Stihl BR 350, BR 430 Instruction Manual [ro]

{
STIHL BR 350, 430
Instrucţiuni de utilizare
Cuprins
română
Despre acest manual de utilizare 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica
de lucru 2 Completarea utilajului 7 Reglarea cablului de acceleraţie 11 Aplicarea centurii 11 Combustibil 11 Alimentarea cu combustibil 13
Manual de utilizare originalTipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
Informaţii înainte de pornire 14 Pornirea / oprirea motorului 15 Instrucţiuni de funcţionare 17 Înlocuirea filtrului de aer 18 Reglarea carburatorului 18 Bujia 20 Funcţionarea motorului 21 Depozitarea utilajului 21 Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 22 Minimizarea uzurii şi evitarea
pagubelor 24 Componente principale 25 Date tehnice 27 Instrucţiuni pentru reparaţii 28
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
reciclabilă.
Colectarea deşeurilor 28 Declaraţie de conformitate EU 29
Stimată cumpărătoare, stimate cumpărător,
vă mulţumim că aţi ales un produs de calitate al firmei STIHL.
Acest produs a fost obţinut prin metode moderne de prelucrare, la care s-au adăugat măsuri sporite de asigurare a calităţii. Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că acest aparat va corespunde cerinţelor dumneavoastră şi că îl puteţi utiliza fără probleme.
Pentru informaţii cu privire la aparatul dumneavoastră, vă rugăm să vă adresaţi dealerului dvs. sau direct, societăţii noastre de distribuţie.
Al dvs.
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
0458-456-5521-D. VA4.L17.
BR 350, BR 430
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
-
1
română
Despre acest manual de utilizare
Simboluri
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt explicate în acest manual de utilizare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe aparat pot fi amplasate următoarele simboluri.
Rezervor de combustibil; amestec de combustibil din benzină şi ulei de motor
Acţionaţi pompa manu ală de combustibil
Simbolizarea paragrafelor
AVERTISMENT
Avertisment cu privire la pericolul de accident şi rănire, precum şi pericolul unor pagube materiale semnificative.
INDICAŢIE
Avertisment cu privire la avarierea utilajului sau componentelor individuale.
Dezvoltare tehnică
STIHL se preocupă în mod constant de îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi utilajelor; prin urmare ne rezervăm
-
dreptul de a efectua modificări în programul de livrare în ceea ce priveşte forma, tehnologia şi echiparea.
Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu privire la informaţiile şi figurile din acest manual de utilizare.
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
La utilizarea motoutilaju lui sunt necesare măsuri speciale de siguranţă.
Manualul de utilizare se va citi în întregime cu atenţie înainte de pune rea în funcţiune şi se va păstra în siguranţă pentru a fi utilizat ulterior. Neres pectarea instrucţiunilor de utilizare poate duce la grave accidente.
Se vor respecta normele de siguranţă specifice ţării respective, de ex. cele emise de asociaţiile profesionale, casele de asigurări sociale, autorităţile însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
La prima întrebuinţare a utilajului: Se solicită vânzătorului sau persoanelor de specialitate explicaţii referitoare la funcţionarea în siguranţă – sau se participă la un curs de instruire.
Minorilor nu le este permisă folosirea utilajului – cu excepţia tinerilor peste 16 ani care se instruiesc sub supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele privitoare trebuie să păstreze distanţa.
În cazul neutilizării, utilajul se va depozita în aşa fel încât să nu pună în pericol nici o persoană. Utilajul se va asigura împotriva accesului neautorizat.
-
-
-
2
BR 350, BR 430
română
Utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele apărute faţă de alte persoane sau de lucrurile aparţinând acestora.
Utilajul va fi înmânat sau împrumutat numai acelor persoane care au cunoştinţe despre modelul respectiv şi utilizarea lui – întotdeauna se va înmâna şi manualul de utilizare.
Întrebuinţarea utilajelor cu emisie prin ultrasunete poate fi limitată temporar atât prin hotărâri naţionale, cât şi locale.
Utilajul va fi pus în funcţiune numai dacă toate componentele sunt intacte.
Pentru curăţarea utilajului nu întrebuinţaţi curăţătorul de înaltă presiune. Jetul puternic de apă poate avaria componentele utilajului.
Accesorii şi piese de schimb
Se vor monta numai piesele sau accesoriile care sunt aprobate de STIHL şi destinate acestui utilaj sau piese similare din punct de vedere tehnic. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică. Se vor utiliza numai piese şi accesorii de calitate. În caz contrar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de schimb şi accesoriilor originale STIHL. Datorită caracteristicilor lor acestea sunt optime pentru produs şi corespund cerinţelor utilizatorului.
Asupra utilajului nu se va executa nici o modificare – în caz contrar ar putea fi periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate asuma nici o răspundere pentru leziuni asupra persoanelor şi daunele
provocate bunurilor, cauzate de folosirea utilajelor ataşabile neaprobate de STIHL.
Adaptarea din punct de vedere fizic
Persoanele care folosesc utilajul trebuie să fie odihnite, sănătoase şi în bună formă fizică.
Persoanele care din motive de sănătate nu trebuie să depună efort, vor apela la medic pentru a afla dacă este posibil să folosească motoutilajul respectiv.
Numai pentru purtătorii de by-pass: Sistemul de aprindere al acestui utilaj produce un câmp slab electromagnetic. Nu putem exclude complet influenţa asupra tipurilor individuale de by-pass. Pentru a evita riscurile din punct de vedere al sănătăţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi medicului personal şi fabricantului stimulatorului cardiac.
După administrarea de alcool, medicamente care influenţează capacitatea de reacţie sau droguri nu este permisă utilizarea utilajului.
Utilizare conform destinaţiei
Suflanta asigură înlăturarea frunzişului, ierbii, hârtiei şi altor materiale similare, de ex. din grădini, stadioane sportive, parcuri sau străzi. Este de asemenea destinată curăţării urmelor la vânătoarea în pădure.
Nu se va sufla asupra substanţelor dăunătoare sănătăţii.
Întrebuinţarea utilajului în alte scopuri este interzisă şi poate duce la accidente sau defecţiuni ale aparatului. Nu se execută modificări asupra produsului – şi în acest caz pot apărea accidente sau defecţiuni ale utilajului.
Îmbrăcăminte şi echipament
Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor purta în conformitate cu prevederile
Îmbrăcămintea trebuie să fie adaptată scopului şi să fie confortabilă. Costu mul nu trebuie să fie lejer, costum combinat, fără manta de lucru.
Nu purtaţi îmbrăcăminte cu cordon, şnur şi ribon nefixat, nu purtaţi şal, cravată bijuterii, care pot ajunge în orificiul de aspi raţie a aerului lateral sau de sub maşină. Părul lung se va strânge şi pro teja (batic, şapcă, cască etc.).
Purtaţi încălţăminte rezistentă cu talpă aderentă, stabilă la alunecare.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului de leziuni la ochi, purtaţi ochelari de protecţie cu aplicare strânsă conform normei EN 166. Aveţi grijă la corecta aşezare a ochelarilor de protecţie.
Purtaţi o protecţie "personală" la sunete – de ex. capsule de protecţie a auzului.
-
-
-
BR 350, BR 430
3
română
STIHL oferă un program cuprinzător în privinţa echipamentului personal de protecţie.
Transportarea utilajului
Întotdeauna se opreşte motorul. La transportul în vehicule: – utilajul se asigură contra răsturnării,
stricării şi revărsării combustibilului
Alimentarea cu combustibil
Benzina este extrem de inflamabilă – menţineţi distanţa faţă de flacără – nu răsturnaţi combustibi lul – nu fumaţi.
Înaintea alimentării cu combustibil motorul se opreşte.
Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este încă fierbinte – combustibilul se poate revărsa – pericol de incendiu!
Înaintea alimentării utilajul se va scoate de pe spate. Alimentaţi numai când se găseşte pe podea.
Capacul rezervorului se deschide cu atenţie pentru ca suprapresiunea să scadă încet iar combustibilul să nu se reverse.
Alimentarea se va executa numai în spaţii bine aerisite. Dacă s-a vărsat combustibil, curăţaţi imediat utilajul – combustibilul nu trebuie să atingă îmbrăcămintea, altfel aceasta se va schimba imediat.
Atenţie la neetanşeităţi! Dacă se varsă combusti bil, nu porniţi motorul – pericol de moarte din cauza arsurilor!
Buşon de închidere rezervor tip şurub
După alimentare capacul rezervorului se înşuru bează cât mai strâns posibil.
Astfel se va reduce riscul desfacerii capacului rezervorului din cauza vibraţiei motorului şi revărsării combustibilului.
Înaintea pornirii
-
Se verifică starea sigură de funcţionare a utilajului, conform instrucţiunilor – atenţie la capitolul corespunzător din manualul de utilizare:
Verificaţi sistemul de combustibil în
privinţa etanşeităţii, cu precădere reperele aflate la vedere cum sunt, spre exemplu, capacul de rezervor, racordurile de conductă, pompa de combustibil (numai la motoutilaje cu pompă de combustibil). În cazul unor neetanşări sau avarieri, nu porniţi motorul – pericol de incendiu! Înainte de punerea în funcţiune utilajul va fi suspus reviziei de către un serviciu de asistenţă tehnică
pârghia de acceleraţie trebuie să fie
uşor accesibilă şi să se retragă automat la poziţia de mers în gol
pârghia de poziţie trebuie să
permită poziţionarea rapidă pe STOP respectiv 0
instalaţia suflantei se va monta
-
-
conform standardelor în vigoare
Mânerele se menţin curate şi
uscate, se îndepărtează uleiul şi murdăria – important pentru dirijarea mai sigură a motoutilajului
Se verifică locaşul fix al fişei cablului
de aprindere – în cazul când fişa nu este bine fixată pot lua naştere scântei care aprind amestecul combustibil-aer – pericol de incendiu!
nu executaţi nicio modificare la
dispozitivele de comandă şi siguranţă
Verificaţi starea carcasei suflantei Verificaţi starea centurii şi a ramei
centurii – înlocuiţi centura deteriorată sau uzată
Uzura carcasei suflantei (fisuri, rupturi) poate duce la pericol de rănire din cauza corpurilor străine care pot apărea. În cazul unor avarii apărute la carcasa suflantei adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică – STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă tehnică STIHL
Utilajul se utilizează numai când se găseşte în stare sigură de funcţionare – pericol de accident!
Pentru cazuri de urgenţă: Exersaţi deschiderea cataramei de la centura de şold, desfacerea centurii de umăr şi scoaterea utilajului de pe spate.
Pornirea motorului
Porniţi la minumum 3 metri depărtare de locul alimentării şi nu în spaţii închise.
4
BR 350, BR 430
română
Utilajul va fi operat numai de către o singură persoană – în zona de lucru nu trebuie să se găsească alte persoane – nici la pornire.
Motorul nu se demarează manual – pornirea se va face după cum este descris în manualul de utilizare.
Numai pe suprafaţă plană, adoptaţi o poziţie stabilă şi sigură, apucaţi ferm utilajul.
După demararea motorului obiectele (deex. pietrele) pot fi antrenate în mişcare centrifugă prin curentul de aer produs.
În timpul lucrului
Opriţi imediat motorul în cazul unui pericol, respectiv în situaţii de urgenţă – aşezaţi pârghia de poziţie STOP respectiv 0.
Pe o rază de 15 m nu trebuie să se găsească alte per soane – datorită obiectelor antre nate în mişcare centrifugă pericol de rănire!
Această distanţă se va păstra şi faţă de obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de avariere a obiectelor!
Nu suflaţi niciodată în direcţia altor persoane sau animalelor – utilajul poate antrena mici obiecte în mişcare centri fugă cu o viteză foarte mare – pericol de rănire!
-
Atenţie la micile animale în timpul procedeului de suflare (pe terenuri şi în grădini), pentru a nu le pune în pericol.
Utilajul nu se lasă să funcţioneze nesupravegheat.
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, gheaţă, remorci, teren neuniform etc. – pericol de alunecare!
Atenţie la obstacole: gunoaie, cioturi de copaci, rădăcini, şanţuri – pericol de împiedicare!
În timpul lucrului nu vă poziţionaţi pe o scară, nici în locuri instabile.
Este necesară o atenţie mărită şi precauţie la purtarea căştii de protecţie auditivă – percepţia pericolului prin zgomote (ţipete, tonuri de semnalizare etc) este limitată.
Lucraţi calm şi precaut – numai în condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol.
Pauzele de lucru trebuie luate la
-
momentele corespunzătoare pentru a evita oboseala şi epuizarea – pericol de accident!
Motoutilajul produce gaze otrăvitoare de îndată ce motorul este în stare de funcţionare. Aceste gaze sunt inodore şi invizibile şi conţin hidrocarburi nearse şi benzol. Nu lucraţi niciodată cu utilajul în spaţii închise sau slab
-
aerisite – chiar şi în cazul maşinilor cu catalizator.
La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii strâmte schimbul de aer trebuie să se facă în condiţii optime – pericol mortal prin intoxicare!
Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi stări de greaţă, dureri de cap, tulburări de vedere (de ex. câmpul vizual se micşorează), tulburări de auz, ameţeală, scăderea capacităţii de concentrare – aceste simptome pot fi provocate printre altele de concentraţii prea mari de gaze de ardere – pericol de accident!
Nu fumaţi în timpul utilizării sau în apropierea utilajului – pericol de incendiu! Din sistemul de combustibil pot să apară vapori de benzină inflamabili.
În cazul emisiei puternice de praf purtaţi mască de protecţie.
Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să producă zgomot şi gaze de ardere – nu lăsaţi motorul să funcţioneze inutil, acceleraţi numai în timpul lucrului.
Utilajul se aşează după utilizare pe teren plan, la distanţă de surse de incendiu. Nu-l aşezaţi în apropierea materialelor uşor inflamabile (de ex. şpan de lemn, coajă de copaci, iarbă uscată, combustibil) – pericol de incendiu!
În cazul în care utilajul a fost supus unei solicitări necorespunzătoare (de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte de a fi folosit în continuare neapărat se va verifica starea sigură de funcţionare – vezi şi capitolul "Înaintea pornirii". Verificaţi în special etanşeitatea sistemului de combustibil şi funcţionarea dispozitivelor de siguranţă. Dacă utilajul nu garantează funcţionarea în condiţii de siguranţă, se va înceta imediat
BR 350, BR 430
5
română
0009BA001 KN
utilizarea acestuia. În caz de nesiguranţă se va apela la serviciul de asistenţă tehnică.
Utilizarea suflantei
Utilajul se va purta pe spate. Mâna dreaptă conduce tubul suflantei cu ajutorul mânerului de comandă.
Lucraţi deplasându-vă încet, numai frontal – ţineţi permanent sub observaţie zona de acţiune a tubului suflantei – nu vă deplasaţi cu spatele – pericol de împiedicare!
Opriţi motorul înainte de a vă scoate utilajul de pe spate.
Tehnica de lucru
În vederea minimalizării timpului de suflare, folosiţi greble şi mături pentru desprinderea particulelor de impurităţi înainte de a proceda la operaţiunea de suflare.
Metodă de lucru recomandată pentru minimalizarea contaminării aerului:
Dacă este necesar, umeziţi
suprafeţele de suflat, pentru a evita formarea unei perdele de praf considerabile.
Nu suflaţi impurităţile pe oameni,
mai cu seamă nu pe copii, pe animale domestice, în direcţia ferestrelor deschise sau a autovehiculelor proaspăt spălate. Eliminaţi impurităţile prin suflare luând măsurile de precauţie necesare
Îndepărtaţi murdăria adunată prin
suflare, nu o suflaţi pe terenurile învecinate
Metodă de lucru recomandată pentru minimalizarea zgomotului:
Folosiţi motoutilajul doar la ore
rezonabile – dimineaţa nu prea devreme, noaptea nu prea târziu şi nu pe durata repausului de prânz, când s-ar putea ca oamenii să fie deranjaţi. Respectaţi perioadele local specificate
Folosiţi motoutilajul la turaţia
minimă posibilă absolut necesară pentru ducerea la îndeplinire a operaţiunii de suflare de efectuat.
Înainte de utilizare, verificaţi
echiparea, în special amortizorul, orificiile de admisie a aerului şi filtrul de aer
Vibraţii
O perioadă mai îndelungată de utilizare a motoutilajului poate duce la afecţiuni ale circulaţiei periferice a mâinilor induse de vibraţii („boala degetelor albe“).
Nu se poate stabili o durată general valabilă de utilizare deoarece aceasta depinde de mai mulţi factori de influenţă.
Durata de utilizare este prelungită prin:
păstrarea căldurii mâinilor Pauze
Durata de utilizare este scurtată prin: – tendinţă specială spre afecţiuni
circulatorii (caracteristici: adeseori degete reci, tremurături)
temperaturi exterioare scăzute intensitatea forţei cu care se prinde
utilajul (o forţă prea mare împiedică circulaţia periferică)
6
BR 350, BR 430
română
0000-GXX-2038-A0
1
2
0009BA003 KN
3
4
În cazul unei utilizări periodice, de lungă durată a motoutilajului şi la apariţia repetată a semnelor caracteristice (de ex. tremurături ale degetelor) se recomandă un consult medical.
Întreţinere şi reparaţii
Executaţi întreţinerea motoutilajului la intervale periodice. Se vor efectua numai lucrările de întreţinere şi reparaţii descrise în manualul de utilizare. Toate celelalte lucrări vor fi executate de către serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii, STIHL vă recomandăm să vă adresaţi serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la intervale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie documentaţia tehnică necesară.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă calitate. În caz contrar apare pericolul accidentării sau avarierii motoutilajului. Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui serviciu de asistenţă tehnică.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de schimb originale STIHL. Datorită caracteristicilor lor acestea sunt optime pentru produs şi corespund cerinţelor utilizatorului.
Pentru reparare, întreţinere şi curăţare întotdeauna motorul se opreşte – pericol de rănire! – Excepţie: reglarea carburatorului şi regimului de mers în gol.
Nu puneţi motorul în funcţiune cu demarorul când fişa cablului de aprindere este scoasă sau când bujia
este deşurubată – pericol de incendiu din cauza scânteilor din exteriorul cilindrului!
Întreţinerea şi depozitarea motoutilajului nu se vor face în apropierea flăcării neprotejate.
Verificaţi la intervale periodice etanşeitatea capacului de rezervor.
Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de STIHL – vezi "Date Tehnice".
Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie ireproşabilă, conexiune stabilă).
Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de eşapament.
Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă sau fără toba de eşapament – pericol de incendiu! – Perturbarea auzului!
Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte – pericol de ardere!
Starea elementelor antivibraţii influenţează comportamentul la vibraţii – controlaţi elementele antivibraţii la intervale periodice.
La îndepărtarea avariilor opriţi motorul.
Completarea utilajului
Cheia combinată şi şurubelniţa se găsesc în punga alăturată pentru accesorii.
Instalaţia suflantei la utilajul BR 350
Montarea furtunului ondulat la cot
N desfaceţi inelul glisant (2) şi
împingeţi-l peste cot (1)
N desfaceţi brăţara furtunului (3) şi
aşezaţi-o în jurul furtunului ondulat (4)
N închideţi brăţara furtunului (3) –
introduceţi eclisa în degajare
BR 350, BR 430
7
română
3
0000-GXX-2039-A0
2
4
0000-GXX-2040-A0
0009BA005 KN
6
5
5
3
0009BA006 KN
7
0009BA007 KN
5
7
452BA101 KN
1
2
3
452BA102 KN
1
2
N împingeţi furtunul ondulat (4) până
la limită pe inelul glisant (2)
N centraţi brăţara furtunului (3) – ca în
figură
N strângeţi şurubul (săgeată) Montarea tuburilor suflantei şi duzei
N îmbinaţi tublul suflantei (5) cu
duza (6)
Montarea mânerului de comandă
N desfaceţi mânerul de comandă (7)
şi împingeţi-l pe deasupra reazemului furtunului ondulat (4)
N introduceţi cablul de acceleraţie în
suportul brăţării furtunului (3)
Reglarea mânerului de comandă N aşezaţi utilajul pe spate şi reglaţi
centura – vezi "Aplicarea centurii"
N împingeţi tubul suflantei (5) până la
limită în reazemul furtunului ondulat (4)
N împingeţi mânerul de operare (7) se
împinge pe direcţie logitudinală şi reglaţi la lungimea braţului
N strângeţi şurubul mânerului de
comandă (7)
Instalaţia suflantei la utilajul BR 430
Montarea mânerului de comandă
N separaţi semi-brăţările tubului N împingeţi mânerul de comandă (1)
pe tubul suflantei (2)
N centraţi mânerul de comandă (1) în
dreptul liniei de sudură a tubului – ca în figură
N fixaţi mânerul de comandă (1) cu
şurubul (3) în aşa fel încât să permită încă deplasarea pe tubul suflantei (2)
8
BR 350, BR 430
Loading...
+ 22 hidden pages