Despre acest manual de utilizare2
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica
de lucru2
Completarea utilajului7
Reglarea cablului de acceleraţie11
Aplicarea centurii11
Combustibil11
Alimentarea cu combustibil13
Manual de utilizare originalTipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.
Informaţii înainte de pornire14
Pornirea / oprirea motorului15
Instrucţiuni de funcţionare17
Înlocuirea filtrului de aer18
Reglarea carburatorului18
Bujia20
Funcţionarea motorului21
Depozitarea utilajului21
Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 22
Minimizarea uzurii şi evitarea
pagubelor24
Componente principale25
Date tehnice27
Instrucţiuni pentru reparaţii28
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este
reciclabilă.
Colectarea deşeurilor28
Declaraţie de conformitate EU29
Stimată cumpărătoare, stimate
cumpărător,
vă mulţumim că aţi ales un produs de
calitate al firmei STIHL.
Acest produs a fost obţinut prin metode
moderne de prelucrare, la care s-au
adăugat măsuri sporite de asigurare a
calităţii. Am depus toate eforturile pentru
a ne asigura că acest aparat va
corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
că îl puteţi utiliza fără probleme.
Pentru informaţii cu privire la aparatul
dumneavoastră, vă rugăm să vă
adresaţi dealerului dvs. sau direct,
societăţii noastre de distribuţie.
Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.
-
1
română
Despre acest manual de
utilizare
Simboluri
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt
explicate în acest manual de utilizare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe
aparat pot fi amplasate următoarele
simboluri.
Rezervor de combustibil;
amestec de combustibil
din benzină şi ulei de
motor
Acţionaţi pompa manu
ală de combustibil
Simbolizarea paragrafelor
AVERTISMENT
Avertisment cu privire la pericolul de
accident şi rănire, precum şi pericolul
unor pagube materiale semnificative.
INDICAŢIE
Avertisment cu privire la avarierea
utilajului sau componentelor individuale.
Dezvoltare tehnică
STIHL se preocupă în mod constant de
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi
utilajelor; prin urmare ne rezervăm
-
dreptul de a efectua modificări în
programul de livrare în ceea ce priveşte
forma, tehnologia şi echiparea.
Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
privire la informaţiile şi figurile din acest
manual de utilizare.
Instrucţiuni de siguranţă şi
tehnica de lucru
La utilizarea motoutilaju
lui sunt necesare măsuri
speciale de siguranţă.
Manualul de utilizare se
va citi în întregime cu
atenţie înainte de pune
rea în funcţiune şi se va
păstra în siguranţă pentru
a fi utilizat ulterior. Neres
pectarea instrucţiunilor
de utilizare poate duce la
grave accidente.
Se vor respecta normele de siguranţă
specifice ţării respective, de ex. cele
emise de asociaţiile profesionale, casele
de asigurări sociale, autorităţile
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
La prima întrebuinţare a utilajului: Se
solicită vânzătorului sau persoanelor de
specialitate explicaţii referitoare la
funcţionarea în siguranţă – sau se
participă la un curs de instruire.
Minorilor nu le este permisă folosirea
utilajului – cu excepţia tinerilor peste
16 ani care se instruiesc sub
supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele
privitoare trebuie să păstreze distanţa.
În cazul neutilizării, utilajul se va
depozita în aşa fel încât să nu pună în
pericol nici o persoană. Utilajul se va
asigura împotriva accesului neautorizat.
-
-
-
2
BR 350, BR 430
română
Utilizatorul este responsabil pentru
accidentele sau pericolele apărute faţă
de alte persoane sau de lucrurile
aparţinând acestora.
Utilajul va fi înmânat sau împrumutat
numai acelor persoane care au
cunoştinţe despre modelul respectiv şi
utilizarea lui – întotdeauna se va înmâna
şi manualul de utilizare.
Întrebuinţarea utilajelor cu emisie prin
ultrasunete poate fi limitată temporar
atât prin hotărâri naţionale, cât şi locale.
Utilajul va fi pus în funcţiune numai dacă
toate componentele sunt intacte.
Pentru curăţarea utilajului nu
întrebuinţaţi curăţătorul de înaltă
presiune. Jetul puternic de apă poate
avaria componentele utilajului.
Accesorii şi piese de schimb
Se vor monta numai piesele sau
accesoriile care sunt aprobate de STIHL
şi destinate acestui utilaj sau piese
similare din punct de vedere tehnic.
Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
serviciu de asistenţă tehnică. Se vor
utiliza numai piese şi accesorii de
calitate. În caz contrar apare pericolul
accidentării sau avarierii motoutilajului.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
de schimb şi accesoriilor
originale STIHL. Datorită
caracteristicilor lor acestea sunt optime
pentru produs şi corespund cerinţelor
utilizatorului.
Asupra utilajului nu se va executa nici o
modificare – în caz contrar ar putea fi
periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate
asuma nici o răspundere pentru leziuni
asupra persoanelor şi daunele
provocate bunurilor, cauzate de
folosirea utilajelor ataşabile neaprobate
de STIHL.
Adaptarea din punct de vedere fizic
Persoanele care folosesc utilajul trebuie
să fie odihnite, sănătoase şi în bună
formă fizică.
Persoanele care din motive de sănătate
nu trebuie să depună efort, vor apela la
medic pentru a afla dacă este posibil să
folosească motoutilajul respectiv.
Numai pentru purtătorii de by-pass:
Sistemul de aprindere al acestui utilaj
produce un câmp slab electromagnetic.
Nu putem exclude complet influenţa
asupra tipurilor individuale de by-pass.
Pentru a evita riscurile din punct de
vedere al sănătăţii, STIHL vă
recomandă să vă adresaţi medicului
personal şi fabricantului stimulatorului
cardiac.
După administrarea de alcool,
medicamente care influenţează
capacitatea de reacţie sau droguri nu
este permisă utilizarea utilajului.
Utilizare conform destinaţiei
Suflanta asigură înlăturarea frunzişului,
ierbii, hârtiei şi altor materiale similare,
de ex. din grădini, stadioane sportive,
parcuri sau străzi. Este de asemenea
destinată curăţării urmelor la vânătoarea
în pădure.
Nu se va sufla asupra substanţelor
dăunătoare sănătăţii.
Întrebuinţarea utilajului în alte scopuri
este interzisă şi poate duce la accidente
sau defecţiuni ale aparatului. Nu se
execută modificări asupra produsului –
şi în acest caz pot apărea accidente sau
defecţiuni ale utilajului.
Îmbrăcăminte şi echipament
Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor
purta în conformitate cu prevederile
Îmbrăcămintea trebuie să
fie adaptată scopului şi
să fie confortabilă. Costu
mul nu trebuie să fie lejer,
costum combinat, fără
manta de lucru.
Nu purtaţi îmbrăcăminte
cu cordon, şnur şi ribon
nefixat, nu purtaţi şal,
cravată bijuterii, care pot
ajunge în orificiul de aspi
raţie a aerului lateral sau
de sub maşină. Părul
lung se va strânge şi pro
teja (batic, şapcă, cască
etc.).
Purtaţi încălţăminte rezistentă cu talpă
aderentă, stabilă la alunecare.
AVERTISMENT
Pentru reducerea riscului
de leziuni la ochi, purtaţi
ochelari de protecţie cu
aplicare strânsă conform
normei EN 166. Aveţi
grijă la corecta aşezare a
ochelarilor de protecţie.
Purtaţi o protecţie "personală" la sunete
– de ex. capsule de protecţie a auzului.
-
-
-
BR 350, BR 430
3
română
STIHL oferă un program cuprinzător în
privinţa echipamentului personal de
protecţie.
Transportarea utilajului
Întotdeauna se opreşte motorul.
La transportul în vehicule:
–utilajul se asigură contra răsturnării,
stricării şi revărsării combustibilului
Alimentarea cu combustibil
Benzina este extrem de
inflamabilă – menţineţi
distanţa faţă de flacără –
nu răsturnaţi combustibi
lul – nu fumaţi.
Înaintea alimentării cu combustibil
motorul se opreşte.
Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este
încă fierbinte – combustibilul se poate
revărsa – pericol de incendiu!
Înaintea alimentării utilajul se va scoate
de pe spate. Alimentaţi numai când se
găseşte pe podea.
Capacul rezervorului se deschide cu
atenţie pentru ca suprapresiunea să
scadă încet iar combustibilul să nu se
reverse.
Alimentarea se va executa numai în
spaţii bine aerisite. Dacă s-a vărsat
combustibil, curăţaţi imediat utilajul –
combustibilul nu trebuie să atingă
îmbrăcămintea, altfel aceasta se va
schimba imediat.
Atenţie la neetanşeităţi!
Dacă se varsă combusti
bil, nu porniţi motorul –
pericol de moarte din
cauza arsurilor!
Buşon de închidere rezervor tip şurub
După alimentare capacul
rezervorului se înşuru
bează cât mai strâns
posibil.
Astfel se va reduce riscul desfacerii
capacului rezervorului din cauza
vibraţiei motorului şi revărsării
combustibilului.
Înaintea pornirii
-
Se verifică starea sigură de funcţionare
a utilajului, conform instrucţiunilor –
atenţie la capitolul corespunzător din
manualul de utilizare:
–Verificaţi sistemul de combustibil în
privinţa etanşeităţii, cu precădere
reperele aflate la vedere cum sunt,
spre exemplu, capacul de rezervor,
racordurile de conductă, pompa de
combustibil (numai la motoutilaje cu
pompă de combustibil). În cazul
unor neetanşări sau avarieri, nu
porniţi motorul – pericol de incendiu!
Înainte de punerea în funcţiune
utilajul va fi suspus reviziei de către
un serviciu de asistenţă tehnică
–pârghia de acceleraţie trebuie să fie
uşor accesibilă şi să se retragă
automat la poziţia de mers în gol
–pârghia de poziţie trebuie să
permită poziţionarea rapidă
pe STOP respectiv 0
–instalaţia suflantei se va monta
-
-
conform standardelor în vigoare
–Mânerele se menţin curate şi
uscate, se îndepărtează uleiul şi
murdăria – important pentru
dirijarea mai sigură a motoutilajului
–Se verifică locaşul fix al fişei cablului
de aprindere – în cazul când fişa nu
este bine fixată pot lua naştere
scântei care aprind amestecul
combustibil-aer – pericol de
incendiu!
–nu executaţi nicio modificare la
dispozitivele de comandă şi
siguranţă
–Verificaţi starea carcasei suflantei
–Verificaţi starea centurii şi a ramei
centurii – înlocuiţi centura
deteriorată sau uzată
Uzura carcasei suflantei (fisuri, rupturi)
poate duce la pericol de rănire din cauza
corpurilor străine care pot apărea. În
cazul unor avarii apărute la carcasa
suflantei adresaţi-vă unui serviciu de
asistenţă tehnică – STIHL vă
recomandă serviciul de asistenţă
tehnică STIHL
Utilajul se utilizează numai când se
găseşte în stare sigură de funcţionare –
pericol de accident!
Pentru cazuri de urgenţă: Exersaţi
deschiderea cataramei de la centura de
şold, desfacerea centurii de umăr şi
scoaterea utilajului de pe spate.
Pornirea motorului
Porniţi la minumum 3 metri depărtare de
locul alimentării şi nu în spaţii închise.
4
BR 350, BR 430
română
Utilajul va fi operat numai de către o
singură persoană – în zona de lucru nu
trebuie să se găsească alte persoane –
nici la pornire.
Motorul nu se demarează manual –
pornirea se va face după cum este
descris în manualul de utilizare.
Numai pe suprafaţă plană, adoptaţi o
poziţie stabilă şi sigură, apucaţi ferm
utilajul.
După demararea motorului obiectele
(deex. pietrele) pot fi antrenate în
mişcare centrifugă prin curentul de aer
produs.
În timpul lucrului
Opriţi imediat motorul în cazul unui
pericol, respectiv în situaţii de urgenţă –
aşezaţi pârghia de poziţie STOP
respectiv 0.
Pe o rază de 15 m
nu trebuie să se
găsească alte per
soane – datorită
obiectelor antre
nate în mişcare
centrifugă pericol
de rănire!
Această distanţă se va păstra şi faţă de
obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de
avariere a obiectelor!
Nu suflaţi niciodată în
direcţia altor persoane
sau animalelor – utilajul
poate antrena mici
obiecte în mişcare centri
fugă cu o viteză foarte
mare – pericol de rănire!
-
Atenţie la micile animale în timpul
procedeului de suflare (pe terenuri şi în
grădini), pentru a nu le pune în pericol.
Utilajul nu se lasă să funcţioneze
nesupravegheat.
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă,
gheaţă, remorci, teren neuniform etc. –
pericol de alunecare!
Atenţie la obstacole: gunoaie, cioturi de
copaci, rădăcini, şanţuri – pericol de
împiedicare!
În timpul lucrului nu vă poziţionaţi pe o
scară, nici în locuri instabile.
Este necesară o atenţie mărită şi
precauţie la purtarea căştii de protecţie
auditivă – percepţia pericolului prin
zgomote (ţipete, tonuri de semnalizare
etc) este limitată.
Lucraţi calm şi precaut – numai în
condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină
suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât
să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol.
Pauzele de lucru trebuie luate la
-
momentele corespunzătoare pentru a
evita oboseala şi epuizarea – pericol de
accident!
Motoutilajul produce gaze
otrăvitoare de îndată ce
motorul este în stare de
funcţionare. Aceste gaze
sunt inodore şi invizibile
şi conţin hidrocarburi
nearse şi benzol. Nu
lucraţi niciodată cu utilajul
în spaţii închise sau slab
-
aerisite – chiar şi în cazul
maşinilor cu catalizator.
La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii
strâmte schimbul de aer trebuie să se
facă în condiţii optime – pericol mortal
prin intoxicare!
Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi
stări de greaţă, dureri de cap, tulburări
de vedere (de ex. câmpul vizual se
micşorează), tulburări de auz, ameţeală,
scăderea capacităţii de concentrare –
aceste simptome pot fi provocate printre
altele de concentraţii prea mari de gaze
de ardere – pericol de accident!
Nu fumaţi în timpul utilizării sau în
apropierea utilajului – pericol de
incendiu! Din sistemul de combustibil
pot să apară vapori de benzină
inflamabili.
În cazul emisiei puternice de praf purtaţi
mască de protecţie.
Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să
producă zgomot şi gaze de ardere – nu
lăsaţi motorul să funcţioneze inutil,
acceleraţi numai în timpul lucrului.
Utilajul se aşează după utilizare pe teren
plan, la distanţă de surse de incendiu.
Nu-l aşezaţi în apropierea materialelor
uşor inflamabile (de ex. şpan de lemn,
coajă de copaci, iarbă uscată,
combustibil) – pericol de incendiu!
În cazul în care utilajul a fost supus unei
solicitări necorespunzătoare (de ex. prin
lovire sau prăbuşire), înainte de a fi
folosit în continuare neapărat se va
verifica starea sigură de funcţionare –
vezi şi capitolul "Înaintea pornirii".
Verificaţi în special etanşeitatea
sistemului de combustibil şi funcţionarea
dispozitivelor de siguranţă. Dacă utilajul
nu garantează funcţionarea în condiţii
de siguranţă, se va înceta imediat
BR 350, BR 430
5
română
0009BA001 KN
utilizarea acestuia. În caz de
nesiguranţă se va apela la serviciul de
asistenţă tehnică.
Utilizarea suflantei
Utilajul se va purta pe spate. Mâna
dreaptă conduce tubul suflantei cu
ajutorul mânerului de comandă.
Lucraţi deplasându-vă încet, numai
frontal – ţineţi permanent sub observaţie
zona de acţiune a tubului suflantei – nu
vă deplasaţi cu spatele – pericol de
împiedicare!
Opriţi motorul înainte de a vă scoate
utilajul de pe spate.
Tehnica de lucru
În vederea minimalizării timpului de
suflare, folosiţi greble şi mături pentru
desprinderea particulelor de impurităţi
înainte de a proceda la operaţiunea de
suflare.
Metodă de lucru recomandată pentru
minimalizarea contaminării aerului:
–Dacă este necesar, umeziţi
suprafeţele de suflat, pentru a evita
formarea unei perdele de praf
considerabile.
–Nu suflaţi impurităţile pe oameni,
mai cu seamă nu pe copii, pe
animale domestice, în direcţia
ferestrelor deschise sau a
autovehiculelor proaspăt spălate.
Eliminaţi impurităţile prin suflare
luând măsurile de precauţie
necesare
–Îndepărtaţi murdăria adunată prin
suflare, nu o suflaţi pe terenurile
învecinate
Metodă de lucru recomandată pentru
minimalizarea zgomotului:
–Folosiţi motoutilajul doar la ore
rezonabile – dimineaţa nu prea
devreme, noaptea nu prea târziu şi
nu pe durata repausului de prânz,
când s-ar putea ca oamenii să fie
deranjaţi. Respectaţi perioadele
local specificate
–Folosiţi motoutilajul la turaţia
minimă posibilă absolut necesară
pentru ducerea la îndeplinire a
operaţiunii de suflare de efectuat.
–Înainte de utilizare, verificaţi
echiparea, în special amortizorul,
orificiile de admisie a aerului şi filtrul
de aer
Vibraţii
O perioadă mai îndelungată de utilizare
a motoutilajului poate duce la afecţiuni
ale circulaţiei periferice a mâinilor induse
de vibraţii („boala degetelor albe“).
Nu se poate stabili o durată general
valabilă de utilizare deoarece aceasta
depinde de mai mulţi factori de influenţă.
Durata de utilizare este prelungită prin:
–păstrarea căldurii mâinilor
–Pauze
Durata de utilizare este scurtată prin:
–tendinţă specială spre afecţiuni
–temperaturi exterioare scăzute
–intensitatea forţei cu care se prinde
utilajul (o forţă prea mare împiedică
circulaţia periferică)
6
BR 350, BR 430
română
0000-GXX-2038-A0
1
2
0009BA003 KN
3
4
În cazul unei utilizări periodice, de lungă
durată a motoutilajului şi la apariţia
repetată a semnelor caracteristice
(de ex. tremurături ale degetelor) se
recomandă un consult medical.
Întreţinere şi reparaţii
Executaţi întreţinerea motoutilajului la
intervale periodice. Se vor efectua
numai lucrările de întreţinere şi reparaţii
descrise în manualul de utilizare. Toate
celelalte lucrări vor fi executate de către
serviciul de asistenţă tehnică.
Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
recomandăm să vă adresaţi serviciului
de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
intervale periodice de timp şi vă pot
pune la dispoziţie documentaţia tehnică
necesară.
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
calitate. În caz contrar apare pericolul
accidentării sau avarierii motoutilajului.
Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
serviciu de asistenţă tehnică.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
de schimb originale STIHL. Datorită
caracteristicilor lor acestea sunt optime
pentru produs şi corespund cerinţelor
utilizatorului.
Pentru reparare, întreţinere şi curăţare
întotdeauna motorul se opreşte – pericol
de rănire! – Excepţie: reglarea
carburatorului şi regimului de mers în
gol.
Nu puneţi motorul în funcţiune cu
demarorul când fişa cablului de
aprindere este scoasă sau când bujia
este deşurubată – pericol de incendiu
din cauza scânteilor din exteriorul
cilindrului!
Întreţinerea şi depozitarea motoutilajului
nu se vor face în apropierea flăcării
neprotejate.
Verificaţi la intervale periodice
etanşeitatea capacului de rezervor.
Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de
STIHL – vezi "Date Tehnice".
Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie
ireproşabilă, conexiune stabilă).
Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de
eşapament.
Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă
sau fără toba de eşapament – pericol de
incendiu! – Perturbarea auzului!
Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte
– pericol de ardere!
Starea elementelor antivibraţii
influenţează comportamentul la vibraţii –
controlaţi elementele antivibraţii la
intervale periodice.
La îndepărtarea avariilor opriţi motorul.
Completarea utilajului
Cheia combinată şi şurubelniţa se
găsesc în punga alăturată pentru
accesorii.
Instalaţia suflantei la utilajul BR 350
Montarea furtunului ondulat la cot
Ndesfaceţi inelul glisant (2) şi
împingeţi-l peste cot (1)
Ndesfaceţi brăţara furtunului (3) şi
aşezaţi-o în jurul furtunului
ondulat (4)
Nînchideţi brăţara furtunului (3) –
introduceţi eclisa în degajare
BR 350, BR 430
7
română
3
0000-GXX-2039-A0
2
4
0000-GXX-2040-A0
0009BA005 KN
6
5
5
3
0009BA006 KN
7
0009BA007 KN
5
7
452BA101 KN
1
2
3
452BA102 KN
1
2
Nîmpingeţi furtunul ondulat (4) până
la limită pe inelul glisant (2)
Ncentraţi brăţara furtunului (3) – ca în
figură
Nstrângeţi şurubul (săgeată)
Montarea tuburilor suflantei şi duzei
Nîmbinaţi tublul suflantei (5) cu
duza (6)
Montarea mânerului de comandă
Ndesfaceţi mânerul de comandă (7)
şi împingeţi-l pe deasupra
reazemului furtunului ondulat (4)
Nintroduceţi cablul de acceleraţie în
suportul brăţării furtunului (3)
Reglarea mânerului de comandă
Naşezaţi utilajul pe spate şi reglaţi
centura – vezi "Aplicarea centurii"
Nîmpingeţi tubul suflantei (5) până la
limită în reazemul furtunului
ondulat (4)
Nîmpingeţi mânerul de operare (7) se
împinge pe direcţie logitudinală şi
reglaţi la lungimea braţului
Nstrângeţi şurubul mânerului de
comandă (7)
Instalaţia suflantei la utilajul BR 430
Montarea mânerului de comandă
Nseparaţi semi-brăţările tubului
Nîmpingeţi mânerul de comandă (1)
pe tubul suflantei (2)
Ncentraţi mânerul de comandă (1) în
dreptul liniei de sudură a tubului – ca
în figură
Nfixaţi mânerul de comandă (1) cu
şurubul (3) în aşa fel încât să
permită încă deplasarea pe tubul
suflantei (2)
8
BR 350, BR 430
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.