
13
12
266BA012 KN
1
2
8
3
9
17
16
7
15
18
17
18
10
6
11
5
4
Skärverktyg Stänkskärm Handtag
svenska
Godkända kombinationer
Välj rätt kombination ur tabellen beroende på skärverktyget!
FR 130 T
VARNING
Av säkerhetsskäl får man endast kombinera de skärverktyg, skydd och handtagsmodeller som står på samma rad i tabellen. Andra kombinationer är ej godkända - Olycksrisk!
Skärverktyg
Trimmerhuvuden 1 STIHL SuperCut 20-2
2 STIHL AutoCut 25-2 3 STIHL AutoCut C 25-2 4 STIHL TrimCut 31-2 5 STIHL FixCut 25-2
11
Page 14
svenska
BF-KM
266BA013 KN
FCS-KM
FCB-KM
HT-KM
FH-KM
BG-KM
FS-KM
FS-KM
FSB-KM
6 STIHL PolyCut 20-3
Skärverktyg av metall 7 Gräsklinga 230-2
(Ø 230 mm)
8 Gräsklinga 230-4
(Ø 230 mm)
9 Gräsklinga 230-8
(Ø 230 mm)
10 Gräsklinga 250-40 Special
(Ø 250 mm)
11 Slyklinga 250-3
(Ø 250 mm)
VARNING
Gräsklingor och slyklingor i andra material än metall får inte användas.
Skydd
12 Skydd för trimmerhuvuden 13 Stänkskärm med 14 skärm och kniv för trimmerhuvuden 15 Stänkskärm utan skydd och kniv för
skärverktyg av metall
Handtag
16 Loophandtag (endast för länder
utanför EU) 17 Loophandtag med 18 Bygel (stegbegränsare)
Godkända kombiverktyg
Kombiverktyg är tillsatsdon från STIHLs kombisystem.
Använd endast kombiverktyg som har levererats från STIHL eller uttryckligen godkänts för montering på maskinen.
Denna trimmer med delbart skaft (T­modell) får endast användas med följande kombiverktyg:
Kombiverktyg Användningsområd
e
FS-KM
4)
Trimmer med trimmerhuvud
FS-KM
1) 4)
Trimmer med gräsklinga
FSB-KM
2)
Trimmer med trimmerhuvud
HL-KM 135°
1)
Häckskärare,
ställbar HL-KM 0° FH-KM 135°
3)
1)
Häckskärare
Snårröjare BG-KM Blåsaggregat HT-KM Stamkvistare BF-KM FCB-KM FCS-KM
1)
1)
2)
4)
Bygel (stegbegränsare) på loop-
Jordfräs
Kantskärare
Kantskärare
handtaget krävs
2)
Utförande med böjt riggrör
3)
Ergonomiskt, endast begränsad lämplighet
4)
Utförande med rakt riggrör
12
FR 130 T
Page 15
svenska
266BA001 KN
1
3
5
2
4
2
266BA010 KN
1
1
3
266BA011 KN
1
1
2
2
11
389BA001 KN
Komplettering av maskinen
Montering av bärstativ
N Lossa skruven (1) M 10 x 40 med
säkringsbrickan (2) och brickan (3) på motorn (4) och skruva ut den.
N Fäst bärstativet (5) med skruven,
säkringsbrickan och brickan på motorn – åtdragningsmoment 20 Nm (177 lbf. in.)
Montering av böjlig axel
N Tag bort skyddskåpan i ena ändan
av axeln.
N Stick in axelns ände (1) tills den
hakar fast i hylsans fäste (2) och vrid samtidigt axeln fram och tillbaka.
N Ta av skyddskåpan från axelns
andra ände.
N Stick in den böjliga axelns ände tills
den hakar fast i fästet (3) på motorn och vrid samtidigt axeln fram och tillbaka
N Spara skyddskåpan.
fungerar som stegbegränsare – se ”Godkända kombinationer av skärverktyg, skydd och handtag”.
Bygeln ingår vid leverans eller finns som tillbehör.
N Stick in fyrkantmuttrarna (1) i
bygeln (2) – hålen ska stämma överens.
FR 130 T
Montering av loophandtag med bygel
Beroende på vilket skärverktyg som används och på marknaden måste en bygel monteras på loophandtaget som
13
Page 16
svenska
77
6
3
4
2
5
265BA025 KN
266BA030 KN
1
3
4
5
6
7
8
1
8
7
4
A
265BA027 KN
9
10
N Lägg klämman (3) i
loophandtaget (4) och sätt dem tillsammans på riggröret (5).
N Lägg på klämman (6). N Lägg på bygeln (2) – observera
placeringen.
N Hålen ska ligga mitt för varandra. N Stick in skruvarna (7) i hålen och
vrid fast dem i bygeln till stopp.
N Fortsätt med ”Fastsättning av
loophandtag”
Bygeln ska alltid vara monterad.
Montering av loophandtag utan bygel
N Lägg klämman (3) i
loophandtaget (4) och sätt dem tillsammans på riggröret (5).
N Lägg på klämman (6). N Hålen ska ligga mitt för varandra. N Lägg brickorna (8) på skruvarna (7)
och vrid om dessa i hålen.
N Vrid på fyrkantsmuttrarna (1) på
skruvarna (7) till stopp.
N Fortsätt med ”Fastsättning av
loophandtag”.
Fastsättning av loophandtag
N Sätt fast loophandtaget (4) med ett
avstånd (A) på ca 20 cm (8 in.) framför manöverhandtaget (9).
N Justera loophandtaget. N Dra åt skruvarna – lås vid behov
med muttrarna.
Hylsan (10) som är monterad i vissa länder ska sitta mellan loophandtaget och manöverhandtaget.
14
FR 130 T
Page 17
svenska
1
2
A
1
2
A
266BA022 KN
002BA450 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
Fästa gasvajern
N Tryck in gasvajern (1) i de båda
kabelfästena (2) med ett avstånd (A) på ca 20 cm från axeländarna.
VARNING
Gasvajerns hela längd måste dras parallellt med den böjliga axeln. Gasvajern får inte snos runt den böjliga axeln.
N Se ”Inställning av gasvajern”.
Inställning av gasvajern
En korrekt gasvajerinställning är förutsättningen för att fullgas, startgas och tomgång ska fungera felfritt.
Ställ endast in gasvajern när maskinen är färdigmonterad – manöverhandtaget måste vara i arbetsläge.
N Lägg ned maskinen på marken i
arbetsläge
VARNING
Gasvajerns fulla längd måste dras parallellt med den böjliga axeln och får inte vara lindad runt axeln. Annars blir gasvajerinställningen felaktig.
N Tryck in gasspaksspärren (1) och
gasspaken (2) helt (fullgasläge) – därigenom ställs gasvajern in korrekt
FR 130 T
N Tryck spärren på
manöverhandtaget till slutet av spåret med ett verktyg
15
Page 18
svenska
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
Montering av kombiverktyg
Montering av
Montering av skärm och kniv
skyddsanordningar
STIHLs trimrar med bokstaven T i typbeteckningen har ett delbart riggrör för montering av kombiverktyg från STIHL.
Montering av kombiverktyg
N Skjut riggrörets tapp (1) till stoppet i
kopplingsmuffens spår (2)
När tappen är korrekt inskjuten ska den röda linjen (3 = pilspetsen) ligga jämnt med kopplingsmuffen.
N Dra åt låsskruven (4) hårt
Montering av skydd
1 Skydd för trimmerverktyg 2 Skydd för trimmerhuvud
Skydden (1) och (2) fästs på samma sätt på kuggväxeln.
N Lägg skyddet på kuggväxeln. N Skruva i skruvarna (3) och dra åt.
VARNING
Dessa delar måste monteras på skyddet (1) vid användning av trimmerhuvuden.
N Skjut skärmens undre styrspår (4)
på skyddets list (1), tills att den hakar i.
N Skjut in kniven (5) i skärmens övre
styrspår, tills att det första hålet ligger rakt över fästhålet.
N Skruva i skruven och dra åt den.
Demontering av kombiverktyg
N Ta av riggröret i omvänd ordning
16
FR 130 T
Page 19
svenska
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
Montering av skärverktyg
Lägga ned maskinen
N Stäng av motorn. N Lägg ned maskinen så att fästet för
skärverktyget är vänt uppåt.
Fästelement för skärverktyg
Beroende på vilket skärverktyg som levereras med den nya maskinen kan även fästelementen för skärverktyget skilja sig åt.
Leverans med fästelement Trimmerhuvuden och skärverktyg av
metall kan monteras.
Beroende på skärverktygsmodellen krävs dessutom mutter (3), stödkopp (4) och tryckbricka (5).
Delarna finns i satsen som levereras tillsammans med maskinen och finns tillgängliga som specialtillbehör.
Ta av transportsäkringen N Dra av slangen (1) från axeln (2).
Leverans utan fästelement
Blockera axeln
För montering och demontering av skärverktyg måste axeln (2) blockeras med dornen (6) eller vinkelskruvmejseln (6). Delarna ingår vid leverans och finns även tillgängliga som specialtillbehör.
N Skjut in dornen (6) eller
vinkelskruvmejseln (6) i hålet (7) i kuggväxeln tills det tar stopp – tryck lätt
N på axeln, vrid muttern eller
skärverktyget tills dornen hakar i och axeln blockeras.
Montera skärverktyget
VARNING
Använd ett skydd som passar med skärverktyget – se ”Montering av skyddsanordningar”.
FR 130 T
Montera på trimmerhuvudet med
Endast trimmerhuvuden kan monteras som fästs direkt på axeln (2).
gängad anslutning.
Förvara monteringsanvisningen för trimmerhuvudet väl.
17
Page 20
svenska
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
VARNING
Bär skyddshandskar – skaderisk finns på grund av vassa eggar.
Montera alltid endast ett skärverktyg av metall!
Lägg på skärverktyget korrekt
N Vrid trimmerhuvudet moturs tills det
ligger an mot axeln (1).
N Blockera axeln. N Skruva fast trimmerhuvudet.
OBS!
Ta bort verktyget för blockering av axeln.
Ta loss trimmerhuvudet.
N Blockera axeln. N Vrid trimmerhuvudet medurs.
Montering av skärverktyg av metall
Förvara förpackningen till skärverktyget av metall samt instruktionsbladet väl.
18
Skärverktyg med 2, 3 eller 4 vingar (1, 4,
5) kan peka åt valfritt håll – vänd regelbundet på dessa skärverktyg för att undvika att de bara slits på en sida.
Gräsklingornas eggar (2, 3) måste peka medurs.
VARNING
Observera rotationspilen på insidan av skyddet.
N Lägg skärverktyget (6) på
tryckskivan (7).
VARNING
Flänsen (pil) måste gå in i hålet i skärverktyget.
Fäst skärverktyget N Lägg på tryckbrickan (8). Den
välvda sidan ska vara uppåt.
N Lägg på stödkoppen (9). N Blockera axeln (10). N Vrid muttern (11) moturs med
kombinyckeln (12) på axeln och dra åt den.
VARNING
Byt muttern om den blivit lätt att skruva.
FR 130 T
Page 21
svenska
OBS!
Ta bort verktyget som blockerar axeln.
Demontering av skärverktyg av metall
VARNING
Bär skyddshandskar – skaderisk finns på grund av vassa eggar.
N Blockera axeln. N Lossa muttern genom att vrida den
medurs.
N Dra av skärverktyget och dess
fästelement från kuggväxeln – tryckskivan (7) ska inte tas av.
Bränsle
Motorn ska köras på en bränsleblandning av bensin och motorolja.
VARNING
Undvik direkt hudkontakt med bränsle och inandning av bränsleångor.
STIHL MotoMix
STIHL rekommenderar att du använder STIHL MotoMix. Detta färdigblandade bränsle är fritt från bensen, blyfritt och utmärker sig genom högt oktantal och ger alltid rätt blandningsförhållanden.
STIHL MotoMix är blandat med STIHL tvåtaktsmotorolja HP Ultra för att ge motorn maximal livslängd.
MotoMix går inte att få tag på i alla affärer.
Blandning av bränsle
OBS!
Olämpliga bränsleblandningar eller blandningsförhållanden som avviker från föreskrifterna kan orsaka allvarliga skador på motorn. Bensin eller motorolja av undermålig kvalitet kan skada motor, packningar, ledningar och bränsletank.
Maskiner med avgaskatalysator måste köras med blyfri bensin.
OBS!
Om tanken har fyllts några gånger med blyad bensin kan katalysatorns effekt sjunka märkbart.
Bensin med en alkoholhalt över 10 % kan förorsaka driftstörningar i motorer med manuellt inställbara förgasare och får därför inte användas för dessa motorer.
Motorer med M-Tronic levererar full effekt med bensin med en alkoholhalt upp till 25 % (E25).
Motorolja Använd endast tvåtaktsmotorolja av god
kvalitet – helst STIHL tvåtaktsmotorolja HP, HP Super eller HP Ultra, dessa är optimalt anpassade till STIHL-motorer. HP Ultra ger allra högst effekt och motorlivslängd.
Motoroljorna finns inte tillgängliga på alla marknader.
Till maskiner med avgaskatalysator får endast STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50 användas.
Blandningsförhållande vid STIHL tvåtaktsmotorolja 1:50; 1:50 =
1 del olja + 50 delar bensin
FR 130 T
Bensin Använd endast märkesbensin med ett
oktantal på minst 90 ROZ – blyfri eller blyad.
19
Page 22
svenska
266BA028 KN
2709BA003 KN
Exempel
Bensinmängd STIHL tvåtaktsolja 1:50 Liter Liter (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Häll först motorolja, sedan bensin i
en godkänd bränsledunk och blanda väl.
Förvaring av bränsleblandningen
Förvara endast i behållare godkända för bränsle, på en säker, torr och sval plats och skydda från solljus.
Bränsleblandningen åldras – blanda endast till bränsle för några veckors behov. Lagra inte bränsleblandningen längre än 30 dagar. Under inverkan av ljus, sol eller låga/höga temperaturer kan bränsleblandningen bli oanvändbar snabbare.
STIHL MotoMix kan dock lagrs upp till 2 år utan problem.
N Skaka dunken med
bränsleblandningen väl före tankning.
Ta hand om gamla bränslerester och den vätska som används vid rengöringen enligt gällande miljöföreskrifter!
Påfyllning av bränsle
Förbereda maskinen
N Rengör tanklocket och ytan runt det
före tankning så att ingen smuts kommer in i tanken.
N Placera maskinen så att tanklocket
pekar uppåt.
Öppna tanklocket
VARNING
I dunken kan ett övertryck byggas upp – öppna försiktigt.
N Bränsletank och bränsledunk skall
rengöras noggrant då och då.
20
N Vrid locket moturs tills det kan tas
bort från tanköppningen.
N Ta bort locket.
FR 130 T
Page 23
svenska
2709BA004 KN
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
Bränslepåfyllning
Se till att inte spilla bränsle vid tankningen och fyll inte tanken ända upp.
Vi rekommenderar att man använder STIHL påfyllningssystem för bränsle (specialtillbehör).
N Bränslepåfyllning
Stäng tanklocket.
N Sätt på locket. N Vrid locket medurs till stopp och dra
sedan åt så hårt som möjligt för hand.
Bärstativ
Justering av remmar
C Stäng snabblåset genom att trycka
ihop det.
D Öppna snabblåset genom att trycka
ihop hakarna.
A Dra i remmarnas ändar för att
spänna dem.
B Lyft på spännet för att lossa
remmarna.
FR 130 T
21
Page 24
svenska
1
2
3
3
2
271BA049 KN
START
STOP-
3
2
5
6
4
7
002BA232 KN
1
STOP
Sätta på bärstativ
N Lås höftbältet (1) och ställ in det så
att selen ligger rätt på höften.
N Ställ in bärselen (2) till rätt längd. N Fixera läget (3) med selarna
(anpassning till kroppsstorleken).
Ryggdynan ska ligga an stadigt och säkert mot användarens rygg.
Ta av bärstativ
N Öppna snabbkopplingen på
höftremmen.
N Lossa bärselen genom att lyfta
klämmorna och sätt ned bärstativet.
Snabbavtagning
VARNING
Maskinen och bärstativet ska kunna kastas av snabbt vid risk för fara. Innan man kastar av sig batteriet ska höftselen öppnas!
Starta/stanna motorn
Manöverreglage
1 Gasspaksspärr 2 Gasspak 3 Kombireglage
Kombireglagets lägen 4STOP-0 – motor av – tändningen är
frånslagen.
5 F – drift – motorn går eller kan
startas.
6START – startläge – tändningen är
påslagen – motorn kan startas.
22
FR 130 T
Page 25
svenska
266BA006 KN
9
8
266BA014 KN
266BA020 KN
266BA019 KN
266BA016 KN
Symbol på kombireglaget 7 h – stopptecken och pil – för att
stänga av motorn skjut kombireglaget i pilriktningen mot stopptecknet (h) till STOP-0 .
Starta
N Tryck i tur och ordning på
gasspaksspärren och gasspaken.
N Håll båda spakarna intryckta. N Sätt kombireglaget på START och
håll kvar det.
N Släpp i tur och ordning gasspaken,
kombireglaget och gasspaksspärren = startläge.
g vid kall motor, e vid varm motor – även när motorn
redan varit i gång men fortfarande är kall.
N Tryck minst 5 gånger på
bränslehandpumpens blåsa (9) – även om den fortfarande är fylld med bränsle.
Starta
N Om sådant finns: Ta bort
transportskyddet från arbets- eller skärverktyget.
N Ställ in chokereglaget (8) på
FR 130 T
N Ställ ner maskinen stadigt på
marken med stativet.
N För den böjliga axeln till en utsträckt
position.
VARNING
Gasvajern måste ligga parallellt mot den böjliga axeln och får inte linda sig runt den.
N Lägg ned kombiverktyget med
riggröret nära kuggväxeln på t.ex. ett stöd, i en grenklyka el. dyl. så att arbets- eller skärverktyg samt skydd inte kan rotera vid starten.
VARNING
Arbets- eller skärverktyget och skyddet får inte vidröra marken eller andra föremål – olycksrisk!
23
Page 26
svenska
266BA017 KN
N Stå stadigt – antingen stående, böjd
eller på knä.
N Håll maskinen med vänster hand
mot kåpan och stå med en fot mot bärramen.
N Ta tag i starthandtaget med höger
hand.
N Dra med höger hand långsamt ut
starthandtaget till första märkbara stopp och dra sedan till snabbt och hårt.
OBS!
Dra inte ut startlinan till stopp – risk för att den går sönder!
N Släpp inte starthandtaget, utan styr
startlinan tillbaka mot utdragningsriktningen, så att den hinner lindas upp ordentligt.
N Fortsätt att starta tills motorn går –
senast efter det femte startförsöket. Vrid chokereglaget till e.
N Fortsätt dra.
Så snart motorn går N Tryck kort på gasspaken så att
kombireglaget går till driftläge F ­motorn går på tomgång.
VARNING
Vid rätt inställd förgasare får inte skärverktyget rotera på tomgång!
Maskinen är klar att använda.
Stänga av motorn
N Skjut kombireglaget i pilriktningen
mot stopptecknet h till STOP-0 .
Vid mycket låg temperatur
När motorn har startat: N Tryck kort på gasspaken =
startläget kopplas från – kombireglaget hoppar till driftläget F – motorn går på tomgång.
N Gasa lite. N Varmkör motorn en kort stund.
Om motorn inte startar
Chokereglage Om choken inte ställdes på e i rätt tid
efter att motorn startades så har motorn fått för mycket bränsle.
N Vrid chokereglaget till e. N Ställ kombireglage, spärrhake och
gasspak i startläge .
N Starta motorn genom att dra kraftigt
i startlinan – det kan behövas 10 till 20 försök.
Om motorn ändå inte startar,
N Sätt kombireglaget på STOP-0 . N Montera ur tändstiftet – se
”Tändstift”.
N Torka tändstiftet. N Dra flera gånger i startanordningen
för ventilation av förbränningsrummet.
N Montera tändstiftet igen – se
”Tändstift”.
N Sätt kombireglaget på START . N Ställ chokereglaget på e – även vid
kall motor!
N Starta motorn på nytt.
Inställning av gasvajern N Kontrollera gasvajerns inställning –
se ”Inställning av gasvajern”.
24
FR 130 T
Page 27
svenska
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
Tanken har körts helt tom N Tryck minst 5 gånger på den
manuella bränslepumpen efter tankning – även om den är fylld med bränsle.
N Ställ in choken efter motorns
temperatur.
N Starta om motorn.
Transportering av maskinen
Använda transportskydd
Typen av transportskydd beror på typen av skärverktyg av metall som följer med maskinen vid leverans. Transportskydd finns även som specialtillbehör.
Sätta på transportskydd för gräsklingor 230 och slyklingor
Transportskyddet kan användas för gräsklingor upp till 230 mm (9,1 in.) i diameter och slyklingan 250-3.
När en slyklinga har monterats:
FR 130 T
När gräsklinga 230 har monterats:
25
Page 28
svenska
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA289 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA279 KN
681BA281 KN
2.
Sätt på transportskyddet för gräsklinga
250.
Transportskyddet kan användas för gräsklingor med en diameter på 250 mm (8 in.).
N Lossa spännbygeln på
transportskyddet och sväng ut den.
N Sätt på transportskyddet på
skärverktyget underifrån.
N Sätt på spännbygeln på
transportskyddets hake.
26
FR 130 T
Page 29
svenska
1
273BA006 KN
2
4
266BA027 KN
LA
Anvisningar för driften Rengöring av luftfiltret
Under första driftperioden
Före tredje tankningen ska den fabriksnya maskinen inte köras obelastad i höga varvtal eftersom den kan överbelastas under inkörningsperioden. Under inkörningsperioden ska de rörliga delarna nötas mot varandra – friktionsmotståndet i motorn är större. Motorn får sin maximala effekt efter att ha körts ungefär 5 till 15 tankpåfyllningar.
Under arbetets gång
Efter längre drift med full belastning ska man låta motorn gå på tomgång en kort stund tills den mesta värmen förts bort med kylluften för att delarna i motorn (tändsystem, förgasare) inte ska belastas extremt på grund av upplagrad värme.
Efter arbetet
Vid kortvariga stillestånd: Låt motorn svalna. Förvara maskinen med tom tank på ett torrt ställe, inte i närheten av öppen eld, till nästa användningstillfälle. Vid längre driftuppehåll – se "Förvaring av maskinen".
Om motoreffekten sjunker märkbart
N Sätt choken på g . N Skruva ur skruven (1) och ta av
filterkåpan (2)
N Rengör området kring filtret från
grov smuts
N Fatta tag i filtret (3) i fördjupningen
(pil) på filterhuset (4) och ta ut det
N Byt filtret – kan även provisoriskt
knackas eller blåsas ur – får inte sköljas
N Byt ut skadade delar
Sätt i filtret
N Sätt in filtret i filterhuset och sätt på
filterlocket
N Skruva i skruven och dra åt
Inställning av förgasaren
Förgasare har ställts in på fabriken så att motorn får den bästa bränsle­/luftblandningen i alla driftlägen.
Inställning av tomgången
Motorn stannar på tomgång
N Varmkör motorn i ca 3 minuter. N Vrid tomgångsskruven (LA)
långsamt medurs tills motorn går jämnt – arbetsverktyget får inte rotera med.
Arbetsverktyget roterar med vid tomgång.
N Vrid tomgångsskruven (LA)
långsamt moturs tills arbetsverktyget står stilla och sedan ytterligare 1/2 till 3/4 varv i samma riktning.
VARNING
Om arbetsverktyget inte stannar vid tomgång efter inställningen, låt en auktoriserad återförsäljare reparera maskinen.
FR 130 T
27
Page 30
svenska
1
2
266BA003 KN
1
249BA063 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Gnistskyddsgallret i ljuddämparen
Ljuddämparna har utrustats med ett gnistskyddsgaller.
N Om motoreffekten sjunker,
kontrollera gnistskyddsgallret i ljuddämparen.
N Låt ljuddämparen svalna. N Sätt kombireglaget på STOP-0 .
N Skruva ur skruven (1). N Rengör gnistskyddsgallret (2) om
det är smutsigt, byt vid skador eller kraftig sotbeläggning.
N Sätt tillbaka gnistskyddsgallret. N Skruva i skruven och dra åt den.
Tändstift
N Kontrollera först tändstiftet vid dålig
motoreffekt, svårstartad motor eller oregelbunden tomgång
N Byt tändstiftet efter ca 100
driftstimmar – tidigare om elektroderna är kraftigt avbrända – använd endast avstörda tändstift som är godkända av STIHL – se ”Tekniska data”
Ta ut tändstiftet.
N Ställ kombireglaget på STOP-0.
N Dra av tändkabelskon (1). N Skruva ur tändstiftet.
Kontrollera tändstiftet
N Rengör tändstiftet om det är
smutsigt
N Kontrollera elektrodavståndet (A)
och justera vid behov, värde för avstånd – se ”Tekniska data”
N Åtgärda orsaken till det smutsiga
tändstiftet
Möjliga orsaker:
För mycket motorolja i bränslet Smutsigt luftfilter Ogynnsamma driftförhållanden
28
VARNING
Vid tändstift med separat anslutningsmutter (1); skruva alltid på anslutningsmuttern på gängan och dra åt ordentligt – genom gnistbildning risk för brandfara!
FR 130 T
Page 31
svenska
2
002BA446 KN
1
1
233BA010 KN
2
Montering av tändstift
N Skruva i tändstiftet (2) och tryck fast
tändkabelskon (1) hårt på tändstiftet (2)
Motorgång Smörjning av kuggväxeln
Om maskinen går ojämnt trots rent luftfilter och korrekt förgasarinställning kan orsaken finnas i ljuddämparen.
Låt en auktoriserad återförsäljare kontrollera om det finns föroreningar i ljuddämparen (sotbeläggning)!
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer.
N Kontrollera regelbundet och ungefär
var 25:e drifttimme att det finns tillräckligt med smörjfett
N Skruva ut låsskruven (1) – om inget
fett syns på insidan ska man skruva i tuben (2) med STIHL växelfett (specialtillbehör)
N Tryck in upp till 5 g fett i växellådan
OBS!
Fyll inte på växellådshuset helt med fett.
N Skruva ut fettuben (2) N Skruva i låsskruven (1) igen och dra
åt den
FR 130 T
29
Page 32
svenska
271BA022 KN
1
2
3
271BA023 KN
271BA024 KN
2
3
4
271BA025 KN
Smörjning av böjlig axel
N Kontrollera smörjfettfilmen
regelbundet, ungefär var 25:e drifttimme
N Tryck på spaken (1) på motorn. N Dra ut den böjliga axeln.
N Stick in axeltappen (2) i
skyddslangen (3). Rotera sedan axeltappen 180 °C i förhållande till ursprungspositionen och skjut in till stopp.
N Stick in den böjliga axeln i fästet (4)
på motorn till stopp och vrid samtidigt axeln fram och tillbaka.
Startanordning
Beakta följande information för att öka startanordningens livslängd:
N Dra bara ut startlinan i angiven
riktning
N Låt inte startlinan glida över
linföringens kant
N Dra inte ut linan längre än vad som
står i anvisningarna
N För tillbaka starthandtaget i motsatt
riktning och låt det inte glida tillbaka av sig självt – se "Starta/stanna motorn "
Om startlinan är skadad ska den bytas ut direkt av en auktoriserad återförsäljare. STIHL rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer.
N Dra ut axeltappen (2) ur
skyddsslangen (3) och håll fast den i monteringsläget.
N Stryk på STIHL universalfett
(specialtillbehör) på axeltappen, men inte för mycket.
OBS!
En axel som blivit blåfärgad måste bytas.
30
FR 130 T
Page 33
svenska
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
Förvaring av maskinen Fila skärverktyg av metall
Vid driftsuppehåll på ca 3 månader ska N bränsletanken tömmas och
rengöras på en välventilerad plats.
N Hantera bränsle miljövänligt och
enligt gällande föreskrifter.
N Kör förgasaren tom, annars kan
membranen klibba fast i förgasaren!
N Ta av skärverktyget, rengör och
kontrollera det. Behandla skärverktyg av metall med skyddsolja.
N Rengör maskinen väl. N Rengör luftfiltret. N Förvara maskinen på en säker och
torr plats – skydda från obehörig användning (t.ex. barn).
N Vid lätt slitage ska skärverktyget
slipas med en slipfil (”specialtillbehör”) – vid kraftigt slitage och repning ska man använda slipmaskin eller låta en auktoriserad återförsäljare slipa verktyget – STIHL rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare.
N Fila ofta, ta bort lite: För enkel
efterfilning räcker det för det mesta med två till tre filtag.
Balansering
N Efter ungefär 5 slipningar ska man
kontrollera om skärverktyget i fråga är obalanserat med en STIHL balanseringsapparat (specialtillbehör) eller låta en auktoriserad återförsäljare göra detta – STIHL rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare.
FR 130 T
N Fila knivbladen (1) samtidigt –
ändra inte den ursprungliga konturen på stambladet (2).
Ytterligare anvisningar om filning finns på skärverktygets förpackning. Spara därför förpackningen.
31
Page 34
svenska
002BA134 KN
Underhåll trimmerhuvud
Lägga ned maskinen
N Stäng av motorn. N Lägg ned maskinen så att fästet för
skärverktyget är vänt uppåt.
Byte av skärtråd
Innan tråden byts ut måste man kontrollera hur slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste trimmerhuvudet bytas helt.
Skärtråden kallas i det följande endast ”tråden”.
En instruktion med bilder som visar hur tråden byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. Förvara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
N Montera loss trimmerhuvudet vid
behov.
Justering av skärtråd
STIHL SuperCut Tråden matas ut automatiskt när den är
minst 6 cm (2 1/2 in.) lång – för långa skärtrådar kortas ned till optimal längd via kniven på skyddet.
STIHL AutoCut N Håll maskinen med motorn i gång
över en gräsyta – trimmerhuvudet måste rotera.
N Luta trimmerhuvudet mot marken –
tråden justeras genom att kniven på skyddet kapar den till rätt längd.
Varje gång trimmerhuvudet trycks mot marken justeras tråden. Därför ska man under arbetets gång observera trimmerhuvudets skäreffekt. Om trimmerhuvudet trycks i marken för ofta klipps oanvända skärtrådsbitar av vid kniven.
En justering görs endast om båda trådändarna fortfarande är minst 2,5 cm (1 in) långa.
STIHL TrimCut
VARNING
Vid justering av tråden för hand måste motorn stängas av – annars finns skaderisk!
N Lyft upp spolhuset – vrid det moturs
cirka 1/6 varv till hacket och låt det
fjädra tillbaka. N Dra ut trådändarna. Upprepa förloppet vid behov tills båda
trådändarna når kniven på skyddet.
En vridrörelse från hack till hack matar ut ca 4 cm (1 1/2 in.) skärtråd.
Byt skärtråd
STIHL PolyCut I trimmerhuvudet PolyCut kan en kapad
tråd monteras i stället för en kniv. STIHL FixCut, STIHL PolyCut
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska motorn alltid stängas av – annars finns skaderisk!
N Montera den avskurna tråden i
trimmerhuvudet enligt den medföljande anvisningen.
Byte av kniv
STIHL PolyCut Innan kniven byts ut måste man
kontrollera hur slitet trimmerhuvudet är.
VARNING
Om det finns tydliga tecken på slitage måste trimmerhuvudet bytas helt.
Skärkniven kallas i det följande endast ”kniven”.
En instruktion med bilder som visar hur kniven byts följer med trimmerhuvudet vid leverans. Förvara därför anvisningen för trimmerhuvudet väl.
32
FR 130 T
Page 35
svenska
266BA024 KN
266BA025 KN
VARNING
Vid manuell isättning av trimmerhuvudet ska motorn alltid stängas av – annars finns skaderisk!
N Ta loss trimmerhuvudet. N Byt kniven som visas på den
illustrerade anvisningen.
N Montera trimmerhuvudet igen.
Kontroll och underhåll av fackhandlare
Underhållsarbeten
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer.
Bränslelod i tanken
N Kontrollera bränslelodet i
bränsletanken varje år och byt ut det
vid behov. Bränslelodet ska ligga i tanken i ett av de
områden som visas på bilden.
Vibrationsdämpare
Mellan motorn och bärstativet har fjädrar för vibrationsdämpning monterats. Kontrollera efter slitage eller om det känns att vibrationerna hela tiden ökar.
FR 130 T
33
Page 36
svenska
Skötsel och underhåll
Uppgifterna baseras på normala driftförhållanden. Vid svåra användningsförhållanden (kraftig dammbildning etc.) och längre dagliga arbetspass ska de angivna intervallerna kortas ned på motsvarande sätt.
Innan arbetet påbörjas
Efter arbetet resp. dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
Varje år
Vid störningar
Vid skada
Vid behov
Okulärbesiktning (driftsäkert skick,
Komplett maskin
Manöverhandtag Funktionskontroll XX
Luftfilter
Bränslehandpump (om sådan finns)
Bränslelod i bränsletanken
Bränsletank Rengöring XX
Förgasare
Tändstift
Kylluftspringa
Cylinderflänsar
Ventilspel
täthet)
Rengöring X
Byt ut skadade delar XX
Okulärbesiktning XX
Rengöring X
Byte XX
Kontrollera X
Reparera hos auktoriserad återförsäljare
Kontroll hos auktoriserad återförsäljare
Byte hos auktoriserad återförsäljare
Kontrollera tomgången, arbetsverktyget får inte rotera med
Inställning av tomgången X
Inställning av elektrodavståndet X
Byte var 100:e driftstimme
Okulärbesiktning X
Rengöring X
Rengöring hos auktoriserad återförsäljare
Kontrollera, ställ in vid behov, utförs av auktoriserad återförsäljare en gång efter 139 driftstimmar.
1)
1)
1)
XX
1)
1)
XX
X
X
XXX
X
X
34
FR 130 T
Page 37
svenska
Uppgifterna baseras på normala driftförhållanden. Vid svåra användningsförhållanden (kraftig dammbildning etc.) och längre dagliga arbetspass ska de angivna intervallerna kortas ned på motsvarande sätt.
Innan arbetet påbörjas
Efter arbetet resp. dagligen
Efter varje tankning
Varje vecka
Varje månad
Varje år
Vid störningar
Vid skada
Vid behov
Förbränningsrum
Gnistskyddsgaller i ljuddämparen
Tillgängliga skruvar och muttrar (förutom justerskruvar)
Vibrationsdämpare
Skärverktyg
Skärverktyg av metall Filning XX
Böjlig axel
Kuggväxelsmörjning
Säkerhetsdekal Byte X
1)
Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare.
Rengör efter 139 driftstimmar, sedan efter 150 driftstimmar hos auktoriserad återförsäljare.
Kontrollera XX
Rengör resp. byt ut XX
Efterdragning X
Kontrollera XXX
Byte hos auktoriserad återförsäljare
Okulärbesiktning XX
Byte X
Kontrollera att det sitter fast XX
Kontrollera X
Fyll på fettfilm X
Kontrollera X
Komplettera X
1)
1)
X
X
FR 130 T
35
Page 38
svenska
Minimera slitage och undvik skador
Om du följer anvisningarna i denna skötselanvisning undviker du onödigt slitage och skador på maskinen.
Användning, skötsel och förvaring av maskinen måste ske med samma noggrannhet som föreskrivs i denna skötselanvisning.
Alla skador som orsakas av att anvisningarna för säkerhet, användning och skötsel inte har följts får användaren själv stå för. Detta gäller i synnerhet:
Ändringar på produkten som inte
godkänts av STIHL.
Användning av verktyg eller
tillbehör som inte är godkända eller lämpliga för maskinen eller är av sämre kvalitet.
Användning av maskinen för
ändamål som den inte är avsedd för.
Användning av maskinen vid
idrotts- eller tävlingsevenemang.
Följdskador orsakade av fortsatt
användning av en maskin med defekta komponenter.
Underhållsarbeten
Alla åtgärder som beskrivs i kapitlet ”Skötsel och underhåll” måste utföras regelbundet. Om användaren inte kan utföra dessa arbeten själv ska en fackhandlare anlitas för dem.
STIHL rekommenderar att man endast låter auktoriserade STIHL-återförsäljare genomföra underhåll och reparationer.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt få tillgång till teknisk information.
Om dessa arbeten försummas kan skador uppstå på maskinen som användaren själv får ansvara för. Hit hör bl. a.:
Motorskador till följd av försummat
eller otillräckligt underhåll (t. ex. luft-
och bränslefilter), felaktig
förgasarinställning eller otillräcklig
rengöring av kylluftsspringor (intag,
cylinderflänsar). – Korrosions- och andra följdskador
orsakade av olämplig förvaring. – Skador på maskinen till följd av att
reservdelar av sämre kvalitet har
använts.
Förslitningsdelar
Olika delar av maskinen utsätts för normalt slitage, även om de används på rätt sätt och måste därför bytas i tid, beroende på hur och hur länge de använts. Hit hör bland annat:
Skärverktyg (alla sorter) Fästdetaljer för skärverktyg
(stödkopp, mutter med mera)
Skärverktygsskydd Koppling Filter (för luft, bränsle) Startanordning Tändstift Vibrationsdämpare
36
FR 130 T
Page 39
Viktiga komponenter
25
17
28
16
27
18
19
21
20
22
23
24
26
14
11
10
8
7
6
25
26
4
3
5
1
2
15
12
13
#
9
266BA029 KN
svenska
1 Starthandtag 2 Bränslehandpump 3 Justerskruv för förgasare 4 Tanklock 5 Ljuddämpare med gnistskydd 6 Avtryckare 7 Vibrationsdämpare 8 Bränsletank 9 Luftfilterkåpa 10 Chokereglage 11 Tändkabelskon 12 Bärstativ 13 Höftrem 14 Ryggdyna 15 Bärselar 16 Låsskruv 17 Kopplingsmuff 18 Bygel (stegbegränsare) 19 Loophandtag 20 Kombireglage 21 Gasspaksspärr 22 Skydd för gasspak 23 Gasspak 24 Gasvajer 25 Böjlig axel 26 Kabelhållare 27 Riggrör (basmotor) 28 Riggrör (kombiverktyg) # Maskinnummer
FR 130 T
37
Page 40
svenska
5
2
002BA394 KN
1
3
3
6
4
1
4
Tekniska data
Motor
STIHL encylindrig fyrtaktsmotor med blandningssmörjning
Slagvolym: 36,3 cm Cylinderdiameter: 43 mm Kolvslag: 25 mm Effekt enligt
ISO 8893: Tomgångsvarvtal: 2 800 v/min Avregleringsvarvtal
(nominellt): 10 200 v/min Drivaxelns högsta
varvtal (fäste för skärverktyg): 7 500 v/min
Ventilspel Inloppsventil: 0,10 mm Utloppsventil: 0,10 mm
Tändsystem
1,4 kW (1,9 hk) vid 8 500 v/min
3
Vikt
Otankad med kombiverktyg FS-KM utan skärverktyg och skydd
10,3 kg
Totallängd
utan skärverktyg: 2 800 mm
Utrustningsdetaljer
T Delbart riggrör Z Gnistskyddsgaller i ljuddämparen
Ljud- och vibrationsnivåer
Ytterligare uppgifter om överensstämmelse med arbetsgivardirektivet om vibrationer 2002/44/EG finns på www.stihl.com/vib
Kombiverktyg FS-KM (monterat skärverktyg)
1 Trimmerhuvud 2 Skydd (enbart för trimmerhuvuden) 3 Kniv 4 Skydd (för alla trimmerverktyg) 5 Skärm 6 Trimmerverktyg av metall
38
Elektroniskt styrd magnettändning
Tändstift (avstört): NGK CMR 6 H Elektrodavstånd: 0,5 mm
Bränslesystem
Lägesoberoende membranförgasare med integrerad bränslepump
Bränsletankens volym: 710 cm
3
(0,71 l)
Vid beräkning av ljud-- och vibrationsnivåer tas till lika delar hänsyn till tomgång och nominellt maxvarvtal.
Ljudtrycksnivå L SS-ISO 22868
Med trimmerhuvud 94 dB(A) Med trimmerverktyg av
metall 94 dB(A)
pekv
enligt
FR 130 T
Page 41
svenska
Ljudeffektnivå L
wekv
enligt
SS-ISO 22868
Med trimmerhuvud 102 dB(A) Med trimmerverktyg av
metall 103 dB(A)
Vibrationsvärde a
hv, ekv
enligt
SS-ISO 22867 med maxvarvtal
Vänster handtag
Med trimmerhuvud: 3,1 m/s
Med trimmerverk­tyg av metall 1,5 m/s
2
2
Höger handtag
2,1 m/s
1,5 m/s
2
2
Andra kombiverktyg
Utförande: se ”Tillåtna kombiverktyg” Vid beräkning av ljud-- och
vibrationsnivåer tas hänsyn till tomgång och nominellt maxvarvtal enligt följande förhållanden:
För FCS-KM, FCB-KM, FSB-KM, FH-KM och HT-KM 1 till 1
För HL-KM 1 till 4 För BF-KM och BG-KM 1 till 6
Ljudtrycksnivå L
enligt ISO 11201,
pekv
SS-ISO 22868
Vibrationsvärde a
hv, ekv
enligt ISO 11789, SS-ISO 20643, SS-ISO 22867, SS-ISO 8662
Vänster handtag 1,3 m/s
2
...4,7 m/s
2
Höger handtag 1,4 m/s2...4,1 m/s
2
För ljudtrycksnivån och ljudeffektnivån är K-värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); för vibrationsvärdet är K­värdet-enligt RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
REACH
REACH är en EU-förordning för registrering, bedömning och godkännande av kemikalier.
Se www.stihl.com/reach för information om att uppfylla REACH förordningen (EG) Nr. 1907/2006
Reparationsanvisningar
Användare av den här maskinen får endast utföra skötsel och underhållsarbete som beskrivs i den här skötselanvisningen. Mer avancerade reparationer får endast utföras av återförsäljare.
STIHL rekommenderar att endast auktoriserade STIHL-återförsäljare genomför underhåll och reparationer.
2
.
Auktoriserade STIHL-återförsäljare har möjlighet att regelbundet delta i utbildningar samt att få tillgång till teknisk information.
Använd vid reparation endast reservdelar som är godkända av STIHL för denna maskin, eller tekniskt likvärdiga delar. Använd endast reservdelar av hög kvalitet. Annars finns det risk för olyckor eller skador på maskinen.
Vi rekommenderar att du använder STIHL originalreservdelar.
STIHL originalreservdelar känns igen på STIHL reservdelsnummer på logotypen { och eventuellt på STIHL­märket K (på mindre detaljer finns ibland bara detta märke).
93 dB(A)...97 dB(A)
Ljudeffektnivå L
enligt ISO 22868,
wekv
SS-ISO 3744
102 dB(A)...108 dB(A)
FR 130 T
39
Page 42
svenska
000BA073 KN
Avfallshantering
Vid avfallshantering ska de lokala föreskrifterna för avfallshantering följas.
STIHL-produkter ska inte kastas i hushållssoporna. STIHL-produkt, batteri, tillbehör och förpackning ska återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Du kan få aktuell information om avfallshantering hos din STIHL­återförsäljare.
Försäkran om överensstämmelse
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
intygar att
Maskintyp: Ryggburen
trimmer Fabrikat: STIHL Typ: FR 130 T Serie-ID: 4180 Slagvolym: 36,3 cm
överensstämmer med föreskrifterna enligt direktiven 2006/42/EU, 2004/108/EG och 2000/14/EG samt har utvecklats och tillverkats i överensstämmelse med den aktuella versionen av följande standarder som gäller vid produktionsdatum:
ISO DIS 14865, EN 55012, EN 61000-6-1 (i kombination med de nämnda kombiverktygen BF-KM, BG-KM, FCB-KM, FCS-KM, FH-KM, FS-KM, FSB-KM, HL-KM och HT-KM)
Basmaskinen som beskrivs här får endast användas i kombination med kombiverktyg som godkänts av STIHL för denna basmaskin.
Beräkning av den uppmätta och garanterade ljudeffektnivån har skett i enlighet med direktivet 2000/14/EG, bilaga V och standarden SS­ISO 10884 (FS).
Uppmätt ljudeffektnivå:
3
Garanterad ljudeffektnivå:
107 dB(A) Förvaring av teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktgodkännande Tillverkningsår samt maskinnummer
finns angivna på maskinen. Waiblingen, 15.08.2014 ANDREAS STIHL AG & Co. KG e.u.
Thomas Elsner Chef Produktadministration
40
106 dB(A)
FR 130 T
Page 43
Sisällysluettelo
suomi
Käyttöohje 42 Turvallisuusohjeet ja työtekniikka 42 Sallitut leikkuuterien, suojusten ja
kahvojen yhdistelmät 51 Sallitut kombityökalut 52 Laitteen kokoaminen 53 Kaasuvaijerin säätäminen 55 KombiTyökalun asentaminen 56
Originaali käyttöohjePainettu kloorittomalle paperille.
Suojuksen asentaminen 56 Leikkuuterän asentaminen 57 Polttoaine 59 Polttoaineen lisääminen 60 Kantovaljaat, metallirunko 61 Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen 62 Laitteen kuljettaminen 65 Yleisiä käyttöohjeita 67 Ilmansuodattimen puhdistaminen 67 Kaasuttimen säätäminen 67 Äänenvaimentimen kipinäsuojus 68 Sytytystulppa 68 Moottorin käynti 69
Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Kulmavaihteen voitelu 69 Taipuvan akselin voitelu 70 käynnistin 70 Laitteen säilytys 71 Metalliterien teroittaminen 71 Siimapään huolto 72 Tarkastus ja huolto
ammattikorjaajalla 73 Huolto- ja hoito-ohjeita 74
Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen 76
Tärkeät osat 77 Tekniset tiedot 78 Korjausohjeita 79 Hävittäminen 80 EY-vaatimuksenmukaisuus-
vakuutus 80
Arvoisa asiakas, kiitos siitä, että valitsit STIHLin
laatutuotteen. Tämä tuote on valmistettu nykyaikaisin
valmistusmenetelmin ja tarkan laadunvarmistusprosessin alaisena. Olemme pyrkineet tekemään siitä mahdollisimman miellyttävän ja helpon käyttää.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai suoraan maahantuojaan.
Terveisin
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015
0458-266-9121-C. VA4.D15.
0000000849_013_FIN
FR 130 T
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet.
41
Page 44
suomi
Käyttöohje
Kuvasymbolit
Laitteeseen kiinnitetyt kuvasymbolit on selostettu tässä.
Laitteesta ja sen varustelusta riippuen laitteessa voi olla seuraavat kuvasymbolit.
Polttoainesäiliö; bensii­nin ja moottoriöljyn seos
Puolipuristusventtiilin käyttö
Primer-pumppu
Polttoaineen käsipumpun käyttö
Rasvatuubi
Imuilman johtaminen: Kesäkäyttö
Imuilman johtaminen: Talvikäyttö
Kädensijojen lämmitys
Tekstiin liittyvät merkinnät
VAROITUS
Ihmisten onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa sekä esinevahinkoja koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
Laitteen tai sen yksittäisten osien vaurioitumisen vaara.
Tekninen tuotekehittely
STIHL kehittää jatkuvasti koneitaan ja laitteitaan, minkä vuoksi se pidättää oikeuden toimitusten laajuuden muotoa, tekniikkaa ja varustusta koskeviin muutoksiin.
Käyttöohjeessa annettujen tietojen ja kuvien perusteella ei näin ollen voida esittää vaateita.
Turvallisuusohjeet ja työtekniikka
Erityiset turvatoimenpi­teet ovat tarpeen tällä moottorilaitteella työskenneltäessä, koska leikkuulaite pyörii suurella nopeudella.
Lue käyttöohje huolelli­sesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä var­ten. Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla hengenvaarallista.
Noudata maakohtaisia turvallisuusmääräyksiä, kuten ammattijärjestöjen, vakuutusyhtiöiden ja työturvallisuusviranomaisten antamia ohjeita.
Kun käytät moottorilaittetta ensimmäistä kertaa: Pyydä myyjää tai muuta alan ammattilaista opastamaan laitteen turvallinen käyttö tai osallistu sen käyttöön perehdyttävälle kurssille.
Alaikäiset eivät saa työskennellä moottorilaitteella, poikkeuksena ovat 16 vuotta täyttäneet nuoret, jotka työkentelevät koulutuksensa puitteissa valvonnan alaisena.
Pidä lapset, kotieläimet ja muut ulkopuoliset loitolla.
Kun et käytä moottorilaitetta, sijoita se niin, että se ei ole vaaraksi kenellekään. Huolehdi, että asiattomat eivät pääse käsiksi moottorilaitteeseen.
42
FR 130 T
Page 45
suomi
Käyttäjä on vastuussa toisille ihmisille aiheutuneista tapaturmista ja heidän omaisuudelleen aiheutuneista vahingoista.
Saat luovuttaa tai lainata moottorilaitteen vain henkilöille, jotka ovat perehtyneet tähän malliin ja sen käyttöön. Anna käyttöohje mukaan.
Äänekkäiden moottorilaitteiden käyttöaikaa on mahdollisesti rajoitettu kansallisten määräysten lisäksi myös alueellisilla ja paikallisilla määräyksillä.
Moottorilaitteen käyttäjän tulee olla levännyt, terve ja hyväkuntoinen.
Jos sinun on terveydellisistä syistä käsketty välttää rasitusta, kysy lääkäriltä, saatko käyttää moottorilaitetta.
Sydämentahdistimen käyttäjät: Tämän laitteen sytytysjärjestelmä tuottaa erittäin vähäisen sähkömagneettisen kentän. Emme voi täysin sulkea pois mahdollisuutta, että se voi vaikuttaa joidenkin sydämentahdistimien toimintaan. Riskien välttämiseksi STIHL suosittelee kysymään tarkemmat ohjeet lääkäriltä ja sydämentahdistimen valmistajalta.
Älä käytä laitetta alkoholin, reaktiokykyä heikentävien lääkkeiden äläkä huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena.
Moottorilaitetta saa käyttää (käytettävästä leikkuulaitteesta riippuen) vain ruohon, rikkaruohojen, pensaiden, vesakkojen, pusikkojen ja pienten puiden tms. leikkaamiseen.
Muihin tarkoituksiin laitetta ei saa käyttää. Tapaturmavaara!
Käytä laitteessa ainoastaan STIHLin nimenomaan tähän moottorilaitteeseen hyväksymiä tai teknisesti samantasoisia teriä tai lisävarusteita. Saat lisätietoja jälleenmyyjältä. Käytä ainoastaan laadukkaita leikkuulaitteita ja lisävarusteita. Heikkolaatuisten osien käyttö voi aiheuttaa tapaturman tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL­terien ja -lisävarusteiden käyttöä. Ne on suunniteltu juuri tätä laitetta ja tämän laitteen käyttäjän tarpeita varten.
Moottorilaitteen suojus ei suojaa käyttäjää kaikilta terän sinkoamilta esineiltä (kivet, lasinpalaset, metallilangat). Jokin esine voi kimmota maasta osua käyttäjään.
Älä tee laitteeseen muutoksia. Se vaarantaa turvallisuuden. STIHL ei vastaa henkilö- ja esinevahingoista, jotka johtuvat muiden kuin sallittujen lisälaitteiden käytöstä.
Älä puhdista laitetta painepesurilla. Voimakas vesisuihku voi vahingoittaa laitteen osia.
Vaatetus ja varusteet
Käytä asianmukaista vaatetusta ja varusteita.
Vaatteiden tulee olla työhön soveltuvia eivätkä ne saa haitata työskentelyä. Käytä var­talonmukaisia vaatteita, kuten haalaria. Älä käytä työtakkia.
Älä käytä vaatteita, jotka voivat takertua puihin, risukkoon tai laitteen pyöriviin osiin. Älä käytä kaulahuivia, solmiota äläkä koruja. Sido pitkät hiukset ja käytä hiusten suojana huivia, lakkia, kypärää tms.
Käytä turvajalkineita, joissa on karkeasti kuvi­oitu, luistamaton pohja ja teräsvahvisteinen kärki.
Ainoastaan siimaleikkureita käytettäessä voit käyttää myös tukevia kenkiä, joissa on karkeasti kuvioitu, luistamaton pohja.
VAROITUS
Käytä silmävammojen välttämiseksi tiiviitä direk­tiivin EN 166 mukaisia suojalaseja. Varmista, että suojalasit asettuvat kunnolla paikoilleen.
Käytä kasvosuojusta. Huolehdi, että se on oikein paikallaan. Pelkkä kasvosuojus ei suojaa silmiä tarpeeksi.
Käytä kypärää työskennellessäsi harvennushakkuussa ja korkeassa risukossa ja kun on olemassa putoavien esineiden vaara.
Käytä kuulosuojaimia, esim. korvatulppia.
Käytä kestävästä materi­aalista (esim. nahka) valmistettuja työkäsineitä.
STIHL-henkilösuojaimien valikoima on kattava.
FR 130 T
43
Page 46
suomi
271BA001 KN
Moottorilaitteen kuljettaminen
Sammuta moottori, kun kuljetat laitetta pitkähkön matkan (yli 50 m).
Moottorilaitetta kannetaan työskentelyasennossa: moottorilaite selässä, vasen käsi rengaskahvassa ja oikea käsi hallintakahvassa – myös vasenkätisillä – leikkuulaite lähellä maanpintaa.
Asenna kuljetussuoja metalliterän suojaksi myös lyhyttä matkaa varten, ks. kohta Laitteen kuljettaminen.
Älä koske kuumiin koneenosiin äläkä kulmavaihteeseen. Palo­vammojen vaara!
Ajoneuvoissa: Varmista, että moottorilaite ei pääse kaatumaan eikä polttoainetta valumaan ulos.
Tankkaaminen
Sammuta moottori ennen tankkauksen aloittamista.
Älä tankkaa, jos moottori on käytön jäljiltä vielä kuuma, sillä polttoainetta voi läikkyä yli. Palovaara!
Avaa polttoainesäiliön tulppa varovasti. Silloin säiliössä oleva paine pääsee purkautumaan hitaasti eikä polttoainetta vuoda ulos.
Tankkaa ainoastaan paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Jos polttoainetta pääsee läikkymään, puhdista laite heti. Vältä läikyttämästä polttoainetta vaatteillesi. Jos niin kuitenkin käy, vaihda vaatteet heti.
Kiristä polttoainesäiliön tulppa tankkauksen jälkeen niin tiukkaan kuin mahdollista.
Silloin moottorin tärinän aiheuttama polttoainesäiliön tulpan irtoamisen vaara pienenee eikä polttoainetta pääse valumaan.
Tarkista, että korkki ei vuoda. Jos polttoainetta pääsee vuotamaan, älä käynnistä moottoria. Palovammojen aiheuttama hengenvaara!
Ennen käynnistämistä
Tarkista, että moottorilaite on käyttökunnossa. Noudata sitä koskevia käyttöohjeen kohtia:
Tarkista polttoainejärjestelmän
tiiviys, erityisesti näkyvät osat, kuten polttoainesäiliön tulppa, letkuliitokset ja primer-pumppu (mikäli sellainen on). Älä käynnistä moottoria, jos järjestelmä ei ole tiivis tai se on vahingoittunut. Palovaara! Korjauta laite huollossa, ennen kuin alat käyttää sitä
Käytä vain sallittua leikkuulaitteen,
suojuksen ja kädensijojen yhdistelmää. Kaikkien osien tulee olla asennettu oikein
Yhdistelmäkatkaisin / pysäytin
siirtyy helposti asentoon STOP tai 0
Liipaisimen varmistimen (jos
laitteessa sellainen on) ja kaasuliipaisimen tulee olla kevytkäyttöisiä. Kaasuliipaisimen tulee palautua itsestään joutokäyntiasentoon
Tarkista, että sytytystulpan pistoke
on kunnolla kiinni. Löysä pistoke saattaa aiheuttaa kipinöitä, jotka sytyttävät ulos tulevan polttoine­ilmaseoksen. Palovaara!
44
Bensiini on herkästi syttyvää. Älä tankkaa avotulen lähellä, älä läikytä polttoainetta äläkä tupakoi tankatessasi.
FR 130 T
Page 47
suomi
271BA003 KN
271BA002 KN
Tarkista, että leikkuulaite tai lisälaite
on oikein asennettu, kunnolla kiinni ja moitteettomassa kunnossa
Tarkista, että turvalaitteet (esim.
leikkuuterän suojus tai suojahylsy) eivät ole vaurioituneita tai kuluneita. Vaihda vahingoittuneet osat. Laitetta ei saa käyttää, jos suojus on vaurioitunut tai suojahylsy kulunut (jos tekstiä ja nuolia ei enää näy).
Älä tee muutoksia hallinta- ja
turvalaitteisiin.
Kädensijojen tulee olla puhtaat ja
kuivat. Niissä ei saa olla öljyä eikä likaa, jotta laitteen ohjaaminen olisi turvallista
Säädä kantovaljaat ja rengaskahva
pituutesi mukaan, ks. kohta Kantorepun pukeminen
Tarkista kantovaljaiden ja
kantorepun kunto. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat.
Moottorilaitetta saa käyttää vain, kun se on käyttöturvallisessa kunnossa. Tapaturmavaara!
Hätätilannetta varten: Opettele avaamaan lonkkavyön lukko, hölläämään olkahihnat ja irroittamaan laite selästä nopeasti. Sitä harjoitellessasi älä heitä laitetta maahan, jotta laite ei vahingoitu.
Moottorin käynnistäminen
Vähintään 3 metrin päässä tankkauspaikasta. Älä käynnistä moottoria sisätilassa.
Käynnistä moottorilaite vain tasaisella alustalla. Ota tukeva asento. Ota laitteesta kunnolla kiinni. Leikkuuterä ei saa koskettaa muihin esineisiin eikä maahan, sillä terä voi pyöriä käynnistyksen aikana. Noudata ehdottomasti kohdan Moottorin käynnistäminen / sammuttaminen ohjeita.
Moottorilaitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. Muiden on oltava vähintään 15 metrin päässä laitteesta, myös käynnistettäessä, koska on ympäristöön sinkoutuvien esineiden aiheuttama tapaturmavaara!
Vältä koskemasta leikkuuterään. Tapaturmavaara!
Käynnistä moottori käyttöohjeessa selostetulla tavalla, älä kädestä roikottaen.
Leikkuuterä pyörii vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun kaasuliipaisin on vapautettu. Jälkikäynti!
Tarkista moottorin joutokäynti: Terä ei saa pyöriä joutokäynnillä (kaasuliipaisimen ollessa vapautettuna).
Pidä tulenarka materiaali (puru, puunkuori, kuiva ruoho, polttoaine) loitolla kuumista pakokaasuista ja äänenvaimentimesta. Palovaara!
Laitteen käsittely
Seiso tukevasti. Kanna moottoriyksikköä selässä. Nosta
moottori selkään vasta kun leikkuuterä ei enää liiku käynnistyksen jälkeen. Tapaturmavaara!
Pidä kiinni runkoputken molemmista kahvoista, oikealla kädellä hallintakahvasta ja vasemmalla kädellä rengaskahvasta. Pidä runkoputki vartalon oikealla puolella, myös vasenkätiset.
FR 130 T
45
Page 48
suomi
15m (50ft)
Työskentelyn aikana
Vaaran uhatessa tai hätätapauksessa sammuta moottori heti siirtämällä yhdistelmäkatkaisin / pysäytin asentoon STOP tai 0.
15 metrin säteellä laitteesta ei saa olla muita ihmisiä. Maasta sinkoutuvien esineiden aiheuttama tapaturmavaara! Pidä tämä välimatka myös muihin esineisiin (ajoneuvot, ikkunalasit). Esinevahinkojen vaara!
Huolehdi, että moottorin joutokäynti on oikein. Terä ei saa pyöriä kaasuliipaisimen vapauttamisen jälkeen. Tarkista säännöllisesti joutokäynnin säätö. Korjaa sitä tarvittaessa. Jos terä kuitenkin pyörii joutokäynnillä, vie laite huoltoon. STIHL suosittelee STIHL-huoltoa.
Ole varovainen työskennellessäsi liukkaalla, märällä tai lumisella pinnalla ja epätasaisessa maastossa – liukastumisvaara!
Varo esteitä, kuten kantoja ja juuria. Kompastumisvaara!
Seiso tukevasti. Älä työskentele tikapuilla äläkä puussa
seisten Älä työskentele vain yhtä kättä käyttäen.
Ole erityisen varovainen käyttäessäsi kuulosuojaimia, koska silloin on vaikeampi kuulla vaarasta ilmoittavia ääniä (huudot, äänimerkit yms.).
Pidä riittävästi taukoja, jotta et tee väsymyksestä ja uupumuksesta johtuvia virheitä. Tapaturmavaara!
Työskentele rauhallisesti ja harkitusti, vain valoisaan aikaan ja näkyvyyden ollessa hyvä. Ole varovainen, älä vaaranna muita.
Moottorissa syntyy myrkyllisiä pakokaasuja heti, kun moottori käy. Nämä kaasut voivat olla hajuttomia ja näkymättömiä ja sisältää palamatonta hiilivetyä ja bentseeniä. Älä käytä moottorilaittetta sulje­tussa tai huonosti tuulettuvassa paikassa. Tämä koskee myös kata­lysaattorilla varustettuja laitteita.
Ojassa, notkossa tai muussa ahtaassa paikassa työskennellessäsi huolehdi, että ilma pääsee riittävästi vaihtumaan. Myrkytyksen aiheuttama hengenvaara!
Keskeytä työ heti, jos alat voida pahoin, saat päänsärkyä, näköhäiriöitä (esim. näkökenttä supistuu), kuulohäiriöitä tai jos sinua alkaa huimata tai keskittymiskykysi heikkenee. Nämä oireet voivat johtua esim. liian suuresta pakokaasumäärästä. Tapaturmavaara!
Työskentele siten, että käytöstä aiheutuu mahdollisimman vähän melua ja pakokaasua. Älä anna moottorin käydä turhaan. Kaasuta vain työskennellessäsi.
Älä tupakoi laitetta käyttäessäsi äläkä sen välittömässä läheisyydessä. Palovaara! Polttoainejärjestelmästä voi päästä helposti syttyviä bensiinihöyryjä.
Työskentelyn aikana syntyvät pölyt, höyryt ja savu voivat olla terveydelle haitallisia. Jos pölyäminen tai savu on voimakasta, käytä hengityssuojainta.
Tarkista moottorilaitteen kunto ennen sen käytön jatkamista, jos se on pudonnut tai jos siihen on kohdistunut esim. isku. Ks. myös kohta Ennen käynnistämistä.
Tarkista erityisesti, että polttoainejärjestelmä ei vuoda ja että turvalaitteet toimivat kunnolla. Moottorilaitetta ei missään tapauksessa saa käyttää, jos et voi enää taata sen käyttöturvallisuutta. Jos et ole varma, kysy huollosta lisäohjeita.
Älä työskentele käynnistyskaasulla. Moottorin kierrosnopeutta ei voi säätää kaasuliipaisimen tässä asennossa.
Älä työskentele ilman laitteen ja leikkuuterän suo­juksia. Maasta sinkoutuvien esi­neiden aiheuttama tapaturmavaara!
Tarkista maasto: Kiinteät esineet, kuten kivet ja metallinkappaleet saatta­vat sinkoutua ympäristöön. Tapaturma­vaara!! Ne voivat vahingoittaa teriä tai muita esineitä (esim. pysäköityjä ajoneuvoja tai ikkunalaseja). Esineva­hinkojen vaara.
46
FR 130 T
Page 49
suomi
Ole erityisen varovainen työskennellessäsi tiheäkasvuisessa paikassa, jossa on huono näkyvyys.
Kun leikkaat korkeassa risukossa, pensaiden tai pensasaitojen alta: Pidä väh.15 cm työskentelykorkeus, jotta et vaaranna pieniä eläimiä.
Ennen työskentelyn lopettamista: Sammuta moottori.
Tarkista leikkuulaite säännöllisesti. Tarkista se usein ja heti, jos sen toiminta tuntuu muuttuneen:
Sammuta moottori, pidä laitteesta
tukevasti kiinni ja anna leikkuulaitteen pysähtyä kokonaan
Tarkista terän kunto ja kiinnitys.
Tarkista, että terässä ei ole halkeamia
Tarkista ketjun terävyys Vaihda viallinen terä heti. Vaihda se
silloinkin, kun viat ovat vähäisiä hiushalkeamia
Puhdista leikkuuterän kiinnityskohta säännöllisesti ruohosta ja risuista. Poista myös tukokset.
Sammuta moottori, kun vaihdat leikkuuterää. Tapaturmavaara!
Kulmavaihde kuumenee käytön aikana. Älä koske kulmavaihteeseen. Palo­vammojen vaara!
Leikkuusiiman käyttö
Asenna leikkuulaitteen suojukseen käyttöohjeen mukainen lisäosa.
Käytä suojusta vain katkaisuterä asianmukaisesti paikalleen asennettuna. Silloin siima säätyy oikean pituiseksi.
Käyttäessäsi siimaleikkuria, jossa on siiman manuaalinen säätö, sammuta moottori ehdottomasti ennen siiman lisäämistä. Tapaturmavaara!
Liian pitkän siiman käyttö hidastaa moottorin käyntinopeutta. Kytkin ylikuumenee siihen jatkuvasti vaikuttavan kitkan vuoksi. Tärkeät osat (esim. kytkimen ja kotelon muoviosat) vaurioituvat. Seurauksena on joutokäynnillä pyörivän terän aiheuttama tapaturmavaara!
Metalliterien käyttö
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL­metalliterien käyttöä. Ne on suunniteltu juuri tätä laitetta varten ja laitteen käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Metalliterät pyörivät erittäin nopeasti. Tällöin syntyy voimia, jotka vaikuttavat laitteeseen, terään ja leikattavaan kohteeseen.
Teroita metalliterät säännöllisesti ja ohjeen mukaan.
Epätasaisesti teroitetut metalliterät aiheuttavat epätasapainon, joka voi kuormittaa laitetta liikaa. Rikkoutumisvaara!
Tylsät tai väärin teroitetut leikkuusärmät rasittavat metalliterää. Halkeamien ja murtumien aiheuttama tapaturmavaara!
Tarkista metalliterä aina, kun se on osunut kovaan esineeseen, esim. kiveen, sepeliin, metalliin. Tarkista esim. repeämät ja muodon muutokset. Poista
viilalla purseet ja muut näkyvät materiaalikertymät, koska ne voivat työn aikana irrota ja sinkoutua ympäristöön. Tapaturmavaara!
Pyörivä metalliterä voi aiheuttaa kiveen tai muuhun kovaan esineeseen osuessaan kipinöitä, jotka voivat sytyttää herkästi syttyvän materiaalin. Myös kuivat kasvit ja pensaat syttyvät herkästi. Älä käytä metalliterää palovaaran aikana helposti syttyvien materiaalien lähellä. Tarkista myös, onko metsäpalovaroitus voimassa.
Vaurioituneita tai halkeilleita leikkuuteriä ei saa käyttää tai yrittää korjata esim. hitsaamalla tai suoristamalla. Niiden muoto saattaa muuttua (epätasapaino).
Leikkuuteristä voi irrota palasia, jotka voivat osua suurella nopeudella käyttäjään tai muihin ihmisiin. Vakavien tapaturmien vaara!
Em. vaaratilanteiden minimoimiseksi metalliterän halkaisija ei saa olla liian suuri. Terä ei saa olla myöskään liian painava. Terien tulee olla valmistettu hyvälaatuisesta materiaalista ja niiden tulee olla oikean tyyppisiä (oikea muoto ja paksuus).
Muut kuin STIHLin valmistamat metalliterät eivät saa olla painavampia, paksumpia eivätkä muutenkaan toisen muotoisia tai halkaisijaltaan suurempia kuin tälle moottorilaitteelle hyväksytty suurin STIHLin metalliterä. Tapaturmavaara!
Tärinä
Laitteen pitempiaikainen käyttö voi aiheuttaa tärinästä johtuvia käsien verenkiertohäiriöitä (valkosormisuus).
FR 130 T
47
Page 50
suomi
Yleistä kaikille sopivaa käyttöaikaa ei voi ilmoittaa, sillä käyttöaika riippuu monista tekijöistä.
Voit käyttää laitetta kauemmin, kun
suojaat kädet (lämpimillä käsineillä) pidät välillä taukoja
Käyttöaikaa lyhentää: – käyttäjän verenkierto-ongelmat
(oireet: usein kylmiltä tuntuvat tai kutisevat sormet)
alhainen ulkoilman lämpötila tiukka puristusote (tiukka ote estää
verenkiertoa).
Mikäli laitteen säännöllisen ja pitkäaikaisen käytön yhteydessä ilmenee oireita (esim. sormien kutina), suosittelemme lääkärintarkastusta.
Huolto- ja korjaustyöt
Huolla moottorilaitetta säännöllisesti. Tee ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ja korjaustöitä. Muut työt on annettava alan ammattilaisen suoritettaviksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja korjaustyöt STIHL-korjaamon suoritettavaksi. STIHL-kauppiaat saavat säännöllisesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Käytä ainoastaan korkealaatuisia varaosia. Huonompilaatuisten varusteiden käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta. Lisätietoa saat alan liikkeestä.
STIHL suosittelee alkuperäisten STIHL­varaosien käyttöä. Ne on suunniteltu juuri tähän laitteeseen ja sen käyttäjän tarpeisiin sopiviksi.
Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden ajaksi sammuta moottori – loukkaantumisvaara! Poikkeuksena kaasuttimen ja joutokäynnin säätö.
Kun sytytystulpan pistoke tai sytytystulppa on irrotettu, käytä käynnistintä vain yhdistelmäkatkaisin / pysäytyskytkin asennossa STOP tai 0 palovaara sylinteristä lentävien kipinöiden vuoksi.
Älä huolla tai säilytä moottorilaitetta avotulen lähellä – polttoaineen aiheuttama palovaara!
Tarkista säännöllisesti, että polttoainesäiliön korkki ei vuoda.
Käytä ainoastaan moitteettomassa kunnossa olevia STIHLin hyväksymiä sytytystulppia – ks. kohta Tekniset tiedot.
Tarkista sytytysjohto (eristys on kunnossa, liitäntä kunnollinen).
Tarkista, että äänenvaimennin on moitteettomassa kunnossa.
Älä työskentele viallisella äänenvaimentimella tai ilman äänenvaimenninta – palovaara! – kuulovammojen vaara!
Älä koske kuumaan äänenvaimentimeen – palovammojen vaara!
Tärinänvaimentimien kunto vaikuttaa tärinän määrään – tarkasta tärinänvaimentimet säännöllisesti.
Suojalaitteiden merkinnät
Ein Nuoli leikkuuterien suojuksessa kertoo leikkuuterien pyörimissuunnan.
Osa seuraavista symboleista on suojuksen ulkopuolella ja ne kertovat sallitun leikkuuterä–suojusyhdistelmän.
Suojusta voi käyttää yhdessä siimaleikkurei­den kanssa.
Suojusta voi käyttää yhdessä ruohoterien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää yhdessä siimapäiden kanssa.
Suojusta ei saa käyttää raivausterien, silppurite­rien eikä pyöröterien kanssa.
Suojusta ei saa käyttää raivausterien, silppurite­rien, ruohoterien ja pyöröterien kanssa.
Suojusta saa käyttää siimapäiden – ei raivausterien, silppuriterien ja pyöröterien kanssa.
48
FR 130 T
Page 51
suomi
002BA331 KN
002BA049 KN
suojusta saa käyttää siimapäiden – ei metalliterien kanssa.
Leikkuusiimalla varustettu siimaleikkuri
Pehmeään leikkaamiseen – sopii myös puita, aidanseipäitä jne. ympäröivien epätasaisten reunojen leikkaamiseen – säästää puunkuorta.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyy ohjelehti. Lisää siimaleikkuriin siimaa vain ohjelehden ohjeiden mukaisesti.
STIHL FixCut
Tarkkaile kulumismerkintöjä!
N Jos olakkeet (1) ovat tasoittuneet tai
kuluneet – kuten kuvassa oikealla, älä käytä siimaleikkuria enää, vaan vaihda se uuteen! Työkalun osat aiheuttavat irrotessaan tapaturman vaaran!
Muoviterillä varustettu siimaleikkuri – STIHL PolyCut
Esteettömien (ei paaluja, aitoja, puita tai muita vastaavia) nurmikon reunojen leikkaamiseen.
Tarkkaile kulumismerkintöjä!
Noudata ehdottomasti PolyCut­siimaleikkurin huolto-ohjeita!
Muoviterien sijasta PolyCut­siimaleikkurissa voidaan käyttää myös siimaa.
Siimaleikkurin toimituskokoonpanoon sisältyvät ohjelehdet. Lisää siimaleikkuriin muoviteriä tai siimaa vain ohjelehtien ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS
Älä käytä siiman sijasta metallilankaa tai vaijeria – tapaturman vaara!
Takapotkun vaara metalliteriä käytettäessä
VAROITUS
Metalliterien (ruohoterien, kolmiterien, raivauste­rien) käytössä on aina takapotkun vaara terän osuessa kiinteään estee­seen (puunrunkoon, oksaan, kantoon, kiveen tai vastaavaan). Laite ponnahtaa tällöin taaksepäin, terän pyörimissuuntaa vastaan.
VAROITUS
Älä käytä siiman sijaan metallilankaa tai vaijeria – tapaturman vaara!
FR 130 T
Jos PolyCut-siimaleikkurissa on jokin alaspäin olevista merkinnöistä rikkoutunut (nuoli): lopeta siimaleikkurin käyttö ja vaihda se uuteen! Sinkoavien osien aiheuttama tapaturman vaara
49
Page 52
suomi
002BA135 KN
002BA222 KN
002BA355 KN
002BA231 KN
Takapotkun vaara on suurempi, jos terän musta osa osuu esteeseen.
Ruohoterä
Teroita ruohoterä ohjeiden mukaan, kun huomaat sen tylsyneen.
Kolmiterä
Tiheän ruohon leikkaamiseen, risukon harventamiseen ja vesakkojen karsimiseen (rungon paksuus enintään 2 cm) – älä katko paksumpia puita – tapaturman vaara!
Ruohoa leikatessa tai nuorta puustoa karsittaessa sahaa käytetään viikatteen tavoin.
sitä suurempi vaara, että samalla sinkoutuu roskia yms. sivulle – tapaturman vaara!
Huom! Epäasianmukainen käyttö voi vahingoittaa kolmiterää – sinkoavien osien aiheuttama tapaturman vaara!
Pienennä tapaturmariskiä: – Vältä koskemasta kiviin,
metallikappaleisiin tms.
Älä sahaa yli 2 cm paksuisia puita
tai pensaita.
Tarkista säännöllisesti, että
kolmiterä ei ole vaurioitunut – vaurioitunutta kolmiterää ei saa käyttää
Teroita kolmiterä säännöllisesti ja
kun se on tylsynyt merkittävästi, ja tasapainota se tarvittaessa alan liikkeessä (STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää)
Vain ruoholle ja rikkaruohoille – käytä laitetta kuten ruohotrimmeriä.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi vahingoittaa ruohoterää – sinkoavien osien aiheuttama tapaturman vaara!
50
Kun karsit risukkoa ja vesakkoa, ”upota” kolmiterä ylhäältä käsin kasviin – leikattava kohde silppuuntuu – älä pidä leikkuuterää lantion korkeutta ylempänä.
Noudata erityistä varovaisuutta käyttäessäsi tätä työskentelytekniikkaa. Mitä kauempana terä on maanpinnasta,
FR 130 T
Page 53
Sallitut leikkuuterien, suojusten ja kahvojen yhdistelmät
14
13
12
266BA012 KN
1
2
8
3
9
17
16
7
15
18
17
18
10
6
11
5
4
Leikkuuterä Suojus Kahva
suomi
Sallitut yhdistelmät
Valitse taulukosta leikkuulaitteen mukainen yhdistelmä!
FR 130 T
VAROITUS
Turvallisuussyistä vain taulukon samalla rivillä olevia leikkuuteriä, suojuksia ja kahvoja saa käyttää yhdessä. Muut yhdistelmät on kielletty. Tapaturmavaara!
Leikkuuterät
Siimapäät 1 STIHL SuperCut 20-2
2 STIHL AutoCut 25-2 3 STIHL AutoCut C 25-2 4 STIHL TrimCut 31-2 5 STIHL FixCut 25-2
51
Page 54
suomi
BF-KM
266BA013 KN
FCS-KM
FCB-KM
HT-KM
FH-KM
BG-KM
FS-KM
FS-KM
FSB-KM
6 STIHL PolyCut 20-3
Metalliterät 7 Ruohoterä 230-2
(Ø 230 mm)
8 Ruohoterä 230-4
(Ø 230 mm)
9 Ruohoterä 230-8
(Ø 230 mm)
10 Erikoisruohoterä 250-40 Spezial
(Ø 250 mm)
11 Vesakkoterä 250-3
(Ø 250 mm)
VAROITUS
Muut kuin metallista valmistetut ruohoterät ja vesakkoterät on kielletty.
Suojukset
12 Sektorisuoja siimapäille 13 Suojus, jossa 14 lisäsuojus ja katkaisuterä, kaikkiin
siimapäihin
15 Suojus ilman lisäsuojusta ja siiman
katkaisuterää, metalliterille
Kahva
16 Rengaskahva (vain EU:n
ulkopuolisissa maissa) 17 Rengaskahva, jossa 18 (suojakaari) askelen rajoitin
Sallitut kombityökalut
Kombityökalut ovat STIHL KombiSystem -työkaluja.
Käytä vain kombityökaluja tai työkaluja, jotka STIHL on hyväksynyt käytettäväksi laitteessa.
Tässä STIHLin jaettavalla runkoputkella varustetussa ruohotrimmerissä (T-malli) saa käyttää vain seuraavia kombityökaluja:
Kombityökalu Käyttötarkoitus FS-KM
4)
Siimaleikkurilla varustettu trimmeri
FS-KM
1) 4)
Ruohoterällä varus­tettu trimmeri
FSB-KM
2)
Siimaleikkurilla varustettu trimmeri
HL-KM 135°
1)
Pensasaitaleikkuri,
säädettävä HL-KM 0° FH-KM 135°
3)
Pensasaitaleikkuri
1)
Niittoleikkuri BG-KM Puhallin HT-KM Oksasaha BF-KM FCB-KM FCS-KM
1)
1)
2)
4)
Sanka (käynninrajoitin) on
Jyrsin
Reunaleikkuri
Reunaleikkuri
välttämätön rengaskahvassa
2)
Taivutetulla runkoputkella varus­tettu malli
3)
Ergonominen soveltuvuus rajoitettu
4)
Suoralla runkoputkella varustettu malli
52
FR 130 T
Page 55
suomi
266BA001 KN
1
3
5
2
4
2
266BA010 KN
1
1
3
266BA011 KN
1
1
2
2
11
389BA001 KN
Laitteen kokoaminen
Kantorepun pukeminen
N Irrota ruuvi (1) M 10 x 40,
lukituslaatta (2) ja aluslaatta (3) moottoriyksiköstä (4)
N Kiinnitä kantoreppu (5) ruuvilla,
lukituslaatalla ja aluslaatalla moottoriyksikköön. Kiristysmomentti 20 Nm (177 lbf. in.)
Taipuvan akselin asentaminen
N Irroita akselin toisen pään suojus N Työnnä taipuvan akselin (1) pää
holkin kiinnikkeeseen (2) akselia samalla hieman edestakaisin kiertäen, kunnes akseli lukittuu.
N Irroita akselin toisen pään suojus N Työnnä taipuvan akselin pää
moottorin kiinnikkeeseen (3) akselia samalla hieman edestakaisin kiertäen, kunnes akseli lukittuu
N Säilytä suojukset
toimii askelrajoittimena, ks. kohta Sallitut terien, suojusten ja kahvojen yhdistelmät.
Askelrajoitin toimitetaan joko laitteen mukana tai se on saatavissa lisävarusteena.
N Asenna nelikantamutterit (1)
askelrajoittimeen (2). Reikien tulee olla kohdakkain
FR 130 T
Suojakaarella varustetun rengaskahvan asentaminen
Käytetystä leikkuuterästä ja laitteen käyttöalueesta riippuen tulee rengaskahvaan asentaa kaari, joka
53
Page 56
suomi
77
6
3
4
2
5
265BA025 KN
266BA030 KN
1
3
4
5
6
7
8
1
8
7
4
A
265BA027 KN
9
10
N Aseta panta (3) rengaskahvaan (4)
ja kiinnitä ne runkoputkeen (5)
N Aseta panta (6) paikalleen N Aseta askelrajoitin (2) paikalleen.
Tarkista sen oikea asento
N Aseta reiät kohdakkain N Työnnä ruuvit (7) reikiin. Kierrä ne
askelrajoittimeen pohjaan saakka
N Jatka kohdasta Rengaskahvan
kiinnittäminen
Anna askelrajoittimen olla aina paikalleen asennettuna.
Ilman askelrajoitinta olevan rengaskahvan asentaminen
N Aseta panta (3) rengaskahvaan (4)
ja kiinnitä ne runkoputkeen (5)
N Aseta panta (6) paikalleen N Aseta reiät kohdakkain N Työnnä aluslaatat (8) ruuveihin (7)
ja työnnä nämä yhdessä reikään
N Kierrä nelikantamutterit (1)
ruuveihin (7) vasteeseen saakka
N Jatka kohdasta Rengaskahvan
kiinnittäminen
Rengaskahvan kiinnittäminen
N Kiinnitä rengaskahva (4) n. 20 cm
(8 in) etäisyydelle (A) hallintakahvan (9) eteen
N Rengaskahvan kohdistaminen N Kiristä ruuvit – varmista tarvittaessa
muttereilla
Holkki (10) on maakohtainen varuste. Sen tulee olla rengaskahvan ja hallintakahvan välissä.
54
FR 130 T
Page 57
suomi
1
2
A
1
2
A
266BA022 KN
002BA450 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
Kaasuvaijerin kiinnittäminen
N Paina kaasuvaijeri (1) molempiin
kaapelinpidikkeisiin (2) n. 20 cm (8 in.) etäisyydelle (A) akselin päiden eteen
VAROITUS
Kaasuvaijeri on asennettava koko pituudeltaan samansuuntaisesti taipuvan akselin kanssa. Kaasuvaijeri ei saa kiertyä taipuvan akselin ympärille.
N Jatka kohdasta Kaasuvaijerin
säätäminen
Kaasuvaijerin säätäminen
Kaasuvaijerin oikea säätö on edellytys käynnistyskaasun, joutokäynnin ja täyskaasun oikealle toiminnalle.
Säädä kaasuvaijeria vain, kun koko laite on asennettuna – hallintakahvan tulee olla työskentelyasennossa.
N Aseta laite työasentoon maassa
VAROITUS
Kaasuvaijerin on oltava taipuisan akselin suuntaisesti ja myötäisesti, eikä se saa kiertyä akselin ympäri. Muuten kaasuvaijerin oikea säätö ei onnistu.
N Paina kaasuliipaisimen
varmistin (1) ja kaasuliipaisin (2) pohjaan saakka (täyskaasuasento) – kaasuvaijeri säätyy tällöin oikein
FR 130 T
N Paina hallintakahvan lukitsin
työkalulla uran päähän
55
Page 58
suomi
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
KombiTyökalun asentaminen
Niissä STIHL-ruohotrimmereissä, joiden nimessä on tunnus T , on jaettava runkoputki , jonka ansiosta niihin voi asentaa STIHL-kombityökaluja.
Kombityökalun asentaminen
N Työnnä runkoputken tappi (1)
vasteeseen saakka kytkinholkin uraan (2)
Oikein asetettuna punaisen viivan (3 = nuolen kärki) on oltava kiinni kytkinmuhvissa.
N Kiristä sakararuuvi (4) tiukkaan
Suojuksen asentaminen
Suojuksen asentaminen
1 Leikkuuterien suojus 2 Leikkuupäiden suojus
Suojukset (1) ja (2) kiinnitetään kulmavaihteeseen samalla tavoin.
N Asenna suojus kulmavaihteeseen N Kierrä ruuvit (3) paikalleen ja kiristä
ne
Suojan ja katkaisuterän asentaminen
VAROITUS
Nämä osat on asennettava suojukseen (1) käytettäessä siimaleikkureita.
N Työnnä suojuksen alempi
ohjausura (4) suojuksen kiskoon (1), kunnes se lukittuu paikalleen
N Työnnä katkaisuterä (5) suojuksen
ylempään ohjausuraan. Kohdista se ensimmäisen kiinnitysreiän mukaiseksi
N Kierrä ruuvi paikoilleen ja kiristä se.
Kombityökalun irrottaminen
N Irrota runkoputki päinvastaisessa
järjestyksessä
56
FR 130 T
Page 59
suomi
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
Leikkuuterän asentaminen
Aseta moottorilaite maahan
N Sammuta moottori. N Aseta moottorilaite terän
kiinnityskohta ylöspäin
Leikkuuterien kiinnitysosat
Laitteen mukana toimitetut kiinnitysosat voivat vaihdella uuden laitteen mukana tulevan leikkuuterän mukaan.
Jos laitteen mukana on toimitettu kiinnitysosat
Laitteeseen voi asentaa sekä siimapäitä että metalliteriä.
Leikkuutyökalun mallista riippuen tähän tarvitaan lisäksi mutteri (3), suojahylsy (4) ja puristuslevy (5).
Osat on toimitettu laitteen mukana ja niitä on saatavana lisävarusteena.
Kuljetussuojuksen poistaminen N Irrota letku (1) akselista (2)
Jos kiinnitysosia ei ole toimitettu,
Lukitse akseli
Leikkuuteriä asennettaessa ja irrotettaessa on akseli (2) lukittava pistotuurnalla (6) tai kulmaruuvitaltalla (6). Osat kuuluvat toimitukseen ja niitä on saatavana lisävarusteena.
N Työnnä pistotuurna (6) tai
kulmaruuvitaltta (6) kevyesti painamalla kulmavaihteen reikään (7) pohjaan asti.
N Käännä akselia, mutteria tai terää,
kunnes pistotuurna lukittuu ja akseli on lukittunut paikalleen.
Leikkuulaitteen asentaminen
VAROITUS
Käytä leikkuulaitteelle sopivaa suojusta, katso Suojalaitteiden asentaminen.
FR 130 T
Kierreliitäntäisen siimapään asentaminen
Säilytä siimaleikkurin ohje tallessa.
voidaan käyttää vain siimapäitä, jotka kiinnitetään suoraan akseliin (2).
57
Page 60
suomi
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä, reunat ovat teräviä.
Käytä vain metalliteriä! Aseta terä oikein päin
N Kierrä siimapäätä vastapäivään
käänten akseliin (1) pohjaan saakka.
N Lukitse akseli. N Kiristä siimapää.
HUOMAUTUS
Irrota työkalu, jolla lukitsit akselin.
Siimapään irrottaminen
N Lukitse akseli. N Käännä siimapäätä myötäpäivään.
Metalliterän asentaminen
Säilytä metalliterien pakkaus ja pakkkausseloste.
58
Leikkuuterät, joissa on 2, 3 tai 4 sakaraa (1, 4, 5), voivat osoittaa mihin tahansa suuntaan. Käännä tällainen terä säännöllisesti yksipuolisen kulumisen estämiseksi.
Ruohoterien (2, 3) leikkuusärmien on osoitettava myötäpäivään.
VAROITUS
Huomioi suojuksen sisäpuolella oleva pyörimissuuntaa osoittava nuoli.
N Aseta leikkuuterä (6)
puristuslautaselle (7)
VAROITUS
Laipan (nuoli) tulee olla leikkuuterän reiässä.
Leikkuulaitteen kiinnittäminen N Aseta puristuslaatta (8) paikalleen
kupera puoli ylöspäin
N Aseta suojus (9) paikalleen N Lukitse akseli (10) N Kierrä mutteri (11)
yhdistelmäavaimella (12) akseliin vastapäivään ja kiristä se
VAROITUS
Vaihda kulunut mutteri
FR 130 T
Page 61
suomi
HUOMAUTUS
Irroita akselin lukitsemiseen käyttämäsi työkalu.
Metalliterän irroittaminen
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä, reunat ovat teräviä.
N Lukitse akseli N Löysää mutteria myötäpäivään N Irroita leikkuuterä ja sen
kiinnitysosat kulmavaihteesta, mutta älä ota pois puristuslautasta (7) nicht abnehmen
Polttoaine
Käytä polttoaineena bensiinin ja moottoriöljyn seosta.
VAROITUS
Vältä polttoaineen ihokontaktia. Vältä hengittämästä polttoainehöyryjä.
STIHL MotoMix
STIHL suosittelee STIHL MotoMixin käyttöä. Tämä valmiiksi sekoitettu polttoaine on bentseenitöntä ja lyijytöntä. Sillä on suuri oktaaniluku. Polttoaineen sekoitussuhde on aina oikea.
STIHL MotoMixiin on sekoitettu STIHL HP Ultra -kaksitahtimoottoriöljyä, jotta moottori kestäisi mahdollisimman pitkään.
MotoMix-polttoainetta ei ole saatavana kaikissa maissa.
Polttoaineen sekoittaminen
HUOMAUTUS
Sopimaton polttoaine ja väärä sekoitussuhde voivat vahingoittaa moottoria. Huonolaatuinen bensiini tai moottoriöljy voivat vaurioittaa moottoria, tiivisterenkaita, johtoja ja polttoainesäiliötä.
Bensiini Käytä vain bensiiniä jonka oktaaniluku
on vähintään 90, lyijytöntä tai lyijyllistä.
Katalysaattorilla varustetuissa moottoreissa saa käyttää vain lyijytöntä bensiiniä.
HUOMAUTUS
Katalysaattorin teho voi heikentyä tuntuvasti, jos käytät useita tankillisia lyijyllistä bensiiniä.
Bensiini, jonka alkoholipitoisuus on yli 10 %, voi aiheuttaa manuaalisesti säädettävällä kaasuttimella varustetuissa moottoreissa käyntihäiriöitä. Sen vuoksi tällaista bensiiniä ei saa näissä moottoreissa käyttää.
M-Tronicilla varustetut moottorit saavuttavat täyden tehon bensiinillä, jonka alkoholipitoisuus on enintään 25 % (E25).
Moottoriöljy Käytä vain laadukasta
kaksitahtimoottoriöljyä, mieluiten kaksitahtimoottoriöljyä STIHL HP, HP Super tai HP Ultra. Ne on tarkoitettu nimenomaan STIHLin moottoreille. HP Ultra takaa kaikkein parhaimman tehon ja pisimmän moottorin kestoiän.
Näitä moottoriöljyjä ei ole saatavana kaikissa maissa.
Katalysaattorilla varustetussa laitteessa saa polttoaineseoksessa käyttää ainoastaan STIHLin kaksitahtimoottoriöljyä suhteessa 1:50. verwendet werden.
Sekoitussuhde STIHL-kaksitahtimoottoriöljy 1:50;
1:50 = 1 osa öljyä + 50 osaa bensiiniä
FR 130 T
59
Page 62
suomi
266BA028 KN
2709BA003 KN
Esimerkkejä
Bensiiniä STIHL-kaksitahtiöljyä
1:50 Litraa Litraa (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N Kaada polttoainekanisteriin ensin
moottoriöljy ja sitten bensiini. Sekoita hyvin
Polttoaineseoksen säilyttäminen
Polttoaineseosta saa säilyttää ainoastaan polttoaineen säilytykseen soveltuvissa astioissa kuivassa, viileässä ja turvallisessa paikassa suojassa suoralta auringonvalolta.
Polttoainesekoitus vanhenee Sekoita vain muutaman viikon tarve. Älä säilytä polttoaineseosta kuukautta pidempään. Auringonvalo ja matala tai korkea lämpötila voivat lyhentää polttoaineseoksen käyttöikää.
STIHL MotoMix -polttoaineseosta voi kuitenkin säilyttää ongelmitta jopa kaksi vuotta.
N Ennen tankkaamista ravista
polttoainekanisteria hyvin.
Hävitä yli jäänyt polttoaine ja puhdistukseen käytetty neste jätehuolto­ja ympäristömääräysten mukaisesti!
Polttoaineen lisääminen
Valmistelut
N Puhdista säiliön tulppa ja sen
ympäristö hyvin, jotta säiliöön ei pääse likaa
N Aseta laite siten, että säiliön tulppa
on ylöspäin
Avaa säiliön korkki
VAROITUS
Kanisteriin voi muodostua painetta. Avaa kanisteri varovasti.
N Puhdista polttoainesäiliö ja kanisteri
aika ajoin.
60
N Kierrä korkkia vastapäivään,
kunnes sen voi ottaa pois täyttöaukon suulta.
N Ota säiliön tulppa pois
FR 130 T
Page 63
suomi
2709BA004 KN
A
B
271BA047 KN
C
D
271BA048 KN
Lisää polttoainetta
Tankatessasi älä läikytä polttoainetta äläkä täytä säiliötä ääriään myöten.
STIHL suosittelee STIHL polttoaineen täyttöjärjestelmän (lisävaruste) käyttöä.
N Lisää polttoainetta
Säiliön korkin sulkeminen
N Aseta korkki paikalleen N Kierrä korkkia vasteeseen saakka
myötäpäivään ja kiristä se käsin mahdollisimman tiukkaan
Kantovaljaat, metallirunko
Hihnojen säätäminen
C Lukitse pikalukko työntämällä
puoliskot yhteen
FI Avaa pikalukko painamalla hakaset
yhteen
A Vedä hihnojen päistä, jolloin hihnat
kiristyvät
B Nosta säätimiä, hihnat löystyvät
FR 130 T
61
Page 64
suomi
1
2
3
3
2
271BA049 KN
START
STOP-
3
2
5
6
4
7
002BA232 KN
1
STOP
Kantorepun pukeminen
N Lukitse lannevyö (1) ja säädä sitä,
jotta se tukee parhaalla mahdollisella tavalla
N Säädä kantohihnat (2) N Kiinnitä vyöt kantovaljasasentoon
(3) (säädä vartalon koon mukaan)
Selkäpehmusteen tulee olla käyttäjän selkää vasten.
Kantorepun riisuminen
N Avaa lannevyön pikalukko N Löysää kantovaljaita nostamalla
säätimiä. Nosta kantoreppu pois
Laitteen riisuminen hätätilanteessa
VAROITUS
Vaaratilanteen uhatessa on laite voitava poistaa yhdessä kantorepun kanssa nopeasti. Ennen pudottamista muss lanne- ja rintavyö on avattava!
Moottorin käynnistäminen ja sammuttaminen
Hallintalaitteet
1 Kaasuliipaisimen varmistin 2 Kaasuliipaisin 3 Yhdistelmäkatkaisin
Yhdistelmäkatkaisimen asennot 4STOP-0 – moottori sammutettuna –
virta pois päältä
5 F – käyttö – moottori käy tai voi
käynnistyä
6START – käynnistys –
sytytyslaitteisto on toiminnassa, moottori voi käynnistyä
62
FR 130 T
Page 65
suomi
266BA006 KN
9
8
266BA014 KN
266BA020 KN
266BA019 KN
266BA016 KN
Yhdistelmäkatkaisimen symboli 7 h – seis-merkki ja nuoli – pysäytä
moottori työntämällä yhdistelmäkatkaisinta nuolen suuntaan stop-merkin kohdalle (h) asentoon STOP-0 schieben
Käynnistäminen
N Paina peräjälkeen kaasuliipaisimen
varmistinta ja kaasuliipaisinta
N ja pidä molemmat painettuina N Työnnä yhdistelmäkatkaisin
asentoon START ja pidä sekin painettuna
N Vapauta peräjälkeen kaasuliipaisin,
yhdistelmäkatkaisin ja liipaisimen varmistin = käynnistyskaasuasento
g moottorin ollessa kylmä e moottorin ollessa lämmin ja myös
silloin, kun moottori on jo käynnistynyt, mutta vielä kylmä
N Paina primer-pumpun paljetta (9)
tankkauksen jälkeen vähintään 5 kertaa. Paina paljetta myös silloin, kun palje on vielä täynnä polttoainetta
Käynnistäminen
N Siirrä rikastinläpän kiertonuppi (8)
kohtaan
FR 130 T
N Aseta laite kantorepussa maahan ja N suorista taipuva akseli
VAROITUS
Kaasuvaijerin on oltava taipuvan akselin vieressä ja saman suuntaisesti, mutta se ei saa kiertyä akselin ympäri.
N Poista kuljetussuojus, mikjäli
sellainen kuuluu varustukseen
N Aseta kombityökalun runkoputki
kulmavaihteen läheltä puupölkyn päälle tai oksanhankaan, jotta terä ja suojus eivät pääse pyörimään laitetta käynnistettäessä
VAROITUS
Työkalu tai terä ja suojus eivät saa koskettaa maata eikä mitään esinettä. Tapaturmavaara!
63
Page 66
suomi
266BA017 KN
N Ota tukeva asento: Ole seisten,
kumartuneena tai polvillaan
N Pidä vasemmalla kädellä kiinni
laitteen kotelosta. Seiso toinen jalka tukikehikon päällä
N Tartu oikealla kädellä
käynnistyskahvaan
N Vedä käynnistyskahvasta hitaasti
vasteeseen saakka. Vedä sitten nopeasti ja voimakkaasti
HUOMAUTUS
Älä vedä narua loppuun saakka. Rikkoutumisvaara!
N Palauta käynnistyskahva hitaasti.
Silloin käynnistysnaru pääsee kelautumaan kunnolla
N Jatka käynnistämistä, kunnes
moottori käy. Käännä viimeistään viidennen kerran jälkeen rikastimen säädin asentoon e
N Jatka käynnistämistä
Moottorin käynnistyttyä N Paina kaasuliipaisinta lyhyesti.
Yhdistelmäkatkaisin siirtyy käyttöasentoon F. Moottori käy joutokäynnillä
VAROITUS
Kun kaasutin on säädetty oikein, leikkuuterä ei saa pyöriä moottorin joutokäynnillä!
Laite on käyttövalmis.
Moottorin pysäyttäminen
N Työnnä yhdistelmäkatkaisin nuolen
suuntaan pysäytysmerkin h kohdalle STOP-0 schieben
Erittäin kylmällä ilmalla
Kun moottori on käynnistynyt: N Paina kaasuliipaisinta kevyesti =
käynnistyskaasuasento vapautuu. Yhdistelmäkatkaisin siirtyy käyttöasentoon F. Moottori käy tyhjäkäynnillä
N Kaasuta vähän N Anna moottorin lämmetä
Jos moottori ei käynnisty
Rikastimen säätönuppi Rikastimen säätönuppia ei ole moottorin
luvattua ensimmäisen kerran asetettu oikeaan aikaan asentoon e. Moottori on saanut liikaa polttoainetta.
N Käännä rikastimen säädin asentoon
e
N Siirrä yhdistelmäkatkaisin,
lukitusvipu ja kaasuliipaisin käynnistyskaasuasentoon bringen
N Käynnistä moottori vetämällä
käynnistysnarusta. Saatat joutua vetämään narusta 10 - 20 kertaa
Jos moottori ei vieläkään käynnisty N Siirrä yhdistelmäkatkaisin asentoon
STOP-0 schieben
N Irroita sytytystulppa, ks. kohta
Sytytystulppa
N Kuivaa sytytystulppa N Vedä käynnistimestä useita kertoja,
jotta palotila tuulettuu
N Asenna sytytystulppa, ks. kohta
Sytytystulppa
N Siirrä yhdistelmäkatkaisin asentoon
START schieben
N Vie rikastinläpän säädin asentoon
e – myös moottorin ollessa kylmä!
N Käynnistä moottori uudelleen
Kaasuvaijerin säätäminen N Tarkista kaasuvaijerin säätö, ks.
kohta Kaasuvaijerin säätäminen
64
FR 130 T
Page 67
suomi
681BA268 KN
681BA269 KN
681BA270 KN
Polttoainesäiliö on käytetty tyhjäksi N Paina primer-pumpun paljetta
vähintään 5 kertaa tankkauksen jälkeen. Paina paljetta myös silloin, kun palje on täynnä polttoainetta
N Käännä rikastimen säätönuppi
moottorin lämpötilaa vastaavaan asentoon
N Käynnistä moottori uudelleen
Laitteen kuljettaminen
Kuljetussuoja
Kuljetussuojan malli riippuu moottorilaitteen toimituskokoonpanon metalliterän mallista. Kuljetussuoja on saatavana myös lisävarusteena.
Ruohoterien 230 ja raivausterien kuljetussuojan asentaminen
Kuljetussuoja sopii ruohoterille, joiden halkaisija on 230 mm (9,1 in.) ja vesakkoterälle 250-3.
Kun asennettuna on vesakkoterä:
FR 130 T
Kun ruohoterä 230 on asennettu:
65
Page 68
suomi
681BA271 KN
681BA272 KN
681BA289 KN
681BA275 KN
1.
2.
681BA279 KN
681BA281 KN
2.
Ruohoterien 250 suojuksen asettaminen
Kuljetussuojaa voi käyttää ruohoterille, joiden halkaisija on 250 mm (9,8 in).
N Kiinnitä kiristyssanka
kuljetussuojaan ja käännä se ulospäin
N Asenna kuljetussuoja alakautta
terälaitteeseen.
N Kiinnitä kiristyssanka kuljetussuojan
hakaan
66
FR 130 T
Page 69
suomi
1
273BA006 KN
2
4
266BA027 KN
LA
Yleisiä käyttöohjeita Ilmansuodattimen
puhdistaminen
Ensimmäisen käyttökerran aikana
Käytä uutta laitetta aina ensin polttoainesäiliön kolmanteen täyttökertaan asti vähällä kuormituksella suurilla käyntinopeuksilla, jotta totutuskäytön aikana ei ilmene ylimääräistä kuormitusta. Totutusvaiheen aikana on liikkuvien osien limityttävä toisiinsa – moottorissa on suurempi kitkavastus. Moottori saavuttaa maksimitehonsa, kun sitä on käytetty 5–15 polttoaineen täyttökerran ajan.
Työnteon aikana
Anna moottorin käydä pidemmän täyskaasujakson jälkeen vielä hetki joutokäynnillä, kunnes jäähdytysilmavirta on kuljettanut suuremman lämmön pois, jotta moottorin (sytytysjärjestelmä, kaasutin) osiin ei kohdistu äärimmäistä lämpökuormitusta.
Työnteon jälkeen
Lyhytaikaiset seisokit: Anna moottorin jäähtyä. Säilytä laitetta polttoainesäiliö tyhjänä kuivassa paikassa seuraavaan käyttökertaan saakka kaukana syttymislähteistä. Pidemmät seisokit – ks. Laitteen säilytys.
Jos moottorin teho on tuntuvasti heikentynyt
N kierrä rikastinläpän nuppi kohtaan
g
N irroita ruuvi (1) ja suodattimen
kansi (2)
N Puhdista suodattimen ympärys
karkeasta liasta
N tartu suodattimeen (3)
suodatinkotelon (4) kolon kohdalta. Poista suodatin
N Vaihda suodatin. Jos uutta
suodatinta ei ole, kopista tai puhalla suodatin puhtaaksi – älä pese sitä
N vaihda vaurioituneet osat
Suodattimen asettaminen paikalleen
N aseta suodatin suodattimen
koteloon ja laita kansi paikalleen
N kiinnitä ruuvi ja kiristä se
Kaasuttimen säätäminen
Kaasutin on säädetty tehtaalla niin, että moottori saa kaikissa käyttöolosuhteissa parhaan mahdollisen polttoaine­ilmaseoksen.
Joutokäynnin säätäminen
Moottori sammuu joutokäynnillä.
N Anna moottorin lämmetä n. 3 min. N Käännä joutokäyntinopeuden (LA)
säätöruuvia hitaasti myötäpäivään, kunnes moottori käy tasaisesti.
Työkalu ei saa liikkua mukana Työkalu pyörii joutokäynnillä. N Käännä joutokäyntinopeuden
säätöruuvia (LA) hitaasti
vastapäivään, kunnes leikkuuterä
pysähtyy, ja sitten vielä 1/2 – 3/4
kierrosta samaan suuntaan
VAROITUS
Jos työkalu liikkuu joutokäynnillä vielä säätämisen jälkeenkin, vie laite huoltoon.
FR 130 T
67
Page 70
suomi
1
2
266BA003 KN
1
249BA063 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Äänenvaimentimen kipinäsuojus
Joissakin maissa äänenvaimennin on varustettu kipinäsuojuksella.
N Moottorin tehon heiketessä tarkista
äänenvaimentimen kipinäsuojus.
N Anna äänenvaimentimen jäähtyä. N Siirrä yhdistelmäkatkaisin asentoon
STOP-0 schieben
N Irrota ruuvi (1) N Puhdista likainen kipinäsuojus (2) –
vaihda, jos se on vioittunut tai erittäin hiiltynyt
N Pane kipinäsuojus takaisin
paikalleen
N Kierrä ruuvi paikoilleen ja kiristä se.
Sytytystulppa
N Jos moottorin teho on heikentynyt,
käynnistys vaikeutunut tai joutokäynnillä ilmenee häiriöitä, tarkista ensin sytytystulppa
N vaihda sytytystulppa n. 100
käyttötunnin jälkeen tai jos sen kärjet ovat voimakkaasti palaneet, jo aikaisemmin. Käytä ainoastaan STIHLin hyväksymiä, häiriösuojattuja sytytystulppia, ks. kohta ”Tekniset tiedot”
Sytytystulpan irrottaminen
N Vie liukukytkin asentoon STOP-0 .
N Irrota sytytystulpan pistoke (1) N Kierrä sytytystulppa irti
Tarkista sytytystulppa
N Puhdista likaantunut sytytystulppa N Tarkista kärkiväli (A) ja säädä sitä
tarvittaessa, välin tarvittava pituus
löytyy kohdasta ”Tekniset tiedot” N Poista sytytystulpan likaantumisen
aiheuttanut tekijä Niitä voivat olla:
liikaa moottoriöljyä polttoaineessa likaantunut ilmansuodatin epäsuotuisat käyttöolosuhteet
68
VAROITUS
Jos sytytystulpassa on erillinen liitäntämutteri (1), kierrä liitäntämutteri ehdottomasti kierteisiin ja kiristä se tiukalle – kipinöiden muodostumisen aiheuttama palovaara!
FR 130 T
Page 71
suomi
2
002BA446 KN
1
1
233BA010 KN
2
Sytytystulpan asentaminen
N Kierrä sytytystulppa (2)paikalleen ja
paina pistoke (1) lujasti sytytystulppaan (2).
Moottorin käynti Kulmavaihteen voitelu
Jos moottori käyttäytyy ilmansuodattimen puhdistamisen ja kaasuttimen oikean säädön jälkeen epätyydyttävästi, syy voi olla myös äänenvaimentimessa.
Anna jälleenmyyjän tarkastaa, onko äänenvaimentimessa likaa (karstaa)!
STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaustyöt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-huollolla.
N Tarkista rasvan määrä
säännöllisesti noin 25 käyttötunnin
välein N Avaa lukkoruuvi (1) – jos sen
sisäpuolella ei näy rasvaa, asenna
kierteeseen STIHLin
ruohotrimmereiden
kulmavaihderasvatuubi
(lisävaruste) (2) N Paina kulmavaihdekoteloon
enintään 5 g rasvaa
HUOMAUTUS
Älä täytä kulmavaihdekoteloa kokonaan rasvalla.
N Kierrä rasvatuubi (2) pois N Kierrä lukkoruuvi (1) paikalleen ja
kiristä.
FR 130 T
69
Page 72
suomi
271BA022 KN
1
2
3
271BA023 KN
271BA024 KN
2
3
4
271BA025 KN
Taipuvan akselin voitelu
N Tarkista rasvakalvo säännöllisesti
noin 25 käyttötunnin välein
N Paina moottorin vipua (1) N Vedä taivutettu akseli ulos
N Vedä akselin sydän (2)
suojaletkusta (3) ja pidä kiinni asennuskohdasta
N Levitä akselin sydämeen STIHLin
yleisrasvaa (lisävaruste), varo levittämästä rasvaa liikaa.
N Pane akselin sydän (2)
suojaletkuun (3), työnnä akselin sydäntä samalla alkuperäisestä asennosta 180° vasteeseen asti
N Työnnä taivutettu aseli pohjaan asti
moottorin kiinnityskohtaan (4), kääntele akselia samalla edestakaisin
käynnistin
Noudata seuraavia ohjeita käynnistysnarun käyttöiän pidentämiseksi:
N Vedä naru vain ohjeiden mukaiseen
suuntaan ulos N Älä vedä narua siten, että se laahaa
naruholkin reunaa vasten. N Älä vedä narua tässä kuvattua
enempää ulos. N Vie käynnistyskahvaa
vetosuuntaan, palauta asentoonsa
hitaasti – ks.
Moottorin käynnistäminen ja
sammuttaminen. Vaurioitunut käynnistysnaru tulee
hyvissä ajoin vaihtaa uuteen tai vaihdatuttaa alan liikkeessä. STIHL suosittelee, että kaikki huolto- ja korjaustyöt teetetään ainoastaan valtuutetulla STIHL-huollolla.
HUOMAUTUS
Siniseksi kulunut akseli on vaihdettava.
70
FR 130 T
Page 73
suomi
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
Laitteen säilytys Metalliterien teroittaminen
Jos laitetta ei käytetä n. 3 kuukauteen N Tyhjennä ja puhdista
polttoainesäiliö hyvin tuulettuvassa tilassa
N Hävitä polttoaine jätehuolto- ja
ympäristömääräysten mukaisesti
N Aja kaasutin tyhjäksi, jotta kalvot
eivät liimaudu kiinni kaasuttimeen!
N Irroita, puhdista ja tarkista
leikkuuterä. Käsittele metalliterät suojaöljyllä.
N Puhdista laite hyvin N Puhdista ilmansuodatin N Säilytä laite kuivassa ja
turvallisessa paikassa. Varmista, että sivulliset (esim. lapset) eivät pääse siihen käsiksi
N Teroita hieman tylsyneet
leikkuuterät viilalla (erikoislisävaruste) – teroita voimakkaasti kuluneet tai loveilleet terät hiomakoneella tai teroituta jälleenmyyjällä – STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää.
N Terota teriä usein ja vähän yhdellä
kertaa, yleensä kaksi tai kolme viilanvetoa riittää.
Tasapainotus
N Teroita n. 5 kertaa, tarkista sen
jälkeen terät STIHLin
tasapainotuslaitteella (lisävaruste).
Tasapainota tai teetä
tasapainotustyö huollossa. STIHL
suosittelee STIHL-huoltoa
FR 130 T
N Terota terän sivut (1) tasaisesti.
Laikan (2) reunan muoto ei saa muuttua.
Terän pakkauksessa on lisää tietoa terottamisesta. Säilytä pakkaus.
71
Page 74
suomi
002BA134 KN
Siimapään huolto
Aseta moottorilaite maahan
N Sammuta moottori. N Aseta moottorilaite terän
kiinnityskohta ylöspäin
Siiman vaihtaminen
Tarkista leikkuupään kuluneisuus ennen siiman vaihtamista.
VAROITUS
Vaihda koko leikkuupää, jos siinä on voimakkaita kulumisjälkiä.
Leikkuusiimasta käytetään jäljempänä nimitystä siima.
Leikkuupään mukana toimitetaan kuvallinen käyttöohje, josta näkyy kuinka siima vaihdetaan. Säilytä ohje.
N Irroita leikkuupää tarvittaessa
Siiman lisääminen
STIHL SuperCut Siima säätyy automaattisesti, jos siima
on vähintään 6cm(21/2in.) pitkä. Suojuksessa oleva katkaisuterä lyhentää ylipitkät siimat sopivan mittaisiksi.
STIHL AutoCut N Pidä laite irti maasta moottorin
käydessä. Leikkuupään on pyörittävä
N Kosketa leikkuupäällä kevyesti
maata. Siimaa tulee lisää. Suojuksen terä leikkaa sen optimipituuteen
Joka kerta maahan koskettaessasi siimaa tulee lisää. Sen tähden seuraa siimapään leikkuutehoa leikkaamisen aikana. Terä katkoo turhat leikkuusiiman pätkät, jos siimapää on osunut maahan usein.
Siimaa tulee lisää vain silloin, kun siiman molemmat päät ovat vähintään 2,5cm(1in.). lang sind.
STIHL TrimCut
VAROITUS
Sammuta moottori, ennen kuin säädät leikkuusiimaa käsin Tapaturmavaara!
N Nosta kelakoteloa ylös. Kierrä sitä
vastapäivään n. 1/6 kierrosta, kunnes se lukkiutuu. Anna sen
sitten palautua N Vedä siiman päät ulos Toista tätä tarvittaessa, kunnes
molemmat siiman päät ulottuvat suojuksen terään
Yksi lukitsimen kierros vapauttaa siimaa noin 4cm(11/2in.). Faden frei.
Siiman vaihtaminen
STIHL PolyCut Katkennut siima voi jäädä roikkumaan
PolyCut-leikkuupäähän. STIHL FixCut, STIHL PolyCut
VAROITUS
Sammuta moottori ehdottomasti ennen kuin lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin. Tapaturmavaara!
N Lisää siima siimapäähän mukana
toimitettujen ohjeiden mukaisesti
Terän vaihtaminen
STIHL PolyCut Tarkista ennen leikkuuterän
vaihtamista, onko siimaleikkuri kulunut.
VAROITUS
Jos siinä on voimakkaita kulumisjälkiä, koko leikkuupää on vaihdettava.
Leikkuuteriä kutsutaan jäljempänä lyhyesti teriksi.
Siimaleikkurin mukana toimitetaan kuvallinen käyttöohje, josta näkyy kuinka terät vaihdetaan. Säilytä siimapään ohje siksi tallessa.
VAROITUS
Sammuta moottori ehdottomasti ennen kuin lisäät siimaa siimaleikkuriin käsin – tapaturman vaara!
72
FR 130 T
Page 75
suomi
266BA024 KN
266BA025 KN
N Irrota siimapää N Vaihda terä kuten kuvissa on
näytetty
N Asenna leikkuupää takaisin
paikalleen
Tarkastus ja huolto ammattikorjaajalla
Huoltotyöt
STIHL suosittelee, että teetät huolto- ja korjaustyöt STIHL-huollossa.
Polttoainesäiliön polttoaineen imupää
N Tarkasta polttoainesäiliön imupää
vuosittain. Anna huollon vaihtaa se
tarvittaessa Imupään tulee olla säiliössä kuvassa
esitetyllä alueella.
Tärinänvaimentimen osat
Moottoriyksikön ja runkoputken väliin on asennettu tärinänvaimentimeksi kumiosa. Kun havaitset kulumista tai tärinä lisääntyy, anna huollon tarkastaa osa.
FR 130 T
73
Page 76
suomi
Huolto- ja hoito-ohjeita
Tiedot koskevat normaalioloissa käytettävää laitetta. Vaikeissa oloissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä huoltovälejä on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikoittain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos laite on vioittunut
Tarvittaessa
Tarkista silmämääräisesti (kunto, tiiviys) XX
Koko laite
Hallintakahva Toiminnan testaaminen XX
Ilmansuodatin
Tarkasta primer-pumppu (jos kuuluu varustukseen)
Polttoainesäiliön imupää
Polttoainesäiliö Puhdista XX
Kaasutin
Sytytystulppa
Jäähdytysilman imuaukko
Sylinterin rivat Anna huollon puhdistaa
Venttiilin välys
Palotila
Puhdista X
Vaihda vioittuneet osat XX
Tarkista silmämääräisesti XX
Puhdista X
Vaihda XX
Tarkasta X
Vie huoltoon
Vie huoltoon tarkastamista varten
Anna huollon vaihtaa
Tarkista joutokäynti – työkalu ei saa pyöriä
Säädä joutokäynti X
Säädä kärkiväli X
Vaihda 100 käyttötunnin välein
Tarkista silmämääräisesti X
Puhdista X
Tarkista ja säädä tarvittaessa. Huolto tekee säädön yhden kerran; ensimmäisen 139 käyttötunnin jälkeen
Anna huollon puhdistaa ensimmäisen 139 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen 150 käyttötunnin välein
1)
1)
1)
XX
1)
1)
1)
XXX
X
X
X
X
X
74
FR 130 T
Page 77
suomi
Tiedot koskevat normaalioloissa käytettävää laitetta. Vaikeissa oloissa (esim. jos pölyä on paljon) ja pitkiä päiviä tehtäessä huoltovälejä on vastaavasti lyhennettävä.
Ennen työskentelyn
aloittamista
Työskentelyn jälkeen tai
päivittäin
Aina tankkauksen jälkeen
Viikoittain
Kuukausittain
Vuosittain
Häiriön ilmetessä
Jos laite on vioittunut
Tarvittaessa
Äänenvaimentimen kipinäsuojus
Ruuvit ja mutterit, joihin pääsee käsiksi (paitsi säätöruuvit)
Tärinänvaimentimen osat
Leikkuulaite
Metalliterä Terota XX
Taipuva akseli
Kulmavaihteen voitelu
Turvatarra Vaihda X
1)
STIHL suosittelee STIHL-jälleenmyyjää
Tarkasta XX
Puhdista tai vaihda XX
Kiristä X
Tarkasta XXX
Anna huollon vaihtaa
Tarkista silmämääräisesti XX
Vaihda X
Tarkasta kiinnitys XX
Tarkasta X
Lisää rasvaa X
Tarkasta X
Lisää voiteluainetta X
1)
X
FR 130 T
75
Page 78
suomi
Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen
Tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden noudattaminen vähentää laitteen liiallista kulumista ja vaurioitumista.
Laitetta tulee käyttää, huoltaa ja säilyttää näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla.
Käyttäjä vastaa itse kaikista turvallisuus­, käyttö- ja huolto-ohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vaurioista. Tämä koskee erityisesti vaurioita, jotka johtuvat
muiden kuin STIHLin hyväksymien
muutosten teosta tuotteeseen
leikkuulaitteiden tai lisätarvikkeiden
käytöstä, joita ei ole hyväksytty tähän laitteesen, jotka eivät laitteeseen sovi tai jotka ovat huonolaatuisia
laitteen määräysten vastaisesta
käytöstä
laitteen käytöstä urheilu- tai
kilpailutapahtumissa
sekä seurannaisvaurioita, jotka ovat
syntyneet viallisia komponentteja käsittävän moottorilaitteen käyttämisestä
Huoltotyöt
Kaikki kohdassa Huolto- ja hoito-ohjeet kuvatut työt on tehtävä säännöllisesti. Jos käyttäjä ei itse voi huoltaa laitetta, hänen on annettava laite alan ammattilaisen huollettavaksi.
STIHL suosittelee, että annat kaikki huolto- ja korjaustyöt ainoastaan STIHL­korjaamon suoritettaviksi. STIHL­kauppiaat saavat säännöllisesti koulutusta ja teknisiä tiedotteita.
Jos nämä työt jätetään tekemättä tai jos ne tehdään väärin, voi syntyä vaurioita, joista käyttäjä on itse vastuussa. Näitä ovat mm.:
laitteen vahingoittuminen
huoltotöiden väärän ajoittamisen tai
laiminlyöntien vuoksi (esim. ilman
tai polttoaineensuodatin), väärä
kaasuttimen säätö tai riittämätön
jäähdytysilmakanavan
puhdistaminen (imuaukko, sylinterin
rivat) – epäasianmukaisesta varastoinnista
johtuvat korroosio- ja
seurannaisvauriot – laitteelle aiheutuneet vahingot, jotka
johtuvat huonolaatuisten varaosien
käytöstä
Kuluvat osat
Tietyt laitteen osat kuluvat myös normaalissa ohjeiden mukaisessa käytössä, joten ne on vaihdettava käyttötavasta ja -tiheydestä riippuen ajoissa uusiin. Tällaisia osia ovat mm:
leikkuulaitteet (kaikenlaiset) leikkuuterien kiinnitysosat
(suojahylsy, mutteri jne.)
teräsuojat kytkin suodattimet (ilman-, polttoaineen-) käynnistin
sytytystulpat tärinänvaimentimet
76
FR 130 T
Page 79
Tärkeät osat
25
17
28
16
27
18
19
21
20
22
23
24
26
14
11
10
8
7
6
25
26
4
3
5
1
2
15
12
13
#
9
266BA029 KN
suomi
1 Käynnistyskahva 2 Primer-pumppu 3 Kaasuttimen säätöruuvi 4 Polttoainesäiliön tulppa 5 Äänenvaimentimen kipinäsuojus 6 Kaasuliipaisin 7 Tärinänvaimennin 8 Polttoainesäiliö 9 Ilmansuodattimen kansi 10 Rikastinläpän säädin 11 Sytytystulpan liitin 12 Kantoreppu 13 Lantiovyö 14 Selkäpehmuste 15 Kantovaljaat 16 T-ruuvi 17 Kytkinmuhvi 18 Askelrajoitin 19 Rengaskahva 20 Yhdistelmäkatkaisin 21 Kaasuliipaisimen varmistin 22 Kaasuvivun suojus 23 Kaasuliipaisin 24 Kaasuvaijeri 25 Taipuva akseli 26 Kaapelinpidin 27 Runkoputki (perusmoottori) 28 Runkoputki (kombityökalu) # Konenumero
FR 130 T
77
Page 80
suomi
5
2
002BA394 KN
1
3
3
6
4
1
4
1 Siimaleikkuri 2 Suojus (vain siimaleikkureille) 3 Leikkuuterät 4 Suojus (kaikille leikkuulaitteille) 5 Lisäsuojus 6 Metallinen leikkuuterä
Tekniset tiedot
Moottori
STIHLin yksisylinterinen nelitahtimoottori, jossa seosvoitelu
Iskutilavuus: 36,3 cm Sylinterin halkaisija: 43 mm Iskunpituus: 25 mm Teho ISO 8893
mukaisesti: Joutokäyntinopeus: 2800 1/min Säätökierrosnopeus
(nimellisarvo): 10200 1/min Maks. kierrosnopeus
ulostuloakselilla (työkalun kiinnityskohta): 7500 1/min
Venttiilin välys Imuventtiili: 0,10 mm Pakoventtiili: 0,10 mm
Sytytysjärjestelmä
Elektronisesti ohjattu magneettosytytys
Sytytystulppa (häiriösuojattu): NGK CMR 6 H
Kärkiväli: 0,5 mm
Polttoainejärjestelmä
Kaikissa asennoissa toimiva kalvokaasutin, jossa integroitu polttoainepumppu
1,4 kW (1,9 PS), kun 8500 1/min
3
Paino
Ilman polttoainetta, varusteena FS-KM­kombityökalu, ilman terää ja suojusta
10,3 kg
Kokonaispituus
Ilman leikkuulaitetta: 2800 mm
Ominaisuudet
T Jaettava runkoputki Z Äänenvaimentimen kipinäsuojus
Ääni- ja tärinätaso
Lisätietoa tärinädirektiivin 2002/44/EY työnantajalle asettamista vaatimuksista on osoitteessa www.stihl.com/vib.
Kombityökalu FS-KM (asennettu terä)
Ääni- ja tärinätason määrityksessä otetaan huomioon joutokäynti ja nimellinen enimmäiskierrosluku samoilta osin.
Äänenpainetaso L mukaan
Leikkuupään kanssa 94 dB (A) Metalliterän ollessa
asennettuna 94 dB (A)
ISO 22868:n
peq
Polttoainesäiliön tilavuus: 710 cm
78
3
(0,71 l)
FR 130 T
Page 81
suomi
Äänitehotaso L
ISO 22868:n
weq
mukaan
Leikkuupään kanssa 102 dB (A) Metalliterän ollessa
asennettuna 103 dB (A)
Tärinäarvo a
ISO 22867 mukaan
hv,eq
enimmäiskierrosluvulla
Vasen kahva
Leikkuupään kanssa: 3,1 m/s
2
Oikea kahva
2,1 m/s
2
Metalliterän ollessa asennettuna 1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Muut kombityökalut
Ks. malli kohdasta Sallitut kombityökalut Ääni- ja tärinätason määrityksessä
otetaan huomioon joutokäynti ja nimellinen enimmäiskierrosluku seuraavissa suhteissa:
FCS-KM, FCB-KM, FSB-KM, FH-KM ja HT-KM 1:1
HL-KM 1:4 BF-KM ja BG-KM 1:6
Tärinäarvo a
ISO 11789:n,
hv,eq
ISO 20643:n, ISO 22867:n ja ISO 8662:n mukaan
Vasen kahva 1,3 m/s
2
...4,7 m/s
2
Oikea kahva 1,4 m/s2...4,1 m/s
2
Äänenpainetasolle ja äänitehotasolle kerroin K-on RL 2006/42/EY:n mukaan 2,5 dB (A); tärinäarvolle kerroin K on-RL 2006/42/EY:n mukaan 2,0 m/s
2
REACH
REACH on kemikaalien rekisteröintiä, arviointia ja lupamenettelyä koskeva EY-asetus.
REACH-asetuksen 1907/2006/EY vaatimusten täyttämisestä on tietoa osoitteessa www.stihl.com/reach
Korjausohjeita
Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto­ja hoitotöitä. Suuret korjaukset on annettava alan ammattilaisen tehtäväksi.
STIHL suosittaa, että annat huolto- ja korjaustyöt vain STIHL-huollon tehtäväksi. STIHL-jälleenmyyjiä koulutetaan säännöllisesti. Heillä on
.
käytettävissään näitä laitteita koskevat tekniset tiedotteet.
Asenna korjausten yhteydessä ainoastaan STIHLin tähän laitteeseen hyväksymiä tai muita samantasoisia varaosia. Käytä vain korkealaatuisia varaosia. Huonolaatuisten osien käyttö voi aiheuttaa tapaturmia tai vahingoittaa laitetta.
STIHL suosittaa alkuperäisten STIHL­varaosien käyttöä.
Tunnet STlHL-alkuperäisvaraosan STlHL-varaosanumerosta, tekstistä { ja tarvittaessa STlHL­varaosamerkistä K (pienikokoisessa osassa voi olla vain merkki).
Äänenpainetaso L
ISO 11201:n ja
peq
ISO 22868:n mukaan
93 dB (A)...97 dB (A)
Äänitehotaso L
ISO 22868:n ja
weq
ISO 3744:n mukaan
102 dB (A)...108 dB (A)
FR 130 T
79
Page 82
suomi
000BA073 KN
Hävittäminen
Hävitä laite maakohtaisten ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-laite ei kuulu sekajätteeseen. Kierrätä STIHL-laite, akku ja pakkaus ympäristömääräysten mukaisesti.
STIHL-jälleenmyyjältä saat hävittämistä koskevat ajantasaiset tiedot.
EY-vaatimuksenmukaisuus­vakuutus
ANDREAS STIHL AG& Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
vahvistaa, että
Malli: Selässä kannet-
tava
ruohotrimmeri Merkki: STIHL Tyyppi: FR 130 T Sarjatunniste: 4180 Iskutilavuus: 36,3 cm
täyttää direktiivien 2006/42/EY, 2004/108/EY ja 2000/14/EY vaatimukset ja on valmistettu seuraavien normien valmistuspäivänä voimassa olleiden versioiden mukaisesti:
ISO DIN 14865, EN 55012, EN 61000-6-1 (käytettäessä mainittuja kombityökaluja BF-KM, BG-KM, FCB-KM, FCS-KM, FH-KM, FS-KM, FSB-KM, HL-KM ja HT-KM)
Tässä mainittua perusmoottorilaitetta saa käyttää vain STIHLin tälle perusmoottorilaitteelle tarkoitettujen kombityökalujen kanssa.
Mitattu ja taattu äänitehotaso on määritetty direktiivin 2000/14/EY liitteen V ja standardin ISO 10884 (FS) mukaisesti.
Mitattu äänitehotaso:
3
Teknisten asiakirjojen säilytys: ANDREAS STIHL AG& Co. KG
Produktzulassung Valmistusvuosi ja konenumero on
merkitty laitteeseen. Waiblingen, 15.08.2014 ANDREAS STIHL AG & Co. KG psta
Thomas Elsner Tuoteryhmähallinnon johtaja
80
106 dB (A) Taattu äänitehotaso:
107 dB (A)
FR 130 T
Page 83
Indholdsfortegnelse
dansk
Om denne brugsvejledning 82 Sikkerhedshenvisninger og
arbejdsteknik 82 Tilladte kombinationer af
skæreværktøj, beskyttelse og greb 91 Tilladte KombiVærktøjer 92 Komplettering af maskinen 93 Indstilling af gaskabel 95 Montering af KombiVærktøj 96
Original- brugsanvisningTrykt på klorfrit bleget papir.
Montering af beskyttelsesanordninger 96
Montering af skæreværktøj 97 Brændstof 99 Påfyldning af brændstof 100 Bærestel 101 Start og standsning af motoren 102 Transport af redskabet 105 Driftshenvisninger 107 Rengøring af luftfilter 107 Indstilling af karburator 107 Gnistfang i lyddæmper 108 Tændrør 108
Trykfarverne indeholder vegetabilske olier, papiret kan
genbruges.
Motorens løb 109 Smøring af drev 109 Smøring af bøjelig aksel 110 Startanordning 110 Opbevaring af redskabet 111 Slibning af metalskæreværktøjer 111 Efterse græshovedet 112 Kontrol og vedligeholdelse hos
specialforhandler 113
Henvisninger til vedligeholdelse og pasning 114
Minimering af slitage og undgåelse af skader 116
Vigtige komponenter 117 Tekniske data 118 Reparationsvejledning 119 Bortskaffelse 120 EU overensstemmelses-erklæring 120
Kære kunde Tak fordi du har bestemt dig for et
STIHL-kvalitetsprodukt. Dette produkt er fremstillet efter
moderne produktionsmetoder og med omfattende kvalitetssikring. Vi vil gøre alt for at sikre, at du bliver tilfreds med redskabet og kan anvende det uden problemer.
Hvis du har spørgsmål vedrørende redskabet, bedes du kontakte din forhandler eller vores salgsselskab.
Venlig hilsen
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015
0458-266-9121-C. VA4.D15.
0000000849_013_DK
FR 130 T
Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og behandling med elektroniske systemer.
81
Page 84
dansk
Om denne brugsvejledning
Billedsymboler
Billedsymboler, der er anbragt på redskabet, er forklaret i denne betjeningsvejledning.
Afhængigt af maskine og udstyr kan følgende billedsymboler være anbragt på maskinen.
Brændstoftank; brændstofblanding af benzin og motorolie
Betjen dekompressionsventilen
Brændstofhåndpumpe
Betjen brændstofhåndpumpen
Fedttube
Indsugningsluftføring: Sommerdrift
Indsugningsluftføring: Vinterdrift
Håndtagsopvarmning
Markering af tekstafsnit
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personulykker og tilskadekomst, samt alvorlige tingsskader.
BEMÆRK
Advarsel om risiko for beskadigelse af maskinen eller enkelte komponenter.
Teknisk videreudvikling
STIHL arbejder løbende med videreudvikling af alle maskiner og redskaber; vi må derfor forbeholde os ret til ændringer i leveringsomfangets form, teknik og udstyr.
Der kan således ikke afledes krav ud fra angivelser og illustrationer i denne betjeningsvejledning.
Sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik
Særlige sikkerhedsforan­staltninger er nødvendige ved arbejde med dette motorredskab, da skæreværktøjet arbejder med meget høje omdrejningstal.
Læs derfor hele betje­ningsvejledningen nøje igennem, før redskabet tages i brug første gang, og opbevar den sikkert til senere brug. Det kan være livsfarligt ikke at overholde instrukserne i betjeningsvejledningen.
Nationale sikkerhedsforskrifter f.eks. fra fagforbund, socialkasser, arbejdstilsynet og andre skal overholdes.
Hvis det er første gang, man arbejder med motorredskabet: Få ekspedienten eller en sagkyndig til at forklare dig, hvordan man håndterer det sikkert – eller deltag i et fagkursus.
Mindreårige må ikke arbejde med motorredskabet - bortset fra unge over 16, som bliver uddannet under opsyn.
Børn, dyr og tilskuere skal holdes på afstand.
Når motorredskabet ikke er i brug, skal det anbringes, så ingen kan komme til skade. Motorredskabet skal sikres, så ingen andre har adgang til den.
Brugeren er ansvarlig for uheld eller risici, som opstår over for andre personer og disses ejendom.
82
FR 130 T
Page 85
dansk
Motorredskabet må kun udleveres eller udlejes til personer, som er fortrolige med denne model og dens betjening ­betjeningsvejledningen skal altid medfølge.
Brugen af støjemitterende motorredskaber kan være begrænset af nationale eller lokale, stedlige forskrifter.
Alle, der arbejder med motorredskabet, skal være udhvilede, raske og i god kondition.
Enhver, der af helbredsmæssige årsager ikke må anstrenge sig, bør spørge sin læge, om det er tilladeligt at arbejde med motorredskabet.
Kun for personer med hjertepacemaker: Tændingsanlægget på dette redskab frembringer et lavt elektromagnetisk felt. En indflydelse på enkelte typer af hjertepacemakere kan ikke udelukkes fuldstændigt. For at undgå sundhedsmæssige risici anbefaler STIHL at spørge den behandlende læge og producenten af hjertepacemakeren.
Motorredskabet må ikke betjenes efter indtagelse af alkohol, medicin eller stoffer, som påvirker reaktionsevnen.
Brug kun motorredskabet til græsslåning, beskæring af krat, buske, buskads, små træer eller lignende afhængig af det monterede skæreredskab.
Motorredskabet må ikke anvendes til andre formål – fare for ulykker!
Montér kun de skæreværktøjer eller tilbehør, som STIHL har godkendt til dette motorredskab, eller teknisk tilsvarende dele. Henvend dig til en specialforhandler, hvis du har spørgsmål. Brug kun værktøjer eller
tilbehør i god kvalitet. Ellers kan der være risiko for ulykker eller skader på motorredskabet.
STIHL anbefaler, at der bruges originalt STIHL værktøj og tilbehør. Disse er på grund af deres egenskaber optimalt tilpasset produktet og brugerens krav.
Motorredskabets beskyttelse kan ikke beskytte brugeren mod alle genstande (sten, glas, ståltråd etc.), som slynges væk af skæreværktøjet. Disse genstande kan prelle af på andre ting og derefter ramme brugeren.
Foretag ikke ændringer på redskabet – det kan reducere sikkerheden. STIHL fraskriver sig ethvert ansvar for person­og materielle skader, der opstår som følge af brug af ikke godkendte monterede dele.
Der må ikke bruges højtryksrenser til rensning af redskabet. Den hårde vandstråle kan beskadige redskabets dele.
Arbejdstøj og udstyr
Bær forskriftsmæssig beklædning og udstyr.
Beklædningen skal være formålstjenlig og må ikke hindre bevægelser. Tætsiddende beklædning – Kombitøj, ingen arbejdsfrakke/kittel.
Anvend ikke beklædning, som kan hænge i træ, krat eller redskabets roterende dele. Heller ikke halstørklæde, slips eller smykker. Langt hår skal samles og sikres (med tørklæde, hætte, hjelm etc.).
Brug beskyttelsesstøvler med fast, skridsikker sål og stålforstærkning.
Kun når der anvendes græshoveder, kan der som alternativ bruges sko med fast, skridsikker sål.
ADVARSEL
Bær tætsiddende beskyt­telsesbriller i henhold til standard EN 166 for at reducere faren for ska­der på øjnene. Vær opmærksom på at beskyttelsesbrillerne sid­der rigtigt.
Bær ansigtsbeskyttelse og sørg for at den sidder korrekt. Ansigtsbeskyttelse er ikke tilstrækkelig øjenbeskyttelse.
Bær beskyttelseshjelm ved udtyndingsarbejde, i højt krat og hvis der er fare for nedfaldende genstande.
Bær “personligt” høreværn – f.eks. kapselhøreværn.
Bær robuste arbejds­handsker i modstandsdygtigt materi­ale (f.eks. læder).
STIHL tilbyder et omfattende sortiment inden for personligt sikkerhedsudstyr.
FR 130 T
83
Page 86
dansk
271BA001 KN
Transport af motorredskabet
Under længere transporter (mere end ca.50 m) skal motoren desuden slukkes.
Bær kun motorredskabet i arbejdsstilling: Motorredskabet på ryggen, venstre hånd på specialhåndtaget og højre hånd på betjeningshåndtaget - også for venstrehåndede - skæreværktøjet sænket ned i nærheden af jorden.
Sikr metalskæreværktøjet imod berøring med transportbeskyttelse – også ved transport over kortere afstande – se også “Transport af redskabet”.
Varme maskindele og drevet må ikke berøres – fare for forbrændinger!
I biler: Motorredskabet skal sikres mod at kunne vælte, beskadigelse og udløb af brændstof.
Tankning
Benzin er yderst letantændeligt – hold afstand til åben ild – spild ikke brændstof – ryg ikke.
Motoren skal slukkes før tankning. Tank ikke, så længe motoren stadig er
varm – brændstof kan løbe over – brandfare!
Åbn tankdækslet forsigtigt, så et evt. overtryk kan forsvinde langsomt, og så brændstoffet ikke sprøjter ud.
Tank kun på godt udluftede områder. Spildes brændstof, skal motorredskabet straks rengøres – der må ikke komme brændstof på tøjet. Hvis det sker, så skift tøj med det samme.
Efter tankning strammes tankdækslet så meget som muligt.
Derved reduceres risikoen for, at tankdækslet løsner sig på grund af vibrationer fra motoren, og at der løber brændstof ud.
Vær opmærksom på utætheder – hvis brændstoffet løber ud, må motoren ikke startes –livsfare på grund af forbrændinger!
Inden start
Motorredskabet skal afprøves for driftssikkerhed – vær opmærksom på tilhørende afsnit i betjeningsvejledningen:
Kontrollér brændstofsystemet for
tæthed, specielt de synlige dele som f.eks. tankdæksel, slangeforbindelser, brændstofhåndpumpe (kun på motorredskaber med
brændstofhåndpumpe). Ved utætheder eller beskadigelse må motoren ikke startes – brandfare! Redskabet skal repareres af en forhandler før ibrugtagning
Kombinationen af skæreværktøj,
beskyttelse og greb skal være godkendt, og alle dele skal være korrekt monteret
Kombiskyder / stopknap kan let
stilles på STOP eller 0
Gasarmspærre (hvis den findes) og
gasarm skal glide let – gasarmen skal selv fjedre tilbage i tomgang
Kontrollér om tændrørshætten
sidder fast – ved en løs hætte kan der opstå gnister, som kan antænde udsivende brændstof-luftblanding – brandfare!
Skæreværktøj eller
påmonteringsværktøj skal være korrekt monteret, sidde godt fast og være i god stand
Kontrollér
beskyttelsesanordningerne (f.eks. beskyttelse til skæreværktøjet, drejeskive) for beskadigelse og slid. Udskift beskadigede dele. Motorredskabet må ikke være i drift med beskadiget beskyttelsesskærm eller slidt drejeskive (når skrift og pile ikke kan ses)
Foretag ikke ændringer på
betjenings- og sikkerhedsanordningerne
Hold håndtagene rene, tørre samt
fri for olie og snavs - vigtigt for at motorredskabet kan føres sikkert
84
FR 130 T
Page 87
dansk
271BA003 KN
271BA002 KN
15m (50ft)
Indstil bæreseler og specialhåndtag
efter højde, se “Brug af bærestativer”
Kontrollér bæresystemets og
bæreselens stand – udskift ved beskadigelse eller slid
Motorredskabet må kun betjenes i driftssikker stand – fare for ulykker!
I nødstilfælde: Øv hurtig åbning af låsen på hofteselen, løsnen af skulderseler og aftagning af redskabet fra ryggen. Smid ikke redskabet på jorden, når du øver, da det kan medføre skader.
Start af motor
Start mindst 3 m fra det sted, hvor der blev tanket op – ikke i lukkede rum.
Motorenheden altid på jævn undergrund, sørg for at stå fast og sikkert, hold motorenheden godt fast – arbejds- eller skæreværktøjet må ikke røre nogen genstande og må ikke røre jorden, da den ved start kan dreje med rundt. Vær altid opmærksom på henvisningerne under “Start / standsning af motor”.
Motorredskabet betjenes kun af én person – der må ikke være andre personer i en omkreds af 15 m – heller
ikke ved starten – på grund af genstande, som slynges væk – fare for kvæstelser!
Undgå kontakt med skæreværktøjet – fare for kvæstelser!
Start ikke motoren “i en håndevending” – start som det er beskrevet i betjeningsvejledningen.
Skæreværktøjet løber videre i kort tid, når gashåndtaget slippes – efterløbseffekt!
Kontrol af motorens tomgang: Skæreværktøjet skal stå stille i tomgang – ved sluppet gashåndtag.
Let antændeligt materiale (f.eks. træspåner, træbark, tørt græs, brændstof) bør holdes væk fra varm udstødningsgas og fra den varme lydpotte – brandfare!
Holdning og føring af redskabet
Sørg altid for at stå fast og sikkert.
Bær motorenheden på ryggen - sæt først motorenheden på ryggen, når skæreværktøjet efter starten ikke længere bevæger sig - fare for uheld!
Hold altid fast i skaftet med begge hænder på håndtagene – betjeningshåndtaget med højre hånd, specialhåndtaget med venstre hånd – hold altid skaftet på højre side af kroppen – også for venstrehåndede.
Under arbejdet
Sluk straks for motoren ved overhængende fare eller i nødstilfælde – sæt kombiskyderen / stopknappen på STOP eller 0.
Der må ikke opholde sig andre personer inden for en afstand af 15 m – på grund af udslyngede genstande fare for kvæstelser! Denne afstand skal også holdes til andre ting (køretøjer, ruder) – fare for materielle skader!
Vær opmærksom på upåklagelig tomgang, sådan at skæreværktøjet ikke drejer med rundt, når gasarmen slippes. Kontrollér regelmæssigt tomgangsindstillingen og justér den eventuelt. Drejer skæreværktøjet alligevel med rundt, bør en forhandler reparere på det. STIHL anbefaler STIHL-forhandleren.
FR 130 T
85
Page 88
dansk
Pas på når det er glat, vådt, der ligger sne, på skråninger, i ujævnt terræn, etc. – fare for at glide!
Vær opmærksom på forhindringer: Træstubbe, rødder – fare for at snuble!
Sørg altid for at stå fast og sikkert. Arbejd aldrig stående på en stige eller i
et træ Arbejd aldrig med kun én hånd. Når man bærer høreværn, er der behov
for ekstra agtpågivenhed og omtanke – opfattelsen af farlige situationer (skrig, signallyde, etc.) er begrænset.
Hold arbejdspauser i god tid, så træthed og udmattelse forebygges – fare for ulykker!
Arbejd roligt og velovervejet – kun ved gode lys- og sigtforhold. Vær ikke til fare for andre – arbejd velovervejet.
Motorredskabet frembrin­ger giftige gasser, så snart motoren kører. Disse gasser kan være lugtfri og usynlige, samt indeholde uforbrændte kulbrinter og benzol. Arbejd aldrig med motor­redskabet i lukkede eller dårligt udluftede rum – heller ikke med katalysa­tor-redskaber.
Ved arbejde i grøfter, fordybninger eller under andre snævre forhold skal der sørges for tilstrækkeligt udluftning. livsfare på grund af forgiftning!
Ved utilpashed, hovedpine, synsforstyrrelser (f. eks. aftagende synsfelt), høreforstyrrelser, svimmelhed, dårlig koncentrationsevne etc. skal
arbejdet straks afbrydes – disse symptomer kan bl.a. skyldes for høje koncentrationer af udstødningsgasser – fare for ulykker!
Betjen motorredskabet med mindst mulig støj og udstødningsgas - lad ikke motoren køre unødvendigt, giv kun gas, når der arbejdes.
Ryg ikke under brugen og i nærheden af motorredskabet – brandfare! Der kan slippe antændelige benzindampe ud af brændstofsystemet.
Under arbejdet opstår støv, damp og røg, som kan være sundhedsskadelig. Ved kraftig støv- eller røgudvikling skal man bære åndedrætsværn.
Hvis motorredskabet har været ude for utilsigtede belastninger (f.eks. kraftig påvirkning af slag eller stød), skal det altid kontrolleres for driftssikker stand, inden der arbejdes videre – se også “Inden start”.
Især brændstofsystemets tæthed og sikkerhedsanordningernes funktionsdygtighed skal kontrolleres. Motorredskaber, der ikke længere er driftssikre, må under ingen omstændigheder benyttes. I tvivlstilfælde skal forhandleren spørges til råds.
Arbejd ikke med startgasindstilling – motoromdrejningstallet kan ikke reguleres i denne gasarmsstilling.
Arbejd aldrig med redskabet og skæreværktøjet uden egnet beskyt­telse – pga. genstande som slynges væk – fare for kvæstelser!
Kontrol af terrænet: Faste genstande – sten, metal­dele og lignende kan blive slynget ud – fare for kvæstelser! – og kan beskadige skæreværktøjet og ting (f.eks. parkerede køretøjer, ruder) (materi­elle skader).
Vær især forsigtig ved arbejde i uoverskuelige, tæt tilvoksede områder.
Ved klipning i højt krat, under buske og hække: Arbejdshøjde med skæreværktøjet mindst 15 cm - tag hensyn til dyr.
Før redskabet forlades: Stands motoren.
Skæreværktøjet skal kontrolleres regelmæssigt med korte intervaller og straks ved mærkbare ændringer:
Stands motoren, hold redskabet
sikkert fast, lad skæreværktøjet standse.
Kontrollér stand og fast montering,
vær opmærksom på revner
Kontrollér skarpheden Beskadigede eller sløve
skæreværktøjer skal straks udskiftes, også ved mindre rifter/revner
Rengør skæreværktøjsholderen jævnligt for græs og krat – fjern tilstopninger i området ved skæreværktøjet eller beskyttelsesskærmen.
Sluk for motoren når skæreværktøjet udskiftes – Fare for kvæstelser!
86
FR 130 T
Page 89
dansk
Drevet bliver varmt under brug. Rør ikke ved dre­vet – fare for forbrændinger!
Brug af græshoveder
Supplér skæreværktøjsbeskyttelsen med de i betjeningsvejledningen angivne monteringsdele.
Brug kun beskyttelsesskærmen med forskriftsmæssigt monteret kniv, så snoren til græshovedet begrænses til den tilladte længde.
Ved justering af snoren til græshovedet på manuelt justerbare græshoveder skal motoren altid standses – fare for kvæstelser!
Forkert brug med for lang snor til græshoved reducerer motorens arbejdsomdrejningstal. Dette medfører, som følge af vedvarende glidning af koblingen, en overhedning og beskadigelse af vigtige funktionsdele (f.eks. kobling, husdele af plast) – f.eks. pga. skæreværktøj, som bevæger sig i tomgang – fare for tilskadekomst!
Brug af metalskæreværktøjer
STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL metalskæreværktøjer. Disse er på grund af deres egenskaber optimale for redskabet og er afstemt efter kundens behov.
Metalskæreværktøjer drejer meget hurtigt. Der opstår kræfter, som virker på redskabet, selve værktøjet og det materiale, som skæres.
Metalskæreværktøjer skal med jævne mellemrum slibes efter forskrifterne.
Ujævnt filede metalskæreværktøjer bevirker en ubalance, som kan belaste redskabet ekstremt – fare for brud!
Sløve eller forkert filede skær kan føre til forøget belastning af metalskæreværktøjet – på grund af revnede eller brækkede dele fare for kvæstelser!
Kontrollér metalskæreværktøjerne efter hver berøring med hårde genstande (f.eks. sten, brokker, metaldele) (f. eks. mht. revner og deformation). Grater og andre synlige metalophobninger skal fjernes, da de under driften let kan løsne sig og så blive slynget væk – fare for kvæstelser!
Hvis et roterende metalskæreværktøj rammer en sten eller en anden hård genstand, kan der dannes gnister, hvorved der under visse omstændigheder kan opstå ild i letantændelige materialer. Ligeledes er tørre planter og krat letantændelige, særligt i meget varmt og tørt vejr. Er der fare for brand, skal man undgå at anvende metalskæreværktøjer i nærheden af letantændelige materialer, tørre planter og krat. Forhør dig hos den ansvarlige skovmyndighed, om der er risiko for brand.
Anvend og reparér ikke beskadigede eller revnede skæreværktøjer – f.eks. ved svejsning eller udretning – formændring (uligevægt).
Partikler eller brudstykker kan løsne sig og ramme brugeren eller tredje personer med stor hastighed – alvorlige kvæstelser!
For at reducere de nævnte farer, som opstår ved brug af metalskæreværktøjer, må det anvendte metalskæreværktøj aldrig have en for stor diameter. Det må ikke være for tungt. Det skal være fremstillet af materialer af tilstrækkelig god kvalitet og have en egnet geometri (form, tykkelse).
Et metalskæreværktøj, som ikke er lavet af STIHL, må ikke være tungere, ikke tykkere, ikke anderledes formet og i diameteren ikke større end det til denne maskine godkendte STIHL metalskæreværktøj - Fare for tilskadekomst!
Vibrationer
Længerevarende brug af maskinen kan medføre vibrationsbetinget nedsat blodomløb i hænderne (“døde hvide fingre”).
Der kan ikke fastsættes en generel gyldig brugsperiode, da det afhænger af påvirkning fra flere faktorer.
Brugsperioden forlænges med: – beskyttelse af hænderne (varme
handsker) – pauser Brugsperioden forkortes ved: – særlige, personlige anlæg for dårligt
blodomløb (kendetegn: ofte kolde
fingre, kriblen)
lave udetemperaturer gribekraftens styrke (kraftigt greb
hindrer blodomløbet)
FR 130 T
87
Page 90
dansk
Ved regelmæssig, længerevarende brug af redskabet og ved gentagen forekomst af tilsvarende tegn (f.eks. kriblen i fingrene) anbefales en lægeundersøgelse.
Vedligeholdelse og reparation
Vedligehold motoren regelmæssigt. Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer, som er beskrevet i betjeningsvejledningen. Alt andet arbejde skal udføres af en forhandler.
STIHL anbefaler, at alt vedligeholdelsesarbejde og reparationer kun udføres af STIHL forhandler. STIHL forhandlerne bliver regelmæssigt tilbudt skoling og at får stillet tekniske informationer til rådighed.
Anvend kun førsteklasses reservedele. Ellers kan der opstå fare for uheld eller skader på redskabet. Hvis du har spørgsmål, så henvend dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at der anvendes originale STIHL reservedele. Disse er på grund af deres egenskaber optimalt tilpasset maskinen og brugerens behov.
Ved reparationer, vedligeholdelse og rengøring stands motoren- fare for tilskadekomst! – Undtagelse: Indstilling af karburator og tomgang.
Når tændrørshætten eller tændrøret er taget af må motoren kun sættes i bevægelse med startanordningen, når kombiskyderen / stopkontakten står på STOP eller 0 – Brandfare som følge af tændgnister uden for cylinderen.
Opbevar ikke maskinen i nærheden af åben ild – på grund af brandfare!
Afprøv tankdækslet regelmæssigt for tæthed.
Anvend kun upåklagelige tændrør, som er godkendt af STIHL - se “Tekniske Data”.
Afprøv tændrørskablet (upåklagelig isolering, fast tilslutning).
Afprøv om lydpotten virker upåklageligt. Arbejd ikke uden eller med en defekt
lyddæmper – brandfare! – Høreskader! Rør ikke ved den varme lyddæmper –
Fare for forbrænding! Antivibrationselementernes tilstand
påvirker vibrationsforholdet - kontrollér antivibrationselementerne regelmæssigt.
Symboler på beskyttelsesanordninger
En pil på beskyttelsen for skæreværktøjer angiver skæreværktøjets omdrejningsretning.
Nogle af de følgende symboler findes på ydersiden af beskyttelsen og henviser til den tilladte kombination skæreværktøj / beskyttelse.
Beskyttelsen må bruges sammen med græshoveder.
Beskyttelsen må bruges sammen med græsklipperblade.
Beskyttelsen må ikke bruges sammen med græshoveder.
Beskyttelsen må ikke bruges sammen med tre­kantknive, snitteknive og rundsavklinger.
Beskyttelsen må ikke bruges sammen med tre­kantknive, snitteknive, græseklipperblade og rundsavklinger.
Beskyttelsen må bruges sammen med græshoveder – brug ikke trekant­knive, snitteknive eller rundsavklinger.
Beskyttelsen må bruges sammen med græshoveder – brug ikke metalskæreværktøj.
88
FR 130 T
Page 91
dansk
002BA331 KN
002BA049 KN
Græshoved med klippesnore
Til et blødt “klip” – til også at skære kløftede kanter omkring træer, hegnspæle, etc. rene – mindre fare for træets bark.
Ved leveringen af græshovedet medfølger et bilagsblad. Sæt kun klippesnore på græshovedet iht. angivelserne i bilagsbladet.
ADVARSEL
Udskift ikke klippesnore med snore af metal eller liner – fare for kvæstelser!
STIHL FixCut
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
N Hvis vulsterne (1) på underdelen er
slidt af hhv. slidt ned – som på illustrationen til højre – må græshovedet ikke bruges mere og skal udskiftes med et nyt! Som følge af værktøjsdele der slynges væk – Fare for kvæstelser!
Græshoved med plastknive - STIHL PolyCut
Til slåning af engkanter, der ikke står noget på (uden pæle, hegn, træer og lignende forhindringer).
Vær opmærksom på slidmarkeringerne!
Hvis en af markeringerne på græshoved PolyCut er brudt igennem nedad (pil): Græshovedet må ikke bruges mere, skal udskiftes med et nyt! Fare for tilskadekomst pga. værktøjsdele, som slynges væk!
Overhold altid vedligeholdelseshenvisningerne for græshoved PolyCut!
I stedet for kunststofknive kan der også sættes klippesnore på græshoved PolyCut.
Ved leveringen af græshovedet medfølger bilagsblade. Sæt kun kunststofknive eller klippesnore på græshovedet iht. angivelserne i bilagsbladene.
ADVARSEL
Der må ikke anvendes metaltråde eller ­snore i stedet for klippesnore – Fare for kvæstelser!
Fare for tilbageslag ved metalskæreværktøjer
ADVARSEL
Ved brug af metalskæreværktøjer (græsklipperblade, tre­kantknive, rundsavblad) er der fare for tilbageslag, hvis værktøjet rammer en fast forhindring (træstamme. gren, træstub, sten eller lig­nende). Redskabet bliver slynget tilbage – imod værktøjets omdrejningsretning.
FR 130 T
89
Page 92
dansk
002BA135 KN
002BA222 KN
002BA355 KN
002BA231 KN
Der er øget fare for tilbageslag, hvis værktøjet rammer en hindring i det sorte område.
Græsklipperblad
Græsklipperbladet slibes efter forskrifterne, når det kan mærkes, at det er sløvt.
Trekantkniv
Til beskæring af sammenfiltret græs, udtynding af krat og underskov samt udtynding af ung bevoksning med højst 2 cm stammediameter – beskær ikke kraftigere træ – fare for ulykker!
Ved klipning af græs og udtynding af ung bevoksning skal redskabet føres som en le tæt den over jorden.
Ved denne arbejdsteknik skal man være meget omhyggelig. Jo større afstanden mellem materialet og jorden er, jo større er risikoen for, at partikler kan blive slynget til side – fare for kvæstelser!
Pas på! Misbrug kan beskadige trekantkniven – pga. dele, som slynges væk fare for kvæstelser!
Til minimering af faren for uheld skal følgende altid overholdes:
Undgå kontakt med sten,
metalgenstande eller lignende – Skær ikke træ eller krat med en
diameter på over 2 cm – Kontrollér trekantkniven med jævne
mellemrum for beskadigelser - en
beskadiget trekantkniv må ikke
anvendes længere – Fil trekantkniven med jævne
mellemrum og når den er mærkbart
sløv efter forskrifterne og afbalancér
den – om nødvendigt - (STIHL
anbefaler STIHL forhandleren)
Kun til græs og ukrudt - maskinen føres som en le.
ADVARSEL
Misbrug kan beskadige græsklipperbladet - pga. dele, som slynges væk Fare for kvæstelser!
90
Til udtynding af krat og underskov “nedsænkes” trekantkniven fra oven ned i planten – væksten bliver snittet – derved må skæreværktøjet ikke holdes over hoftehøjde.
FR 130 T
Page 93
Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse og greb
14
13
12
266BA012 KN
1
2
8
3
9
17
16
7
15
18
17
18
10
6
11
5
4
Skæreværktøj Skærm Greb
dansk
Godkendte kombinationer
Vælg alt efter skæreværktøj den rigtige kombination i skemaet!
ADVARSEL
Af sikkerhedsgrunde må kun de skæreværktøjer, beskyttelses-, og håndtagsudførelser kombineres, som er
FR 130 T
opført indenfor én tabellinje. Andre kombinationer er ikke tilladt – fare for ulykker!
Skæreværktøjer
Græshoveder 1 STIHL SuperCut 20-2
2 STIHL AutoCut 25-2
3 STIHL AutoCut C 25-2 4 STIHL TrimCut 31-2 5 STIHL FixCut 25-2 6 STIHL PolyCut 20-3
Metalskæreværktøjer 7 Græskniv 230-2
(Ø 230 mm)
91
Page 94
dansk
BF-KM
266BA013 KN
FCS-KM
FCB-KM
HT-KM
FH-KM
BG-KM
FS-KM
FS-KM
FSB-KM
8 Græskniv 230-4
(Ø 230 mm)
9 Græskniv 230-8
(Ø 230 mm)
10 Græskniv 250-40 special
(Ø 250 mm)
11 Trekantkniv 250-3
(Ø 250 mm)
ADVARSEL
Græsknive og trekantknive af andre materialer end metal, er ikke tilladt.
Beskyttelser
12 Beskyttelse til græshoveder 13 Skærm med 14 skørt og kniv til græshoveder 15 Skærm uden skærm og kniv til
metal-skæreværktøjer
Greb
16 Specialhåndtag (kun til lande uden
for EU) 17 Specialhåndtag med 18 bøjle (skridtbegrænser)
Tilladte KombiVærktøjer
Kombiværktøjer er påbygningsdele fra STIHL Kombisystem.
Anvend kun kombiværktøjer, der er leveret af STIHL eller udtrykkeligt er godkendt til montering på maskinen.
Brugen af denne STIHL kratrydder med delbart skaft (T-model) er kun tilladt med følgende kombiværktøjer:
Kombiværktøj Anvendelsesformål FS-KM
4)
Kratrydder med græshoved
FS-KM
1) 4)
Kratrydder med græsklipperblad
FSB-KM
2)
Kratrydder med græshoved
HL-KM 135°
1)
Hækkeklipper,
indstillelig HL-KM 0° FH-KM 135°
3)
Hækkeklipper
1)
Kratklipper BG-KM Blæsemaskine HT-KM Teleskopsav BF-KM FCB-KM FCS-KM
1)
1)
2)
4)
Bøjle (skridtbegrænser) på
Jordfræser
Kantskærer
Kantskærer
specialhåndtag nødvendigt
2)
Udførelse med buet skaft
3)
ergonomisk kun betinget egnet
4)
Udførelse med lige skaft
92
FR 130 T
Page 95
dansk
266BA001 KN
1
3
5
2
4
2
266BA010 KN
1
1
3
266BA011 KN
1
1
2
2
11
389BA001 KN
Komplettering af maskinen
Påsætning af bærestativ
N Løsn skruen (1) M 10 x 40 med
låseskiven (2) og skiven (3) på maskinen (4) og skru den ud
N Fastgør bærestativet (5) med
skruen, låseskiven og skiven på motorenheden ­tilspændingsmoment 20 Nm (177 lbf.in.)
Montering af den bøjelige aksel
N Træk beskyttelseskappen af i den
ene ende af akslen
N Sæt enden af den bøjelige aksel (1)
i bøsningens holder (2), til den går i indgreb, drej herved akslen frem og tilbage
N Træk beskyttelseskappen af den
anden ende af akslen
N Sæt enden af den bøjelige aksel i
holderen (3) på motoren, til den går i indgreb, drej herved akslen frem og tilbage
N Gem beskyttelseskapperne
skal der anbringes en bøjle på specialhåndtaget, som tjener som skridtbegrænser.
Bøjlen leveres sammen med maskinen eller fås som specialudstyr.
N Sæt firkantmøtrikkerne (1) i
bøjlen (2) – boringerne skal flugte
FR 130 T
Montering af støttehåndtag med bøjle
Afhængigt af det anvendte skæreværktøj og af markedet - se “Tilladte kombinationer af skæreværktøj, beskyttelse og håndtag” -
93
Page 96
dansk
77
6
3
4
2
5
265BA025 KN
266BA030 KN
1
3
4
5
6
7
8
1
8
7
4
A
265BA027 KN
9
10
N Læg spændebåndet (3) i
støttehåndtaget (4) og sæt dem sammen på skaftet (5)
N Læg spændebåndet (6) på N Læg bøjlen (2) på – vær
opmærksom på positionen
N Boringerne skal ligge over hinanden N Sæt skruerne (7) i boringerne og
skru dem i til anlæg i bøjlen
N mere under “Fastgørelse af
støttehåndtag”
Bøjlen skal altid være monteret.
Montering af støttehåndtag uden bøjle
N Læg spændebåndet (3) i
støttehåndtaget (4) og sæt dem sammen på skaftet (5)
N Læg spændebåndet (6) på N Boringerne skal ligge over hinanden N Sæt skiver (8) på skruerne (7) og
disse i boringen
N Skru firkantmøtrikkerne (1) på
skruerne (7) – til anlæg
N mere under “Fastgørelse af
specialhåndtag”
Fastgørelse af støttehåndtag
N Fastgør specialhåndtaget (4) i en
afstand (A) på ca. 20 cm (8 in.) foran betjeningshåndtaget (9)
N Justér specialhåndtaget N Spænd skruerne fast - sæt
kontramøtrikker på efter behov
Muffen (10) findes ikke i alle lande, den skal sidde mellem specialhåndtag og betjeningshåndtag.
94
FR 130 T
Page 97
dansk
1
2
A
1
2
A
266BA022 KN
002BA450 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
Fastgørelse af gaskabel
N Tryk gaskablet (1) ind i begge
kabelholdere (2) i en afstand (A) på ca. 20 cm (8 in.) før akselenden
ADVARSEL
Gaskablet skal lægges parallelt med den bøjelige aksel i hele længden. Gaskablet må ikke vikles om den bøjelige aksel.
N mere under “Indstilling af gaskabel”
Indstilling af gaskabel
Den korrekte gaskabelindstilling er forudsætning for at fuld gas, startgas og tomgang fungerer rigtigt.
Gaskablet må kun indstilles, når maskinen er komplet monteret ­betjeningshåndtaget skal befinde sig i arbejdsposition.
N Læg maskinen på jorden i
arbejdsposition
ADVARSEL
Gaskablet skal ligge langs med og parallelt med den bøjelige aksel og må ikke vikles om denne. Ellers er en korrekt gaskabelindstilling ikke mulig.
N Pres gashåndtagslåsen (1) og
gashåndtaget (2) helt ind (fuld gas­stilling) - på den måde indstilles gaskablet rigtigt
FR 130 T
N Tryk tappen på betjeningshåndtaget
helt ind i noten med et værktøj
95
Page 98
dansk
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
002BA380 KN
2
1
3
3
4
1
5
4
002BA103 KN
Montering af KombiVærktøj
Montering af
Montering af skørt og kniv
beskyttelsesanordninger
STIHL kratryddere med bogstaverne T i seriebetegnelsen har et delbart skaft til påmontering af STIHL kombiværktøjer.
Montering af kombiværktøj
N Skub tappen (1) på skaftet ind i
koblingsmuffens not (2) til anslag
Når den er skubbet korrekt ind, skal den røde linje (3 = pilespids) være plan med koblingsmuffen.
N Spænd knebelskruen (4) fast
Afmontering af kombiværktøj
Montering af beskyttelse
1 Beskyttelse til klippeværktøjer 2 Beskyttelse til græshoveder
Beskyttelserne (1) og (2) fastgøres på gearkassen på samme måde.
N Læg beskyttelsen på gearkassen N Skru skruen (3) i og spænd den fast
ADVARSEL
Disse dele skal ved brug af græshoveder monteres på beskyttelsen (1).
N Skub skørtets (4) nedre føringsnot
på listen på beskyttelsen (1), til den går i hak
N Skub kniven (5) ind i den øvre
føringsnot på skørtet og bring den til dækning med den første fastgørelsesboring
N Skru skruen i og stram den til
N Tag skaftet af i omvendt rækkefølge
96
FR 130 T
Page 99
dansk
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
2
002BA266 KN
6
7
2
002BA330 KN
6
Montering af skæreværktøj
Læg motorredskabet fra dig
N Sluk motoren N Læg motorredskabet, så holderen til
skæreværktøjet vender opad
Fastgørelsesdele til skæreværktøjer
Alt efter hvilket skæreværktøj, der hører med ved leveringen af et nyt redskab, kan det også være forskelligt, hvilke fastgørelsesdele der leveres med til skæreværktøjet.
Levering med fastgørelsesdele Der kan monteres græshoveder og
metalskæreværktøjer.
Alt efter udførelse af skæreværktøjet er møtrik (3), drejeskive (4) og trykplade (5) desuden nødvendig.
Delene findes i samlesæt, som leveres sammen med redskabet, og de kan fås som specialtilbehør.
Fjernelse af transportsikring N Træk slangen (1) af akslen (2)
Levering uden fastgørelsesdele
Blokér aksel
Ved demontering og montering af skæreværktøjer skal akslen (2) blokeres med en stikdorn (6) eller en vinkelskruetrækker (6). Delene følger med ved leveringen og kan fås som specialtilbehør.
N Sæt stikdornen (6) eller
vinkelskruetrækkeren (6) i bori ngen ( 7) i drevet til ans lag – pres lidt
N Drej på akslen, møtrikken eller
skæreværktøjet, til stikdornen går i hak og akslen blokeres
Montér skæreværktøj
ADVARSEL
Brug en beskyttelse, som passer til skæreværktøjet – se “Montering af beskyttelsesanordninger”.
FR 130 T
Monter græshoved med
Der kan kun monteres græshoveder, som fastgøres direkte på akslen (2).
gevindtilslutning
Sørg for at gemme bilagsbladet til græshovedet.
97
Page 100
dansk
1
002BA385 KN
4
681BA133 KN
1
2
5
3
ADVARSEL
Tag beskyttelseshandsker på – fare for tilskadekomst på grund af skarpe skærekanter.
Montér altid kun ét metalskæreværktøj! Rigtig pålægning af skæreværktøj
N Drej græshovedet mod urets
retning, til det sidder på akslen (1)
N Bloker aksel N Spænd græshovedet fast
BEMÆRK
Tag værktøjet til blokering af akslen af igen.
Afmonter græshoved
N Bloker aksel N Drej græshovedet i retning med uret
Montering af metalskæreværktøj
Gem bilagsbladet og emballagen til metalskæreværktøjet.
98
Skæreværktøjerne med 2, 3 eller 4 vinger (1, 4, 5) kan pege i en hvilken som helst retning – disse skæreværktøjer vendes regelmæssigt for at undgå ensidigt slid.
Skærekanterne på græsknive (2, 3) skal pege i urets retning.
ADVARSEL
Vær opmærksom på pilen for drejeretningen på indersiden af beskyttelsen.
N Læg skæreværktøjet (6) på
trykskiven (7)
ADVARSEL
Kraven (pil) skal rage ind i skæreværktøjets boring.
Fastgørelse af skæreværktøj N Læg trykskiven (8) på – hvælvingen
opad
N Læg drejeskiven (9) på N Blokér akslen (10) N Skru møtrikken (11) på akslen med
kombinøglen (12) mod urets retning og spænd den fast
ADVARSEL
Udskift møtrikker, som går let.
FR 130 T
Loading...