Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Peilio reguliavimas8
Diržo uždėjimas9
Variklio užvedimas/išjungimas11
Reduktoriaus tepimas11
Įrenginio saugojimas12
Techninė priežiūra ir remontas12
Peilio aštrinimas13
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų13
Svarbiausios dalys14
Techniniai daviniai15
Pastabos dėl remonto darbų15
Antrinis panaudojimas16
ES- atitikties sertifikatas16
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai,
dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį.
Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir
kokybę garantuojančias priemones.
Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs
būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir
galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį
įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį
atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo
skyrių.
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek
troninėmis sistemomis teisės.
FH-KM
-
1
lietuviškai
"Kombi" sistemaApie šią naudojimo
instrukciją
STIHL 'kombi" sistema sudaroma iš
skirtingų "kombi" variklių ir "kombi"
įrankių. Funkcionalus "kombi" variklio ir
"kombi" įrankio vienetas šioje naudojimo
instrukcijoje vadinamas motoriniu
įrenginiu.
Atsižvelgiant į tai, "kombi" variklio ir
"kombi" įrankio naudojimo instrukcijos
sudaro bendrą motorinio įrenginio
naudojimo instrukciją.
Visada abi naudojimo instrukcijas
atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio
naudojimą ir saugoti jas.
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio,
reikšmės yra paaiškintos šioje
naudojimo instrukcijoje.
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų
pavojų asmenims, taip pat galimus
nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo
atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius,
todėl mes pasiliekame teisę į
komplektacijos, techninius ir išorinius jų
pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios
instrukcijos techniniais duomenimis ir
iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir
darbo technika
Dirbant su krūmapjove,
reikia imtis ypatingų sau
gos priemonių, nes
dirbama peiliams judant
labai dideliu greičiu, pei
liai labai aštrūs, o su
įrenginiu galima plačiai
užgriebti.
Prieš naudojant pirmą
kartą, visada reikia ati
džiai perskaityti abi
naudojimo instrukcijas
("Kombi" variklio ir
"Kombi" įrankio) ir būtinai
jas išsaugoti, kad būtų
galima pasinaudoti
vėliau. Nesilaikant nau
dojimo instrukcijų, gali
kilti pavojus gyvybei.
Variklinį įrenginį galima perduoti arba
išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra
susipažinę su šiuo modeliu ir moka jį
valdyti – visada kartu perduoti
"Kombi" variklio ir "Kombi" įrankio
naudojimo instrukciją.
Krūmapjovę naudoti tik žolei,
krūmokšniams, krūmams,
daugiamečiams augalams,
brūzgynams, paviršiumi šliaužiantiems
augalams, krūmynams ir pan. pjauti.
Draudžiama naudoti variklinį įrenginį
kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
Papildomai sumontuoti tik tokius peilius
ar priedus, kuriuos įmonė STIHL leido
naudoti šiam varikliniam įrenginiui arba
-
-
-
-
2
FH-KM
lietuviškai
kurie yra tokios pačios konstrukcijos. Jei
kiltų klausimų, kreiptis į prekybos
atstovą.
Naudoti tik kokybiškus įrankius ar
priedus. Priešingu atveju gali kilti
nelaimingų atsitikimų pavojus arba
variklinis įrenginys gali sugesti.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL
originalius įrankius ir priedus. Jie savo
savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui
ir naudotojo reikalavimams.
Niekaip nekeisti įrenginio, kad nekiltų
pavojus saugai. STIHL neprisiima jokios
atsakomybės už žmonėms ar turtui
padarytą žalą, atsiradusią naudojant
neleidžiamus naudoti papildomai
sumontuojamus įrenginius.
Nevalyti įrenginio aukšto slėgio plovimo
įrenginiu. Stipri vandens srovė gali
apgadinti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti tinkamus drabužius ir naudoti
nustatytą įrangą.
Drabužiai turi būti tin
kami ir netrukdyti dirbti.
Prigludę drabužiai, kom
binezonas, jokiu būdu ne
darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali užsikabinti
už medžių, krūmų ar judamųjų įrenginio
dalių. Nedėvėti jokių šalikų, kaklaraiščių
ir būti be papuošalų. Ilgus plaukus surišti
ir uždengti taip, kad jie būtų virš pečių.
Avėti apsauginius auli
nius batus su gerai
sukimbančiu, neslidžiu
padu ir plienine nosele.
-
-
-
ISPEJIMAS
Kad sumažėtų pavojus
susižaloti akis, užsidėti
gerai prigludančius
apsauginius akinius, ati
tinkančius EN 166
standartą. Tinkamai užsi
dėti apsauginius akinius.
Naudoti asmenines klausos apsaugos
priemones – pvz., ausines.
Apsauginį šalmą dėvėti atliekant
retinimo darbus, aukštuose krūmuose ir
jei gali nukristi daiktų.
Mūvėti tvirtas darbines
pirštines iš patvarios
medžiagos (pvz., odos).
STIHL siūlo platų asmeninių apsauginių
priemonių asortimentą.
Variklinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį.
Visada uždėti peilių apsaugą – net
gabenant trumpus atstumus.
Peilių juostą nustatyti į transportavimo
padėtį ir užfiksuoti.
Subalansuotą variklinį įrenginį nešti
suėmus už koto ir peilius nukreipus
atgal.
Neliesti įkaitusių įrenginio dalių ir
reduktoriaus korpuso – pavojus
nusideginti!
Transporto priemonėse: variklinį įrenginį
pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų
apgadintas ir neišbėgtų degalai.
-
Prieš užvedant
Patikrinti, ar variklinis įrenginys yra
saugus eksploatuoti – atkreipti dėmesį į
"Kombi" variklio ir "Kombi" įrankio
atitinkamus naudojimo instrukcijų
skyrius:
-
–Peiliai: ar tinkamai sumontuoti,
tvirtai laikosi ir yra nepriekaištingos
būklės (švarūs, lengvai juda ir
nedeformuoti), išgaląsti ir gerai
sutepti STIHL dervos tirpikliu
(tepimo priemone)
–Niekada neužvedinėti įrenginio
transportavimo padėtyje (peilių
juosta užlenkta prie koto)
–Nekeisti jokių valdymo ir saugos
įtaisų
–Rankenos turi būti švarios ir sausos,
neišteptos alyva ar purvu – tai leis
saugiai valdyti variklinį įrenginį
–Nešimo diržą ir rankenas priderinti
pagal ūgį. Atkreipti dėmesį į skyrių
"Nešimo diržo užsidėjimas"
Galima naudoti tik saugios būklės
variklinį įrenginį – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
Nenumatytoje situacijoje, jei naudojami
nešimo diržai: pasimokyti greitai nusiimti
įrenginį. Mokantis nemesti įrenginio ant
žemės, kad įrenginys nebūtų
apgadintas.
Įrenginio laikymas ir valdymas
Variklinį įrenginį visada abiem rankomis
laikyti už rankenų.
FH-KM
3
lietuviškai
5m (17ft)
Tvirtai stovėti ir variklinį įrenginį valdyti
taip, kad peiliai visada būtų nukreipti nuo
kūno.
Atsižvelgiant į modelį, įrenginys gali būti
nešamas ant nešimo diržo, laikančio
įrenginio svorį.
Įrenginiai su kilpine rankena
Dešinioji ranka ant valdymo rankenos, o
kairioji ranka – ant koto rankenos– taip
pat ir kairiarankiams. Rankenas tvirtai
apimti nykščiais.
Įrenginiai su gumuota rankena
Dešinioji ranka ant valdymo rankenos, o
kairioji ranka – ant koto gumuotos
rankenos– taip pat ir kairiarankiams.
Rankenas tvirtai apimti nykščiais.
Dirbant
Kilus pavojui ar nenumatytu atveju,
nedelsiant išjungti variklį – kombinuotąjį
jungiklį / sustabdymo jungiklį /
sustabdymo mygtuką nustatyti į 0 arba
STOP padėtį.
Šis variklinis įrenginys
nėra izoliuotas. Išlaikyti
atstumą iki laidų, kuriais
teka srovė – mirtinas
elektros smūgio pavojus!
5 metrų spinduliu
neturi būti kitų
asmenų – judantys
0000-GXX-1677-A00000-GXX-1678-A0
peiliai ir krentan
čios nuopjovos
kelia pavojų
susižaloti!
Tokio paties atstumo reikia laikytis ir iki
daiktų (automobilių, langų stiklų) –
materialinės žalos pavojus!
Pasirūpinti, kad variklis nepriekaištingai
veiktų tuščiąja eiga ir atleidus
akceleratoriaus rankenėlę peiliai
nebejudėtų. Reguliariai tikrinti ir
prireikus priderinti tuščiosios eigos
nuostatas. Jei peiliai tuščiąja eiga vis
dėlto juda, pavesti prekybos atstovui
pataisyti įrenginį – žr. "Kombi" variklio
naudojimo instrukciją.
Stebėti peilius – nepjauti gerai
nematomų krūmų ar krūmynų sričių.
Būti ypač atsargiems pjaunant aukštus
krūmus arba krūmynus, už jų gali kas
nors stovėti – iš pradžių apsidairyti.
Reduktorius naudojant
įrenginį įkaista. Neliesti
reduktoriaus korpuso –
pavojus nusideginti!
Atsargiai elgtis, jei slidu, šlapia, ant
sniego, ant šlaitų, nelygiose vietose –
pavojus paslysti!
Pašalinti nukritusias šakas, brūzgynus ir
nuopjovas iš darbo zonos.
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus,
šaknis – pavojus užkliūti!
Visada stovėti tvirtai ir saugiai.
Dirbant didesniame aukštyje:
-
–visada naudoti pakeliamąją darbinę
platformą
–niekada nedirbti stovint ant kopėčių
arba medyje
–niekada nedirbti nestabiliose
vietose
–niekada nepjauti viena ranka
Dėvint klausos apsaugos priemonę,
reikia būti ypač atidiems ir apdairiems,
nes blogiau girdimi apie pavojų
įspėjantys garsai (šauksmai, garsiniai
signalai ir pan.).
Dirbant laiku daryti pertraukas,
padedančias išvengti nuovargio ir
išsekimo – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant
geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti
apdairiai, nekelti pavojaus kitiems.
4
FH-KM
lietuviškai
Patikrinti krūmus ir darbo zoną, kad
nebūtų apgadinti peiliai:
–pašalinti akmenis, metalines dalis ir
kietus daiktus
–pasirūpinti, kad tarp peilių nepatektų
smėlio ir akmenų, pvz., dirbant arti
žemės paviršiaus
–jei krūmai ar krūmynai prie vielinės
tvoros, neliesti peiliais vielos
nesiliesti prie elektros laidų – neperpjauti
elektros laidų – elektros smūgio pavojus!
Veikiant varikliui, neliesti
peilių. Jei peilius koks
nors daiktas užblokavo,
nedelsiant išjungti variklį
– tik tada pašalinti daiktą
– pavojus susižaloti!
Jei akceleratoriaus rankenėlė
spaudžiama užsiblokavus peiliams,
padidėja įrenginio apkrova ir sumažėja
variklio darbinis sukimosi greitis. Dėl
nuolatinio movos praslydimo variklis gali
perkaisti ir gali sugesti svarbios
funkcinės detalės (pvz.,: mova,
plastikinės korpuso dalys), pvz., kai
peiliai juda tuščiąja eiga –pavojus
susižaloti!
Jei variklinis įrenginys buvo netinkamai
paveiktas jėga (pvz., buvo sutrenktas ar
nukrito), prieš tęsiant darbą būtina
patikrinti, ar jis saugus eksploatuoti – žr.
ir "Prieš užvedant". Ypač būtina
patikrinti, kaip veikia saugos įtaisai.
Jokiu būdu nenaudoti nesaugių
variklinių įrenginių. Jei kyla abejonių,
kreiptis į prekybos atstovą.
Kai krūmai labai dulkėti ar nešvarūs, jei
reikia, peilius apipurkšti STIHL dervų
tirpikliu. Taip sumažės peilių trintis,
žalingas augalų sulčių poveikis ir nusės
daug mažiau purvo dalelių.
Reguliariai, trumpais intervalais tikrinti
peilius, arba iškart, jei yra juntamų
pakitimų:
–išjungti variklį
–palaukti, kol peiliai sustos
–patikrinti būklę ir ar tvirtai laikosi,
atkreipti dėmesį į įtrūkimus
–patikrinti, ar aštrūs
Baigus darbą
Baigus darbą arba prieš paliekant
įrenginį: išjungti variklį.
Nuo variklinio įrenginio nuvalyti dulkes ir
nešvarumus – nenaudoti tepalus
tirpdančių priemonių.
Peilius apipurkšti STIHL dervų tirpikliu –
dar kartą trumpam įjungti variklį, kad
purškalas tolygiai pasiskirstytų.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros
darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir
remonto darbus, kurie aprašyti "kombi"
įrangos ir "kombi" variklio naudojimo
instrukcijose. Visus kitus darbus pavesti
atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines
detales. Priešingu atveju gali kilti
nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti
gedimai įrenginyje. Kilus klausimams,
kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL
originalias atsargines detales. Jie savo
savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui
ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę
priežiūrą bei valant, visada išjungti
variklį – pavojus susižeisti!
FH-KM
5
lietuviškai
225BA007 KN
Panaudojimas
Krūmapjovės nenaudoti vietos ramybės
laiku.
Krūmapjovė – tai žeme kreipiamas
įrenginys. Dėl kaip pjovimo sija
veikiančių ašmenų įrenginys tinka
krūmams, sąžalynui, meldams,
laukiniams augalams ir kietoms žolėms
pjauti. Todėl krūmpapjovė ypač gerai
tinkama naudoti gyvenamosiose
zonose, pvz., saugos zonose arba
parkuose, nes nupjautos atliekos
nenusviedžiamos.
Utilizavimas
Nupjautų šakų nemesti į šiukšlių dėžę,
nupjautos atliekos gali būti naudojamos
komposto gamybai.
Pasiruošimas
NPeilio juostos kampo nustatymas
NNuimkite apsauginę peilio dalį.
NVariklio užvedimas
NDiržo uždėjimas
NĮrenginį pakabinti už diržo
Darbo technika
Darbinė padėtis ir darbo būdas tokie
patys, kaip ir naudojant motorinę
žoliapjovę: ašmenis lanko forma kreipti
išilgai žemės.
Galimi naudoti "kombi"
varikliai
Kombi varikliai
Naudoti tik tuos "kombi variklius",
kuriuos tiekia ir leidžia naudoti
montavimui firma STIHL.
Šį "kombi" įrankį galima naudoti tik su
šiais "kombi" varikliais:
KM 56 R, KM 85 R
KM 111 R, KM 131, KM 131 R,
KMA 130 R
Motorinės žoliapjovės su sudedamu
kotu
"Kombi" įrankį galima montuoti ir
prie STIHL žoliapjovių (bazinis motorinis
įrenginys) su sudedamu kotu
(T modelis).
Todėl šis "kombi" įrankis gali būti
naudojamas dar ir su šiais įrenginiais:
STIHL FR 131 T
ISPEJIMAS
Naudojant fiksatorių (žingsnio ribojimui),
paskaityti įrenginio naudojimo
instrukciją.
1)
, KM 94 R,
1)
tik už ES ribų
6
FH-KM
lietuviškai
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
413BA014 KN
002BA248 KN
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0
"Kombi" įrankio montavimas
NKamštelį (1) esantį koto apatinėje
dalyje iki galo įspausti į griovelį (2)
sankabos movoje
Teisingai įkišus, raudona linija
(3 = rodyklės smaigalys) turi būti
prigludusi prie sankabos movos.
NTvirtinimo varžtą (4) tvirtai priveržti
Įrenginio komplektavimas
Dangtelį nuimti
Jeigu kombi įrankio koto gale ir bazinio
motorinio įrenginio koto gale yra
dangteliai :
Ndangtelį nuo koto galo nuimti (ir
saugoti)
Reduktoriaus montavimas
NTvirtinimo varžtus (10) atsukti
NReduktorių (11) užmauti ant
koto (3) – reduktorių (11) pasukinėti
į vieną ir kitą pusę
"Kombi" įrankio montavimas
NKoto apatinę dalį nuimti priešinga
eilės tvarka
FH-KM
Jeigu nuimant dangtelį, išsitraukia
kamštis iš koto:
Nkamštį iki atramos įkišti į kotą
7
lietuviškai
11
12
0000-GXX-1682-A0
Kai koto galo tvirtinimo plyšyje (12)
nebesimato:
Nreduktorių (11) toliau pastumti iki
atramos
NTvirtinimo veržles įsukti iki galo
NReduktorių (11) pastatyti teisingoje
padėtyje
NTvirtinimo veržles priveržti
Peilio reguliavimas
Reguliavimo kryptis 145°
145°
Šio modelio peilis gali būti reguliuojamas
kampu tarp 0° (pilnai ištiestas) iki 55°
(4 pakopomis aukštyn) taip pat 7
pakopomis iki 90° (dešinys kampas
žemyn). Galimos 12 individualiai
nustatytų darbinių padėčių.
ISPEJIMAS
Reguliavimo metu peilio nečiupinėti –
pavojus susižeisti!
2
3
NMovą (1) atitraukti atgal ir su
svertu (2) peilį perstatyti per vieną
ar keletą skylių
NMovą (1) vėl paleisti ir kaištį
užfiksuoti juostelėje (3)
Transportavimo padėtis
0000-GXX-1683-A0
1
0000-GXX-1684-A0
0000-GXX-1685-A0
ISPEJIMAS
8
Reguliuoti tik tada, kai peilis nejuda –
variklis dirba laisva eiga – pavojus
susižeisti!
ISPEJIMAS
Reduktorius darbo metu įkaista.
Reduktoriaus korpuso neliesti – pavojus
nusideginti!
Norint sutaupyti vietos transportuojant
įrenginį, šio modelio peilis gali būti
atlenktas išilgai prie koto ir tokioje
padėtyje užfiksuotas.
ISPEJIMAS
Peilio juostą į transportavimo padėtį
arba iš transportavimo padėties į
darbinę padėtį perstatyti galima tik esant
Reduktorius darbo metu įkaista.
Reduktoriaus korpuso neliesti – pavojus
nusideginti!
2
1
NIšjungti variklį
NUžmauti peilio apsaugą
NMovą (1)atitraukti atgal ir su
svertu (2) peilį palenkti aukštyn koto
kryptimi, kol peilis bus prigludęs prie
koto
NMovą (1) vėl paleisti ir kaištį
užfiksuoti numatytoje padėtyje
juostelėje (3) ant korpuso
Diržo uždėjimas
3
Diržo, kilpos ir kablio rūšis ir modelis
priklauso nuo rinkos poreikių.
Vienpetis diržas
0000-GXX-1686-A0
FH-KM
NVienpečio diržo (1) uždėjimas
NDiržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo.
9
lietuviškai
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Pečių atramos diržai
NPečių atramos diržų (1) uždėjimas
NDiržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo.
NFiksavimo plokštelę (3) uždaryti
Įrenginį pakabinti už diržo
NTvirtinimo kablį (1) įkabinti į kilpą (2)
prie koto – tuo metu tvirtai laikyti
kilpą
Įrenginį pakabinti už diržo
NLiežuvėlį prie tvirtinimo kablio (1)
paspausti ir ištraukti diržo kilpą (2) iš
kablio
Reikia išmokti greito įrenginio
iškabinimo iš karabino, kad teisingai jį
nusimesti – elgtis kaip nurodyta
"Įrenginio nuėmimas nuo nešimo diržo".
Jeigu naudojate vienpetį diržą: išmokti
greitai nusimesti nešimo diržą nuo
peties.
Jeigu naudojate dvipetį diržą: išmokti
greitai atsisegti dvipečio diržo sagtį ir
greitai nusimesti nešimo diržą nuo
pečių.
Greitas nuėmimas
ISPEJIMAS
Momentu, kai gręsia pavojus, reikia
greitai nusiimti įrenginį. Išmokti greitai
nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti
įrenginio ant žemės, kad išvengti
pažeidimų.
10
FH-KM
lietuviškai
002BA038 KN
002BA072 KN
1
0000-GXX-1688-A0
Variklio
užvedimas/išjungimas
Variklio užvedimas
Užvedant variklį, laikytis esminių bazinio
įrenginio ir "kombi" variklio naudojimo
instrukcijos nurodymų!
NĮrenginį pastatyti saugioje startinėje
padėtyje: variklio atrama ir peilio
reduktorius turi gulėti ant žemės
paviršiaus
Nįrenginiuose su reguliuojamu peiliu:
peilį ištiesti į horizontalią padėtį (0°)
NPeilio apsaugą nuimti
Pjovimo įranga neturi liesti nei žemės
paviršiaus, nei kokių nors daiktų –
nelaimingo atsitikimo pavojus!
Njeigu reikia, reduktorių padėti ant
paaukštinimo (pvz.žemės kauburio,
plytos ar pan.)
Nužimti saugią padėtį – galimybės:
stovint, pasilenkus arba klūpant
NĮrenginį kaire ranka tvirtai spausti
prie žemės – tuo metu neliesti
valdymo elementų ant valdymo
rankenos – žiūrėti kombi variklio ir
bazinio įrenginio naudojimo
instrukcijas.
PRANESIMAS
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
ISPEJIMAS
Jeigu variklis užvedamas, gali kartu
pradėti judėti ir pjovimo įranga – todėl
tuojau pat po užvedimo, trumpai
spustelėti akceleratoriaus klavišą –
variklis pradeda dirbti laisva eiga.
Tolimesnė užvedimo eiga aprašyta
"kombi" variklio ar bazinio motorinio
įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Išjungti variklį
Nžiūrėti "kombi" variklio ar bazinio
motorinio įrenginio naudojimo
instrukcijoje
Reduktoriaus tepimas
Peilio reduktorius
Peilio reduktoriaus tepimui
naudoti STIHL reduktorių tepalą, skirtą
gyvatvorių žirklėms (Specialūs
reikmenys).
NReguliariai maždaug kas 25 darbo
valandas tikrinti tepalo kiekį, tam
išsukti varžtą (1) – jeigu ant vidinio
varžto galo nesimato tepalo, įsukti
tūbelę su reduktorių tepalu
Niki 10 g (2/5 oz.) tepalo įspausti į
reduktoriaus korpusą
PRANESIMAS
Nepripildyti viso reduktoriaus tepalu.
NTepalo tūbelę išsukti
NVaržtą vėl įsukti ir priveržti
FH-KM
11
lietuviškai
0000-GXX-1689-A0
2
Kampinis reduktorius
Peilio reduktoriaus tepimui
naudoti STIHL reduktorių tepalą, skirtą
gyvatvorių žirklėms (Specialūs
reikmenys).
NReguliariai maždaug kas 25 darbo
valandas tikrinti tepalo kiekį, tam
išsukti varžtą (2) – jeigu ant vidinio
varžto galo nesimato tepalo, įsukti
tūbelę su reduktorių tepalu
Niki 5 g (1/5 oz.) tepalo įspausti į
reduktoriaus korpusą
PRANESIMAS
Nepripildyti viso reduktoriaus tepalu.
NTepalo tūbelę išsukti
NVaržtą vėl įsukti ir priveržti
Įrenginio saugojimasTechninė priežiūra ir
remontas
Darant apie 3 mėnesių pertrauką darbe
NPeilį nuvalyti, būklę patikrinti ir
supurkšti su STIHL sakų tirpikliu
NPeilio apsaugą uždėti
N"kombi" įrankis saugomas atskirai
nuo "kombi" variklio: ant koto
užmauti apsauginį dangtelį, kad
jungtį apsaugoti nuo užteršimo
NĮrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto
panaudojimo (pvz. vaikų)
Sekantys darbai numatyti, dirbant
normaliomis eksploatavimo sąlygomis.
Esant apsunkintoms sąlygoms (daug
dulkių) ir prailgintam kasdieniniam
darbui, nurodytus intervalus atitinkamai
sumažinti.
Prieinami varžtai ir veržlės
Npatikrinti ir jei reikia paveržti,
išskyrus peilio varžtus ir veržles
Peilis
NPrieš darbo pradžią apžiūrėti
Njei reikia paaštrinti
Njei pažeistas, pakeisti
Reduktoriaus tepimas
Nprieš darbo pradžią patikrinti
Njei reikia, papildyti
Lipdukas su piktogramomis
Nneįskaitomą lipduką, pakeisti
12
FH-KM
lietuviškai
Peilio aštrinimasKaip sumažinti įrenginio
dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Jei sumažėja pjovimo našumas, peilis
blogai pjauna,šakos dažnai stringa: peilį
paaštrinti.
Aštrinti su specialiu galandinimo
prietaisu turėtų prekybos atstovas.
STIHL rekomenduoja STIHL prekybinį
atstovą.
PRANESIMAS
Nedirbti su atšipusiu ar pažeistu peiliu –
tai stipriai apkrauna įrenginį ir pjūvis
atliekamas nepatenkinamai.
Šios naudojimo instrukcijos ir "kombi"
variklio naudojimo instrukcijos
nurodymų laikymasis leidžia išvengti per
didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti
ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje
naudojimo instrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl
saugumo, valdymo ir priežiūros
nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats
naudotojas. Prie jų priskiriami šie
gedimai:
–dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
–dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba
nerekomenduojama bei netinka
šiam įrenginiui, naudojimo
–dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
–dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
–dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais
naudojimo
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti
nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl
kurių atsakingas pats naudotojas. Prie jų
priskiriami ir kt.:
–korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo
sandėliavimo
–įrenginio gedimai, atsiradę dėl
nekokybiškų atsarginių detalių
naudojimo
Besidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės (pvz.peilis)
normaliai dėvisi, taip pat ir įrenginį
eksploatuojant pagal paskirtį, todėl
priklausomai nuo rūšies ir naudojimo
trukmės, būtina jas laiku pakeisti.
FH-KM
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje "Nurodymai techninei
priežiūrai ir remontui" aprašyti darbai turi
būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų
negali atlikti pats naudotojas, reikia
kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
abiejų pusių
Juostos ilgis:250 mm
Atstumas tarp dantukų: 34 mm
Dantukų aukštis:22 mm
Užgalandinimo
kampas:
Svoris
FH-KM:2,1 kg
Garso lygio ir vibracijos vertės
Nustatant triukšmo ir vibracijos vertes,
motoriniams įrenginiams su "kombi"
įrankiu FH-KM, laisvosios eigos ir
maksimalių sūkių režimo duomenys
imami lygiomis dalimis.
Išsamesnių duomenų apie atitikimą
vibracijos reikalavimams pagal direktyvą
2002/44/EB ieškokite www.stihl.com/vib
Garso slėgio lygis L
KM 56 R:92 dB(A)
KM 85 R:96 dB(A)
KM 94 R:92 dB(A)
KM 111 R:96 dB(A)
KM 131:97 dB(A)
KM 131 R:97 dB(A)
KMA 130 R:79 dB(A)
FR 131 T:97 dB(A)
45° nuo peilio
plokštumos
pagal ISO 22868
peq
Garso galios lygis L
pagal ISO 22868
w
KM 56 R:105 dB(A)
KM 85 R:110 dB(A)
KM 94 R:107 dB(A)
KM 111 R:108 dB(A)
KM 131:110 dB(A)
KM 131 R:110 dB(A)
KMA 130 R:94 dB(A)
FR 131 T:110 dB(A)
Vibracijos vertė a
KM 56 R:5,6 m/s
KM 85 R:3,5 m/s24,2 m/s
KM 94 R:3,1 m/s23,9 m/s
KM 111 R:4,4 m/s22,7 m/s
KM 131:2,3 m/s22,9 m/s
KM 131 R:4,7 m/s23,3 m/s
KMA 130 R:2,5 m/s22,2 m/s
FR 131 T:1,8 m/s21,7 m/s
pagal ISO 22867
hv,eq
Rankena
kairė
2
Rankena
dešinė
5,8 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert
nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A);
faktoriaus vertė pagal K-vibracijos Kfaktoriaus vertė pagal RL 2006/42/EG =
2,0 m/s2.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl
registravimo, vertinimo ir chemikalų
leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH
potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti
www.stihl.com/reach
Pastabos dėl remonto darbų
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik
tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie
aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje.
Kitus remonto darbus gali atlikti tik
specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines
dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam
įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas
atsargines detales. Priešingu atveju gali
kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar
atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL
originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis
atpažinsite pagal STlHL atsarginės
detalės numerį, pagal užrašą {
ir taip pat STlHL atsarginės detalės
atpažinimo ženklą K (ant smulkių
detalių gali būti tik šis ženklas).
FH-KM
15
lietuviškai
000BA073 KN
Antrinis panaudojimas
Sunaikinant laikytis specifinių šalies
reikalavimų antriniam perdirbimui.
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Nažu sijas iestatīšana24
Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana25
Motora iedarbināšana un
apturēšana27
Reduktora eļļošana27
Ierīces uzglabāšana28
Norādījumi par apkopi un kopšanu28
Griezējnaža asināšana29
Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem29
Svarīgākās detaļas30
Tehniskie dati31
Norādījumi par labošanu32
Utilizācija32
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
ES atbilstības deklarācija32
Cienītais klient!
Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu.
Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām,
piemērojot visaptverošus kvalitātes
nodrošināšanas pasākumus. Mēs
pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu
vēlmes un Jūs varētu bez problēmām
strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu,
vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu
realizācijas uzņēmuma.
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju
pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
17
latviešu
Kombinētā sistēmaPar lietošanas instrukcijuDrošības noteikumi un darba
tehnika
STIHL kombinētajā sistēmā ietilpst
dažādi kombinējamie motori un
kombinējamie instrumenti, kas veido
vienotu motorizēto ierīci. Funkcionējošs
kombinējamā motora un kombinējamā
instrumenta apvienojums lietošanas
instrukcijā tiek saukts par motorizēto
ierīci.
Atbilstīgi tam kombinējamā motora un
kombinējamā instrumenta lietošanas
instrukcijas veido motorizētās ierīces
kopējo lietošanas instrukciju.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi
izlasiet abas lietošanas instrukcijas un
saglabājiet tās vēlākai izmantošanai.
Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz
ierīces, ir aprakstīti šajā lietošanas
instrukcijā.
Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un
savainošanās bīstamību cilvēkiem, kā
arī par smagiem materiāliem
zaudējumiem..
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu
daļu bojājumu.
Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un
ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek
paturētās tiesības mainīt to
komplektācijas formu, tehniku un
aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un
attēli nevar būt par pamatu pretenzijām.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām
personām vai iznomāt tikai tad, ja tās
pārzina šo modeli un darbību ar to – un
vienmēr jādod līdzi KombiMotora un
KombiInstrumenta lietošanas
instrukcija.
Krūmgriezis ir paredzēts tikai zāles,
krūmu, krūmāju, ceru, paklāja veida
stādījumu un līdzīgu stādījumu
griešanai.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem
mērķiem – var notikt nelaimes gadījums!
Šai motorizētajai ierīcei drīkst piemontēt
tikai STIHL apstiprinātus vai tehniskā
ziņā līdzīgus griezējnažus vai
piederumus. Ar jautājumiem lūdzam
vērsties pie specializētā tirgotāja.
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes
instrumentus vai piederumus. Ja tas
netiek ievērots, iespējami nelaimes
gadījumi vai motorizētās ierīces
bojājumi.
Strādājot ar krūmgriezi,
jāievēro īpaši drošības
pasākumi, jo naži darbo
jas ar ļoti lielu ātrumu,
griezējnaži ir ļoti asi un
ierīces darbības rādiuss –
liels.
Pirms darba uzsākšanas
uzmanīgi izlasiet abas
(KombiInstrumenta un
KombiMotora) lietošanas
instrukcijas un saglabājiet
tās vēlākai izmantoša
nai. Lietošanas
instrukciju neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
-
-
18
FH-KM
latviešu
SITHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos
instrumentus un piederumus. To
īpašības ir optimāli pielāgotas ražojuma
un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt
apdraudēta drošība. Par bīstamību vai
zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem
vai īpašumam, lietojot neatļautas
pierīces, STIHL neuzņemas nekādu
atbildību.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet
augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens
strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Álkājiet noteikumiem atbilstošu apģērbu
un aprīkojumu.
Apģērbam jābūt mērķtie
cīgi izvēlētam un tas
nedrīkst traucēt. Valkā
jiet cieši piegulošu
apģērbu – kombinezonu,
nevis darba mēteli.
Aizliegts valkāt apģērbu, kas var
ieķerties kokos, krūmos vai ierīces
kustīgajās daļās. Tāpat nedrīkst lietot
šalles, kaklasaites un rotaslietas.
Sasieniet un nostipriniet garus matus tā,
lai tie atrastos virs pleciem.
Jāvalkā aizsargzābaki ar
rievotu, neslīdošu zoli un
tērauda ieliktni.
-
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu
risku, valkājiet cieši pie
gulošas aizsargbrilles
atbilstīgi standartam
EN 166. Raugieties, lai
aizsargbrilles būtu uzlik
tas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības
līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu
aizbāžņus.
Veicot meža darbus, augstos krūmos
un, ja pastāv krītošu priekšmetu risks,
lietojiet ķiveri.
Izturīgi darba cimdi, kas
izgatavoti no nodilumiztu
rīga materiāla (piemēram,
-
STIHL piedāvā plašu individuālā
aizsargaprīkojuma programmu.
Motorizētās ierīces transportēšana
Motoram vienmēr jābūt apturētam.
Vienmēr jābūt uzliktam nažu aizsargam
– arī tad, ja transportēšana notiek nelielā
attālumā.
Nažu sijai jābūt novietotai
transportēšanas pozīcijā un nofiksētai.
Nesiet motorizēto ierīci aiz roktura tā, lai
tā būtu līdzsvarā, ar uz aizmuguri
pavērstiem griezējnažiem.
Nepieskarieties karstām ierīces detaļām
un reduktora korpusam – apdegumu
risks!
ādas).
Transportlīdzekļos: motorizētā ierīce
jānostiprina tā, lai tā nevarētu apgāzties,
netiktu sabojāta un nerastos degvielas
noplūde.
-
Pirms iedarbināšanas
-
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir drošā
darba kārtībā – ievērojiet attiecīgās
KombiInstrumenta un KombiMotora
lietošanas instrukcijas sadaļas:
–Griezējnaži: jābūt pareizi
piemontētiem, kārtīgi
nostiprinātiem, nevainojamā
stāvoklī (tīriem, ar netraucētu
kustību, nedeformētiem),
-
uzasinātiem un kārtīgi
apsmidzinātiem ar STIHL sveķu
šķīdinātāju (smērvielu)
–Ierīci nekādā gadījumā nedrīkst
iedarbināt transportēšanas pozīcijā
(nažu sija pielocīta pie kāta)
–neveiciet nekādus apkalpošanas un
drošības ierīču pārveidojumus
–Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir
svarīgi motorizētās ierīces drošai
vadībai.
Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad,
ja tā ir darba kārtībā – nelaimes
gadījumu risks!
FH-KM
19
latviešu
0000-GXX-1677-A0
5m (17ft)
Ārkārtas gadījumos, lietojot
pārnēsāšanas siksnas: jāpavingrinās
ātri noņemt ierīci. Vingrinoties
noņemšanā, ierīci nedrīkst mest zemē,
lai nepieļautu tās bojājumus.
Ierīces turēšana un vadīšana
Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar
abām rokām jātur aiz rokturiem.
Nostājieties stabili un vadiet motorizēto
ierīci tā, lai griezējnaži vienmēr būtu
pavērsti prom no ķermeņa.
Atkarībā no aprīkojuma ierīci drīkst
nostiprināt pie pārnēsāšanas siksnas,
kas droši iztur tās svaru.
Ierīces ar cilpas rokturi
Ar labo roku jātur vadības rokturis,
kreisā roka jātur uz kāta roktura – arī
kreiļiem. Rokturus stingri aptveriet ar
īkšķiem.Rokturus stingri aptveriet ar
īkšķiem.
Ierīces ar roktura šļūteni
Ar labo roku jātur vadības rokturis,
kreisā roka jātur uz roktura šļūtenes – arī
kreiļiem. Rokturus stingri aptveriet ar
īkšķiem.Rokturus stingri aptveriet ar
īkšķiem.
Darba laikā
Ja rodas bīstamība vai noticis nelaimes
gadījums, nekavējoties apturiet motoru –
pārvietojiet kombinēto pārslēdzēju /
slēdzi STOP / taustiņu STOP stāvoklī 0
vai attiecīgi STOP.
Šī motorizētā ierīce nav
izolēta. Jāievēro drošs
atstatums līdz zem sprie
guma esošiem elektrības
vadiem – strāvas trie
-
ciens apdraud dzīvību!
Piecu (5) m rādi
-
usā nedrīkst
atrasties neviena
cita persona – kustī
gie griezējnaži un
krītošs nogrieztais
materiāls rada
savainošanās risku!
Ievērojiet šo attālum arī līdz
priekšmetiem (transportlīdzekļiem,
logiem) – materiālo bojājumu bīstamība!
Nodrošiniet pareizu tukšgaitas režīmu,
lai griezējnaži pēc gāzes sviras
atlaišanas vairs negrieztos. Regulāri
pārbaudiet un, ja nepieciešams,
pieregulējiet tukšgaitas režīma
iestatījumu. Ja griezējnaži tukšgaitas
režīmā tomēr griežas, ierīce jānodod
labošanai tirgotājam – skat.
KombiMotora lietošanas instrukciju.
Novērojiet griezējnazi – negrieziet
0000-GXX-1678-A0
krūmāju vai krūmu sektorus, kas nav
pārskatāmi.
Vislielākā piesardzība jāievēro, griežot
augstus krūmājus vai krūmu – vispirms
jāpārliecinās, vai aiz tā otrā pusē kāds
neatrodas.
Darba laikā reduktors
sakarst. Nepieskarieties
reduktora korpusam –
apdegumu risks!
Jāievēro piesardzība uz apledojuma,
slapjas virsmas, sniega, slīpas,
nelīdzenas u.tml. virsmas –
paslīdēšanas risks!
-
Aizvāciet no darba zonas nokritušus
zarus, krūmu daļas un nogriezto
materiālu.
Uzmanieties no šķēršļiem: celmi, koku
saknes – paklupšanas risks!
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
-
Strādājot augstumā:
–vienmēr lietojiet paceļamas
platformas;
–nekad nestrādājiet, stāvot uz
kāpnēm vai atrodoties kokā;
20
FH-KM
latviešu
–nekad nestrādājiet, atrodoties uz
nestabila pamata
–nekad nestrādājiet ar vienu roku
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce,
nepieciešama lielāka uzmanība un
piesardzība – rodoties bīstamībai,
brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas
signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības
zudumu, savlaicīgi jāparedz darba
pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai
laba apgaismojuma un labas
redzamības apstākļos. Jāstrādā
uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Pārbaudiet krūmāju un darba zonu, lai
netiktu bojāti griezējnaži:
–Aizvāciet akmeņus, metāla daļas un
cietus priekšmetus
–neļaujiet starp griezējnažiem nokļūt
smiltīm un akmeņiem, piemēram,
strādājot tuvu zemei.
–strādājot pie krūmājiem vai
krūmiem, kas atrodas pie drāšu
žoga, ar griezējnazi neskariet stiepli
Jāizvairās no saskares ar elektrības
vadiem – nepārgrieziet elektrības vadus
– strāvas trieciena risks!
Kad darbojas
motors,nepieskarieties
griezējnazim. Ja griezēj
nazi nobloķē kāds
priekšmets, nekavējoties
apturiet motoru un tikai
pēc tam izņemiet priekš
metu – savainošanās
risks!
-
-
Griezējnažu bloķēšana un vienlaicīga
gāzes padeve palielina slodzi un
samazina motora darba apgriezienu
skaitu. Tas noved pie pastāvīgas sajūga
izslīdēšanas un pārkaršanas, kā arī
svarīgu funkcionālo detaļu (piemēram,
sajūga, plastmasas korpusa)
bojājumiem – rezultātā iespējama,
piemēram, griezējnažu griešanās līdzi
tukšgaitas režīmā – savainošanās risks!
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta
neparedzētai slodzei (piemēram,
mehāniskai iedarbībai trieciena vai
kritiena rezultātā), pirms tālākās
izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā
ir darba kārtībā – skat. arī sadaļu "Pirms
iedarbināšanas". Īpaši pārbaudiet
drošības ierīču darbību. Nekādā ziņā
nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci,
kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā
konsultējieties ar tirgotāju.
Putekļainu vai netīru krūmāju gadījumā
apsmidziniet griezējnažus ar STIHL
sveķu šķīdinātāju - ja nepieciešams. Tas
ievērojami samazinās nažu berzi, augu
sulas agresīvo iedarbību un netīrumu
daļiņu nogulsnējumu veidošanos.
Griezējnaži jāpārbauda regulāri, ar
nelieliem intervāliem un manāmu
izmaiņu gadījumā:
–Motora izslēgšana
–nogaidiet, līdz griezējnaži apstājas
–Pārbaudiet stāvokli un stiprinājumu,
pārbaudiet, vai nav plaisu
–Pārbaudiet asumu
Pēc darba
Pēc darba pabeigšanas vai pirms ierīces
atstāšanas: Izslēdziet motoru.
Notīriet putekļus un netīrumus –
neizmantojiet taukus šķīdinošus
līdzekļus.
Apsmidziniet griezējnažus ar STIHL
sveķu šķīdinātāju - atkārtoti īsu brīdi
ieslēdziet motoru, lai līdzeklis var
vienmērīgi sadalīties.
Apkope un remonti
Regulāri jāveic motorizētās ierīces
apkope. Veiciet tikai tos apkopes un
remonta darbus, kas ir aprakstīti
kombinējamā instrumenta un
kombinējamā motora lietošanas
instrukcijās. Visi citi darbi jāveic dīlerim.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes
un remonta darbu izpildi tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes
rezerves daļas. Citādi var rasties
nelaimes gadījumi vai ierīces bojājumi.
Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie
dīlera.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
rezerves daļas. To īpašības ir optimāli
pielāgotas ierīcei un lietotāja
vajadzībām.
Pirms remonta, apkopes un tīrīšanas
darbiem vienmēr apturiet motoru –
savainošanās risks!
FH-KM
21
latviešu
225BA007 KN
Pielietojums
Nedarbiniet krūmgriezi likumā
paredzētajos atpūtas laikos.
Krūmgriezis ir ierīce, kas tiek vadīta pa
zemi. Pateicoties tam, kā darbojas
pļaušanas sijas griezējnaži, ierīce ir
piemērota krūmāju, krūmu, niedru,
aizaugumu un cietu zāļu pļaušanai. Šādi
krūmgriezis ir īpaši piemērots lietošanai
dzīvīgās vietās, piem., ceļu drošības
saliņām vai stāvlaukumos - ko netiek
izmests pļaušanas materiāls.
Utilizācija
Neizmetiet nopļautos/nozāģētos
materiālus sadzīves atkritumos – tos
iespējams kompostēt!
Dara stāvoklis un darba veids tāds pats
kā motorizkaptij: virziet griezējnazi loka
formā virs zemes.
Pieļaujamie kombinējamie
motori
KombiMotori
Lietojiet tikai tādus KombiMotorus, ko
STIHL ir piegādājis vai skaidri norādījis,
ka tos ir atļauts lietot.
Šī KombiInstrumenta lietošana ir atļauta
tikai ar šādiem KombiMotoriem:
KM 56 R, KM 85 R
KM 111 R, KM 131, KM 131 R, KMA
130 R
Motorizkaptīm ar dalāmu kātu
KombiInstrumentu iespējams piemontēt
arī pie STIHL motorizkaptīm (T
modeļiem) ar dalāmu kātu (motorizētām
bāzes ierīcēm).
Tādēļ šī KombiInstrumenta lietošana
papildus ir atļauta tikai ar šādai ierīcei:
STIHL FR 131 T
BRĪDINĀJUMS
Norādījumus par stīpas (gājiena
ierobežotāja) lietošanu meklējiet ierīces
lietošanas instrukcijā.
1)
, KM 94 R,
22
1)
tikai ārpus ES
FH-KM
latviešu
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
413BA014 KN
002BA248 KN
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0
Kombinējamo instrumentu
montāža
NLīdz atdurei iebīdiet pie kāta esošo
tapu (1) savienojošās uzmavas
rievā (2).
Ja tā ir iebīdīta pareizi, sarkanajai līnijai
(3 = bultiņas smaile) jāatrodas vienā
līmenī ar sajūga uzmavu.
NStingri pievelciet sprūda skrūvi (4).
Ierīces komplektēšana
Uzmavas noņemšana
Ja uz kombinējamā instrumenta vai
bāzes motorizētās ierīces kāta gala
atrodas uzmava:
Nnoņemiet no kāta gala uzmavu (uz
saglabājiet to).
Reduktora montāža
NAtlaidiet fiksācijas skrūves (10).
NUzbīdiet pievadu (11) uz kāta (5),
vienlaikus pagrozot pievadu (11) uz
vienu un otru pusi.
Kombinētā instrumenta demontāža
NNoņemiet kātu, veicot darbības
otrādā secībā.
FH-KM
Ja uzmavas noņemšanas laikā no kāta
tiek izņemts aizbāznis:
Nievietojiet aizbāzni līdz atdurei kātā.
23
latviešu
11
12
0000-GXX-1682-A0
0000-GXX-1684-A0
3
2
1
Kad kāta gals vairs nav redzams
fiksācijas spraugā (12):
Nturpiniet bīdīt pievadu (11) tālāk līdz
atdurei.
NLīdz galam ieskrūvējiet fiksācijas
skrūves.
NNovietojiet pievadu (11) taisni
attiecībā pret motora agregātu.
NPievelciet fiksācijas skrūvi.
Nažu sijas iestatīšana
Regulēšanas ierīce 145°
145°
Nažu sijas leņķi attiecībā pret ierīces
kātu iespējams noregulēt robežās no 0°
(pilnībā iztaisnotā stāvoklī) līdz 55° (4
pakāpēs uz augšu), kā arī 7 pakāpēs līdz
90° (taisnā leņķī uz leju). Ir iespējamas
12 atsevišķi noregulējamas darba
pozīcijas.
BRĪDINĀJUMS
Reduktors darba laikā sakarst.
Nepieskarieties reduktora korpusam –
apdegumu risks!
BRĪDINĀJUMS
Regulēšanas laikā nekādā gadījumā
nepieskarieties nažiem – savainošanās
risks!
NPavelciet bīdāmo uzmavu (1)
atpakaļ un ar sviru (2) pārvietojiet
šarnīru par vienu vai vairākām
0000-GXX-1683-A0
fiksācijas atverēm.
NAtlaidiet bīdāmo uzmavu (1) un
ļaujiet tapai nofiksēties fiksācijas
līstē (3).
24
BRĪDINĀJUMS
Regulēšanu drīkst veikt tikai tad, kad
griezējnaži nekustas – motora
tukšgaitas režīmā – savainošanās risks!
FH-KM
latviešu
1
002BA374 KN
2
Transportēšanas pozīcija
Lai taupītu vietu un atvieglotu ierīces
transportēšanu, nažu siju iespējams
novietot paralēli ierīces kātam un šādā
pozīcijā nofiksēt.
BRĪDINĀJUMS
Nažu sijas pārvietošana
transportēšanas pozīcijā vai izņemšana
no tās jāveic tikai tad, kad motors ir
noslāpēts – lai to nodrošinātu nospiediet
taustiņu STOP – nažu aizsargam jābūt
uzbīdītam – savainošanās risks!
BRĪDINĀJUMS
Reduktors darba laikā sakarst.
Nepieskarieties reduktora korpusam –
apdegumu risks!
atpakaļ un ar sviru (2) pagrieziet
šarnīru uz augšu kāta virzienā, līdz
nažu sija ir novietota paralēli ierīces
kātam.
NAtlaidiet bīdāmo uzmavu (1) un
ļaujiet tapai nofiksēties paredzētajā
korpusa fiksācijas pozīcijā (3).
Pārnēsāšanas siksnas
3
2
uzlikšana
Pārnēsāšanas siksnas, pārnēsāšanas
cilpas un karabīnes āķa veids un
izpildījums ir atkarīgs no pārdošanas
tirgus.
0000-GXX-1686-A0
Viena pleca siksna
NViena pleca siksnas (1) uzlikšana
NSiksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos
apmēram labā gurna līmenī
FH-KM
25
latviešu
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Divu plecu siksna
NUzlieciet divu plecu siksnu (1).
NSiksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos
apmēram labā gurna līmenī.
NAizveriet aizslēga plātni (3).
Ierīces iekarināšana pārnēsāšanas
siksnā
NKarabīnes āķi (1) iekariniet
stiprinājuma cilpiņā (2) pie kāta,
cilpiņu vienlaikus pieturot.
Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas
siksnas
Lai ierīci ātri noņemtu, jāpavingrinās tās
atbrīvošanā no karabīnes āķa – jārīkojas
tāpat kā aprakstīts sadaļā "Ierīces
izņemšana no pārnēsāšanas siksnas".
Lietojot viena pleca siksnu:
jāpavingrinās pārnēsāšanas siksnas
noņemšanā no pleca.
Lietojot dubulto plecu siksnu:
jāpavingrinās ātrā dubultās pleca
siksnas aizslēga plātnes atvēršanā un
pārnēsāšanas siksnu noņemšanā no
pleciem.
NIespiediet karabīnes āķa (1) mēlīti
un izvelciet stiprinājuma cilpiņu (2)
no āķa.
Ātrā noņemšana
BRĪDINĀJUMS
Paredzamas bīstamības brīdī jābūt
iespējai ierīci ātri noņemt. Jāpavingrinās
ātri noņemt ierīci. Noņemšanas laikā
26
ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu
tās bojājumus.
FH-KM
latviešu
002BA038 KN
002BA072 KN
Motora iedarbināšana un
apturēšana
Motora iedarbināšana
Norādījumus par iedarbināšanu
meklējiet kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas
instrukcijā!
NNovietojiet ierīci drošā
iedarbināšanas pozīcijā: pie motora
esošais atbalsts un nažu pievads
balstās uz zemes.
NIerīcei ar regulējamu nažu siju:
novietojiet nažu siju iztaisnotā
stāvoklī (0°).
NNoņemiet asmens aizsargu.
Griezējinstrumenti nedrīkst pieskarties
zemei, kā arī citiem priekšmetiem –
nelaimes gadījumu risks!
NTādēļ nepieciešamības gadījumā
pievads jānovieto uz
paaugstinājuma (piemēram, reljefa
izvirzījuma, ķieģeļa vai tml.).
NIeņemiet stabilu pozu – iespējas:
stāvus, saliekušies vai uz ceļiem.
NAr kreiso roku stingri spiediet ierīci,
nepieskaroties vadības elementiem
uz vadības roktura –
skat. kombinējamā motora un/vai
bāzes motorizētās ierīces
ekspluatācijas instrukciju.
NORĀDĪJUMS
Nelieciet kāju uz kāta un neatbalstieties
uz tā ar celi.
BRĪDINĀJUMS
Kad motors iedarbojas, uzreiz var
iedarboties arī griezējinstrumenta
piedziņa – tādēļ uzreiz pēc
iedarbināšanas īsi nospiediet gāzes
sviru – tā rezultātā motors pārslēdzas uz
tukšgaitas režīmu.
Tālākais iedarbināšanas process ir
aprakstīts kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas
instrukcijā.
transmisijas smērvielu.
NIespiediet reduktora korpusā līdz
5 g (1/5 oz.) smērvielas.
NORĀDĪJUMS
Nepiepildiet reduktora korpusu pilnu ar
smērvielu.
NNoskrūvējiet smērvielas tūbiņu.
NIeskrūvējiet atpakaļ vietā vāciņa
skrūvi un pievelciet to.
Ierīces uzglabāšanaNorādījumi par apkopi un
kopšanu
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā
apm. 3 mēnešiem
NNotīriet griezējnažus, pārbaudiet to
stāvokli un apsmidziniet ar STIHL
sveķu šķīdinātāju.
NUzlieciet nažu aizsargu.
NJa kombinējamo instrumentu un
motoru uzglabā atsevišķi: lai
pasargātu no netīrumu iekļūšanas,
0000-GXX-1689-A0
uz kāta uzlieciet aizsarguzmavu.
NUzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet ierīci pret
nesankcionētu piekļuvi (piemēram,
bērniem).
Norādītie dati attiecas uz normāliem
darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba
apstākļi (daudz putekļu u.tml.) un
pagarināts ikdienas darba laiks,
norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina.
Pieejamās skrūves un uzgriežņi
Njāpārbauda un, ja nepieciešams
jāpievelk; neattiecas uz griezējnažu
skrūvēm un uzgriežņiem
Griezējnaži
Nvizuāli jāpārbauda pirms darba
sākšanas
Nja nepieciešams, jāuzasina
Nbojājuma gadījumā jānomaina
Reduktora eļļošana
Njāpārbauda pirms darba sākšanas
Nja nepieciešams, jāveic
papilduzpilde
Drošības uzlīmes
Nnesalasāmas drošības uzlīmes
jānomaina
28
FH-KM
latviešu
Griezējnaža asināšanaNodilšanas samazināšana
un izvairīšanās no
Kad samazinās griešanas jauda, naži
slikti griež un zari bieži ieķeras:
griezējnaži ir jāuzasina.
Uzasināšana jāveic dīlerim, izmantojot
asināšanas ierīci. STIHL iesaka vērsties
pie STIHL dīlera.
NORĀDĪJUMS
Nestrādājiet ar truliem vai bojātiem
griezējnažiem. Tas ļoti noslogo ierīci un
pasliktina griezuma kvalitāti.
bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas un
kombinējamā motora lietošanas
instrukcijas norādījumu ievērošana
novērsīs pārlieku nodilumu un ierīces
bojājumus.
Ierīces izmantošana, apkope un
uzglabāšana - saskaņā ar šajā
lietošanas instrukcijās ietvertajiem
norādījumiem.
Par visiem bojājumiem, kas radušies
neievērojot drošības tehnikas, ierīces
apkalpošanas un apkopes norādījumus,
ir atbildīgs pats lietotājs. Īpaši tas
attiecas uz:
–STIHL neatļautu izstrādājuma
pārbūvi
–instrumentu vai piederumu
izmantošanu, kas šai ierīcei nav
atļauti, nav piemēroti vai ir mazāk
kvalitatīvi
–ierīces izmantošanu neatbilstīgi
noteikumiem
–ierīces izmantošanu sporta
pasākumos vai sacensībās
–netiešu zaudējumu risku, izmantojot
ierīci ar bojātām detaļām.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes
un remonta darbu izpildi tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu
rīcībā tiek nodota nepieciešamā
tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti novēloti vai
neprofesionāli un to rezultātā rodas
zaudējumi, lietotājam pašam par to
jāuzņemas atbildība. Tas attiecas arī uz:
–korozijas radītiem un citiem
netiešiem zaudējumiem, kas
radušies neatbilstīgas
uzglabāšanas rezultātā
–ierīces bojājumiem nekvalitatīvu
rezerves daļu izmantošanas
rezultātā
Dilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas ierīces detaļas
(piemēram, griezējnaži) ir pakļautas
nodilumam, un atkarībā no lietošanas
veida un ilguma, tās ir savlaicīgi
jānomaina.
FH-KM
Apkopes darbi
Regulāri jāveic visi darbi, kas minēti
sadaļā "Norādījumi par apkopi un
uzturēšanu". Ja šos tehniskās apkopes
darbus lietotājs pats nevar izpildīt,
jāvēršas pie dīlera.
Asmens veids:divpusējs
Griezuma garums:250 mm
Zobu atstatums:34 mm
Zobu augstums:22 mm
Asināšanas leņķis:45° pret naža
virsmu
Svars
FH-KM:2,1 kg
Skaņas un vibrāciju rādītāji
Lai noteiktu skaņas un vibrāciju vērtības,
motorizētajām ierīcēm ar
KombiInstrumentiem FH-KM vienādā
mērā ir ņemts vērā tukšgaitas režīma, kā
arī nominālais maksimālais apgriezienu
skaits.
Papildu informāciju par direktīvas par
darba ņēmēju aizsardzību pret
vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi
skat. www.stihl.com/vib.
Skaņas spiediena līmenis L
ar ISO 22868
KM 56 R:92 dB(A)
KM 85 R:96 dB(A)
KM 94 R:92 dB(A)
KM 111 R:96 dB(A)
KM 131:97 dB(A)
KM 56 R:105 dB(A)
KM 85 R:110 dB(A)
KM 94 R:107 dB(A)
KM 111 R:108 dB(A)
KM 131:110 dB(A)
KM 131 R:110 dB(A)
KMA 130 R:94 dB(A)
FR 131 T:110 dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 22867
Kreisās
puses
rokturim
KM 56 R:5,6 m/s
KM 85 R:3,5 m/s24,2 m/s
KM 94 R:3,1 m/s23,9 m/s
KM 111 R:4,4 m/s22,7 m/s
KM 131:2,3 m/s22,9 m/s
KM 131 R:4,7 m/s23,3 m/s
KMA 130 R:2,5 m/s22,2 m/s
FR 131 T:1,8 m/s21,7 m/s
2
Labās
puses
rokturim
5,8 m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas
jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar
Dir. 2006/42/EK = 2,0 dB(A); vibrāciju
vērtību K-vērtība saskaņā ar
Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par
ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un
sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK)
Nr. 1907/2006 izpildi skatīt:
www.stihl.com/reach
FH-KM
31
latviešu
000BA073 KN
Norādījumi par labošanuUtilizācija
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai
tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi
aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi
remontdarbi jāuztic specializētajam
dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un
remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, un viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt
tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā
ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet
tikai augstas kvalitātes rezerves daļas.
Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai
rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var
atpazīt pēc STIHL rezerves daļu
numuriem, pēc rakstu zīmes {
, kā arī pēc STIHL rezerves daļu
marķējuma K (uz mazām detaļām var
būt attēlota tikai šī zīme).
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro
attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas
noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos. STIHL
izstrādājums, akumulators, piederumi
un iesaiņojums jānodod otrreizējai
pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat
saņemt pie STIHL dīlera.
ES atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Vācija
ar pilnu atbildību deklarē, ka
Konstrukcijas
veids:
Ražotāja zīmols:STIHL
Tips:FH-KM
Sērijas numurs:4243
atbilst direktīvas 2006/42/EK spēkā
esošajiem noteikumiem un ir projektēts
un konstruēts saskaņā ar šādiem
standartiem ražošanas brīdī spēkā
esošajā to versijā:
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1
(kombinācijā ar norādītajām KM ierīcēm)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 607452-15 (kombinācijā ar norādītajām KMA
ierīcēm)
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1
(kombinācijā ar norādītajām FR ierīcēm)
Tehnisko dokumentāciju glabā:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Izgatavošanas gads ir norādīts uz
ierīces.
KombiInstruments
krūmgriezis
32
FH-KM
Vaiblingenā, 03.02.2020.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ko pārstāv
Dr. Jürgen Hoffmann
Ražošanas datu, noteikumu un
reģistrācijas nodaļas vadītājs
latviešu
FH-KM
33
0458-476-7921-B
litauisch / lettisch
lL
www.stihl.com
*04584767921B*
0458-476-7921-B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.