Originalno uputstvo za upotrebuOdštampano na papiru beljenom bez hlora.
Čišćenje filtera za vazduh15
Podešavanje karburatora17
Svećica18
Način rada motora19
Čuvanje uređaja19
Napomene za održavanje i negu20
Svesti habanje na minimum i izbeći
oštećenja22
Važni sastavni delovi23
Tehnički podaci24
Napomene za popravke25
Uklanjanje26
EU izjava o usaglašenosti26
Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Poštovani korisniče,
hvala Vam što ste se odlučili za
kvalitetni proizvod firme STIHL.
Ovaj proizvod je izrađen savremenim
tehnološkim postupkom, uz primenu
opsežnih mera za obezbeđivanje
kvaliteta. Mi se trudimo da učinimo sve
da bi ste bili zadovoljni ovim uređajem i
da bi ste se njime služili bez problema.
Ukoliko imate pitanja u vezi Vašeg
uređaja, molimo Vas da se obratite
Vašem prodavcu ili direktno našem
distributeru.
Ovo uputstvo za upotrebu je zaštićeno zakonom o autorskim pravima. Sva prava su zadržana, a posebno pravo na umnožavanje, prevođenje i na širenje elektronskim sistemima.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
1
Srpski
Uz ovo uputstvo za upotrebu
Piktogrami
Piktogrami, koji se nalaze na uređaju,
objašnjeni su u ovom uputstvu za
upotrebu.
Sledeći piktogrami se mogu naći na
uređaju, u zavisnosti od uređaja i
opremljenosti.
Rezervoar za gorivo;
mešavina benzina i
motornog ulja
Aktiviranje ručne pumpe
za gorivo
Oznake pojedinih delova teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nezgoda i
povreda za osobe kao i na teške
materijalne štete.
UPUTSTVO
Upozorenje na oštećenje uređaja ili
pojedinačnih delova.
Tehničko usavršavanje
STIHL neprestano radi na usavršavanju
svih mašina i uređaja; stoga
zadržavamo pravo na izmene obima
isporuke u formi, tehnici i opremljenosti.
Iz podataka i slika ovog uputstva za
upotrebu se stoga ne mogu izvesti
nikakvi zahtevi.
Sigurnosne napomene i
radna tehnika
Pri radu s motornim
uređajem neophodne su
posebne sigurnosne
mere.
Pre prvog puštanja u rad,
pažljivo pročitajte celo
uputstvo za upotrebu i
čuvajte ga na sigurnom
mestu za kasniju
upotrebu. Nepridržavanje
uputstava za upotrebu
može biti opasno po
život.
Obavezno se pridržavajte sigurnosnih
propisa za dotičnu zemlju, na primer, od
strukovnih udruženja, socijalnih kasa,
ustanova za zaštitu na radu i drugih.
Ko prvi put radi s uređajem: neka mu
prodavac ili neko drugo stručno lice
objasni kako se sigurno rukuje – ili neka
učestvuje na nekom stručnom kursu.
Maloletni ne smeju da koriste uređaj –
izuzev mladih preko 16 godina, koji se
obučavaju pod nadzorom.
Udaljite decu, životinje i posmatrače.
Uređaj koji se ne koristi treba biti
odložen tako da niko ne bude ugrožen.
Osigurajte uređaj od neovlašćenog
pristupa.
Korisnik je odgovoran za nezgode i
opasnosti koje nastaju po druge osobe ili
njihovu svojinu.
Uređaj možete dati ili pozajmiti samo
osobama koje su upućene u ovaj model
i njegovu upotrebu – uvek im dajte i
uputstvo za upotrebu.
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
Upotreba uređaja koji stvaraju buku
može biti vremenski ograničena kako
državnim, tako i lokalnim propisima.
Uređaj se koristi samo onda, kada su svi
sastavni delovi neoštećeni.
Nemojte koristiti čistače visokim
pritiskom za čišćenje uređaja. Vodeni
mlaz pod pritiskom može da ošteti
delove uređaja.
Pribor i rezervni delovi
Dograđujte samo delove i pribor koji su
dopušteni za ovaj uređaj od strane firme
STIHL, ili delove sa istim tehničkim
karakteristikama. Kod pitanja o tome
obratite se specijalizovanom prodavcu.
Koristite samo delove i pribor visokog
kvaliteta. U suprotnom može nastati
opasnost od nezgoda ili oštećenja na
uređaju.
STIHL preporučuje upotrebu originalnih
delova i pribora STIHL. Njihove osobine
su optimalno prilagođene uređaju i
zahtevima korisnika.
Nemojte vršiti nikakve promene na
uređaju – time može biti ugrožena
bezbednost. Za lične i materijalne štete
koje nastaju pri upotrebi dogradnih
uređaja koji nisu dozvoljeni, STIHL
isključuje svaku odgovornost.
Telesna podobnost
Ko radi s uređajem, mora biti odmoran,
zdrav i u dobrom duševnom stanju.
Ko ne sme da se napreže iz
zdravstvenih razloga, treba da se
posavetuje sa lekarom da li je moguć
rad s motornim uređajem.
Samo za osobe sa pejsmejkerima:
Mehanizam za paljenje ovog uređaja
proizvodi vrlo slabo elektromagnetno
polje. Uticaj na pojedine tipove
pejsmejkera ne može se sasvim
isključiti. Radi izbegavanja zdravstvenih
rizika, STIHL preporučuje da se
raspitate kod odgovornog lekara i
proizvođača pejsmejkera.
Nakon konzumiranja alkohola, uzimanja
lekova koji utiču na sposobnost reakcije
ili droga, ne sme se raditi s uređajem.
Namenska upotreba
Duvalica služi za uklanjanje suvog lišća,
trave, papira i sličnog, na primer, u
velikim vrtovima, sportskim stadionima,
parkiralištima ili kolskim ulazima. Ona je
takođe podesna za raščišćavanje staza
za lov u šumama.
Usisna drobilica je, osim toga,
predviđena za usisavanje lišća i ostalih
lakih, slobodnih i nezapaljivih vrsta
otpada.
Nemojte duvati ili usisavati materijale
opasne po zdravlje.
Primena uređaja u druge svrhe nije
dopuštena jer može dovesti do nezgoda
ili oštećenja na uređaju. Nemojte vršiti
nikakve promene na proizvodu – i to
može dovesti do nezgoda ili oštećenja
na uređaju.
Odeća i oprema
Nosite propisnu odeću i opremu.
Odeća mora biti
svrsishodna i ne sme
ometati pri radu. Nosite
pripijenu odeću –
kombinezon, ne radni
mantil.
Nemojte nositi odeću,
šal, kravatu ili nakit koji bi
mogli dospeti u usisni
otvor za vazduh. Dugu
kosu uvežite i osigurajte
(maramom, kapom,
kacigom itd.).
Nosite čvrste cipele sa hrapavim đonom,
otpornim na klizanje.
UPOZORENJE
Da biste smanjili
opasnost od povrede
očiju, nosite pripijene
zaštitne naočare prema
normi EN 166. Pazite na
ispravan položaj zaštitnih
naočara.
Nosite "ličnu" zaštitu od buke –
na primer, antifone.
STIHL nudi obiman program lične
zaštitne opreme.
Transportovanje uređaja
Uvek ugasite motor.
Kod prevoza u vozilima:
–osigurajte uređaj od prevrtanja,
oštećenja i isticanja goriva
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
3
Srpski
Sipanje goriva
Benzin je ekstremno lako
zapaljiv – držite
odstojanje od otvorene
vatre – ne prosipajte
gorivo – ne pušite.
Pre sipanja goriva ugasite motor.
Nemojte sipati gorivo dok je motor još
vruć – gorivo se može preliti – opasnost
od požara!
Oprezno otvorite čep rezervoara, da bi
se postojeći nadpritisak polako
izjednačio i da ne bi došlo do prskanja
goriva.
Gorivo sipajte samo na dobro
provetrenim mestima. Ako je prosuto
gorivo, odmah očistite uređaj – ne
dopustite da gorivo dospe na odeću, u
suprotnom, odmah je zamenite.
Pazite na zaptivenost!
Ako ističe gorivo, nemojte
startovati motor –
opasnost po život od
opekotina!
Posle sipanja goriva
zategnite čep rezervoara
sa navojem što je
moguće čvršće.
Time se smanjuje rizik da se čep
rezervoara odvije zbog vibracija motora
i da isteče gorivo.
Pre startovanja
Proverite da li je uređaj siguran za rad –
obratite pažnju na odgovarajuća
poglavlja u uputstvu za upotrebu:
–proverite zaptivenost sistema za
gorivo, posebno vidljivih delova,
na primer, čepa rezervoara, crevnih
priključaka, ručne pumpe za gorivo
(samo kod motornih uređaja sa
ručnom pumpom za gorivo). U
slučaju curenja goriva ili oštećenja
ne startujte motor – opasnost od
požara! Pre ponovnog puštanja u
pogon, uređaj dajte na popravku
specijalizovanom prodavcu
–ručica gasa mora biti lako pokretna i
dejstvom opruge se mora sama
vratiti u položaj praznog hoda
–regulaciona poluga/taster se mora
lako postavljati na STOP odn. 0
–rukohvati moraju biti čisti i suvi, bez
tragova ulja i prljavštine – radi
sigurnog vođenja motornog uređaja
–mehanizam za duvanje mora biti
propisno montiran
–proverite čvrsto naleganje utikača
voda za paljenje – kod labavo
naležućeg utikača mogu nastati
varnice, koje mogu zapaliti
mešavinu goriva i vazduha koja
izlazi – opasnost od požara!
–proverite stanje propelera i kućišta
ventilatora
Istrošenost kućišta ventilatora
(naprsline, prelomi) može dovesti do
opasnosti od povreda zbog stranih tela
koja izlaze. Kod oštećenja na kućištu
ventilatora, potražite pomoć
Nemojte vršiti nikakve promene na
mehanizmima za upravljanje i na
sigurnosnim mehanizmima
Uređaj puštajte u pogon samo ako je
bezbedan za rad – opasnost od
nezgoda!
Startovanje motora
Udaljeni najmanje 3 metra od mesta
sipanja goriva i nikad u zatvorenim
prostorima.
Uređaj opslužuje samo jedna osoba –
nemojte dozvoliti prisustvo nijedne
druge osobe u radnoj oblasti – čak ni pri
startovanju.
Nemojte startovati motor "iz ruke" –
startovanje prema opisu u uputstvu za
upotrebu.
Samo na ravnoj podlozi, pazite na čvrst
i stabilan položaj, uređaj držite sigurno.
Posle paljenja motora vazdušna struja
koja se pojačava može zakovitlati
predmete (na primer, kamenje).
Za vreme rada
U slučaju opasnosti odn. u hitnom
slučaju, odmah ugasite motor –
regulacionu polugu/taster postavite na
STOP odn. 0.
Uređaj opslužuje samo jedna osoba – ne
dozvolite prisustvo drugih osoba u
radnoj oblasti.
4
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
295BA052 KN
U krugu od 5 m ne
sme se zadržavati
nijedna druga
osoba – zbog
zakovitlanih
predmeta
opasnost od
povreda!
Ovo odstojanje držite i u odnosu na
predmete (vozila, prozorska stakla) –
opasnost od materijalnih šteta!
Nikad nemojte duvati u
pravcu osoba ili životinja
– uređaj može zakovitlati
male predmete velikom
brzinom – opasnost od
povreda!
Kod duvanja i usisnog drobljenja (na
otvorenim terenima i u baštama) pazite
na male životinje, da ih ne bi ugrozili.
Nikada ne ostavljajte uređaj da radi bez
nadzora.
Oprez na glatkim, mokrim terenima, na
snegu, poledici, na padinama, na
neravnom terenu – opasnost od klizanja!
Pazite na prepreke: smeće, panjevi,
korenje, rovovi – opasnost od saplitanja!
Nemojte raditi na merdevinama ili na
nestabilnim podlogama.
Kod postavljene zaštite sluha
neophodna je povećana pažnja i oprez –
jer je percepcija šumova koji
upozoravaju na opasnost (vrisci,
signalni tonovi i sl.) ograničena.
Radite mirno i promišljeno – samo pri
dobrim svetlosnim uslovima i dobroj
vidljivosti. Radite obzirno, nemojte
ugrožavati druge osobe.
Pravovremeno pravite radne pauze
kako biste sprečili umor i iscrpljenost –
opasnost od nezgoda!
Prigušivači buke sa katalizatorom mogu
postati posebno vreli.
Motorni uređaj stvara
otrovne izduvne gasove
čim motor proradi. Ovi
gasovi mogu biti bez
mirisa i nevidljivi, i mogu
sadržati nesagorele
ugljovodonike i benzol.
Nikada nemojte koristiti
motorni uređaj u
zatvorenim ili loše
provetrenim prostorima –
takođe ni mašine sa
katalizatorom.
Kod radova u rovovima, upustima ili pod
suženim uslovima, uvek se pobrinite za
dovoljnu cirkulaciju vazduha – opasnost
po život od trovanja!
Kod osećaja mučnine, glavobolje,
smetnji vida (na primer, suženje vidnog
polja), slušnih smetnji, vrtoglavice,
opadajuće sposobnosti koncentracije,
odmah prekinite rad – ovi simptomi,
između ostalog, mogu biti prouzrokovani
previsokom koncentracijom izduvnih
gasova – opasnost od nezgoda!
Nemojte pušiti pri radu i u bližoj okolini
uređaja – opasnost od požara! Iz
sistema za gorivo mogu curiti zapaljive
benzinske pare.
Kod pojave prašine uvek nosite masku
za zaštitu od prašine.
Motorni uređaj koristite tako da radi sa
što manje buke i izduvnih gasova – ne
ostavljajte motor da radi bez potrebe,
dajte gas samo pri radu.
Posle rada odložite uređaj na ravnu,
nezapaljivu podlogu. Ne odlažite uređaj
u blizini lako zapaljivih materijala
(na primer, drvene strugotine, kore
drveta, suve trave, goriva) – opasnost od
požara!
Nemojte gurati nikakve predmete kroz
zaštitnu rešetku ili kroz mlaznicu u
unutrašnjost kućišta ventilatora.
Ventilator ih može izbaciti velikom
brzinom – opasnost od povreda!
Kod osetnih promena u radnom procesu
(na primer, velike vibracije) prekinite rad
i otklonite uzrok promene.
Ukoliko je uređaj bio izložen
nenamenskom naprezanju (na primer,
delovanju sile udarca ili pada), pre
daljeg rada obavezno proverite da li je
bezbedan za rad – pogledajte takođe i
"Pre startovanja". Posebno proverite
zaptivenost sistema za gorivo i
funkcionalnost sigurnosnih
mehanizama. Uređaj koji nije bezbedan
za rad, ni u kom slučaju nemojte koristiti
dalje. U slučaju nedoumice, potražite
pomoć specijalizovanog prodavca.
Primena duvalice
Duvalica je predviđena za upravljanje
jednom rukom. Opslužilac je mora nositi
desnom rukom za komandnu ručicu.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
5
Srpski
295BA053 KN
Motorni uređaj držite uvek čvrsto u ruci.
Kod duvanja na otvorenom ili u vrtovima,
pazite na male žive organizme.
Radite samo koračajući napred i polako
– stalno posmatrajući izlaznu oblast
izduvne cevi – nemojte hodati unazad –
opasnost od saplitanja!
UPOZORENJE
Koristite uređaj samo sa kompletno
montiranom izduvnom cevi – opasnost
od povreda!
Okrugla mlaznica je posebno pogodna
za primenu na neravnim terenima
(na primer, livade i travnjaci).
Pljosnata mlaznica (nalazi se u obimu
isporuke ili je dostupna kao poseban
pribor) stvara pljosnatu struju vazduha,
koja se može ciljno i kontrolisano
primeniti; posebno kod duvanja ravnih
površina pokrivenih strugotinom, lišćem,
pokošenom travom ili sl.
Primena mehanizma za usisavanje
Pridržavajte se instrukcija za dogradnju
u odgovarajućem poglavlju ovog
uputstva za upotrebu.
Usisna drobilica je predviđena za
upravljanje obema rukama. Opslužilac
je mora nositi desnom rukom za
komandnu ručicu i levom rukom za
držač na kućištu.
Kaiš za nošenje vreće za sakupljanje
okačite preko levog ramena – nemojte
ga nositi unakrsno, da bi u slučaju nužde
uređaj, zajedno sa vrećom mogao biti
brzo udaljen od tela.
UPOZORENJE
Uređaj puštajte u rad samo sa
kompletno montiranom usisnom cevi i
montiranom i zatvorenom vrećom za
sakupljanje – opasnost od povreda!
UPUTSTVO
Pri usisavanju abrazivnih predmeta
(strugotine, kamenje, itd.), propeler i
kućište ventilatora su izloženi posebno
jakom habanju. Ovo habanje se
odražava kroz brzo opadajući učinak
usisavanja. U tom slučaju, potražite
pomoć specijalizovanog prodavca.
STIHL preporučuje specijalizovane
prodavce firme STIHL.
Oprez pri usisavanju mokrog lišća –
ventilator i koleno mogu se zapušiti.
Kod usisavanja na otvorenom ili u
vrtovima, pazite na male žive
organizme.
Ne usisavajte vruće ili
zapaljene materijale
(na primer, vreli pepeo,
neugašene cigarete) –
opasnost od povreda od
vatre!
6
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
Nikada ne usisavajte
zapaljive tečnosti
(na primer, gorivo) ili
materijale natopljene
zapaljivim tečnostima –
zbog vatre ili eksplozije
opasnost od smrtonosnih
povreda!
Pre otvaranja zaštitne
rešetke ugasite motor.
Zaštitna rešetka uvek
mora biti zatvorena i
osigurana, ako usisna
cev nije montirana – zbog
kontakta s rotirajućim
delovima opasnost od
povreda! Pored toga,
mogu nastati i oštećenja
motora.
Radna tehnika
Da biste skratili rad, koristite grabulje i
četke da bi čestice prljavštine oslobodili
pre duvanja.
Preporučena radna tehnika radi
minimiranja zagađenja vazduha:
–ako je potrebno, isprskajte vodom
površinu koju čistite duvanjem, da bi
se sprečila pojava prašine
–nemojte duvati čestice prljavštine u
pravcu ljudi, posebno dece,
domaćih životinja, u pravcu
otvorenih prozora ili sveže opranih
vozila. Budite obazrivi prilikom
duvanja čestica nečistoće
–sakupljenu nečistoću bacite u kante
za smeće; nemojte je duvati na
susedna zemljišta
Preporučena radna tehnika radi
minimiranja buke:
–motorne uređaje koristite samo u
razumno vreme - ne rano ujutru,
kasno uveče, ili u toku popodnevne
pauze, kada možete smetati
susedima. Pridržavajte se lokalno
određenih vremena
–duvalice koristite samo uz najmanji
mogući broj obrtaja motora koji je
neophodan za dati posao
–opremu proverite pre upotrebe,
posebno prigušivač buke, usisne
otvore za vazduh i filter za vazduh
Vibracije
Duže vreme korišćenja motornog
uređaja može dovesti do smetnji u
cirkulaciji krvi u rukama, prouzrokovanih
vibracijama ("bolest belih prstiju").
Ne može se utvrditi opštevažeće vreme
korišćenja, jer ono zavisi od više faktora
koji na to utiču.
Vreme upotrebe se može produžiti na
sledeći način:
–toplim rukama
–pauzama
Vreme upotrebe se skraćuje kroz:
–posebnu ličnu sklonost ka lošoj
cirkulaciji (simptomi: često hladni
prsti, trnci)
–niske spoljne temperature
–snage pritiskanja držača (čvrsto
držanje sprečava cirkulaciju krvi)
Kod redovne, duže upotrebe motornog
uređaja i kod ponovljene pojave
karakterističnih simptoma (na pr.
trnjenje u prstima), preporučuje se
medicinsko ispitivanje.
Održavanje i popravke
Redovno održavajte motorni uređaj.
Izvršavajte samo radove na održavanju i
popravke, koje su opisane u uputstvu za
upotrebu. Sve ostale radove prepustite
specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na
održavanju i popravke prepustite samo
specijalizovanom prodavcu STIHL.
Specijalizovanim prodavcima STIHL se
redovno nude kursevi i pružaju im se
tehničke informacije.
Koristite samo rezervne delove visokog
kvaliteta. U suprotnom može nastati
opasnost od nezgoda ili oštećenja na
uređaju. Za pitanja o tome obratite se
specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje korišćenje
originalnih delova STIHL. Njihove
osobine su optimalno prilagođene
uređaju i zahtevima korisnika.
Radi popravke, održavanja i čišćenja,
uvek ugasite motor – opasnost od
povreda! – Izuzetak: Podešavanje
karburatora i praznog hoda.
Nemojte pokretati motor mehanizmom
za startovanje kod skinutog utikača
svećice ili kod odvijene svećice –
opasnost od požara zbog varnica izvan
cilindra!
Nemojte održavati niti čuvati motorni
uređaj u blizini otvorenog plamena.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
7
Srpski
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Redovno proveravajte zaptivenost čepa
rezervoara.
Koristite samo besprekornu svećicu,
koju je dopustio STIHL – vidite u
poglavlju "Tehnički podaci".
Nemojte raditi sa neispravnim
prigušivačem buke ili bez njega –
opasnost od požara! – oštećenje sluha!
Nemojte dodirivati vreli prigušivač buke
– opasnost od opekotina!
Stanje antivibracionih elemenata utiče
na prigušivanje vibracija – redovno
kontrolišite antivibracione elemente.
Pri otklanjanju smetnji ugasite motor.
Kompletiranje duvalice
Montaža izduvne cevi
Nstrelice (1) dovedite do poklapanja
Nprekrivnu navrtku namestite tako da
se simbol ‚ poklapa sa strelicama
Nizduvnu cev (2) ugurajte u prorez
naglavka (3) do graničnika
Nprekrivnu navrtku (4) navucite preko
naglavka tako da nalegne
Nprekrivnu navrtku (4) okrećite u
smeru strelice sve dok se simbol ƒ
ne poklopi sa strelicama – prekrivna
navrtka mora čujno da uskoči
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
Nnavucite mlaznicu (5) u položaj (a)
(dugačko) ili u položaj (b) (kratko)
do jezička (6) na izduvnoj cevi (2) i
zabravite u pravcu strelice
BG 66
Nstrelice (1) dovedite do poklapanja
Nprekrivnu navrtku namestite tako da
se simbol ‚ poklapa sa strelicama
Nizduvnu cev (2) ugurajte u prorez
naglavka (3) do graničnika
8
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
Nprekrivnu navrtku (4) navucite preko
naglavka tako da nalegne
Nprekrivnu navrtku (4) okrećite u
smeru strelice sve dok se simbol ƒ
ne poklopi sa strelicama – prekrivna
navrtka mora čujno da uskoči
Nnavucite mlaznicu (5) u položaj (a)
do jezička (6) na izduvnoj cevi (2) i
zabravite u pravcu strelice
Npritisnite jezičak podesnim alatom
kroz otvor na prekrivnoj navrtci
Nprekrivnu navrtku okrenite u smeru
strelice do graničnika
Nskinite izduvnu cev
Kompletiranje usisne
drobilice
Montaža kolena
Nuvucite koleno (1) u vreću za
sakupljanje (2) do oznake (strelica)
Nzategnite traku (3) na vreći za
sakupljanje i pritisnite jezičak (4)
nadole
UPUTSTVO
Patent-zatvarač na vreći za sakupljanje
mora biti zatvoren
Demontaža izduvne cevi
Nugasite motor
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Nstrelice (5) dovedite do poklapanja
Nprekrivnu navrtku namestite tako da
se simbol ‚ poklapa sa strelicama
Nkoleno ugurajte u prorez
naglavka (6) do graničnika
9
Srpski
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
Nprekrivnu navrtku (7) navucite preko
naglavka tako da nalegne
Nprekrivnu navrtku (7) okrećite u
smeru strelice sve dok se simbol ƒ
ne poklopi sa strelicama – prekrivna
navrtka mora čujno da uskoči
Kompletiranje usisne cevi
Nusisnu cev i produžetak usisne cevi
poravnajte prema strelicama,
uklopite i zabravite
Montaža usisne cevi
Nugasite motor
Nodvijač uvucite u jezičak (1) i
pritisnite – time se zaštitna
rešetka (2) odbravljuje – rasklopite
zaštitnu rešetku
Nstrelice (3) dovedite do poklapanja
Nprekrivnu navrtku (5) namestite
tako, da se otvor poklapa sa
strelicama (3)
Nugurajte usisnu cev do graničnika u
naglavak (4) kućišta ventilatora
Nprekrivnu navrtku (5) navucite preko
naglavka kućišta ventilatora
Nprekrivnu navrtku (5) okrećite u
smeru strelice tako da se čujno
uklopi
Nprekrivnu navrtku okrećite dalje u
smeru strelice i čvrsto je zategnite
Demontaža kolena
Nugasite motor
Npritisnite jezičak podesnim alatom
kroz otvor na prekrivnoj navrtci
Nprekrivnu navrtku okrenite u smeru
strelice do graničnika
Nskinite koleno
Demontaža usisne cevi
10
Nugasite motor
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
296BA025 KN
Nprekrivnu navrtku okrenite u smeru
strelice do graničnika
Npritisnite jezičak podesnim alatom
kroz otvor na prekrivnoj navrtci
Nokrećite prekrivnu navrtku dalje u
smeru strelice do sledećeg
graničnika
Nskinite usisnu cev
Nzatvorite i zabravite zaštitnu rešetku
Gorivo
Za pogon motora mora da se koristi
mešavina benzina i motornog ulja.
UPOZORENJE
Izbegavajte direktan kontakt goriva sa
kožom i udisanje benzinskih isparenja.
STIHL MotoMix
STIHL preporučuje upotrebu STIHL
MotoMix-a. Ova gotova mešavina goriva
ne sadrži benzol ni olovo, odlikuje se
visokim oktanskim brojem i uvek nudi
pravi odnos mešavine.
Radi postizanja najdužeg radnog veka
motora, STIHL MotoMix je mešavina
koja sadrži motorno ulje za dvotaktne
motore STIHL - HP Ultra.
MotoMix nije dostupan na svim tržištima.
Mešanje goriva
UPUTSTVO
Neodgovarajuće radne materije ili odnos
mešavine koji odstupa od propisa mogu
dovesti do ozbiljnih oštećenja na
pogonskom mehanizmu. Benzin ili
motorno ulje lošijeg kvaliteta mogu
oštetiti motor, zaptivne prstenove
(karike), vodove i rezervoar goriva.
Benzin
Koristite samo kvalitetan benzin s
oktanskim brojem od najmanje 90 ROZ
– bezolovni ili sa olovom.
Mašine sa katalizatorom izduvnih
gasova moraju raditi sa bezolovnim
benzinom.
UPUTSTVO
Posle trošenja više rezervoara
napunjenih benzinom sa olovom,
dejstvo katalizatora se može znatno
smanjiti.
Benzin s udelom alkohola preko 10%
može izazvati smetnje u radu motora sa
ručno podesivim karburatorima i stoga
se ne treba koristititi za rad takvih
motora.
Motori sa sistemom M-Tronic postižu
punu snagu sa benzinom s udelom
alkohola do 25% (E25).
Motorno ulje
Koristite samo kvalitetno motorno ulje za
dvotaktne motore – najbolje, motorno
ulje za dvotaktne motore STIHL HP,
HP Super ili HP Ultra, koja su optimalno
prilagođena STIHL-ovim motorima.
Najbolji učinak i najduži radni vek
motora obezbeđuje HP Ultra.
Ova motorna ulja nisu dostupna na svim
tržištima.
Kod motornih uređaja sa katalizatorom
izduvnih gasova, dozvoljena je samo
mešavina goriva sa STIHL-ovim
motornim uljem za dvotaktne motore
1:50.
Odnos mešavine
kod STIHL-ovog motornog ulja za
dvotaktne motore 1:50; 1:50 = 1 deo ulja
+ 50 delova benzina
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
sipajte motorno ulje, a zatim benzin
i temeljno promešajte
Čuvanje mešavine goriva
Samo u kanistrima dozvoljenim za
gorivo, na suvom i sigurnom mestu,
zaštićeno od svetla i sunca.
Mešavina goriva stari – mešajte samo
količinu za nekoliko nedelja. Mešavinu
goriva ne skladištiti duže od 30 dana.
Pod dejstvom svetla, sunca, niskih ili
visokih temperatura, mešavina goriva
brže postaje neupotrebljiva.
Međutim, STIHL MotoMix može biti
skladišten bez problema i do 2 godine.
Npre sipanja u rezervoar, snažno
protresite kanister sa mešavinom
goriva
UPOZORENJE
U kanistru može nastati pritisak –
otvarajte oprezno.
Ns vremena na vreme, temeljno
očistite rezervoar i kanister za
gorivo
Preostalo gorivo i tečnost koja je
upotrebljena za čišćenje zbrinute prema
propisima tako, da ne ugrožavaju
životnu sredinu!
Sipanje goriva
Priprema uređaja
Npre sipanja goriva očistite čep
rezervoara i okolinu, tako da
prljavština ne pada u rezervoar
Nuređaj namestite tako da čep
rezervoara bude okrenut prema
gore
STIHL preporučuje Sistem za sipanje
STIHL (posebni pribor).
12
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
295BA065 KN
1
296BA009 KN
295BA069 KN
Sipanje goriva
Nemojte prosipati gorivo i ne punite
rezervoar do vrha.
Posle sipanja goriva zategnite čep
rezervoara rukom što je moguće čvršće.
Zamena usisne glave za gorivo
Nnamestite novu usisnu glavu u
crevo
Nvratite usisnu glavu nazad u
rezervoar
Startovanje / gašenje motora
Startovanje motora
Npridržavajte se sigurnosnih propisa
Npritisnite mehur (1) ručne pumpe za
gorivo najmanje 5 puta – takođe i
ako je mehur napunjen gorivom
Položaji regulacione poluge
samo BG 66 C, BG 86, SH 86
Usisnu glavu za gorivo zamenite jednom
godišnje, za to:
Nispraznite rezervoar goriva
Nusisnu glavu za gorivo izvucite iz
rezervoara kukom i skinite je sa
creva
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
NKod startovanja namestite
regulacionu polugu na položaj za
rad F
13
Srpski
296BA007 KN
3
295BA067 KN
295BA068 KN
296BA006 KN
296BA008 KN
3
296BA008 KN
Ručica gasa (3) se u toku rada može
fiksirati u željeni položaj pomoću
regulacione poluge (2).
Položaji obrtnog dugmeta
Kod hladnog motora
Nobrtno dugme startnog otvora
leptira namestite na g
Kod zagrejanog motora
Pokretanje
Nuređaj položite na tlo tako da bude
stabilan
Nzauzmite siguran položaj: desnom
rukom na kućištu pritisnite uređaj
čvrsto na tlo
Nlevom rukom uhvatite ručicu
startera
Izvedba sa ErgoStart-om
Nravnomerno povucite ručicu startera
Izvedba bez ErgoStart-a
Npolako izvucite ručicu startera do
prvog osetnog otpora i zatim je
povucite brzo i snažno
Nne puštajte brzo ručicu startera –
vratite je suprotno smeru izvlačenja,
tako da se uže za startovanje
ispravno namota
Kada motor proradi
Nkratko pritisnite ručicu gasa (3) –
obrtno dugme startnog otvora
leptira skače u položaj za rad F –
motor prelazi u prazan hod
Nobrtno dugme startnog otvora
leptira namestite na <
Ovo podešavanje važi takođe i ako je
motor već radio, ali je još hladan.
14
UPUTSTVO
Ne izvlačite uže do kraja – opasnost od
kidanja!
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
295BA072 KN
295BA073 KN
1
296BA009 KN
1
295BA074 KN
2
Gašenje motora
BG 56, BG 66, SH 56
Ntaster za zaustavljanje prebacite u
položaj 0 – motor se zaustavlja –
taster za zaustavljanje se posle
aktiviranja sam vraća nazad
BG 66 C, BG 86, SH 86
Ako motor ne pali
Nproverite da li su ispravna sva
podešavanja (položaj startnog
otvora leptira, regulaciona poluga u
položaju za rad F)Nponovite postupak startovanja
Rezervoar je radom ispražnjen do kraja
i ponovo je sipano gorivo
Npritisnite mehur (1) ručne pumpe za
gorivo najmanje 5 puta – takođe i
ako je mehur napunjen gorivom
Nponovo startujte
Čišćenje filtera za vazduh
Zaprljani filteri za vazduh smanjuju
snagu motora, povećavaju potrošnju
goriva i otežavaju startovanje.
Različiti filteri za vazduh
Uređaji su, u zavisnosti od izvedbe
opremljeni različitim filterima za vazduh.
Uređaji se razlikuju prema kućištu filtera
za vazduh i prema samom filteru za
vazduh.
Izvedba s pljosnatim filterskim
materijalom
Nregulacionu polugu stavite u
položaj 0 – motor se zaustavlja –
regulaciona poluga se posle
aktiviranja sama vraća nazad
Dalje instrukcije za startovanje
Ako se motor gasi u položaju g ili pri
ubrzavanju
Nobrtno dugme startnog otvora
leptira okrenite na < – pokrećite
dalje dok motor ne proradi
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Nzavrtanj na poklopcu filtera (1)
okrenite na levo u vertikalan položaj
Nskinite poklopac filtera (2)
Nočistite okolinu filtera od grube
prljavštine
15
Srpski
3
295BA075 KN
2
5
1
296BA026 KN
22
296BA027 KN
3
4
Nizvucite uložak (3) i izvadite filter za
vazduh (4) iz kućišta filtera (5)
NPromenite filter za vazduh!
Privremeno možete istresti ili
izduvati filter – nemojte ga prati
vodom!
Zamenite oštećene delove!
Nameštanje filtera
NFilter za vazduh (4) namestite u
kućište filtera(3) i namestite
uložak (3)
Npoklopac filtera (2) namestite i
zavrtanj na poklopcu filtera
okrenute na desno u vodoravan
položaj
Izvedba s naboranim filterskim
materijalom
Nzavrtanj na poklopcu filtera (1)
odvijte na levo
Nskinite poklopac filtera (2)
Nočistite okolinu filtera od grube
prljavštine
vazduh isperite pod mlazom vode
od unutra ka spolja – nemojte
koristiti čistače visokim pritiskom
Nosušite delove filtera za vazduh –
nemojte koristiti preterano visoku
temperaturu za sušenje
Nameštanje filtera za vazduh
Nfilter za vazduh namestite u kućište
Nnamestite poklopac filtera i zavijte
na desno zavrtanj na poklopcu
filtera
Nfilter za vazduh (3) izvadite iz
kućišta (4)
Čišćenje filtera za vazduh
Npažljivo istresite filter ili ga izduvajte
komprimovanim vazduhom od
unutra ka spolja
Kod tvrdokorne prljavštine ili ulepljenog
tkiva filtera:
Nfilter za vazduh očistite u
specijalnom sredstvu za čišćenje
STIHL (poseban pribor) ili u čistoj,
nezapaljivoj tečnosti za čišćenje
16
(na pr. topla sapunica) – filter za
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
296BA010 KN
296BA011 KN
Podešavanje karburatora
Osnovne informacije
Karburator je fabrički standardno
podešen.
Ovo podešavanje karburatora je
usklađeno tako da motor dobija
optimalnu mešavinu goriva i vazduha u
svim radnim stanjima.
Priprema uređaja
Nugasite motor
Nproverite filter za vazduh – ako je
potrebno, očistite ili zamenite
NProverite rešetkasti hvatač varnica
(dostupnost u zavisnosti od tržišta)
u prigušivaču buke – ako je
potrebno, očistite ili zamenite
Standardno podešavanje
Nglavni regulacioni zavrtanj (H)
okrenite na levo do graničnika –
maks. 3/4 obrtaja
Nzavrtanj za regulaciju praznog
hoda (L) okrenite na desno do
graničnika – zatim ga okrenite na
levo 3/4 obrtaja
Podešavanje praznog hoda
Nizvršite standardno podešavanje
Nstartujte motor i sačekajte da se
zagreje
Broj obrtaja u praznom hodu
neravnomeran; loše ubrzanje (i pored
standardno podešenog zavrtnja za
regulaciju praznog hoda)
Podešavanje praznog hoda je previše
posno.
Nzavrtanj za regulaciju praznog
hoda (L) pažljivo okrećite na levo
sve dok motor ne proradi
ravnomerno i sa dobrim ubrzanjem
– maks. do graničnika
Broj obrtaja u praznom hodu
neravnomeran, opadajući broj obrtaja
pri zaokretanju
Podešavanje praznog hoda je previše
masno.
Nzavrtanj za regulaciju praznog
hoda (L) okrećite na desno (u
koracima od 1/8 obrtaja / 45°), dok
motor ne proradi ravnomerno i sa
dobrim ubrzanjem
Posle svake korekcije na zavrtnju za
regulaciju praznog hoda (L), najčešće je
neophodna i promena na zavrtnju za
minimalni otvor leptira (LA).
Motor se gasi u praznom hodu
Nzavrtanj za minimalni otvor
leptira (LA) okrećite na desno sve
dok motor ne proradi ravnomerno
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Korekcija podešenosti karburatora kod
upotrebe na velikoj visini
Ako motor ne radi zadovoljavajuće,
možda je neophodna neznatna
korekcija:
Nizvršite standardno podešavanje
Npustite motor da se zagreje
Nglavni regulacioni zavrtanj (H)
okrenite samo malo na desno
(posnije) – maks. do graničnika
17
Srpski
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
UPUTSTVO
Nakon povratka sa velike visine ponovo
vratite podešavanje karburatora na
standardni položaj.
Kod previše posnog podešavanja
postoji opasnost od oštećenja
pogonskog mehanizma zbog
nedostatka sredstva za podmazivanje i
pregrejavanja.
Svećica
Nkod nedovoljne snage motora,
lošeg startovanja ili smetnji u
praznom hodu, prvo proverite
svećicu
Nposle oko 100 radnih časova
zamenite svećicu – kod jako
izgorelih elektroda i ranije – koristite
samo svećice koje je dozvolio
STIHL, sa prigušivanjem radio
smetnji – pogledajte poglavlje
"Tehnički podaci"
Demontaža svećice
Provera svećice
Nprljavu svećicu očistite
Nproverite odstojanje elektroda (A) i
po potrebi ga podesite, vrednost
odstojanja – pogledajte pod
"Tehnički podaci"
Nodstranite uzroke zaprljanosti
svećice
Mogući uzroci su:
–previše motornog ulja u gorivu
–zaprljani filter za vazduh
–nepovoljni radni uslovi
18
Nizvucite utikač svećice (1)
Nodvijte svećicu
UPOZORENJE
Ako priključna navrtka (1) nije zategnuta
ili nedostaje, moguća je pojava iskrenja.
Rad u lakozapaljivoj ili eksplozivnoj
sredini može da izazove požare i
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
3
002BA178 KN
2
eksplozije. Osobe mogu biti teško
povređene, a moguće su i materijalne
štete.
Nkoristite svećice sa zaštitom od
radio smetnji i sa zategnutom
priključnom navrtkom
Ugradnja svećice
Način rada motoraČuvanje uređaja
Ako je rad motora nezadovoljavajući i
pored očišćenog filtera za vazduh i
ispravne podešenosti karburatora,
moguće je da se razlog nalazi u
prigušivaču buke.
Neka specijalizovani prodavac proveri
zaprljanost (ugljenisanost) prigušivača
buke!
STIHL preporučuje da radove na
održavanju i popravkama prepustite
samo specijalizovanom prodavcu
STIHL.
Kod radnih pauza dužih od oko 3
meseca
Nispraznite i očistite rezervoar za
gorivo na dobro provetrenom mestu
Npropisno zbrinite gorivo, tako da ne
ugrožava životnu okolinu
Nkarburator ispraznite radom – inače
se mogu slepiti membrane u
karburatoru
Ntemeljno očistite uređaj, posebno
rebra cilindra i filter za vazduh
Nčuvajte uređaj na suvom i sigurnom
mestu. Zaštitite uređaj od
neovlašćene upotrebe (na pr. od
strane dece)
Nzavijte svećicu (3) i čvrsto pritisnite
utikač svećice (2) na svećicu (3)
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
19
Srpski
Napomene za održavanje i negu
Podaci se odnose na normalne uslove primene. Kod otežanih uslova za rad (puno
prašine itd.) i dužih svakodnevnih radnih vremena, odgovarajuće skratite navedene
intervale.
pre početka rada
po obavljenom radu, odn.
svakodnevno
posle svakog punjenja
rezervoara
nedeljno
mesečno
godišnje
kod smetnji
kod oštećenja
po potrebi
vizuelna provera (stanje, istrošenost,
Kompletna mašina
Komandna ručicaprovera funkcionalnostixx
Filter za vazduh
Ručna pumpa za gorivo (ako postoji)
Filter u rezervoaru goriva
Rezervoar gorivačišćenjexx
Karburator
Svećica
Hvatač varnica
Usisni otvori vazdušnog hlađenjačišćenjex
Dostupni zavrtnji i navrtke (osim zavrtnja za
podešavanje)
Antivibracioni elementi
Sigurnosne nalepnicezamenax
2)
u prigušivaču bukeproverax
zaptivenost)
čišćenjex
čišćenjexx
zamena novimxx
proveraX
remont kod specijalizovanog
1)
prodavca
proverax
filter zamenite novimxxx
provera praznog hodaxx
dopunska regulacija praznog hodax
podešavanje odstojanja elektrodax
zamena posle 100 radnih časova
zamena novim kod specijalizovanog
1)
prodavca
dotezanjex
proveraxxx
zamena novim kod specijalizovanog
1)
prodavca
xx
X
xx
x
20
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
21
Srpski
Svesti habanje na minimum i
izbeći oštećenja
Pridržavanje odrednica ovog uputstva
za upotrebu sprečava prekomerno
habanje i oštećenja na utređaju.
Upotreba, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se sprovoditi tako brižno,
kao što je opisano u ovom uputstvu za
upotrebu.
Za sva oštećenja koja su prouzrokovana
nepridržavanjem sigurnosnih
napomena, kao i napomena za
opsluživanje i održavanje, odgovoran je
sam korisnik. Ovo posebno važi za:
–promene na proizvodu koje nije
odobrio STIHL
–upotrebu alata ili pribora, koji nisu
dopušteni za uređaj, nisu pogodni ili
su lošeg kvaliteta
–nenamensku upotrebu uređaja
–upotrebu uređaja kod sportskih ili
takmičarskih priredbi
–posledične štete zbog daljeg
korišćenja uređaja sa neispravnim
sastavnim delovima
Radovi na održavanju
Svi radovi navedeni u poglavlju
"Napomene za održavanje i negu"
moraju se redovno sprovoditi. Ukoliko
sam korisnik ne može sprovesti ove
radove na održavanju, treba ih naložiti
specijalizovanom prodavcu.
STIHL preporučuje da radove na
održavanju i popravkama prepustite
samo specijalizovanom prodavcu
STIHL. Specijalizovanim prodavcima
STIHL se redovno nude kursevi i pružaju
im se tehničke informacije.
Ako se ovi radovi propuste ili nestručno
izvedu, mogu nastati oštećenja za koje
je odgovoran sam korisnik. Tu spadaju
između ostalog:
–oštećenja na pogonskom
mehanizmu, kao posledica
nepravovremenog ili nedovoljno
sprovedenog održavanja (na pr.
filteri za vazduh i gorivo), pogrešnog
podešavanja karburatora ili
nedovoljnog čišćenja sistema za
hlađenje (usisni prorezi, rebra
cilindra)
–oštećenja od korozije i druge
posledične štete zbog neprikladnog
skladištenja
–oštećenja na uređaju kao posledica
upotrebe rezervnih delova lošeg
kvaliteta
Potrošni delovi
Neki delovi motornog uređaja podležu
normalnom habanju i pored namenske
upotrebe i moraju se prema načinu i
trajanju korišćenja pravovremeno
zameniti. Između ostalog, tu spadaju:
–Filteri (za vazduh, gorivo)
–Propeler, zvezda za drobljenje
–Vreća za sakupljanje
–Mehanizam za startovanje
–Svećica
22
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Važni sastavni delovi
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
Srpski
1Regulaciona poluga (BG 66 C,
BG 86, SH 86)
2Utikač svećice
3Prigušivač buke
4Ručica startera
5Zavrtnji za podešavanje karburatora
6Ručna pumpa za gorivo
7Obrtno dugme startnog otvora
levo
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
Rukohvat
desno
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
2
7,5 m/s
2
1,9 m/s
Za nivo pritiska zvuka i nivo snage
zvuka, K-faktor prema
Direktivi 2006/42/EG iznosi 2,5 dB(A);
za vibracionu vrednost, K-faktor prema
Direktivi 2006/42/EG iznosi 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je oznaka za propis EU u vezi
registracije, procene i dozvole za
upotrebu hemikalija.
Za više informacija u vezi ispunjivanja
propisa REACH (EU) br. 1907/2006
pogledajte na www.stihl.com/reach
Napomene za popravke
Korisnici ovog uređaja smeju obavljati
samo radove na održavanju i nezi
uređaja opisane u ovom uputstvu za
upotrebu. Dalje popravke smeju
obavljati samo specijalizovani prodavci.
STIHL preporučuje da radove na
održavanju i popravkama prepustite
samo specijalizovanom prodavcu
STIHL. Specijalizovanim prodavcima
STIHL se redovno nude kursevi i pružaju
im se tehničke informacije.
Kod izvođenja popravki koristite samo
rezervne delove koji su dopušteni za
ovaj uređaj od strane firme STIHL ili
delove sa istim tehničkim
karakteristikama. Koristite samo
rezervne delove visokog kvaliteta. U
suprotnom može nastati opasnost od
nezgoda ili oštećenja na uređaju.
Originalni rezervni delovi STIHL se
prepoznaju prema broju rezervnog dela,
prema natpisu { i u datim
slučajevima prema oznaci za rezervne
delove K (na manjim delovima može
da stoji i samo ta oznaka).
Rukohvat
desno
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
2
2
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
25
Srpski
000BA073 KN
Uklanjanje
Prilikom rashodovanja dotrajalih
uređaja, pridržavajte se propisa
specifičnih za dotičnu zemlju.
Uređaje STIHL ne treba bacati u kućno
đubre. Uređaj STIHL, aku-bateriju,
pribor i pakovanje prosledite na ekološki
povoljnu reciklažu.
Najnovije informacije u vezi
rashodovanja možete dobiti kod
specijalizovanog prodavca STIHL.
EU izjava o usaglašenosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Nemačka
izjavljuje pod punom odgovornošću, da
Vrsta konstrukcije:Duvalica /
Usisna drobilica
Fabrička marka:STIHL
Tip:BG 56
BG 56 C
BG 56 C-E
BG 66
BG 66 C
BG 66 C-E
BG 86
BG 86 C
BG 86 C-E
SH 56
SH 56 C
SH 56 C-E
SH 86
SH 86 C
SH 86 C-E
Identifikacija serije:4241
Radna zapremina:27,2 cm
odgovara merodavnim odredbama u
smernicama 2006/42/EG, 2014/30/EU i
2000/14/EG, i da je proizvod razvijen i
proizveden u saglasnosti sa sledećim
normama koje su važeće prema datumu
proizvodnje:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
3
Kod utvrđivanja izmerenog i
garantovanog nivoa snage zvuka
postupano je prema smernici
2000/14/EG, dodatak V, uz primenu
standarda ISO 11094.
Izmereni nivo snage zvuka
svi BG 56:102 dB(A)
svi BG 66:99 dB(A)
svi BG 86:102 dB(A)
svi SH 56:103 dB(A)
svi SH 86:103 dB(A)
Garantovani nivo snage zvuka
svi BG 56:104 dB(A)
svi BG 66:101 dB(A)
svi BG 86:104 dB(A)
svi SH 56:105 dB(A)
svi SH 86:105 dB(A)
Čuvanje tehničke dokumentacije:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Godina proizvodnje i broj mašine
navedeni su na uređaju.
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
po ovlašćenju
Thomas Elsner
Rukovodilac Razvoj proizvoda i usluga
26
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Srpski
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
27
Srpski
28
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
0458-296-5621-D
serbisch
Y
www.stihl.com
*04582965621D*
0458-296-5621-D
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.