Stihl BR 200 Instruction Manual [es, pt]

STIHL BR 200

2 - 19
2 - 19 19 - 37
19 - 37
Manual de instrucciones Instruções de serviço
español
Índice
1 Notas relativas a este manual de instruccio‐
nes.............................................................. 2
nica de trabajo............................................ 3
3 Completar la máquina.................................7
4 Ajustar el cable del acelerador....................8
5 Ponerse el cinturón de porte.......................9
6 Combustible................................................ 9
7 Repostar combustible............................... 10
8 Información para antes de arrancar..........11
9 Arrancar / parar el motor...........................11
10 Indicaciones para el servicio.....................13
11 Limpiar el filtro de aire...............................13
12 Ajustar el carburador.................................13
13 Catalizador de gases de escape...............14
14 Bujía..........................................................14
15 Comportamiento de marcha del motor..... 15
16 Guardar la máquina.................................. 15
17 Instrucciones de mantenimiento y conserva‐
ción........................................................... 15
18 Minimizar el desgaste y evitar daños........16
19 Componentes importantes........................17
20 Datos técnicos.......................................... 18
21 Indicaciones para la reparación................ 18
22 Gestión de residuos.................................. 19
23 Declaración de conformidad UE............... 19
Distinguidos clientes: Muchas gracias por haber depositado su con‐
fianza en un producto de calidad de la empresa STIHL.
Este producto se ha confeccionado con moder‐ nos procedimientos de fabricación y amplias medidas para afianzar la calidad. Procuramos hacer todo lo posible para que usted esté satis‐ fecho con este producto y pueda trabajar con él sin problemas.
En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto, diríjase a su distribui‐ dor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución.
Atentamente
Dr. Nikolas Stihl
1 Notas relativas a este
manual de instrucciones

1.1 Símbolos gráficos

Los símbolos gráficos existentes en la máquina están explicados en este manual de instruccio‐ nes.
En función de la máquina y el equipamiento, pueden existir los siguientes símbolos gráficos en la máquina.
Depósito de combustible; mezcla de combustible compuesta por gasolina y aceite de motor
Accionar la bomba manual de com‐ bustible

1.2 Marcación de párrafos de texto

ADVERTENCIA
Advertencia de peligro de accidente y riesgo de lesiones para personas y de daños materiales graves.
INDICACIÓN
Advertencia de daños de la máquina o de dife‐ rentes componentes.

1.3 Perfeccionamiento técnico

STIHL trabaja permanentemente en el perfeccio‐ namiento de todas las máquinas y dispositivos; por ello, nos reservamos los derechos relativos a las modificaciones del volumen de suministro en la forma, técnica y equipamiento.
De los datos e ilustraciones de este manual de instrucciones no se pueden deducir por lo tanto derechos a reclamar.
Original de Instrucciones de servicio
0000008699_004_E
Impreso en papel blanqueado sin cloro.
Los colores de la impresión contienen aceites vegetales, por lo que el papel es reciclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-455-8421-D. VA0.E21.
2 0458-455-8421-D

2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español

2 Indicaciones relativas a la
seguridad y técnica de tra‐ bajo
Es necesario tomar medidas de seguridad especiales al trabajar con una máquina a motor.
Antes de ponerla en servicio por pri‐ mera vez, hay que leer con atención el manual de instrucciones completo y guardarlo después en un lugar seguro para posteriores consultas. La inobservancia del manual de instruc‐ ciones puede tener consecuencias mortales.
Observar las normas de seguridad del país, p. ej., de las asociaciones profesionales del sec‐ tor, organismos sociales y autoridades compe‐ tentes en materia de prevención de accidentes en el trabajo y de otro tipo.
Al trabajar por primera vez con esta máquina, dejar que el vendedor o un especialista le enseñe cómo manejarla de forma segura, o bien participar en un cursillo especializado.
Los menores de edad no deberán trabajar con esta máquina, a excepción de jóvenes de más de 16  años que estén aprendiendo bajo la supervisión de un instructor.
No permitir que se acerquen niños, animales ni espectadores.
Si no se utiliza la máquina, se deberá apartar de forma que no ponga a nadie en peligro. Asegu‐ rar la máquina para que no tengan acceso las personas ajenas.
El usuario es el responsable de los accidentes o peligros que afecten a otras personas o sus pro‐ piedades.
Prestar o alquilar esta máquina únicamente a personas que estén familiarizadas con este modelo y su manejo; entregarles siempre tam‐ bién las instrucciones de uso.
El uso de máquinas que emitan ruidos puede estar limitado temporalmente por normativas nacionales o locales.
Poner la máquina en funcionamiento solo si todos los componentes están exentos de daños.
No emplear hidrolimpiadoras de alta presión para limpiar la máquina. El chorro de agua duro puede dañar las piezas de la máquina.

2.1 Accesorios y piezas de repuesto

Acoplar únicamente piezas o accesorios autori‐ zados por STIHL para esta máquina o piezas técnicamente equivalentes. En caso de dudas al respecto, acudir a un distribuidor especializado. Emplear solo piezas o accesorios de gran cali‐ dad. De lo contrario, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina.
STIHL recomienda emplear piezas y accesorios originales STIHL. Sus características se ajustan de forma óptima al producto y las exigencias del usuario.
No realizar modificaciones en la máquina ya que eso podría afectar a la seguridad. STIHL renun‐ cia a cualquier responsabilidad por daños perso‐ nales y materiales que se produzcan al emplear accesorios no autorizados.

2.2 Aptitud física

Para trabajar con esta máquina, se deberá estar descansado, sentirse bien y estar en buena forma.
Quien por motivos de salud no pueda realizar esfuerzos, debería consultar con su médico la posibilidad de trabajar con una máquina a motor.
Solo para implantados con marcapasos: el sis‐ tema de encendido de esta máquina genera un campo electromagnético muy pequeño. No se puede descartar por completo que influya en algunos tipos de marcapasos. Para evitar ries‐ gos para la salud, STIHL recomienda que con‐ sulte a su médico y al fabricante del marcapa‐ sos.
Tras haber ingerido bebidas alcohólicas, medica‐ mentos que disminuyan la capacidad de reac‐ ción o drogas, no se deberá trabajar con esta máquina.

2.3 Uso previsto

El soplador hace posible retirar hojas, hierba, papel y cosas similares, p. ej. en jardines, esta‐ dios deportivos, aparcamientos o entradas. Tam‐ bién es apto para limpiar por soplado sendas de caza en el bosque.
No soplar materiales perjudiciales para la salud. No se permite utilizar la máquina para otros
fines, ya que se pueden producir accidentes o daños en la misma. No efectuar modificación alguna en este producto – ya que podrían produ‐ cirse accidentes o daños en la máquina.
0458-455-8421-D 3
español 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo

2.4 Ropa y equipo

Utilizar la ropa y el equipo reglamentarios
La ropa deberá ser apropiada y no estorbar. Llevar ropa ceñida, traje combinado y no ponerse ninguna bata de trabajo.
No llevar ropa, bufanda, corbata ni artículos de joyería que puedan penetrar en la abertura de aspiración de aire. Recogerse el pelo largo y asegurarlo, de manera que se encuentre por encima de los hombros y no pueda ser absorbido por la máquina.
Ponerse zapatos resistentes con suelas adhe‐ rentes y antideslizantes.
manche de combustible y, si ello ocurriera, cam‐ biársela inmediatamente.
Prestar atención a las fugas. Si sale combustible, no arrancar el motor ¡peligro de muerte por quemaduras!
Cierre del depósito roscado No abrir o cerrar nunca el cierre roscado del
depósito con una herramienta. En caso de hacerlo, puede dañarse el cierre y salir combus‐ tible.
Después de repostar, apretar el cie‐ rre de depósito roscado lo más firme‐ mente posible.
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de lesiones oculares, utilizar unas gafas protecto‐ ras ceñidas según la norma EN 166. Prestar atención a que las gafas pro‐ tectoras estén bien puestas.
Utilizar una protección acústica "individual", p. ej., protectores de oídos.
STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ miento de protección personal.

2.5 Transporte de la máquina

Parar siempre el motor. En el transporte en vehículos:
Asegurar la máquina contra vuelcos, daños y
derramamiento de combustible

2.6 Repostaje

La gasolina es extremadamente infla‐ mable – guardar distancia respecto de cualquier llama – no derramar combustible – y no fumar.
Parar el motor antes de repostar. No repostar mientras el motor está aún caliente:
el combustible puede rebosar ¡peligro de incen‐ dio!
Quitarse la máquina de la espalda antes de repostar combustible. Repostar combustible solo si la máquina está en el suelo.
Abrir con cuidado el cierre del depósito para que se reduzca lentamente la presión existente y no salga combustible despedido.
Repostar en lugares bien ventilados. Si se derrama combustible, limpiar la máquina inme‐ diatamente; prestar atención a que la ropa no se

2.7 Antes de arrancar

Comprobar que el estado de la máquina cumpla con las condiciones de seguridad; tener en cuenta los capítulos correspondientes de las ins‐ trucciones de uso:
Comprobar la estanqueidad del sistema de
combustible, especialmente las piezas visi‐ bles, como p. ej., el cierre del depósito, las uniones de tubos flexibles, la bomba manual de combustible (solo para máquinas equipa‐ das con bomba manual de combustible). En caso de fugas o daños, no arrancar el motor, ¡peligro de incendio! Antes de poner en mar‐ cha la máquina, acudir a un distribuidor espe‐ cializado para su reparación El acelerador deberá moverse con facilidad y
retroceder automáticamente a la posición de ralentí La palanca de ajuste se tiene que poder poner
con facilidad en STOP o bien El sistema de soplado tiene que estar mon‐
tado correctamente Las empuñaduras tienen que estar limpias y
secas, libres de aceite y suciedad; esto es importante para manejar la máquina de forma segura Comprobar que el enchufe del cable de
encendido esté firme. Si está flojo, pueden producirse chispas que inflamen la mezcla de combustible y aire que salga, ¡peligro de incendio! No efectuar modificaciones en los dispositivos
de mando ni en los de seguridad Comprobar el estado de la carcasa del sopla‐
dor Comprobar el estado de los cinturones de
porte y sustituir los cinturones que estén dañados o desgastados
4 0458-455-8421-D
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español
El desgaste en la carcasa del soplador (fisuras, roturas) puede suponer un riesgo de lesiones debido a cuerpos extraños que salen despedi‐ dos. En caso de daños en la carcasa del sopla‐ dor, acudir a un distribuidor especializado. STIHL recomienda un distribuidor especiali‐ zado STIHL
La máquina solo se deberá utilizar si reúne las condiciones de seguridad para el trabajo, ¡peli‐ gro de accidente!
Para casos de emergencia: practicar el afloja‐ miento de los cinturones de los hombros y la deposición de la máquina de la espalda.

2.8 Arrancar el motor

Hacerlo al menos a 3 metros de distancia del lugar en que se ha repostado y no en locales cerrados.
La máquina la maneja una sola persona: no per‐ mitir la presencia de otras personas en la zona de trabajo, ni siquiera al arrancar.
No arrancar el motor con la máquina suspendida de la mano – hacerlo tal como se describe en las instrucciones de uso.
Solo sobre terreno llano, adoptar una postura estable y segura, sujetar la máquina de forma segura.
Tras el arranque del motor, el chorro de aire puede levantar objetos (p. ej. piedras) y pueden salir disparados hacia arriba.

2.9 Durante el trabajo

En caso de peligro inminente, o bien de emer‐ gencia, parar inmediatamente el motor – poner la palanca de ajuste en STOP o bien .
No permitir la presencia de otras per‐ sonas en un radio de 15 m, ¡peligro de lesiones! por objetos despedidos.
Mantener la distancia también respecto de obje‐ tos (vehículos, ventanas), ¡peligro de daños materiales!
No dirigir nunca el chorro de aire hacia personas o animales; la máquina puede levantar pequeños objetos y lanzarlos a gran velocidad, ¡peligro de lesiones!
Al soplar (en terreno abierto y en jardines), pres‐ tar atención a los animales pequeños, a fin de no dañarlos.
No dejar nunca la máquina en marcha sin vigi‐ lancia.
Prestar atención en caso de que el suelo esté congelado, mojado, nevado o si hay placas de hielo, en pendientes y en terrenos irregulares – ¡peligro de resbalar!
Prestar atención a los obstáculos: basura, toco‐ nes, raíces, fosos, ¡peligro de tropezar!
No trabajar nunca sobre escaleras ni en lugares que no permitan una postura estable.
Al llevar un protector para los oídos, hay que prestar más atención y tener más precaución – se perciben peor las señales de aviso de peligro (gritos, señales acústicas y similares).
Trabajar con tranquilidad y prudencia y solo si las condiciones de luz y visibilidad son adecua‐ das. Trabajar con precaución, no poner en peli‐ gro a otras personas.
Hacer siempre las pausas necesarias en el tra‐ bajo para prevenir el cansancio y el agotamiento, ¡peligro de accidente!
Los silenciadores con catalizador pueden alcan‐ zar temperaturas especialmente altas.
La máquina produce gases de escape tóxicos en cuanto se pone en marcha el motor. Estos gases pue‐ den ser inodoros e invisibles pero pueden contener hidrocarburos y benceno sin quemar. No trabajar nunca con la máquina en sitios cerra‐ dos o mal ventilados – tampoco con máquinas equipadas con catalizador.
Al trabajar en zanjas, fosas o espacios reduci‐ dos, se ha de garantizar que haya siempre sufi‐ ciente renovación de aire, ¡peligro de muerte por intoxicación!
En caso de malestar, dolores de cabeza, dificul‐ tades de visión (p. ej. reducción del campo visual), disminución de la audición, mareos y pérdida de concentración, dejar de trabajar inmediatamente; estos síntomas se pueden deber, entre otras causas, a la alta concentra‐ ción de gases de escape: ¡peligro de accidente!
No fumar trabajando con la máquina ni en el entorno inmediato de la misma, ¡peligro de incendio! Del sistema de combustible pueden salir vapores de gasolina inflamables.
En caso de generarse polvo, llevar siempre una mascarilla protectora contra el polvo.
Trabajar con la máquina tratando de hacer poco ruido y acelerando poco; no dejar innecesaria‐
0458-455-8421-D 5
0009BA001 KN
español
mente el motor en marcha, dar gas solo para tra‐ bajar.
Después del trabajo, poner la máquina sobre una base plana y no inflamable. No ponerla cerca de materiales fácilmente inflamables (p. ej. virutas de madera, cortezas de árbol, hierba seca, combustible), ¡peligro de incendio!
En el caso de que la máquina haya realizado esfuerzos para los que no está preparada (p. ej., por golpes o caídas), se ha de comprobar sin falta que funcione de forma segura antes de seguir utilizándola, véase también "Antes de arrancar". Comprobar especialmente la estan‐ queidad del sistema de combustible y el funcio‐ namiento de los dispositivos de seguridad. No seguir utilizando la máquina en ningún caso si no cumple con las condiciones de seguridad. En caso de dudas, acudir a un distribuidor especiali‐ zado.
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo

2.10 Aplicación del soplador

La máquina se lleva a la espalda. La mano dere‐ cha guía el tubo de soplado por la empuñadura de mando.
Trabajar sólo caminando lentamente hacia delante, fijarse siempre en la zona de salida del tubo de soplado; no ir hacia atrás, ¡peligro de tropezar!
Parar el motor antes de quitarse la máquina de la espalda.

2.11 Técnica de trabajo

Emplear rastrillos y escobas para minimizar el tiempo de soplado, a fin de soltar partículas de suciedad antes del soplado.
Si fuera necesario, humedecer la superficie a
soplar, para evitar que se genere mucho polvo No soplar las partículas de suciedad hacia
personas, en especial niños, animales domés‐ ticos, hacia ventanas abiertas o vehículos
recién lavados. Apartar con cuidado las partí‐ culas de suciedad con el soplador Poner en un basurero la suciedad acumulada,
no soplarla hacia las parcelas contiguas Utilizar las máquinas sólo en horas razonables
– no hacerlo por la mañana temprano, a altas horas de la noche o durante el descanso de mediodía, cuando podría resultar molesto a otros. Atenerse al horario establecido en la localidad Operar la máquina con el régimen más bajo
posible para llevar a cabo la tarea Comprobar el equipo antes del trabajo, espe‐
cialmente el silenciador, las aberturas de aspi‐ ración de aire y el filtro de aire

2.12 Vibraciones

La utilización prolongada de la máquina puede provocar trastornos circulatorios en las manos ("enfermedad de los dedos blancos") originados por las vibraciones.
No se puede establecer una duración del uso general, porque ésta depende de varios factores que influyen en ello.
El tiempo de uso se prolonga:
Si se tienen las manos calientes
Haciendo pausas
El tiempo de uso se acorta por:
La predisposición personal a una mala circula‐
ción sanguínea (síntomas: dedos fríos con fre‐ cuencia, hormigueo) Bajas temperaturas
Magnitud de la fuerza de sujeción (la sujeción
firme dificulta el riego sanguíneo)
En el caso trabajar con regularidad y durante mucho tiempo con la máquina y manifestarse repetidamente tales síntomas (p. ej. hormigueo en los dedos), se recomienda someterse a un examen médico.

2.13 Mantenimiento y reparaciones

Efectuar con regularidad los trabajos de mante‐ nimiento de la máquina. Efectuar únicamente trabajos de mantenimiento y reparaciones que estén descritos en el manual de instrucciones. Encargar todos los demás trabajos a un distribui‐ dor especializado.
STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. Los distribuido‐ res especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las informaciones técnicas.
6 0458-455-8421-D
1
2
9928BA001 AM
1
0000-GXX-2036-A0
3
2
0000-GXX-2037-A0

3 Completar la máquina español

Emplear sólo repuestos de gran calidad. De no hacerlo, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina. Si tiene pre‐ guntas al respecto, consulte a un distribuidor especializado.
STIHL recomienda emplear únicamente piezas de repuesto originales STIHL. Las propiedades de éstas están armonizadas óptimamente con la máquina y las exigencias del usuario.
Para la reparación, el mantenimiento y la lim‐ pieza, parar siempre el motor – ¡peligro de lesio‐ nes! - Excepción: ajuste del carburador y el ralentí.
No poner en movimiento el motor con el disposi‐ tivo de arranque estando retirado el enchufe de la bujía o estando ésta desenroscada – ¡peligro de incendio por chispas de encendido fuera del cilindro!
No realizar trabajos de mantenimiento en la máquina ni guardar ésta cerca de fuego abierto.
Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito.
Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos".
Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme).
Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
No trabajar estando dañado el silenciador ni sin éste – ¡peligro de incendio! – ¡daños en los oídos!
No tocar el silenciador si está caliente – ¡peligro de quemaduras!
El estado de los elementos antivibradores influye en el comportamiento de vibración – controlar con regularidad dichos elementos.
Parar el motor para subsanar averías.
3 Completar la máquina
3.1 Montar el tubo flexible ondu‐ lado en el colector
► Descomprimir la abrazadera de tubo flexi‐
ble (1) y colocarla en torno al tubo flexible ondulado (2)
► Enganchar la brida en el rebaje
► Empujar el tubo flexible ondulado (2) sobre
anillo deslizante (3) hasta el tope
► Alinear la abrazadera de tubo flexible (1) y el
anillo deslizante (3) – como en la ilustración
► Apretar el tornillo (flecha)
0458-455-8421-D 7
2
9928BA021 KN
1
1
9928BA022 KN
3
1
6
2
9928BA004 AM
2 4
6
9928BA005 AM
0009BA008 KN

español 4 Ajustar el cable del acelerador

3.2 Montar el tubo de soplado y la tobera

► Montar el tubo de soplado (4) en el racor del
tubo flexible ondulado (2) hasta el tope
► Unir entre sí el tubo de soplado (1) y la
tobera (2)
► Desplazar la empuñadura de mando (6) en
sentido longitudinal y ajustarla a la longitud del brazo
► Apretar el tornillo en la empuñadura de
mando (6)
4 Ajustar el cable del acele‐
rador
Tras el montaje de la máquina o tras un tiempo de funcionamiento largo de la máquina, puede resultar necesario corregir el ajuste del cable del acelerador.
► Unir entre sí el tubo de soplado (1) y el tubo
de soplado (3)

3.3 Montar la empuñadura de mando

Ajustar el cable del acelerador sólo estando montada la máquina completa.
► Poner el acelerador en la posición de pleno
gas – hasta el tope
► Enroscar con sensibilidad el tornillo en el ace‐
► Descomprimir la empuñadura de mando (6) y
montarla en el racor del tubo flexible ondu‐ lado (2)
► Enganchar el cable del acelerador en el
soporte de la abrazadera de tubo flexible (1)
lerador hasta percibir una resistencia, proce‐ diendo en sentido de la flecha Seguir enros‐ cándolo luego una vuelta más

3.4 Ajustar la empuñadura de mando

► Ponerse la máquina a la espalda y ajustar el
cinturón de porte – véase "Ponerse el cinturón de porte"
8 0458-455-8421-D
373BA003 KN
373BA004 KN

5 Ponerse el cinturón de porte español

5 Ponerse el cinturón de
porte

5.1 Ajustar el cinturón de porte

► Tirar del cinturón hacia abajo, de esta manera
se tensan los cinturones

5.2 Aflojar el cinturón de porte

► Elevar la corredera de apriete ► Ajustar el cinturón de porte, de manera que la
placa espaldar quede aplicada firmemente y de forma segura a la espalda del operario

6 Combustible

El motor se ha de alimentar con una mezcla compuesta por gasolina y aceite de motor.
ADVERTENCIA
Evitar el contacto cutáneo con la gasolina y la inhalación de vapores de la misma.

6.1 STIHL MotoMix

STIHL recomienda emplear STIHL MotoMix. Este combustible mezclado ya está exento de benceno y plomo, se distingue por un alto índice octano y tiene siempre la proporción de mezcla correcta.
El STIHL MotoMix está mezclado para obtener la máxima durabilidad del motor con el aceite de motor de dos tiempos HP Ultra STIHL.
MotoMix no está disponible en todos los merca‐ dos.

6.2 Mezclar combustible

INDICACIÓN
Si los productos de servicio no son apropiados o la proporción de la mezcla no corresponde a la norma se pueden producir serios daños en el motor. La gasolina o el aceite de motor de mala calidad pueden dañar el motor, los retenes, tube‐ rías y el depósito de combustible.
6.2.1 Gasolina Emplear solo gasolina de marca con un índice
octano de 90 ROZ, como mínimo – con o sin plomo.
La gasolina con una proporción de alcohol supe‐ rior al 10% puede provocar anomalías de funcio‐ namiento en motores con ajuste manual del car‐ burador, por lo que no se deberá emplear para alimentar estos motores.
Los motores equipados con M-Tronic suminis‐ tran plena potencia empleando gasolina con una proporción de alcohol de hasta 25% (E25).
6.2.2 Aceite de motor Si mezcla el combustible uno mismo, solo se
puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto rendimiento similar para poder garantizar los valores límite de emisiones durante toda la vida útil de la máquina.
6.2.3 Proporción de la mezcla Con aceite de motor de dos tiempos STIHL 1:50;
1:50 = 1 parte de aceite + 50 partes de gasolina
6.2.4 Ejemplos Cantidad de gaso‐
lina Litros Litros (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
Aceite de dos tiempos STIHL 1:50
0458-455-8421-D 9
9928BA018 AM
002BA447 KN
002BA448 KN

español 7 Repostar combustible

► En un bidón homologado para combustible,
echar primero aceite de motor, luego gasolina, y mezclarlos bien

7.2 Abrir el cierre roscado del depósito

6.3 Guardar la mezcla de combus‐ tible
Sólo en bidones homologados para combustible, guardándolos en un lugar seco, fresco y seguro, protegidos contra la luz y el sol.
La mezcla de combustible envejece – mezclar sólo la cantidad que se necesite para algunas semanas. No guardar la mezcla de combustible durante más de 30 días. El efecto de la luz, el sol, altas o bajas temperaturas, pueden echar a perder con mayor rapidez la mezcla de combus‐ tible.
Sin embargo, la STIHL MotoMix se puede alma‐ cenar 2 años sin problemas. ► Antes de repostar, agitar con fuerza el bidón
con la mezcla
ADVERTENCIA
En el bidón puede generarse presión – abrirlo con cuidado.
► Limpiar de vez en cuando a fondo el depósito
de combustible y el bidón
Recoger el combustible residual y el líquido utili‐ zado para la limpieza y llevarlos a los puntos lim‐ pios.
► Girar el cierre en sentido antihorario hasta que
se pueda quitar de la abertura del depósito
► Quitar el cierre del depósito

7.3 Repostar combustible

Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utili‐ zar el sistema de llenado STIHL (accesorio especial).

7.4 Cerrar el cierre roscado del depósito

7 Repostar combustible

7.1 Preparar la máquina

► Antes de repostar combustible, limpiar el cie‐
rre del depósito y sus alrededores, a fin de que no penetre suciedad en el depósito
10 0458-455-8421-D
► Aplicar el cierre ► Girar el cierre en sentido horario hasta el tope
y apretarlo a mano lo más firmemente posible
2
1
0009BA009 KN
2
1
0009BA010 KN
0009BA011 KN
9928BA006 AM
9928BA007 AM

8 Información para antes de arrancar español

8 Información para antes de
arrancar
INDICACIÓN
Controlar la rejilla protectora de la aspiración del aire de soplado entre la placa espaldar y la uni‐ dad motriz antes de arrancar, estando parado el motor, y limpiarla si es necesario.

8.1 Funciones de la palanca de ajuste

Posición de funcionamiento F El motor funciona o puede arrancar. Acciona‐
miento progresivo del acelerador (2), posible.
Parada del motor El sistema de encendido se interrumpe, el motor
se para. La palanca de ajuste (1) no encastra en esta posición, sino que vuelve por fuerza elástica a la posición de funcionamiento F. El encendido vuelve a estar conectado automáticamente.
Gas fijo

9 Arrancar / parar el motor

9.1 Arrancar el motor

► Tener en cuenta las normas de seguridad
INDICACIÓN
Colocar la máquina sólo sobre una base limpia y libre de polvo, de manera que la máquina no pueda aspirar polvo alguno.
► Poner la palanca de ajuste en la posición de
funcionamiento F
► Pulsar el fuelle de la bomba manual de com‐
bustible 5 veces, como mínimo – aun cuando el fuelle esté lleno de combustible
Motor frío (arranque en frío)
El acelerador (2) se puede retener sin escalones accionando la palanca de ajuste (1):
Para soltar la retención: ► Volver a poner la palanca de ajuste (1) en la
posición de funcionamiento F
0458-455-8421-D 11
► Girar el botón de la mariposa de arranque
a g
9928BA008 AM
9928BA015 AM
9928BA006 AM
0009BA016 KN
español 9 Arrancar / parar el motor
Motor caliente (arranque en caliente)
► No dejar retroceder bruscamente la empuña‐
dura de arranque – guiarla hacia atrás en sen‐ tido contrario al de extracción, para que el cor‐ dón se enrolle correctamente
► Arrancar hasta que el motor se ponga en mar‐
cha

9.2 Otras indicaciones para el arranque

► Girar el botón de la mariposa de arranque
a <
Esta posición servirá también cuando el motor haya estado ya en marcha, pero aún esté frío.
Arrancar
9.2.1 Si se para el motor estando el botón
9.2.2 Si no arranca el motor
► Comprobar si son correctos todos los ajustes
► Repetir el proceso de arranque
9.2.3 El depósito se ha vaciado por com‐
giratorio en la posición g o al acele‐ rar
Girar el botón a < – seguir arrancando hasta que el motor esté en marcha
(botón giratorio, palanca de ajuste en la posi‐ ción de funcionamiento F)
pleto en marcha y se ha vuelto a repostar
► Pulsar el fuelle de la bomba manual de com‐
bustible 5 veces, como mínimo – aun cuando el fuelle esté lleno de combustible

9.3 Una vez que el motor esté en marcha

► Poner la máquina de forma estable en el suelo
– prestar atención a que no haya nadie en la zona de la abertura de salida
► Adoptar una postura estable: sujetar la
máquina por el asidero de porte con la mano izquierda y asegurarla con un pie para que no resbale
► Con la mano derecha, extraer lentamente la
empuñadura de arranque hasta percibir una resistencia – y tirar entonces con rapidez y fuerza de aquélla – no extraer totalmente el cordón – ¡peligro de rotura!
12 0458-455-8421-D
► Accionar el acelerador
Loading...
+ 28 hidden pages