Stihl BG 56, BG 66, BG 86, SH 56, SH 86 Instruction Manual [pt]

STIHL BG 56, 66, 86 SH 56, 86
Manual de instruções de serviços2 - 22
brasileiro
Índice
1 Informações para este manual do usuário..2 2 Indicações de segurança e técnicas de tra‐
balho........................................................... 2
3 Completar o soprador................................. 8
4 Completar o aspirador................................ 9
5 Combustível.............................................. 11
6 Colocar combustível................................. 12
7 Ligar e desligar a máquina........................13
8 Limpar o filtro de ar................................... 15
9 Regular o carburador................................ 16
10 Vela de ignição......................................... 16
11 Comportamento do motor......................... 17
12 Guardar a máquina................................... 17
.................................................................. 18
14 Minimizar desgaste e evitar danos........... 19
15 Peças importantes.................................... 20
16 Dados técnicos......................................... 20
17 Indicações de conserto............................. 21
18 Descarte....................................................22
19 Declaração de conformidade da UE......... 22
Prezado cliente, queremos agradecer a sua preferência por um
produto de qualidade STIHL. Este produto foi fabricado através de modernos
processos de produção e extensas medidas de garantia da qualidade. A STIHL não mede esfor‐ ços, para que seu cliente esteja satisfeito com o bom desempenho de seu produto.
Caso você tenha dúvidas sobre o seu equipa‐ mento, dirija-se por favor a uma Concessionária STIHL ou diretamente à nossa fábrica.
Grato
CNPJ: 87.235.172/0001-22
1 Informações para este
manual do usuário

1.1 Símbolos

Todos os símbolos colocados sobre as máqui‐ nas estão descritos neste manual.
Dependendo do equipamento e modelo, podem ser colocados os seguintes símbolos:
Tanque de combustível; mistura de combustível de gasolina e óleo para motor
Acionar a bomba manual de combus‐ tível

1.2 Marcações de parágrafos

ATENÇÃO
Alerta sobre perigo de acidentes e ferimentos de pessoas, bem como graves danos materiais.
AVISO
Alerta sobre danos na máquina ou componentes individuais.

1.3 Aperfeiçoamento técnico

A STIHL trabalha constantemente no aperfeiçoa‐ mento de todos os seus produtos; por isso, reservamo-nos o direito de realizar modificações de embalagem, produto e equipamento.
Desta forma, não podem ser feitas exigências a partir de dados ou figuras deste manual.
Manual de instruções original
0000008481_005_BR
Impresso em papel branqueado sem cloro.
As tintas de impressão contêm óleos vegetais, papel é reciclável.
Dr. Nikolas Stihl
2 Indicações de segurança e
técnicas de trabalho
O trabalho com esta máquina exige
STIHL Ferramentas Motorizadas Ltda. Av. São Borja, 3000 93032-524 SÃO LEOPOLDO-RS Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800 707 5001 info@stihl.com.br www.stihl.com.br
Observar as indicações e as leis de segurança e trabalhistas de seu país, sindicato, associação e outros órgãos.
2 0458-296-1521-F
medidas de segurança especiais.
Ler com atenção o manual de instru‐ ções antes do primeiro uso e guardá-
-lo em local seguro para posterior uti‐ lização. A não observância das indi‐ cações do manual de operação pode colocar sua vida em risco.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-296-1521-F. VA0.F21.
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
Quem opera com a máquina pela primeira vez deve solicitar ao vendedor ou a um técnico, uma demonstração do uso seguro deste equipamento ou participar de um curso específico.
Menores de idade não devem trabalhar com o equipamento, com exceção de jovens maiores de 16 anos, que estejam sob supervisão.
Manter afastados crianças, animais e curiosos. Quando a máquina não estiver em uso, desligá-
-la para que ninguém seja colocado em perigo. Assegurar que pessoas não autorizadas não tenham acesso ao equipamento.
O usuário do equipamento é responsável por acidentes ou riscos causados a outras pessoas ou às suas propriedades.
Somente dar ou emprestar a máquina para pes‐ soas que foram treinadas para o manuseio deste equipamento e sempre entregar o manual de instruções de serviços junto.
Em alguns locais, o trabalho com equipamentos que emitem ruídos pode ter limitações de horá‐ rio. Observar as leis federais, estaduais ou muni‐ cipais.
Colocar a máquina em funcionamento, somente se todos os componentes estiverem sem danos.
Para limpeza da máquina, não usar lavadora de alta pressão. O jato forte de água pode danificar peças na máquina.
2.1 Acessórios e peças de reposi‐
ção
Usar somente peças ou acessórios liberados pela STIHL para uso nesta máquina ou peças tecnicamente semelhantes. Em caso de dúvidas, consultar um Ponto de Vendas STIHL. Utilizar somente peças ou acessórios de alta qualidade. Do contrário pode haver risco de acidentes ou danos na máquina.
A STIHL recomenda o uso de peças e acessó‐ rios originais STIHL. Estes foram desenvolvidos especialmente para serem usados neste pro‐ duto, de acordo com a necessidade do cliente.
Não efetuar alterações na máquina, pois isto pode colocar a segurança em risco. A STIHL não se responsabiliza por danos pessoais e materiais oriundos da utilização de implementos não liberados pela STIHL.

2.2 Aptidão física

Quem trabalha com o equipamento deve estar descansado, com boas condições de saúde e bem disposto.
Caso o operador não possa realizar esforços por motivos de saúde, deve consultar um médico para que este autorize ou não o trabalho com a máquina.
Somente para usuários de marcapasso: o sis‐ tema de ignição desta máquina gera um campo eletromagnético muito pequeno. A influência sobre o marcapasso não pode ser totalmente descartada. Para evitar riscos à saúde, a STIHL recomenda que o médico responsável e o fabri‐ cante do marcapasso sejam consultados antes de iniciar o uso da máquina.
Não trabalhar com a máquina após a ingestão de bebidas alcoólicas, medicamentos ou drogas que prejudiquem a capacidade de reação.

2.3 Modo de utilização

Das Blasgerät ermöglicht eine Beseitigung von Laub, Gras, Papier, und Ähnlichem, z. B. in Gar‐ tenanlagen, Sportstadien, Parkplätzen oder Ein‐ fahrten. Também é indicado para limpar trilhas em parques e bosques.
O aspirador foi projetado para aspirar folhas e outros resíduos leves, soltos e não combustí‐ veis.
Não soprar ou aspirar materiais prejudiciais à saúde.
O uso da máquina para outros fins não é permi‐ tida e pode causar acidentes ou danos à mesma. Não efetuar alterações no produto, pois isto também pode causar acidentes ou danos.

2.4 Vestimenta e equipamentos de proteção individual

Usar vestimenta e equipamentos de proteção individual, conforme as normas de segurança.
As roupas devem ser práticas e não incômodas. Usar roupas justas, como por exemplo macacão.
Não usar roupas, xale, gravata ou acessórios que possam entrar na cor‐ rente de ar. Prender cabelos compri‐ dos e protegê-los, para que fiquem acima dos ombros.
Usar sapatos de segurança firmes com sola anti‐ derrapante.
0458-296-1521-F 3
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de lesões nos olhos, usar óculos de segurança fir‐ mes, de acordo com a Norma EN
166. Assegurar que os óculos de pro‐ teção estejam bem firmes.
Usar protetor auricular "pessoal", como, por exemplo, cápsulas, para proteger os ouvidos.
A STIHL oferece vários equipamentos de prote‐ ção individual. Consulte um Ponto de Vendas STIHL.

2.5 Transportar a máquina

Sempre desligar o motor. No transporte em veículos:
assegurar que a máquina esteja protegida
contra quedas, danos e vazamento de com‐ bustível

2.6 Abastecer

Gasolina é altamente inflamável. Manter distância de fogo aberto, não derramar combustível fora do tanque e não fumar.
Antes de abastecer, desligar a máquina. Não abastecer, enquanto o motor ainda estiver
quente, pois o combustível pode transbordar. Perigo de incêndio!
Abrir a tampa do tanque cuidadosamente, para que a pressão existente diminua lentamente e não respingue combustível para fora.
Abastecer somente em locais bem ventilados. Caso derrame combustível, limpar imediata‐ mente a máquina. Cuidar para que as roupas não entrem em contato com o combustível. Se isto acontecer, trocá-las imediatamente.
Observar se há vazamentos! Se hou‐ ver vazamento de combustível, não ligar o motor. Perigo de vida, ocasio‐ nado por queimaduras!
Após abastecer, fechar a tampa do tanque com rosca tanto quanto possí‐ vel.
Com isto, diminui-se o risco da tampa se soltar, em consequência da vibração do motor, e oca‐ sionar vazamento de combustível.

2.7 Antes de ligar

Verificar se a máquina está em perfeitas condi‐ ções de funcionamento, observando os respecti‐ vos capítulos deste manual de instruções:
Verificar se o sistema de combustível está
bem vedado, principalmente as peças visíveis, como tampa do tanque, conexões das man‐ gueiras e bomba de combustível (somente em máquinas com bomba manual de combustí‐ vel). Se há vazamentos ou danos, não ligar o motor. Perigo de incêndio! Fazer manutenção na máquina em um Ponto de Vendas STIHL antes de colocá-la em funcionamento. O acelerador devem ser de fácil manuseio e
deve voltar automaticamente para a marcha lenta. A alavanca de regulagem/apalpador deve ser
facilmente colocado na posição STOPou 0 Os punhos devem estar limpos e secos, livres
de óleo e sujeiras, para proporcionar um manuseio seguro do equipamento. O equipamento de sopro deve estar montado
corretamente. Verificar o assento do terminal da vela de igni‐
ção. Se o terminal da vela estiver solto, as faíscas podem entrar em contato com o com‐ bustível e vapores: Perigo de incêndio! Verificar o estado da roda do ventilador e da
carcaça do ventilador.
Desgaste na carcaça do ventilador (início de trin‐ cas, vazios) pode causar ferimentos, devido a corpos estranhos lançados. Em caso de danos na carcaça do ventilador, procurar uma assistên‐ cia técnica. A STIHL recomenda o serviço de uma assistência técnica em um Ponto de Ven‐ das STIHL.
Não efetuar alterações nos dispositivos de manuseio e segurança.
Operar a máquina somente em condições segu‐ ras. Perigo de acidentes!

2.8 Ligar a máquina

No mínimo a 3 metros do local de abastecimento e não em locais fechados.
A máquina é operada apenas por uma pessoa. Não permitir que outras pessoas permaneçam ao seu redor, nem mesmo ao ligar a máquina.
Não ligar a máquina suspensa pelas mãos. Ligar a máquina conforme descrito neste manual de instruções de serviços.
4 0458-296-1521-F
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
Somente em locais planos, procurando uma posição firme e segura e segurando a máquina firmemente.
Após o acionamento do motor, podem ser arre‐ messados objetos (por ex. pedras) pelo ar que sai do tubo.

2.9 Durante o trabalho

Em caso de grande perigo ou necessidade, des‐ ligar imediatamente o motor, colocando a ala‐ vanca de regulagem/apalpador na posição STOP ou 0 .
A máquina é operada apenas por uma pessoa. Não permitir que outras pessoas permaneçam ao seu redor
Não permitir que outras pessoas per‐ maneçam ao seu redor em um raio de 5 metros, por causa de objetos que podem ser arremessados. Perigo de ferimentos!
Manter esta distância também para objetos (veí‐ culos, vidraças) Perigo de danos materiais!
Jamais apontar o soprador sobre pessoas ou animais. A máquina pode arremessar pequenos objetos em alta velocidade. Risco de acidentes!
Ao soprar e aspirar (em locais abertos como ter‐ renos e jardins), cuidar para não colocar a vida de pequenos animais em risco.
Jamais se afastar da máquina, enquanto ela estiver ligada.
Cuidado ao trabalhar em locais lisos, molhados, com neve, com gelo, em encostas ou terrenos irregulares. Perigo de escorregar!
Cuidado com obstáculos como ervas daninhas, tocos de árvores, raízes e valas. Perigo de tro‐ peçar!
Não trabalhar sobre escadas ou em locais inse‐ guros.
Ao utilizar o protetor auditivo, é necessário maior cuidado e atenção, porque a percepção de ruí‐ dos e sinais de alerta (gritos, sinais) é menor.
Trabalhar com calma e concentração, somente com boas condições de iluminação e visibili‐ dade. Cuidar para não colocar outras pessoas em perigo.
Fazer regularmente intervalos durante o traba‐ lho, para evitar cansaço e desgaste excessivo. Perigo de acidentes!
Silenciadores com catalisador podem ficar muito quentes.
A máquina produz gases tóxicos, assim que o motor é acionado. Esses gases podem ser inodoros e invisí‐ veis e conter hidrocarbonetos e ben‐ zeno não queimados. Nunca traba‐ lhar com o equipamento em locais fechados ou mal ventilados, mesmo com máquinas com catalisador.
Durante o trabalho em valas, minas ou em locais apertados, assegurar sempre que tenha circula‐ ção de ar suficiente. Risco de morte por intoxica‐ ção!
Em caso de enjoos, dores de cabeça, perturba‐ ções visuais (por ex. diminuição do campo visual), perturbações auditivas, tonturas e dimi‐ nuição da capacidade de concentração, inter‐ romper imediatamente o trabalho. Esses sinto‐ mas podem ser ocasionados, entre outros, devido a grande concentração de gases tóxicos. Risco de acidentes!
Não fumar durante o trabalho e perto da máquina. Perigo de incêndio! Gases inflamáveis podem escapar do sistema de combustível.
Se houver formação de poeira, sempre usar máscara contra pó.
Operar a máquina com pouco ruído e baixa ace‐ leração. Não ligar o motor desnecessariamente e acelerar apenas durante o trabalho.
Gerät nach der Arbeit auf ebenen, nicht brenn‐ baren Untergrund abstellen. Nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien (z. B. Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras, Krafts‐ toff) abstellen – Brandgefahr!
Não inserir objetos através da grade de proteção ou da tubeira para o interior da carcaça do venti‐ lador. Por causa do ventilador, estes objetos podem ser lançados em alta velocidade para fora – Perigo de ferimentos!
Ao notar alterações no funcionamento da máquina (por ex. aumento da vibração), inter‐ romper o trabalho e eliminar as causas do pro‐ blema.
Caso a máquina tenha funcionamento fora do normal após um incidente (por ex. choque vio‐ lento por pancada ou queda), é necessário fazer uma revisão. Veja também "Antes de ligar a máquina". Observar principalmente a vedação do sistema de combustível e o funcionamento dos dispositivos de segurança. Não utilizar uma máquina que não esteja funcionando com segu‐
0458-296-1521-F 5
295BA052 KN
295BA053 KN
brasileiro 2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho
rança. Em caso de dúvidas, procurar a assistên‐ cia técnica.

2.10 Utilizar o soprador

O soprador foi projetado para ser operado com uma mão. Es muss von der Bedienungsperson mit der rechten Hand am Bedienungsgriff getra‐ gen werden.
Sempre segurar o equipamento firmemente com a mão.
Ao trabalhar em terrenos e jardins, cuidar para não colocar a vida de pequenos animais em risco.
Trabalhar devagar para frente, observando a área de alcance do tubo soprador e não cami‐ nhar de costas. Perigo de tropeçar!
ATENÇÃO
Trabalhar somente com o tubo soprador comple‐ tamente montado - Perigo de ferimentos!
Der Saughäcksler ist für Zweihand-Bedienung ausgelegt. Er muss von der Bedienungsperson mit der rechten Hand am Bedienungsgriff und mit der linken Hand am Griff des Gehäuses getragen werden.
Colocar o cinto de suporte do saco coletor sobre um ombro. Praticar a retirada do equipamento, junto com o saco coletor, para que ele possa ser retirado rapidamente do corpo, em caso de emergência – Perigo de ferimentos!
O bico redondo é especialmente adequado para uso em terrenos irregulares (por ex. campos e gramados).
O bico chato (incluído na entrega ou disponível como acessório especial) gera um fluxo de ar plano, que pode ser direcionado e controlado; especial para soprar superfícies planas, cobertas com serragem, folhas, grama ou similares.

2.11 Utilização do aspirador

Observar as instruções de montagem no capí‐ tulo correspondente deste manual de instruções.
6 0458-296-1521-F
2 Indicações de segurança e técnicas de trabalho brasileiro
ATENÇÃO
Operar a máquina somente com o tubo de aspi‐ ração completamente montado e com o saco coletor instalado e fechado - Perigo de ferimen‐ tos!
AVISO
Ao aspirar objetos abrasivos (como brita, pedras, etc.) a roda do ventilador e a carcaça do ventila‐ dor são submetidas a um grande desgaste. Este desgaste pode ser percebido pela queda ele‐ vada na potência de aspiração. Neste caso, pro‐ curar o serviço de uma assistência técnica. A STIHL recomenda levar num Ponto de Vendas STIHL.
Ao aspirar palha molhada, a ventoinha ou a conexão podem entupir.
Para remover bloqueios no equipamento:
Desligar o equipamento
Retirar a conexão e o tubo de aspiração - veja
"Completar o aspirador" Limpar a conexão e a carcaça do ventilador
Ao aspirar em locais abertos e jardins, cuidar para não colocar a vida de pequenos animais em risco.
Não aspirar materiais quentes ou em chamas (por ex. cinzas quentes, cigarros acessos) - Risco de ferimen‐ tos causados por fogo!
Nunca aspirar líquidos inflamáveis (por exemplo combustível) ou materi‐ ais embebidos em líquidos inflamá‐ veis - devido a fogo ou explosão há risco de ferimentos fatais!
Antes de abrir a grade de proteção, desligar o motor. A grade de proteção deve estar sempre fechada e segura, se o tubo de aspiração não estiver montado – devido ao contato com peças rotativas há risco de ferimen‐ tos! Além disso, podem ocorrer danos ao motor.

2.12 Técnicas de trabalho

Para diminuir o tempo de sopro, utilizar ancinho e vassoura, para soltar detritos antes de soprar.
Se necessário, umedecer levemente a super‐
fície a ser soprada, para evitar formação de poeira forte. Não soprar sujeiras sobre pessoas, especial‐
mente crianças, animais domésticos, em dire‐ ção de janelas abertas ou carros recente‐
mente lavados. Soprar os detritos com cui‐ dado. Colocar a sujeira acumulada em lixeiras, não
soprar sobre terrenos vizinhos. Operar o equipamento somente em horários
aceitáveis: não cedo pela manhã, não tarde da noite e nem durante o horário de descanso ao meio dia. Observar as normas locais. Operar o soprador com a menor rotação do
motor possível, para realizar o trabalho. Verificar o equipamento antes de iniciar o tra‐
balho, principalmente o silenciador, as abertu‐ ras de aspiração do ar e o filtro de ar.

2.13 Vibrações

O uso prolongado da máquina pode levar a dis‐ túrbios de circulação sanguínea nas mãos ("doença dos dedos brancos"), provocados pela vibração.
Um período de uso determinado não pode ser definido, pois este depende de vários fatores.
O tempo de uso pode ser prolongado com:
proteção das mãos (luvas quentes)
pausas
O tempo de uso é reduzido por:
disposição pessoal à má circulação sanguínea
(característica: dedos freqüentemente frios, formigamento) baixa temperatura externa
intensidade da força (segurar com muita força
dificulta a circulação sanguínea)
Ao utilizar a máquina regularmente por longo tempo e aparecendo de maneira repetitiva deter‐ minados sintomas (por ex. formigamento dos dedos), recomenda-se uma consulta médica.

2.14 Manutenção e Consertos

Realizar manutenções periódicas na máquina. Efetuar somente as atividades de manutenção e conserto descritas neste manual. Demais con‐ sertos devem ser realizados por uma Assistência Técnica Autorizada STIHL.
A STIHL recomenda que os serviços de manu‐ tenção e consertos sejam realizados por uma Assistência Técnica Autorizada STIHL. Os técni‐ cos da Revenda STIHL são treinados periodica‐ mente e, além disso, recebem as informações técnicas referente aos produtos e peças de repo‐ sição.
Utilizar somente peças de reposição originais. O uso de peças de reposição de outros fabricantes pode gerar danos na máquina e ocasionar aci‐
0458-296-1521-F 7
1
3
296BA016 KN
296BA017 KN
a
b
5
6
2
296BA031 KN
1
296BA018 KN
3

brasileiro 3 Completar o soprador

dentes. Em caso de dúvidas sobre as peças de reposição, procurar um técnico da Assistência Técnica Autorizada STIHL.
A STIHL recomenda que sejam utilizadas somente peças de reposição e acessórios origi‐ nais STIHL, pois estes foram desenvolvidos para serem usados neste produto de acordo com a necessidade do cliente.
Para consertos, manutenções e limpeza sempre desligar o motor. Perigo de acidentes! Exceção: regulagem do carburador e da marcha lenta.
Não acionar o motor com o terminal da vela desencaixado ou com a vela desparafusada do sistema de ignição. Perigo de incêndio ocasio‐ nado por faíscas geradas na parte externa do cilindro!
Não armazenar e nem realizar manutenções na máquina em locais próximos ao fogo.
Verificar regularmente a vedação da tampa do tanque de combustível.
Utilizar somente velas de ignição liberadas pela STIHL. Veja capítulo "Dados técnicos".
Verificar cabo da ignição (isolamento, conexão firme).
Verificar se o silenciador está em perfeitas con‐ dições de uso.
Não operar a máquina sem silenciador ou com silenciador danificado. Perigo de incêndio e danos auditivos!
Não encostar no silenciador enquanto estiver quente. Perigo de queimaduras!
O estado dos elementos anti-vibratórios tem influência direta sobre a vibração, por isso é necessário verificá-los com freqüência.
Desligar o motor para verificar danos.
► Alinhar as setas (1). ► Alinhar a porca de acoplamento, de forma que
o símbolo esteja alinhado com as setas.
► Empurrar o tubo soprador (2) até o encosto no
rebaixo do niple (3).
► Empurrar a porca de acoplamento (4) sobre o
niple até o encosto.
► Girar a porca de acoplamento (4) na direção
da seta, até que o símbolo ƒ esteja alinhado com as setas. A porca de acoplamento engata audivelmente.
BG 56, BG 86, SH 56, SH 86
► Empurrar o bico (5) na posição (a) (comprido)
ou posição (b) (curto) até os pinos (6) sobre o tubo soprador (2) e fixá-lo girando na direção da seta.
BG 66
3 Completar o soprador

3.1 Montar o tubo soprador

8 0458-296-1521-F
► Alinhar as setas (1). ► Alinhar a porca de acoplamento, de forma que
o símbolo esteja alinhado com as setas.
Loading...
+ 16 hidden pages