Originali naudojimo instrukcijaIšspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Diržo uždėjimas9
Variklio užvedimas/išjungimas10
Įrenginio saugojimas11
Techninė priežiūra ir remontas11
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų11
Svarbiausios dalys13
Techniniai daviniai14
Pastabos dėl remonto darbų15
Antrinis panaudojimas15
ES- atitikties sertifikatas16
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai,
dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį.
Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir
kokybę garantuojančias priemones.
Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs
būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir
galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį
įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį
atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo
skyrių.
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elektroninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai
.
.
.
.
002BA530 KN
+
+
"Kombi" sistema
STIHL 'kombi" sistema sudaroma iš
skirtingų "kombi" variklių ir "kombi"
įrankių. Funkcionalus "kombi" variklioir
"kombi" įrankio vienetas šioje naudojimo
instrukcijoje vadinamas motoriniu
įrenginiu.
Atsižvelgiant į tai, "kombi" variklio ir
"kombi" įrankio naudojimo instrukcijos
sudaro bendrą motorinio įrenginio
naudojimo instrukciją.
Visadaabi naudojimo instrukcijas
atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio
naudojimą ir saugoti jas.
Apie šią naudojimo
instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio,
reikšmės yra paaiškintos šioje
naudojimo instrukcijoje.
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų
pavojų asmenims, taip pat galimus
nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo
atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius,
todėl mes pasiliekame teisę į
komplektacijos, techninius ir išorinius jų
pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios
instrukcijos techniniais duomenimis ir
iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir
darbo technika
Reikia laikytis ypatingų
saugumo reikalavimų,
dirbant su dirvos freza
arba dirvos purentuvu,
nes frezos žvaigždės yra
labai smailios ir aštrios ir
jos sukasi dirbant dideliu
greičiu.
Visada abi naudojimo
instrukcijas
(Kombivariklio ir
kombiįrankio) atidžiai
perskaityti prieš pirmą
įrenginio naudojimą ir
saugoti jas vėlesniam
panaudojimui. Naudojimo instrukcijos
nurodymų nesilaikymas
gali būti pavojingas
gyvybei.
Motorinį įrenginį galima perduoti ar
išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra
susipažinę su jo konstrukcija ir moka jį
valdyti – visada kartu perduoti
"kombi"variklio ir "kombi"įrankio
naudojimo instrukciją.
Dirvos frezą naudoti suartos, kietos ar
purios dirvos kultivavimui, vagų darymui
ir priedų į dirvožemį įvedimui.
Draudžiama naudoti motorinį įrenginį
kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo
pavojus!
Darbui naudoti tik tas frezos žvaigždes ir
priedus, kuriuos gamina ir tiekia firma
STIHLarba jie rekomenduojami šiam
įrenginiui arba techniškai tas pačias
dalis. Kilus klausimams, kreiptis į
specializuotą pardavėją.
2
BF-KM
lietuviškai
Naudoti tik kokybiškus darbo įrankius ar
priedus. Priešingu atveju gali kilti
nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti
gedimai motoriniame įrenginyje.
STIHLpataria naudoti originalius
STIHLįrankius, frezos žvaigždes ir
priedus. Jie savo savybėmis optimaliai
pritaikyti gaminiui ir naudotojo
reikalavimams.
Motorinio įrenginio apsauga negali
apsaugoti naudotojo nuo visų daiktų
(akmenų, stiklo, vielos irt.t.), kuriuos
pakelia pjovimo įranga. Šie daiktai gali į
ką nors atsimušti ir kliudyti dirbantįjį.
Nedarykite jokių pakeitimų įrenginyje,
nes iškils pavojus jūsų saugumui.
Asmenims, turintiems materialinių
nuostolių, naudojant nestandartinę
įrangą, firmaSTIHL nesuteikia jokių
garantijų.
Įrenginio valymui nenaudoti aukšto
slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens
srovė gali pažeisti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti atitinkamus drabužius ir naudoti
reikalingą įrangą.
Drabužiai turi būti tinkami ir netrukdyti dirbti.
Prigludęs rūbas – kombinezonas, jokiu būdu ne
darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali įsipainioti
tarp medžių, krūmų arba besisukančių
įrenginio dalių. Taip pat jokių šalikų,
kaklaraiščių ir papuošalų. Ilgus plaukus
reikia surišti ir apsaugoti (skarele,
kepure, šalmu ar pan.).
Apsauginiai auliniai batai
su grublėtais, neslidžiais
padais ir plienine pirštų
apsauga.
ISPEJIMAS
Kad sumažinti akių sužeidimo pavojų dėvėti
prigludusius apsauginius
akinius atitinkančius
normą EN166. Atkreipti
dėmesį į teisingą akinių
padėtį.
Naudoti "asmenines" klausos apsaugos
priemones – pvz.apsauginius
kamštelius.
Naudoti apsaugą veidui ir sekti, kad ji
būtų teisingai uždėta. Apsauga veidui
nėra pakankama apsauga akims.
Mūvėti darbines pirštines
iš patvarios medžiagos
(pvz.odines).
STIHLsiūlo platų individualių saugos
priemonių asortimentą.
Motorinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį.
Motorinį įrenginį nešti išbalansuotą už
koto arba už diržo.
Neliesti įkaitusių įrenginio dalių –
įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų,
nebūtų pažeistas ir neišbėgtų degalai.
Prieš užvedimą
Patikrinti motorinio įrenginio
nepriekaištingą būklę – naudojimo
instrukcijų atitinkami skyria
kombivariklio ir kombiįrangos:
–Frezos žvaigždės turi būti teisingai
sumontuotos, tvirtai laikytis ir
nepriekaištingos būklės (švarios,
lengvai judančios ir nesulenktos)
–Patikrinti, ar nepažeista ar nudilusi
apsaugos įranga. Nedirbti su
įrenginiu, jei pažeista apsauga –
pažeistas dalis pakeisti naujomis.
–nedaryti jokių valdymo ir saugumo
įrangos pakeitimų – dirbti tik
sumontavus apsaugą
–Rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu –
svarbu saugiam motorinio įrenginio
valdymui
–Diržą ir rankenas susireguliuokite
pagal savo ūgį. Skyrius "Užsidėti
nešimo diržą"
Motorinis įrenginys gali būti
eksploatuojamas tik nepriekaištingos
būklės – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Esant nelaimingo atsitikimo pavojui,
naudojant diržus, pasimokyti, kaip
greitai nusiimti įrenginį. Pratybų metu
nemesti įrenginio ant žemės, kad
išvengti pažeidimų.
Įrenginio laikymas ir valdymas
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia
stovėsena.
Motorinį įrenginį visada tvirtai abiejomis
rankomis laikyti už rankenų.
BF-KM
3
lietuviškai
002BA055 KN
002BA080 KN
5m (16ft)
Modeliai su dvipuse rankena
Dešinė ranka ant valdymo rankenos,
kairė ranka ant vamzdinės rankenos.
Modeliai su kilpine rankena
Modeliuose su kilpine rankena ir kilpine
rankena su fiksatoriumi (žingsnio
ribojimui) kairė ranka ant kilpinės
rankenos, dešinė ranka ant valdymo
rankenos – taip pat ir kairiarankiams.
Darbo metu
Gresiant įvairiems pavojams ar
nelaimingo atsitikimo atveju, variklį
tuojau pat išjungti – oro ir kuro padavimo
valdymo svirtelę/išjungiklį pastatyti ant0
arSTOP.
5 m spinduliu neturi stovėti pašaliniai
asmenys – dėl nusviestų daiktų pavojus
susižeisti! Tokio paties atstumo reikia
laikytis ir iki daiktų (automobilių, langų
stiklų) – galite sugadinti daiktus!
Vengti kontakto su frezos ašmenimis – pavojus
susižeisti!
Motorinis įrenginys, esant
įjungtam varikliui, išmeta
nuodingas dujas. Šios
dujos yra bekvapės ir
nematomos ir savo sudėtyje turi nesudegusių
angliavandenilių bei benzolo. Niekuomet nedirbti
su motoriniu įrenginiu
uždarose ar blogai vėdinamose patalpose – tai
liečia ir įrenginius su
katalizatoriumi.
Atkreipti dėmesį į nepriekaištingą
laisvos eigos darbą, peilis po
akceleratoriaus rankenėlės paleidimo
neturi judėti. Reguliariai tikrinti laisvos
eigos darbą, jei reikia pakoreguoti. Jeigu
frezos žvaigždės nepaisant to dar juda,
kreiptis į specializuotą pardavėją –
žiūrėti "kombi"variklio naudojimo
instrukciją.
Niekada nedirbti be apsauginio gaubto,
skirto tam kombi įrenginiui ir įrangai – dėl
nusviestų daiktų – pavojus susižeisti!
Atsargiai – esant slidumui, drėgmei,
sniegui, ant šlaitų, nelygiose vietose –
galite paslysti!
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus,
šaknis – galite suklupti!
Patikrinti vietovę: kieti daiktai –
akmenys, metalinės dalys ar kita gali
būti pakelti ir nusviesti – pavojus
susižeisti! – ir gali pažeisti frezos
žvaigždes.
Jokiu būdu negalima
dirbti vietose, kur ant
žemės paviršiaus ar po
žeme yra nutiesti laidai –
elektros smūgio pavojus!
Jeigu šie bus paliesti ir
pažeisti su
"kombi"įrankiu, gali įvykti
gyvybei pavojingi ar mirtini sužeidimai.
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia
stovėsena.
Su motoriniu įrenginiu dirbti, tik
žingsniuojant normaliu tempu.
Ypač atsargiai dirbti prie tvorų, sienų,
akmenų, šakningoje dirvoje, prie medžių
arbai tankiai apaugusioje vietovėje.
Frezos žvaigždės gali užstrigti –
nelaimingo atsitikimo pavojus!
Būti ypač atsargiems, traukiant motorinį
įrenginį link aptarnaujančio asmens – dėl
besisukančio darbo įrankio – pavojus
susižeisti!
4
BF-KM
lietuviškai
Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint
klausos apsaugos priemones, turite būti
ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti
triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų
arkt.), pranešančių apie pavojų.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti
nuovargio ir išsekimo – nelaimingo
atsitikimo pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant
geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti
apdairiai, nesukelti pavojaus kitiems.
Jeigu motorinis įrenginys buvo
neteisingai naudojamas
(pvz.prispaustas, paveiktas smūgio
arkt.), prieš tęsiant darbą, užtikrinti jo
nepriekaištingą būklę – žiūrėti "Prieš
darbą". Būtinai patikrinti saugumą
užtikrinančios įrangos funkcionavimą.
Jokiu būdu nedirbti su motoriniais
įrenginiais, kurie nėra nepriekaištingos
būklės. Suabejojus kreiptis į specialistą.
Veikiant varikliui, neliesti frezos
žvaigžių. Jeigu freza buvo prispausta
kažkokiu daiktu, tuojau pat išjungti variklį
– tik tada pašalinti daiktą – pavojus
susižeisti!
Gazavimas, esant užblokuotam peiliui,
padidina apkrovą ir sumažina variklio
darbinių sūkių skaičių. Dėl nuolatinio
sankabos slydimo galima perkaitinti
variklį ir sugadinti svarbias funkcines
detales (pvz.:sankabas, plastikinį
korpusą), pvz., kai pjovimo įranga sukasi
tuščiąja eiga. Galima susižeisti!
Reguliariai tikrinti darbo įrankio būklę,
trumpais intervalais, o esant juntamiems
pakitimams, tuojau pat:
–Variklį išjungti, įrenginį laikyti
saugiai
–Patikrinti jos būklę ir pritvirtinimą,
atkreipti dėmesį į įtrūkimus
–pažeistą frezą tuojau pat pakeisti,
taip pat ir esant plauko storio
įtrūkimams
Frezos žvaigždes ir apsauginį gaubtą
darbo metu reguliariai valyti.
Nedirbti su pažeistomis arba
įtrūkusiomis frezos žvaigždėmis ir jų
netaisyti – suvirinti ar tiesinti – gali
pasikeisti forma (disbalansas).
Dalelės ar atlūžę gabalai gali atsilaisvinti
ir dideliu greičiu užkliudyti aptarnaujantįjį
arba pašalinius asmenis – sunkūs
sužeidimai!
Po darbo
Baigus darbą ar paliekant įrenginį be
priežiūros: variklį išjungti.
Baigus darbą, reguliariai valyti nuo
"kombi"įrankio dulkes, purvą, žemes ir
augalų likučius – dėvėti pirštines –
pavojus susižeisti!
Valymui nenaudoti nuriebalinimo
priemonių.
Metalinių kombi įrankių paviršių
kruopščiai nuvalius, suvilgyti priemone
nuo korozijos.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros
darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir
remonto darbus, kurie aprašyti "kombi"
įrangos ir "kombi" variklio naudojimo
instrukcijose. Visus kitus darbus pavesti
atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines
detales. Priešingu atveju gali kilti
nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti
gedimai įrenginyje. Kilus klausimams,
kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL
originalias atsargines detales. Jie savo
savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui
ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę
priežiūrą bei valant, visada išjungti
variklį – pavojus susižeisti!
BF-KM
5
lietuviškai
381BA003 KN
469BA017 KN
Panaudojimas
Bendra informacija
Kombi įrankis dirvos apdirbimui yra
dirvos frezaBF-KM.
Pasiruošimas
NVariklio užvedimas
NDiržo uždėjimas
Darbo technika
Su dirvos freza galima dirbti judant
pirmyn(1), atgal(2), pakaitomis(3) iš
dešinės į kairę ir atvirkščiai arba ratu.
Kokią judėjimo rūšį pasirinkti
apsprendžia panaudojimo sritis ir darbo
sąlygos.
Darbas pirmyn ir atgal pakaitomis
labiausiai tinka tvirto dirvožemio
apdirbimui.
Frezos žvaigždės gali būti montuojamos
tik vienoje padėtyje. Rodyklės ant frezos
žvaigždžių rodo reikalingą sukimosi
kryptį.
Panaudojimo pavyzdžiai
NŽemės plutos ardymas
Jau kultivuotos dirvos ardymui
(pvz.pernykščių daržovių ar gėlių
lysvės) reikalingi paruošiamieji darbai.
Prieš tai nuo paviršiaus pašalinti
piktžoles ar augalų likučius taip pat
kietus daiktus, kaip akmenys, buteliai,
medienos gabalai irt.t.
Įrenginį laikyti tvirtai abiejomis rankomis
ir visada paruošti tik mažą dalį
dirvožemio iki norimo gylio.
Baigiant darbą, įrenginį vesti taip, kad
neliktų įspaustų pėdų dirvoje. Po to visą
dirvos paviršių išlyginti grėbliu.
Dirvos freza labiausiai tinka kieto,
grumstuoto ar suspausto dirvožemio
apdirbimui.
6
NPurenti dirvožemiui tarp augalų
Lengvai paviršiuje papurenti apsodintą
dirvą aplink augalus. Per giliai įdirbant
dirvą gali būti pažeistos paviršutinės
augalų šaknys.
BF-KM
lietuviškai
413BA014 KN
002BA248 KN
Kad išvengti įrenginio gedimo ar medžių
šaknų pažeidimo, vesti įrenginį taip, kad
nebūtų užgriebtos medžių šaknys.
NDirvožemio priedų įterpimas
Su įrenginiu gali būti į dirvožemį
įterpiamas kompostas, humusas, lapai ir
kitos organinės medžiagos taip pat
trąšos.
Pasiruošiant darbui, pašalinti visus
šaknų likučius, stambias augalų dalis ir
kietus daiktus (akmenis irkt.). Priedus
vienodai paskirstyti ant dirvožemio.
Dirvožemio apdirbimo metu, įrenginį
vesti ratu arba pakaitomis pirmyn ir
atgal.
Baigus dargą, apdirbtą plotą išlyginti su
grėbliu.
NVagų darymas
Įrenginį lėtai vesti pirmyn. Kad pagilinti
vagas reikalui esant procesą pakartoti.
Frezos žvaigždžių valymas
Darbo metu tarp frezos žvaigždžių gali
labai stipriai įsivynioti augalų dalys, kap
pvz.šaknys. Frezos valymui:
–užsimauti pirštines
–Fiksatorių ištraukti iš veleno
–frezas nuimti nuo veleno
–pašalinti šaknis, augalų ir žemių
likučius
Galimi naudoti "kombi"
varikliai
Kombi varikliai
Naudoti tik tuos "kombivariklius",
kuriuos tiekia ir leidžia naudoti
montavimui firmaSTIHL.
Šį "kombi" įrankį galima naudoti tik su
šiais "kombi" varikliais:
Įrenginiuose su kilpine rankena turi būti
sumontuotas fiksatorius (Žingsnio
ribotuvas).
Motorinės žoliapjovės su sudedamu
kotu
"Kombi"įrankį galima montuoti ir
prieSTIHL žoliapjovių (bazinis motorinis
įrenginys) su sudedamu kotu
(Tmodelis).
Todėl šis "kombi" įrankis gali būti
naudojamas dar ir su šiais įrenginiais:
STIHLFR130T
Įrenginio komplektavimas
NApsauginį gaubtelį nuimti nuo koto
galo ir saugoti tolimesniam
panaudojimui – žiūrėti "Įrenginio
saugojimas"
PRANESIMAS
Nuimant apsauginį gaubtelį, gali būti
ištrauktas kamštis iš koto, tuomet jį
reikia vėl iki atramos įkišti į kotą.
BF-KM
ISPEJIMAS
Naudojant fiksatorių (žingsnio ribojimui),
paskaityti įrenginio naudojimo
instrukciją.
7
lietuviškai
Apsauginio gaubto montavimas
NApsauginį gaubtą(1) užmauti ant
koto(2) tiek, kad atstumas(a) būtų
100mm
NApsauginį gaubtą (1) ištiesinti taip,
kad šis būtų statmenai ir fisatoriai
(rodyklė) būtų ant koto statmenai į
viršų
NTvirtinimo varžtą(3) lengvai
priveržti
PRANESIMAS
Apsauginis gaubtas nebeturi daugiau
pasisukti ant koto.
Reduktoriaus montavimas
NTvirtinimo varžtus(4) atsukti
NReduktorių(5) užmauti ant koto(2)
– reduktorių pasukinėti, kol
korpusas sutaps su atžyma
Kotą ištiesinti
Nreduktorių ant koto taip ištiesinti,
kad apsauginis gaubtas(1) ir frezos
žvaigždės(6) būtų statmenai ir
fiksatoriai (rodyklė) prie koto(2)
būtų nukreipti statmenai aukštyn
Ntvirtinimo varžtus tvirtai priveržti
PRANESIMAS
Reduktorius nebeturi daugiau pasisukti
ant koto.
Frezų montavimas
Nepamesti abiejų poveržlių nuo veleno
prie reduktoriaus.
NFrezos žvaigždes ant veleno
užmauti atsižvelgiant į jų padėtį –
atkreipti dėmesį:
Kairė ir dešinė žvaigždės yra skirtingos.
Sukimosi kryptis yra pažymėta rodykle
ant reduktoriaus ir ant žvaigždės ir jos
turi sutapti.
Nvidinę(7), dešinę žvaigždę sukti ant
veleno tol, kol ji užsimaus – atkreipti
dėmesį į sukimosi krypties rodyklę
Vidinė žvaigždė turi didesnę stebulę nei
išorinė žvaigždė.
Nišorinę(8), dešinę žvaigždę sukti
ant veleno, kol ji užsimaus –
atkreipti dėmesį į sukimosi krypties
rodyklę
NFiksatorių(9) įkišti į kiaurymę
velene ir užfiksuoti – fiksatorių
priglausti prie frezos žvaigždės
NŽvaigždes kairėje pusėje
sumontuoti tuo pačiu būdu
8
BF-KM
lietuviškai
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
"Kombi" įrankio montavimas
NKamštelį(1) esantį koto apatinėje
dalyje iki galo įspausti į griovelį(2)
sankabos movoje
Teisingai įkišus, raudona linija
(3=rodyklės smaigalys) turi būti
prigludusi prie sankabos movos.
NTvirtinimo varžtą(4) tvirtai priveržti
"Kombi" įrankio montavimas
NKoto apatinę dalį nuimti priešinga
eilės tvarka
Diržo uždėjimas
Diržo, kilpos ir kablio rūšis ir modelis
priklauso nuo rinkos poreikių.
Vienpetis diržas
NVienpečio diržo(1) uždėjimas
NDiržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys(2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo.
Pečių atramos diržai
NPečių atramos diržų(1) uždėjimas
NDiržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys(2) būtų maždaug
per delno plotį žemiau dešiniojo
klubo.
Įrenginį pakabinti už diržo
BF-KM
NTvirtinimo kablį(1) įkabinti į kilpą(2)
prie koto – tuo metu tvirtai laikyti
kilpą
9
lietuviškai
1
002BA310 KN
2
1
2
504BA018 KN
Įrenginį pakabinti už diržo
NLiežuvėlį prie tvirtinimo kablio(1)
paspausti ir ištraukti diržo kilpą(2) iš
kablio
Greitas nuėmimas
ISPEJIMAS
Momentu, kai gręsia pavojus, reikia
greitai nusiimti įrenginį. Išmokti greitai
nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti
įrenginio ant žemės, kad išvengti
pažeidimų.
Reikia išmokti greito įrenginio
iškabinimo iš karabino, kad teisingai jį
nusimesti – elgtis kaip nurodyta
"Įrenginio nuėmimas nuo nešimo diržo".
Jeigu naudojate vienpetį diržą: išmokti
greitai nusimesti nešimo diržą nuo
peties.
Jeigu naudojate dvipetį diržą: išmokti
greitai atsisegti dvipečio diržo sagtį ir
greitai nusimesti nešimo diržą nuo
pečių.
Variklio
užvedimas/išjungimas
Variklio užvedimas
Užvedant variklį, laikytis esminių bazinio
įrenginio ir "kombi" variklio naudojimo
instrukcijos nurodymų!
NĮrenginį saugiai paguldyti ant žemės
paviršiaus: variklio atrama turi
saugiai remtis į žemę, kotas
apsauginio gaubto sritimi dedamas
ant paaukštinimo – pvz.: kauburio
žemės paviršiuje, medienos
blokelio ar plytos
Frezos žvaigždės neturi liesti nei žemės
paviršiaus, nei kokių nors daiktų –
nelaimingo atsitikimo pavojus!
Nužimti saugią padėtį – galimybės:
stovint, pasilenkus arba klūpant
NĮrenginį kaire rankatvirtai spausti
prie žemės – tuo metu neliesti
valdymo elementų ant valdymo
rankenos – žiūrėti kombi variklio ir
bazinio įrenginio naudojimo
instrukcijas.
ISPEJIMAS
Jeigu variklis užvedamas, gali kartu
pradėti judėti ir frezos žvaigždės – todėl
tuojau pat po užvedimo, trumpai
spustelėti akceleratoriaus klavišą –
variklis pradeda dirbti laisva eiga.
Tolimesnė užvedimo eiga aprašyta
"kombi" variklio ar bazinio motorinio
įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Išjungti variklį
Nžiūrėti "kombi"variklio ar bazinio
motorinio įrenginio naudojimo
instrukcijoje
PRANESIMAS
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
10
BF-KM
lietuviškai
Įrenginio saugojimasTechninė priežiūra ir
remontas
Darant apie 3mėnesių pertrauką darbe
NFrezos žvaigždes nuimti, nuvalyti ir
patikrinti
N"kombi"įrankis saugomas atskirai
nuo "kombi"variklio: ant koto
užmauti apsauginį dangtelį, kad
jungtį apsaugoti nuo užteršimo
NĮrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto
panaudojimo (pvz.vaikų)
Sekantys darbai numatyti, dirbant
normaliomis eksploatavimo sąlygomis.
Esant apsunkintoms sąlygoms (daug
dulkių) ir prailgintam kasdieniniam
darbui, nurodytus intervalus atitinkamai
sumažinti.
Prieinami varžtai ir veržlės
Njei reikia paveržti
Darbo įrankiai ir apsauginė įranga
Napžiūrėti vizualiai, prieš darbo
pradžią ir po kiekvieno kuro
užpylimo patikrinti, ar tvirtai padėtis
Njei pažeista, pakeisti
Lipdukas su piktogramomis
Nneįskaitomą lipduką, pakeisti
Kaip sumažinti įrenginio
dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios naudojimo instrukcijos ir "kombi"
variklio naudojimo instrukcijos
nurodymų laikymasis leidžia išvengti per
didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti
ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje
naudojimo instrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl
saugumo, valdymo ir priežiūros
nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats
naudotojas. Prie jų priskiriami šie
gedimai:
–dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
–dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba
nerekomenduojama bei netinka
šiam įrenginiui, naudojimo
–dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
–dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
–dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais
naudojimo
BF-KM
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje "Nurodymai techninei
priežiūrai ir remontui" aprašyti darbai turi
būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų
negali atlikti pats naudotojas, reikia
kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
11
lietuviškai
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti
nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl
kurių atsakingas pats naudotojas. Prie jų
priskiriami ir kt.:
–korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo
sandėliavimo
–įrenginio gedimai, atsiradę dėl
nekokybiškų atsarginių detalių
naudojimo
12
BF-KM
Svarbiausios dalys
3
4
5
6
7
1
2
504BA019 KN
lietuviškai
1Kotas
2Apsauginis gaubtas
3Išorinė, dešinioji frezos žvaigždė
4Vidinė, dešinioji frezos žvaigždė
5Vidinė, kairioji frezos žvaigždė
6Išorinė, kairioji frezos žvaigždė
7Fiksatorius
BF-KM
13
lietuviškai
Techniniai daviniai
Reduktorius
Vienpakopis sliekinis reduktorius
Krumpliaračio perdavimo skaičiusi:44:1
Darbo įranga
Keturios žvaigždės, vienodai besisukančios, aštrios iš abiejų pusių
Skersmuo:230mm
Darbinis plotis:220mm
Svoris
Komplektas su apsauga ir kotu:
4,1kg
Garso lygio ir vibracijos vertės
Motorinių įrenginių su "kombi"
įrankiuBG-KM garso ir vibracijos lygio
nustatymui naudojami duomenys darbo
laisva eiga ir nominalių sūkių režimu
santykiu1:6.
Išsamesnių duomenų apie atitikimą
vibracijos reikalavimams pagal direktyvą
2002/44/EB ieškokite www.stihl.com/vib
Garso slėgio lygis L
pagal ISO11201
peq
KM55R su uždara
rankena:95dB(A)
KM56R su uždara
rankena:95dB(A)
KM85R su uždara
rankena:95dB(A)
KM90R su uždara
rankena:97dB(A)
KM94R su uždara
rankena:94dB(A)
KM100R su uždara
rankena:91dB(A)
KM130 su dvipuse
rankena:97dB(A)
KM130R su uždara
rankena:99dB(A)
KMA130R su uždara
rankena:76dB(A)
FR130T:97dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO3744
w
KM55R su uždara
rankena:105dB(A)
KMA130R su uždara
rankena:86dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO3744
weq
KM56R su uždara
rankena:105dB(A)
KM85R su uždara
rankena:106dB(A)
KM90R su uždara
rankena:101dB(A)
KM100R su uždara
rankena:101dB(A)
KM130 su dvipuse
rankena:105dB(A)
KM130R su uždara
rankena:105dB(A)
FR130T:105dB(A)
Garso galios lygis L
weq
pagal
ISO11201
KM94R su uždara
rankena:106dB(A)
Vibracijos vertė a
KM55R su
uždara rankena: 6,9m/s
pagal ISO20643
hv,eq
Rankena
kairė
2
Rankena
dešinė
8,0m/s
KM56R su
uždara rankena: 5,5m/s27,4m/s
KM85R su
uždara rankena: 2,2m/s26,3m/s
KM90R su
uždara rankena: 3,6m/s25,1m/s
KM100R su
uždara rankena: 3,6m/s
KM130 su dvipuse rankena:2,1m/s
KM130R su
uždara rankena: 5,6m/s
2
2
2
6,5m/s
3,3m/s
7,9m/s
KMA130R su
uždara rankena: 1,8m/s22,3m/s
FR130T:1,4m/s21,8m/s
Vibracijos vertė a
pagal ISO22867
hv,eq
Rankena
kairė
Rankena
dešinė
KM94R su
uždara rankena: 3,9m/s24,2m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
14
BF-KM
lietuviškai
000BA073 KN
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert
nach RL2006/42/EG = 2,0dB(A);
faktoriaus vertė pagal K-vibracijos Kfaktoriaus vertė pagal RL2006/42/EG =
2
2,0m/s
.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl
registravimo, vertinimo ir chemikalų
leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH
potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti
www.stihl.com/reach
Pastabos dėl remonto darbųAntrinis panaudojimas
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik
tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie
aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje.
Kitus remonto darbus gali atlikti tik
specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės
priežiūros ir remonto darbus pavesti
atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai
reguliariai apmokomi ir gauna techninę
informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines
dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam
įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas
atsargines detales. Priešingu atveju gali
kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar
atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL
originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis
atpažinsite pagal STlHL atsarginės
detalės numerį, pagal užrašą {
ir taip pat STlHL atsarginės detalės
atpažinimo ženklą K (ant smulkių
detalių gali būti tik šis ženklas).
Sunaikinant laikytis specifinių šalies
reikalavimų antriniam perdirbimui.
vos freza
Prekės ženklas:STIHL
Tipas:BF-KM
Serijos identifikacija: 4601
atitinka visus direktyvų2006/42/EB,
2014/30/ES ir 2000/14/EB reikalavimus
ir yra sukonstruotas ir pagamintas,
sutinkamai su pagaminimo data
galiojančiomis versijomis, remiantis
sekančiomis normomis:
ENISO12100 (junginyje su
minėtuKM-, KMA- ir FR-įrenginiais)
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana26
Motora iedarbināšana un
apturēšana27
Ierīces uzglabāšana28
Norādījumi par apkopi un kopšanu28
Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem28
Svarīgākās detaļas30
Tehniskie dati31
Norādījumi par labošanu32
Utilizācija32
ES atbilstības deklarācija33
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
Cienītais klient!
Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu.
Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām,
piemērojot visaptverošus kvalitātes
nodrošināšanas pasākumus. Mēs
pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu
vēlmes un Jūs varētu bez problēmām
strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu,
vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu
realizācijas uzņēmuma.
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju
pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
17
latviešu
.
.
.
.
002BA530 KN
+
+
Kombinētā sistēma
STIHL kombinētajā sistēmā ietilpst
dažādi kombinējamie motori un
kombinējamie instrumenti, kas veido
vienotu motorizēto ierīci. Funkcionējošs
kombinējamā motora un kombinējamā
instrumenta apvienojums lietošanas
instrukcijā tiek saukts par motorizēto
ierīci.
Atbilstīgi tam kombinējamā motora un
kombinējamā instrumenta lietošanas
instrukcijas veido motorizētās ierīces
kopējo lietošanas instrukciju.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi
izlasiet abas lietošanas instrukcijas un
saglabājiet tās arī vēlākai izmantošanai.
Par lietošanas instrukcijuDrošības noteikumi un darba
tehnika
Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz
ierīces, ir aprakstīti šajā lietošanas
instrukcijā.
Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un
savainošanās bīstamību cilvēkiem, kā
arī par smagiem materiāliem
zaudējumiem..
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu
daļu bojājumu.
Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un
ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek
paturētās tiesības mainīt to
komplektācijas formu, tehniku un
aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un
attēli nevar būt par pamatu pretenzijām.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām
personām vai iznomāt tikai tad, ja tās
pārzina šo modeli un prot ar to rīkoties;
ikreiz jādod līdzi arī kombinējamā
instrumenta un kombinējamā motora
lietošanas instrukcijas.
Lietojiet augsnes frēzi tikai kultivētas,
stingras vai irdenas augsnes
apstrādāšanai, vagošanai un augsnes
piedevu iestrādāšanai.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem
nolūkiem – nelaimes gadījumu risks!
Šai motorizētajai ierīcei drīkst piemontēt
tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā
ziņā līdzīgas smalcinātāja zvaigznītes
vai piederumus. Ar jautājumiem lūdzam
vērsties pie tirgotāja.
Strādājot ar augsnes
frēzi, jāievēro īpaši darba
drošības pasākumi, jo
smalcinātāja zvaigznītēm
ir smaili gali un asi
asmeņi un tās griežas ar
ļoti lielu ātrumu.
Pirms darba uzsākšanas
uzmanīgi izlasiet abas
(kombinējamā instrumenta un kombinējamā
motora) lietošanas instrukcijas un saglabājiet
tās vēlākai izmantošanai. Lietošanas
instrukciju neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
18
BF-KM
latviešu
Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes
instrumentus vai piederumus. Ja tas
netiek ievērots, iespējami nelaimes
gadījumi vai motorizētās ierīces
bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos
instrumentus, smalcinātāja zvaigznītes
un piederumus. To īpašības ir optimāli
pielāgotas šim izstrādājumam un
lietotāja vajadzībām.
Motorizētās ierīces aizsargs nevar
pasargāt lietotāju no visiem naža
aizsviestajiem priekšmetiem
(akmeņiem, stikla, stieples u.t.t.). Šie
priekšmeti var pret kaut ko atsisties un
trāpīt ierīces lietotājam.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt
apdraudēta drošība. STIHL neuzņemas
nekādu atbildību par bīstamību vai
zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem
vai īpašumam, lietojot neatļautas
papildierīces.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet
augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens
strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Lietojiet priekšrakstiem atbilstīgu
apģērbu un aprīkojumu.
Apģērbam ir jābūt piemērotam veicamajam
darbam, un tas nedrīkst
traucēt. Valkājiet cieši
piegulošu apģērbu –
kombinezonu, nevis
darba uzsvārci.
Nedrīkst valkāt apģērbu, kas var
ieķerties kokos, krūmos vai ierīces
kustīgajās daļās. Tāpat nedrīkst valkāt
šalles, kaklasaites un rotaslietas. Gari
mati jāsasien un jānosedz (ar lakatiņu,
cepuri, ķiveri u.t.t.).
Jāvalkā aizsargzābaki ar
rievotu, neslīdošu zoli un
tērauda ieliktni.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu
risku, valkājiet cieši piegulošas aizsargbrilles
atbilstīgi standartam
EN166. Raugieties, lai
aizsargbrilles būtu uzliktas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības
līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu
aizbāžņus.
Valkājiet sejas aizsargu un raugieties, lai
tas būtu uzlikts pareizi. Sejas aizsargs
nenodrošina pietiekamu acu
aizsardzību.
Izturīgi darba cimdi, kas
izgatavoti no nodilumizturīga materiāla (piemēram,
ādas).
STIHL piedāvā plašu individuālā
aizsargaprīkojuma programmu.
Motorizētās ierīces transportēšana
Motoram vienmēr jābūt apturētam.
Motorizētā ierīce jānes līdzsvarotā veidā
Transportlīdzekļos: motorizētā ierīce
jānodrošina pret apgāšanos,
bojājumiem, kā arī degvielas noplūdi.
Pirms iedarbināšanas
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir drošā
darba kārtībā – ievērojiet attiecīgās
kombinējamā instrumenta un
kombinējamā motora lietošanas
instrukcijas sadaļas.
–Smalcinātāja zvaigznītēm jābūt
pareizi montētiem, cieši
nostiprinātiem un nevainojamā
stāvoklī (tīri, brīvi pārvietojas, bez
deformācijas).
–Pārbaudiet, vai aizsargierīces nav
bojātas vai nodilušas. Nedarbiniet
ierīci ar bojātu aizsargu – bojātās
daļas nekavējoties jānomaina.
–Neveiciet nekādus vadības un
drošības ierīču pārveidojumus,
vienmēr strādājiet ar piemontētu
aizsargu.
–Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir
svarīgi motorizētās ierīces drošai
vadībai.
Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad,
ja tā ir darba kārtībā – nelaimes
gadījumu risks!
BF-KM
19
latviešu
002BA055 KN
002BA080 KN
5m (16ft)
Ja notiek nelaimes gadījums, izmantojot
pārnēsāšanas siksnu: Jāpavingrinās ātri
noņemt ierīci. Vingrinoties noņemšanā,
ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu
tās bojājumus.
Ierīces turēšana un vadīšana
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar
abām rokām jātur aiz rokturiem.
Modeļiem ar divkāršo rokturi
Ar labo roku jātur vadības rokturis, ar
kreiso roku jātur caurules rokturis.
Modeļiem ar cilpas rokturi
Konstrukcijai ar cilpas rokturi un
aptveres cilpas rokturi (soļa
ierobežotāju), kreisajai rokai jābūt uz
cilpas roktura, bet labajai rokai uz
vadības roktura - tas attiecas arī uz
kreiļiem.
20
Darba laikā
Ja rodas bīstamība vai noticis nelaimes
gadījums, nekavējoties apturiet motoru –
pārvietojiet kombinēto pārslēdzēju / stop
slēdzi / taustiņu stāvoklī 0 vai attiecīgi
STOP.
5m rādiusā nedrīkst atrasties neviena
cita persona – ar izmestiem
priekšmetiem var gūt ievainojumus!
Tāds pats attālums jāievēro arī no citiem
objektiem (transportlīdzekļiem, logu
stikliem) – īpašuma bojājumu risks!
Izvairieties no saskares
ar smalcinātāja zvaigznītēm – savainošanās
risks!
Tiklīdz motors sāk darboties, motorizētā ierīce
izdala toksiskas atgāzes.
Šīs gāzes var būt bez
smakas un neredzamas,
kā arī saturēt nesadegušus ogļūdeņražus un
benzolu. Nekad nestrādājiet ar motorizēto ierīci
slēgtās vai slikti vēdināmās telpās – tas attiecas
arī uz ierīcēm ar
katalizatoru.
Nodrošiniet pareizu tukšgaitas režīmu,
lai smalcinātāja zvaigznītes pēc gāzes
sviras atlaišanas vairs nekustētos.
Regulāri pārbaudiet un, ja
nepieciešams, pieregulējiet tukšgaitas
iestatījumu. Ja smalcinātāja zvaigznītes
tukšgaitas režīmā tomēr griežas, ierīce
jānodod labošanai tirgotājam – skat.
kombinējamā motora lietošanas
instrukciju.
Nekad nestrādājiet bez ierīcei un
kombinējamam instrumentam
piemērota aizsarga - ar izmestajiem
priekšmetiem var gūt ievainojumus!
Jāievēro piesardzība uz apledojuma,
slapjas virsmas, sniega, slīpas,
nelīdzenas u.tml. virsmas –
paslīdēšanas risks!
Pievērsiet uzmanību šķēršļiem: celmi,
koku saknes – paklupšanas risks!
Pārbaudiet apkārtējo teritoriju: Cietus
priekšmetus – akmeņus, metāla detaļas,
u.c. ierīce var aizsviest – nelaimes
gadījumu risks! – Bez tam tie var sabojāt
smalcinātāja zvaigznītes (materiālo
zaudējumu risks).
Ar ierīci nekādā gadījumā nedrīkst strādāt virs
zemes esošu vai tieši
zem zemes virsmas
ieguldītu kabeļu vai vadu
tuvumā – elektrotraumu
risks! Ja kombinējamais
instruments aizskars un
pārraus šādu vadu vai
kabeli, ir iespējamas bīstamas vai nāvējošas
traumas.
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza.
Vadiet ierīci tikai soļošanas tempā.
Īpaši uzmanīgi jāstrādā sienu,
nožogojumu, akmeņu, sakņu, koku vai
blīvi apaugušu vietu tiešā tuvumā –
Īpaša piesardzība jāievēro, pavelkot
motorizēto ierīci lietotāja virzienā –
rotējošais darba instruments rada
savainošanās risku!
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce,
nepieciešama lielāka uzmanība un
piesardzība – rodoties bīstamībai,
brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas
signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības
zudumu, savlaicīgi jāparedz darba
pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai
laba apgaismojuma un labas
redzamības apstākļos. Jāstrādā
uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta
neparedzētai slodzei (piemēram,
mehāniskai iedarbībai trieciena vai
kritiena rezultātā), pirms tālākās
izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā
ir darba kārtībā – skat.arī sadaļu "Pirms
iedarbināšanas". Īpaši jāpārbauda
drošības ierīču darbība. Nekādā ziņā
nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci,
kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā
konsultējieties ar tirgotāju.
Kad darbojas motors, nepieskarieties
smalcinātāja zvaigznītēm. Ja
smalcinātāja zvaigznītes nobloķē kāds
priekšmets, nekavējoties apturiet
motoru un tikai pēc tam izņemiet
priekšmetu – savainošanās risks!
Smalcinātāja zvaigznīšu bloķēšana un
vienlaicīga gāzes padeve palielina
slodzi un samazina motora darba
apgriezienu skaitu. Tas noved pie
pastāvīgas sajūga izslīdēšanas un
pārkaršanas, kā arī svarīgu funkcionālo
detaļu (piemēram, sajūga, plastmasas
korpusa) bojājumiem – rezultātā
iespējama, piemēram, smalcinātāja
zvaigznīšu griešanās līdzi tukšgaitas
režīmā – savainošanās risks!
Smalcinātāja zvaigznītes jāpārbauda
regulāri, ar nelieliem intervāliem un
manāmu izmaiņu gadījumā.
–Apturiet motoru, novietojiet ierīci
drošā stāvoklī.
–Pārbaudiet stāvokli un stiprinājumu,
pievērsiet uzmanību plaisām.
–Bojātas smalcinātāja zvaigznītes ir
nekavējoties jānomaina, arī
mikroplaisu gadījumā.
Arī darba gaitā regulāri ir jātīra
smalcinātāja zvaigznīšu un aizsarga
zona.
Lai nomainītu smalcinātāja zvaigznītes,
vispirms apturiet motoru – savainošanās
risks!
Bojātus vai ieplaisājušus smalcinātāja
zvaigznītes nedrīkst turpināt lietot un
nedrīkst remontēt – tās metinot vai
iztaisnojot, rodas deformācija (līdzsvara
zudums).
Var atdalīties daļiņas vai lauskas un ar
lielu ātrumu trāpīt apkalpojošai personai
vai kādai citai personai – ļoti smagu
savainojumu risks!
Pēc darba
Pēc darba pabeigšanas vai pirms ierīces
atstāšanas: apturiet motoru.
Pēc darba pabeigšanas no
kombinējamā instrumenta vienmēr
jānotīra dubļi, zeme un augu daļas –
apturiet motoru, lietojiet cimdus –
savainošanās risks!
Tīrīšanai nedrīkst izmantot taukus
šķīdinošus līdzekļus.
Pēc kārtīgas notīrīšanas metāla
kombinējamo instrumentu virsma
jāpārklāj ar pretkorozijas līdzekli.
Apkope un remonti
Regulāri jāveic motorizētās ierīces
apkope. Veiciet tikai tos apkopes un
remonta darbus, kas ir aprakstīti
kombinējamā instrumenta un
kombinējamā motora lietošanas
instrukcijās. Visi citi darbi jāveic dīlerim.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes
un remonta darbu izpildi tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes
rezerves daļas. Citādi var rasties
nelaimes gadījumi vai ierīces bojājumi.
Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie
dīlera.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
rezerves daļas. To īpašības ir optimāli
pielāgotas ierīcei un lietotāja
vajadzībām.
BF-KM
21
latviešu
381BA003 KN
469BA017 KN
Pirms remonta, apkopes un tīrīšanas
darbiem vienmēr apturiet motoru –
savainošanās risks!
Pielietojums
Vispārīgi
Kombinējamais instruments zemes
apstrādāšanai ir pieejams kā augsnes
frēze BF-KM.
Ar augsnes frēzi var strādāt virzienā uz
priekšu(1), atpakaļ(2), pārmaiņus(3)
pa labi un pa kreisi un otrādi, kā arī ar
apļveida kustībām.
To, kāda veida kustība ir
vispiemērotākā, jāizvēlas atkarībā no
konkrētās pielietojuma jomas un
situācijas.
Apstrāde, pārmaiņus veicot kustību uz
priekšu un atpakaļ, ir īpaši piemērota
cietai, stingrai augsnei.
Smalcinātāja zvaigznītes vienmēr drīkst
darbināt tikai vienā stāvoklī. Bultiņa uz
smalcinātāja zvaigznītēm norāda
nepieciešamo rotācijas virzienu.
22
Augsnes frēze ir īpaši piemērota cietas,
sakaltušas vai sablīvētas augsnes
apstrādāšanai un uzirdināšanai.
BF-KM
latviešu
Lietošanas piemēri
NAugsnes garoziņas salaušana
Lai salauztu jau augsnes garoziņu uz jau
kultivētas zemes (piemēram, iepriekšējā
gada sakņu vai puķu dārzos), ir
nepieciešami priekšdarbi. To ietvaros
virsma jāatbrīvo no nezālēm vai citu
augu daļām, kā arī cietiem
priekšmetiem, piemēram, akmeņiem,
pudelēm, koka gabaliem utt.
Ierīce stingri jātur ar abām rokām un
augsne vienmēr jāapstrādā tikai nelielā
zonā, līdz sasniegts nepieciešamais
dziļums.
Darbu nobeiguma fāzē ierīce jāvirza tā,
lai apstrādātajā augsnē nepaliktu pēdu
nospiedumi. Pēc tam visa apstrādātā
zona jānolīdzina ar grābekli.
Apstādītajās zonās augsni drīkst
uzirdināt tikai nelielā dziļumā, apkārt
augam. Augsnes apstrāde pārāk lielā
dziļumā nav izraisīt auga sakņu
sistēmas bojājumus.
Lai nepieļautu ierīces vai koku
bojājumus, ierīce jāvirza tā, lai tā
neaizķertu koku saknes.
NAugsnes piedevu iestrādāšana
Ar ierīces palīdzību var iestrādāt augsnē
humusu, kompostu, lapas vai citas
organiskās barības vielas, kā arī
mēslojumu.
Sagatavošanās ietvaros jāaizvāc visas
veco augu saknes un lielākās augu
daļas, kā arī cieti priekšmeti (akmeņi
u.c.). Piedevas vienmērīgi jāsadala pa
paredzēto platību.
Iestrādāšanas laikā ierīce jāvirza ar
apļveida kustībām vai pārmaiņus uz
priekšu un atpakaļ.
Darba beigās apstrādātā zona
jānolīdzina ar grābekli.
NVagošana
Ierīce lēnām jāvelk, pārvietojoties
atpakaļgaitā. Ja nepieciešamas dziļas
vagas, process vairākas reizes
jāatkārto.
–novelciet smalcinātāja zvaigznītes
no vārpstas
–noņemiet saknes, augus un zemes
paliekas
NAugsnes uzirdināšana stādījumos
BF-KM
Smalcinātāja zvaigznīšu tīrīšana
Darba laikā augu daļas, piemēram,
saknes, var cieši aptīties ap
smalcinātāja zvaigznītēm vai ietīties
starp tām. Lai smalcinātāja zvaigznītes
notīrītu:
–uzvelciet cimdus
–izvelciet atsperes spraudni no
vārpstas;
23
latviešu
413BA014 KN
002BA248 KN
Pieļaujamie kombinējamie
motori
KombiMotori
Lietojiet tikai tādus KombiMotorus, ko
STIHL ir piegādājis vai skaidri norādījis,
ka tos ir atļauts lietot.
Šī KombiInstrumenta lietošana ir atļauta
tikai ar šādiem KombiMotoriem:
Ierīcēm ar cilpas rokturi jābūt
piemontētam lokam (gājiena
ierobežotājam).
Motorizkaptīm ar dalāmu kātu
KombiInstrumentu iespējams piemontēt
arī pie STIHL motorizkaptīm (T
modeļiem) ar dalāmu kātu (motorizētām
bāzes ierīcēm).
Tādēļ šī KombiInstrumenta lietošana
papildus ir atļauta tikai ar šādai ierīcei:
STIHLFR130T
Ierīces komplektēšana
NNoņemiet aizsarguzmavas no kāta
galiem un saglabājiet tās turpmākai
izmantošanai – skat. sadaļu "Ierīces
uzglabāšana".
NORĀDĪJUMS
Pastāv iespēja, ka uzmavas
noņemšanas laikā no kāta gala tiks
izvilkts aizbāznis, kas šādā gadījumā
līdz atdurei jāiebīda atpakaļ kātā.
Aizsarga montāža
NUzbīdiet aizsargu(1) uz kāta(2) tik
tālu, lai atstatums(a) būtu 100mm.
NIzlīdziniet aizsarga(1) novietojumu
tā, lai tas būtu novietots vertikāli un
fiksācijas tapa (skat.bultiņu) pie
kāta būtu pavērsta uz augšu.
NViegli pievelciet fiksācijas
skrūves(3).
NORĀDĪJUMS
Aizsargs uz kāta vairs nedrīkst būt
pagriežams.
BRĪDINĀJUMS
Norādījumus par stīpas (gājiena
ierobežotāja) lietošanu meklējiet ierīces
lietošanas instrukcijā.
24
BF-KM
latviešu
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
Reduktora montāža
NAtlaidiet fiksācijas skrūves(4).
NUzbīdiet reduktoru (5) uz kāta(2),
vienlaikus nedaudz pagrozot to uz
vienu un otru pusi, līdz korpuss
aptuveni sakrīt ar marķējumu.
Kāta novietojuma iestatīšana
NIzlīdziniet reduktora novietojumu uz
kāta tā, lai aizsargs(1) un
smalcinātāja zvaigznītes(6)
atrastos vertikālā pozīcijā un
fiksācijas tapa (skat.bultiņu) pie
kāta(2) būtu pavērsta uz augšu.
NStingri pievelciet fiksācijas skrūves.
NORĀDĪJUMS
Reduktors uz kāta vairs nedrīkst būt
pagriežams.
Smalcinātāja zvaigznīšu montāža
Raugieties, lai nepazustu paplāksnes,
kas atrodas uz vārpstas pie reduktora.
NSašķirojiet smalcinātāja zvaigznītes
atbilstīgi to novietojumam uz
vārpstas, ņemot vērā, ka
kreisās un labās smalcinātāja
zvaigznītes atšķiras. Griešanās virziens
uz reduktora un smalcinātāja
zvaigznītēm ir norādīts ar bultiņu, un tam
ir jāsakrīt.
NUzskrūvējiet iekšējo, labo
smalcinātāja zvaigznīti(7) uz
vārpstas, līdz to var uzbīdīt –
ievērojiet rotācijas virziena bultiņas.
Iekšējai smalcinātāja zvaigznītei ir
lielāka rumba nekā ārējai smalcinātāja
zvaigznītei.
NUzskrūvējiet ārējo, labo
smalcinātāja zvaigznīti(8) uz
vārpstas, līdz to var uzbīdīt –
ievērojiet rotācijas virziena bultiņas.
NIelieciet spraudni ar atsperi(9)
vārpstas gala atverē un ļaujiet tam
nofiksēties – spraudnim ar atsperi
līdzeni jāpiekļaujas smalcinātāja
zvaigznītei.
NAnaloģiskā veidā piemontējiet
kreisās puses smalcinātāja
zvaigznītes.
Kombinējamo instrumentu
montāža
NLīdz atdurei iebīdiet pie kāta esošo
tapu(1) savienojošās uzmavas
rievā(2).
Ja tā ir iebīdīta pareizi, sarkanajai līnijai
(3=bultiņas smaile) jāatrodas vienā
līmenī ar sajūga uzmavu.
NStingri pievelciet sprūda skrūvi(4).
Kombinētā instrumenta demontāža
NNoņemiet kātu, veicot darbības
otrādā secībā.
BF-KM
25
latviešu
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Pārnēsāšanas siksnas
uzlikšana
Pārnēsāšanas siksnas, pārnēsāšanas
cilpas un karabīnes āķa veids un
izpildījums ir atkarīgs no pārdošanas
tirgus.
Viena pleca siksna
Divu plecu siksna
NUzlieciet divu plecu siksnu(1).
NSiksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis(2) atrastos
apmēram plaukstas platumā zem
labā gurna.
Ierīces iekarināšana pārnēsāšanas
siksnā
NKarabīnes āķi(1) iekariniet
stiprinājuma cilpiņā(2) pie kāta,
cilpiņu vienlaikus pieturot.
Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas
siksnas
NViena pleca siksnas(1) uzlikšana
NSiksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis(2) atrastos
apmēram plaukstas platumā zem
labā gurna.
26
NIespiediet karabīnes āķa(1) mēlīti
un izvelciet stiprinājuma cilpiņu(2)
no āķa.
Ātrā noņemšana
BRĪDINĀJUMS
Paredzamas bīstamības brīdī jābūt
iespējai ierīci ātri noņemt. Jāpavingrinās
ātri noņemt ierīci. Noņemšanas laikā
ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu
tās bojājumus.
BF-KM
latviešu
504BA018 KN
Lai ierīci ātri noņemtu, jāpavingrinās tās
atbrīvošanā no karabīnes āķa – jārīkojas
tāpat kā aprakstīts sadaļā "Ierīces
izņemšana no pārnēsāšanas siksnas".
Lietojot viena pleca siksnu:
jāpavingrinās pārnēsāšanas siksnas
noņemšanā no pleca.
Lietojot dubulto plecu siksnu:
jāpavingrinās ātrā dubultās pleca
siksnas aizslēga plātnes atvēršanā un
pārnēsāšanas siksnu noņemšanā no
pleciem.
Motora iedarbināšana un
apturēšana
Motora iedarbināšana
Norādījumus par iedarbināšanu
meklējiet kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas
instrukcijā!
NNovietojiet ierīci droši uz zemes:
novietojiet motora balstu droši uz
zemes, novietojiet kātu aizsarga
zonā uz paaugstinājuma –
piemēram, zemes izciļņa, koka
baļķa, ķieģeļa.
Smalcinātāja zvaigznītes nedrīkst
pieskarties zemei, kā arī citiem
priekšmetiem – nelaimes gadījumu
risks!
NIeņemiet stabilu pozu – iespējas:
stāvus, saliekušies vai uz ceļiem.
NAr kreiso roku stingri spiediet ierīci,
nepieskaroties vadības elementiem
uz vadības roktura –
skat.kombinējamā motora un/vai
bāzes motorizētās ierīces
ekspluatācijas instrukciju.
NORĀDĪJUMS
Nelieciet kāju uz kāta un neatbalstieties
uz tā ar celi.
BRĪDINĀJUMS
Kad motors iedarbojas, uzreiz var
iedarboties arī smalcinātāja zvaigznīšu
piedziņa – tādēļ uzreiz pēc
iedarbināšanas īsi nospiediet gāzes
sviru – tā rezultātā motors pārslēdzas uz
tukšgaitas režīmu.
Tālākais iedarbināšanas process ir
aprakstīts kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas
instrukcijā.
Motora izslēgšana
NSkat. kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces
lietošanas instrukciju.
BF-KM
27
latviešu
Ierīces uzglabāšanaNorādījumi par apkopi un
kopšanu
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā
apm. 3mēnešiem
NNoņemiet, notīriet un pārbaudiet
smalcinātāja zvaigznītes.
NJa kombinējamo instrumentu un
motoru uzglabā atsevišķi: lai
pasargātu sajūga mehānismu no
netīrumu iekļūšanas, uz kāta
uzlieciet aizsarguzmavu.
NUzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet ierīci pret
nesankcionētu piekļuvi (piemēram,
bērniem).
Norādītie dati attiecas uz normāliem
darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba
apstākļi (daudz putekļu u.tml.) un
pagarināts ikdienas darba laiks,
norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina.
Pieejamās skrūves un uzgriežņi
Nja nepieciešams, jāpievelk
Darba instrumenti un aizsargierīces
Njāpārbauda vizuāli un pirms darba
uzsākšanas, kā arī katras tvertnes
uzpildes reizes jāpārbauda to
stiprinājums
Njānomaina bojājuma gadījumā
Drošības uzlīmes
Nnesalasāmas drošības uzlīmes
jānomaina
Nodilšanas samazināšana
un izvairīšanās no
bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas un
kombinējamā motora lietošanas
instrukcijas norādījumu ievērošana
novērsīs pārlieku nodilumu un ierīces
bojājumus.
Ierīces izmantošana, apkope un
uzglabāšana - saskaņā ar šajā
lietošanas instrukcijās ietvertajiem
norādījumiem.
Par visiem bojājumiem, kas radušies
neievērojot drošības tehnikas, ierīces
apkalpošanas un apkopes norādījumus,
ir atbildīgs pats lietotājs. Īpaši tas
attiecas uz:
–STIHL neatļautu izstrādājuma
pārbūvi
–instrumentu vai piederumu
izmantošanu, kas šai ierīcei nav
atļauti, nav piemēroti vai ir mazāk
kvalitatīvi
–ierīces izmantošanu neatbilstīgi
noteikumiem
–ierīces izmantošanu sporta
pasākumos vai sacensībās
–netiešu zaudējumu risku, izmantojot
ierīci ar bojātām detaļām.
28
Apkopes darbi
Regulāri jāveic visi darbi, kas minēti
sadaļā "Norādījumi par apkopi un
uzturēšanu". Ja šos tehniskās apkopes
darbus lietotājs pats nevar izpildīt,
jāvēršas pie dīlera.
BF-KM
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes
un remonta darbu izpildi tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu
rīcībā tiek nodota nepieciešamā
tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti novēloti vai
neprofesionāli un to rezultātā rodas
zaudējumi, lietotājam pašam par to
jāuzņemas atbildība. Tas attiecas arī uz:
–korozijas radītiem un citiem
netiešiem zaudējumiem, kas
radušies neatbilstīgas
uzglabāšanas rezultātā
–ierīces bojājumiem nekvalitatīvu
rezerves daļu izmantošanas
rezultātā
latviešu
BF-KM
29
latviešu
3
4
5
6
7
1
2
504BA019 KN
Svarīgākās detaļas
1Kāts
2Aizsargs
3Ārējā, labā smalcinātāja zvaigznīte
4Iekšējā, labā smalcinātāja
zvaigznīte
5Iekšējā, kreisā smalcinātāja
zvaigznīte
6Ārējā, kreisā smalcinātāja
zvaigznīte
7Spraudnis ar atsperi
30
BF-KM
latviešu
Tehniskie dati
Reduktors
Vienas pakāpes gliemežreduktors
Pārnesuma koeficients i: 44:1
Darba instruments
Četras smalcinātāja zvaigznītes, ar
abpusēju asmeni
Diametrs:230mm
Darba platums:220mm
Svars
Kopā ar aizsargu un kātu:
4,1kg
Skaņas un vibrāciju rādītāji
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības,
motorizētajām ierīcēm ar
KombiInstrumentiem BF-KM tika ņemti
vērā tukšgaitas un nominālie
maksimālie apgriezieni attiecībā 1:6.
Papildu informāciju par direktīvas par
darba ņēmēju aizsardzību pret
vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi
skat.www.stihl.com/vib.
Skaņas spiediena līmenis L
ar ISO11201
saskaņā
peq
KM90R ar cilpas rokturi: 97dB(A)
KM94R ar cilpas rokturi: 94dB(A)
KM100R ar cilpas rokturi: 91dB(A)
KM130 ar divkāršo rokturi: 97dB(A)
KM130R ar cilpas rokturi: 99dB(A)
KMA130R ar cilpas
rokturi:76dB(A)
FR130T:97dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
w
ISO3744
KM55R ar cilpas rokturi: 105dB(A)
KMA130R ar cilpas
rokturi:86dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO3744
KM56R ar cilpas rokturi: 105dB(A)
KM85R ar cilpas rokturi: 106dB(A)
KM90R ar cilpas rokturi: 101dB(A)
KM100R ar cilpas rokturi: 101dB(A)
KM130 ar divkāršo rokturi: 105dB(A)
KM130R ar cilpas rokturi: 105dB(A)
FR130T:105dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO11201
KM94R ar cilpas rokturi: 106dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO20643
Kreisās
puses
rokturim
KM55R ar cilpas rokturi:6,9m/s
KM56R ar cilpas rokturi:5,5m/s
KM85R ar cilpas rokturi:2,2m/s26,3m/s
KM90R ar cilpas rokturi:3,6m/s25,1m/s
KM100R ar cilpas rokturi:3,6m/s26,5m/s
KM130 ar divkāršo rokturi:2,1m/s
KM130R ar cilpas rokturi:5,6m/s
KMA130R ar
cilpas rokturi:1,8m/s22,3m/s
FR130T:1,4m/s21,8m/s
Vibrācijas vērtība a
hv,eq
Labās
puses
rokturim
2
8,0m/s
2
7,4m/s
2
3,3m/s
2
7,9m/s
saskaņā ar
2
2
2
2
2
2
2
2
2
ISO22867
Kreisās
puses
rokturim
KM94R ar cilpas rokturi:3,9m/s
2
Labās
puses
rokturim
4,2m/s
2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas
jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar
Dir.2006/42/EK = 2,0dB(A); vibrāciju
vērtību K-vērtība saskaņā ar
Dir.2006/42/EK = 2,0m/s
2
.
KM55R ar cilpas rokturi: 95dB(A)
KM56R ar cilpas rokturi: 95dB(A)
KM85R ar cilpas rokturi: 95dB(A)
BF-KM
31
latviešu
000BA073 KN
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par
ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un
sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK)
Nr. 1907/2006 izpildi skatīt:
www.stihl.com/reach
Norādījumi par labošanuUtilizācija
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai
tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi
aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi
remontdarbi jāuztic specializētajam
dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un
remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL
dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts
regulāri piedalīties apmācībā, un viņu
rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt
tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā
ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet
tikai augstas kvalitātes rezerves daļas.
Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai
rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās
rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var
atpazīt pēc STIHL rezerves daļu
numuriem, pēc rakstu zīmes {
, kā arī pēc STIHL rezerves daļu
marķējuma K (uz mazām detaļām var
būt attēlota tikai šī zīme).
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro
attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas
noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos. STIHL
izstrādājums, akumulators, piederumi
un iesaiņojums jānodod otrreizējai
pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat
saņemt pie STIHL dīlera.
frēze
Fabrikas zīmols:STIHL
Tips:BF-KM
Sērijas identifikācija: 4601
atbilst direktīvu 2006/42/EK,
2014/30/ES un 2000/14/EK spēkā
esošajiem noteikumiem un ir projektēts
un konstruēts saskaņā ar šādiem
standartiem ražošanas brīdī spēkā
esošajā to versijā:
ENISO12100 (kombinācijā ar
norādītajām KM, KMA un FR ierīcēm)