Stihl FH-KM Instruction Manual [lt, lv]

STIHL FH-KM
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 16
L Lietošanas instrukcija
17 - 33
Turinys
lietuviškai
"Kombi" sistema 2 Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Panaudojimas 6 Galimi naudoti "kombi" varikliai 6 "Kombi" įrankio montavimas 7 Įrenginio komplektavimas 7
Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Peilio reguliavimas 8 Diržo uždėjimas 9 Variklio užvedimas/išjungimas 11 Reduktoriaus tepimas 11 Įrenginio saugojimas 12 Techninė priežiūra ir remontas 12 Peilio aštrinimas 13 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 13 Svarbiausios dalys 14 Techniniai daviniai 15 Pastabos dėl remonto darbų 15 Antrinis panaudojimas 16 ES- atitikties sertifikatas 16
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-476-7921-B. VA2.E20.
0000007459_006_LT
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek troninėmis sistemomis teisės.
FH-KM
-
1
lietuviškai
"Kombi" sistema Apie šią naudojimo
instrukciją
STIHL 'kombi" sistema sudaroma iš skirtingų "kombi" variklių ir "kombi" įrankių. Funkcionalus "kombi" variklio ir "kombi" įrankio vienetas šioje naudojimo instrukcijoje vadinamas motoriniu įrenginiu.
Atsižvelgiant į tai, "kombi" variklio ir "kombi" įrankio naudojimo instrukcijos sudaro bendrą motorinio įrenginio naudojimo instrukciją.
Visada abi naudojimo instrukcijas atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti jas.
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Dirbant su krūmapjove, reikia imtis ypatingų sau gos priemonių, nes dirbama peiliams judant labai dideliu greičiu, pei liai labai aštrūs, o su įrenginiu galima plačiai užgriebti.
Prieš naudojant pirmą kartą, visada reikia ati džiai perskaityti abi naudojimo instrukcijas ("Kombi" variklio ir "Kombi" įrankio) ir būtinai jas išsaugoti, kad būtų galima pasinaudoti vėliau. Nesilaikant nau dojimo instrukcijų, gali kilti pavojus gyvybei.
Variklinį įrenginį galima perduoti arba išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su šiuo modeliu ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti "Kombi" variklio ir "Kombi" įrankio naudojimo instrukciją.
Krūmapjovę naudoti tik žolei, krūmokšniams, krūmams, daugiamečiams augalams, brūzgynams, paviršiumi šliaužiantiems augalams, krūmynams ir pan. pjauti.
Draudžiama naudoti variklinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Papildomai sumontuoti tik tokius peilius ar priedus, kuriuos įmonė STIHL leido naudoti šiam varikliniam įrenginiui arba
-
-
-
-
2
FH-KM
lietuviškai
kurie yra tokios pačios konstrukcijos. Jei kiltų klausimų, kreiptis į prekybos atstovą.
Naudoti tik kokybiškus įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingų atsitikimų pavojus arba variklinis įrenginys gali sugesti.
STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius įrankius ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Niekaip nekeisti įrenginio, kad nekiltų pavojus saugai. STIHL neprisiima jokios atsakomybės už žmonėms ar turtui padarytą žalą, atsiradusią naudojant neleidžiamus naudoti papildomai sumontuojamus įrenginius.
Nevalyti įrenginio aukšto slėgio plovimo įrenginiu. Stipri vandens srovė gali apgadinti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti tinkamus drabužius ir naudoti nustatytą įrangą.
Drabužiai turi būti tin kami ir netrukdyti dirbti. Prigludę drabužiai, kom binezonas, jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali užsikabinti už medžių, krūmų ar judamųjų įrenginio dalių. Nedėvėti jokių šalikų, kaklaraiščių ir būti be papuošalų. Ilgus plaukus surišti ir uždengti taip, kad jie būtų virš pečių.
Avėti apsauginius auli nius batus su gerai sukimbančiu, neslidžiu padu ir plienine nosele.
-
-
-
ISPEJIMAS
Kad sumažėtų pavojus susižaloti akis, užsidėti gerai prigludančius apsauginius akinius, ati tinkančius EN 166 standartą. Tinkamai užsi dėti apsauginius akinius.
Naudoti asmenines klausos apsaugos priemones – pvz., ausines.
Apsauginį šalmą dėvėti atliekant retinimo darbus, aukštuose krūmuose ir jei gali nukristi daiktų.
Mūvėti tvirtas darbines pirštines iš patvarios medžiagos (pvz., odos).
STIHL siūlo platų asmeninių apsauginių priemonių asortimentą.
Variklinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį. Visada uždėti peilių apsaugą – net
gabenant trumpus atstumus. Peilių juostą nustatyti į transportavimo
padėtį ir užfiksuoti. Subalansuotą variklinį įrenginį nešti
suėmus už koto ir peilius nukreipus atgal.
Neliesti įkaitusių įrenginio dalių ir reduktoriaus korpuso – pavojus nusideginti!
Transporto priemonėse: variklinį įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų apgadintas ir neišbėgtų degalai.
-
Prieš užvedant
Patikrinti, ar variklinis įrenginys yra saugus eksploatuoti – atkreipti dėmesį į "Kombi" variklio ir "Kombi" įrankio atitinkamus naudojimo instrukcijų skyrius:
-
Peiliai: ar tinkamai sumontuoti,
tvirtai laikosi ir yra nepriekaištingos būklės (švarūs, lengvai juda ir nedeformuoti), išgaląsti ir gerai sutepti STIHL dervos tirpikliu (tepimo priemone)
Niekada neužvedinėti įrenginio
transportavimo padėtyje (peilių juosta užlenkta prie koto)
Nekeisti jokių valdymo ir saugos
įtaisų
Rankenos turi būti švarios ir sausos,
neišteptos alyva ar purvu – tai leis saugiai valdyti variklinį įrenginį
Nešimo diržą ir rankenas priderinti
pagal ūgį. Atkreipti dėmesį į skyrių "Nešimo diržo užsidėjimas"
Galima naudoti tik saugios būklės variklinį įrenginį – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Nenumatytoje situacijoje, jei naudojami nešimo diržai: pasimokyti greitai nusiimti įrenginį. Mokantis nemesti įrenginio ant žemės, kad įrenginys nebūtų apgadintas.
Įrenginio laikymas ir valdymas
Variklinį įrenginį visada abiem rankomis laikyti už rankenų.
FH-KM
3
lietuviškai
5m (17ft)
Tvirtai stovėti ir variklinį įrenginį valdyti taip, kad peiliai visada būtų nukreipti nuo kūno.
Atsižvelgiant į modelį, įrenginys gali būti nešamas ant nešimo diržo, laikančio įrenginio svorį.
Įrenginiai su kilpine rankena
Dešinioji ranka ant valdymo rankenos, o kairioji ranka – ant koto rankenos– taip pat ir kairiarankiams. Rankenas tvirtai apimti nykščiais.
Įrenginiai su gumuota rankena
Dešinioji ranka ant valdymo rankenos, o kairioji ranka – ant koto gumuotos rankenos– taip pat ir kairiarankiams. Rankenas tvirtai apimti nykščiais.
Dirbant
Kilus pavojui ar nenumatytu atveju, nedelsiant išjungti variklį – kombinuotąjį jungiklį / sustabdymo jungiklį / sustabdymo mygtuką nustatyti į 0 arba STOP padėtį.
Šis variklinis įrenginys nėra izoliuotas. Išlaikyti atstumą iki laidų, kuriais teka srovė – mirtinas elektros smūgio pavojus!
5 metrų spinduliu neturi būti kitų asmenų – judantys
0000-GXX-1677-A00000-GXX-1678-A0
peiliai ir krentan čios nuopjovos kelia pavojų susižaloti!
Tokio paties atstumo reikia laikytis ir iki daiktų (automobilių, langų stiklų) – materialinės žalos pavojus!
Pasirūpinti, kad variklis nepriekaištingai veiktų tuščiąja eiga ir atleidus akceleratoriaus rankenėlę peiliai nebejudėtų. Reguliariai tikrinti ir prireikus priderinti tuščiosios eigos nuostatas. Jei peiliai tuščiąja eiga vis dėlto juda, pavesti prekybos atstovui pataisyti įrenginį – žr. "Kombi" variklio naudojimo instrukciją.
Stebėti peilius – nepjauti gerai nematomų krūmų ar krūmynų sričių.
Būti ypač atsargiems pjaunant aukštus krūmus arba krūmynus, už jų gali kas nors stovėti – iš pradžių apsidairyti.
Reduktorius naudojant įrenginį įkaista. Neliesti reduktoriaus korpuso – pavojus nusideginti!
Atsargiai elgtis, jei slidu, šlapia, ant sniego, ant šlaitų, nelygiose vietose – pavojus paslysti!
Pašalinti nukritusias šakas, brūzgynus ir nuopjovas iš darbo zonos.
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus, šaknis – pavojus užkliūti!
Visada stovėti tvirtai ir saugiai. Dirbant didesniame aukštyje:
-
visada naudoti pakeliamąją darbinę
platformą
niekada nedirbti stovint ant kopėčių
arba medyje
niekada nedirbti nestabiliose
vietose – niekada nepjauti viena ranka Dėvint klausos apsaugos priemonę,
reikia būti ypač atidiems ir apdairiems, nes blogiau girdimi apie pavojų įspėjantys garsai (šauksmai, garsiniai signalai ir pan.).
Dirbant laiku daryti pertraukas, padedančias išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti apdairiai, nekelti pavojaus kitiems.
4
FH-KM
lietuviškai
Patikrinti krūmus ir darbo zoną, kad nebūtų apgadinti peiliai:
pašalinti akmenis, metalines dalis ir
kietus daiktus
pasirūpinti, kad tarp peilių nepatektų
smėlio ir akmenų, pvz., dirbant arti žemės paviršiaus
jei krūmai ar krūmynai prie vielinės
tvoros, neliesti peiliais vielos
nesiliesti prie elektros laidų – neperpjauti elektros laidų – elektros smūgio pavojus!
Veikiant varikliui, neliesti peilių. Jei peilius koks nors daiktas užblokavo, nedelsiant išjungti variklį – tik tada pašalinti daiktą – pavojus susižaloti!
Jei akceleratoriaus rankenėlė spaudžiama užsiblokavus peiliams, padidėja įrenginio apkrova ir sumažėja variklio darbinis sukimosi greitis. Dėl nuolatinio movos praslydimo variklis gali perkaisti ir gali sugesti svarbios funkcinės detalės (pvz.,: mova, plastikinės korpuso dalys), pvz., kai peiliai juda tuščiąja eiga –pavojus susižaloti!
Jei variklinis įrenginys buvo netinkamai paveiktas jėga (pvz., buvo sutrenktas ar nukrito), prieš tęsiant darbą būtina patikrinti, ar jis saugus eksploatuoti – žr. ir "Prieš užvedant". Ypač būtina patikrinti, kaip veikia saugos įtaisai. Jokiu būdu nenaudoti nesaugių variklinių įrenginių. Jei kyla abejonių, kreiptis į prekybos atstovą.
Kai krūmai labai dulkėti ar nešvarūs, jei reikia, peilius apipurkšti STIHL dervų tirpikliu. Taip sumažės peilių trintis, žalingas augalų sulčių poveikis ir nusės daug mažiau purvo dalelių.
Reguliariai, trumpais intervalais tikrinti peilius, arba iškart, jei yra juntamų pakitimų:
išjungti variklį palaukti, kol peiliai sustos patikrinti būklę ir ar tvirtai laikosi,
atkreipti dėmesį į įtrūkimus
patikrinti, ar aštrūs
Baigus darbą
Baigus darbą arba prieš paliekant įrenginį: išjungti variklį.
Nuo variklinio įrenginio nuvalyti dulkes ir nešvarumus – nenaudoti tepalus tirpdančių priemonių.
Peilius apipurkšti STIHL dervų tirpikliu – dar kartą trumpam įjungti variklį, kad purškalas tolygiai pasiskirstytų.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti "kombi" įrangos ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijose. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę priežiūrą bei valant, visada išjungti variklį – pavojus susižeisti!
FH-KM
5
lietuviškai
225BA007 KN
Panaudojimas
Krūmapjovės nenaudoti vietos ramybės laiku.
Krūmapjovė – tai žeme kreipiamas įrenginys. Dėl kaip pjovimo sija veikiančių ašmenų įrenginys tinka krūmams, sąžalynui, meldams, laukiniams augalams ir kietoms žolėms pjauti. Todėl krūmpapjovė ypač gerai tinkama naudoti gyvenamosiose zonose, pvz., saugos zonose arba parkuose, nes nupjautos atliekos nenusviedžiamos.
Utilizavimas
Nupjautų šakų nemesti į šiukšlių dėžę, nupjautos atliekos gali būti naudojamos komposto gamybai.
Pasiruošimas
N Peilio juostos kampo nustatymas N Nuimkite apsauginę peilio dalį. N Variklio užvedimas N Diržo uždėjimas N Įrenginį pakabinti už diržo
Darbo technika
Darbinė padėtis ir darbo būdas tokie patys, kaip ir naudojant motorinę žoliapjovę: ašmenis lanko forma kreipti išilgai žemės.
Galimi naudoti "kombi" varikliai
Kombi varikliai
Naudoti tik tuos "kombi variklius", kuriuos tiekia ir leidžia naudoti montavimui firma STIHL.
Šį "kombi" įrankį galima naudoti tik su šiais "kombi" varikliais:
KM 56 R, KM 85 R KM 111 R, KM 131, KM 131 R, KMA 130 R
Motorinės žoliapjovės su sudedamu kotu
"Kombi" įrankį galima montuoti ir prie STIHL žoliapjovių (bazinis motorinis įrenginys) su sudedamu kotu (T modelis).
Todėl šis "kombi" įrankis gali būti naudojamas dar ir su šiais įrenginiais:
STIHL FR 131 T
ISPEJIMAS
Naudojant fiksatorių (žingsnio ribojimui), paskaityti įrenginio naudojimo instrukciją.
1)
, KM 94 R,
1)
tik už ES ribų
6
FH-KM
lietuviškai
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
413BA014 KN
002BA248 KN
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0
"Kombi" įrankio montavimas
N Kamštelį (1) esantį koto apatinėje
dalyje iki galo įspausti į griovelį (2) sankabos movoje
Teisingai įkišus, raudona linija (3 = rodyklės smaigalys) turi būti prigludusi prie sankabos movos.
N Tvirtinimo varžtą (4) tvirtai priveržti
Įrenginio komplektavimas
Dangtelį nuimti
Jeigu kombi įrankio koto gale ir bazinio motorinio įrenginio koto gale yra dangteliai :
N dangtelį nuo koto galo nuimti (ir
saugoti)
Reduktoriaus montavimas
N Tvirtinimo varžtus (10) atsukti N Reduktorių (11) užmauti ant
koto (3) – reduktorių (11) pasukinėti
į vieną ir kitą pusę
"Kombi" įrankio montavimas
N Koto apatinę dalį nuimti priešinga
eilės tvarka
FH-KM
Jeigu nuimant dangtelį, išsitraukia kamštis iš koto:
N kamštį iki atramos įkišti į kotą
7
lietuviškai
11
12
0000-GXX-1682-A0
Kai koto galo tvirtinimo plyšyje (12) nebesimato:
N reduktorių (11) toliau pastumti iki
atramos
N Tvirtinimo veržles įsukti iki galo N Reduktorių (11) pastatyti teisingoje
padėtyje
N Tvirtinimo veržles priveržti
Peilio reguliavimas
Reguliavimo kryptis 145°
145°
Šio modelio peilis gali būti reguliuojamas kampu tarp 0° (pilnai ištiestas) iki 55° (4 pakopomis aukštyn) taip pat 7 pakopomis iki 90° (dešinys kampas žemyn). Galimos 12 individualiai nustatytų darbinių padėčių.
ISPEJIMAS
Reguliavimo metu peilio nečiupinėti – pavojus susižeisti!
2
3
N Movą (1) atitraukti atgal ir su
svertu (2) peilį perstatyti per vieną
ar keletą skylių N Movą (1) vėl paleisti ir kaištį
užfiksuoti juostelėje (3)
Transportavimo padėtis
0000-GXX-1683-A0
1
0000-GXX-1684-A0
0000-GXX-1685-A0
ISPEJIMAS
8
Reguliuoti tik tada, kai peilis nejuda – variklis dirba laisva eiga – pavojus susižeisti!
ISPEJIMAS
Reduktorius darbo metu įkaista. Reduktoriaus korpuso neliesti – pavojus nusideginti!
Norint sutaupyti vietos transportuojant įrenginį, šio modelio peilis gali būti atlenktas išilgai prie koto ir tokioje padėtyje užfiksuotas.
ISPEJIMAS
Peilio juostą į transportavimo padėtį arba iš transportavimo padėties į darbinę padėtį perstatyti galima tik esant
FH-KM
lietuviškai
1
002BA374 KN
2
išjungtam varikliui – tam paspausti Stop jungiklį – uždėti peilių apsaugą – pavojus nusideginti!
ISPEJIMAS
Reduktorius darbo metu įkaista. Reduktoriaus korpuso neliesti – pavojus nusideginti!
2
1
N Išjungti variklį N Užmauti peilio apsaugą N Movą (1)atitraukti atgal ir su
svertu (2) peilį palenkti aukštyn koto kryptimi, kol peilis bus prigludęs prie koto
N Movą (1) vėl paleisti ir kaištį
užfiksuoti numatytoje padėtyje juostelėje (3) ant korpuso
Diržo uždėjimas
3
Diržo, kilpos ir kablio rūšis ir modelis priklauso nuo rinkos poreikių.
Vienpetis diržas
0000-GXX-1686-A0
FH-KM
N Vienpečio diržo (1) uždėjimas N Diržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo.
9
lietuviškai
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Pečių atramos diržai
N Pečių atramos diržų (1) uždėjimas N Diržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys (2) būtų maždaug per delno plotį žemiau dešiniojo klubo.
N Fiksavimo plokštelę (3) uždaryti
Įrenginį pakabinti už diržo
N Tvirtinimo kablį (1) įkabinti į kilpą (2)
prie koto – tuo metu tvirtai laikyti kilpą
Įrenginį pakabinti už diržo
N Liežuvėlį prie tvirtinimo kablio (1)
paspausti ir ištraukti diržo kilpą (2) iš kablio
Reikia išmokti greito įrenginio iškabinimo iš karabino, kad teisingai jį nusimesti – elgtis kaip nurodyta "Įrenginio nuėmimas nuo nešimo diržo".
Jeigu naudojate vienpetį diržą: išmokti greitai nusimesti nešimo diržą nuo peties.
Jeigu naudojate dvipetį diržą: išmokti greitai atsisegti dvipečio diržo sagtį ir greitai nusimesti nešimo diržą nuo pečių.
Greitas nuėmimas
ISPEJIMAS
Momentu, kai gręsia pavojus, reikia greitai nusiimti įrenginį. Išmokti greitai nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti įrenginio ant žemės, kad išvengti pažeidimų.
10
FH-KM
lietuviškai
002BA038 KN
002BA072 KN
1
0000-GXX-1688-A0
Variklio užvedimas/išjungimas
Variklio užvedimas
Užvedant variklį, laikytis esminių bazinio įrenginio ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijos nurodymų!
N Įrenginį pastatyti saugioje startinėje
padėtyje: variklio atrama ir peilio reduktorius turi gulėti ant žemės paviršiaus
N įrenginiuose su reguliuojamu peiliu:
peilį ištiesti į horizontalią padėtį (0°) N Peilio apsaugą nuimti Pjovimo įranga neturi liesti nei žemės
paviršiaus, nei kokių nors daiktų – nelaimingo atsitikimo pavojus!
N jeigu reikia, reduktorių padėti ant
paaukštinimo (pvz.žemės kauburio, plytos ar pan.)
N užimti saugią padėtį – galimybės:
stovint, pasilenkus arba klūpant
N Įrenginį kaire ranka tvirtai spausti
prie žemės – tuo metu neliesti valdymo elementų ant valdymo rankenos – žiūrėti kombi variklio ir bazinio įrenginio naudojimo instrukcijas.
PRANESIMAS
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
ISPEJIMAS
Jeigu variklis užvedamas, gali kartu pradėti judėti ir pjovimo įranga – todėl tuojau pat po užvedimo, trumpai spustelėti akceleratoriaus klavišą – variklis pradeda dirbti laisva eiga.
Tolimesnė užvedimo eiga aprašyta "kombi" variklio ar bazinio motorinio įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Išjungti variklį
N žiūrėti "kombi" variklio ar bazinio
motorinio įrenginio naudojimo instrukcijoje
Reduktoriaus tepimas
Peilio reduktorius
Peilio reduktoriaus tepimui naudoti STIHL reduktorių tepalą, skirtą gyvatvorių žirklėms (Specialūs reikmenys).
N Reguliariai maždaug kas 25 darbo
valandas tikrinti tepalo kiekį, tam išsukti varžtą (1) – jeigu ant vidinio varžto galo nesimato tepalo, įsukti tūbelę su reduktorių tepalu
N iki 10 g (2/5 oz.) tepalo įspausti į
reduktoriaus korpusą
PRANESIMAS
Nepripildyti viso reduktoriaus tepalu.
N Tepalo tūbelę išsukti N Varžtą vėl įsukti ir priveržti
FH-KM
11
lietuviškai
0000-GXX-1689-A0
2
Kampinis reduktorius
Peilio reduktoriaus tepimui naudoti STIHL reduktorių tepalą, skirtą gyvatvorių žirklėms (Specialūs reikmenys).
N Reguliariai maždaug kas 25 darbo
valandas tikrinti tepalo kiekį, tam
išsukti varžtą (2) – jeigu ant vidinio
varžto galo nesimato tepalo, įsukti
tūbelę su reduktorių tepalu N iki 5 g (1/5 oz.) tepalo įspausti į
reduktoriaus korpusą
PRANESIMAS
Nepripildyti viso reduktoriaus tepalu.
N Tepalo tūbelę išsukti N Varžtą vėl įsukti ir priveržti
Įrenginio saugojimas Techninė priežiūra ir
remontas
Darant apie 3 mėnesių pertrauką darbe N Peilį nuvalyti, būklę patikrinti ir
supurkšti su STIHL sakų tirpikliu
N Peilio apsaugą uždėti N "kombi" įrankis saugomas atskirai
nuo "kombi" variklio: ant koto užmauti apsauginį dangtelį, kad jungtį apsaugoti nuo užteršimo
N Įrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo (pvz. vaikų)
Sekantys darbai numatyti, dirbant normaliomis eksploatavimo sąlygomis. Esant apsunkintoms sąlygoms (daug dulkių) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus atitinkamai sumažinti.
Prieinami varžtai ir veržlės N patikrinti ir jei reikia paveržti,
išskyrus peilio varžtus ir veržles
Peilis
N Prieš darbo pradžią apžiūrėti N jei reikia paaštrinti N jei pažeistas, pakeisti
Reduktoriaus tepimas
N prieš darbo pradžią patikrinti N jei reikia, papildyti
Lipdukas su piktogramomis N neįskaitomą lipduką, pakeisti
12
FH-KM
lietuviškai
Peilio aštrinimas Kaip sumažinti įrenginio
dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Jei sumažėja pjovimo našumas, peilis blogai pjauna,šakos dažnai stringa: peilį paaštrinti.
Aštrinti su specialiu galandinimo prietaisu turėtų prekybos atstovas. STIHL rekomenduoja STIHL prekybinį atstovą.
PRANESIMAS
Nedirbti su atšipusiu ar pažeistu peiliu – tai stipriai apkrauna įrenginį ir pjūvis atliekamas nepatenkinamai.
Šios naudojimo instrukcijos ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijos nurodymų laikymasis leidžia išvengti per didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl saugumo, valdymo ir priežiūros nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami šie gedimai:
dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba nerekomenduojama bei netinka šiam įrenginiui, naudojimo
dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais naudojimo
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl kurių atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami ir kt.:
korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo sandėliavimo
įrenginio gedimai, atsiradę dėl
nekokybiškų atsarginių detalių naudojimo
Besidėvinčios detalės
Kai kurios įrenginio detalės (pvz.peilis) normaliai dėvisi, taip pat ir įrenginį eksploatuojant pagal paskirtį, todėl priklausomai nuo rūšies ir naudojimo trukmės, būtina jas laiku pakeisti.
FH-KM
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje "Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui" aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas, reikia kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
13
lietuviškai
Svarbiausios dalys
7
1 Peilio reduktorius 2 Kampinis reduktorius
1
6
5
2
3
4
3 Mova 4 Kotas 5 Fiksavimo juostelė 6 Svertas 7 Peilio apsauga 8 Dangtelis
4
8
0000-GXX-1865-A0
14
FH-KM
lietuviškai
Techniniai daviniai
Peilis
Pjovimo rūšis: pjaunantis iš
abiejų pusių Juostos ilgis: 250 mm Atstumas tarp dantukų: 34 mm Dantukų aukštis: 22 mm Užgalandinimo
kampas:
Svoris
FH-KM: 2,1 kg
Garso lygio ir vibracijos vertės
Nustatant triukšmo ir vibracijos vertes, motoriniams įrenginiams su "kombi" įrankiu FH-KM, laisvosios eigos ir maksimalių sūkių režimo duomenys imami lygiomis dalimis.
Išsamesnių duomenų apie atitikimą vibracijos reikalavimams pagal direktyvą 2002/44/EB ieškokite www.stihl.com/vib
Garso slėgio lygis L
KM 56 R: 92 dB(A) KM 85 R: 96 dB(A) KM 94 R: 92 dB(A) KM 111 R: 96 dB(A) KM 131: 97 dB(A) KM 131 R: 97 dB(A) KMA 130 R: 79 dB(A) FR 131 T: 97 dB(A)
45° nuo peilio
plokštumos
pagal ISO 22868
peq
Garso galios lygis L
pagal ISO 22868
w
KM 56 R: 105 dB(A) KM 85 R: 110 dB(A) KM 94 R: 107 dB(A) KM 111 R: 108 dB(A) KM 131: 110 dB(A) KM 131 R: 110 dB(A) KMA 130 R: 94 dB(A) FR 131 T: 110 dB(A)
Vibracijos vertė a
KM 56 R: 5,6 m/s KM 85 R: 3,5 m/s24,2 m/s KM 94 R: 3,1 m/s23,9 m/s KM 111 R: 4,4 m/s22,7 m/s KM 131: 2,3 m/s22,9 m/s KM 131 R: 4,7 m/s23,3 m/s KMA 130 R: 2,5 m/s22,2 m/s FR 131 T: 1,8 m/s21,7 m/s
pagal ISO 22867
hv,eq
Rankena kairė
2
Rankena dešinė
5,8 m/s
2 2 2 2 2 2 2 2
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); faktoriaus vertė pagal K-vibracijos K­faktoriaus vertė pagal RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti www.stihl.com/reach
Pastabos dėl remonto darbų
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Kitus remonto darbus gali atlikti tik specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį, pagal užrašą { ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K (ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas).
FH-KM
15
lietuviškai
000BA073 KN
Antrinis panaudojimas
Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui.
STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėms. STIHL įrenginį , akumuliatorių, priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą.
ES- atitikties sertifikatas
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Vokietija prisiimdama visą atsakomybę
deklaruoja, kad
Gaminio rūšis: "Kombi" įrankis
krūmapjovė
Gamintojo prekių ženklas:
Tipas: FH-KM Serijos identifikaci
nis numeris: 4243 atitinka jam taikomas direktyvos
2006/42/EB nuostatas ir yra sukonstruotas bei pagamintas vadovaujantis toliau išvardytų standartų versijomis, galiojusiomis pagaminimo metu:
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1 (kartu su išvardytais KM įrenginiais)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745­2-15 (kartu su išvardytais KMA įrenginiais)
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1 (kartu su išvardytais FR įrenginiais)
Techninė dokumentacija saugoma: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Gaminių patvirtinimo skyriuje Pagaminimo metai nurodyti ant
įrenginio.
STIHL
-
Waiblingen, 2020-02-03 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Įmonės vardu
Dr. Jürgen Hoffmann Gaminių duomenų, jiems taikomų
nuostatų ir patvirtinimo skyriaus vadovas
16
FH-KM
Saturs
latviešu
Kombinētā sistēma 18 Par lietošanas instrukciju 18 Drošības noteikumi un darba
tehnika 18 Pielietojums 22 Pieļaujamie kombinējamie motori 22 Kombinējamo instrumentu montāža 23 Ierīces komplektēšana 23
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Nažu sijas iestatīšana 24 Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana 25 Motora iedarbināšana un
apturēšana 27 Reduktora eļļošana 27 Ierīces uzglabāšana 28 Norādījumi par apkopi un kopšanu 28 Griezējnaža asināšana 29 Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem 29 Svarīgākās detaļas 30 Tehniskie dati 31 Norādījumi par labošanu 32 Utilizācija 32
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
ES atbilstības deklarācija 32
Cienītais klient! Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu. Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma.
Jūsu
Dr. Nikolas Stihl
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-476-7921-B. VA2.E20.
0000007459_006_LV
FH-KM
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
17
latviešu
Kombinētā sistēma Par lietošanas instrukciju Drošības noteikumi un darba
tehnika
STIHL kombinētajā sistēmā ietilpst dažādi kombinējamie motori un kombinējamie instrumenti, kas veido vienotu motorizēto ierīci. Funkcionējošs kombinējamā motora un kombinējamā instrumenta apvienojums lietošanas instrukcijā tiek saukts par motorizēto ierīci.
Atbilstīgi tam kombinējamā motora un kombinējamā instrumenta lietošanas instrukcijas veido motorizētās ierīces kopējo lietošanas instrukciju.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet abas lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās vēlākai izmantošanai.
Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz ierīces, ir aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā.
Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un savainošanās bīstamību cilvēkiem, kā arī par smagiem materiāliem zaudējumiem..
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu daļu bojājumu.
Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek paturētās tiesības mainīt to komplektācijas formu, tehniku un aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un attēli nevar būt par pamatu pretenzijām.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām personām vai iznomāt tikai tad, ja tās pārzina šo modeli un darbību ar to – un vienmēr jādod līdzi KombiMotora un KombiInstrumenta lietošanas instrukcija.
Krūmgriezis ir paredzēts tikai zāles, krūmu, krūmāju, ceru, paklāja veida stādījumu un līdzīgu stādījumu griešanai.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem mērķiem – var notikt nelaimes gadījums!
Šai motorizētajai ierīcei drīkst piemontēt tikai STIHL apstiprinātus vai tehniskā ziņā līdzīgus griezējnažus vai piederumus. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie specializētā tirgotāja.
Izmantojiet tikai augstas kvalitātes instrumentus vai piederumus. Ja tas netiek ievērots, iespējami nelaimes gadījumi vai motorizētās ierīces bojājumi.
Strādājot ar krūmgriezi, jāievēro īpaši drošības pasākumi, jo naži darbo jas ar ļoti lielu ātrumu, griezējnaži ir ļoti asi un ierīces darbības rādiuss – liels.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet abas (KombiInstrumenta un KombiMotora) lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās vēlākai izmantoša nai. Lietošanas instrukciju neievērošana var apdraudēt dzīvību.
-
-
18
FH-KM
latviešu
SITHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instrumentus un piederumus. To īpašības ir optimāli pielāgotas ražojuma un lietotāja vajadzībām.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt apdraudēta drošība. Par bīstamību vai zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot neatļautas pierīces, STIHL neuzņemas nekādu atbildību.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Álkājiet noteikumiem atbilstošu apģērbu un aprīkojumu.
Apģērbam jābūt mērķtie cīgi izvēlētam un tas nedrīkst traucēt. Valkā jiet cieši piegulošu apģērbu – kombinezonu, nevis darba mēteli.
Aizliegts valkāt apģērbu, kas var ieķerties kokos, krūmos vai ierīces kustīgajās daļās. Tāpat nedrīkst lietot šalles, kaklasaites un rotaslietas. Sasieniet un nostipriniet garus matus tā, lai tie atrastos virs pleciem.
Jāvalkā aizsargzābaki ar rievotu, neslīdošu zoli un tērauda ieliktni.
-
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu risku, valkājiet cieši pie gulošas aizsargbrilles atbilstīgi standartam EN 166. Raugieties, lai aizsargbrilles būtu uzlik tas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu aizbāžņus.
Veicot meža darbus, augstos krūmos un, ja pastāv krītošu priekšmetu risks, lietojiet ķiveri.
Izturīgi darba cimdi, kas izgatavoti no nodilumiztu rīga materiāla (piemēram,
-
STIHL piedāvā plašu individuālā aizsargaprīkojuma programmu.
Motorizētās ierīces transportēšana
Motoram vienmēr jābūt apturētam. Vienmēr jābūt uzliktam nažu aizsargam
– arī tad, ja transportēšana notiek nelielā attālumā.
Nažu sijai jābūt novietotai transportēšanas pozīcijā un nofiksētai.
Nesiet motorizēto ierīci aiz roktura tā, lai tā būtu līdzsvarā, ar uz aizmuguri pavērstiem griezējnažiem.
Nepieskarieties karstām ierīces detaļām un reduktora korpusam – apdegumu risks!
ādas).
Transportlīdzekļos: motorizētā ierīce jānostiprina tā, lai tā nevarētu apgāzties, netiktu sabojāta un nerastos degvielas noplūde.
-
Pirms iedarbināšanas
-
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir drošā darba kārtībā – ievērojiet attiecīgās KombiInstrumenta un KombiMotora lietošanas instrukcijas sadaļas:
Griezējnaži: jābūt pareizi
piemontētiem, kārtīgi nostiprinātiem, nevainojamā stāvoklī (tīriem, ar netraucētu kustību, nedeformētiem),
-
uzasinātiem un kārtīgi apsmidzinātiem ar STIHL sveķu šķīdinātāju (smērvielu)
Ierīci nekādā gadījumā nedrīkst
iedarbināt transportēšanas pozīcijā (nažu sija pielocīta pie kāta)
neveiciet nekādus apkalpošanas un
drošības ierīču pārveidojumus
Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir svarīgi motorizētās ierīces drošai vadībai.
Pārnēsāšanas siksnu un rokturi
noregulējiet atbilstīgi auguma garumam. Ievērojiet sadaļā "Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana" iekļautos norādījumus
Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad, ja tā ir darba kārtībā – nelaimes gadījumu risks!
FH-KM
19
latviešu
0000-GXX-1677-A0
5m (17ft)
Ārkārtas gadījumos, lietojot pārnēsāšanas siksnas: jāpavingrinās ātri noņemt ierīci. Vingrinoties noņemšanā, ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu tās bojājumus.
Ierīces turēšana un vadīšana
Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar abām rokām jātur aiz rokturiem.
Nostājieties stabili un vadiet motorizēto ierīci tā, lai griezējnaži vienmēr būtu pavērsti prom no ķermeņa.
Atkarībā no aprīkojuma ierīci drīkst nostiprināt pie pārnēsāšanas siksnas, kas droši iztur tās svaru.
Ierīces ar cilpas rokturi
Ar labo roku jātur vadības rokturis, kreisā roka jātur uz kāta roktura – arī kreiļiem. Rokturus stingri aptveriet ar īkšķiem.Rokturus stingri aptveriet ar īkšķiem.
Ierīces ar roktura šļūteni
Ar labo roku jātur vadības rokturis, kreisā roka jātur uz roktura šļūtenes – arī kreiļiem. Rokturus stingri aptveriet ar īkšķiem.Rokturus stingri aptveriet ar īkšķiem.
Darba laikā
Ja rodas bīstamība vai noticis nelaimes gadījums, nekavējoties apturiet motoru – pārvietojiet kombinēto pārslēdzēju / slēdzi STOP / taustiņu STOP stāvoklī 0 vai attiecīgi STOP.
Šī motorizētā ierīce nav izolēta. Jāievēro drošs atstatums līdz zem sprie guma esošiem elektrības vadiem – strāvas trie
-
ciens apdraud dzīvību!
Piecu (5) m rādi
-
usā nedrīkst atrasties neviena cita persona – kustī gie griezējnaži un krītošs nogrieztais materiāls rada savainošanās risku!
Ievērojiet šo attālum arī līdz priekšmetiem (transportlīdzekļiem, logiem) – materiālo bojājumu bīstamība!
Nodrošiniet pareizu tukšgaitas režīmu, lai griezējnaži pēc gāzes sviras atlaišanas vairs negrieztos. Regulāri pārbaudiet un, ja nepieciešams, pieregulējiet tukšgaitas režīma iestatījumu. Ja griezējnaži tukšgaitas režīmā tomēr griežas, ierīce jānodod labošanai tirgotājam – skat. KombiMotora lietošanas instrukciju.
Novērojiet griezējnazi – negrieziet
0000-GXX-1678-A0
krūmāju vai krūmu sektorus, kas nav pārskatāmi.
Vislielākā piesardzība jāievēro, griežot augstus krūmājus vai krūmu – vispirms jāpārliecinās, vai aiz tā otrā pusē kāds neatrodas.
Darba laikā reduktors sakarst. Nepieskarieties reduktora korpusam – apdegumu risks!
Jāievēro piesardzība uz apledojuma, slapjas virsmas, sniega, slīpas, nelīdzenas u.tml. virsmas – paslīdēšanas risks!
-
Aizvāciet no darba zonas nokritušus zarus, krūmu daļas un nogriezto materiālu.
Uzmanieties no šķēršļiem: celmi, koku saknes – paklupšanas risks!
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
-
Strādājot augstumā: – vienmēr lietojiet paceļamas
platformas;
nekad nestrādājiet, stāvot uz
kāpnēm vai atrodoties kokā;
20
FH-KM
latviešu
nekad nestrādājiet, atrodoties uz
nestabila pamata – nekad nestrādājiet ar vienu roku Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce,
nepieciešama lielāka uzmanība un piesardzība – rodoties bīstamībai, brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības zudumu, savlaicīgi jāparedz darba pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai laba apgaismojuma un labas redzamības apstākļos. Jāstrādā uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Pārbaudiet krūmāju un darba zonu, lai netiktu bojāti griezējnaži:
Aizvāciet akmeņus, metāla daļas un
cietus priekšmetus – neļaujiet starp griezējnažiem nokļūt
smiltīm un akmeņiem, piemēram,
strādājot tuvu zemei. – strādājot pie krūmājiem vai
krūmiem, kas atrodas pie drāšu
žoga, ar griezējnazi neskariet stiepli Jāizvairās no saskares ar elektrības
vadiem – nepārgrieziet elektrības vadus – strāvas trieciena risks!
Kad darbojas motors,nepieskarieties griezējnazim. Ja griezēj nazi nobloķē kāds priekšmets, nekavējoties apturiet motoru un tikai pēc tam izņemiet priekš metu – savainošanās risks!
-
-
Griezējnažu bloķēšana un vienlaicīga gāzes padeve palielina slodzi un samazina motora darba apgriezienu skaitu. Tas noved pie pastāvīgas sajūga izslīdēšanas un pārkaršanas, kā arī svarīgu funkcionālo detaļu (piemēram, sajūga, plastmasas korpusa) bojājumiem – rezultātā iespējama, piemēram, griezējnažu griešanās līdzi tukšgaitas režīmā – savainošanās risks!
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta neparedzētai slodzei (piemēram, mehāniskai iedarbībai trieciena vai kritiena rezultātā), pirms tālākās izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā ir darba kārtībā – skat. arī sadaļu "Pirms iedarbināšanas". Īpaši pārbaudiet drošības ierīču darbību. Nekādā ziņā nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci, kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties ar tirgotāju.
Putekļainu vai netīru krūmāju gadījumā apsmidziniet griezējnažus ar STIHL sveķu šķīdinātāju - ja nepieciešams. Tas ievērojami samazinās nažu berzi, augu sulas agresīvo iedarbību un netīrumu daļiņu nogulsnējumu veidošanos.
Griezējnaži jāpārbauda regulāri, ar nelieliem intervāliem un manāmu izmaiņu gadījumā:
Motora izslēgšana nogaidiet, līdz griezējnaži apstājas Pārbaudiet stāvokli un stiprinājumu,
pārbaudiet, vai nav plaisu
Pārbaudiet asumu
Pēc darba
Pēc darba pabeigšanas vai pirms ierīces atstāšanas: Izslēdziet motoru.
Notīriet putekļus un netīrumus – neizmantojiet taukus šķīdinošus līdzekļus.
Apsmidziniet griezējnažus ar STIHL sveķu šķīdinātāju - atkārtoti īsu brīdi ieslēdziet motoru, lai līdzeklis var vienmērīgi sadalīties.
Apkope un remonti
Regulāri jāveic motorizētās ierīces apkope. Veiciet tikai tos apkopes un remonta darbus, kas ir aprakstīti kombinējamā instrumenta un kombinējamā motora lietošanas instrukcijās. Visi citi darbi jāveic dīlerim.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var rasties nelaimes gadījumi vai ierīces bojājumi. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie dīlera.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas. To īpašības ir optimāli pielāgotas ierīcei un lietotāja vajadzībām.
Pirms remonta, apkopes un tīrīšanas darbiem vienmēr apturiet motoru – savainošanās risks!
FH-KM
21
latviešu
225BA007 KN
Pielietojums
Nedarbiniet krūmgriezi likumā paredzētajos atpūtas laikos.
Krūmgriezis ir ierīce, kas tiek vadīta pa zemi. Pateicoties tam, kā darbojas pļaušanas sijas griezējnaži, ierīce ir piemērota krūmāju, krūmu, niedru, aizaugumu un cietu zāļu pļaušanai. Šādi krūmgriezis ir īpaši piemērots lietošanai dzīvīgās vietās, piem., ceļu drošības saliņām vai stāvlaukumos - ko netiek izmests pļaušanas materiāls.
Utilizācija
Neizmetiet nopļautos/nozāģētos materiālus sadzīves atkritumos – tos iespējams kompostēt!
Sagatavošanās
N iestatiet nažu sijas leņķi. N Noņemiet nažu aizsargu. N Motora iedarbināšana N Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana N Ierīces iekarināšana pārnēsāšanas
siksnā
Darba metodes
Dara stāvoklis un darba veids tāds pats kā motorizkaptij: virziet griezējnazi loka formā virs zemes.
Pieļaujamie kombinējamie motori
KombiMotori
Lietojiet tikai tādus KombiMotorus, ko STIHL ir piegādājis vai skaidri norādījis, ka tos ir atļauts lietot.
Šī KombiInstrumenta lietošana ir atļauta tikai ar šādiem KombiMotoriem:
KM 56 R, KM 85 R KM 111 R, KM 131, KM 131 R, KMA 130 R
Motorizkaptīm ar dalāmu kātu
KombiInstrumentu iespējams piemontēt arī pie STIHL motorizkaptīm (T modeļiem) ar dalāmu kātu (motorizētām bāzes ierīcēm).
Tādēļ šī KombiInstrumenta lietošana papildus ir atļauta tikai ar šādai ierīcei:
STIHL FR 131 T
BRĪDINĀJUMS
Norādījumus par stīpas (gājiena ierobežotāja) lietošanu meklējiet ierīces lietošanas instrukcijā.
1)
, KM 94 R,
22
1)
tikai ārpus ES
FH-KM
latviešu
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
413BA014 KN
002BA248 KN
11
10
10
5
0000-GXX-1681-A0
Kombinējamo instrumentu montāža
N Līdz atdurei iebīdiet pie kāta esošo
tapu (1) savienojošās uzmavas
rievā (2).
Ja tā ir iebīdīta pareizi, sarkanajai līnijai (3 = bultiņas smaile) jāatrodas vienā līmenī ar sajūga uzmavu.
N Stingri pievelciet sprūda skrūvi (4).
Ierīces komplektēšana
Uzmavas noņemšana
Ja uz kombinējamā instrumenta vai bāzes motorizētās ierīces kāta gala atrodas uzmava:
N noņemiet no kāta gala uzmavu (uz
saglabājiet to).
Reduktora montāža
N Atlaidiet fiksācijas skrūves (10). N Uzbīdiet pievadu (11) uz kāta (5),
vienlaikus pagrozot pievadu (11) uz vienu un otru pusi.
Kombinētā instrumenta demontāža
N Noņemiet kātu, veicot darbības
otrādā secībā.
FH-KM
Ja uzmavas noņemšanas laikā no kāta tiek izņemts aizbāznis:
N ievietojiet aizbāzni līdz atdurei kātā.
23
latviešu
11
12
0000-GXX-1682-A0
0000-GXX-1684-A0
3
2
1
Kad kāta gals vairs nav redzams fiksācijas spraugā (12):
N turpiniet bīdīt pievadu (11) tālāk līdz
atdurei. N Līdz galam ieskrūvējiet fiksācijas
skrūves. N Novietojiet pievadu (11) taisni
attiecībā pret motora agregātu. N Pievelciet fiksācijas skrūvi.
Nažu sijas iestatīšana
Regulēšanas ierīce 145°
145°
Nažu sijas leņķi attiecībā pret ierīces kātu iespējams noregulēt robežās no 0° (pilnībā iztaisnotā stāvoklī) līdz 55° (4 pakāpēs uz augšu), kā arī 7 pakāpēs līdz 90° (taisnā leņķī uz leju). Ir iespējamas 12 atsevišķi noregulējamas darba pozīcijas.
BRĪDINĀJUMS
Reduktors darba laikā sakarst. Nepieskarieties reduktora korpusam – apdegumu risks!
BRĪDINĀJUMS
Regulēšanas laikā nekādā gadījumā nepieskarieties nažiem – savainošanās risks!
N Pavelciet bīdāmo uzmavu (1)
atpakaļ un ar sviru (2) pārvietojiet šarnīru par vienu vai vairākām
0000-GXX-1683-A0
fiksācijas atverēm.
N Atlaidiet bīdāmo uzmavu (1) un
ļaujiet tapai nofiksēties fiksācijas līstē (3).
24
BRĪDINĀJUMS
Regulēšanu drīkst veikt tikai tad, kad griezējnaži nekustas – motora tukšgaitas režīmā – savainošanās risks!
FH-KM
latviešu
1
002BA374 KN
2
Transportēšanas pozīcija
Lai taupītu vietu un atvieglotu ierīces transportēšanu, nažu siju iespējams novietot paralēli ierīces kātam un šādā pozīcijā nofiksēt.
BRĪDINĀJUMS
Nažu sijas pārvietošana transportēšanas pozīcijā vai izņemšana no tās jāveic tikai tad, kad motors ir noslāpēts – lai to nodrošinātu nospiediet taustiņu STOP – nažu aizsargam jābūt uzbīdītam – savainošanās risks!
BRĪDINĀJUMS
Reduktors darba laikā sakarst. Nepieskarieties reduktora korpusam – apdegumu risks!
1
N Motora izslēgšana
0000-GXX-1685-A0
N Uzbīdiet nažu aizsargu. N Pavelciet bīdāmo uzmavu (1)
atpakaļ un ar sviru (2) pagrieziet šarnīru uz augšu kāta virzienā, līdz nažu sija ir novietota paralēli ierīces kātam.
N Atlaidiet bīdāmo uzmavu (1) un
ļaujiet tapai nofiksēties paredzētajā korpusa fiksācijas pozīcijā (3).
Pārnēsāšanas siksnas
3
2
uzlikšana
Pārnēsāšanas siksnas, pārnēsāšanas cilpas un karabīnes āķa veids un izpildījums ir atkarīgs no pārdošanas tirgus.
0000-GXX-1686-A0
Viena pleca siksna
N Viena pleca siksnas (1) uzlikšana N Siksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos apmēram labā gurna līmenī
FH-KM
25
latviešu
1
002BA307 KN
2
3
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Divu plecu siksna
N Uzlieciet divu plecu siksnu (1). N Siksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis (2) atrastos
apmēram labā gurna līmenī. N Aizveriet aizslēga plātni (3).
Ierīces iekarināšana pārnēsāšanas siksnā
N Karabīnes āķi (1) iekariniet
stiprinājuma cilpiņā (2) pie kāta, cilpiņu vienlaikus pieturot.
Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas siksnas
Lai ierīci ātri noņemtu, jāpavingrinās tās atbrīvošanā no karabīnes āķa – jārīkojas tāpat kā aprakstīts sadaļā "Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas siksnas".
Lietojot viena pleca siksnu: jāpavingrinās pārnēsāšanas siksnas noņemšanā no pleca.
Lietojot dubulto plecu siksnu: jāpavingrinās ātrā dubultās pleca siksnas aizslēga plātnes atvēršanā un pārnēsāšanas siksnu noņemšanā no pleciem.
N Iespiediet karabīnes āķa (1) mēlīti
un izvelciet stiprinājuma cilpiņu (2) no āķa.
Ātrā noņemšana
BRĪDINĀJUMS
Paredzamas bīstamības brīdī jābūt iespējai ierīci ātri noņemt. Jāpavingrinās ātri noņemt ierīci. Noņemšanas laikā
26
ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu tās bojājumus.
FH-KM
latviešu
002BA038 KN
002BA072 KN
Motora iedarbināšana un apturēšana
Motora iedarbināšana
Norādījumus par iedarbināšanu meklējiet kombinējamā motora vai motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukcijā!
N Novietojiet ierīci drošā
iedarbināšanas pozīcijā: pie motora
esošais atbalsts un nažu pievads
balstās uz zemes. N Ierīcei ar regulējamu nažu siju:
novietojiet nažu siju iztaisnotā
stāvoklī (0°). N Noņemiet asmens aizsargu. Griezējinstrumenti nedrīkst pieskarties
zemei, kā arī citiem priekšmetiem – nelaimes gadījumu risks!
N Tādēļ nepieciešamības gadījumā
pievads jānovieto uz paaugstinājuma (piemēram, reljefa izvirzījuma, ķieģeļa vai tml.).
N Ieņemiet stabilu pozu – iespējas:
stāvus, saliekušies vai uz ceļiem.
N Ar kreiso roku stingri spiediet ierīci,
nepieskaroties vadības elementiem uz vadības roktura – skat. kombinējamā motora un/vai bāzes motorizētās ierīces ekspluatācijas instrukciju.
NORĀDĪJUMS
Nelieciet kāju uz kāta un neatbalstieties uz tā ar celi.
BRĪDINĀJUMS
Kad motors iedarbojas, uzreiz var iedarboties arī griezējinstrumenta piedziņa – tādēļ uzreiz pēc iedarbināšanas īsi nospiediet gāzes sviru – tā rezultātā motors pārslēdzas uz tukšgaitas režīmu.
Tālākais iedarbināšanas process ir aprakstīts kombinējamā motora vai motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukcijā.
Motora izslēgšana
N Skat. kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukciju.
Reduktora eļļošana
Griezējnažu pārvads
Nažu pievada eļļošanai lietojiet STIHL transmisijas smērvielu dzīvžogu šķērēm (papildu piederums).
1
0000-GXX-1688-A0
N Regulāri – ik pēc apmēram 25 darba
stundām – pārbaudiet smērvielas daudzumu: izskrūvējiet noslēdzošo skrūvi (1) – ja iekšpusē smērviela nav redzama, ieskrūvējiet tūbiņu ar transmisijas smērvielu.
N Iespiediet reduktora korpusā līdz
10 g (2/5 oz.) smērvielas.
NORĀDĪJUMS
Nepiepildiet reduktora korpusu pilnu ar smērvielu.
N Noskrūvējiet smērvielas tūbiņu. N Ieskrūvējiet atpakaļ vietā vāciņa
skrūvi un pievelciet to.
FH-KM
27
latviešu
Leņķa pārvads
Leņķa pārvada eļļošanai lietojiet STIHL transmisijas smērvielu motorizkaptīm (papildu piederums).
2
N Regulāri – ik pēc apmēram 25 darba
stundām – pārbaudiet smērvielas
daudzumu: izskrūvējiet noslēdzošo
skrūvi (2) – ja iekšpusē smērviela
nav redzama, ieskrūvējiet tūbiņu ar
transmisijas smērvielu. N Iespiediet reduktora korpusā līdz
5 g (1/5 oz.) smērvielas.
NORĀDĪJUMS
Nepiepildiet reduktora korpusu pilnu ar smērvielu.
N Noskrūvējiet smērvielas tūbiņu. N Ieskrūvējiet atpakaļ vietā vāciņa
skrūvi un pievelciet to.
Ierīces uzglabāšana Norādījumi par apkopi un
kopšanu
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā apm. 3 mēnešiem
N Notīriet griezējnažus, pārbaudiet to
stāvokli un apsmidziniet ar STIHL sveķu šķīdinātāju.
N Uzlieciet nažu aizsargu. N Ja kombinējamo instrumentu un
motoru uzglabā atsevišķi: lai pasargātu no netīrumu iekļūšanas,
0000-GXX-1689-A0
uz kāta uzlieciet aizsarguzmavu.
N Uzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet ierīci pret nesankcionētu piekļuvi (piemēram, bērniem).
Norādītie dati attiecas uz normāliem darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina.
Pieejamās skrūves un uzgriežņi N jāpārbauda un, ja nepieciešams
jāpievelk; neattiecas uz griezējnažu
skrūvēm un uzgriežņiem Griezējnaži N vizuāli jāpārbauda pirms darba
sākšanas
N ja nepieciešams, jāuzasina N bojājuma gadījumā jānomaina
Reduktora eļļošana
N jāpārbauda pirms darba sākšanas N ja nepieciešams, jāveic
papilduzpilde Drošības uzlīmes N nesalasāmas drošības uzlīmes
jānomaina
28
FH-KM
latviešu
Griezējnaža asināšana Nodilšanas samazināšana
un izvairīšanās no
Kad samazinās griešanas jauda, naži slikti griež un zari bieži ieķeras: griezējnaži ir jāuzasina.
Uzasināšana jāveic dīlerim, izmantojot asināšanas ierīci. STIHL iesaka vērsties pie STIHL dīlera.
NORĀDĪJUMS
Nestrādājiet ar truliem vai bojātiem griezējnažiem. Tas ļoti noslogo ierīci un pasliktina griezuma kvalitāti.
bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas un kombinējamā motora lietošanas instrukcijas norādījumu ievērošana novērsīs pārlieku nodilumu un ierīces bojājumus.
Ierīces izmantošana, apkope un uzglabāšana - saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijās ietvertajiem norādījumiem.
Par visiem bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnikas, ierīces apkalpošanas un apkopes norādījumus, ir atbildīgs pats lietotājs. Īpaši tas attiecas uz:
STIHL neatļautu izstrādājuma
pārbūvi
instrumentu vai piederumu
izmantošanu, kas šai ierīcei nav atļauti, nav piemēroti vai ir mazāk kvalitatīvi
ierīces izmantošanu neatbilstīgi
noteikumiem
ierīces izmantošanu sporta
pasākumos vai sacensībās
netiešu zaudējumu risku, izmantojot
ierīci ar bojātām detaļām.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu rīcībā tiek nodota nepieciešamā tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti novēloti vai neprofesionāli un to rezultātā rodas zaudējumi, lietotājam pašam par to jāuzņemas atbildība. Tas attiecas arī uz:
korozijas radītiem un citiem
netiešiem zaudējumiem, kas
radušies neatbilstīgas
uzglabāšanas rezultātā – ierīces bojājumiem nekvalitatīvu
rezerves daļu izmantošanas
rezultātā
Dilstošās detaļas
Arī pareizi lietojot, dažas ierīces detaļas (piemēram, griezējnaži) ir pakļautas nodilumam, un atkarībā no lietošanas veida un ilguma, tās ir savlaicīgi jānomaina.
FH-KM
Apkopes darbi
Regulāri jāveic visi darbi, kas minēti sadaļā "Norādījumi par apkopi un uzturēšanu". Ja šos tehniskās apkopes darbus lietotājs pats nevar izpildīt, jāvēršas pie dīlera.
29
latviešu
Svarīgākās detaļas
7
1 Griezējnažu pārvads 2 Leņķa pārvads
1
6
5
2
3
4
3 Bīdāmā uzmava 4 Kāts 5 Fiksācijas līste 6 Svārstsvira 7 Nažu aizsargs 8 Uzmava
4
8
0000-GXX-1865-A0
30
FH-KM
latviešu
Tehniskie dati
Griezējnaži
Asmens veids: divpusējs Griezuma garums: 250 mm Zobu atstatums: 34 mm Zobu augstums: 22 mm Asināšanas leņķis: 45° pret naža
virsmu
Svars
FH-KM: 2,1 kg
Skaņas un vibrāciju rādītāji
Lai noteiktu skaņas un vibrāciju vērtības, motorizētajām ierīcēm ar KombiInstrumentiem FH-KM vienādā mērā ir ņemts vērā tukšgaitas režīma, kā arī nominālais maksimālais apgriezienu skaits.
Papildu informāciju par direktīvas par darba ņēmēju aizsardzību pret vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi skat. www.stihl.com/vib.
Skaņas spiediena līmenis L ar ISO 22868
KM 56 R: 92 dB(A) KM 85 R: 96 dB(A) KM 94 R: 92 dB(A) KM 111 R: 96 dB(A) KM 131: 97 dB(A)
saskaņā
peq
KM 131 R: 97 dB(A) KMA 130 R: 79 dB(A) FR 131 T: 97 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis Lw saskaņā ar ISO 22868
KM 56 R: 105 dB(A) KM 85 R: 110 dB(A) KM 94 R: 107 dB(A) KM 111 R: 108 dB(A) KM 131: 110 dB(A) KM 131 R: 110 dB(A) KMA 130 R: 94 dB(A) FR 131 T: 110 dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO 22867
Kreisās puses
rokturim KM 56 R: 5,6 m/s KM 85 R: 3,5 m/s24,2 m/s KM 94 R: 3,1 m/s23,9 m/s KM 111 R: 4,4 m/s22,7 m/s KM 131: 2,3 m/s22,9 m/s KM 131 R: 4,7 m/s23,3 m/s KMA 130 R: 2,5 m/s22,2 m/s FR 131 T: 1,8 m/s21,7 m/s
2
Labās puses rokturim
5,8 m/s
2 2 2 2 2 2 2 2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 dB(A); vibrāciju vērtību K-vērtība saskaņā ar Dir. 2006/42/EK = 2,0 m/s
2
.
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK) Nr. 1907/2006 izpildi skatīt: www.stihl.com/reach
FH-KM
31
latviešu
000BA073 KN
Norādījumi par labošanu Utilizācija
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi remontdarbi jāuztic specializētajam dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu numuriem, pēc rakstu zīmes { , kā arī pēc STIHL rezerves daļu marķējuma K (uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme).
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. STIHL izstrādājums, akumulators, piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera.
ES atbilstības deklarācija
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Vācija ar pilnu atbildību deklarē, ka
Konstrukcijas veids:
Ražotāja zīmols: STIHL Tips: FH-KM Sērijas numurs: 4243
atbilst direktīvas 2006/42/EK spēkā esošajiem noteikumiem un ir projektēts un konstruēts saskaņā ar šādiem standartiem ražošanas brīdī spēkā esošajā to versijā:
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1 (kombinācijā ar norādītajām KM ierīcēm)
EN ISO 12100, EN 60745-1, EN 60745­2-15 (kombinācijā ar norādītajām KMA ierīcēm)
EN ISO 12100, EN ISO 11806-1 (kombinācijā ar norādītajām FR ierīcēm)
Tehnisko dokumentāciju glabā: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Izgatavošanas gads ir norādīts uz
ierīces.
KombiInstruments krūmgriezis
32
FH-KM
Vaiblingenā, 03.02.2020. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ko pārstāv
Dr. Jürgen Hoffmann Ražošanas datu, noteikumu un
reģistrācijas nodaļas vadītājs
latviešu
FH-KM
33
0458-476-7921-B
litauisch / lettisch
lL
www.stihl.com
*04584767921B*
0458-476-7921-B
Loading...