Stihl BF-KM Instruction Manual [lt, lv]

STIHL BF-KM
{
Eksploatavimo instrukcija Lietošanas instrukcija
l Eksploatavimo instrukcija
1 - 16
L Lietošanas instrukcija
17 - 33
Turinys
lietuviškai
"Kombi" sistema 2 Apie šią naudojimo instrukciją 2 Nurodymai saugumui ir darbo
technika 2 Panaudojimas 6 Galimi naudoti "kombi" varikliai 7 Įrenginio komplektavimas 7 "Kombi" įrankio montavimas 9
Diržo uždėjimas 9 Variklio užvedimas/išjungimas 10 Įrenginio saugojimas 11 Techninė priežiūra ir remontas 11 Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi
ir išvengti gedimų 11 Svarbiausios dalys 13 Techniniai daviniai 14 Pastabos dėl remonto darbų 15 Antrinis panaudojimas 15 ES- atitikties sertifikatas 16
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Gerbiamos pirkėjos ir pirkėjai, dėkoju, kad Jūs pasirinkote kokybišką
firmos STIHL gaminį. Šis gaminys buvo pagamintas, taikant
modernius technologinius metodus ir kokybę garantuojančias priemones. Mes stengėmės padaryti viską, kad Jūs būtumėt patenkinti šiuo įrenginiu ir galėtumėt be problemų juo dirbti.
Jeigu turėtumėt klausimų apie šį įrenginį, kreipkitės į savo prekybinį atstovą arba į mūsų įmonės realizavimo skyrių.
Jūsų
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-478-7921-A. VA1.D18.
0000000666_015_LT
BF-KM
Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek­troninėmis sistemomis teisės.
1
lietuviškai
. . . .
002BA530 KN
+
+
"Kombi" sistema
STIHL 'kombi" sistema sudaroma iš skirtingų "kombi" variklių ir "kombi" įrankių. Funkcionalus "kombi" variklioir "kombi" įrankio vienetas šioje naudojimo instrukcijoje vadinamas motoriniu įrenginiu.
Atsižvelgiant į tai, "kombi" variklio ir "kombi" įrankio naudojimo instrukcijos sudaro bendrą motorinio įrenginio naudojimo instrukciją.
Visadaabi naudojimo instrukcijas atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti jas.
Apie šią naudojimo instrukciją
Simboliai
Visų simbolių, kurie yra ant įrenginio, reikšmės yra paaiškintos šioje naudojimo instrukcijoje.
Atžymos tekste
ISPEJIMAS
Perspėjims apie nelaimingų atsitikimų pavojų asmenims, taip pat galimus nuostolius.
PRANESIMAS
Perspėjimas apie įrenginio arba jo atskirų dalių pažeidimus.
Techniniai pakeitimai
STIHL nuolat tobulina visus įrenginius, todėl mes pasiliekame teisę į komplektacijos, techninius ir išorinius jų pakeitimus.
Todėl pretenzijos, remiantis šios instrukcijos techniniais duomenimis ir iliustracijomis, nepriimamos.
Nurodymai saugumui ir darbo technika
Reikia laikytis ypatingų saugumo reikalavimų, dirbant su dirvos freza arba dirvos purentuvu, nes frezos žvaigždės yra labai smailios ir aštrios ir jos sukasi dirbant dideliu greičiu.
Visada abi naudojimo instrukcijas (Kombivariklio ir kombiįrankio) atidžiai perskaityti prieš pirmą įrenginio naudojimą ir saugoti jas vėlesniam panaudojimui. Naudo­jimo instrukcijos nurodymų nesilaikymas gali būti pavojingas gyvybei.
Motorinį įrenginį galima perduoti ar išnuomoti tik tiems asmenims, kurie yra susipažinę su jo konstrukcija ir moka jį valdyti – visada kartu perduoti "kombi"variklio ir "kombi"įrankio naudojimo instrukciją.
Dirvos frezą naudoti suartos, kietos ar purios dirvos kultivavimui, vagų darymui ir priedų į dirvožemį įvedimui.
Draudžiama naudoti motorinį įrenginį kitiems tikslams – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Darbui naudoti tik tas frezos žvaigždes ir priedus, kuriuos gamina ir tiekia firma STIHLarba jie rekomenduojami šiam įrenginiui arba techniškai tas pačias dalis. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
2
BF-KM
lietuviškai
Naudoti tik kokybiškus darbo įrankius ar priedus. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai motoriniame įrenginyje.
STIHLpataria naudoti originalius STIHLįrankius, frezos žvaigždes ir priedus. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti gaminiui ir naudotojo reikalavimams.
Motorinio įrenginio apsauga negali apsaugoti naudotojo nuo visų daiktų (akmenų, stiklo, vielos irt.t.), kuriuos pakelia pjovimo įranga. Šie daiktai gali į ką nors atsimušti ir kliudyti dirbantįjį.
Nedarykite jokių pakeitimų įrenginyje, nes iškils pavojus jūsų saugumui. Asmenims, turintiems materialinių nuostolių, naudojant nestandartinę įrangą, firmaSTIHL nesuteikia jokių garantijų.
Įrenginio valymui nenaudoti aukšto slėgio plovimo įrenginių. Stipri vandens srovė gali pažeisti įrenginio dalis.
Drabužiai ir įranga
Dėvėti atitinkamus drabužius ir naudoti reikalingą įrangą.
Drabužiai turi būti tin­kami ir netrukdyti dirbti. Prigludęs rūbas – kombi­nezonas, jokiu būdu ne darbinis apsiaustas.
Nedėvėti drabužių, kurie gali įsipainioti tarp medžių, krūmų arba besisukančių įrenginio dalių. Taip pat jokių šalikų, kaklaraiščių ir papuošalų. Ilgus plaukus reikia surišti ir apsaugoti (skarele, kepure, šalmu ar pan.).
Apsauginiai auliniai batai su grublėtais, neslidžiais padais ir plienine pirštų apsauga.
ISPEJIMAS
Kad sumažinti akių sužei­dimo pavojų dėvėti prigludusius apsauginius akinius atitinkančius normą EN166. Atkreipti dėmesį į teisingą akinių padėtį.
Naudoti "asmenines" klausos apsaugos priemones – pvz.apsauginius kamštelius.
Naudoti apsaugą veidui ir sekti, kad ji būtų teisingai uždėta. Apsauga veidui nėra pakankama apsauga akims.
Mūvėti darbines pirštines iš patvarios medžiagos (pvz.odines).
STIHLsiūlo platų individualių saugos priemonių asortimentą.
Motorinio įrenginio transportavimas
Visada išjungti variklį. Motorinį įrenginį nešti išbalansuotą už
koto arba už diržo. Neliesti įkaitusių įrenginio dalių –
nudegimo pavojus! Autotransporto priemonėse: motorinį
įrenginį pritvirtinti taip, kad jis neapvirstų, nebūtų pažeistas ir neišbėgtų degalai.
Prieš užvedimą
Patikrinti motorinio įrenginio nepriekaištingą būklę – naudojimo instrukcijų atitinkami skyria kombivariklio ir kombiįrangos:
Frezos žvaigždės turi būti teisingai
sumontuotos, tvirtai laikytis ir nepriekaištingos būklės (švarios, lengvai judančios ir nesulenktos)
Patikrinti, ar nepažeista ar nudilusi
apsaugos įranga. Nedirbti su įrenginiu, jei pažeista apsauga – pažeistas dalis pakeisti naujomis.
nedaryti jokių valdymo ir saugumo
įrangos pakeitimų – dirbti tik sumontavus apsaugą
Rankenos turi būti švarios ir sausos,
nesuteptos tepalais ar purvu – svarbu saugiam motorinio įrenginio valdymui
Diržą ir rankenas susireguliuokite
pagal savo ūgį. Skyrius "Užsidėti nešimo diržą"
Motorinis įrenginys gali būti eksploatuojamas tik nepriekaištingos būklės – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Esant nelaimingo atsitikimo pavojui, naudojant diržus, pasimokyti, kaip greitai nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti įrenginio ant žemės, kad išvengti pažeidimų.
Įrenginio laikymas ir valdymas
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena.
Motorinį įrenginį visada tvirtai abiejomis rankomis laikyti už rankenų.
BF-KM
3
lietuviškai
002BA055 KN
002BA080 KN
5m (16ft)
Modeliai su dvipuse rankena
Dešinė ranka ant valdymo rankenos, kairė ranka ant vamzdinės rankenos.
Modeliai su kilpine rankena
Modeliuose su kilpine rankena ir kilpine rankena su fiksatoriumi (žingsnio ribojimui) kairė ranka ant kilpinės rankenos, dešinė ranka ant valdymo rankenos – taip pat ir kairiarankiams.
Darbo metu
Gresiant įvairiems pavojams ar nelaimingo atsitikimo atveju, variklį tuojau pat išjungti – oro ir kuro padavimo valdymo svirtelę/išjungiklį pastatyti ant0 arSTOP.
5 m spinduliu neturi stovėti pašaliniai asmenys – dėl nusviestų daiktų pavojus susižeisti! Tokio paties atstumo reikia laikytis ir iki daiktų (automobilių, langų stiklų) – galite sugadinti daiktus!
Vengti kontakto su fre­zos ašmenimis – pavojus susižeisti!
Motorinis įrenginys, esant įjungtam varikliui, išmeta nuodingas dujas. Šios dujos yra bekvapės ir nematomos ir savo sudė­tyje turi nesudegusių angliavandenilių bei ben­zolo. Niekuomet nedirbti su motoriniu įrenginiu uždarose ar blogai vėdi­namose patalpose – tai liečia ir įrenginius su katalizatoriumi.
Atkreipti dėmesį į nepriekaištingą laisvos eigos darbą, peilis po akceleratoriaus rankenėlės paleidimo neturi judėti. Reguliariai tikrinti laisvos eigos darbą, jei reikia pakoreguoti. Jeigu frezos žvaigždės nepaisant to dar juda, kreiptis į specializuotą pardavėją – žiūrėti "kombi"variklio naudojimo instrukciją.
Niekada nedirbti be apsauginio gaubto, skirto tam kombi įrenginiui ir įrangai – dėl nusviestų daiktų – pavojus susižeisti!
Atsargiai – esant slidumui, drėgmei, sniegui, ant šlaitų, nelygiose vietose – galite paslysti!
Atkreipti dėmesį į kliūtis: medžių kelmus, šaknis – galite suklupti!
Patikrinti vietovę: kieti daiktai – akmenys, metalinės dalys ar kita gali būti pakelti ir nusviesti – pavojus susižeisti! – ir gali pažeisti frezos žvaigždes.
Jokiu būdu negalima dirbti vietose, kur ant žemės paviršiaus ar po žeme yra nutiesti laidai – elektros smūgio pavojus! Jeigu šie bus paliesti ir pažeisti su "kombi"įrankiu, gali įvykti gyvybei pavojingi ar mir­tini sužeidimai.
Visada pasirūpinti tvirta ir saugia stovėsena.
Su motoriniu įrenginiu dirbti, tik žingsniuojant normaliu tempu.
Ypač atsargiai dirbti prie tvorų, sienų, akmenų, šakningoje dirvoje, prie medžių arbai tankiai apaugusioje vietovėje. Frezos žvaigždės gali užstrigti – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Būti ypač atsargiems, traukiant motorinį įrenginį link aptarnaujančio asmens – dėl besisukančio darbo įrankio – pavojus susižeisti!
4
BF-KM
lietuviškai
Nepamirškite, kad darbo metu, dėvint klausos apsaugos priemones, turite būti ypač atidūs – kadangi galite neišgirsti triukšmo (šauksmų, pavojaus signalų arkt.), pranešančių apie pavojų.
Laiku daryti pertraukas, kad išvengti nuovargio ir išsekimo – nelaimingo atsitikimo pavojus!
Dirbti ramiai ir apgalvotai – tik esant geram apšvietimui ir matomumui. Dirbti apdairiai, nesukelti pavojaus kitiems.
Jeigu motorinis įrenginys buvo neteisingai naudojamas (pvz.prispaustas, paveiktas smūgio arkt.), prieš tęsiant darbą, užtikrinti jo nepriekaištingą būklę – žiūrėti "Prieš darbą". Būtinai patikrinti saugumą užtikrinančios įrangos funkcionavimą. Jokiu būdu nedirbti su motoriniais įrenginiais, kurie nėra nepriekaištingos būklės. Suabejojus kreiptis į specialistą.
Veikiant varikliui, neliesti frezos žvaigžių. Jeigu freza buvo prispausta kažkokiu daiktu, tuojau pat išjungti variklį – tik tada pašalinti daiktą – pavojus susižeisti!
Gazavimas, esant užblokuotam peiliui, padidina apkrovą ir sumažina variklio darbinių sūkių skaičių. Dėl nuolatinio sankabos slydimo galima perkaitinti variklį ir sugadinti svarbias funkcines detales (pvz.:sankabas, plastikinį korpusą), pvz., kai pjovimo įranga sukasi tuščiąja eiga. Galima susižeisti!
Reguliariai tikrinti darbo įrankio būklę, trumpais intervalais, o esant juntamiems pakitimams, tuojau pat:
Variklį išjungti, įrenginį laikyti
saugiai
Patikrinti jos būklę ir pritvirtinimą,
atkreipti dėmesį į įtrūkimus
pažeistą frezą tuojau pat pakeisti,
taip pat ir esant plauko storio įtrūkimams
Frezos žvaigždes ir apsauginį gaubtą darbo metu reguliariai valyti.
Išjungti variklį Mūvėti pirštines Pašalinti žolę, piktžoles, prilipusias
žemes irt.t.
Keičiant frezos žvaigždes, variklį išjungti – pavojus susižeisti!
Nedirbti su pažeistomis arba įtrūkusiomis frezos žvaigždėmis ir jų netaisyti – suvirinti ar tiesinti – gali pasikeisti forma (disbalansas).
Dalelės ar atlūžę gabalai gali atsilaisvinti ir dideliu greičiu užkliudyti aptarnaujantįjį arba pašalinius asmenis – sunkūs sužeidimai!
Po darbo
Baigus darbą ar paliekant įrenginį be priežiūros: variklį išjungti.
Baigus darbą, reguliariai valyti nuo "kombi"įrankio dulkes, purvą, žemes ir augalų likučius – dėvėti pirštines – pavojus susižeisti!
Valymui nenaudoti nuriebalinimo priemonių.
Metalinių kombi įrankių paviršių kruopščiai nuvalius, suvilgyti priemone nuo korozijos.
Techninė priežiūra ir remontas
Reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus. Atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti "kombi" įrangos ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijose. Visus kitus darbus pavesti atlikti prekybos atstovui.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje. Kilus klausimams, kreiptis į specializuotą pardavėją.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales. Jie savo savybėmis optimaliai pritaikyti įrenginiui ir naudotojo reikalavimams.
Remontuojant, atliekant techninę priežiūrą bei valant, visada išjungti variklį – pavojus susižeisti!
BF-KM
5
lietuviškai
381BA003 KN
469BA017 KN
Panaudojimas
Bendra informacija
Kombi įrankis dirvos apdirbimui yra dirvos frezaBF-KM.
Pasiruošimas
N Variklio užvedimas N Diržo uždėjimas
Darbo technika
Su dirvos freza galima dirbti judant pirmyn(1), atgal(2), pakaitomis(3) iš dešinės į kairę ir atvirkščiai arba ratu.
Kokią judėjimo rūšį pasirinkti apsprendžia panaudojimo sritis ir darbo sąlygos.
Darbas pirmyn ir atgal pakaitomis labiausiai tinka tvirto dirvožemio apdirbimui.
Frezos žvaigždės gali būti montuojamos tik vienoje padėtyje. Rodyklės ant frezos žvaigždžių rodo reikalingą sukimosi kryptį.
Panaudojimo pavyzdžiai
N Žemės plutos ardymas Jau kultivuotos dirvos ardymui
(pvz.pernykščių daržovių ar gėlių lysvės) reikalingi paruošiamieji darbai. Prieš tai nuo paviršiaus pašalinti piktžoles ar augalų likučius taip pat kietus daiktus, kaip akmenys, buteliai, medienos gabalai irt.t.
Įrenginį laikyti tvirtai abiejomis rankomis ir visada paruošti tik mažą dalį dirvožemio iki norimo gylio.
Baigiant darbą, įrenginį vesti taip, kad neliktų įspaustų pėdų dirvoje. Po to visą dirvos paviršių išlyginti grėbliu.
Dirvos freza labiausiai tinka kieto, grumstuoto ar suspausto dirvožemio apdirbimui.
6
N Purenti dirvožemiui tarp augalų Lengvai paviršiuje papurenti apsodintą
dirvą aplink augalus. Per giliai įdirbant dirvą gali būti pažeistos paviršutinės augalų šaknys.
BF-KM
lietuviškai
413BA014 KN
002BA248 KN
Kad išvengti įrenginio gedimo ar medžių šaknų pažeidimo, vesti įrenginį taip, kad nebūtų užgriebtos medžių šaknys.
N Dirvožemio priedų įterpimas Su įrenginiu gali būti į dirvožemį
įterpiamas kompostas, humusas, lapai ir kitos organinės medžiagos taip pat trąšos.
Pasiruošiant darbui, pašalinti visus šaknų likučius, stambias augalų dalis ir kietus daiktus (akmenis irkt.). Priedus vienodai paskirstyti ant dirvožemio.
Dirvožemio apdirbimo metu, įrenginį vesti ratu arba pakaitomis pirmyn ir atgal.
Baigus dargą, apdirbtą plotą išlyginti su grėbliu.
N Vagų darymas Įrenginį lėtai vesti pirmyn. Kad pagilinti
vagas reikalui esant procesą pakartoti.
Frezos žvaigždžių valymas Darbo metu tarp frezos žvaigždžių gali
labai stipriai įsivynioti augalų dalys, kap pvz.šaknys. Frezos valymui:
užsimauti pirštines Fiksatorių ištraukti iš veleno frezas nuimti nuo veleno pašalinti šaknis, augalų ir žemių
likučius
Galimi naudoti "kombi" varikliai
Kombi varikliai
Naudoti tik tuos "kombivariklius", kuriuos tiekia ir leidžia naudoti montavimui firmaSTIHL.
Šį "kombi" įrankį galima naudoti tik su šiais "kombi" varikliais:
STIHL KM55R, KM56R, KM85R, KM90, KM90R, KM94R, KM100, KM100R, KM110, KM110R, KM130, KM130R, KMA 130 R
ISPEJIMAS
Įrenginiuose su kilpine rankena turi būti sumontuotas fiksatorius (Žingsnio ribotuvas).
Motorinės žoliapjovės su sudedamu kotu
"Kombi"įrankį galima montuoti ir prieSTIHL žoliapjovių (bazinis motorinis įrenginys) su sudedamu kotu (Tmodelis).
Todėl šis "kombi" įrankis gali būti naudojamas dar ir su šiais įrenginiais:
STIHLFR130T
Įrenginio komplektavimas
N Apsauginį gaubtelį nuimti nuo koto
galo ir saugoti tolimesniam panaudojimui – žiūrėti "Įrenginio saugojimas"
PRANESIMAS
Nuimant apsauginį gaubtelį, gali būti ištrauktas kamštis iš koto, tuomet jį reikia vėl iki atramos įkišti į kotą.
BF-KM
ISPEJIMAS
Naudojant fiksatorių (žingsnio ribojimui), paskaityti įrenginio naudojimo instrukciją.
7
lietuviškai
Apsauginio gaubto montavimas
N Apsauginį gaubtą(1) užmauti ant
koto(2) tiek, kad atstumas(a) būtų 100mm
N Apsauginį gaubtą (1) ištiesinti taip,
kad šis būtų statmenai ir fisatoriai (rodyklė) būtų ant koto statmenai į viršų
N Tvirtinimo varžtą(3) lengvai
priveržti
PRANESIMAS
Apsauginis gaubtas nebeturi daugiau pasisukti ant koto.
Reduktoriaus montavimas
N Tvirtinimo varžtus(4) atsukti N Reduktorių(5) užmauti ant koto(2)
– reduktorių pasukinėti, kol korpusas sutaps su atžyma
Kotą ištiesinti
N reduktorių ant koto taip ištiesinti,
kad apsauginis gaubtas(1) ir frezos žvaigždės(6) būtų statmenai ir fiksatoriai (rodyklė) prie koto(2) būtų nukreipti statmenai aukštyn
N tvirtinimo varžtus tvirtai priveržti
PRANESIMAS
Reduktorius nebeturi daugiau pasisukti ant koto.
Frezų montavimas
Nepamesti abiejų poveržlių nuo veleno prie reduktoriaus.
N Frezos žvaigždes ant veleno
užmauti atsižvelgiant į jų padėtį – atkreipti dėmesį:
Kairė ir dešinė žvaigždės yra skirtingos. Sukimosi kryptis yra pažymėta rodykle ant reduktoriaus ir ant žvaigždės ir jos turi sutapti.
N vidinę(7), dešinę žvaigždę sukti ant
veleno tol, kol ji užsimaus – atkreipti dėmesį į sukimosi krypties rodyklę
Vidinė žvaigždė turi didesnę stebulę nei išorinė žvaigždė.
N išorinę(8), dešinę žvaigždę sukti
ant veleno, kol ji užsimaus – atkreipti dėmesį į sukimosi krypties rodyklę
N Fiksatorių(9) įkišti į kiaurymę
velene ir užfiksuoti – fiksatorių priglausti prie frezos žvaigždės
N Žvaigždes kairėje pusėje
sumontuoti tuo pačiu būdu
8
BF-KM
lietuviškai
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
"Kombi" įrankio montavimas
N Kamštelį(1) esantį koto apatinėje
dalyje iki galo įspausti į griovelį(2) sankabos movoje
Teisingai įkišus, raudona linija (3=rodyklės smaigalys) turi būti prigludusi prie sankabos movos.
N Tvirtinimo varžtą(4) tvirtai priveržti
"Kombi" įrankio montavimas
N Koto apatinę dalį nuimti priešinga
eilės tvarka
Diržo uždėjimas
Diržo, kilpos ir kablio rūšis ir modelis priklauso nuo rinkos poreikių.
Vienpetis diržas
N Vienpečio diržo(1) uždėjimas N Diržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys(2) būtų maždaug per delno plotį žemiau dešiniojo klubo.
Pečių atramos diržai
N Pečių atramos diržų(1) uždėjimas N Diržų ilgį pasireguliuoti taip, kad
tvirtinimo kablys(2) būtų maždaug per delno plotį žemiau dešiniojo klubo.
Įrenginį pakabinti už diržo
BF-KM
N Tvirtinimo kablį(1) įkabinti į kilpą(2)
prie koto – tuo metu tvirtai laikyti kilpą
9
lietuviškai
1
002BA310 KN
2
1
2
504BA018 KN
Įrenginį pakabinti už diržo
N Liežuvėlį prie tvirtinimo kablio(1)
paspausti ir ištraukti diržo kilpą(2) iš kablio
Greitas nuėmimas
ISPEJIMAS
Momentu, kai gręsia pavojus, reikia greitai nusiimti įrenginį. Išmokti greitai nusiimti įrenginį. Pratybų metu nemesti įrenginio ant žemės, kad išvengti pažeidimų.
Reikia išmokti greito įrenginio iškabinimo iš karabino, kad teisingai jį nusimesti – elgtis kaip nurodyta "Įrenginio nuėmimas nuo nešimo diržo".
Jeigu naudojate vienpetį diržą: išmokti greitai nusimesti nešimo diržą nuo peties.
Jeigu naudojate dvipetį diržą: išmokti greitai atsisegti dvipečio diržo sagtį ir greitai nusimesti nešimo diržą nuo pečių.
Variklio užvedimas/išjungimas
Variklio užvedimas
Užvedant variklį, laikytis esminių bazinio įrenginio ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijos nurodymų!
N Įrenginį saugiai paguldyti ant žemės
paviršiaus: variklio atrama turi saugiai remtis į žemę, kotas apsauginio gaubto sritimi dedamas ant paaukštinimo – pvz.: kauburio žemės paviršiuje, medienos blokelio ar plytos
Frezos žvaigždės neturi liesti nei žemės paviršiaus, nei kokių nors daiktų – nelaimingo atsitikimo pavojus!
N užimti saugią padėtį – galimybės:
stovint, pasilenkus arba klūpant
N Įrenginį kaire rankatvirtai spausti
prie žemės – tuo metu neliesti valdymo elementų ant valdymo rankenos – žiūrėti kombi variklio ir bazinio įrenginio naudojimo instrukcijas.
ISPEJIMAS
Jeigu variklis užvedamas, gali kartu pradėti judėti ir frezos žvaigždės – todėl tuojau pat po užvedimo, trumpai spustelėti akceleratoriaus klavišą – variklis pradeda dirbti laisva eiga.
Tolimesnė užvedimo eiga aprašyta "kombi" variklio ar bazinio motorinio įrenginio naudojimo instrukcijoje.
Išjungti variklį
N žiūrėti "kombi"variklio ar bazinio
motorinio įrenginio naudojimo instrukcijoje
PRANESIMAS
Nespausti koto koja bei neklaupti ant jo!
10
BF-KM
lietuviškai
Įrenginio saugojimas Techninė priežiūra ir
remontas
Darant apie 3mėnesių pertrauką darbe N Frezos žvaigždes nuimti, nuvalyti ir
patikrinti
N "kombi"įrankis saugomas atskirai
nuo "kombi"variklio: ant koto užmauti apsauginį dangtelį, kad jungtį apsaugoti nuo užteršimo
N Įrenginį saugoti sausoje ir saugioje
vietoje. Apsaugoti nuo neteisėto panaudojimo (pvz.vaikų)
Sekantys darbai numatyti, dirbant normaliomis eksploatavimo sąlygomis. Esant apsunkintoms sąlygoms (daug dulkių) ir prailgintam kasdieniniam darbui, nurodytus intervalus atitinkamai sumažinti.
Prieinami varžtai ir veržlės N jei reikia paveržti Darbo įrankiai ir apsauginė įranga N apžiūrėti vizualiai, prieš darbo
pradžią ir po kiekvieno kuro
užpylimo patikrinti, ar tvirtai padėtis N jei pažeista, pakeisti Lipdukas su piktogramomis N neįskaitomą lipduką, pakeisti
Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų
Šios naudojimo instrukcijos ir "kombi" variklio naudojimo instrukcijos nurodymų laikymasis leidžia išvengti per didelio susidėvėjimo ir įrenginio gedimų.
Reikia taip kruopščiai naudoti, prižiūrėti ir saugoti įrenginį, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
Dėl visų gedimų, kurie atsirado dėl saugumo, valdymo ir priežiūros nurodymų nesilaikymo, atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami šie gedimai:
dėl STIHL neleidžiamų įrenginio
konstrukcijos pakeitimų
dėl papildomos įrangos, kuri yra
prastos kokybės arba nerekomenduojama bei netinka šiam įrenginiui, naudojimo
dėl įrenginio naudojimo ne pagal
paskirtį
dėl įrenginio naudojimo sportinėse ir
kitose varžybose
dėl tolimesnio įrenginio su
pažeistomis detalėmis ar mazgais naudojimo
BF-KM
Techninės priežiūros darbai
Visi skyriuje "Nurodymai techninei priežiūrai ir remontui" aprašyti darbai turi būti atliekami reguliariai. Jeigu šių darbų negali atlikti pats naudotojas, reikia kreiptis į specializuotas dirbtuves.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos
11
lietuviškai
atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Jeigu šie darbai nebuvo atlikti arba atlikti nereguliariai, gali atsirasti gedimai, dėl kurių atsakingas pats naudotojas. Prie jų priskiriami ir kt.:
korozija ir kiti dėl jos atsiradę
gedimai dėl neteisingo sandėliavimo
įrenginio gedimai, atsiradę dėl
nekokybiškų atsarginių detalių naudojimo
12
BF-KM
Svarbiausios dalys
3
4
5
6
7
1
2
504BA019 KN
lietuviškai
1 Kotas 2 Apsauginis gaubtas 3 Išorinė, dešinioji frezos žvaigždė 4 Vidinė, dešinioji frezos žvaigždė 5 Vidinė, kairioji frezos žvaigždė 6 Išorinė, kairioji frezos žvaigždė 7 Fiksatorius
BF-KM
13
lietuviškai
Techniniai daviniai
Reduktorius
Vienpakopis sliekinis reduktorius
Krumpliaračio perda­vimo skaičiusi: 44:1
Darbo įranga
Keturios žvaigždės, vienodai besisu­kančios, aštrios iš abiejų pusių
Skersmuo: 230mm Darbinis plotis: 220mm
Svoris
Komplektas su apsauga ir kotu: 4,1kg
Garso lygio ir vibracijos vertės
Motorinių įrenginių su "kombi" įrankiuBG-KM garso ir vibracijos lygio nustatymui naudojami duomenys darbo laisva eiga ir nominalių sūkių režimu santykiu1:6.
Išsamesnių duomenų apie atitikimą vibracijos reikalavimams pagal direktyvą 2002/44/EB ieškokite www.stihl.com/vib
Garso slėgio lygis L
pagal ISO11201
peq
KM55R su uždara rankena: 95dB(A)
KM56R su uždara rankena: 95dB(A)
KM85R su uždara rankena: 95dB(A)
KM90R su uždara rankena: 97dB(A)
KM94R su uždara rankena: 94dB(A)
KM100R su uždara rankena: 91dB(A)
KM130 su dvipuse rankena: 97dB(A)
KM130R su uždara rankena: 99dB(A)
KMA130R su uždara rankena: 76dB(A)
FR130T: 97dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO3744
w
KM55R su uždara rankena: 105dB(A)
KMA130R su uždara rankena: 86dB(A)
Garso galios lygis L
pagal ISO3744
weq
KM56R su uždara rankena: 105dB(A)
KM85R su uždara rankena: 106dB(A)
KM90R su uždara rankena: 101dB(A)
KM100R su uždara rankena: 101dB(A)
KM130 su dvipuse rankena: 105dB(A)
KM130R su uždara rankena: 105dB(A)
FR130T: 105dB(A)
Garso galios lygis L
weq
pagal
ISO11201
KM94R su uždara rankena: 106dB(A)
Vibracijos vertė a
KM55R su uždara rankena: 6,9m/s
pagal ISO20643
hv,eq
Rankena kairė
2
Rankena dešinė
8,0m/s
KM56R su uždara rankena: 5,5m/s27,4m/s
KM85R su uždara rankena: 2,2m/s26,3m/s
KM90R su uždara rankena: 3,6m/s25,1m/s
KM100R su uždara rankena: 3,6m/s
KM130 su dvi­puse rankena: 2,1m/s
KM130R su uždara rankena: 5,6m/s
2
2
2
6,5m/s
3,3m/s
7,9m/s
KMA130R su uždara rankena: 1,8m/s22,3m/s
FR130T: 1,4m/s21,8m/s
Vibracijos vertė a
pagal ISO22867
hv,eq
Rankena kairė
Rankena dešinė
KM94R su uždara rankena: 3,9m/s24,2m/s
2
2
2
2
2
2
2
2 2
2
14
BF-KM
lietuviškai
000BA073 KN
Garso lygio ir triukšmo lygio K-Wert nach RL2006/42/EG = 2,0dB(A); faktoriaus vertė pagal K-vibracijos K­faktoriaus vertė pagal RL2006/42/EG =
2
2,0m/s
.
REACH
REACH pažymi ES potvarkį dėl registravimo, vertinimo ir chemikalų leistinas normas.
Informacijos apie atitikimą REACH potvarkiui (ES) Nr. 1907/2006 žiūrėti www.stihl.com/reach
Pastabos dėl remonto darbų Antrinis panaudojimas
Šio įrenginio naudotojas gali atlikti tik tuos priežiūros ir remonto darbus, kurie aprašyti šioje naudojimo instrukcijoje. Kitus remonto darbus gali atlikti tik specializuotas pardavėjas.
STIHL rekomenduoja techninės priežiūros ir remonto darbus pavesti atlikti tik specializuotam STIHL prekybos atstovui. STIHL specializuoti pardavėjai reguliariai apmokomi ir gauna techninę informaciją.
Remontuojant naudoti tik atsargines dalis, kurias STIHL leidžia naudoti šiam įrenginiui. Naudoti tik kokybiškas atsargines detales. Priešingu atveju gali kilti nelaimingo atsitikimo pavojus ar atsirasti gedimai įrenginyje.
STIHL rekomenduoja naudoti tik STIHL originalias atsargines detales.
STlHL originalias atsargines dalis atpažinsite pagal STlHL atsarginės detalės numerį, pagal užrašą { ir taip pat STlHL atsarginės detalės atpažinimo ženklą K (ant smulkių detalių gali būti tik šis ženklas).
Sunaikinant laikytis specifinių šalies reikalavimų antriniam perdirbimui.
STIHL prietaisai nepriskiriami buitinėms šiukšlėms. STIHL įrenginį , akumuliatorių, priedus ir supakavimą pristatyti nekenksmingam aplinkai antriniam perdirbimui.
Aktuali informacija apie atliekų šalinimą yra pas STIHL prekybos atstovą.
BF-KM
15
lietuviškai
ES- atitikties sertifikatas
ANDREASSTIHLAG&Co.KG Badstr.115 D-71336Waiblingen
Vokietija atsakingai pareiškia, kad
Rūšis: Kombi įrankis dir-
vos freza Prekės ženklas: STIHL Tipas: BF-KM Serijos identifikacija: 4601
atitinka visus direktyvų2006/42/EB, 2014/30/ES ir 2000/14/EB reikalavimus ir yra sukonstruotas ir pagamintas, sutinkamai su pagaminimo data galiojančiomis versijomis, remiantis sekančiomis normomis:
ENISO12100 (junginyje su minėtuKM-, KMA- ir FR-įrenginiais)
Techninė dokumentacija saugoma: ANDREASSTIHLAG&Co.KG
Produktzulassung Das Pagaminimo metai nurodyti ant
įrenginio. Waiblingen, 07.03.2018 ANDREASSTIHLAG&Co.KG Jūsų
Thomas Elsner Gaminių pardavimo ir serviso vadovas
16
BF-KM
Saturs
latviešu
Kombinētā sistēma 18 Par lietošanas instrukciju 18 Drošības noteikumi un darba
tehnika 18 Pielietojums 22 Pieļaujamie kombinējamie motori 24 Ierīces komplektēšana 24 Kombinējamo instrumentu montāža 25
Oriģinālā lietošanas instrukcijaIespiesta uz hloru nesaturoša, balināta papīra.
Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana 26 Motora iedarbināšana un
apturēšana 27 Ierīces uzglabāšana 28 Norādījumi par apkopi un kopšanu 28 Nodilšanas samazināšana un
izvairīšanās no bojājumiem 28 Svarīgākās detaļas 30 Tehniskie dati 31 Norādījumi par labošanu 32 Utilizācija 32 ES atbilstības deklarācija 33
Iespiedkrāsas satur augu eļļas, bet papīrs ir atkārtoti
pārstrādājams.
Cienītais klient! Pateicamies, ka esat izvēlējušies firmas
STIHL augstās kvalitātes izstrādājumu. Šis izstrādājums ir izgatavots ar
mūsdienīgām ražošanas tehnoloģijām, piemērojot visaptverošus kvalitātes nodrošināšanas pasākumus. Mēs pieliekam visas pūles, lai piepildītu Jūsu vēlmes un Jūs varētu bez problēmām strādāt ar šo ierīci.
Ja Jums ir jautājumi par ierīci, lūdzu, vērsieties pie dīlera vai tieši pie mūsu realizācijas uzņēmuma.
Jūsu
Dr. Nikolas Stihl
{
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-478-7921-A. VA1.D18.
0000000666_015_LV
BF-KM
Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību.
17
latviešu
. . . .
002BA530 KN
+
+
Kombinētā sistēma
STIHL kombinētajā sistēmā ietilpst dažādi kombinējamie motori un kombinējamie instrumenti, kas veido vienotu motorizēto ierīci. Funkcionējošs kombinējamā motora un kombinējamā instrumenta apvienojums lietošanas instrukcijā tiek saukts par motorizēto ierīci.
Atbilstīgi tam kombinējamā motora un kombinējamā instrumenta lietošanas instrukcijas veido motorizētās ierīces kopējo lietošanas instrukciju.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet abas lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās arī vēlākai izmantošanai.
Par lietošanas instrukciju Drošības noteikumi un darba
tehnika
Attēlu simboli
Visi attēlu simboli, kas tiek izmantoti uz ierīces, ir aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā.
Teksta rindkopu apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par nelaimes un savainošanās bīstamību cilvēkiem, kā arī par smagiem materiāliem zaudējumiem..
NORĀDĪJUMS
Brīdinājums par ierīces vai tās atsevišķu daļu bojājumu.
Tehniskie jauninājumi
STIHL pastāvīgi strādā pie mašīnu un ierīču pilnveidošanas, tāpēc tiek paturētās tiesības mainīt to komplektācijas formu, tehniku un aprīkojumu.
Tāpēc lietošanas instrukcijas dati un attēli nevar būt par pamatu pretenzijām.
Motorizēto ierīci drīkst nodot citām personām vai iznomāt tikai tad, ja tās pārzina šo modeli un prot ar to rīkoties; ikreiz jādod līdzi arī kombinējamā instrumenta un kombinējamā motora lietošanas instrukcijas.
Lietojiet augsnes frēzi tikai kultivētas, stingras vai irdenas augsnes apstrādāšanai, vagošanai un augsnes piedevu iestrādāšanai.
Motorizēto ierīci nedrīkst izmantot citiem nolūkiem – nelaimes gadījumu risks!
Šai motorizētajai ierīcei drīkst piemontēt tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā ziņā līdzīgas smalcinātāja zvaigznītes vai piederumus. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie tirgotāja.
Strādājot ar augsnes frēzi, jāievēro īpaši darba drošības pasākumi, jo smalcinātāja zvaigznītēm ir smaili gali un asi asmeņi un tās griežas ar ļoti lielu ātrumu.
Pirms darba uzsākšanas uzmanīgi izlasiet abas (kombinējamā instru­menta un kombinējamā motora) lietošanas ins­trukcijas un saglabājiet tās vēlākai izmantoša­nai. Lietošanas instrukciju neievērošana var apdraudēt dzīvību.
18
BF-KM
latviešu
Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes instrumentus vai piederumus. Ja tas netiek ievērots, iespējami nelaimes gadījumi vai motorizētās ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālos instrumentus, smalcinātāja zvaigznītes un piederumus. To īpašības ir optimāli pielāgotas šim izstrādājumam un lietotāja vajadzībām.
Motorizētās ierīces aizsargs nevar pasargāt lietotāju no visiem naža aizsviestajiem priekšmetiem (akmeņiem, stikla, stieples u.t.t.). Šie priekšmeti var pret kaut ko atsisties un trāpīt ierīces lietotājam.
Nepārveidojiet ierīci – tā rezultātā var tikt apdraudēta drošība. STIHL neuzņemas nekādu atbildību par bīstamību vai zaudējumiem, kas radušies cilvēkiem vai īpašumam, lietojot neatļautas papildierīces.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet augstspiediena tīrītājus. Spēcīgā ūdens strūkla var sabojāt ierīces daļas.
Apģērbs un aprīkojums
Lietojiet priekšrakstiem atbilstīgu apģērbu un aprīkojumu.
Apģērbam ir jābūt piemē­rotam veicamajam darbam, un tas nedrīkst traucēt. Valkājiet cieši piegulošu apģērbu – kombinezonu, nevis darba uzsvārci.
Nedrīkst valkāt apģērbu, kas var ieķerties kokos, krūmos vai ierīces kustīgajās daļās. Tāpat nedrīkst valkāt
šalles, kaklasaites un rotaslietas. Gari mati jāsasien un jānosedz (ar lakatiņu, cepuri, ķiveri u.t.t.).
Jāvalkā aizsargzābaki ar rievotu, neslīdošu zoli un tērauda ieliktni.
BRĪDINĀJUMS
Lai mazinātu acu traumu risku, valkājiet cieši pie­gulošas aizsargbrilles atbilstīgi standartam EN166. Raugieties, lai aizsargbrilles būtu uzlik­tas pareizi.
Izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus pret troksni – piemēram, ausu aizbāžņus.
Valkājiet sejas aizsargu un raugieties, lai tas būtu uzlikts pareizi. Sejas aizsargs nenodrošina pietiekamu acu aizsardzību.
Izturīgi darba cimdi, kas izgatavoti no nodilumiztu­rīga materiāla (piemēram, ādas).
STIHL piedāvā plašu individuālā aizsargaprīkojuma programmu.
Motorizētās ierīces transportēšana
Motoram vienmēr jābūt apturētam. Motorizētā ierīce jānes līdzsvarotā veidā
aiz roktura vai aiz pārnēsāšanas siksnas.
Nepieskarieties karstām ierīces daļām – apdegumu risks!
Transportlīdzekļos: motorizētā ierīce jānodrošina pret apgāšanos, bojājumiem, kā arī degvielas noplūdi.
Pirms iedarbināšanas
Pārbaudiet, vai motorizētā ierīce ir drošā darba kārtībā – ievērojiet attiecīgās kombinējamā instrumenta un kombinējamā motora lietošanas instrukcijas sadaļas.
Smalcinātāja zvaigznītēm jābūt
pareizi montētiem, cieši nostiprinātiem un nevainojamā stāvoklī (tīri, brīvi pārvietojas, bez deformācijas).
Pārbaudiet, vai aizsargierīces nav
bojātas vai nodilušas. Nedarbiniet ierīci ar bojātu aizsargu – bojātās daļas nekavējoties jānomaina.
Neveiciet nekādus vadības un
drošības ierīču pārveidojumus, vienmēr strādājiet ar piemontētu aizsargu.
Rokturiem jābūt tīriem un sausiem –
bez eļļas un netīrumiem – tas ir svarīgi motorizētās ierīces drošai vadībai.
Pārnēsāšanas siksna un rokturi
jānoregulē atbilstīgi auguma garumam. Jāievēro sadaļā "Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana" iekļautie norādījumi.
Motorizēto ierīci drīkst darbināt tikai tad, ja tā ir darba kārtībā – nelaimes gadījumu risks!
BF-KM
19
latviešu
002BA055 KN
002BA080 KN
5m (16ft)
Ja notiek nelaimes gadījums, izmantojot pārnēsāšanas siksnu: Jāpavingrinās ātri noņemt ierīci. Vingrinoties noņemšanā, ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu tās bojājumus.
Ierīces turēšana un vadīšana
Vienmēr jāieņem droša un stabila poza. Motorizētā ierīce vienmēr stingri ar
abām rokām jātur aiz rokturiem.
Modeļiem ar divkāršo rokturi
Ar labo roku jātur vadības rokturis, ar kreiso roku jātur caurules rokturis.
Modeļiem ar cilpas rokturi
Konstrukcijai ar cilpas rokturi un aptveres cilpas rokturi (soļa ierobežotāju), kreisajai rokai jābūt uz cilpas roktura, bet labajai rokai uz vadības roktura - tas attiecas arī uz kreiļiem.
20
Darba laikā
Ja rodas bīstamība vai noticis nelaimes gadījums, nekavējoties apturiet motoru – pārvietojiet kombinēto pārslēdzēju / stop slēdzi / taustiņu stāvoklī 0 vai attiecīgi STOP.
5m rādiusā nedrīkst atrasties neviena cita persona – ar izmestiem priekšmetiem var gūt ievainojumus! Tāds pats attālums jāievēro arī no citiem objektiem (transportlīdzekļiem, logu stikliem) – īpašuma bojājumu risks!
Izvairieties no saskares ar smalcinātāja zvaigznī­tēm – savainošanās risks!
Tiklīdz motors sāk darbo­ties, motorizētā ierīce izdala toksiskas atgāzes. Šīs gāzes var būt bez smakas un neredzamas, kā arī saturēt nesadegu­šus ogļūdeņražus un benzolu. Nekad nestrā­dājiet ar motorizēto ierīci slēgtās vai slikti vēdinā­mās telpās – tas attiecas arī uz ierīcēm ar katalizatoru.
Nodrošiniet pareizu tukšgaitas režīmu, lai smalcinātāja zvaigznītes pēc gāzes sviras atlaišanas vairs nekustētos.
Regulāri pārbaudiet un, ja nepieciešams, pieregulējiet tukšgaitas iestatījumu. Ja smalcinātāja zvaigznītes tukšgaitas režīmā tomēr griežas, ierīce jānodod labošanai tirgotājam – skat. kombinējamā motora lietošanas instrukciju.
Nekad nestrādājiet bez ierīcei un kombinējamam instrumentam piemērota aizsarga - ar izmestajiem priekšmetiem var gūt ievainojumus!
Jāievēro piesardzība uz apledojuma, slapjas virsmas, sniega, slīpas, nelīdzenas u.tml. virsmas – paslīdēšanas risks!
Pievērsiet uzmanību šķēršļiem: celmi, koku saknes – paklupšanas risks!
Pārbaudiet apkārtējo teritoriju: Cietus priekšmetus – akmeņus, metāla detaļas, u.c. ierīce var aizsviest – nelaimes gadījumu risks! – Bez tam tie var sabojāt smalcinātāja zvaigznītes (materiālo zaudējumu risks).
Ar ierīci nekādā gadī­jumā nedrīkst strādāt virs zemes esošu vai tieši zem zemes virsmas ieguldītu kabeļu vai vadu tuvumā – elektrotraumu risks! Ja kombinējamais instruments aizskars un pārraus šādu vadu vai kabeli, ir iespējamas bīs­tamas vai nāvējošas
traumas. Vienmēr jāieņem droša un stabila poza. Vadiet ierīci tikai soļošanas tempā. Īpaši uzmanīgi jāstrādā sienu,
nožogojumu, akmeņu, sakņu, koku vai blīvi apaugušu vietu tiešā tuvumā –
BF-KM
latviešu
nelaimes gadījumu risks! Smalcinātāja zvaigznītes var ieķerties – nelaimes gadījumu risks!
Īpaša piesardzība jāievēro, pavelkot motorizēto ierīci lietotāja virzienā – rotējošais darba instruments rada savainošanās risku!
Ja ir uzlikta dzirdes aizsargierīce, nepieciešama lielāka uzmanība un piesardzība – rodoties bīstamībai, brīdinājuma signālu (kliedzienu, skaņas signālu u.t.t.) dzirdamība ir apgrūtināta.
Lai nepieļautu nogurumu un uzmanības zudumu, savlaicīgi jāparedz darba pārtraukumi – nelaimes gadījumu risks!
Strādājiet mierīgi un pārdomāti – tikai laba apgaismojuma un labas redzamības apstākļos. Jāstrādā uzmanīgi, neapdraudot apkārtējos.
Ja motorizētā ierīce ir bijusi pakļauta neparedzētai slodzei (piemēram, mehāniskai iedarbībai trieciena vai kritiena rezultātā), pirms tālākās izmantošanas noteikti jāpārbauda, vai tā ir darba kārtībā – skat.arī sadaļu "Pirms iedarbināšanas". Īpaši jāpārbauda drošības ierīču darbība. Nekādā ziņā nedrīkst turpināt lietot motorizēto ierīci, kas nav darba kārtībā. Šaubu gadījumā konsultējieties ar tirgotāju.
Kad darbojas motors, nepieskarieties smalcinātāja zvaigznītēm. Ja smalcinātāja zvaigznītes nobloķē kāds priekšmets, nekavējoties apturiet motoru un tikai pēc tam izņemiet priekšmetu – savainošanās risks!
Smalcinātāja zvaigznīšu bloķēšana un vienlaicīga gāzes padeve palielina slodzi un samazina motora darba apgriezienu skaitu. Tas noved pie pastāvīgas sajūga izslīdēšanas un
pārkaršanas, kā arī svarīgu funkcionālo detaļu (piemēram, sajūga, plastmasas korpusa) bojājumiem – rezultātā iespējama, piemēram, smalcinātāja zvaigznīšu griešanās līdzi tukšgaitas režīmā – savainošanās risks!
Smalcinātāja zvaigznītes jāpārbauda regulāri, ar nelieliem intervāliem un manāmu izmaiņu gadījumā.
Apturiet motoru, novietojiet ierīci
drošā stāvoklī.
Pārbaudiet stāvokli un stiprinājumu,
pievērsiet uzmanību plaisām.
Bojātas smalcinātāja zvaigznītes ir
nekavējoties jānomaina, arī mikroplaisu gadījumā.
Arī darba gaitā regulāri ir jātīra smalcinātāja zvaigznīšu un aizsarga zona.
Motora izslēgšana Valkājiet cimdus. Noņemiet zāli, nezāles, pieķērušos
zemi (kukuržņu veidošanās!) u.t.t.
Lai nomainītu smalcinātāja zvaigznītes, vispirms apturiet motoru – savainošanās risks!
Bojātus vai ieplaisājušus smalcinātāja zvaigznītes nedrīkst turpināt lietot un nedrīkst remontēt – tās metinot vai iztaisnojot, rodas deformācija (līdzsvara zudums).
Var atdalīties daļiņas vai lauskas un ar lielu ātrumu trāpīt apkalpojošai personai vai kādai citai personai – ļoti smagu savainojumu risks!
Pēc darba
Pēc darba pabeigšanas vai pirms ierīces atstāšanas: apturiet motoru.
Pēc darba pabeigšanas no kombinējamā instrumenta vienmēr jānotīra dubļi, zeme un augu daļas – apturiet motoru, lietojiet cimdus – savainošanās risks!
Tīrīšanai nedrīkst izmantot taukus šķīdinošus līdzekļus.
Pēc kārtīgas notīrīšanas metāla kombinējamo instrumentu virsma jāpārklāj ar pretkorozijas līdzekli.
Apkope un remonti
Regulāri jāveic motorizētās ierīces apkope. Veiciet tikai tos apkopes un remonta darbus, kas ir aprakstīti kombinējamā instrumenta un kombinējamā motora lietošanas instrukcijās. Visi citi darbi jāveic dīlerim.
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Drīkst izmantot tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var rasties nelaimes gadījumi vai ierīces bojājumi. Ar jautājumiem lūdzam vērsties pie dīlera.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas. To īpašības ir optimāli pielāgotas ierīcei un lietotāja vajadzībām.
BF-KM
21
latviešu
381BA003 KN
469BA017 KN
Pirms remonta, apkopes un tīrīšanas darbiem vienmēr apturiet motoru – savainošanās risks!
Pielietojums
Vispārīgi
Kombinējamais instruments zemes apstrādāšanai ir pieejams kā augsnes frēze BF-KM.
Sagatavošana
N Motora iedarbināšana N Jāuzliek pārnēsāšanas siksna.
Darba metodes
Ar augsnes frēzi var strādāt virzienā uz priekšu(1), atpakaļ(2), pārmaiņus(3) pa labi un pa kreisi un otrādi, kā arī ar apļveida kustībām.
To, kāda veida kustība ir vispiemērotākā, jāizvēlas atkarībā no konkrētās pielietojuma jomas un situācijas.
Apstrāde, pārmaiņus veicot kustību uz priekšu un atpakaļ, ir īpaši piemērota cietai, stingrai augsnei.
Smalcinātāja zvaigznītes vienmēr drīkst darbināt tikai vienā stāvoklī. Bultiņa uz smalcinātāja zvaigznītēm norāda nepieciešamo rotācijas virzienu.
22
Augsnes frēze ir īpaši piemērota cietas, sakaltušas vai sablīvētas augsnes apstrādāšanai un uzirdināšanai.
BF-KM
latviešu
Lietošanas piemēri
N Augsnes garoziņas salaušana Lai salauztu jau augsnes garoziņu uz jau
kultivētas zemes (piemēram, iepriekšējā gada sakņu vai puķu dārzos), ir nepieciešami priekšdarbi. To ietvaros virsma jāatbrīvo no nezālēm vai citu augu daļām, kā arī cietiem priekšmetiem, piemēram, akmeņiem, pudelēm, koka gabaliem utt.
Ierīce stingri jātur ar abām rokām un augsne vienmēr jāapstrādā tikai nelielā zonā, līdz sasniegts nepieciešamais dziļums.
Darbu nobeiguma fāzē ierīce jāvirza tā, lai apstrādātajā augsnē nepaliktu pēdu nospiedumi. Pēc tam visa apstrādātā zona jānolīdzina ar grābekli.
Apstādītajās zonās augsni drīkst uzirdināt tikai nelielā dziļumā, apkārt augam. Augsnes apstrāde pārāk lielā dziļumā nav izraisīt auga sakņu sistēmas bojājumus.
Lai nepieļautu ierīces vai koku bojājumus, ierīce jāvirza tā, lai tā neaizķertu koku saknes.
N Augsnes piedevu iestrādāšana Ar ierīces palīdzību var iestrādāt augsnē
humusu, kompostu, lapas vai citas organiskās barības vielas, kā arī mēslojumu.
Sagatavošanās ietvaros jāaizvāc visas veco augu saknes un lielākās augu daļas, kā arī cieti priekšmeti (akmeņi u.c.). Piedevas vienmērīgi jāsadala pa paredzēto platību.
Iestrādāšanas laikā ierīce jāvirza ar apļveida kustībām vai pārmaiņus uz priekšu un atpakaļ.
Darba beigās apstrādātā zona jānolīdzina ar grābekli.
N Vagošana Ierīce lēnām jāvelk, pārvietojoties
atpakaļgaitā. Ja nepieciešamas dziļas vagas, process vairākas reizes jāatkārto.
novelciet smalcinātāja zvaigznītes
no vārpstas
noņemiet saknes, augus un zemes
paliekas
N Augsnes uzirdināšana stādījumos
BF-KM
Smalcinātāja zvaigznīšu tīrīšana Darba laikā augu daļas, piemēram,
saknes, var cieši aptīties ap smalcinātāja zvaigznītēm vai ietīties starp tām. Lai smalcinātāja zvaigznītes notīrītu:
uzvelciet cimdus izvelciet atsperes spraudni no
vārpstas;
23
latviešu
413BA014 KN
002BA248 KN
Pieļaujamie kombinējamie motori
KombiMotori
Lietojiet tikai tādus KombiMotorus, ko STIHL ir piegādājis vai skaidri norādījis, ka tos ir atļauts lietot.
Šī KombiInstrumenta lietošana ir atļauta tikai ar šādiem KombiMotoriem:
STIHL KM55R, KM56R, KM85R, KM90, KM90R, KM94R, KM100, KM100R, KM110, KM110R, KM130, KM130R, KMA 130 R
BRĪDINĀJUMS
Ierīcēm ar cilpas rokturi jābūt piemontētam lokam (gājiena ierobežotājam).
Motorizkaptīm ar dalāmu kātu
KombiInstrumentu iespējams piemontēt arī pie STIHL motorizkaptīm (T modeļiem) ar dalāmu kātu (motorizētām bāzes ierīcēm).
Tādēļ šī KombiInstrumenta lietošana papildus ir atļauta tikai ar šādai ierīcei:
STIHLFR130T
Ierīces komplektēšana
N Noņemiet aizsarguzmavas no kāta
galiem un saglabājiet tās turpmākai izmantošanai – skat. sadaļu "Ierīces uzglabāšana".
NORĀDĪJUMS
Pastāv iespēja, ka uzmavas noņemšanas laikā no kāta gala tiks izvilkts aizbāznis, kas šādā gadījumā līdz atdurei jāiebīda atpakaļ kātā.
Aizsarga montāža
N Uzbīdiet aizsargu(1) uz kāta(2) tik
tālu, lai atstatums(a) būtu 100mm.
N Izlīdziniet aizsarga(1) novietojumu
tā, lai tas būtu novietots vertikāli un fiksācijas tapa (skat.bultiņu) pie kāta būtu pavērsta uz augšu.
N Viegli pievelciet fiksācijas
skrūves(3).
NORĀDĪJUMS
Aizsargs uz kāta vairs nedrīkst būt pagriežams.
BRĪDINĀJUMS
Norādījumus par stīpas (gājiena ierobežotāja) lietošanu meklējiet ierīces lietošanas instrukcijā.
24
BF-KM
latviešu
1
002BA326 KN
2
3
002BA327 KN
4
Reduktora montāža
N Atlaidiet fiksācijas skrūves(4). N Uzbīdiet reduktoru (5) uz kāta(2),
vienlaikus nedaudz pagrozot to uz vienu un otru pusi, līdz korpuss aptuveni sakrīt ar marķējumu.
Kāta novietojuma iestatīšana
N Izlīdziniet reduktora novietojumu uz
kāta tā, lai aizsargs(1) un smalcinātāja zvaigznītes(6) atrastos vertikālā pozīcijā un fiksācijas tapa (skat.bultiņu) pie kāta(2) būtu pavērsta uz augšu.
N Stingri pievelciet fiksācijas skrūves.
NORĀDĪJUMS
Reduktors uz kāta vairs nedrīkst būt pagriežams.
Smalcinātāja zvaigznīšu montāža
Raugieties, lai nepazustu paplāksnes, kas atrodas uz vārpstas pie reduktora.
N Sašķirojiet smalcinātāja zvaigznītes
atbilstīgi to novietojumam uz vārpstas, ņemot vērā, ka
kreisās un labās smalcinātāja zvaigznītes atšķiras. Griešanās virziens uz reduktora un smalcinātāja zvaigznītēm ir norādīts ar bultiņu, un tam ir jāsakrīt.
N Uzskrūvējiet iekšējo, labo
smalcinātāja zvaigznīti(7) uz vārpstas, līdz to var uzbīdīt – ievērojiet rotācijas virziena bultiņas.
Iekšējai smalcinātāja zvaigznītei ir lielāka rumba nekā ārējai smalcinātāja zvaigznītei.
N Uzskrūvējiet ārējo, labo
smalcinātāja zvaigznīti(8) uz vārpstas, līdz to var uzbīdīt – ievērojiet rotācijas virziena bultiņas.
N Ielieciet spraudni ar atsperi(9)
vārpstas gala atverē un ļaujiet tam nofiksēties – spraudnim ar atsperi līdzeni jāpiekļaujas smalcinātāja zvaigznītei.
N Analoģiskā veidā piemontējiet
kreisās puses smalcinātāja zvaigznītes.
Kombinējamo instrumentu montāža
N Līdz atdurei iebīdiet pie kāta esošo
tapu(1) savienojošās uzmavas rievā(2).
Ja tā ir iebīdīta pareizi, sarkanajai līnijai (3=bultiņas smaile) jāatrodas vienā līmenī ar sajūga uzmavu.
N Stingri pievelciet sprūda skrūvi(4).
Kombinētā instrumenta demontāža
N Noņemiet kātu, veicot darbības
otrādā secībā.
BF-KM
25
latviešu
1
002BA374 KN
2
1
002BA375 KN
2
1
002BA308 KN
2
1
2
1
002BA310 KN
2
1
2
Pārnēsāšanas siksnas uzlikšana
Pārnēsāšanas siksnas, pārnēsāšanas cilpas un karabīnes āķa veids un izpildījums ir atkarīgs no pārdošanas tirgus.
Viena pleca siksna
Divu plecu siksna
N Uzlieciet divu plecu siksnu(1). N Siksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis(2) atrastos apmēram plaukstas platumā zem labā gurna.
Ierīces iekarināšana pārnēsāšanas siksnā
N Karabīnes āķi(1) iekariniet
stiprinājuma cilpiņā(2) pie kāta, cilpiņu vienlaikus pieturot.
Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas siksnas
N Viena pleca siksnas(1) uzlikšana N Siksnas garums jānoregulē tā, lai
karabīnes āķis(2) atrastos apmēram plaukstas platumā zem labā gurna.
26
N Iespiediet karabīnes āķa(1) mēlīti
un izvelciet stiprinājuma cilpiņu(2) no āķa.
Ātrā noņemšana
BRĪDINĀJUMS
Paredzamas bīstamības brīdī jābūt iespējai ierīci ātri noņemt. Jāpavingrinās ātri noņemt ierīci. Noņemšanas laikā ierīci nedrīkst mest zemē, lai nepieļautu tās bojājumus.
BF-KM
latviešu
504BA018 KN
Lai ierīci ātri noņemtu, jāpavingrinās tās atbrīvošanā no karabīnes āķa – jārīkojas tāpat kā aprakstīts sadaļā "Ierīces izņemšana no pārnēsāšanas siksnas".
Lietojot viena pleca siksnu: jāpavingrinās pārnēsāšanas siksnas noņemšanā no pleca.
Lietojot dubulto plecu siksnu: jāpavingrinās ātrā dubultās pleca siksnas aizslēga plātnes atvēršanā un pārnēsāšanas siksnu noņemšanā no pleciem.
Motora iedarbināšana un apturēšana
Motora iedarbināšana
Norādījumus par iedarbināšanu meklējiet kombinējamā motora vai motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukcijā!
N Novietojiet ierīci droši uz zemes:
novietojiet motora balstu droši uz zemes, novietojiet kātu aizsarga zonā uz paaugstinājuma – piemēram, zemes izciļņa, koka baļķa, ķieģeļa.
Smalcinātāja zvaigznītes nedrīkst pieskarties zemei, kā arī citiem priekšmetiem – nelaimes gadījumu risks!
N Ieņemiet stabilu pozu – iespējas:
stāvus, saliekušies vai uz ceļiem.
N Ar kreiso roku stingri spiediet ierīci,
nepieskaroties vadības elementiem uz vadības roktura – skat.kombinējamā motora un/vai bāzes motorizētās ierīces ekspluatācijas instrukciju.
NORĀDĪJUMS
Nelieciet kāju uz kāta un neatbalstieties uz tā ar celi.
BRĪDINĀJUMS
Kad motors iedarbojas, uzreiz var iedarboties arī smalcinātāja zvaigznīšu piedziņa – tādēļ uzreiz pēc iedarbināšanas īsi nospiediet gāzes sviru – tā rezultātā motors pārslēdzas uz tukšgaitas režīmu.
Tālākais iedarbināšanas process ir aprakstīts kombinējamā motora vai motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukcijā.
Motora izslēgšana
N Skat. kombinējamā motora vai
motorizētās bāzes ierīces lietošanas instrukciju.
BF-KM
27
latviešu
Ierīces uzglabāšana Norādījumi par apkopi un
kopšanu
Darba pārtraukšana uz vairāk nekā apm. 3mēnešiem
N Noņemiet, notīriet un pārbaudiet
smalcinātāja zvaigznītes.
N Ja kombinējamo instrumentu un
motoru uzglabā atsevišķi: lai pasargātu sajūga mehānismu no netīrumu iekļūšanas, uz kāta uzlieciet aizsarguzmavu.
N Uzglabājiet ierīci sausā un drošā
vietā. Nodrošiniet ierīci pret nesankcionētu piekļuvi (piemēram, bērniem).
Norādītie dati attiecas uz normāliem darba apstākļiem. Ja ir apgrūtināti darba apstākļi (daudz putekļu u.tml.) un pagarināts ikdienas darba laiks, norādītie intervāli ir attiecīgi jāsaīsina.
Pieejamās skrūves un uzgriežņi N ja nepieciešams, jāpievelk Darba instrumenti un aizsargierīces N jāpārbauda vizuāli un pirms darba
uzsākšanas, kā arī katras tvertnes uzpildes reizes jāpārbauda to
stiprinājums N jānomaina bojājuma gadījumā Drošības uzlīmes N nesalasāmas drošības uzlīmes
jānomaina
Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem
Šīs lietošanas instrukcijas un kombinējamā motora lietošanas instrukcijas norādījumu ievērošana novērsīs pārlieku nodilumu un ierīces bojājumus.
Ierīces izmantošana, apkope un uzglabāšana - saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijās ietvertajiem norādījumiem.
Par visiem bojājumiem, kas radušies neievērojot drošības tehnikas, ierīces apkalpošanas un apkopes norādījumus, ir atbildīgs pats lietotājs. Īpaši tas attiecas uz:
STIHL neatļautu izstrādājuma
pārbūvi
instrumentu vai piederumu
izmantošanu, kas šai ierīcei nav atļauti, nav piemēroti vai ir mazāk kvalitatīvi
ierīces izmantošanu neatbilstīgi
noteikumiem
ierīces izmantošanu sporta
pasākumos vai sacensībās
netiešu zaudējumu risku, izmantojot
ierīci ar bojātām detaļām.
28
Apkopes darbi
Regulāri jāveic visi darbi, kas minēti sadaļā "Norādījumi par apkopi un uzturēšanu". Ja šos tehniskās apkopes darbus lietotājs pats nevar izpildīt, jāvēršas pie dīlera.
BF-KM
STIHL iesaka uzticēt tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, kā arī viņu rīcībā tiek nodota nepieciešamā tehniskā informācija.
Ja šie darbi tiek izpildīti novēloti vai neprofesionāli un to rezultātā rodas zaudējumi, lietotājam pašam par to jāuzņemas atbildība. Tas attiecas arī uz:
korozijas radītiem un citiem
netiešiem zaudējumiem, kas radušies neatbilstīgas uzglabāšanas rezultātā
ierīces bojājumiem nekvalitatīvu
rezerves daļu izmantošanas rezultātā
latviešu
BF-KM
29
latviešu
3
4
5
6
7
1
2
504BA019 KN
Svarīgākās detaļas
1 Kāts 2 Aizsargs 3 Ārējā, labā smalcinātāja zvaigznīte 4 Iekšējā, labā smalcinātāja
zvaigznīte
5 Iekšējā, kreisā smalcinātāja
zvaigznīte
6 Ārējā, kreisā smalcinātāja
zvaigznīte
7 Spraudnis ar atsperi
30
BF-KM
latviešu
Tehniskie dati
Reduktors
Vienas pakāpes gliemežreduktors
Pārnesuma koeficients i: 44:1
Darba instruments
Četras smalcinātāja zvaigznītes, ar abpusēju asmeni
Diametrs: 230mm Darba platums: 220mm
Svars
Kopā ar aizsargu un kātu: 4,1kg
Skaņas un vibrāciju rādītāji
Nosakot skaņas un vibrāciju vērtības, motorizētajām ierīcēm ar KombiInstrumentiem BF-KM tika ņemti vērā tukšgaitas un nominālie maksimālie apgriezieni attiecībā 1:6.
Papildu informāciju par direktīvas par darba ņēmēju aizsardzību pret vibrācijām 2002/44/EK prasību izpildi skat.www.stihl.com/vib.
Skaņas spiediena līmenis L ar ISO11201
saskaņā
peq
KM90R ar cilpas rokturi: 97dB(A) KM94R ar cilpas rokturi: 94dB(A) KM100R ar cilpas rokturi: 91dB(A) KM130 ar divkāršo rokturi: 97dB(A) KM130R ar cilpas rokturi: 99dB(A) KMA130R ar cilpas
rokturi: 76dB(A) FR130T: 97dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
w
ISO3744
KM55R ar cilpas rokturi: 105dB(A) KMA130R ar cilpas
rokturi: 86dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO3744
KM56R ar cilpas rokturi: 105dB(A) KM85R ar cilpas rokturi: 106dB(A) KM90R ar cilpas rokturi: 101dB(A) KM100R ar cilpas rokturi: 101dB(A) KM130 ar divkāršo rokturi: 105dB(A) KM130R ar cilpas rokturi: 105dB(A) FR130T: 105dB(A)
Skaņas jaudas līmenis L
saskaņā ar
weq
ISO11201
KM94R ar cilpas rokturi: 106dB(A)
Vibrācijas vērtība a
saskaņā ar
hv,eq
ISO20643
Kreisās puses rokturim
KM55R ar cil­pas rokturi: 6,9m/s
KM56R ar cil­pas rokturi: 5,5m/s
KM85R ar cil­pas rokturi: 2,2m/s26,3m/s
KM90R ar cil­pas rokturi: 3,6m/s25,1m/s
KM100R ar cil­pas rokturi: 3,6m/s26,5m/s
KM130 ar div­kāršo rokturi: 2,1m/s
KM130R ar cil­pas rokturi: 5,6m/s
KMA130R ar cilpas rokturi: 1,8m/s22,3m/s
FR130T: 1,4m/s21,8m/s
Vibrācijas vērtība a
hv,eq
Labās puses rokturim
2
8,0m/s
2
7,4m/s
2
3,3m/s
2
7,9m/s
saskaņā ar
2
2
2
2
2
2
2
2 2
ISO22867
Kreisās puses rokturim
KM94R ar cil­pas rokturi: 3,9m/s
2
Labās puses rokturim
4,2m/s
2
Skaņas spiediena līmeņa un skaņas jaudas līmeņa K-vērtība saskaņā ar Dir.2006/42/EK = 2,0dB(A); vibrāciju vērtību K-vērtība saskaņā ar Dir.2006/42/EK = 2,0m/s
2
.
KM55R ar cilpas rokturi: 95dB(A) KM56R ar cilpas rokturi: 95dB(A) KM85R ar cilpas rokturi: 95dB(A)
BF-KM
31
latviešu
000BA073 KN
REACH
Ar REACH apzīmē EK rīkojumu par ķimikāliju reģistrāciju, novērtējumu un sertifikāciju.
Informāciju par REACH rīkojuma (EK) Nr. 1907/2006 izpildi skatīt: www.stihl.com/reach
Norādījumi par labošanu Utilizācija
Šīs ierīces lietotājiem atļauts veikt tikai tādus apkopes un tīrīšanas darbus, kādi aprakstīti šajā lietošanas instrukcijā. Citi remontdarbi jāuztic specializētajam dīlerim.
STIHL iesaka tehniskās apkopes un remonta darbu izpildi uzticēt tikai STIHL dīlerim. STIHL dīleriem tiek piedāvāts regulāri piedalīties apmācībā, un viņu rīcībā tiek nodota tehniskā informācija.
Veicot remontdarbus, atļauts iebūvēt tikai STIHL apstiprinātas vai tehniskā ziņā līdzvērtīgas detaļas. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes rezerves daļas. Citādi var notikt nelaimes gadījumi vai rasties ierīces bojājumi.
STIHL iesaka izmantot STIHL oriģinālās rezerves daļas.
STIHL oriģinālās rezerves daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu numuriem, pēc rakstu zīmes { , kā arī pēc STIHL rezerves daļu marķējuma K (uz mazām detaļām var būt attēlota tikai šī zīme).
Utilizējot akumulatoru, ir jāievēro attiecīgās valsts atkritumu utilizācijas noteikumi.
STIHL izstrādājumus nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. STIHL izstrādājums, akumulators, piederumi un iesaiņojums jānodod otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Aktuālo informāciju par utilizāciju varat saņemt pie STIHL dīlera.
32
BF-KM
latviešu
ES atbilstības deklarācija
ANDREASSTIHLAG&Co.KG Badstr.115 D-71336Waiblingen
Vācija ar pilnu atbildību paziņo, ka
Konstrukcija: KombiInstru-
ments Augsnes
frēze Fabrikas zīmols: STIHL Tips: BF-KM Sērijas identifikācija: 4601
atbilst direktīvu 2006/42/EK, 2014/30/ES un 2000/14/EK spēkā esošajiem noteikumiem un ir projektēts un konstruēts saskaņā ar šādiem standartiem ražošanas brīdī spēkā esošajā to versijā:
ENISO12100 (kombinācijā ar norādītajām KM, KMA un FR ierīcēm)
Tehnisko dokumentāciju glabā: ANDREASSTIHLAG&Co.KG
Produktzulassung Izgatavošanas gads ir norādīts uz
ierīces.
Vaiblingenā, 07.03.2018. ANDREASSTIHLAG&Co.KG i.V.
Thomas Elsner Izstrādājumu pārvaldības un
pakalpojumu vadītājs
BF-KM
33
0458-478-7921-A
litauisch / lettisch
lL
www.stihl.com
*04584787921A*
0458-478-7921-A
Loading...