Originálny návod na obsluhuVytlačené na bezchlórovo bielenom papieri.
Skladovanie náradia10
Pokyny pre údržbu a ošetrovanie10
Minimalizovanie opotrebenia a
zabránenie škodám11
Dôležité konštrukčné dielce12
Technické údaje13
Pokyny pre opravy13
Likvidácia14
EÚ vyhlásenie o zhode14
Tlačiarenské farby obsahujú rastlinné oleje, papier je
recyklovateľný.
Vážená zákazníčka, milý zákazník,
ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre
kvalitný produkt firmy STIHL.
Tento produkt bol vyrobený pomocou
moderných výrobných technológií a
rozsiahlych opatrení na zaistenie kvality.
Snažíme sa urobiť všetko pre to, aby ste
s týmto náradím boli spokojní a mohli s
ním bez problémov pracovať.
Ak budete mať otázky týkajúce sa
náradia, obráťte sa na svojho predajcu
alebo priamo na našu distribučnú
spoločnosť.
Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, prekladania a spracovania elektronickými systémami.
1
Page 4
slovensky
469BA028 KN
+
+
MultiSystém
Pri MultiSystéme firmy STIHL sú
spojené rozdielne multimotory a
multináradia v jedno motorové náradie.
Funkčná jednotka multimotora a
multináradia sa v tomto návode na
obsluhu nazýva motorové náradie.
Podľa toho tvoria návody na obsluhu
multimotora a multináradia spoločný
návod na obsluhu motorového náradia.
Pred prvým uvedením do prevádzky je
potrebné si vždy pozorne prečítať
obidva návody na obsluhu a bezpečne
ich uschovať pre ďalšie použitie.
K tomuto návodu na obsluhuBezpečnostné upozornenia a
pracovná technika
Piktogramy
Všetky piktogramy, ktoré sú umiestnené
na náradí, sú v tomto návode na obsluhu
vysvetlené.
Označenie textových odsekov
VAROVANIE
Varovanie pred nebezpečenstvom
úrazu a poranenia osôb, ako aj
závažnými vecnými škodami.
UPOZORNENIE
Varovanie pred poškodením náradia
alebo jednotlivých konštrukčných
dielcov.
Ďalší technický vývoj
Firma STIHL sa neustále zaoberá
ďalším vývojom všetkých strojov a
náradí; z tohto dôvodu si musíme
vyhradiť právo na zmeny rozsahu
dodávok v tvare, technike a vybavení.
Z údajov a vyobrazení v tomto návode
na obsluhu sa preto nedajú vyvodzovať
žiadne nároky.
Motorové náradie odovzdávajte alebo
požičiavajte iba takým osobám, ktoré sú
s týmto modelom a jeho manipuláciou
oboznámené. Nikdy nezabudnite
súčasne poskytnúť návody na obsluhu
MultiMotora a MultiNástroja.
Pôdnu frézu alebo kyprič pôdy
používajte len na prepracovanie
kultivovanej, tuhšej alebo kyprejšej
pôdy, na tvorbu brázd a na
zapracovanie pôdnych prímesí.
Je zakázané používať motorové náradie
na iné účely – nebezpečenstvo úrazu!
Používajte iba také pracovné nástroje
alebo príslušenstvo, ktoré schválil
STIHL pre toto motorové náradie alebo
technicky rovnaké diely. V prípade
otázok sa obráťte na špecializovaného
predajcu.
Pri práci s pôdnou frézou
alebo s kypričom pôdy je
nutné dodržiavať
zvláštne bezpečnostné
opatrenia, pretože
radličky sú špicaté a
ostrohranné a pracujú s
vysokými otáčkami.
Pred prvým uvedením do
prevádzky je potrebné si
vždy pozorne prečítať
obidva návody na
obsluhu (MultiMotor a
MultiNástroj) a bezpečne
ich uschovať pre ďalšie
použitie. Nedodržiavanie
návodov na obsluhu
môže byť životu
nebezpečné.
2
BF-MM, BK-MM
Page 5
slovensky
469BA001 KN
Používajte len vysoko kvalitné nástroje
alebo príslušenstvo. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo úrazov alebo
škôd na motorovom náradí.
STIHL odporúča používanie
originálnych nástrojov STIHL a
príslušenstva. Tieto sú svojimi
vlastnosťami optimálne prispôsobené
výrobku a požiadavkám používateľa.
Chránič pracovného nástroja nemôže
používateľa chrániť pred všetkými
predmetmi (kamene, sklo, drôt a pod.),
ktoré boli pracovným nástrojom
odmrštené. Tieto predmety sa môžu
odraziť a potom zasiahnuť používateľa.
Nevykonávajte na náradí žiadne zmeny
– môže tým byť ohrozená bezpečnosť.
Za osobné a vecné škody, ktorých
príčinou je používanie neschválených
pracovných nástrojov, nepreberá STIHL
žiadnu zodpovednosť.
Na čistenie náradia nepoužívajte
vysokotlakové čističe. Silný prúd vody
môže poškodiť časti náradia.
Ochranný odev a výstroj
Noste predpisový odev a výstroj.
Odev musí byť účelný a
nesmie brániť v pohybe.
Tesne priliehajúci odev –
kombinéza, v žiadnom
prípade však nie
pracovný plášť.
Nenoste odevy, ktoré sa môžu zachytiť
o drevo, chrasť alebo pohybujúce sa
časti náradia. Taktiež nenoste šály,
viazanky ani šperky. Dlhé vlasy zviažte
a zachyťte (šatkou, čiapkou, prilbou a
pod.).
Noste bezpečnostnú
obuv s drsnou,
protišmykovou
podrážkou a oceľovou
špičkou.
VAROVANIE
Na zníženie
nebezpečenstva
poranenia očí noste
tesne priliehavé
ochranné okuliare podľa
normy EN 166. Dbajte na
správne nasadenie
ochranných okuliarov.
Noste „osobné“ protihlukové ochranné
prostriedky – napr. ochranné slúchadlá
na uši.
Noste ochranu tváre a dbajte na jej
správne nasadenie. Ochra na tvá re nie je
dostatočnou ochranou očí.
Noste pevné pracovné
rukavice z odolného
materiálu (napr. koža).
STIHL ponúka bohatý výber osobného
ochranného vybavenia.
Preprava motorového náradia
Vždy odstavte motor.
Motorové náradie noste iba za rukoväť,
pracovný nástroj smerom dopredu.
Podpera stroja, ak je k dispozícii, je
zaklopená.
Nedotýkajte sa horúcich častí stroja –
nebezpečenstvo popálenia!
V motorových vozidlách: Zaistite
motorové náradie proti preklopeniu,
poškodeniu alebo vytečeniu paliva.
Pred štartovaním
Prekontrolujte prevádzkovú bezpečnosť
motorového náradia – dbajte na
príslušné kapitoly v návodoch na
obsluhu MultiMotora a MultiNástroja:
–Radličky: správne namontované,
pevne dosadnuté a v bezchybnom
stave (čisté, s ľahkým chodom a
nedeformované)
–Skontrolujte ochranné zariadenia, či
nie sú poškodené, resp.
opotrebované. Náradie
neprevádzkujte s poškodeným
chráničom – poškodené diely
vymeňte.
BF-MM, BK-MM
3
Page 6
slovensky
469BA045 KN
5m (16ft)
–Nevykonávajte zmeny na
ovládacích a bezpečnostných
zariadeniach.
–Rukoväti musia byť v čistom a
suchom stave, neznečistené od
oleja a nečistôt – dôležité pre
bezpečné vedenie motorového
náradia.
–Dvojručnú rukoväť odklopte a
utiahnite pomocou regulačného
gombíka. Pozri kapitolu
„Nastavenie dvojručnej rukoväti“ v
návode na obsluhu MultiMotora.
Motorové náradie sa smie prevádzkovať
len v prevádzkovo bezpečnom stave –
nebezpečenstvo úrazu!
Skontrolujte správnu polohu
prevodovky, príp. ju nastavte. V
dôsledku nesprávneho smeru otáčanie
MultiNástroja hrozí nebezpečenstvo
poranenia!
Pozri tiež upozornenia pre
„Namontovanie MultiNástroja“.
Pri kovových nástrojoch polohujte
prevodovku tak, aby hriadeľ ležal pod
násadou.
Motorové náradie obidvomi rukami vždy
pevne držte za rukoväti.
Pravá ruka je na ovládacej rukoväti, ľavá
ruka na rúrkovej rukoväti.
Počas práce
Pri hroziacom nebezpečenstve príp. v
núdzových situáciách okamžite vypnite
motor – kombinovaný posúvač/spínač
na zastavenie/tlačidlo STOP nastavte
do polohy 0, resp. STOP.
V okruhu 5 m sa nesmie zdržiavať
žiadna ďalšia osoba, pri kontakte s
pracovným nástrojom a v dôsledku
odmrštených predmetov hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Dodržiavajte túto vzdialenosť aj k
predmetom (vozidlá, okná) –
nebezpečenstvo vecných škôd!
Dbajte na bezchybný voľnobežný chod
motora, aby sa pracovný nástroj po
pustení plynovej páčky ďalej
nepohyboval. Pravidelne kontrolujte,
resp. upravte nastavenie voľnobehu. Ak
sa pracovný nástroj vo voľnobehu
napriek tomu ďalej pohybuje, nechajte
opraviť špecializovanému predajcovi –
pozri návod na obsluhu MultiMotora.
Nikdy nepracujte bez vhodného
chrániča pre náradie a pracovný nástroj
– v dôsledku odmrštených predmetov
alebo kontaktu s pracovným nástrojom
hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Počas práce stojte vždy za chráničom
alebo bočne od náradia – nikdy nie
vpredu v oblasti pracovného nástroja.
Pozor na šmykľavom a vlhkom teréne,
snehu, svahoch, nerovnom teréne atď. –
nebezpečenstvo pošmyknutia!
Dávajte pozor na prekážky: pne
stromov, korene – nebezpečenstvo
potknutia!
Prekontrolujte terén – tvrdé predmety
(kamene, kovové diely a pod.) môžu
pracovný nástroj poškodiť.
BF-MM, BK-MM
Page 7
slovensky
V oblasti, v ktorej sú
položené káble alebo
vedenia, na zemi alebo
priamo pod povrchom
zeme, sa nesmie v
žiadnom prípade
pracovať –
nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom! Pri
dotyku a poškodení
týchto vedení pracovným
nástrojom môžu vzniknúť
životu nebezpečné alebo
smrteľné poranenia.
Veďte motorové náradie len krokovým
tempom.
Buďte zvlášť opatrní pri pritiahnutí
motorového náradia smerom k
obsluhujúcej osobe – rotujúci pracovný
nástroj predstavuje nebezpečenstvo
poranenia!
Vždy majte pevný a bezpečný postoj.
Dávajte zvlášť pozor pri otáčaní
motorového náradia – predovšetkým na
svahoch.
Na svahoch pracujte vždy priečne k
svahu. Zošmyknutím alebo v dôsledku
kontaktu s pracovným nástrojom hrozí
nebezpečenstvo poranenia!
Nikdy nepracujte na strmých svahoch. V
dôsledku straty kontroly nad motorovým
náradím hrozí nebezpečenstvo
poranenia!
V bezprostrednej blízkosti oplotení,
múrov, kameňov, koreňov, stromov
alebo v husto porastenom teréne
pracujte s osobitnou opatrnosťou.
Radličky sa môžu zaseknúť –
nebezpečenstvo úrazu!
Pri použití prostriedkov na ochranu
sluchu je nevyhnutná zvýšená
pozornosť a ostražitosť, pretože
vnímanie hlukov signalizujúcich
nebezpečenstvo (výkriky, signalizácia
a pod.) je obmedzené.
Urobte si včas pracovnú prestávku, aby
ste predchádzali únave a vysileniu –
nebezpečenstvo úrazu!
Pracujte pokojne a s rozvahou – iba pri
dobrých svetelných pomeroch a dobrej
viditeľnosti. Pracujte opatrne,
neohrozujte iné osoby.
Pokiaľ bolo motorové náradie vystavené
zaťaženiu, ktoré nezodpovedá
stanovenému použitiu (napr. pôsobenie
násilia vplyvom nárazu alebo pádu),
bezpodmienečne pred ďalšou
prevádzkou prekontrolujte, či sa náradie
nachádza v bezchybnom stave – pozri aj
„Pred štartovaním“. Najmä skontrolujte
funkčnosť bezpečnostných zariadení.
Pokiaľ nie je motorové náradie v
prevádzkovo bezpečnom stave, nesmie
sa v žiadnom prípade ďalej používať. V
prípade pochybností vyhľadajte
špecializovaného predajcu.
Ak je motor v chode, nedotýkajte sa
pracovného nástroja. Ak je pracovný
nástroj blokovaný nejakým predmetom,
okamžite vypnite motor – až potom
predmet odstráňte – nebezpečenstvo
poranenia!
Blokovaním pracovného nástroja a
súčasným pridávaním plynu sa zvyšuje
zaťaženie a znižujú pracovné otáčky
motora. V dôsledku trvalého
preklzávania spojky to vedie k
prehrievaniu a poškodeniu dôležitých
funkčných dielov (napr. spojky,
plastových dielov telesa) – spôsobené
napr. pohybom pracovného nástroja vo
voľnobehu – nebezpečenstvo
poranenia!
Pracovný nástroj kontrolujte pravidelne,
v krátkych intervaloch a pri zreteľných
zmenách okamžite:
–Odstavte motor, náradie pevne
uchopte.
–Skontrolujte stav a pevné uloženie –
všímajte si trhliny.
–Poškodené pracovné nástroje
okamžite vymeňte, aj pri drobných
vlasových trhlinách.
Oblasť pracovného nástroja a chrániča
aj počas práce pravidelne čistite.
–Odstavenie motora
–Použite rukavice.
–Odstráňte trávu, burinu, prichytenú
zeminu (hrudy!) a pod.
Pri výmene pracovného nástroja vypnite
motor, inak hrozí
poranenia!
Poškodené pracovné nástroje alebo
pracovné nástroje s trhlinami
nepoužívajte ďalej a neopravujte ich –
napríklad zváraním alebo vyrovnávaním
– zmeny tvaru (nevyváženosť).
Po ukončení práce
Po ukončení práce, resp. pred
opustením náradia: Odstavte motor.
Po skončení práce pravidelne očistite
pracovný nástroj od nečistôt, zeminy a
častí rastlín – použite rukavice –
nebezpečenstvo poranenia!
Na čistenie nepoužívajte prostriedky,
ktoré rozpúšťajú tuky.
nebezpečenstvo
BF-MM, BK-MM
5
Page 8
slovensky
469BA015 KN
469BA017 KN
469BA018 KN
Povrch kovových pracovných nástrojov
po dôkladnom očistení potrite
antikoróznym prostriedkom.
Údržba a opravy
Vykonávajte na motorovom náradí
pravidelnú údržbu. Vykonávajte iba tie
údržbárske práce a opravy, ktoré sú
popísané v návodoch na obsluhu
multináradia a multimotora. Všetky
ostatné práce nechajte vykonať
špecializovanému obchodníkovi.
Firma STIHL odporúča nechať
vykonávať údržbárske práce a opravy
len u špecializovaného obchodníka
STIHL. Špecializovaným obchodníkom
STIHL sú pravidelne ponúkané školenia
a odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Používajte len vysoko hodnotné
náhradné diely. V opačnom prípade
vzniká nebezpečenstvo úrazu alebo
poškodenie náradia. V prípade dotazov
sa obráťte na špecializovaného
obchodníka.
Firma STIHL odporúča používanie
originálnych náhradných dielov STIHL.
Tieto sú svojimi vlastnosťami optimálne
prispôsobené náradiu a požiadavkám
užívateľa.
Pri oprave, údržbe a čistení vždy vypnite
motor – nebezpečenstvo poranenia!
Použitie
Všeobecne
Multináradia s radličkami k opracovaniu
pôdy existujú v druhoch vyhotovenia
Pôdna fréza BF-MM a Rozdrobovač
(kyprič) pôdy BK-MM.
Pôdna fréza
Pódna fréza je vhodná predovšetkým na
prepracovanie a kyprenie tvrdej,
hrudkovitej alebo ťažkej, ílovitej pôdy.
Rozdrobovač (kyprič) pôdy
Rozdrobovač (kyprič) pôdy sa nedodáva
na všetky trhy.
Rozdrobovač (kyprič) pôdy je vhodný
predovšetkým na prepracovanie
kultivovanej, nekomprimovanej pôdy.
Príprava
NDvojručnú rukoväť nastavte do
pracovnej polohy
NNaštartujte motor
6
BF-MM, BK-MM
Page 9
slovensky
469BA016 KN
2
1
469BA019 KN
469BA020 KN
Pracovná technika
S multimotorom s radličkami sa môže
pracovať smerom dopredu (1) alebo
dozadu (2).
Ktorý spôsob pohybu a ktorý typ radličky
ponúka najväčšie prednosti, vyplýva z
oblasti použitia a podmienok nasadenia.
Striedavé pohyby pôdnej frézy smerom
dopredu a dozadu sú vhodné najmä na
spracovanie tuhej pôdy.
Rovnomerné pohyby rozdrobovača
(kypriča) pôdy smerom dopredu alebo
dozadu sú vhodné najmä na
spracovanie kyprej. pôdy.
Radličky sa smú prevádzkovať vždy len
v jednej polohe. Šípky na radličkách
zobrazujú požadovaný smer otáčania –
pozri „Namontovanie multináradia“.
Príklady použitia
NRozsekanie pôdy
Na úpravu už skultivovanej pôdy (napr.
minuloročnej zeleninovej alebo
kvetinovej záhradky) sú potrebné
prípravné práce. Zbežne odstráňte
burinu a ostatné časti rastlín, ako aj
tvrdé predmety - kamene, fľaše, kúsky
dreva atď.
Pevne držte obidvomi rukami náradie a
pôdu vždy len v malej oblasti
spracovávajte až do želanej hĺbky.
Počas ukončovacích prác veďte náradie
tak, aby nezostali žiadne stopy nôh. Po
tom celú spracovanú pôdnu plochu
zarovnajte hrablami.
NKyprenie pôdy v kultúrach
Vysadenú plochu nakyprite okolo rastlín
len povrchovo. Príliš hlboké spracovanie
by mohlo poškodiť korene rastlín s
plochými koreňmi.
Na zabránenie možným poškodeniam
náradia alebo stromov veďte náradie
tak, aby ste nezachytili žiadne korene
stromov.
NZapracovanie pôdnych prímesí
Pomocou tohto náradia je možné do
pôdy zapracovať humus, kompost, lístie
alebo iné organické látky, ako aj hnojivá.
Pri príprave odstráňte všetky zvyšky
koreňov, veľké časti rastlín a tvrdé
predmety (kamene a pod.). Príslušné
prímesi rovnomerne rozsypte po pôde.
Počas spracovania pôdy pohybujte
náradím striedavo dopredu a dozadu.
Na ukončenie prác spracovanú plochu
zarovnajte hrablami.
NTvorba brázd
Pomaly postupujte dozadu a ťahajte
náradie za sebou. Pre hlboké brázdy
postup niekoľkokrát opakujte.
Čistenie radličiek
Pri práci sa môžu časti rastlín, ako napr.
korene, veľmi pevne omotať okolo
radličiek alebo medzi ne. Pri čistení
radličiek:
–si natiahnite rukavice
–vytiahnite z hriadeľa pružinovú
zástrčku
–stiahnite radličky z hriadeľa
–odstráňte zvyšky koreňov, rastlín a
hliny
Pre montáž – pozri kapitolu
„Namontovanie multináradia“.
BF-MM, BK-MM
7
Page 10
slovensky
469BA003 KN
481BA008 KN
Podpera stroja (zvláštne príslušenstvo)
Podpera stroja slúži na komfortné
vedenie motorového náradia, šetriace
sily. Brzdí pohyb dopredu a znižuje
vynaloženie sily pri držení motorového
náradia.
Pri tvrdej pôde zlomí podpera stroja
vložku medzi radličkami.
NPodperu stroja namontujte
pomocou skrutky a regulačného
gombíka na pravej strane príruby
NNastavte podperu stroja na želanú
hĺbku a pevne utiahnite
Prípustné multimotoryNamontovanie multináradia
Používajte iba MultiMotory, ktoré boli
dodané zo strany STIHL alebo výslovne
schválené pre namontovanie.
Prevádzka tohto MultiNástroja je
prípustná iba s MultiMotorom STIHL
MM 56.
Demontáž doteraz používaného
multináradia
VAROVANIE
Natiahnite si rukavice – nebezpečenstvo
poranenia ostrým, spičatým
multináradím a/alebo o horúci povrch
prevodovky.
NStiahnite pružinovú zástrčku a
stiahnite aj multináradie, ktoré je
event. na hriadeli – pozri aj
„Namontovanie multináradia“ v
návode na obsluhu použitého
multináradia.
NV prípade potreby prevodovku
vyčistite
Kontrola pozície prevodovky
VAROVANIE
Skontrolujte správnu pozíciu
prevodovky, v príp. potreby ju nastavte –
nebezpečenstvo poranenia vplyvom
nesprávneho smeru otáčania
multináradia!
8
BF-MM, BK-MM
Page 11
slovensky
2
469BA043 KN
1
3
481BA011 KN
469BA029 KN
4
5
6
Hriadeľ (1) leží pod násadou (2).
Smer otáčania (3) multináradia.
Nastavenie pozície prevodovky v
prípade potreby
NUvoľnite zvieracie skrutky na
prevodovke
NPrevodovku otočte o 180°
NVyrovnajte prevodovku do správnej
pozície
NObidve zvieracie skrutky na
prevodovke pritiahnite podľa
nasledujúcej schémy:
–prvú skrutku pritiahnite len ľahko
–druhú skrutku pritiahnite len ľahko
–prvú skrutku pevne utiahnite
–druhú skrutku pevne utiahnite
UPOZORNENIE
Prevodovkou sa na násade nesmie
nechať ďalej otáčať.
Namontovanie multináradia
NRadličky roztrieďte podľa
usporiadania na hriadeli – majte pri
tom na pamäti:
Ľavé a pravé radličky sú rozdielne. Smer
otáčania je na prevodovke a radličkách
označený šípkou a musí súhlasiť.
NOtáčajte vnútornou, pravou
radličkou (4) na hriadeli, až keď sa
nechá nasunúť – pri tom dávajte
pozor na šípku smeru otáčania
Vnútorná radlička má väčší náboj ako
vonkajšia radlička
NOtáčajte vonkajšou, pravou
radličkou (5) na hriadeli, až keď sa
nechá nasunúť – pri tom dávajte
pozor na šípku smeru otáčania
NNastrčte do otvoru hriadeľa
pružinovú zástrčku (6) a nechajte ju
zaskočiť – položte pružinovú
zástrčku na plocho na radličku
NRadličky na ľavej strane namontujte
rovnakým spôsobom
Štartovanie / vypnutie motora
Naštartovanie motora
Pri štartovaní zásadne dodržiavajte
pokyny pre obsluhu multimotora!
469BA061 AS
469BA062 AS
NDvojručnú rukoväť sklopte do
pracovnej polohy.
NOdklopte kolesá, ak sú k dispozícii –
pozri „Kolesá“ v návode na obsluhu
multimotora.
NPodperu stroja, ak je k dispozícii,
odklopte.
NPoložte náradie bezpečne na zem:
Pracovné nástroje sa nesmú
dotýkať zeme ani žiadnych iných
BF-MM, BK-MM
9
Page 12
slovensky
predmetov – príruba na motore a
opierka na ráme tvoria dosadaciu
plochu.
NZaujmite bezpečný postoj – podľa
vyobrazenia.
VAROVANIE
Stojte vždy na boku náradia, nikdy nie
vpredu v oblasti pracovných nástrojov –
nebezpečenstvo poranenia rotujúcim
pracovným nástrojom!
NNáradie pritlačte ľavou rukou pevne
na zem – ruka je na rukoväti – pri
tom sa nedotýkajte ani plynovej
páčky, ani blokovacej páčky.
UPOZORNENIE
Neklaďte na rúrkové držadlo alebo rám
nohu, ani si na ne nekľakajte.
VAROVANIE
Ak sa motor naštartuje, môže byť
okamžite po jeho štarte pracovný nástroj
poháňaný – preto hneď po naskočení
motora krátko stlačte plynovú páčku –
motor prejde do voľnobehu.
Ďalší štartovací priebeh je popísaný v
návode na obsluhu multimotora.
Skladovanie náradiaPokyny pre údržbu a
ošetrovanie
Pri prevádzkových prestávkach dlhších
ako cca 3 mesiace
NOdoberte radličky, vyčistite ich a
skontrolujte.
NKovové diely na prídavnom nástroji
ošetrite ochranným olejom.
NNáradie uschovajte na suchom a
bezpečnom mieste. Chráňte proti
neoprávnenému použitiu (napr.
deťmi).
Nasledujúce údaje sa vzťahujú na
normálne podmienky nasadenia. V
sťažených pracovných podmienkach
(vysoká prašnosť apod.) a v prípade
dlhšej dennej pracovnej doby sa musia
uvedené intervaly príslušným spôsobom
skrátiť.
Prístupné skrutky a matice
NV prípade potreby dotiahnuť
Pracovné nástroje a ochranné
zariadenia
NVykonať vizuálnu kontrolu, pred
začiatkom práce a po každom
naplnení palivovej nádržky
Dodržiavanie údajov v tomto návode na
obsluhu a údajov v návode na obsluhu
multimotora zabraňuje nadmernému
opotrebeniu a poškodeniu náradia.
Náradie je potrebné používať, udržiavať
a skladovať starostlivo podľa popisu v
týchto návodoch na obsluhu.
Za všetky škody spôsobené
nerešpektovaním bezpečnostných,
obslužných a údržbárskych pokynov, je
zodpovedný sám používateľ. Toto platí
najmä pre:
–Zmeny na výrobku, neschválené
firmou STIHL
–Použitie nástrojov alebo
príslušenstva neschválených,
nevhodných pre toto náradie alebo
menejhodnotnej kvality
–Nasadenie náradia
nezodpovedajúce stanovenému
použitiu
–Nasadenie náradia pri športových
alebo súťažných podujatiach
–Následné škody spôsobené ďalším
použitím náradia s chybnými
konštrukčnými dielcami
Firma STIHL odporúča nechať
vykonávať údržbárske práce a opravy
len u špecializovaného obchodníka
STIHL. Špecializovaným obchodníkom
STIHL sú pravidelne ponúkané školenia
a odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Pri opomenutí alebo neodbornom
vykonaní týchto prác môže dôjsť ku
škodám, za ktoré je zodpovedný sám
používateľ. K nim patria o. i.:
–Korózia a iné následné škody
spôsobené nesprávnym
skladovaním
–Škody na náradí, vzniknuté vplyvom
použitia náhradných dielov s
menejhodnotnou kvalitou
Údržbárske práce
Všetky práce uvedené v kapitole
„Pokyny pre údržbu a ošetrovanie“ sa
musia vykonávať pravidelne. Ak nie je
možné údržbárske práce vykonať
samotným používateľom, je potrebné
touto prácou poveriť špecializovaného
obchodníka.
Štyri radličky s nábojom
Pôdna fréza:2,0 kg
Rozdrobovač (kyprič)
pôdy:
Hodnoty hluku a vibrácií
Na zistenie hodnôt hluku a vibrácií sú pri
motorovom náradí s MultiNástrojmi
BF-MM a BK-MM zohľadnené
prevádzkové režimy voľnobežné otáčky
a nominálny maximálny počet otáčok v
pomere 1:6.
Ďalšie údaje na splnenie smernice pre
zamestnávateľov o vibráciách
2002/44/ES pozri www.stihl.com/vib.
2,0 kg
Hladina akustického výkonu L
podľa
w
EN 709
MM 56 s BF-MM:96 dB(A)
MM 56 s BK-MM:96 dB(A)
Hodnota vibrácií a
MM 56 s
BF-MM:3,8 m/s
MM 56 s
BK-MM:3,7 m/s
podľa EN 709
hv,eq
Ľavá
rukoväť
2
2
Pravá
rukoväť
4,4 m/s
4,0 m/s
2
2
Pre hladinu akustického tlaku a hladinu
akustického výkonu je hodnota-K podľa
smernice 2006/42/ES = 2,0 dB(A); pre
zrýchlenie vibrácií je hodnota-K podľa
smernice 2006/42/ES = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH označuje nariadenie ES pre
registráciu, hodnotenie a autorizáciu
chemikálií.
Informácie na splnenie Nariadenia
REACH (ES) č. 1907/2006 pozri
www.stihl.com/reach
Pokyny pre opravy
Používatelia tohto náradia smú
vykonávať iba tie údržbárske a
ošetrovacie práce, ktoré sú popísané v
tomto návode na obsluhu. Ďalšie opravy
smú vykonávať iba špecializovaní
obchodníci.
Firma STIHL odporúča vykonávanie
údržbárskych prác a opráv len u
špecializovaného obchodníka STIHL.
Špecializovaným obchodníkom STIHL
sú pravidelne ponúkané školenia a
odovzdávané technické informácie k
dispozícii.
Pri opravách vmontujte iba také
náhradné diely, ktoré schválila firma
STIHL pre toto náradie alebo technicky
rovnaké diely. Používajte len vysoko
hodnotné náhradné diely. V opačnom
prípade vzniká nebezpečenstvo úrazu
alebo poškodenie náradia.
Firma STIHL odporúča používanie
originálnych náhradných dielov STIHL.
Originálne náhradné diely STlHL sa dajú
rozoznať podľa čísla náhradných dielov
STIHL, podľa nápisu { a
eventuálne podľa značky náhradných
dielov STIHL K (na drobných
súčiastkach môže byť uvedená iba táto
značka).
Hladina akustického tlaku L
peq
podľa
EN 709
MM 56 s BF-MM:87 dB(A)
MM 56 s BK-MM:87 dB(A)
BF-MM, BK-MM
13
Page 16
slovensky
000BA073 KN
Likvidácia
Pri likvidácii dodržiavajte predpisy o
likvidácii platné v danej krajine.
Výrobky STIHL nepatria do domového
odpadu. Výrobok STIHL, akumulátor,
príslušenstvo a obal odovzdajte na
ekologickú recykláciu.
Aktuálne informácie o likvidácii
dostanete u špecializovaného
obchodníka STIHL.
EÚ vyhlásenie o zhode
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Nemecko
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že
Druh konštrukcie:MultiNástroj
Firemná značka:STIHL
Typ:BF-MM
BK-MM
Sériové ident. číslo: 4601
Zdvihový objem
s MM 56:27,2 cm
zodpovedá príslušným ustanoveniam
smernice 2006/42/ES a bol vyvinutý a
vyrobený v súlade s verziami
nasledujúcich noriem platnými k dátumu
výroby:
EN ISO 12100, EN 709 (v spojení s
uvedeným MultiMotorom MM 56)
Uschovanie technickej dokumentácie:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen 28. 2. 2018
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
v zastúpení
3
14
Thomas Elsner
Vedúci manažmentu výrobkov a služieb
BF-MM, BK-MM
Page 17
slovensky
BF-MM, BK-MM
15
Page 18
slovensky
16
BF-MM, BK-MM
Page 19
Page 20
0458-484-1421
slowakisch
s
www.stihl.com
*04584841421*
0458-484-1421
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.