Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro jakostní
výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití moderních
výrobních technologií a obsáhlých opatření pro
zajištění jakosti. Snažíme se udělat vše pro to,
abyste s tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se Vašeho
stroje, obraťte se laskavě buď na Vašeho
obchodníka či přímo na naši distribuční společ‐
nost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
1Vysvětlivky k tomuto
návodu k použití
1.1Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly jsou vysvě‐
tleny v tomto návodu k použití.
V závislosti na stroji a jeho vybavení mohou být
na stroji zobrazeny níže uvedené obrazové sym‐
boly.
Palivová nádržka; palivová směs z
benzínu a motorového oleje
Aktivace ručního čerpadla paliva
1.2Označení jednotlivých texto‐
vých pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či poranění
osob, tak i před závažnými věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako celku či
jeho jednotlivých konstrukčních částí.
1.3Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším vývojem
veškerých strojů a přístrojů; z tohoto důvodu si
musíme vyhradit právo změn objemu dodávek ve
tvaru, technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto návodu
k použití nemohou být proto odvozovány žádné
nároky.
2Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Při práci s motorovým strojem jsou
nezbytná dodatková bezpečnostní
opatření.
Ještě před prvním uvedením stroje do
provozu si bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a bezpečně ho
uložte pro pozdější použití. Nedbání
údajů v návodu k použití může být
životu nebezpečné.
Dodržujte specifické bezpečnostní předpisy
země, např. příslušných oborových sdružení,
úřadů pro bezpečnost práce apod.
Pokyn pro každého, kdo bude se strojem praco‐
vat poprvé: buď si nechejte od prodavače nebo
jiné osoby znalé práce se strojem ukázat, jak se
s ním bezpečně zachází, nebo se zúčastněte
odborného školení.
Návod k použití - Originální vydání
0000008700_004_CZ
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Nezletilí nesmějí s tímto strojem pracovat – s
výjimkou mladistvých nad 16 let, kteří se pod
dohledem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštějte do blízkosti
stroje.
Pokud nebude stroj používán, musí být uložen
tak, aby nikdo nemohl být ohrožen. Stroj zajistěte
před použitím nepovolanými osobami.
Uživatel nese vůči jiným osobám zodpovědnost
za úrazy a za nebezpečí ohrožující jejich zdraví
či majetek.
Stroj předávejte či zapůjčujte pouze těm oso‐
bám, které jsou s tímto modelem stroje a jeho
obsluhou obeznámeny – a vždy jim zároveň
předejte i návod k použití.
Práce se stroji produkujícími hluk může být
národními či lokálními předpisy časově ome‐
zena.
Stroj uvádějte do provozu jen tehdy, když jsou
všechny konstrukční díly v pořádku, bez poško‐
zení.
K čištění stroje nikdy nepoužívejte vysokotlaké
čističe. Prudký proud vody by mohl poškodit jed‐
notlivé díly stroje.
2.1Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze takové díly či příslušenství,
které jsou firmou STIHL pro tento stroj povoleny,
či technicky adekvátní díly. V případě dotazů k
tomuto tématu kontaktujte odborného prodejce.
Používejte pouze vysokojakostní díly či příslu‐
šenství. Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů
nebo poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální díly a pří‐
slušenství značky STIHL. Jsou svými vlastnostmi
optimálně přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádějte žádné změny – mohlo by
to vést k ohrožení bezpečnosti. Za osobní a
věcné škody, které by vznikly z důvodů použití
nedovolených adaptérů, vylučuje STIHL jakouko‐
liv zodpovědnost.
2.2Tělesná způsobilost
Kdo pracuje se strojem, musí být odpočatý,
zdravý a v dobré kondici.
Osoby, které se ze zdravotních důvodů nesmějí
namáhat, by se měly předem informovat u
lékaře, zda smějí s tímto strojem pracovat.
Pouze pro nositele kardiostimulátoru („budíčku“):
Zapalování tohoto stroje vytváří velmi nízké elek‐
tromagnetické pole. Vliv na jednotlivé typy kar‐
diostimulátoru nemůže být zcela vyloučen. Pro
vyloučení zdravotních rizik doporučuje STIHL
konzultovat toto téma s ošetřujícím lékařem a
výrobcem kardiostimulátoru.
Po požití alkoholu, léků snižujících reakceschop‐
nost nebo drog se nesmí s tímto strojem praco‐
vat.
2.3Řádné používání
Foukač umožňuje odstraňování spadaného listí,
trávy, papíru a podobných materiálů např. v
zahradách, ve sportovních stadionech, na parko‐
vištích nebo ve vjezdech. Je rovněž vhodný pro
profukování loveckých pěšinek v lese.
Nikdy neodfukujte zdraví škodlivé materiály.
Použití stroje k jiným účelům není dovoleno a
může vést k úrazům nebo k jeho poškození. Na
výrobku neprovádějte žádné změny – i to by
mohlo vést k úrazům a poškození stroje.
2.4Oblečení a výstroj
Noste předpisové oblečení a výstroj.
Oblečení musí být účelné a nesmí
překážet v pohybu. Těsně přiléhající
oděv – pracovní overal, v žádném pří‐
padě pracovní plášť.
Nikdy nenoste oděvy ani šál, kravatu,
šperky či ozdoby, které by se mohly
dostat do sacího otvoru vzduchu.
Dlouhé vlasy svažte a zajistěte je tak,
aby se nacházely nad rameny a
nemohly být vtaženy do stroje.
Noste pevnou obuv s hrubou, neklouzavou pod‐
rážkou.
VAROVÁNÍ
Ke snížení nebezpečí očních úrazů
noste těsně přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166. Dbejte na
správné a přiléhavé nasazení brýlí.
Noste osobní ochranu sluchu – např. ochranné
kapsle do uší.
STIHL nabízí rozsáhlý program osobního
ochranného vybavení.
2.5Přeprava stroje
Vždy zásadně vypněte motor.
Při přepravě ve vozidlech:
0458-455-1021-D3
česky2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technika
Stroj zajistěte proti převržení, poškození, jakož
–
i vytečení paliva.
2.6Tankování paliva
Benzín je extrémně snadno vznětlivý
– zachovávejte odstup od otevřeného
ohně – palivo nerozlijte – nekuřte.
Před tankováním motor vypněte.
Nikdy netankujte, dokud je motor stále ještě
horký – palivo by mohlo přetéct – hrozí nebez‐
pečí požáru!
Stroj před natankováním sejměte ze zad. Tanko‐
vání provádějte, pouze když stroj stojí na zemi.
Uzávěr nádržky opatrně otvírejte tak, aby se
mohl stávající přetlak pomalu odbourat a aby
nedošlo k žádnému vystříknutí paliva.
Palivo tankujte jen na dobře provětrávaných
místech. Pokud došlo k rozlití paliva, stroj okam‐
žitě očistěte – palivo se nesmí dostat na oděv –
jinak je nutné se okamžitě převléct.
Dbejte na netěsnosti! Pokud palivo
vytéká, motor nestartujte – hrozí
životu nebezpečné úrazy popálením!
Uzávěr nádržky se závitem
Nikdy neotvírejte ani nezavírejte závitový uzávěr
nářadím. Mohlo by přitom dojít k poškození uzá‐
věru a vytečení paliva.
Po natankování uzávěr palivové nád‐
ržky se závitem co možná nejpevněji
utáhněte.
2.7Před nastartováním
Proveďte kontrolu provozní bezpečnosti stroje –
dbejte na odpovídající kapitoly v návodu k pou‐
žití:
Zkontrolujte těsnost palivového systému, zvlá‐
–
ště viditelných dílů, jako jsou například uzávěr
palivové nádržky, hadicové spoje, ruční pali‐
vové čerpadlo (jen u strojů s ručním palivovým
čerpadlem). Při netěsnostech nebo poškození
motor nestartujte – hrozí nebezpečí požáru!
Stroj nechejte před uvedením do provozu
opravit odborným prodejcem.
Plynová páčka se musí lehce pohybovat a
–
samovolně se odpružit do polohy volnoběhu.
Regulační páčka musí být lehko přestavitelná
–
do polohy STOP popř. †
Foukací zařízení musí být předpisově namon‐
–
továno.
Rukojeti musí být čisté a suché, beze stop
–
oleje či nečistot – je to důležité pro bezpečné
vedení stroje.
Zkontrolujte pevné usazení nástrčky zapalova‐
–
cího vedení – v případě uvolněného nasazení
nástrčky může dojít k úletu jisker, které mohou
zapálit vytékající směs paliva a vzduchu –
hrozí nebezpečí požáru!
Na ovládacích a bezpečnostních zařízeních
–
neprovádějte žádné změny.
Zkontrolujte stav tělesa ventilátoru.
–
Zkontrolujte stav nosných pásů – poškozené
–
nebo opotřebované pásy vyměňte.
Při opotřebení tělesa ventilátoru (prasklinky,
úlomky) hrozí nebezpečí úrazu v důsledku vystu‐
pujících cizích příměsí. V případě výskytu poško‐
zení na tělese ventilátoru vyhledejte odborného
prodejce – STIHL doporučuje odborného pro‐
dejce výrobků STIHL.
Stroj smí být provozován pouze v provozně bez‐
pečném stavu – hrozí nebezpečí úrazu!
Pro nozový případ: Nacvičit rychlé povolení
závěsného zařízení a sejmutí stroje ze zad.
2.8Nastartujte motor
Motor startujte nejméně 3 metry od místa natan‐
kování stroje a nikdy ho nestartujte v uzavřených
prostorách.
Stroj obsluhuje pouze jedna osoba – v pracov‐
ním prostoru nenechejte pobývat žádné další
osoby – toto platí i pro fázi startování.
Motor nikdy nestartujte z ruky – startujte pouze
tak, jak je to popsáno v návodu k použití.
Startujte jen na rovném podkladě, dbejte na
pevný a bezpečný postoj, stroj pevně a bez‐
pečně držte.
Po naskočení motoru mohou být sílícím proudem
vzduchu různé předměty (např. kameny)
vymrštěny do vzduchu.
2.9Při práci
V případě hrozícího nebezpečí resp. v nouzovém
případě okamžitě vypnout motor – přesunout
regulační páčku na STOP resp. †.
V okruhu 15 m se nesmí zdržovat
žádná další osoba – hrozí nebezpečí
úrazu odmrštěnými předměty!
Tento odstup zachovávejte i od věcí (vozidel,
oken) – hrozí hmotné škody!
40458-455-1021-D
0009BA001 KN
2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technikačesky
Nikdy nefoukejte směrem k jiným
osobám nebo zvířatům – stroj může
velkou rychlostí vymrštit vzhůru malé
předměty – hrozí nebezpečí úrazu!
Při foukání (venku ve volném terénu a v zahra‐
dách) dbejte na to, aby nebyla ohrožena drobná
zvířata.
Stroj nikdy nenechávejte běžet bez dohledu.
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na ledu,
na svazích, na nerovném terénu – hrozí nebez‐
pečí uklouznutí!
Dbejte na překážky: odpad, pařezy, kořeny, pří‐
kopy – hrozí nebezpečí zakopnutí!
Nikdy nepracujte na žebříku a na nestabilních
stanovištích.
Při práci s ochranou sluchu je třeba zvýšená
pozornost a opatrnost – schopnost vnímání
zvuků, ohlašujících nebezpečí (křik, zvukové sig‐
nály apod.) je omezena.
Pracujte klidně a s rozvahou – pouze za dobrých
světelných podmínek a při dobré viditelnosti.
Pracujte pozorně a předvídavě, neohrožujte jiné
osoby.
Práci včas přerušujte přestávkami, aby se zabrá‐
nilo stavu únavy a vyčerpání – hrozí nebezpečí
úrazu!
Tlumič výfuku s katalyzátorem mohou být
extrémně horké.
Jakmile se motor rozběhne, produ‐
kuje stroj jedovaté spaliny. Tyto spa‐
liny mohou být neviditelné, nemusejí
být cítit a mohou obsahovat nespá‐
lené uhlovodíky a benzol. Nikdy se
strojem nepracujte v uzavřených či
špatně větraných prostorách – ani se
stroji s katalyzátory.
Při práci v hlubokých příkopech, v prohlubních
nebo v prostorově omezených poměrech neu‐
stále dbejte na dostatečnou cirkulaci vzduchu –
hrozí životu nebezpečná otrava!
V případě nevolnosti, bolení hlavy, poruch zraku
(např. při zmenšujícím se zorném poli), poruch
sluchu, závratí, snižující se schopnosti koncen‐
trace práci okamžitě zastavte – tyto symptomy
mohou být mimo jiné způsobeny příliš vysokou
koncentrací spalin – hrozí nebezpečí úrazu!
Při práci se strojem ani v jeho přímé blízkosti
nekuřte – hrozí nebezpečí požáru! Z palivového
systému mohou unikat vznětlivé benzínové
výpary.
V případě vzniku prachu je nutno používat
ochrannou masku proti prachu.
Stroj provozujte s co nejmenším množstvím spa‐
lin a tiše – nikdy nenechávejte motor bezdů‐
vodně běžet, plyn přidávejte jen při práci.
Po práci odkládejte stroj na rovný, nehořlavý
podklad. Nikdy ho neodkládejte v blízkosti lehce
vznětlivých materiálů (např. v blízkosti dřevěných
pilin, stromové kůry, suché trávy, paliva) – hrozí
nebezpečí požáru!
Pokud byl stroj vystaven námaze neodpovídající
jeho určení (např. působení hrubého násilí při
úderu či pádu), je bezpodmínečně nutné před
dalším provozem důkladně zkontrolovat stav
jeho provozní bezpečnosti – viz také „Před
nastartováním“. Zkontrolujte zejména těsnost
palivového systému a funkčnost bezpečnostních
zařízení. Stroj, který není provozně bezpečný,
nesmí být v žádném případě používán dále. V
nejasných případech vyhledejte odborného pro‐
dejce.
2.10Použití foukače
Stroj se nosí na zádech. Pravá ruka vede foukací
trubku za ovládací rukojeť.
Při práci postupujte jen pomalu vpřed – neustále
pozorujte výstupní otvor foukací trubky – nikdy
nechoďte dozadu – hrozí nebezpečí zakopnutí!
Motor vypněte ještě před sejmutím stroje ze zad.
2.11Pracovní technika
Za účelem minimalizace foukací doby používat k
uvolnění částeček nečistot ještě před foukáním
hrábě a smeták.
V případě potřeby volně ofukovaný povrch
–
navlhčete, aby se zabránilo silnému prášení.
Částečky nečistot nikdy neodfukovat na
–
osoby, zejména ne na děti, na domácí zvířata,
směrem k otevřeným oknům nebo na čerstvě
umyté automobily. Částečky nečistot odfuko‐
vat velice opatrně.
0458-455-1021-D5
česky2 Bezpečnostní pokyny a pracovní technika
Dohromady sfoukanou špínu odstraňovat v
–
nádobách na odpad, nikdy ji neodfukovat na
sousední pozemky.
Stroje porovozovat pouze v přiměřených a
–
rozumných denních dobách – nikdy ne brzy
ráno, pozdě v noci nebo během klidové
polední doby, kdy by tím mohlo být rušeno
ostatní obyvatelstvo. Dodržovat lokální stano‐
vené pracovní hodiny.
Foukače provozovat s co možná nejnižšími,
–
pro splnění daného úkolu potřebnými motoro‐
vými otáčkami.
Vybavení zkontrolovat ještě před započetím
–
práce, zejména tlumič výfuku, sací otvory
vzduchu a vzduchový filtr.
2.12Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou vibrace
způsobit poruchy prokrvení rukou (chorobně bílé
prsty).
Pro délku použití stroje však nelze stanovit všeo‐
becně platný časový limit, neboť závisí na vícero
ovlivňujících faktorech.
Délka použití se prodlužuje:
když má pracovník teplé ruce
–
když je provoz přerušován přestávkami.
–
Délka použití se zkracuje:
když má pracovník speciální osobní sklony ke
–
špatnému prokrvení (symptom: často studené
prsty, svědění v prstech),
když vládnou nízké venkovní teploty,
–
když uživatel svírá stroj přílišnou silou (pevné
–
sevření zabraňuje dobrému prokrvení).
Při pravidelném, dlouhodobém používání stroje a
při opakovaném výskytu příslušných symptomů
(např. svědění v prstech) se doporučuje lékařská
prohlídka.
2.13Pokyny pro údržbu a opravy
Pravidelně provádět úkony pro údržbu stroje.
Provádět pouze takové údržbářské a opravářské
úkony, které jsou popsány v návodu k použití.
Veškeré ostatní práce nechat provést u odbor‐
ného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a
opravářské úkony pouze u autorizovaného,
odborného prodejce výrobků STIHL. Autorizova‐
ným odborným prodejcům výrobků STIHL jsou
pravidelně nabízena odborná školení a k jejich
dispozici jsou dodávány Technické informace.
Používat pouze vysokojakostní náhradní díly.
Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo
poškození stroje. V případě dotazů k tomuto
tématu se informujte u odborného prodejce.
STIHL doporučuje používat originální náhradní
součástky STIHL. Jsou svými vlastnostmi opti‐
málně přizpůsobeny jak výrobku samotnému, tak
i požadavkům uživatele.
K provedení oprav, údržbářských úkonů a čištění
vždy zásadně vypnout motor – hrozí nebezpečí
úrazu! – Vyjímka: jemné doseřízení karburátoru
a volnoběžných otáček.
Motor nikdy nenahazovat startovacím zařízením
při stažené nástrčce zapalovací svíčky nebo při
vyšroubované zapalovací svíčce – hrozí nebez‐
pečí požáru z válce vystřelujícími zapalovacími
jiskrami!
Nikdy neprovádět údržbářské úkony v blízkosti
otevřeného ohně, ani stroj v blízkosti otevřeného
ohně neskladovat.
Pravidelně kontrolovat těsnost uzávěru palivové
nádržky.
Používat zásadně jen nezávadnou, firmou STIHL
dovolenou zapalovací svíčku – viz "Technická
data".