Varnostni napotki in tehnika dela2
Sestavljanje puhalnika8
Sestavljanje sesalnega drobilnika9
Sistem goriva11
Polnjenje goriva12
Zagon / izklop motorja13
Originalna navodila za uporaboNatisnjeno na beljenem papirju brez klora.
Čiščenje zračnega filtra15
Nastavitev uplinjača16
Vžigalna svečka17
Lastnosti delovanja motorja18
Shranjevanje naprave18
Napotki za vzdrževanje in nego19
Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb21
Pomembni sestavni deli22
Tehnični podatki23
Navodila za popravilo24
Odstranjevanje v odpad25
Izjava EU o skladnosti25
Tiskarske barve vsebujejo rastlinska olja in papir je reciklažen.
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se Vam za nakup
visokokakovostnega izdelka
proizvajalca STIHL.
Izdelek je bil izdelan z najsodobnejšimi
proizvodnimi postopki in bil podvržen
obsežni kontroli kakovosti. Naš trud je
usmerjen predvsem v Vaše zadovoljstvo
ob uporabi naših izdelkov.
V primeru vprašanj o naših izdelkih se
obrnite na svojega pooblaščenega
prodajalca ali neposredno na naš
prodajni oddelek.
Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim
sistemom si pridržuje avtor teh navodil.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
1
slovenščina
Dodatek k tem navodilom za
uporabo
Slikovni simboli
Slikovni simboli, ki so nameščeni na
napravi so obrazloženi v teh navodilih za
uporabo.
Odvisno od naprave in opreme so lahko
na napravi nameščeni naslednji slikovni
simboli.
Rezervoar za gorivo;
mešanica bencina in
motornega olja
Vklop ročne črpalke za
gorivo
Oznake besedilnih odstavkov
OPOZORILO
Opozorilo za nevarnost nesreče in
poškodb oseb ter večje materialne
škode.
OBVESTILO
Opozorilo za poškodbe naprave ali
njenih sestavnih delov.
Tehnični razvoj
Podjetje STIHL neprestano razvija nove
stroje in naprave. Na podlagi tega si
pridržuje pravico do sprememb v
obsegu dobave in opreme ter tehničnih
sprememb.
Glede na zgoraj navedeno ne
priznavamo nobenih pravic, ki izvirajo iz
podatkov in upodobitev v teh navodilih
za uporabo.
Varnostni napotki in tehnika
dela
Pri uporabi motorne
naprave so potrebni
posebni varnostni ukrepi.
Pred prvo uporabo
natančno preberite
celotna navodila za uporabo in jih varno shranite
za poznejšo uporabo.
Neupoštevanje navodil
za uporabo je lahko življenjsko nevarno.
Upoštevajte varnostne predpise, ki
veljajo v vaši državi, npr. poklicnih
skupnosti, zdravstvenih zavarovalnic,
organov za varstvo pri delu in drugih.
Kdor prvič dela z napravo: naj mu
prodajalec ali druga kompetentna oseba
pokaže, kako se varno ravna z napravo
– ali pa se naj udeleži strokovnega
tečaja.
Mladoletnim osebam delo z napravo ni
dovoljeno – izjema so mladostniki nad
16 let, ki se pod nadzorom usposabljajo.
Otroci, živali in gledalci naj se ne
zadržujejo v bližini naprave.
Ko naprave ne uporabljate več, jo
odložite tako, da nikogar ne ogroža.
Napravo zavarujte pred nedovoljeno
uporabo.
Uporabnik je odgovoren za nesreče ali
nevarnosti, ki se zgodijo drugim osebam
ali njihovi lastnini.
2
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
Napravo posojajte ali dajte v uporabo le
osebam, ki poznajo ta model in jim delo
z njim ni tuje – in vedno dajte zraven tudi
navodila za uporabo.
Uporaba naprav, ki oddajajo hrup, je
lahko na podlagi mednarodnih in
lokalnih predpisov časovno omejena.
Napravo uporabljajte le, če so vsi
sestavni deli nepoškodovani.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte
visokotlačnih čistilnikov. Trd vodni curek
lahko poškoduje dele naprave.
Dodatni pribor in nadomestni deli
Dovoljena je montaža delov ali
dodatnega pribora, ki jih dovoljuje STIHL
za to napravo, ali tehnično enakovrednih
izdelkov. V primeru dodatnih vprašanj se
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
Uporabljajte le kakovostne dele in
dodatni pribor. V nasprotnem primeru
lahko pride do nesreč ali poškodb na
napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih
delov in dodatnega pribora STIHL.
Lastnosti teh so optimalno prilagojene
izdelku in potrebam uporabnika.
Ne izvajajte nobenih sprememb na
napravi – varnost je lahko tako
ogrožena. Za poškodbe oseb in
materialno škodo, ki bi nastala zaradi
uporabe nedovoljenih priključkov,
STIHL ne prevzema nobene
odgovornosti.
Telesna primernost
Kdor se iz zdravstvenih razlogov ne sme
naprezati, naj mu zdravnik svetuje, ali je
delo z motorno napravo za njega
primerno.
Samo uporabniki srčnih
spodbujevalnikov: vžigalna naprava te
naprave proizvaja majhno
elektromagnetno polje. Vpliv tega na
posamezne tipe srčnih
spodbujevalnikov ni izključen. Da bi
preprečili zdravstvena tveganja, STIHL
priporoča predhoden posvet z
zdravnikom in s proizvajalcem srčnega
spodbujevalnika.
Po uživanju alkohola, zdravil ali drog, ki
vplivajo na reakcijske sposobnosti, delo
z napravo ni dovoljeno.
Pravilna uporaba
Puhalnik omogoča odstranjevanje listja,
trave, papirja in podobnega, npr. v
vrtovih, športnih stadionih, parkih ali
dovoznih poteh. Naprava je namenjena
tudi čiščenju lovskih poti v gozdu.
Sesalni drobilnik pa je zasnovan za
sesanje listja in drugih lažjih, razsutih in
negorljivih odpadkov.
Ne razpihujte in ne sesajte zdravju
škodljivih materialov.
Uporaba naprave za druge namene ni
dovoljena in lahko privede do nesreč ali
okvar na napravi. Ne izvajajte nobenih
sprememb na izdelku – tudi to lahko
privede do nesreč ali okvar na napravi.
Oblačila in oprema
Obleka mora biti namenska in ne sme ovirati
gibanja. Primerna je
tesno oprijeta obleka –
kombinezon, nikakor ne
delovna halja.
Ne nosite oblačil, šalov,
kravat ali nakita, ki lahko
zaidejo v odprtine za sesanje zraka. Dolge lase
spnite (z ruto, kapo,
čelado itd.).
Nosite obutev z grobim in nedrsečim
podplatom.
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb oči, je treba
nositi tesno prilegajoča
se zaščitna očala v
skladu s standardom
EN 166. Bodite pozorni
na pravilno prileganje
zaščitnih očal.
Nosite "osebno" protihrupno zaščito –
npr. ušesne čepe.
STIHL vam za ta namen ponuja
obsežen program osebne zaščitne
opreme.
Transport naprave
Vedno izklopite motor.
Pri transportu z vozilom:
–zavarujte napravo pred prevrnitvijo,
poškodbami in iztekanjem goriva
Kdor dela z napravo, mora biti spočit,
zdrav in v dobri telesni pripravljenosti.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Nosite oblačila in opremo v skladu s
predpisi.
3
slovenščina
Polnjenje goriva
Bencin je zelo vnetljiv –
ne približujte se odprtemu ognju – ne razlivajte
goriva – ne kadite.
Pred polnjenjem goriva ugasnite motor.
Nikdar ne polnite goriva, ko je motor še
vroč – gorivo se lahko polije – nevarnost
požara!
Zapiralo rezervoarja za gorivo previdno
odprite, da se obstoječi nadtlak počasi
zmanjša in gorivo ne more brizgniti ven.
Gorivo polnite le na dobro prezračenih
mestih. Če ste polili gorivo, napravo
takoj očistite – ne dovolite, da bi prišlo
gorivo na vaša oblačila, sicer jih takoj
zamenjajte.
Pazite na netesnosti! Če
je gorivo izteklo, motorja
ne zaganjajte – življenjsko nevarno zaradi
opeklin!
Po dolivanju goriva pritegnite navojni pokrov
tako močno, kot je to
mogoče.
S tem se zmanjša tveganje, da se
zapiralo rezervoarja za gorivo zaradi
vibracij motorja odvije in gorivo izteče.
Pred zagonom
Napravo preglejte glede varnega stanja
za obratovanje – upoštevajte ustrezno
poglavje v navodilih za uporabo:
–preverite tesnjenje sistema za
gorivo, predvsem vidne dele, kot na
primer zapiralo rezervoarja, cevne
priključke, ročno črpalko za gorivo
(samo pri motornih napravah z
ročno črpalko za gorivo). Pri
netesnjenju ali poškodbah motorja
ne zaganjajte – nevarnost požara!
Napravo naj pred zagonom
servisira strokovni prodajalec
–ročica za plin mora biti lahko gibljiva
in se sama vzmeteno vrniti v položaj
prostega teka
–nastavna ročica/tipka se mora dati
na rahlo prestaviti v položaj STOP
oz. 0
–ročaji morajo biti čisti in suhi ter brez
olja in smole – pomembno za varno
vodenje motorne naprave
–pihalna naprava mora biti montirana
po predpisih
–preverite pritrjenost vtiča vžigalnega
kabla – če ta ni trdno pritrjen, lahko
nastanejo iskre, ki lahko vnamejo
uhajajočo mešanico goriva in zraka
– nevarnost požara!
–preverite stanje ventilatorja in ohišja
Obrabljeno ohišje ventilatorja (razpoke,
luknje) lahko predstavlja nevarnost
poškodb zaradi izstopajočih delcev. Pri
poškodbah ohišja ventilatorja se obrnite
na pooblaščenega prodajalca – STIHL
priporoča pooblaščenega STIHL-ovega
prodajalca.
Ne izvajajte nobenih sprememb na
napravah za upravljanje in varnostnih
napravah.
Napravo smete uporabljati le, če je v
varnem stanju za obratovanje –
nevarnost nesreče!
Zagon motorja
Motor zaženite najmanj 3 metre od kraja
natakanja goriva in ne v zaprtem
prostoru.
Z napravo naj upravlja samo ena oseba
– ne dovolite zadrževanja drugih oseb v
delovnem območju – tudi ob zagonu ne.
Motorja ne zaganjajte v roki – zaganjajte
ga, kot je opisano v navodilih za
uporabo.
Zaganjajte le na ravni podlagi, poskrbite
za trdno in varno stojišče ter napravo
držite trdno in varno.
Po zagonu motorja lahko naraščajoč
zračni tok s tal dvigne predmete (npr.
kamne).
Med uporabo
Pri grozeči nevarnosti oz. v sili takoj
izklopite motor – prestavite prestavno
ročico/tipko v položaj STOP oz. 0.
Z napravo naj upravlja samo ena oseba
– ne dovolite zadrževanja drugih oseb v
delovnem območju.
V krogu 5 m se ne
smejo zadrževati
druge osebe –
zaradi stran letečih
predmetov nevarnost poškodb!
4
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
295BA052 KN
To razdaljo upoštevajte tudi pri
predmetih (vozilih, okenskih steklih) –
nevarnost materialne škode!
Nikoli ne pihajte v smeri
drugih oseb ali živali –
naprava lahko z veliko hitrostjo s tal dvigne manjše
predmete – nevarnost
poškodb!
Pri sesanju in drobljenju (na prostem in
na vrtu) pazite na male živali in jih ne
ogrožajte.
Naprave nikoli ne puščajte
nenadzorovane.
Previdno pri poledici, spolzkem terenu,
snegu, na pobočjih, na neravnem terenu
– nevarnost zdrsa!
Pri uporabi zaščite sluha je potrebna
povečana previdnost in pozornost – ker
je s tem okrnjena sposobnost dojemanja
opozorilnih zvokov (klicev, signalnih
tonov ipd.).
Delajte mirno in premišljeno – le ob dobri
svetlobi in vidljivosti. Delajte preudarno,
ne ogrožajte drugih.
Pravočasno naredite odmore, da bi
preprečili utrujenost in izčrpanost –
nevarnost nesreče!
Dušilec zvoka s katalizatorjem se lahko
močno ogreje.
Motorna naprava proizvaja takoj, ko se motor
zažene strupene izpušne
pline. Ti plini so lahko
brez vonja in nevidni ter
vsebujejo nezgorel ogljikovodik in benzen. Nikoli
ne delajte z motorno
napravo v zaprtih ali
slabo prezračenih prostorih – tudi ne z napravami
s katalizatorjem.
Pri delu v jarkih, globelih ali na zoženih
mestih vedno poskrbite za ustrezno
kroženje zraka – življenjska nevarnost
zaradi zastrupitve!
Pri slabosti, glavobolu, motnjah vida
(npr. zmanjšano vidno polje), motnjah
sluha, vrtoglavici, popuščanju
koncentracije takoj prenehajte z delom –
vzrok za te simptome so lahko previsoke
koncentracije odpadnih plinov –
nevarnost nesreče!
Ne kadite pri uporabi in v bližini naprave
– nevarnost požara! Iz sistema za gorivo
lahko uhajajo vnetljivi bencinski hlapi.
Če nastaja prah, vedno nosite
protiprašno masko.
Motorno napravo uporabljajte z malo
hrupa in malo izpušnimi plini – motor naj
ne deluje brez potrebe, plin dodajajte le
pri delu.
Napravo po zaključku dela postavite na
ravno in negorljivo podlago. Ne
odlagajte naprave v bližini vnetljivih
materialov (npr. žaganja, drevesne
skorje, suhe trave, goriva) – nevarnost
požara!
Ne potiskajte nobenih predmetov skozi
zaščitno mrežo ali šobo v notranjost
ohišja ventilatorja. Te predmete lahko z
veliko hitrostjo zažene skozi ventilator –
nevarnost poškodb!
Pri občutnih spremembah v delovanju
naprave (npr. večje vibracije) prekinite
delo in odpravite vzroke za te
spremembe.
Če je bila naprava izpostavljena uporabi,
ki ni v skladu s predpisi (npr. sili ali
padcu), pred nadaljnjo uporabo obvezno
preverite varno in brezhibno delovanje –
glej tudi "Pred zagonom". Še posebej
preverite tesnjenje sistema za gorivo in
tehnično uporabnost varnostnih naprav.
Naprave, ki ni varna za nadaljnjo
uporabo, ni dovoljeno uporabljati naprej.
V primeru dvomov nemudoma poiščite
pomoč pri pooblaščenem prodajalcu.
Uporaba puhalnika
Puhalnik je predviden za upravljanje z
eno roko. Uporabnik mora puhalnik
nositi z desno roko za upravljalni ročaj.
Napravo vedno trdno držite.
Pri razpihovanju na prostem in na vrtu
pazite na male živali.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
5
slovenščina
295BA053 KN
Pri delu z napravo počasi korakajte
naprej – vedno opazujte izhod pihalne
cevi – nikoli ne hodite vzvratno –
nevarnost spotikanja!
OPOZORILO
Napravo uporabljajte samo s kompletno
montirano pihalno cevjo – nevarnost
poškodb!
Okrogla šoba je še posebej primerna za
neraven teren (npr. na travniku in trati).
Ploščata šoba (priložena ob dobavi ali
na voljo kot posebni pribor) proizvaja
ploski zračni tok, ki ga lahko usmerite na
točno določeno mesto; uporablja se
največ pri razpihovanju ravnih površin, ki
so pokrite z ostružki, listjem, porezano
travo in podobnim materialom.
Uporaba sesalne naprave
Upoštevajte navodila za montažo v
ustreznem poglavju teh navodil za
uporabo.
Sesalni drobilnik je predviden za
upravljanje z dvema rokama. Uporabnik
mora napravo nositi z desno roko za
upravljalni ročaj in z levo roko za ročaj
ohišja.
Nosilni pas lovilne vreče je treba obesiti
čez levo ramo – ne nosite je preko križa,
da boste lahko v primeru sile napravo
skupaj z lovilno vrečo hitro odvrgli.
OPOZORILO
Napravo uporabljajte samo s kompletno
montirano sesalno cevjo in montirano,
zaprto lovilno vrečo – nevarnost
poškodb!
OBVESTILO
Pri sesanju abrazivnega materiala (kot
je pesek, kamni itd.) sta ventilator in
ohišje ventilatorja izpostavljena
posebno visoki stopnji obrabe. Ta
obraba se kaže kot močno zmanjšana
moč sesanja. V takšnem primeru se
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča pooblaščenega STIHLovega prodajalca.
Bodite previdni pri sesanju mokrega
listja, saj se pihalo in prirobnica lahko
zamašita.
Pri sesanju na prostem in na vrtu pazite
na male živali.
Ne sesajte vročih ali
gorečih materialov (npr.
vročega pepela, tlečih
cigaretnih ogorkov) –
nevarnost poškodb z
ognjem!
6
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
Nikoli ne sesajte vnetljivih
tekočin (npr. goriva) ali
materialov, prepojenih z
vnetljivimi snovmi –
nevarnost smrtnih
poškodb zaradi ognja ali
eksplozije!
Pred odpiranjem zaščitne
mreže ugasnite motor.
Zaščitna mreža mora biti
vedno zaprta in zavarovana, ko sesalna cev ni
montirana – nevarnost
poškodb zaradi kontakta
z vrtečimi se deli! Poleg
tega lahko pride do
poškodb motorja.
Tehnika dela
Z rahljanjem delcev umazanije lahko
skrajšate čas razpihovanja. Pri tem
uporabite grablje in metlo.
Priporočena tehnika dela za
zmanjševanje onesnaževanja zraka:
–pri zelo prašnih pogojih rahlo
navlažite površino
–delcev umazanije ne razpihujte v
smeri ljudi, še posebej otrok,
domačih živali, proti oknom ali proti
sveže opranim vozilom. Delce
umazanije razpihujte previdno
–na kup spihano umazanijo odvrzite
v smetnjak. Ne razpihujte
umazanije na sosednja zemljišča
Priporočena tehnika dela za
zmanjševanje hrupa:
–motorne naprave uporabljajte ob
primernem času – ne zgodaj zjutraj,
pozno ponoči ali med opoldanskim
počitkom, ko lahko motite druge
ljudi. Upoštevajte krajevne predpise
–puhalnike uporabljate z najmanjšim
možnim številom vrtljajev, ki je
potrebno za uspešno opravljanje
posamezne naloge
–pred uporabo naprave preverite vso
opremo, še posebej dušilec zvoka,
odprtino za vsesavanje zraka in
zračni filter
Vibracije
Daljša uporaba motorne naprave lahko
privede do vibracijsko pogojenih motenj
prekrvavitve rok (“Raynaud sindrom“).
Splošno veljavnega časa uporabe ni
možno določiti, saj je ta odvisen od
številnih dejavnikov.
Čas uporabe se podaljša z:
–toplimi rokami
–odmori
Čas uporabe se skrajša pri:
–nagnjenju k slabi prekrvavitvi (znaki:
pogosto hladni prsti in mravljinci)
–nižjih zunanjih temperaturah
–uporabi velike prijemalne sile
(močan prijem ovira prekrvavitev)
Pri redni in daljši uporabi motorne
naprave in pri ponavljajočem pojavu
določenih simptomov (na primer
mravljinčenju) svetujemo zdravniški
pregled.
Vzdrževanje in popravilo
Motorno napravo redno vzdržujte.
Izvajajte le vzdrževalna dela in
popravila, ki so opisana v navodilih za
uporabo. Vsa preostala dela naj opravi
pooblaščen prodajalec.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne
dele. V nasprotnem primeru lahko pride
do nesreč ali okvar na napravi. V
primeru dodatnih vprašanj se obrnite na
pooblaščenega prodajalca.
STIHL priporoča uporabo originalnih
nadomestnih delov. Lastnosti le teh so
optimalno prilagojene napravi in
potrebam uporabnika.
Pri popravilu, vzrdževanju in čiščenju
vedno izklopite motor – Nevarnost
poškodb! – Izjema: Natavitev uplinjača
in prostega teka.
Motor s snetim vtičem za svečko ali
odstranjeno svečko ne premikajte z
zagonsko napravo – nevarnost požara
zaradi iskrenja izven cilindra!
Motorne naprave nikoli ne popravljajte
ali shranjujte v bližini odprtega ognja.
Redno preverjajte tesnjenje pokrova
rezervoarja.
Uporabljajte le s strani proizvajalca
STIHL predpisane brezhibne vžigalne
svečke – glej poglavje “Tehnični
podatki“.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
7
slovenščina
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3
Preverite stanje vžigalnega kabla
(brezhibna izolacija, trden stik).
Preverite brezhibno stanje dušilca
zvoka.
Naprave ne uporabljajte s pokvarjenim
ali odstranjenim dušilcem zvoka –
Nevarnost požara! – Poškodbe sluha!
Ne dotikajte se vročega dušilca zvoka –
Nevarnost opeklin!
Stanje antivibracijskih elementov vpliva
na vibracije – redno preverjajte AVelemente.
Pri odpravi napak vedno ugasnite motor.
Sestavljanje puhalnika
Montaža pihalne cevi
Npuščice (1) namestite, da se
pokrivajo
Nobjemno matico naravnajte tako, da
bo simbol ‚ poravnan s puščicami
Npotisnite pihalno cev (2) do naslona
v odprtino priključka (3)
Nobjemno matico (4) potisnite do
naslona čez nastavek
Nobjemno matico (4) zavrtite v smeri
puščice, da bo simbol ƒ poravnan s
puščicami – objemna matica slišno
zaskoči
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
Npotisnite šobo (5) v položaj (a)
(dolgo) ali položaj (b) (kratko) do
zatiča (6) na pihalno cev (2) in jo
zapahnite v smeri puščice
BG 66
Npuščice (1) namestite, da se
pokrivajo
Nobjemno matico naravnajte tako, da
bo simbol ‚ poravnan s puščicami
Npotisnite pihalno cev (2) do naslona
v odprtino priključka (3)
8
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
296BA019 KN
a
6
5
2
296BA032 KN
296BA020 KN
4
295BA058 KN
3
2
1
5
296BA021 KN
6
Nobjemno matico (4) potisnite do
naslona čez nastavek
Nobjemno matico (4) zavrtite v smeri
puščice, da bo simbol ƒ poravnan s
puščicami – objemna matica slišno
zaskoči
Npotisnite šobo (5) v položaj (a) do
zatiča (6) na pihalno cev (2) in jo
zapahnite v smeri puščice
NS primernim orodjem pritisnite
spono skozi odprtino na objemni
matici
NObjemno matico vrtite v smeri
puščice do naslona
NSnemite pihalno cev
Sestavljanje sesalnega
drobilnika
Montaža prirobnice
Npotisnite prirobnico (1) do oznake
(puščica) v lovilno vrečo (2)
Nzategnite trak (3) na lovilni vreči in
pritisnite spon (4) navzdol
OBVESTILO
Zadrga na lovilni vreči mora biti zaprta
Demontaža pihalne cevi
NIzklop motorja
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
Npuščice (5) namestite, da se
pokrivajo
Nobjemno matico naravnajte tako, da
bo simbol ‚ poravnan s puščicami
Npotisnite prirobnico do naslona v
odprtino priključka (6)
9
slovenščina
8
296BA022 KN
295BA080 KN
1
2
269BA030 KN
4
3
296BA023 KN
296BA033 KN
296BA024 KN
Nobjemno matico (7) potisnite do
naslona čez nastavek
Nobjemno matico (7) zavrtite v smeri
puščice, da bo simbol ƒ poravnan s
puščicami – objemna matica slišno
zaskoči
Sestavljanje sesalne cevi
Nporavnajte sesalno cev in podaljšek
cevi s puščicami, ju sestavite in
zataknite
Montaža sesalne cevi
NIzklop motorja
Nvstavite izvijač v spono (1) in ga
pritisnite – na tak način sprostite
zaščitno mrežo (2) – odprite
zaščitno mrežo
Npuščice (3) namestite, da se
pokrivajo
Nobjemno matico (5) naravnajte tako,
da bo odprtina poravnana s
puščicami (3)
Nvtaknite sesalno cev do priboja v
nastavek (4) ohišja ventilatorja
Npotisnite objemno matico (5) preko
nastavka ohišja ventilatorja
Nvrtite objemno matico (5) v smeri
puščice, da slišno zaskoči
Nvrtite objemno matico v smeri
puščice naprej in jo zategnite
Demontaža prirobnice
NIzklop motorja
Ns primernim orodjem pritisnite
spono skozi odprtino na objemni
matici
Nobjemno matico vrtite v smeri
puščice do naslona
Nsnemite prirobnico
Demontaža sesalne cevi
10
NIzklop motorja
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
296BA025 KN
Nvrtite objemno matico v smeri
puščice do priboja
Ns primernim orodjem pritisnite
spono skozi odprtino na objemni
matici
Nvrtite objemno matico naprej v smeri
puščice do ponovnega priboja
Nsnemite sesalno cev
Nzaprite zaščitno mrežo in jo
zataknite
Sistem goriva
Motor je treba uporabljati z mešanico
bencina in motornega olja.
OPOZORILO
Izogibajte se neposrednemu stiku s
kožo in vdihavanju bencinskih hlapov.
STIHL MotoMix
STIHL priporoča uporabo mešanice
STIHL MotoMix. To že pripravljeno
gorivo ne vsebuje benzena in svinca,
odlikuje ga visoko oktansko število,
vedno pa nudi pravo mešalno razmerje.
STIHL MotoMix je za najdaljšo možno
življenjsko dobo motorja mešan s
STIHL-ovim motornim oljem za
dvotaktne motorje HP Ultra.
MotoMix ni na voljo v vseh trgovinah.
Mešanje goriva
OBVESTILO
Neustrezna goriva ali mešalna razmerja,
ki niso v skladu s predpisi, lahko
povzročijo resne okvare na motorju.
Tako lahko bencin ali motorno olje
slabše kakovosti poškoduje motor,
tesnilne obroče, napeljave in rezervoar
za gorivo.
Bencin
Uporabljate samo bencin preverjenih
blagovnih znamk z oktanskim številom
najmanj 90 RON – neosvinčen ali
osvinčen.
Bencin z vsebnostjo alkohola nad 10 %
lahko pri motorjih z ročno nastavljivim
uplinjačem povzroči motnje v delovanju
in se zaradi tega odsvetuje pri tovrstnih
motorjih.
Motorji s sistemom M-Tronic
zagotavljajo polno moč z uporabo
bencina z vsebnostjo alkohola do 25 %
(E25).
Motorno olje
Če gorivo mešate sami, smete
uporabljati samo STIHL-ovo motorno
olje za dvotaktne motorje ali drugo
visoko zmogljivo motorno olje razredov
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-LEGB, ISO-L-EGC ali ISO-L-EGD.
STIHL predpisuje motorno olje za
dvotaktne motorje STIHL HP Ultra ali
enakovredno visoko zmogljivo motorno
olje, da lahko zagotavlja mejne vrednosti
emisij za celotno življenjsko dobo
naprav.
Mešalno razmerje
Pri STIHL-ovem motornem olju za
dvotaktne motorje 1:50; 1:50 =
1 enota olja + 50 enot bencina
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
11
slovenščina
295BA064 KN
295BA065 KN
Nv posodo, ki je primerna za gorivo,
najprej vlijte motorno olje, nato
bencin ter vse skupaj dobro
premešajte
Shranjevanje mešanice goriva
Gorivo shranjujte v posodah, ki so
primerne za gorivo, na varnem, suhem
in hladnem mestu, kjer je zaščiteno pred
svetlobo in soncem.
Mešanica goriva se stara – mešajte
samo za potrebe nekaj tednov v naprej.
Mešanice goriva ne shranjujte več kot
30 dni. Pod vplivom svetlobe, sonca,
nizkih ali visokih temperatur lahko
mešanica goriva postane hitreje
neuporabna.
STIHL MotoMix pa je mogoče brez težav
skladiščiti do 2 leti.
Nposodo z mešanico goriva pred
polnjenjem močno pretresite
OPOZORILO
V posodi lahko nastane tlak – previdno
pri odpiranju.
Nrezervoar za gorivo in posodo
občasno temeljito očistite
Ostanke goriva in tekočino za čiščenje
odstranjujte v odpad v skladu s predpisi
in na okolju prijazen način!
Polnjenje goriva
Priprava naprave
Npokrov rezervoarja in njegovo
okolico temeljito očistite, da
umazanija ne pade v rezervoar
Nnapravo postavite tako, da gleda
pokrov rezervoarja navzgor
STIHL priporoča STIHL-ov sistem za
polnjenje goriva (posebni pribor).
Polnjenje goriva
Ne polivajte goriva in rezervoarja ne
napolnite do roba.
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
umazanije
15
slovenščina
296BA010 KN
296BA011 KN
Nastavitev uplinjača
Osnovne informacije
Uplinjač je ob dobavi iz tovarne
nastavljen na standardno nastavitev.
Uplinjač je nastavljen tako, da se
motorju dovaja v vseh razmerah
delovanja optimalna mešanica goriva in
zraka.
Pripravljanje naprave
Nizklopite motor
Npreverite zračni filter – po potrebi ga
očistite ali zamenjajte
Npreverite rešetko za zaščito pred
iskrami (na voljo glede na državo) v
dušilniku zvoka – po potrebi jo
očistite ali zamenjajte
Standardna nastavitev
Nvrtite glavni nastavitveni vijak (H) v
nasprotni smeri urinega kazalca do
naslona – največ 3/4 obrata
Nnastavitveni vijak prostega teka (L)
vrtite v smeri urinega kazalca do
naslona – nato ga v nasprotni smeri
urinega kazalca zavrtite nazaj za
3/4 obrata
Nastavljanje prostega teka
Nizvedite standardno nastavitev
Nzaženite motor in pustite, da se
ogreje
Vrtljaji so v prostem teku neenakomerni;
pospeševanje je slabo (kljub standardni
nastavitvi nastavitvenega vijaka
prostega teka)
Nastavitev prostega teka je prerevna.
Nvrtite nastavitveni vijak prostega
teka (L) z občutkom v nasprotni
smeri urinega kazalca, dokler motor
ne teče enakomerno in dobro ne
pospešuje – največ do naslona
Vrtljaji so v prostem teku neenakomerni,
padec vrtljajev pri obračanju naprave
Nastavitev prostega teka je premastna.
Nvrtite nastavitveni vijak prostega
teka (L) v smeri urinih kazalcev (v
korakih 1/8 vrtljajev / 45°), dokler
motor ne teče enakomerno in dobro
ne pospešuje
Po vsakem popravku na vijaku za
nastavitev prostega teka (L) je običajno
treba nastaviti tudi omejitveni vijak
prostega teka (LA).
Popravek nastavitve uplinjača pri
uporabi v veliki višini
16
Če delovanje motorja ni zadovoljivo, je
morda potreben majhen popravek:
Nizvedite standardno nastavitev
Npustite, da se motor nekoliko ogreje
Nzavrtite glavni nastavitveni vijak (H)
za malenkost v smeri urinega
Motor se v prostem teku ustavi
kazalca (bolj revno) – največ do
naslona
Nvrtite omejitveni vijak prostega
teka (LA) v smeri urinega kazalca,
dokler motor ne teče enakomerno
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
1
296BA015 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
OBVESTILO
Po vrnitvi z velike višine je treba
nastavitev uplinjača znova ponastaviti
na standardno nastavitev.
Pri prerevni nastavitvi obstaja nevarnost
poškodb pogonske naprave zaradi
pomanjkanja maziva in pregrevanja.
Vžigalna svečka
Npri nezadostni moči motorja, slabem
zagonu ali motnjah prostega teka
najprej preverite vžigalno svečko
Npo približno 100 obratovalnih urah
zamenjajte vžigalno svečko – pri
močno izgorjenih elektrodah jo
zamenjajte že prej – uporabljajte
samo vžigalne svečke, ki jih
dovoljuje STIHL – glej “Tehnični
podatki“
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
OPOZORILO
Če priključna matica (1) ni privita ali ni
nameščena, lahko nastanejo iskre. Pri
delu v lahko gorljivem ali eksplozivnem
območju, lahko nastanejo požari ali
eksplozije. Osebe se lahko hudo
poškodujejo in nastane lahko materialna
škoda.
17
slovenščina
3
002BA178 KN
2
Nuporabljajte samo dovoljene
vžigalne svečke s fiksno priključno
matico
Montaža vžigalne svečke
Nprivijte vžigalno svečko (3) in
nataknite vtič vžigalne svečke (2)
trdno na vžigalno svečko (3)
Lastnosti delovanja motorjaShranjevanje naprave
Če so kljub očiščenem zračnem filtru in
pravilno nastavljenem uplinjaču lastnosti
delovanja motorja nezadovoljive, je
lahko vzrok tudi dušilec zvoka.
Naj Vam pooblaščen prodajalec
pregleda onesnaženost (zoglenitev)
dušilca zvoka!
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pri prekinitvah dela, daljših od približno
3 mesecev
Nizpraznite in očistite rezervoar za
gorivo na dobro prezračenem
mestu
Ngorivo odstranite v odpad v skladu s
predpisi in na okolju prijazen način
Nizpraznite uplinjač, sicer se lahko
membrane v uplinjaču zlepijo
Nnapravo temeljito očistite, še
posebej rebra valja in zračni filter
Nnapravo hranite na suhem in
varnem mestu. Zavarujte jo pred
nedovoljeno uporabo (npr. pred
otroki)
18
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
Napotki za vzdrževanje in nego
Podatki se nanašajo na normalne razmere pri uporabi. Pri oteženih pogojih dela
(močno prašenje itd.) in daljših delovnih časih je treba navedene časovne razmike
ustrezno skrajšati.
pred začetkom dela
po končanem delu oz.
dnevno
po vsakem polnjenju
rezervoarja
tedensko
mesečno
letno
pri motnjah
pri poškodbah
po potrebi
vizualni pregled (stanje, obraba,
Celoten stroj
Upravljalna ročicapreizkus delovanjaxx
Zračni filter
Ročna črpalka za gorivo (če obstaja)
Filter v rezervoarju za gorivo
Rezervoar za gorivočiščenjexx
Uplinjač
Vžigalna svečka
Zaščita pred iskrami
Sesalne odprtine za hladen zrakčiščenjex
Dostopni vijaki in matice (razen nastavitveni
vijaki)
Antivibracijski elementi
Varnostna nalepkazamenjavax
2)
v dušilniku zvokapreverjanjex
tesnjenje)
čiščenjex
čiščenjexx
zamenjavaxx
preverjanjeX
servis pri pooblaščenem prodajalcu
preverjanjex
zamenjavaxxx
preverjanje prostega tekaxx
nastavitev prostega tekax
nastavitev razmika elektrodx
zamenjava po preteku 100 delovnih ur
zamenjava s strani pooblaščenega
prodajalca
pritegnitevx
preverjanjexxx
zamenjava s strani pooblaščenega
prodajalca
1)
1)
xx
1)
X
xx
x
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
19
slovenščina
1)
STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca STIHL
2)
na voljo glede na državo
20
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
Zmanjševanje obrabe in
preprečevanje poškodb
Upoštevanje navedb v teh navodilih za
uporabo preprečuje prekomerno obrabo
in poškodbe na napravi.
Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje
naprave mora biti izvedeno skrbno, kot
je to opisani v teh navodilih za uporabo.
Za vso nastalo škodo, ki bi nastala
zaradi neupoštevanja varnostnih
napotkov, navodil za uporabo in
napotkov za vzdrževanje, odgovarja
uporabnik sam. To velja še posebej za:
–s strani proizvajalca STIHL
nedovoljenih sprememb na izdelku
–uporabo orodja in dodatnega
pribora, ki ga ne dovoljuje STIHL in
je neustrezen ter kakovostno manj
vreden
–uporabo naprave, ki ni v skladu s
predpisi
–uporabo naprave za športne in
tekmovalne prireditve
–poškodbe, ki so posledica nadaljnje
uporabe že poškodovanih delov
naprave
Vzdrževalna dela
Vsa vzdrževalna dela, ki so opisana v
poglavju “Napotki za vzdrževanje in
nego“ je potrebno izvajati redno. V
kolikor ta vzdrževalna dela ne more
izvesti uporabnik sam, je potrebno
pooblastiti pooblaščenega STIHL–
ovega prodajalca.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
V primeru, da se ta dela ne izvedejo
pravočasno ali pa se ne izvedejo
strokovno lahko nastane škoda, za
katero je odgovoren uporabnik sam.
Sem spadajo poškodbe kot so:
–poškodbe na motorju kot posledica
nepravočasnega in nepravilnega
servisiranja (npr. menjava zračnih
filtrov in filtrov za gorivo), nepravilna
nastavitev uplinjača ali nezadostno
čiščenje cevi za dovod hladnega
zraka (sesalne reže hladilnega
zraka, rebra cilindra)
–korozija in druge poškodbe, ki so
posledica nepravilnega
shranjevanja naprave
–poškodbe na napravi kot posledica
uporabe nekakovostnih in
manjvrednih nadomestnih delov
Obrabni deli
Nekateri deli naprave se normalno
obrabljajo kljub pravilni uporabi in jih je
potrebno pravočasno zamenjati glede
na vrsto in trajanje uporabe. Sem
spadajo:
–filter (za zrak in gorivo)
–vetrnica ventilatorja, rezalnik
–lovilna vreča
–zagonska naprava
–vžigalna svečka
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
21
slovenščina
7
8
2
3
17
13
14
15
296BA003 KN
4
1
9
5
6
20
19
18
16
12
10
11
#
21
22
23
24
Pomembni sestavni deli
1Prestavna ročica (BG 66 C, BG 86,
SH 86)
2Vtič vžigalne svečke
3Dušilec zvoka
4Zagonska ročica
5Vijaki za nastavitev uplinjača
6Ročna črpalka za gorivo
7Vrtljivi gumb lopute za zagon
8Pokrov filtra
9Vijak pokrova filtra
10 Zapiralo rezervoarja za gorivo
11 Rezervoar za gorivo
12 Ročaj
13 Upravljalna ročica
14 Stop stikalo (BG 56, BG 66, SH 56)
15 Ročica za plin
16 Zaščitna rešetka
17 Objemna matica
18 Pihalna cev (BG 56, BG 86, SH 56,
ročaj desno
BG 56:7,5 m/s
BG 66:7,8 m/s
BG 66 C:2,1 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:7,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
2
2
sesanje
ročaj levoročaj desno
BG 56:8,5 m/s
BG 86:2,5 m/s
SH 56:8,5 m/s
SH 86:2,5 m/s
2
2
2
2
7,5 m/s
1,9 m/s
7,5 m/s
1,9 m/s
2
2
2
2
Za dovoljen trajni nivo hrupa in nivo
hrupa ob obremenitvi znaša K-vrednost
v skladu s smernico 2006/42/ES =
2,0 dB(A); za vrednost vibracij pa znaša
K-vrednost v skladu s
smernico 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH je oznaka za odredbo ES za
registracijo, oceno in dovoljenje
kemikalij.
Informacije za izpolnitev zahtev odredbe
REACH (ES) št. 1907/2006 si oglejte na
www.stihl.com/reach
Emisije izpušnih plinov
Z EU postopkom homologacije
izmerjena vrednost CO
je navedena na
2
www.stihl.com/co2 v za izdelek
specifičnih tehničnih podatkih.
Izmerjena vrednost CO
je bila določena
2
na reprezentativnem motorju po
standardiziranem preizkusnem
postopku v laboratorijskih pogojih in ne
predstavlja izrecne ali implicitne
garancije za moč določenega motorja.
Veljavne zahteve za emisije izpušnih
plinov se izpolnijo z upoštevanjem v teh
navodilih za uporabo opisane pravilne
uporabe in vzdrževanja. Pri
spremembah na motorju homologacija
preneha veljati.
Navodila za popravilo
Uporabniki te naprave lahko izvajajo
samo vzdrževalna dela in servise, ki so
navedena v navodilih za uporabo.
Ostala popravila lahko izvajajo samo
pooblaščeni prodajalci.
STIHL priporoča izvajanje vzdrževalnih
del in popravil izključno s strani
pooblaščenega prodajalca STIHL.
Pooblaščenim prodajalcem STIHL
ponujamo redna šolanja in tehnične
informacije.
Pri popravilih je dovoljena samo
uporaba nadomestnih delov, ki jih
dovoljuje STIHL za to napravo ali pa
tehnično enakovrednih izdelkov.
Uporabljajte le kakovostne nadomestne
dele. V nasprotnem primeru lahko pride
do nesreč ali okvar na napravi.
STIHL priporoča uporabo originalnih
nadomestnih delov.
STIHL-ove originalne nadomestne dele
boste prepoznali po STIHL-ovi številki
nadomestnega dela, po napisu
{ in po STIHL-ovi oznaki
nadomestnega dela K (na manjših
delih je lahko samo oznaka).
24
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
slovenščina
000BA073 KN
Odstranjevanje v odpad
Pri odstranjevanju upoštevajte državne
predpise o ravnanju z odpadki.
Izdelkov STIHL ne odvrzite med
gospodinjske odpadke. Izdelek STIHL,
akumulator, dodatni pribor in embalažo
reciklirajte na okolju prijazen način.
Najnovejše informacije o ravnanju z
odpadki so vam na voljo pri
pooblaščenem prodajalcu STIHL.
Izjava EU o skladnosti
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
SH 86 C-E
Identifikacija serije:4241
Gibna prostornina:27,2 cm
ustreza ustreznim določbam direktiv
2006/42/ES, 2014/30/EU in 2000/14/ES
in je bil razvit in izdelan v skladu z na
datum proizvodnje veljavnimi različicami
standardov:
EN ISO 12100, EN 15503, EN 55012,
EN 61000-6-1
3
Za ugotavljanje izmerjene in zajamčene
ravni zvočne moči je bilo postopano v
skladu z Direktivo 2000/14/ES, priloga
V, z uporabo standarda ISO 11094.
Izmerjena raven zvočne moči
vse BG 56:102 dB(A)
vse BG 66:99 dB(A)
vse BG 86:102 dB(A)
vse SH 56:103 dB(A)
vse SH 86:103 dB(A)
Zajamčena raven zvočne moči
vse BG 56:104 dB(A)
vse BG 66:101 dB(A)
vse BG 86:104 dB(A)
vse SH 56:105 dB(A)
vse SH 86:105 dB(A)
Tehnična dokumentacija shranjena pri:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Letnica izdelave in serijska števila stroja
sta navedeni na napravi.
Waiblingen, 28. 10. 2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ki ga zastopa
Thomas Elsner
Vodja upravljanja izdelkov in storitev
BG 56, BG 56 C, BG 66, BG 66 C, BG 86, BG 86 C, SH 56, SH 56 C, SH 86, SH 86 C
25
0458-296-5721-D
slowenisch
y
www.stihl.com
*04582965721D*
0458-296-5721-D
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.