Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86 Instruction Manual [sr]

{
STIHL BG 56, 66, 86, SH 56, 86
Uputstvo za upotrebu
Sadržaj
Srpski
Uz ovo uputstvo za upotrebu 2 Sigurnosne napomene i radna
tehnika 2 Kompletiranje duvalice 8 Kompletiranje usisne drobilice 9 Gorivo 11 Sipanje goriva 12 Startovanje / gašenje motora 13
Originalno uputstvo za upotrebuOdštampano na papiru beljenom bez hlora.
Čišćenje filtera za vazduh 15 Podešavanje karburatora 17 Svećica 18 Način rada motora 19 Čuvanje uređaja 19 Napomene za održavanje i negu 20 Svesti habanje na minimum i izbeći
oštećenja 22 Važni sastavni delovi 23 Tehnički podaci 24 Napomene za popravke 25 Uklanjanje 26 EU izjava o usaglašenosti 26
Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Poštovani korisniče, hvala Vam što ste se odlučili za
kvalitetni proizvod firme STIHL. Ovaj proizvod je izrađen savremenim
tehnološkim postupkom, uz primenu opsežnih mera za obezbeđivanje kvaliteta. Mi se trudimo da učinimo sve da bi ste bili zadovoljni ovim uređajem i da bi ste se njime služili bez problema.
Ukoliko imate pitanja u vezi Vašeg uređaja, molimo Vas da se obratite Vašem prodavcu ili direktno našem distributeru.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
0458-296-5621-D. VA3.L17.
0000006593_010_SRB
Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno zakonom o autorskim pravima. Sva prava su zadržana, a posebno pravo na umnoža­vanje, prevođenje i na širenje elektronskim sistemima.
1
Srpski
Uz ovo uputstvo za upotrebu
Piktogrami
Piktogrami, koji se nalaze na uređaju, objašnjeni su u ovom uputstvu za upotrebu.
Sledeći piktogrami se mogu naći na uređaju, u zavisnosti od uređaja i opremljenosti.
Rezervoar za gorivo; mešavina benzina i motornog ulja
Aktiviranje ručne pumpe za gorivo
Oznake pojedinih delova teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nezgoda i povreda za osobe kao i na teške materijalne štete.
UPUTSTVO
Upozorenje na oštećenje uređaja ili pojedinačnih delova.
Tehničko usavršavanje
STIHL neprestano radi na usavršavanju svih mašina i uređaja; stoga zadržavamo pravo na izmene obima isporuke u formi, tehnici i opremljenosti.
Iz podataka i slika ovog uputstva za upotrebu se stoga ne mogu izvesti nikakvi zahtevi.
Sigurnosne napomene i radna tehnika
Pri radu s motornim uređajem neophodne su posebne sigurnosne mere.
Pre prvog puštanja u rad, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i čuvajte ga na sigurnom mestu za kasniju upotrebu. Nepridržavanje uputstava za upotrebu može biti opasno po život.
Obavezno se pridržavajte sigurnosnih propisa za dotičnu zemlju, na primer, od strukovnih udruženja, socijalnih kasa, ustanova za zaštitu na radu i drugih.
Ko prvi put radi s uređajem: neka mu prodavac ili neko drugo stručno lice objasni kako se sigurno rukuje – ili neka učestvuje na nekom stručnom kursu.
Maloletni ne smeju da koriste uređaj – izuzev mladih preko 16 godina, koji se obučavaju pod nadzorom.
Udaljite decu, životinje i posmatrače. Uređaj koji se ne koristi treba biti
odložen tako da niko ne bude ugrožen. Osigurajte uređaj od neovlašćenog pristupa.
Korisnik je odgovoran za nezgode i opasnosti koje nastaju po druge osobe ili njihovu svojinu.
Uređaj možete dati ili pozajmiti samo osobama koje su upućene u ovaj model i njegovu upotrebu – uvek im dajte i uputstvo za upotrebu.
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
Upotreba uređaja koji stvaraju buku može biti vremenski ograničena kako državnim, tako i lokalnim propisima.
Uređaj se koristi samo onda, kada su svi sastavni delovi neoštećeni.
Nemojte koristiti čistače visokim pritiskom za čišćenje uređaja. Vodeni mlaz pod pritiskom može da ošteti delove uređaja.
Pribor i rezervni delovi
Dograđujte samo delove i pribor koji su dopušteni za ovaj uređaj od strane firme STIHL, ili delove sa istim tehničkim karakteristikama. Kod pitanja o tome obratite se specijalizovanom prodavcu. Koristite samo delove i pribor visokog kvaliteta. U suprotnom može nastati opasnost od nezgoda ili oštećenja na uređaju.
STIHL preporučuje upotrebu originalnih delova i pribora STIHL. Njihove osobine su optimalno prilagođene uređaju i zahtevima korisnika.
Nemojte vršiti nikakve promene na uređaju – time može biti ugrožena bezbednost. Za lične i materijalne štete koje nastaju pri upotrebi dogradnih uređaja koji nisu dozvoljeni, STIHL isključuje svaku odgovornost.
Telesna podobnost
Ko radi s uređajem, mora biti odmoran, zdrav i u dobrom duševnom stanju.
Ko ne sme da se napreže iz zdravstvenih razloga, treba da se posavetuje sa lekarom da li je moguć rad s motornim uređajem.
Samo za osobe sa pejsmejkerima: Mehanizam za paljenje ovog uređaja proizvodi vrlo slabo elektromagnetno polje. Uticaj na pojedine tipove pejsmejkera ne može se sasvim isključiti. Radi izbegavanja zdravstvenih rizika, STIHL preporučuje da se raspitate kod odgovornog lekara i proizvođača pejsmejkera.
Nakon konzumiranja alkohola, uzimanja lekova koji utiču na sposobnost reakcije ili droga, ne sme se raditi s uređajem.
Namenska upotreba
Duvalica služi za uklanjanje suvog lišća, trave, papira i sličnog, na primer, u velikim vrtovima, sportskim stadionima, parkiralištima ili kolskim ulazima. Ona je takođe podesna za raščišćavanje staza za lov u šumama.
Usisna drobilica je, osim toga, predviđena za usisavanje lišća i ostalih lakih, slobodnih i nezapaljivih vrsta otpada.
Nemojte duvati ili usisavati materijale opasne po zdravlje.
Primena uređaja u druge svrhe nije dopuštena jer može dovesti do nezgoda ili oštećenja na uređaju. Nemojte vršiti nikakve promene na proizvodu – i to može dovesti do nezgoda ili oštećenja na uređaju.
Odeća i oprema
Nosite propisnu odeću i opremu.
Odeća mora biti svrsishodna i ne sme ometati pri radu. Nosite pripijenu odeću – kombinezon, ne radni mantil.
Nemojte nositi odeću, šal, kravatu ili nakit koji bi mogli dospeti u usisni otvor za vazduh. Dugu kosu uvežite i osigurajte (maramom, kapom, kacigom itd.).
Nosite čvrste cipele sa hrapavim đonom, otpornim na klizanje.
UPOZORENJE
Da biste smanjili opasnost od povrede očiju, nosite pripijene zaštitne naočare prema normi EN 166. Pazite na ispravan položaj zaštitnih naočara.
Nosite "ličnu" zaštitu od buke – na primer, antifone.
STIHL nudi obiman program lične zaštitne opreme.
Transportovanje uređaja
Uvek ugasite motor. Kod prevoza u vozilima: – osigurajte uređaj od prevrtanja,
oštećenja i isticanja goriva
3
Srpski
Sipanje goriva
Benzin je ekstremno lako zapaljiv – držite odstojanje od otvorene vatre – ne prosipajte
gorivo – ne pušite. Pre sipanja goriva ugasite motor. Nemojte sipati gorivo dok je motor još
vruć – gorivo se može preliti – opasnost od požara!
Oprezno otvorite čep rezervoara, da bi se postojeći nadpritisak polako izjednačio i da ne bi došlo do prskanja goriva.
Gorivo sipajte samo na dobro provetrenim mestima. Ako je prosuto gorivo, odmah očistite uređaj – ne dopustite da gorivo dospe na odeću, u suprotnom, odmah je zamenite.
Pazite na zaptivenost!
Ako ističe gorivo, nemojte
startovati motor –
opasnost po život od
opekotina!
Posle sipanja goriva
zategnite čep rezervoara
sa navojem što je
moguće čvršće.
Time se smanjuje rizik da se čep rezervoara odvije zbog vibracija motora i da isteče gorivo.
Pre startovanja
Proverite da li je uređaj siguran za rad – obratite pažnju na odgovarajuća poglavlja u uputstvu za upotrebu:
proverite zaptivenost sistema za
gorivo, posebno vidljivih delova, na primer, čepa rezervoara, crevnih priključaka, ručne pumpe za gorivo (samo kod motornih uređaja sa ručnom pumpom za gorivo). U slučaju curenja goriva ili oštećenja ne startujte motor – opasnost od požara! Pre ponovnog puštanja u pogon, uređaj dajte na popravku specijalizovanom prodavcu
ručica gasa mora biti lako pokretna i
dejstvom opruge se mora sama vratiti u položaj praznog hoda
regulaciona poluga/taster se mora
lako postavljati na STOP odn. 0
rukohvati moraju biti čisti i suvi, bez
tragova ulja i prljavštine – radi sigurnog vođenja motornog uređaja
mehanizam za duvanje mora biti
propisno montiran
proverite čvrsto naleganje utikača
voda za paljenje – kod labavo naležućeg utikača mogu nastati varnice, koje mogu zapaliti mešavinu goriva i vazduha koja izlazi – opasnost od požara!
proverite stanje propelera i kućišta
ventilatora
Istrošenost kućišta ventilatora (naprsline, prelomi) može dovesti do opasnosti od povreda zbog stranih tela koja izlaze. Kod oštećenja na kućištu ventilatora, potražite pomoć
specijalizovanog prodavca – STIHL preporučuje specijalizovanog prodavca firme STIHL
Nemojte vršiti nikakve promene na mehanizmima za upravljanje i na sigurnosnim mehanizmima
Uređaj puštajte u pogon samo ako je bezbedan za rad – opasnost od nezgoda!
Startovanje motora
Udaljeni najmanje 3 metra od mesta sipanja goriva i nikad u zatvorenim prostorima.
Uređaj opslužuje samo jedna osoba – nemojte dozvoliti prisustvo nijedne druge osobe u radnoj oblasti – čak ni pri startovanju.
Nemojte startovati motor "iz ruke" – startovanje prema opisu u uputstvu za upotrebu.
Samo na ravnoj podlozi, pazite na čvrst i stabilan položaj, uređaj držite sigurno.
Posle paljenja motora vazdušna struja koja se pojačava može zakovitlati predmete (na primer, kamenje).
Za vreme rada
U slučaju opasnosti odn. u hitnom slučaju, odmah ugasite motor – regulacionu polugu/taster postavite na STOP odn. 0.
Uređaj opslužuje samo jedna osoba – ne dozvolite prisustvo drugih osoba u radnoj oblasti.
4
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
295BA052 KN
U krugu od 5 m ne sme se zadržavati nijedna druga osoba – zbog zakovitlanih predmeta opasnost od povreda!
Ovo odstojanje držite i u odnosu na predmete (vozila, prozorska stakla) – opasnost od materijalnih šteta!
Nikad nemojte duvati u pravcu osoba ili životinja – uređaj može zakovitlati male predmete velikom brzinom – opasnost od povreda!
Kod duvanja i usisnog drobljenja (na otvorenim terenima i u baštama) pazite na male životinje, da ih ne bi ugrozili.
Nikada ne ostavljajte uređaj da radi bez nadzora.
Oprez na glatkim, mokrim terenima, na snegu, poledici, na padinama, na neravnom terenu – opasnost od klizanja!
Pazite na prepreke: smeće, panjevi, korenje, rovovi – opasnost od saplitanja!
Nemojte raditi na merdevinama ili na nestabilnim podlogama.
Kod postavljene zaštite sluha neophodna je povećana pažnja i oprez – jer je percepcija šumova koji upozoravaju na opasnost (vrisci, signalni tonovi i sl.) ograničena.
Radite mirno i promišljeno – samo pri dobrim svetlosnim uslovima i dobroj vidljivosti. Radite obzirno, nemojte ugrožavati druge osobe.
Pravovremeno pravite radne pauze kako biste sprečili umor i iscrpljenost – opasnost od nezgoda!
Prigušivači buke sa katalizatorom mogu postati posebno vreli.
Motorni uređaj stvara otrovne izduvne gasove čim motor proradi. Ovi gasovi mogu biti bez mirisa i nevidljivi, i mogu sadržati nesagorele ugljovodonike i benzol. Nikada nemojte koristiti motorni uređaj u zatvorenim ili loše provetrenim prostorima – takođe ni mašine sa katalizatorom.
Kod radova u rovovima, upustima ili pod suženim uslovima, uvek se pobrinite za dovoljnu cirkulaciju vazduha – opasnost po život od trovanja!
Kod osećaja mučnine, glavobolje, smetnji vida (na primer, suženje vidnog polja), slušnih smetnji, vrtoglavice, opadajuće sposobnosti koncentracije, odmah prekinite rad – ovi simptomi, između ostalog, mogu biti prouzrokovani previsokom koncentracijom izduvnih gasova – opasnost od nezgoda!
Nemojte pušiti pri radu i u bližoj okolini uređaja – opasnost od požara! Iz sistema za gorivo mogu curiti zapaljive benzinske pare.
Kod pojave prašine uvek nosite masku za zaštitu od prašine.
Motorni uređaj koristite tako da radi sa što manje buke i izduvnih gasova – ne ostavljajte motor da radi bez potrebe, dajte gas samo pri radu.
Posle rada odložite uređaj na ravnu, nezapaljivu podlogu. Ne odlažite uređaj u blizini lako zapaljivih materijala (na primer, drvene strugotine, kore drveta, suve trave, goriva) – opasnost od požara!
Nemojte gurati nikakve predmete kroz zaštitnu rešetku ili kroz mlaznicu u unutrašnjost kućišta ventilatora. Ventilator ih može izbaciti velikom brzinom – opasnost od povreda!
Kod osetnih promena u radnom procesu (na primer, velike vibracije) prekinite rad i otklonite uzrok promene.
Ukoliko je uređaj bio izložen nenamenskom naprezanju (na primer, delovanju sile udarca ili pada), pre daljeg rada obavezno proverite da li je bezbedan za rad – pogledajte takođe i "Pre startovanja". Posebno proverite zaptivenost sistema za gorivo i funkcionalnost sigurnosnih mehanizama. Uređaj koji nije bezbedan za rad, ni u kom slučaju nemojte koristiti dalje. U slučaju nedoumice, potražite pomoć specijalizovanog prodavca.
Primena duvalice
Duvalica je predviđena za upravljanje jednom rukom. Opslužilac je mora nositi desnom rukom za komandnu ručicu.
5
Srpski
295BA053 KN
Motorni uređaj držite uvek čvrsto u ruci. Kod duvanja na otvorenom ili u vrtovima,
pazite na male žive organizme. Radite samo koračajući napred i polako
– stalno posmatrajući izlaznu oblast izduvne cevi – nemojte hodati unazad – opasnost od saplitanja!
UPOZORENJE
Koristite uređaj samo sa kompletno montiranom izduvnom cevi – opasnost od povreda!
Okrugla mlaznica je posebno pogodna za primenu na neravnim terenima (na primer, livade i travnjaci).
Pljosnata mlaznica (nalazi se u obimu isporuke ili je dostupna kao poseban pribor) stvara pljosnatu struju vazduha, koja se može ciljno i kontrolisano primeniti; posebno kod duvanja ravnih površina pokrivenih strugotinom, lišćem, pokošenom travom ili sl.
Primena mehanizma za usisavanje
Pridržavajte se instrukcija za dogradnju u odgovarajućem poglavlju ovog uputstva za upotrebu.
Usisna drobilica je predviđena za upravljanje obema rukama. Opslužilac je mora nositi desnom rukom za komandnu ručicu i levom rukom za držač na kućištu.
Kaiš za nošenje vreće za sakupljanje okačite preko levog ramena – nemojte ga nositi unakrsno, da bi u slučaju nužde uređaj, zajedno sa vrećom mogao biti brzo udaljen od tela.
UPOZORENJE
Uređaj puštajte u rad samo sa kompletno montiranom usisnom cevi i montiranom i zatvorenom vrećom za sakupljanje – opasnost od povreda!
UPUTSTVO
Pri usisavanju abrazivnih predmeta (strugotine, kamenje, itd.), propeler i kućište ventilatora su izloženi posebno jakom habanju. Ovo habanje se odražava kroz brzo opadajući učinak usisavanja. U tom slučaju, potražite pomoć specijalizovanog prodavca. STIHL preporučuje specijalizovane prodavce firme STIHL.
Oprez pri usisavanju mokrog lišća – ventilator i koleno mogu se zapušiti.
Kod usisavanja na otvorenom ili u vrtovima, pazite na male žive organizme.
Ne usisavajte vruće ili zapaljene materijale (na primer, vreli pepeo, neugašene cigarete) – opasnost od povreda od vatre!
6
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
Nikada ne usisavajte
zapaljive tečnosti
(na primer, gorivo) ili
materijale natopljene
zapaljivim tečnostima –
zbog vatre ili eksplozije
opasnost od smrtonosnih
povreda!
Pre otvaranja zaštitne
rešetke ugasite motor.
Zaštitna rešetka uvek
mora biti zatvorena i
osigurana, ako usisna
cev nije montirana – zbog
kontakta s rotirajućim
delovima opasnost od
povreda! Pored toga,
mogu nastati i oštećenja
motora.
Radna tehnika
Da biste skratili rad, koristite grabulje i četke da bi čestice prljavštine oslobodili pre duvanja.
Preporučena radna tehnika radi minimiranja zagađenja vazduha:
ako je potrebno, isprskajte vodom
površinu koju čistite duvanjem, da bi se sprečila pojava prašine
nemojte duvati čestice prljavštine u
pravcu ljudi, posebno dece, domaćih životinja, u pravcu otvorenih prozora ili sveže opranih vozila. Budite obazrivi prilikom duvanja čestica nečistoće
sakupljenu nečistoću bacite u kante
za smeće; nemojte je duvati na susedna zemljišta
Preporučena radna tehnika radi minimiranja buke:
motorne uređaje koristite samo u
razumno vreme - ne rano ujutru, kasno uveče, ili u toku popodnevne pauze, kada možete smetati susedima. Pridržavajte se lokalno određenih vremena
duvalice koristite samo uz najmanji
mogući broj obrtaja motora koji je neophodan za dati posao
opremu proverite pre upotrebe,
posebno prigušivač buke, usisne otvore za vazduh i filter za vazduh
Vibracije
Duže vreme korišćenja motornog uređaja može dovesti do smetnji u cirkulaciji krvi u rukama, prouzrokovanih vibracijama ("bolest belih prstiju").
Ne može se utvrditi opštevažeće vreme korišćenja, jer ono zavisi od više faktora koji na to utiču.
Vreme upotrebe se može produžiti na sledeći način:
toplim rukama pauzama
Vreme upotrebe se skraćuje kroz: – posebnu ličnu sklonost ka lošoj
cirkulaciji (simptomi: često hladni prsti, trnci)
niske spoljne temperature snage pritiskanja držača (čvrsto
držanje sprečava cirkulaciju krvi)
Kod redovne, duže upotrebe motornog uređaja i kod ponovljene pojave karakterističnih simptoma (na pr. trnjenje u prstima), preporučuje se medicinsko ispitivanje.
Održavanje i popravke
Redovno održavajte motorni uređaj. Izvršavajte samo radove na održavanju i popravke, koje su opisane u uputstvu za upotrebu. Sve ostale radove prepustite specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravke prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Koristite samo rezervne delove visokog kvaliteta. U suprotnom može nastati opasnost od nezgoda ili oštećenja na uređaju. Za pitanja o tome obratite se specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje korišćenje originalnih delova STIHL. Njihove osobine su optimalno prilagođene uređaju i zahtevima korisnika.
Radi popravke, održavanja i čišćenja, uvek ugasite motor – opasnost od povreda! – Izuzetak: Podešavanje karburatora i praznog hoda.
Nemojte pokretati motor mehanizmom za startovanje kod skinutog utikača svećice ili kod odvijene svećice – opasnost od požara zbog varnica izvan cilindra!
Nemojte održavati niti čuvati motorni uređaj u blizini otvorenog plamena.
7
Srpski
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Redovno proveravajte zaptivenost čepa rezervoara.
Koristite samo besprekornu svećicu, koju je dopustio STIHL – vidite u poglavlju "Tehnički podaci".
Proverite kabl paljenja (besprekorna izolacija, čvrst priključak).
Proverite besprekorno stanje prigušivača buke.
Nemojte raditi sa neispravnim prigušivačem buke ili bez njega – opasnost od požara! – oštećenje sluha!
Nemojte dodirivati vreli prigušivač buke – opasnost od opekotina!
Stanje antivibracionih elemenata utiče na prigušivanje vibracija – redovno kontrolišite antivibracione elemente.
Pri otklanjanju smetnji ugasite motor.
Kompletiranje duvalice
Montaža izduvne cevi
N strelice (1) dovedite do poklapanja N prekrivnu navrtku namestite tako da
se simbol poklapa sa strelicama
N izduvnu cev (2) ugurajte u prorez
naglavka (3) do graničnika
N prekrivnu navrtku (4) navucite preko
naglavka tako da nalegne
N prekrivnu navrtku (4) okrećite u
smeru strelice sve dok se simbol ƒ ne poklopi sa strelicama – prekrivna navrtka mora čujno da uskoči
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
N navucite mlaznicu (5) u položaj (a)
(dugačko) ili u položaj (b) (kratko) do jezička (6) na izduvnoj cevi (2) i zabravite u pravcu strelice
BG 66
N strelice (1) dovedite do poklapanja N prekrivnu navrtku namestite tako da
se simbol poklapa sa strelicama
N izduvnu cev (2) ugurajte u prorez
naglavka (3) do graničnika
8
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
N prekrivnu navrtku (4) navucite preko
naglavka tako da nalegne
N prekrivnu navrtku (4) okrećite u
smeru strelice sve dok se simbol ƒ ne poklopi sa strelicama – prekrivna navrtka mora čujno da uskoči
N navucite mlaznicu (5) u položaj (a)
do jezička (6) na izduvnoj cevi (2) i zabravite u pravcu strelice
N pritisnite jezičak podesnim alatom
kroz otvor na prekrivnoj navrtci
N prekrivnu navrtku okrenite u smeru
strelice do graničnika
N skinite izduvnu cev
Kompletiranje usisne drobilice
Montaža kolena
N uvucite koleno (1) u vreću za
sakupljanje (2) do oznake (strelica)
N zategnite traku (3) na vreći za
sakupljanje i pritisnite jezičak (4) nadole
UPUTSTVO
Patent-zatvarač na vreći za sakupljanje mora biti zatvoren
Demontaža izduvne cevi
N ugasite motor
N strelice (5) dovedite do poklapanja N prekrivnu navrtku namestite tako da
se simbol poklapa sa strelicama
N koleno ugurajte u prorez
naglavka (6) do graničnika
9
Srpski
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
N prekrivnu navrtku (7) navucite preko
naglavka tako da nalegne
N prekrivnu navrtku (7) okrećite u
smeru strelice sve dok se simbol ƒ ne poklopi sa strelicama – prekrivna navrtka mora čujno da uskoči
Kompletiranje usisne cevi
N usisnu cev i produžetak usisne cevi
poravnajte prema strelicama, uklopite i zabravite
Montaža usisne cevi
N ugasite motor
N odvijač uvucite u jezičak (1) i
pritisnite – time se zaštitna rešetka (2) odbravljuje – rasklopite zaštitnu rešetku
N strelice (3) dovedite do poklapanja N prekrivnu navrtku (5) namestite
tako, da se otvor poklapa sa strelicama (3)
N ugurajte usisnu cev do graničnika u
naglavak (4) kućišta ventilatora
N prekrivnu navrtku (5) navucite preko
naglavka kućišta ventilatora
N prekrivnu navrtku (5) okrećite u
smeru strelice tako da se čujno uklopi
N prekrivnu navrtku okrećite dalje u
smeru strelice i čvrsto je zategnite
Demontaža kolena
N ugasite motor
N pritisnite jezičak podesnim alatom
kroz otvor na prekrivnoj navrtci
N prekrivnu navrtku okrenite u smeru
strelice do graničnika
N skinite koleno
Demontaža usisne cevi
10
N ugasite motor
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
296BA025 KN
N prekrivnu navrtku okrenite u smeru
strelice do graničnika
N pritisnite jezičak podesnim alatom
kroz otvor na prekrivnoj navrtci
N okrećite prekrivnu navrtku dalje u
smeru strelice do sledećeg graničnika
N skinite usisnu cev N zatvorite i zabravite zaštitnu rešetku
Gorivo
Za pogon motora mora da se koristi mešavina benzina i motornog ulja.
UPOZORENJE
Izbegavajte direktan kontakt goriva sa kožom i udisanje benzinskih isparenja.
STIHL MotoMix
STIHL preporučuje upotrebu STIHL MotoMix-a. Ova gotova mešavina goriva ne sadrži benzol ni olovo, odlikuje se visokim oktanskim brojem i uvek nudi pravi odnos mešavine.
Radi postizanja najdužeg radnog veka motora, STIHL MotoMix je mešavina koja sadrži motorno ulje za dvotaktne motore STIHL - HP Ultra.
MotoMix nije dostupan na svim tržištima.
Mešanje goriva
UPUTSTVO
Neodgovarajuće radne materije ili odnos mešavine koji odstupa od propisa mogu dovesti do ozbiljnih oštećenja na pogonskom mehanizmu. Benzin ili motorno ulje lošijeg kvaliteta mogu oštetiti motor, zaptivne prstenove (karike), vodove i rezervoar goriva.
Benzin Koristite samo kvalitetan benzin s
oktanskim brojem od najmanje 90 ROZ – bezolovni ili sa olovom.
Mašine sa katalizatorom izduvnih gasova moraju raditi sa bezolovnim benzinom.
UPUTSTVO
Posle trošenja više rezervoara napunjenih benzinom sa olovom, dejstvo katalizatora se može znatno smanjiti.
Benzin s udelom alkohola preko 10% može izazvati smetnje u radu motora sa ručno podesivim karburatorima i stoga se ne treba koristititi za rad takvih motora.
Motori sa sistemom M-Tronic postižu punu snagu sa benzinom s udelom alkohola do 25% (E25).
Motorno ulje Koristite samo kvalitetno motorno ulje za
dvotaktne motore – najbolje, motorno ulje za dvotaktne motore STIHL HP, HP Super ili HP Ultra, koja su optimalno prilagođena STIHL-ovim motorima. Najbolji učinak i najduži radni vek motora obezbeđuje HP Ultra.
Ova motorna ulja nisu dostupna na svim tržištima.
Kod motornih uređaja sa katalizatorom izduvnih gasova, dozvoljena je samo mešavina goriva sa STIHL-ovim motornim uljem za dvotaktne motore 1:50.
Odnos mešavine kod STIHL-ovog motornog ulja za
dvotaktne motore 1:50; 1:50 = 1 deo ulja + 50 delova benzina
11
Srpski
295BA064 KN
Primeri
Količina benzina
Dvotaktno ulje STIHL
1:50 Litara Litara (ml) 10,02(20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500)
N u kanister dozvoljen za gorivo prvo
sipajte motorno ulje, a zatim benzin i temeljno promešajte
Čuvanje mešavine goriva
Samo u kanistrima dozvoljenim za gorivo, na suvom i sigurnom mestu, zaštićeno od svetla i sunca.
Mešavina goriva stari – mešajte samo količinu za nekoliko nedelja. Mešavinu goriva ne skladištiti duže od 30 dana. Pod dejstvom svetla, sunca, niskih ili visokih temperatura, mešavina goriva brže postaje neupotrebljiva.
Međutim, STIHL MotoMix može biti skladišten bez problema i do 2 godine.
N pre sipanja u rezervoar, snažno
protresite kanister sa mešavinom goriva
UPOZORENJE
U kanistru može nastati pritisak – otvarajte oprezno.
N s vremena na vreme, temeljno
očistite rezervoar i kanister za gorivo
Preostalo gorivo i tečnost koja je upotrebljena za čišćenje zbrinute prema propisima tako, da ne ugrožavaju životnu sredinu!
Sipanje goriva
Priprema uređaja
N pre sipanja goriva očistite čep
rezervoara i okolinu, tako da prljavština ne pada u rezervoar
N uređaj namestite tako da čep
rezervoara bude okrenut prema gore
STIHL preporučuje Sistem za sipanje STIHL (posebni pribor).
12
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
295BA065 KN
1
296BA009 KN
295BA069 KN
Sipanje goriva
Nemojte prosipati gorivo i ne punite rezervoar do vrha.
N otvorite čep rezervoara N sipajte gorivo N zatvorite čep rezervoara
UPOZORENJE
Posle sipanja goriva zategnite čep rezervoara rukom što je moguće čvršće.
Zamena usisne glave za gorivo
N namestite novu usisnu glavu u
crevo
N vratite usisnu glavu nazad u
rezervoar
Startovanje / gašenje motora
Startovanje motora
N pridržavajte se sigurnosnih propisa
N pritisnite mehur (1) ručne pumpe za
gorivo najmanje 5 puta – takođe i ako je mehur napunjen gorivom
Položaji regulacione poluge samo BG 66 C, BG 86, SH 86
Usisnu glavu za gorivo zamenite jednom godišnje, za to:
N ispraznite rezervoar goriva N usisnu glavu za gorivo izvucite iz
rezervoara kukom i skinite je sa creva
N Kod startovanja namestite
regulacionu polugu na položaj za rad F
13
Srpski
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
Ručica gasa (3) se u toku rada može fiksirati u željeni položaj pomoću regulacione poluge (2).
Položaji obrtnog dugmeta Kod hladnog motora
N obrtno dugme startnog otvora
leptira namestite na g
Kod zagrejanog motora
Pokretanje
N uređaj položite na tlo tako da bude
stabilan
N zauzmite siguran položaj: desnom
rukom na kućištu pritisnite uređaj čvrsto na tlo
N levom rukom uhvatite ručicu
startera Izvedba sa ErgoStart-om N ravnomerno povucite ručicu startera Izvedba bez ErgoStart-a N polako izvucite ručicu startera do
prvog osetnog otpora i zatim je
povucite brzo i snažno
N ne puštajte brzo ručicu startera –
vratite je suprotno smeru izvlačenja, tako da se uže za startovanje ispravno namota
Kada motor proradi
N kratko pritisnite ručicu gasa (3) –
obrtno dugme startnog otvora leptira skače u položaj za rad F – motor prelazi u prazan hod
N obrtno dugme startnog otvora
leptira namestite na <
Ovo podešavanje važi takođe i ako je motor već radio, ali je još hladan.
14
UPUTSTVO
Ne izvlačite uže do kraja – opasnost od kidanja!
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
295BA072 KN
295BA073 KN
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
Gašenje motora
BG 56, BG 66, SH 56
N taster za zaustavljanje prebacite u
položaj 0 – motor se zaustavlja – taster za zaustavljanje se posle aktiviranja sam vraća nazad
BG 66 C, BG 86, SH 86
Ako motor ne pali N proverite da li su ispravna sva
podešavanja (položaj startnog
otvora leptira, regulaciona poluga u
položaju za rad F) N ponovite postupak startovanja
Rezervoar je radom ispražnjen do kraja i ponovo je sipano gorivo
N pritisnite mehur (1) ručne pumpe za
gorivo najmanje 5 puta – takođe i
ako je mehur napunjen gorivom N ponovo startujte
Čišćenje filtera za vazduh
Zaprljani filteri za vazduh smanjuju snagu motora, povećavaju potrošnju goriva i otežavaju startovanje.
Različiti filteri za vazduh
Uređaji su, u zavisnosti od izvedbe opremljeni različitim filterima za vazduh. Uređaji se razlikuju prema kućištu filtera za vazduh i prema samom filteru za vazduh.
Izvedba s pljosnatim filterskim materijalom
N regulacionu polugu stavite u
položaj 0 – motor se zaustavlja – regulaciona poluga se posle aktiviranja sama vraća nazad
Dalje instrukcije za startovanje
Ako se motor gasi u položaju g ili pri ubrzavanju
N obrtno dugme startnog otvora
leptira okrenite na < – pokrećite dalje dok motor ne proradi
N zavrtanj na poklopcu filtera (1)
okrenite na levo u vertikalan položaj
N skinite poklopac filtera (2) N očistite okolinu filtera od grube
prljavštine
15
Srpski
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
296BA027 KN
3
4
N izvucite uložak (3) i izvadite filter za
vazduh (4) iz kućišta filtera (5)
N Promenite filter za vazduh!
Privremeno možete istresti ili izduvati filter – nemojte ga prati vodom!
Zamenite oštećene delove!
Nameštanje filtera N Filter za vazduh (4) namestite u
kućište filtera(3) i namestite uložak (3)
N poklopac filtera (2) namestite i
zavrtanj na poklopcu filtera okrenute na desno u vodoravan položaj
Izvedba s naboranim filterskim materijalom
N zavrtanj na poklopcu filtera (1)
odvijte na levo
N skinite poklopac filtera (2) N očistite okolinu filtera od grube
prljavštine
vazduh isperite pod mlazom vode od unutra ka spolja – nemojte koristiti čistače visokim pritiskom
N osušite delove filtera za vazduh –
nemojte koristiti preterano visoku temperaturu za sušenje
Nameštanje filtera za vazduh
N filter za vazduh namestite u kućište N namestite poklopac filtera i zavijte
na desno zavrtanj na poklopcu filtera
N filter za vazduh (3) izvadite iz
kućišta (4)
Čišćenje filtera za vazduh N pažljivo istresite filter ili ga izduvajte
komprimovanim vazduhom od
unutra ka spolja Kod tvrdokorne prljavštine ili ulepljenog
tkiva filtera: N filter za vazduh očistite u
specijalnom sredstvu za čišćenje
STIHL (poseban pribor) ili u čistoj,
nezapaljivoj tečnosti za čišćenje
16
(na pr. topla sapunica) – filter za
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
296BA010 KN
296BA011 KN
Podešavanje karburatora
Osnovne informacije
Karburator je fabrički standardno podešen.
Ovo podešavanje karburatora je usklađeno tako da motor dobija optimalnu mešavinu goriva i vazduha u svim radnim stanjima.
Priprema uređaja
N ugasite motor N proverite filter za vazduh – ako je
potrebno, očistite ili zamenite
N Proverite rešetkasti hvatač varnica
(dostupnost u zavisnosti od tržišta) u prigušivaču buke – ako je potrebno, očistite ili zamenite
Standardno podešavanje
N glavni regulacioni zavrtanj (H)
okrenite na levo do graničnika –
maks. 3/4 obrtaja N zavrtanj za regulaciju praznog
hoda (L) okrenite na desno do
graničnika – zatim ga okrenite na
levo 3/4 obrtaja
Podešavanje praznog hoda
N izvršite standardno podešavanje N startujte motor i sačekajte da se
zagreje
Broj obrtaja u praznom hodu neravnomeran; loše ubrzanje (i pored standardno podešenog zavrtnja za regulaciju praznog hoda)
Podešavanje praznog hoda je previše posno.
N zavrtanj za regulaciju praznog
hoda (L) pažljivo okrećite na levo sve dok motor ne proradi ravnomerno i sa dobrim ubrzanjem – maks. do graničnika
Broj obrtaja u praznom hodu neravnomeran, opadajući broj obrtaja pri zaokretanju
Podešavanje praznog hoda je previše masno.
N zavrtanj za regulaciju praznog
hoda (L) okrećite na desno (u koracima od 1/8 obrtaja / 45°), dok motor ne proradi ravnomerno i sa dobrim ubrzanjem
Posle svake korekcije na zavrtnju za regulaciju praznog hoda (L), najčešće je neophodna i promena na zavrtnju za minimalni otvor leptira (LA).
Motor se gasi u praznom hodu N zavrtanj za minimalni otvor
leptira (LA) okrećite na desno sve
dok motor ne proradi ravnomerno
Korekcija podešenosti karburatora kod upotrebe na velikoj visini
Ako motor ne radi zadovoljavajuće, možda je neophodna neznatna korekcija:
N izvršite standardno podešavanje N pustite motor da se zagreje N glavni regulacioni zavrtanj (H)
okrenite samo malo na desno (posnije) – maks. do graničnika
17
Srpski
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
UPUTSTVO
Nakon povratka sa velike visine ponovo vratite podešavanje karburatora na standardni položaj.
Kod previše posnog podešavanja postoji opasnost od oštećenja pogonskog mehanizma zbog nedostatka sredstva za podmazivanje i pregrejavanja.
Svećica
N kod nedovoljne snage motora,
lošeg startovanja ili smetnji u
praznom hodu, prvo proverite
svećicu N posle oko 100 radnih časova
zamenite svećicu – kod jako
izgorelih elektroda i ranije – koristite
samo svećice koje je dozvolio
STIHL, sa prigušivanjem radio
smetnji – pogledajte poglavlje
"Tehnički podaci"
Demontaža svećice
Provera svećice
N prljavu svećicu očistite N proverite odstojanje elektroda (A) i
po potrebi ga podesite, vrednost odstojanja – pogledajte pod "Tehnički podaci"
N odstranite uzroke zaprljanosti
svećice
Mogući uzroci su:
previše motornog ulja u gorivu zaprljani filter za vazduh nepovoljni radni uslovi
18
N izvucite utikač svećice (1) N odvijte svećicu
UPOZORENJE
Ako priključna navrtka (1) nije zategnuta ili nedostaje, moguća je pojava iskrenja. Rad u lakozapaljivoj ili eksplozivnoj sredini može da izazove požare i
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
3
002BA178 KN
2
eksplozije. Osobe mogu biti teško povređene, a moguće su i materijalne štete.
N koristite svećice sa zaštitom od
radio smetnji i sa zategnutom priključnom navrtkom
Ugradnja svećice
Način rada motora Čuvanje uređaja
Ako je rad motora nezadovoljavajući i pored očišćenog filtera za vazduh i ispravne podešenosti karburatora, moguće je da se razlog nalazi u prigušivaču buke.
Neka specijalizovani prodavac proveri zaprljanost (ugljenisanost) prigušivača buke!
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL.
Kod radnih pauza dužih od oko 3 meseca
N ispraznite i očistite rezervoar za
gorivo na dobro provetrenom mestu
N propisno zbrinite gorivo, tako da ne
ugrožava životnu okolinu
N karburator ispraznite radom – inače
se mogu slepiti membrane u karburatoru
N temeljno očistite uređaj, posebno
rebra cilindra i filter za vazduh
N čuvajte uređaj na suvom i sigurnom
mestu. Zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe (na pr. od strane dece)
N zavijte svećicu (3) i čvrsto pritisnite
utikač svećice (2) na svećicu (3)
19
Srpski
Napomene za održavanje i negu
Podaci se odnose na normalne uslove primene. Kod otežanih uslova za rad (puno prašine itd.) i dužih svakodnevnih radnih vremena, odgovarajuće skratite navedene intervale.
pre početka rada
po obavljenom radu, odn.
svakodnevno
posle svakog punjenja
rezervoara
nedeljno
mesečno
godišnje
kod smetnji
kod oštećenja
po potrebi
vizuelna provera (stanje, istrošenost,
Kompletna mašina
Komandna ručica provera funkcionalnosti xx
Filter za vazduh
Ručna pumpa za gorivo (ako postoji)
Filter u rezervoaru goriva
Rezervoar goriva čišćenje xx
Karburator
Svećica
Hvatač varnica
Usisni otvori vazdušnog hlađenja čišćenje x
Dostupni zavrtnji i navrtke (osim zavrtnja za podešavanje)
Antivibracioni elementi
Sigurnosne nalepnice zamena x
2)
u prigušivaču buke provera x
zaptivenost)
čišćenje x
čišćenje xx
zamena novim xx
provera X
remont kod specijalizovanog
1)
prodavca
provera x
filter zamenite novim xxx
provera praznog hoda xx
dopunska regulacija praznog hoda x
podešavanje odstojanja elektroda x
zamena posle 100 radnih časova
zamena novim kod specijalizovanog
1)
prodavca
dotezanje x
provera xxx
zamena novim kod specijalizovanog
1)
prodavca
xx
X
xx
x
20
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
1)
STIHL preporučuje specijalizovanog prodavca firme STIHL
2)
dostupnost u zavisnosti od tržišta
Srpski
21
Srpski
Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja
Pridržavanje odrednica ovog uputstva za upotrebu sprečava prekomerno habanje i oštećenja na utređaju.
Upotreba, održavanje i skladištenje uređaja moraju se sprovoditi tako brižno, kao što je opisano u ovom uputstvu za upotrebu.
Za sva oštećenja koja su prouzrokovana nepridržavanjem sigurnosnih napomena, kao i napomena za opsluživanje i održavanje, odgovoran je sam korisnik. Ovo posebno važi za:
promene na proizvodu koje nije
odobrio STIHL
upotrebu alata ili pribora, koji nisu
dopušteni za uređaj, nisu pogodni ili su lošeg kvaliteta
nenamensku upotrebu uređaja upotrebu uređaja kod sportskih ili
takmičarskih priredbi
posledične štete zbog daljeg
korišćenja uređaja sa neispravnim sastavnim delovima
Radovi na održavanju
Svi radovi navedeni u poglavlju "Napomene za održavanje i negu" moraju se redovno sprovoditi. Ukoliko sam korisnik ne može sprovesti ove radove na održavanju, treba ih naložiti specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu
STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Ako se ovi radovi propuste ili nestručno izvedu, mogu nastati oštećenja za koje je odgovoran sam korisnik. Tu spadaju između ostalog:
oštećenja na pogonskom
mehanizmu, kao posledica
nepravovremenog ili nedovoljno
sprovedenog održavanja (na pr.
filteri za vazduh i gorivo), pogrešnog
podešavanja karburatora ili
nedovoljnog čišćenja sistema za
hlađenje (usisni prorezi, rebra
cilindra) – oštećenja od korozije i druge
posledične štete zbog neprikladnog
skladištenja – oštećenja na uređaju kao posledica
upotrebe rezervnih delova lošeg
kvaliteta
Potrošni delovi
Neki delovi motornog uređaja podležu normalnom habanju i pored namenske upotrebe i moraju se prema načinu i trajanju korišćenja pravovremeno zameniti. Između ostalog, tu spadaju:
Filteri (za vazduh, gorivo) Propeler, zvezda za drobljenje Vreća za sakupljanje Mehanizam za startovanje Svećica
22
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Važni sastavni delovi
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
Srpski
1 Regulaciona poluga (BG 66 C,
BG 86, SH 86) 2 Utikač svećice 3 Prigušivač buke 4 Ručica startera 5 Zavrtnji za podešavanje karburatora 6 Ručna pumpa za gorivo 7 Obrtno dugme startnog otvora
leptira 8 Poklopac filtera 9 Zavrtanj poklopca filtera 10 Čep rezervoara 11 Rezervoar goriva 12 Rukohvat 13 Komandna ručica 14 Taster za zaustavljanje (BG 56,
BG 66, SH 56) 15 Ručica gasa 16 Zaštitna rešetka 17 Prekrivna navrtka 18 Izduvna cev (BG 56, BG 86, SH 56,
SH 86) 19 Okrugla mlaznica 20 Pljosnata mlaznica 21 Usisna cev 22 Koleno 23 Vreća za sakupljanje 24 Prigušivač buke izduvne cevi
(BG 66) # Broj mašine
* u zavisnosti od izvedbe kao poseban pribor
*
*
*
*
23
Srpski
Tehnički podaci
Pogonski mehanizam
Jednocilindarski dvotaktni motor Radna zapremina: 27,2 cm Unutrašnji prečnik
cilindra: 34 mm Radni hod klipa: 30 mm Broj obrtaja u
praznom hodu: 2500 1/min Snaga prema
ISO 7293: BG 56: 0,7 kW (1,0 KS) BG 66: 0,6 kW (0,8 KS) BG 86: 0,8 kW (1,1 KS) SH 56: 0,7 kW (1,0 KS) SH 86: 0,8 kW (1,1 KS)
Mehanizam za paljenje
Elektronski upravljani magnetni upaljač
Svećica (sa otklonjenim radio smetnjama): NGK CMR 6 H
Odstojanje elektroda: 0,5 mm
Sistem za gorivo
Membranski karburator neosetljiv na položaj, sa integrisanom pumpom za gorivo
3
Zapremina rezervoara za gorivo:
3
BG 56: 540 cm BG 66: 540 cm BG 66 C: 440 cm BG 86: 440 cm SH 56: 540 cm
(0,54 l)
3
(0,54 l)
3
(0,44 l)
3
(0,44 l)
3
(0,54 l)
SH 86: 440 cm3 (0,44 l)
Učinak duvanja
Sila duvanja (okrugla mlaznica)
BG 56: 13 N BG 66: 10 N BG 86: 15 N SH 56: 15 N SH 86: 15 N
Brzina vazduha (pogon duvanja)
Pogon duvanja (okrugla mlaznica) BG 56: 60 m/s BG 66: 51 m/s BG 86: 63 m/s SH 56: 60 m/s SH 86: 63 m/s
Pogon duvanja (pljosnata mlaznica) BG 86: 74 m/s SH 86: 74 m/s
Protok vazduha
Okrugla mlaznica
BG 56: 700 m
3
Pljosnata mlaznica
/h - - -
BG 66: 630 m3/h - - -
Okrugla mlaznica
Pljosnata mlaznica
BG 86: 755 m3/h 620 m3/h
3
SH 56: 700 m SH 86: 755 m
/h 560 m3/h
3
/h 620 m3/h
Maksimalna brzina vazduha (pogon duvanja, okrugla mlaznica)
BG 56: 71 m/s BG 66: 62 m/s BG 86: 76 m/s SH 56: 71 m/s SH 86: 76 m/s
Maksimalni protok vazduha (bez mehanizma za duvanje)
BG 56: 730 m3/h BG 66: 730 m3/h
3
BG 86: 810 m
/h
SH 56: 730 m3/h
3
SH 86: 810 m
/h
Težina
bez goriva, pogon duvanja BG 56: 4,1 - 4,2 kg
*)
BG 66: 4,4 kg BG 66 C: 4,7 kg BG 86: 4,4 - 4,5 kg
*)
zavisno od opremljenosti
*)
Bez goriva, pogon usisavanja SH 56: 5,2 kg SH 86: 5,6 kg
24
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
Vrednosti zvuka i vibracija
Za više podataka o ispunjavanju smernice za poslodavce Vibracije 2002/44/EG, vidite na www.stihl.com/vib/.
Nivo pritiska zvuka L
peq
prema
DIN EN 15503
Pogon duvanja
Pogon
usisavanja BG 56: 90 dB(A) 94 dB(A) BG 66: 86 dB(A) - - ­BG 86: 90 dB(A) 93 dB(A) SH 56: 90 dB(A) 94 dB(A) SH 86: 90 dB(A) 93 dB(A)
Nivo snage zvuka L
prema
w
DIN EN 15503
Pogon duvanja
Pogon
usisavanja BG 56: 104 dB(A) 105 dB(A) BG 66: 98 dB(A) - - ­BG 86: 104 dB(A) 106 dB(A) SH 56: 104 dB(A) 105 dB(A) SH 86: 104 dB(A) 106 dB(A)
Vibraciona vrednost a
hv, eq
prema
DIN EN 15503 Pogon duvanja
Rukohvat
desno BG 86: 2,5 m/s SH 56: 7,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2
Pogon usisavanja
Rukohvat
levo BG 56: 8,5 m/s BG 86: 2,5 m/s SH 56: 8,5 m/s SH 86: 2,5 m/s
2 2 2 2
Rukohvat desno
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
Za nivo pritiska zvuka i nivo snage zvuka, K-faktor prema Direktivi 2006/42/EG iznosi 2,5 dB(A); za vibracionu vrednost, K-faktor prema Direktivi 2006/42/EG iznosi 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je oznaka za propis EU u vezi registracije, procene i dozvole za upotrebu hemikalija.
Za više informacija u vezi ispunjivanja propisa REACH (EU) br. 1907/2006 pogledajte na www.stihl.com/reach
Napomene za popravke
Korisnici ovog uređaja smeju obavljati samo radove na održavanju i nezi uređaja opisane u ovom uputstvu za upotrebu. Dalje popravke smeju obavljati samo specijalizovani prodavci.
STIHL preporučuje da radove na održavanju i popravkama prepustite samo specijalizovanom prodavcu STIHL. Specijalizovanim prodavcima STIHL se redovno nude kursevi i pružaju im se tehničke informacije.
Kod izvođenja popravki koristite samo rezervne delove koji su dopušteni za ovaj uređaj od strane firme STIHL ili delove sa istim tehničkim karakteristikama. Koristite samo rezervne delove visokog kvaliteta. U suprotnom može nastati opasnost od nezgoda ili oštećenja na uređaju.
STIHL preporučuje korišćenje originalnih delova STIHL.
Originalni rezervni delovi STIHL se prepoznaju prema broju rezervnog dela, prema natpisu { i u datim slučajevima prema oznaci za rezervne delove K (na manjim delovima može da stoji i samo ta oznaka).
Rukohvat
desno BG 56: 7,5 m/s BG 66: 7,8 m/s BG 66 C: 2,1 m/s
2 2 2
25
Srpski
000BA073 KN
Uklanjanje
Prilikom rashodovanja dotrajalih uređaja, pridržavajte se propisa specifičnih za dotičnu zemlju.
Uređaje STIHL ne treba bacati u kućno đubre. Uređaj STIHL, aku-bateriju, pribor i pakovanje prosledite na ekološki povoljnu reciklažu.
Najnovije informacije u vezi rashodovanja možete dobiti kod specijalizovanog prodavca STIHL.
EU izjava o usaglašenosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
Nemačka izjavljuje pod punom odgovornošću, da
Vrsta konstrukcije: Duvalica /
Usisna drobilica Fabrička marka: STIHL Tip: BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E Identifikacija serije: 4241 Radna zapremina: 27,2 cm
odgovara merodavnim odredbama u smernicama 2006/42/EG, 2014/30/EU i 2000/14/EG, i da je proizvod razvijen i proizveden u saglasnosti sa sledećim normama koje su važeće prema datumu proizvodnje:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012, EN 61000-6-1
3
Kod utvrđivanja izmerenog i garantovanog nivoa snage zvuka postupano je prema smernici 2000/14/EG, dodatak V, uz primenu standarda ISO 11094.
Izmereni nivo snage zvuka
svi BG 56: 102 dB(A) svi BG 66: 99 dB(A) svi BG 86: 102 dB(A) svi SH 56: 103 dB(A) svi SH 86: 103 dB(A)
Garantovani nivo snage zvuka
svi BG 56: 104 dB(A) svi BG 66: 101 dB(A) svi BG 86: 104 dB(A) svi SH 56: 105 dB(A) svi SH 86: 105 dB(A)
Čuvanje tehničke dokumentacije: ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung Godina proizvodnje i broj mašine
navedeni su na uređaju. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG po ovlašćenju
Thomas Elsner Rukovodilac Razvoj proizvoda i usluga
26
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
27
Srpski
28
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
0458-296-5621-D
serbisch
Y
www.stihl.com
*04582965621D*
0458-296-5621-D
Loading...